LDM 60J Telemetro laser ISTRUZIONI Nº. 1400305 Versione 02/16 Il presente manuale d’istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il prodotto a terzi. Conservare questo manuale d’istruzioni per un riferimento futuro! Un elenco dei contenuti si trova nell’indice a pagina 3 con l’indicazione dei corrispondenti numeri di pagina. 2 Indice Pagina 1. Introduzione....................................................................................4 2. Utilizzo conforme.............................................................................5 3. Contenuto della confezione.............................................................5 4. Spiegazione dei simboli..................................................................6 5. Avvertenze per la sicurezza............................................................7 6. Dispositivi di comando..................................................................11 7. Inserimento / sostituzione delle batterie........................................13 8. Accensione / spegnimento del dispositivo....................................13 9.Impostazioni..................................................................................14 10. Misura degli angoli........................................................................15 11. Misura della distanza....................................................................15 12. Addizione dei valori misurati.........................................................16 13. Sottrazione dei valori misurati.......................................................16 14. Misura continua.............................................................................17 15. Misura delle aree (rettangolo).......................................................18 16. Misura del volume.........................................................................18 17. Misura delle aree (triangolo).........................................................19 18. Misura delle aree (trapezio rettangolo).........................................20 19. Addizione di superfici rettangolari.................................................21 20. Misura indiretta..............................................................................22 21. Richiamo dei valori misurati salvati...............................................28 22.Suggerimenti.................................................................................28 23. Risoluzione dei problemi...............................................................29 24. Manutenzione e pulizia.................................................................29 25.Smaltimento..................................................................................30 26. Dati tecnici.....................................................................................31 3 1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Per conservare questo stato e garantire un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto a osservare le indicazioni del presente manuale! Il presente manuale appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il prodotto a terzi. Conservare questo manuale utente come riferimento futuro! Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: [email protected] Lun – Ven: 9:00 – 18:00 4 2. Utilizzo conforme Il prodotto è utilizzato per misurare distanze, aree, volumi e angoli. I valori misurati possono essere addizionati e sottratti. Grazie alla misura indiretta è possibile determinare l’altezza. Il prodotto ha una memoria interna fino a 30 letture. Il prodotto è adatto solo per l’utilizzo in ambienti asciutti. Il contatto con luoghi umidi, ad esempio bagni, deve essere assolutamente evitato. Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE), il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato. Nel caso in cui utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, il prodotto potrebbe subire dei danni. Leggere attentamente il manuale utente e conservarlo con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme al manuale utente. 3. Contenuto della confezione •• •• •• •• •• Telemetro laser 2 batterie LR03 Borsa Cinghia da polso Istruzioni 5 Istruzioni aggiornate: 1. Aprire il sito Internet www.conrad.com/downloads in un browser oppure digitalizzare il codice QR mostrato a destra. 2. Selezionare il tipo di documento e la lingua e inserire il numero d'ordine correlato nel campo di ricerca. Dopo l'avvio del processo di ricerca è possibile scaricare i documenti trovati. 4. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli devono essere rispettati: Un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente manuale che devono essere seguite rigorosamente. Il simbolo della “mano” indica suggerimenti e note speciali per l’utilizzo. 6 5. Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente il manuale utente e rispettare in particolare le istruzioni di sicurezza. Nel caso in cui non siano osservate le istruzioni di sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in questo manuale utente, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre, in questi casi si estingue la garanzia. Persone / prodotto •• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. •• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini. •• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, eccessiva umidità, bagnato e gas, vapori e solventi infiammabili. •• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica. •• Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza, disattivare lo stesso ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’utilizzo sicuro non è più garantito se il prodotto: -- presenta danni visibili; -- non funziona più correttamente; -- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure -- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto. •• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo. 7 Laser •• Durante il funzionamento del dispositivo laser è essenziale garantire che il fascio laser sia diretto in modo che nessuno si trovi nell’area di proiezione e che i raggi riflessi involontariamente (ad esempio mediante oggetti riflettenti) non entrino nell’area di permanenza delle persone. •• Le radiazioni laser possono essere pericolose se il raggio o un riflesso giunge all’occhio senza protezione. Prima di mettere in funzione il dispositivo laser, informarsi sulle disposizioni di legge e le precauzioni per l’uso di un tale dispositivo. •• Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare mai lo stesso verso persone o animali. La radiazione laser può provocare lesioni agli occhi. •• Se la radiazione laser entra nell’occhio, gli occhi si devono chiudere e la testa va immediatamente allontanata dal raggio. •• Se gli occhi sono stati irritati dalla radiazione laser, non effettuare assolutamente attività a rischio sicurezza, come ad esempio lavori con macchine, in quota o in prossimità di alta tensione. Inoltre, non guidare veicoli fino alla scomparsa dell’irritazione. •• Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un'altra superficie riflettente. Il fascio deviato non controllato potrebbe colpire persone o animali. •• Non aprire mai l’apparecchio. La regolazione o la manutenzione possono essere eseguite solo da uno specialista qualificato che abbia familiarità con i pericoli specifici. Le regolazioni eseguite non correttamente possono provocare l’esposizione a radiazioni laser pericolose. •• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Vengono fornite targhette per laser in più lingue. Se la targhetta sul laser non è scritta nella propria lingua, si prega di fissare quella appropriata. 8 •• Attenzione - se sono utilizzati altri dispositivi di comando o sono eseguite procedure diverse da quelle indicate nelle presenti istruzioni, non si esclude l’esposizione a radiazioni pericolose. Batterie •• Fare attenzione alla polarità corretta quando sono inserite le batterie. •• Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non sia utilizzato per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a fuoriuscite di acido. Batterie danneggiate o che presentano fuoriuscite possono causare causticazione da acido in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate. •• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare le batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici. •• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L'utilizzo congiunto di batterie vecchie e nuove nel dispositivo può causare fuoriuscite nelle batterie medesime e danneggiare il dispositivo. •• Non smontare le batterie, né cortocircuitarle o gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il rischio di esplosione! 9 Altro •• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto. •• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un tecnico o a un’officina specializzata. •• In caso di ulteriori domande a cui non è data risposta in questo manuale utente, rivolgersi al servizio clienti della Società oppure ad altri specialisti. 10 6. Dispositivi di comando A B C A. B. C. D. E. F. G. H. I. I D H E G F Sensore di misura Uscita laser Tasto ON/DIST Tasto UNITS Tasto di memoria Tasto C/OFF Tasto +/Tasto per misura indiretta / misura angoli Tasto per misura aree / misura volumi 11 L'illustrazione seguente mostra la schermata in caso di semplice misura delle aree. L'illustrazione serve a spiegare alcuni simboli standard. La schermata cambia in base alla modalità selezionata. 2 3 1 12 9 8 7 12 5.000 m 3.000 m 5.000 m 8.000m 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 12 6 Intensità di segnale Indicatore angolo Indicatore di livello della batteria Unità Valore misurato Valore misurato precedente Indicatore modalità Riferimento di misura Indicatore laser 5 4 7. Inserimento / sostituzione delle batterie 1. Aprire il vano batterie sul retro. 2. Inserire due batterie AAA con la corretta polarità e rispettando le indicazioni all’interno del vano. 3. Richiudere il vano batterie. Sostituire le batterie non appena compare sul display il codice di errore ERR06 o si spengono tutti i segmenti dell'indicatore di livello della batteria (3). 8. Accensione / spegnimento del dispositivo 1. Premere il tasto ON/DIST (C) per accendere il dispositivo. Sul display appare la schermata seguente: X 45.1 Y -1.1 m 2. Premere nuovamente il tasto ON/DIST per attivare il puntatore laser (B). Sul display appaiono l'indicatore laser (9) e l'indicatore dell'intensità di segnale (1). X 45.1 Y -1.1 m 13 3. Secondo necessità, premere il tasto C/OFF (F) per disattivare il puntatore laser. 4. Tenere premuto il tasto C/OFF per ca. due secondi per spegnere il dispositivo. Il dispositivo è spento automaticamente dopo cinque minuti di inattività. 9. Impostazioni Unità •• Tenere premuto il tasto UNITS (D) per ca. due secondi per cambiare unità. •• L’indicatore corrispondente è visualizzato a destra del valore misurato. •• Sono disponibili le seguenti unità: Metri Pollici Piedi 0’00” 1/16 Lunghezza m in ft 0’00” 1/16 Area m² ft² ft² ft2 Volume m³ ft³ ft³ ft3 I valori espressi in pollici possono essere visualizzati sia in forma di frazione che in decimali. Riferimento di misura •• Premere il tasto UNITS (D) per cambiare riferimento di misura. •• Sono disponibili i seguenti riferimenti di misura: •• Punto di uscita: fronte 14 •• Punto di uscita: filettatura treppiede •• La distanza tra filettatura del treppiede e lato anteriore è inclusa nel valore misurato. •• Punto di uscita: retro •• La lunghezza del dispositivo è inclusa nel valore misurato. 10.Misura degli angoli •• Subito dopo l'accensione, il prodotto si trova in modalità di misura angoli. •• Nel reticolo è rappresentata graficamente la deviazione dal punto zero. •• Da questa schermata è possibile anche misurare singoli tratti. A tal fine, premere due volte il tasto ON/DIST (C): una volta per attivare il puntatore laser (B) e un'altra volta per misurare il tratto. Il valore appare sulla parte inferiore del display. •• Premere una volta il tasto per la misura degli angoli (H) in modo da espandere a schermo intero la vista degli angoli misurati. 11.Misura della distanza 1. Premere il tasto C/OFF (F) per accedere alla modalità di misura standard. 2. Premere il tasto ON/DIST (C) per attivare il puntatore laser (B). 3. Orientare il punto del laser ad angolo retto rispetto al bersaglio provando a tenere il dispositivo il più possibile fermo. 4. Premere il tasto ON/DIST. Poco dopo è emesso un segnale acustico e il valore misurato è visualizzato sul display. 15 12 12 2.387 m 5. Per altre misurazioni, ripetere il processo a partire dal passaggio 2. I valori precedenti sono spostati di volta in volta nella riga più in alto. 12.Addizione dei valori misurati 1. Premere due volte il tasto +/- (G). A sinistra del display appare il simbolo più. 2. Misurare i tratti da addizionare. 3. La somma totale è mostrata sulla riga inferiore. L'ultimo valore misurato è mostrato sulla riga immediatamente sopra a quella del totale. 12 12 2.387 m 4.000 m 6.387 m 13.Sottrazione dei valori misurati 1. Misurare il primo valore. 2. Premere il tasto +/- (G). A sinistra del display appare il simbolo meno. Il valore appena misurato è spostato in alto. 16 3. Misurare il secondo valore. Sulla riga inferiore è visualizzata la differenza fra i due valori misurati. L'ultimo valore misurato è mostrato sulla riga immediatamente sopra a quella della differenza. 4. Procedere come descritto sopra per sottrarre altri valori misurati. 12 12 2.387 m 2.000 m 0.387 m 14.Misura continua 1. Tenere premuto il tasto ON/DIST (C) per ca. due secondi per passare alla modalità di misura continua. 2. Il puntatore laser (B) è attivato. La distanza è misurata in continuo. 3. Sul display sono visualizzati i valori misurati massimo, minimo e ultimo registrato. 12 min max 12 4.000 m 5.000 m 4.500 m 17 4. Premere il tasto ON/DIST per terminare la misura continua. I valori misurati restano visibili. 15.Misura delle aree (rettangolo) 1. Premere una volta il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del display appare un rettangolo. 12 12 m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga viola. 4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga blu. 5. Il dispositivo moltiplica automaticamente i due valori. La dimensione dell’area è visualizzata sulla riga inferiore. 16.Misura del volume 1. Premere due volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del display appare un cubo. 18 12 12 m m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga bianca. 4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga viola. 5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga blu. 6. Il dispositivo moltiplica automaticamente i tre valori. Il volume dello spazio viene visualizzato sulla riga inferiore. 17.Misura delle aree (triangolo) 1. Premere tre volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del display compare un triangolo. 12 12 m m m m 19 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga bianca. 4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga viola. 5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga blu. 6. Il dispositivo calcola l'area automaticamente. La dimensione dell’area è visualizzata sulla riga inferiore. 18.Misura delle aree (trapezio rettangolo) Misurare i tre lati perpendicolari. 1. Premere quattro volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del display appare un trapezio rettangolo. 12 12 m m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga bianca. 4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga viola. 20 5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga blu. 6. Il dispositivo calcola l'area automaticamente. La dimensione dell’area è visualizzata sulla riga inferiore. 19.Addizione di superfici rettangolari 1. Premere cinque volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del display appare un rettangolo con un parallelogramma attaccato. 12 12 0.000 m m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga viola. 4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla riga blu. 5. Il dispositivo moltiplica automaticamente i due valori. La dimensione dell’area è visualizzata sulla riga inferiore. 6. Misurare altre aree seguendo lo stesso schema. 7. La somma di tutte le aree misurate è mostrata sulla riga bianca. 21 20.Misura indiretta •• Utilizzando il teorema di Pitagora (a2+b2=c2), è possibile calcolare indirettamente l'altezza di un oggetto. •• Il numero di pressioni del tasto necessarie dipende dalla configurazione effettiva al momento dell'accensione del prodotto. •• Il punto di uscita (riferimento di misura) deve trovarsi esattamente allo stesso posto in ogni singola misura. Con due punti di riferimento 1. Premere due volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del display appare un triangolo rettangolo. 12 12 m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare i due tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione seguente. 22 4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola. 5. Misurare il secondo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore misurato appare sulla riga blu. 6. L'altezza è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga inferiore. Con tre punti di riferimento (altezza totale) 1. Premere tre volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del display appare un triangolo tagliato a metà. 12 12 m m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare i tre tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione seguente. 23 4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga bianca. 5. Misurare il secondo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore misurato appare sulla riga viola. 6. Misurare il terzo tratto. Il valore misurato appare sulla riga blu. 7. L'altezza fra i punti 1 e 3 è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga inferiore. Con tre punti di riferimento (sezione) 1. Premere quattro volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del display appare un triangolo rettangolo tagliato da una linea viola. 12 12 m m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare i tre tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione seguente. 24 4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga bianca. 5. Misurare il secondo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola. 6. Misurare il terzo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore misurato appare sulla riga blu. 7. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga inferiore. Con due punti di riferimento e goniometro Con questa funzione non è necessario mantenere un angolo retto. 1. Premere cinque volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del display appare un triangolo senza angolo retto. Sulla riga bianca è mostrato l'angolo di inclinazione corrente del prodotto. 12 12 m m m m 25 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. Misurare ora i due tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione seguente. 4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola. 5. Misurare il secondo tratto. Il valore misurato appare sulla riga blu. 6. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga inferiore. L'angolo fra i due tratti appare sulla riga bianca. Con un punto di riferimento e goniometro 1. Premere sei volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del display appare un triangolo rettangolo con il simbolo dell'angolo. Sulla riga bianca è mostrato l'angolo di inclinazione corrente del prodotto. 26 12 12 m m m 2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C). 3. A questo punto, misurare il tratto necessario (ipotenusa; vedere la linea nera continua nell'illustrazione che segue). 4. Il valore misurato appare sulla riga viola. 5. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga inferiore. Questo tratto deve essere verticale, altrimenti il valore ottenuto è scorretto. 6. Il tratto fra prodotto e punto 2 è calcolato automaticamente e appare sulla riga blu. Questo tratto deve essere orizzontale, altrimenti il valore ottenuto è scorretto. 27 21.Richiamo dei valori misurati salvati •• Gli ultimi 30 risultati di misura vengono salvati automaticamente. •• Una volta che tutte le 30 posizioni di memoria sono occupate, è eliminato il risultato di misura meno recente . L’ultimo risultato di misura è quindi memorizzato in posizione 1. •• Per richiamare i risultati di misura salvati, premere il tasto di memoria (E). •• Premere il tasto +/- (G) o il tasto di memoria per richiamare le posizioni di memoria in ordine crescente. •• Per cancellare uno dei record, richiamarlo e tenere premuto il tasto di memoria per ca. 2 secondi. 22.Suggerimenti •• Rifrazione della luce e radiazione solare possono causare errori di misura durante l'uso esterno. Eseguire le misure con un'illuminazione adeguata. •• Durante l'uso esterno, assicurarsi che il prodotto non sia umido o bagnato. •• Di seguito sono riportate superfici che potrebbero compromettere i risultati di misura a causa delle rispettive proprietà fisiche: -- Superfici trasparenti (ad es., vetro, acqua) -- Superfici riflettenti (ad es., vetro, metallo lucido) -- Superfici porose (ad es., materiale isolante) -- Superfici strutturate (ad es., intonaco, pietra naturale) •• Sul retro è presente una filettatura da 6,35 mm (1/4″) che consente di montare il prodotto su un treppiede idoneo. •• Applicare il cinturino da polso all'occhiello localizzato sull'alloggiamento, in basso a destra. •• Per cancellare l'ultimo valore acquisito nel corso di una misura, premere il tasto C/OFF (F). 28 23.Risoluzione dei problemi Codice Causa Soluzione 01 Il segnale riflesso è troppo forte Scegliere un'altra superficie di misura o posizionare un foglio di carta bianca sulla superficie in uso. 02 Campo di misura superato Mantenere il campo di misura. 03 Il segnale riflesso è troppo debole Scegliere un'altra superficie di misura o posizionare un foglio di carta bianca sulla superficie in uso. 06 Batterie scariche Sostituire le batterie. 24.Manutenzione e pulizia •• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. •• Il prodotto è esente da manutenzione. All’esterno deve essere pulito solo con un panno morbido e asciutto o un pennello. Per la pulizia del sensore di misura utilizzare un piccolo pennello o un bastoncino di ovatta. •• Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o soluzioni chimiche, poiché possono causare danni alla superficie dell’alloggiamento. •• Conservare e trasportare lo strumento solo nella borsa in dotazione. 29 25.Smaltimento Prodotto I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. Alla fine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti. Rimuovere eventuali batterie e smaltirle separatamente. Batterie Il consumatore finale ha l'obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie usate; è vietato smaltirle tra i rifiuti domestici. Le batterie che contengono sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltire le stesse tra i rifiuti domestici. Le denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo (la denominazione sulle batterie si trova, ad es., sotto l'icona del cassonetto a sinistra). È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti di raccolta del Comune, le nostre filiali o ovunque vengano vendute batterie. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale. 30 26.Dati tecnici Tensione d’esercizio...........................2 batterie 1,5 V/CC, tipo AAA (alcaline) Campo di misurazione........................0,05 – 60 m Precisione...........................................±2 mm Classe laser........................................2 Lunghezza d'onda laser.....................635 nm Potenza di uscita laser.......................<1 mW Tempo di risposta...............................<0,5 secondi Tempo di spegnimento automatico.....ca. 5 minuti Condizioni di esercizio........................da -10 a +40 ºC, 10 – 80 % UR Condizioni di conservazione...............da -20 a +60 ºC, 10 – 80 % UR Dimensioni (L x P x A)........................119 x 52 x 26 mm Peso...................................................130 g (con batterie) Campo di misura e precisione dipendono da come la luce laser è riflessa dalla superficie dell’oggetto bersaglio e dalla luminosità del punto del laser rispetto a quella dell’ambiente. 31 Note legali Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. Riproduzioni di qualsivoglia genere quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in sistemi per l‘elaborazione elettronica dei dati sono proibite senza il permesso scritto dell‘editore. La riproduzione totale o parziale è vietata. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.V1_0216_02–ETS-Mkd