LDM 60J
Telemetro laser
ISTRUZIONI
Nº.
1400305
Versione 02/16
Il presente manuale d’istruzioni appartiene a questo
prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa
in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il
prodotto a terzi.
Conservare questo manuale d’istruzioni per un riferimento
futuro! Un elenco dei contenuti si trova nell’indice a pagina 3
con l’indicazione dei corrispondenti numeri di pagina.
2
Indice
Pagina
1. Introduzione....................................................................................4
2. Utilizzo conforme.............................................................................5
3. Contenuto della confezione.............................................................5
4. Spiegazione dei simboli..................................................................6
5. Avvertenze per la sicurezza............................................................7
6. Dispositivi di comando..................................................................11
7. Inserimento / sostituzione delle batterie........................................13
8. Accensione / spegnimento del dispositivo....................................13
9.Impostazioni..................................................................................14
10. Misura degli angoli........................................................................15
11. Misura della distanza....................................................................15
12. Addizione dei valori misurati.........................................................16
13. Sottrazione dei valori misurati.......................................................16
14. Misura continua.............................................................................17
15. Misura delle aree (rettangolo).......................................................18
16. Misura del volume.........................................................................18
17. Misura delle aree (triangolo).........................................................19
18. Misura delle aree (trapezio rettangolo).........................................20
19. Addizione di superfici rettangolari.................................................21
20. Misura indiretta..............................................................................22
21. Richiamo dei valori misurati salvati...............................................28
22.Suggerimenti.................................................................................28
23. Risoluzione dei problemi...............................................................29
24. Manutenzione e pulizia.................................................................29
25.Smaltimento..................................................................................30
26. Dati tecnici.....................................................................................31
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per conservare questo stato e garantire un utilizzo in piena sicurezza,
l'utente è tenuto a osservare le indicazioni del presente manuale!
Il presente manuale appartiene a questo prodotto. Esso contiene
informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne
conto anche se si cede il prodotto a terzi. Conservare questo manuale
utente come riferimento futuro!
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono
marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia:
Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: [email protected]
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
4
2. Utilizzo conforme
Il prodotto è utilizzato per misurare distanze, aree, volumi e angoli. I
valori misurati possono essere addizionati e sottratti. Grazie alla misura
indiretta è possibile determinare l’altezza. Il prodotto ha una memoria
interna fino a 30 letture.
Il prodotto è adatto solo per l’utilizzo in ambienti asciutti. Il contatto con
luoghi umidi, ad esempio bagni, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE), il prodotto non deve
essere trasformato e/o modificato. Nel caso in cui utilizzato per scopi
diversi da quelli precedentemente descritti, il prodotto potrebbe subire
dei danni. Leggere attentamente il manuale utente e conservarlo con
cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme al manuale
utente.
3. Contenuto della confezione
••
••
••
••
••
Telemetro laser
2 batterie LR03
Borsa
Cinghia da polso
Istruzioni
5
Istruzioni aggiornate:
1. Aprire il sito Internet
www.conrad.com/downloads
in un browser oppure
digitalizzare il codice QR
mostrato a destra.
2. Selezionare il tipo di
documento e la lingua e
inserire il numero d'ordine
correlato nel campo di ricerca.
Dopo l'avvio del processo di
ricerca è possibile scaricare i
documenti trovati.
4. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli devono essere rispettati:
Un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni
importanti contenute nel presente manuale che devono
essere seguite rigorosamente.
Il simbolo della “mano” indica suggerimenti e note
speciali per l’utilizzo.
6
5. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale utente e rispettare
in particolare le istruzioni di sicurezza. Nel caso in
cui non siano osservate le istruzioni di sicurezza e
le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute
in questo manuale utente, la Società declina
qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a cose
o persone risultanti. Inoltre, in questi casi si estingue
la garanzia.
Persone / prodotto
•• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini
e degli animali domestici.
•• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe
trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
•• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta,
forti vibrazioni, eccessiva umidità, bagnato e gas, vapori e solventi
infiammabili.
•• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
•• Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza,
disattivare lo stesso ed evitare che possa essere utilizzato in modo
non intenzionale. L’utilizzo sicuro non è più garantito se il prodotto:
-- presenta danni visibili;
-- non funziona più correttamente;
-- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali
sfavorevoli oppure
-- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
•• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da
un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
7
Laser
•• Durante il funzionamento del dispositivo laser è essenziale garantire
che il fascio laser sia diretto in modo che nessuno si trovi nell’area
di proiezione e che i raggi riflessi involontariamente (ad esempio
mediante oggetti riflettenti) non entrino nell’area di permanenza
delle persone.
•• Le radiazioni laser possono essere pericolose se il raggio o un
riflesso giunge all’occhio senza protezione. Prima di mettere in
funzione il dispositivo laser, informarsi sulle disposizioni di legge e le
precauzioni per l’uso di un tale dispositivo.
•• Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare
mai lo stesso verso persone o animali. La radiazione laser può
provocare lesioni agli occhi.
•• Se la radiazione laser entra nell’occhio, gli occhi si devono chiudere
e la testa va immediatamente allontanata dal raggio.
•• Se gli occhi sono stati irritati dalla radiazione laser, non effettuare
assolutamente attività a rischio sicurezza, come ad esempio lavori
con macchine, in quota o in prossimità di alta tensione. Inoltre, non
guidare veicoli fino alla scomparsa dell’irritazione.
•• Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un'altra
superficie riflettente. Il fascio deviato non controllato potrebbe
colpire persone o animali.
•• Non aprire mai l’apparecchio. La regolazione o la manutenzione
possono essere eseguite solo da uno specialista qualificato che
abbia familiarità con i pericoli specifici. Le regolazioni eseguite non
correttamente possono provocare l’esposizione a radiazioni laser
pericolose.
•• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Vengono fornite targhette
per laser in più lingue. Se la targhetta sul laser non è scritta nella
propria lingua, si prega di fissare quella appropriata.
8
•• Attenzione - se sono utilizzati altri dispositivi di comando o sono
eseguite procedure diverse da quelle indicate nelle presenti
istruzioni, non si esclude l’esposizione a radiazioni pericolose.
Batterie
•• Fare attenzione alla polarità corretta quando sono inserite le batterie.
•• Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non sia utilizzato
per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a fuoriuscite di
acido. Batterie danneggiate o che presentano fuoriuscite possono
causare causticazione da acido in caso entrino in contatto con
la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino
batterie danneggiate.
•• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non
lasciare le batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da
bambini o animali domestici.
•• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L'utilizzo congiunto
di batterie vecchie e nuove nel dispositivo può causare fuoriuscite
nelle batterie medesime e danneggiare il dispositivo.
•• Non smontare le batterie, né cortocircuitarle o gettarle nel fuoco.
Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il
rischio di esplosione!
9
Altro
•• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento,
alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
•• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione
esclusivamente a un tecnico o a un’officina specializzata.
•• In caso di ulteriori domande a cui non è data risposta in questo
manuale utente, rivolgersi al servizio clienti della Società oppure ad
altri specialisti.
10
6. Dispositivi di comando
A
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
I
D
H
E
G
F
Sensore di misura
Uscita laser
Tasto ON/DIST
Tasto UNITS
Tasto di memoria
Tasto C/OFF
Tasto +/Tasto per misura indiretta / misura angoli
Tasto per misura aree / misura volumi
11
L'illustrazione seguente mostra la schermata in caso
di semplice misura delle aree. L'illustrazione serve a
spiegare alcuni simboli standard. La schermata cambia
in base alla modalità selezionata.
2
3
1
12
9
8
7
12
5.000 m
3.000 m
5.000 m
8.000m
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12
6
Intensità di segnale
Indicatore angolo
Indicatore di livello della batteria
Unità
Valore misurato
Valore misurato precedente
Indicatore modalità
Riferimento di misura
Indicatore laser
5
4
7. Inserimento / sostituzione delle
batterie
1. Aprire il vano batterie sul retro.
2. Inserire due batterie AAA con la corretta polarità e rispettando le
indicazioni all’interno del vano.
3. Richiudere il vano batterie.
Sostituire le batterie non appena compare sul display il
codice di errore ERR06 o si spengono tutti i segmenti
dell'indicatore di livello della batteria (3).
8. Accensione / spegnimento del
dispositivo
1. Premere il tasto ON/DIST (C) per accendere il dispositivo. Sul
display appare la schermata seguente:
X
45.1
Y
-1.1
m
2. Premere nuovamente il tasto ON/DIST per attivare il puntatore
laser (B). Sul display appaiono l'indicatore laser (9) e l'indicatore
dell'intensità di segnale (1).
X
45.1
Y
-1.1
m
13
3. Secondo necessità, premere il tasto C/OFF (F) per disattivare il
puntatore laser.
4. Tenere premuto il tasto C/OFF per ca. due secondi per spegnere
il dispositivo.
Il dispositivo è spento automaticamente dopo cinque
minuti di inattività.
9. Impostazioni
Unità
•• Tenere premuto il tasto UNITS (D) per ca. due secondi per cambiare
unità.
•• L’indicatore corrispondente è visualizzato a destra del valore
misurato.
•• Sono disponibili le seguenti unità:
Metri
Pollici
Piedi
0’00” 1/16
Lunghezza
m
in
ft
0’00” 1/16
Area
m²
ft²
ft²
ft2
Volume
m³
ft³
ft³
ft3
I valori espressi in pollici possono essere visualizzati sia
in forma di frazione che in decimali.
Riferimento di misura
•• Premere il tasto UNITS (D) per cambiare riferimento di misura.
•• Sono disponibili i seguenti riferimenti di misura:
•• Punto di uscita: fronte
14
•• Punto di uscita: filettatura treppiede
•• La distanza tra filettatura del treppiede e lato anteriore
è inclusa nel valore misurato.
•• Punto di uscita: retro
•• La lunghezza del dispositivo è inclusa nel valore
misurato.
10.Misura degli angoli
•• Subito dopo l'accensione, il prodotto si trova in modalità di misura
angoli.
•• Nel reticolo è rappresentata graficamente la deviazione dal punto
zero.
•• Da questa schermata è possibile anche misurare singoli tratti. A tal
fine, premere due volte il tasto ON/DIST (C): una volta per attivare
il puntatore laser (B) e un'altra volta per misurare il tratto. Il valore
appare sulla parte inferiore del display.
•• Premere una volta il tasto per la misura degli angoli (H) in modo da
espandere a schermo intero la vista degli angoli misurati.
11.Misura della distanza
1. Premere il tasto C/OFF (F) per accedere alla modalità di misura
standard.
2. Premere il tasto ON/DIST (C) per attivare il puntatore laser (B).
3. Orientare il punto del laser ad angolo retto rispetto al bersaglio
provando a tenere il dispositivo il più possibile fermo.
4. Premere il tasto ON/DIST. Poco dopo è emesso un segnale acustico
e il valore misurato è visualizzato sul display.
15
12
12
2.387 m
5. Per altre misurazioni, ripetere il processo a partire dal passaggio 2.
I valori precedenti sono spostati di volta in volta nella riga più in alto.
12.Addizione dei valori misurati
1. Premere due volte il tasto +/- (G). A sinistra del display appare il
simbolo più.
2. Misurare i tratti da addizionare.
3. La somma totale è mostrata sulla riga inferiore. L'ultimo valore
misurato è mostrato sulla riga immediatamente sopra a quella del
totale.
12
12
2.387 m
4.000 m
6.387 m
13.Sottrazione dei valori misurati
1. Misurare il primo valore.
2. Premere il tasto +/- (G). A sinistra del display appare il simbolo
meno. Il valore appena misurato è spostato in alto.
16
3. Misurare il secondo valore. Sulla riga inferiore è visualizzata la
differenza fra i due valori misurati. L'ultimo valore misurato è
mostrato sulla riga immediatamente sopra a quella della differenza.
4. Procedere come descritto sopra per sottrarre altri valori misurati.
12
12
2.387 m
2.000 m
0.387 m
14.Misura continua
1. Tenere premuto il tasto ON/DIST (C) per ca. due secondi per
passare alla modalità di misura continua.
2. Il puntatore laser (B) è attivato. La distanza è misurata in continuo.
3. Sul display sono visualizzati i valori misurati massimo, minimo e
ultimo registrato.
12
min
max
12
4.000 m
5.000 m
4.500 m
17
4. Premere il tasto ON/DIST per terminare la misura continua. I valori
misurati restano visibili.
15.Misura delle aree (rettangolo)
1. Premere una volta il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del
display appare un rettangolo.
12
12
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga viola.
4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare
sulla riga blu.
5. Il dispositivo moltiplica automaticamente i due valori. La dimensione
dell’area è visualizzata sulla riga inferiore.
16.Misura del volume
1. Premere due volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del
display appare un cubo.
18
12
12
m
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga bianca.
4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare
sulla riga viola.
5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga blu.
6. Il dispositivo moltiplica automaticamente i tre valori. Il volume dello
spazio viene visualizzato sulla riga inferiore.
17.Misura delle aree (triangolo)
1. Premere tre volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra del
display compare un triangolo.
12
12
m
m
m
m
19
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga bianca.
4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare
sulla riga viola.
5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga blu.
6. Il dispositivo calcola l'area automaticamente. La dimensione
dell’area è visualizzata sulla riga inferiore.
18.Misura delle aree (trapezio
rettangolo)
Misurare i tre lati perpendicolari.
1. Premere quattro volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra
del display appare un trapezio rettangolo.
12
12
m
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga bianca.
4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare
sulla riga viola.
20
5. Misurare la terza lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga blu.
6. Il dispositivo calcola l'area automaticamente. La dimensione
dell’area è visualizzata sulla riga inferiore.
19.Addizione di superfici rettangolari
1. Premere cinque volte il tasto per la misura delle aree (I). A sinistra
del display appare un rettangolo con un parallelogramma attaccato.
12
12
0.000 m
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare la prima lunghezza laterale. Il valore misurato appare sulla
riga viola.
4. Misurare la seconda lunghezza laterale. Il valore misurato appare
sulla riga blu.
5. Il dispositivo moltiplica automaticamente i due valori. La dimensione
dell’area è visualizzata sulla riga inferiore.
6. Misurare altre aree seguendo lo stesso schema.
7. La somma di tutte le aree misurate è mostrata sulla riga bianca.
21
20.Misura indiretta
•• Utilizzando il teorema di Pitagora (a2+b2=c2), è possibile calcolare
indirettamente l'altezza di un oggetto.
•• Il numero di pressioni del tasto necessarie dipende dalla
configurazione effettiva al momento dell'accensione del prodotto.
•• Il punto di uscita (riferimento di misura) deve trovarsi esattamente
allo stesso posto in ogni singola misura.
Con due punti di riferimento
1. Premere due volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del
display appare un triangolo rettangolo.
12
12
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare i due tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione
seguente.
22
4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola.
5. Misurare il secondo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore
misurato appare sulla riga blu.
6. L'altezza è calcolata automaticamente e visualizzata sulla riga
inferiore.
Con tre punti di riferimento (altezza totale)
1. Premere tre volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del
display appare un triangolo tagliato a metà.
12
12
m
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare i tre tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione
seguente.
23
4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga bianca.
5. Misurare il secondo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore
misurato appare sulla riga viola.
6. Misurare il terzo tratto. Il valore misurato appare sulla riga blu.
7. L'altezza fra i punti 1 e 3 è calcolata automaticamente e visualizzata
sulla riga inferiore.
Con tre punti di riferimento (sezione)
1. Premere quattro volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra
del display appare un triangolo rettangolo tagliato da una linea viola.
12
12
m
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare i tre tratti necessari. Osservare l'ordine nell'illustrazione
seguente.
24
4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga bianca.
5. Misurare il secondo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola.
6. Misurare il terzo tratto. Mantenere un angolo retto. Il valore misurato
appare sulla riga blu.
7. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata
sulla riga inferiore.
Con due punti di riferimento e goniometro
Con questa funzione non è necessario mantenere un
angolo retto.
1. Premere cinque volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del
display appare un triangolo senza angolo retto. Sulla riga bianca è
mostrato l'angolo di inclinazione corrente del prodotto.
12
12
m
m
m
m
25
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. Misurare ora i due tratti necessari. Osservare l'ordine
nell'illustrazione seguente.
4. Misurare il primo tratto. Il valore misurato appare sulla riga viola.
5. Misurare il secondo tratto. Il valore misurato appare sulla riga blu.
6. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata
sulla riga inferiore. L'angolo fra i due tratti appare sulla riga bianca.
Con un punto di riferimento e goniometro
1. Premere sei volte il tasto per la misura indiretta (H). A sinistra del
display appare un triangolo rettangolo con il simbolo dell'angolo. Sulla
riga bianca è mostrato l'angolo di inclinazione corrente del prodotto.
26
12
12
m
m
m
2. Attivare il puntatore laser (B) premendo il tasto ON/DIST (C).
3. A questo punto, misurare il tratto necessario (ipotenusa; vedere la
linea nera continua nell'illustrazione che segue).
4. Il valore misurato appare sulla riga viola.
5. L'altezza fra i punti 1 e 2 è calcolata automaticamente e visualizzata
sulla riga inferiore. Questo tratto deve essere verticale, altrimenti il
valore ottenuto è scorretto.
6. Il tratto fra prodotto e punto 2 è calcolato automaticamente e appare
sulla riga blu. Questo tratto deve essere orizzontale, altrimenti il
valore ottenuto è scorretto.
27
21.Richiamo dei valori misurati salvati
•• Gli ultimi 30 risultati di misura vengono salvati automaticamente.
•• Una volta che tutte le 30 posizioni di memoria sono occupate, è
eliminato il risultato di misura meno recente . L’ultimo risultato di
misura è quindi memorizzato in posizione 1.
•• Per richiamare i risultati di misura salvati, premere il tasto di
memoria (E).
•• Premere il tasto +/- (G) o il tasto di memoria per richiamare le
posizioni di memoria in ordine crescente.
•• Per cancellare uno dei record, richiamarlo e tenere premuto il tasto
di memoria per ca. 2 secondi.
22.Suggerimenti
•• Rifrazione della luce e radiazione solare possono causare
errori di misura durante l'uso esterno. Eseguire le misure con
un'illuminazione adeguata.
•• Durante l'uso esterno, assicurarsi che il prodotto non sia umido o
bagnato.
•• Di seguito sono riportate superfici che potrebbero compromettere i
risultati di misura a causa delle rispettive proprietà fisiche:
-- Superfici trasparenti (ad es., vetro, acqua)
-- Superfici riflettenti (ad es., vetro, metallo lucido)
-- Superfici porose (ad es., materiale isolante)
-- Superfici strutturate (ad es., intonaco, pietra naturale)
•• Sul retro è presente una filettatura da 6,35 mm (1/4″) che consente
di montare il prodotto su un treppiede idoneo.
•• Applicare il cinturino da polso all'occhiello localizzato
sull'alloggiamento, in basso a destra.
•• Per cancellare l'ultimo valore acquisito nel corso di una misura,
premere il tasto C/OFF (F).
28
23.Risoluzione dei problemi
Codice Causa
Soluzione
01
Il segnale riflesso è
troppo forte
Scegliere un'altra superficie di
misura o posizionare un foglio di
carta bianca sulla superficie in uso.
02
Campo di misura
superato
Mantenere il campo di misura.
03
Il segnale riflesso è
troppo debole
Scegliere un'altra superficie di
misura o posizionare un foglio di
carta bianca sulla superficie in uso.
06
Batterie scariche
Sostituire le batterie.
24.Manutenzione e pulizia
•• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
•• Il prodotto è esente da manutenzione. All’esterno deve essere pulito
solo con un panno morbido e asciutto o un pennello. Per la pulizia
del sensore di misura utilizzare un piccolo pennello o un bastoncino
di ovatta.
•• Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o soluzioni
chimiche, poiché possono causare danni alla superficie
dell’alloggiamento.
•• Conservare e trasportare lo strumento solo nella borsa in dotazione.
29
25.Smaltimento
Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non
devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici.
Alla fine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere
smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere eventuali batterie e smaltirle separatamente.
Batterie
Il consumatore finale ha l'obbligo legale (Normativa sulle
batterie) di restituire tutte le batterie usate; è vietato
smaltirle tra i rifiuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche
sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che
ricorda il divieto di smaltire le stesse tra i rifiuti
domestici. Le denominazioni per il metallo pesante
principale sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = piombo (la denominazione sulle batterie si trova, ad
es., sotto l'icona del cassonetto a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate
presso i punti di raccolta del Comune, le nostre filiali o
ovunque vengano vendute batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge
contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
30
26.Dati tecnici
Tensione d’esercizio...........................2 batterie 1,5 V/CC,
tipo AAA (alcaline)
Campo di misurazione........................0,05 – 60 m
Precisione...........................................±2 mm
Classe laser........................................2
Lunghezza d'onda laser.....................635 nm
Potenza di uscita laser.......................<1 mW
Tempo di risposta...............................<0,5 secondi
Tempo di spegnimento automatico.....ca. 5 minuti
Condizioni di esercizio........................da -10 a +40 ºC, 10 – 80 % UR
Condizioni di conservazione...............da -20 a +60 ºC, 10 – 80 % UR
Dimensioni (L x P x A)........................119 x 52 x 26 mm
Peso...................................................130 g (con batterie)
Campo di misura e precisione dipendono da come
la luce laser è riflessa dalla superficie dell’oggetto
bersaglio e dalla luminosità del punto del laser rispetto a
quella dell’ambiente.
31
Note legali
Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. Riproduzioni di qualsivoglia genere quali
fotocopie, microfilm o memorizzazione in sistemi per l‘elaborazione elettronica dei dati
sono proibite senza il permesso scritto dell‘editore. La riproduzione totale o parziale
è vietata. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.V1_0216_02–ETS-Mkd