gledališki abonma / abbonamento teatrale ABONMAJSKE PREDSTAVE 2017/18 Abonma vključuje 6 gledaliških predstav, 5 komedij in 1 dramo. Uprizorjene bodo od oktobra do aprila 2018, praviloma ob sobotah. Datumi uprizoritev posameznih predstav bodo objavljeni v mesečnikih in drugih promocijskih gradivih ter na spletu. Cena abonmaja je 70 €, za študente in dijake 35 €. Nudimo možnost plačila na dva obroka: prvega boste vplačali ob vpisu oziroma najkasneje do 30. junija 2017, drugega pa do 29. septembra 2017. DARILO: ob nakupu abonmaja do 30. junija 2017 vam bomo podarili brezplačno vstopnico za 37. Festival melodije morja in sonca, ki bo 8. 7. 2017 v Amfiteatru Avditorija Portorož. Pridružujemo si pravico do spremembe programa. SPETTACOLI TEATRALI DELL'ABBONAMENTO 2017/18 L’ abbonamento comprende 6 spettacoli teatrali, 5 commedie e 1 dramma. Di regola gli spettacoli saranno inscenati di sabato, partendo dal mese di ottobre per finirsi nel mese di aprile 2018; le date precise saranno pubblicate successivamente nei nostri mensili e negli altri stampati, inoltre sul nostro sito web. Il prezzo dell’abbonamento è di 70 €, invece per gli studenti e gli alunni di 35 €. Offriamo la possibilità di pagamento in due rate: la prima all’iscrizione, ovvero entro e non oltre il 30 giugno 2017, e la seconda entro il 29 settembre 2017. REGALO: Acquistando l’abbonamento entro il 30 Giunio 2017 riceverete in regalo un biglietto gratuito per il 37o Festival melodie del mare e del sole, che si terrà l’ 8 luglio 2017, all’ Anfiteatro dell’ Avditorij Portorose. Ci riserviamo il diritto di modificare il programma. 3 SNG Drama Ljubljana Kralj Ubu / Ubu roi komedija Po motivih Kralja Ubuja Alfreda Jarryja; zbrana dela kolektiva Ubu Divja komedija o zlobi in pohlepu Režija: Jernej Lorenci Igrajo: Jernej Šugman, Nina Valič, Bojan Emeršič, Jurij Zrnec, Klemen Slakonja, Žan Perko Sabina Kogovšek / Vojko Zidar, Boris Mihalj, Gregor Zorc. Premiera: 30. januar 2016 Predstava traja 160 minut, z odmorom 4 Fotografije: Peter Uhan Škandal, ki je leta 1896 ob premieri Kralja Ubuja komaj triindvajsetletnega Alfreda Jarryja razdelil občinstvo, je nepričakovano napovedal dogajanje v dvajsetem in očitno tudi v enaindvajsetem stoletju, tako na področju umetnosti kot v družbenem življenju. V umetnosti je Kralj Ubu napovedal avantgardne tokove, ki so pometli s tradicionalnimi oblikami, tako nadrealizem, dadaizem kot celo dramo in gledališče absurda in poznejši ludizem. Družbi pa je napovedal pohod pohlepa in brezobzirno morijo. Vse to v obliki objestne in obešenjaške igre z obilico črnega humorja in brez vsakršnih zadržkov. Brezobzirni, pohlepni, pogoltni in v resnici strahopetni Ata Ubu, ki ga k divjaškemu prevzemu oblasti in k še bolj okrutnemu totalitarnemu vladanju spodbuja njegova žena, Mama Ubu, parodirana različica Lady Macbeth, vzbuja obilo aluzij. Lahko bi celo rekli, da ima vsak čas svojega kralja Ubuja. Nagrade Jernej Šugman : nagrada Mladena Crnobrnje Gumbka - glavna nagrada za moško vlogo (Dnevi satire Fadila Hadžića), Boris Mihalj: posebno priznanje za avtorstvo sklepnega monologa v uprizoritvi (Dnevi satire Fadila Hadžića), Zlati lovorjev venec za najboljšo uprizoritev, Jernej Lorenci: Zlati lovorjev venec za najboljšo režijo, Jernej Šugman: Zlati lovorjev venec za najboljšo igralsko stvaritev, Jernej Šugman: Borštnikova nagrada za igro, Borštnikova nagrada za kolektivno avtorsko idejo celostnega oblikovanja odmora Festivali 40. Dnevi satire Fadila Hadžića (2016), 56. Mednarodni gledališki festival MESS, Sarajevo, Bosna in Hercegovina (2016), 51. Festival Borštnikovo srečanje, Maribor (2016) 5 Lo scandalo che scoppiò nel 1896 alla prima rappresentazione dello spettacolo di Ubu re dell’allora solo ventitreenne Alfred Jarry divise il pubblico, preannunciando d’un colpo i futuri sviluppi sia nell’arte che nella vita sociale del ventesimo nonché del ventunesimo secolo. Nell’arte Ubu re anticipò le correnti d’avanguardia che spazzarono via le forme tradizionali come il surrealismo, il dadaismo nonché il dramma e il teatro dell’assurdo e più tardi il luddismo, annunciando alla società l’avvento dell’epoca dell’avidità e dello sterminio sfrenato. Tutto ciò in una prepotente e macabra interpretazione piena di umorismo nero e priva di alcuna inibizione. L’ avido, famelico e senza scrupoli ma di fatto codardo, padre Ubu che viene incoraggiato all’usurpazione selvaggia e a un ancor più crudele governo totalitario dalla moglie, la madre Ubu, versione parodistica di Lady Macbeth, suggerisce molteplici allusioni. Si potrebbe anche dire che ogni tempo ha il suo re Ubu. Festival 13 marzo 2017 Festival Dnevi satire Fadila Hadžića (2016) 13 marzo 2017 Festival internazionale del teatro MESS di Sarajevo, Bosnia-Erzegovina (2016) 13 marzo 2017 Festival Borštnik, Maribor (2016) 6 Fotografije: Peter Uhan Premi Jernej Šugman: premio Mladen Crnobrnja Gumbek premio principale per il ruolo maschile (Festival Dnevi satire Fadila Hadžića) Boris Mihalj: riconoscimento speciale all’autore del monologo finale (Festival Dnevi satire Fadila Hadžića) Corona d’alloro d’oro per la miglior rappresentazione Jernej Lorenci: Corona d’alloro d’oro per la miglior regia Jernej Šugman: Corona d’alloro d’oro per la miglior interpretazione Jernej Šugman: Premio Borštnik per la recitazione Premio Borštnik all’idea d’autore collettiva per la creazione dell’intervallo integrato commedia Dall’ opera teatrale di Ubu re di Alfred Jarry; opere scelte del colletivo Ubu Commedia spietata sulla cattiveria e sull’avidità Teatro nazionale sloveno Drama di Lubiana Ubu roi / Ubu re Regia: Jernej Lorenci Con: Jernej Šugman, Nina Valič, Bojan Emeršič, Jurij Zrnec, Klemen Slakonja, Sabina Kogovšek / Vojko Zidar, Boris Mihalj, Gregor Zorc, Žan Perko Prima rappresentazione: 30 gennaio 2016 160 minuti (con intervallo) 7 SNG Nova Gorica Stari klovni / Petit boulot pour vieux clown črna komedija Matei Vişniec Avdicija Prva slovenska uprizoritev Režija:Jaša Jamnik Igrajo:Radoš Bolčina, Iztok Mlakar, Gojmir Lešnjak – Gojc k. g.. Premiera: 16. november 2016 Predstava traja 90 minut in nima odmora. 8 Fotografije: Foto atelje Pavšič Zavadlav V predprostoru brez oken visi na vratih oglas za delo. Konkurirali bodo, kot vse kaže, trije stari znanci. Ostarela cirkusanta Filippo in Niccolo sta bila včasih slaven tandem, a njuno tovarištvo je sedaj na preizkušnji, saj je na voljo le ena »majhna vloga za starega klovna«. Kmalu se jima v čakanju na začetek avdicije pridruži še Peppino, ki je bil njun učitelj in mentor. Nad radostnim snidenjem ves čas visi tesnoba in napetost; vsi trije so zapredeni v obup, saj so pozabljeni in obsojeni na trpko samoto. Vseeno še vedno upajo, da jim bo prihodnost nemara le prinesla novo priložnost za nastop. Utrujeni od čakanja se ob zvokih cirkuškega orkestra razživijo in začnejo predstavljati svoje najboljše točke ... Matei Vişniec (1956), romunski avtor, pesnik, novinar, filozof in sanjač, ki je zaradi cenzure emigriral v Francijo, je napisal čez dvajset odrskih iger, večinoma v francoščini; prevedene so v osemnajst jezikov. Je najpogosteje uprizarjani romunski avtor in zadnja leta tudi najpogosteje uprizarjani evropski avtor. V Sloveniji smo ga prvič predstavili v našem gledališču decembra 2014 z uprizoritvijo lirične komedije Zgodba o pandah, ki jo pove saksofonist z ljubico v Frankfurtu. Tokrat smo se navdušili nad nostalgično črno komedijo Stari klovni, ki skozi komično formo osvetljuje globoko eksistencialno stisko. V čakanju ostarelih brezposelnih klovnov na avdicijo se ne izrisuje samo strah pred vse večjo brezposelnostjo, ampak tudi vprašanje, kdaj je posameznik v svetu, ki slavi mladost in lepoto, prestar za trg dela. Besedilo je obenem svojevrsten poklon gledališču absurda, zlasti Beckettovi igri Čakajoč Godota, v kateri sta pred leti blestela naša igralca Radoš Bolčina in Iztok Mlakar. Tokrat bo z njima »čakal« še Gojmir Lešnjak Gojc, zadnja leta stalni gost novogoriškega gledališča. Režiser Jaša Jamnik je v novogoriškem gledališču oblikoval že deset predstav, s katerimi je ne glede na žanr vselej nagovoril kar najširši krog gledalcev. 9 Matei Vişniec (1956), autore romeno, poeta, giornalista, filosofo e sognatore, che per via della censura è dovuto emigrare in Francia, ha scritto più di venti opere teatrali, per lo più in francese, tradotte in ben diciotto lingue. È l’autore romeno più spesso messo in scena e, recentemente, più spesso inscenato anche tra gli autori europei. In Slovenia è stato presentato per la prima volta nel nostro teatro nel dicembre 2014 con l’allestimento della commedia lirica “La storia degli orsi panda”. Questa volta ci siamo entusiasmati per la commedia nera nostalgica Vecchio clown cercasi che in forma comica mette in evidenza un profondo disagio esistenziale. L’attesa del provino per gli anziani clown disoccupati non delinea solamente la paura di un aumento della disoccupazione, ma mette in risalto anche la domanda: quand’ è che un individuo, nel mondo che celebra la gioventù e la bellezza, diventa troppo vecchio per il mercato del lavoro? Il testo è anche una sorta di omaggio al teatro dell’assurdo, in particolare all’opera di Beckett Aspettando Godot, in cui pochi anni fa hanno eccelso i due attori sloveni Radoš Bolčina e Iztok Mlakar. “Aspetterà” questa volta con loro anche Gojmir Lešnjak Gojc, negli ultimi anni ospite regolare del teatro di Nova Gorica. 10 Il direttore Jaša Jamnik ha creato nell’ambito del teatro di Nova Gorica già dieci spettacoli, con cui in base al genere è riuscito sempre a rivolgersi al più vasto pubblico possibile. Fotografije: Foto atelje Pavšič Zavadlav Nell’ anticamera senza finestre è appeso sulla porta un annuncio di lavoro per cui si sfideranno tre vecchi conoscenti. I due anziani clown Filippo e Niccolò erano una volta un gruppo famoso, ma la loro amicizia viene ora messa alla prova, poiché è rimasto disponibile un solo “piccolo ruolo per un vecchio clown”. In attesa all’audizione, ai due si unisce anche Peppino che era loro maestro e mentore. Sulla gioiosa riunione per tutto il tempo incombe ansia e tensione; tutti e tre in preda alla disperazione, perché dimenticati e condannati a un’aspra solitudine. Nonostante ciò, sperano ancora che il futuro possa portargli nuove opportunità di esibirsi. Stanchi dell’attesa accompagnati da suoni dell’orchestra del circo, si ravvivano e iniziano a presentare le proprie migliori esibizioni ... Teatro nazionale sloveno di Nova Gorica Vecchio clown cercasi / Petit Boulot pour vieux clown commedia nera Matei Vişniec Prima rappresentazione slovena Regia: Jaša Jamnik Con: Radoš Bolčina, Iztok Mlakar, Gojmir Lešnjak - Gojc k.g. Prima rappresentazione: 16 novembre 2016 90 minuti (senza intervallo) 11 SLG Celje Moški brlog / Männerhort song komedija Kristof Magnusson Prva slovenska uprizoritev Režija:Sandy Lopičić Igrajo: Andrej Murenc, Vojko Belšak, Damjan M. Trbovc, Tarek Rashid, Tanja Potočnik. Premiera: 1. december 2017 12 Fotografije: Uroš Hočevar Kristof Magnusson (1976, Hamburg) je pisatelj, dramatik in prevajalec islandsko-nemškega porekla, ki živi in ustvarja v Berlinu. Poleg romanov in dram piše tudi kratke zgodbe in reportaže tako za nemške kot tuje časopise. V nemščino je prevedel številna islandska besedila. Za svoje delo je prejel številne nagrade in priznanja. Njegovo pisanje odlikuje komičnost, lahkotnost in zabavnost. Svetovno slavo mu je prinesla komedija Moški brlog, ki je bila prvič uprizorjena leta 2003 v gledališču Schauspiel Bonn in je čez noč postala kultna uspešnica. Do sedaj jo je uprizorilo več kot 80 gledaliških hiš po Evropi (Nemčija, Poljska, Češka, Finska, Švica, Slovaška …), med drugim so jo uprizorili tudi v Turčiji. Leta 2014 so po komediji posneli tudi istoimenski film. Moški sovražijo šoping! Ni hujšega kot soboto preživeti v nakupovalnem centru, spremljati ženo in jo spodbujati pri njenih nakupih. Zato se trije prijatelji vsako soboto izmuznejo svojim ženam in si najdejo zatočišče v kleti nakupovalnega centra, svoj brlog, kjer se počutijo varne in lahko počnejo »moške« stvari, medtem ko njihove žene šopingirajo do nezavesti. Njihovi »moški« opravki so poležavanje na kavču, pitje piva, spremljanje nogometa in pritoževanje nad ženami. V njihovi moški idili jih zmoti gasilec, ki jim najprej pojasni, da vse, kar počnejo, ni dovoljeno, potem pa se tudi sam hitro pridruži skupini. Režiser Sandy Lopičić (Stuttgart, 1973) je vsestranski glasbeno-gledališki nemško-bosansko-avstrijski multitalent: pianist, skladatelj, gledališki režiser in igralec. V Drami SNG Maribor je zrežiral songdramo Večno mladi, ki je na Dnevih komedije 2016 prejela nagrade žlahtna komedijantka, žlahtni režiser, žlahtna komedija po izboru strokovne žirije in po izboru občinstva. Komedija Moški brlog se poigrava s številnimi moškoženskimi stereotipi in razkrije humoren pogled na odnose med moškimi in ženskami, tokrat z moške perspektive. Duhovito komedijo o medsebojnih odnosih, potrošništvu in moškem prijateljstvu bodo še dodatno popestrili številni glasbeni hiti v živo. 13 Kristof Magnusson (1976, Amburgo) è uno scrittore, drammaturgo e traduttore islandese-tedesco che vive e lavora a Berlino. Oltre a romanzi e drammi scrive anche racconti e reportage per giornali tedeschi e stranieri. Ha tradotto in tedesco molti testi islandesi. Per il suo lavoro ha ricevuto numerosi premi e riconoscimenti. La sua scrittura è contraddistinta da comicità, leggerezza e brio. Alla fama mondiale lo portò la commedia Männerhort, che fu messa in scena per la prima volta nel 2003 al teatro Schauspiel di Bonn, e diventò subito un successo di culto. Fino ad ora, è stata inscenata in più di ottanta teatri in tutta Europa (Germania, Polonia, Repubblica Ceca, Finlandia, Svizzera, Slovacchia ...), inoltre fu messa in scena anche in Turchia dove ha fatto da spunto per l’omonimo film. Gli uomini odiano lo shopping! Non c’ è cosa peggiore che passare il sabato al centro commerciale, accompagnare la moglie e incoraggiarla nel suo shopping. Sandy Lopičić da vent’anni lavora come musicista e direttore sui più grandi palcoscenici europei (Burgtheater, Volkstheater, Schauspielhaus di Vienna e Graz, Thelia Theater di Amburgo, il Deutsches Theater di Berlino ...). La sua messa in scena dello spettacolo Eterna giovinezza è un successo al Teatro nazionale sloveno Drama di Maribor e ha già visto una cinquantina di ripetizioni, al Festival Dnevi komedije 2016 ha ricevuto i premi miglior attrice comica, miglior regista, miglior commedia votata dalla giuria e miglior commedia votata dal pubblico. 14 Foto: Uroš Hočevar Pertanto, tre amici ogni sabato sfuggono alle loro mogli e trovano rifugio nel seminterrato del centro commerciale, la loro tana, dove si sentono sicuri e possono fare cose da “maschi”, mentre le loro mogli conducono il loro stremante shopping. Le faccende “maschili” comprendono stendersi sul divano, bere birra, guardare il calcio e lamentarsi delle loro mogli. Il loro idillio maschile viene però disturbato da un vigile del fuoco, che prima li redarguisce, ma poi si unisce anche lui al gruppo. La commedia Männerhort gioca con una serie di stereotipi sull’uomo e sulla donna e adotta una visione umoristica del rapporto tra uomini e donne, questa volta in prospettiva maschile. La commedia scherzosa sulle relazioni interpersonali, sul consumismo e sull’amicizia tra uomini sarà ulteriormente arricchita da numerosi successi musicali suonati dal vivo. commedia con musica Kristof Magnusson Regia: Sandy Lopičić Teatro popolare sloveno di Celje Männerhort Con: Andrej Murenc, Vojko Belšak, Damjan M. Trbovc, Tarek Rashid, Tanja Potočnik. Prima rappresentazione: 1 dicembre 2017 15 SNG Drama Maribor Staromodna komedija / Старомодная комедия komedija Aleksej Nikolajevič Arbuzov Očarljiva komedija o ljubezni v zrelih letih Režija:Ajda Valcl Igrajo: Milada Kalezić, Bojan Maroševič. Premiera: 3. februar 2017 Fotografije: Damjan Švarc Predstava traja 75 minut in nima odmora. 16 Staromodna komedija, ki jo je leta 1975 spisal dramatik in vodja Moskovskega dramskega studia Aleksej Nikolajevič Arbuzov (1908–1986), je očarljiva zgodba o ljubezni v zrelih letih. Odštekana in simpatično svojeglava gospa Lidija Vasiljevna je poklicana h glavnemu zdravniku sanatorija, ker kali red in mir, odkar je prišla. Njeno šestdnevno bivanje je sprožilo val pritožb in doktor Rodion Nikolajevič v vsej svoji karieri še ni imel tako “nenavadne bolnice”. Lidija namreč že pred sončnim vzhodom svoje sosede zbuja z glasnim recitiranjem in s petjem, ponoči jim ne da spati, ker skozi okno pleza na vrt, da bi se, kot sama pravi, naužila mesečine, da bi tavala do morja in bila sama z naravo. Zdravnika Rodiona Nikolajeviča “zmešano bitje” s spremenljivim značajem nervira, razburja, a hkrati se mu, na nek prismuknjen in medicinsko nepojasnjen način, zdi z vsakim novim srečanjem bolj zanimiva in privlačna. Srečanja dveh “osamelcev” vodijo skozi prisrčne nesporazume, burne prepire in soočenja z “nepremostljivimi” razlikami, a hkrati zid, s katerim sta pred svetom zavarovala svojo ranljivost, po malem popušča. V triintridesetih dneh se je poletna vročica naselila tudi pod njuno trdo kožo in napoved pravi, da se obeta zanimiva in topla jesen. “Živeti dolgo je coprnija. Živeti zanimivo – to je naloga.” Staromodna komedija v režiji obetavne mlade režiserke Ajde Valcl in v interpretaciji dveh mariborskih igralcev zrele generacije, Milade Kalezić in Bojana Maroševiča, bo poslastica za vse ljubitelje romantične gledališke komedije. 17 La Commedia vecchio stile che fu scritta nel 1975 dal drammaturgo e direttore del Teatro d’arte di Mosca, Aleksej Nikolaevič Arbuzov (1908-1986), è un’affascinante storia d’amore tra due persone in età avanzata. Lidia Vasiljevna, una signora pazzerella e simpaticamente testarda, viene convocata dal medico primario del sanatorio, per aver turbato la quiete dal giorno del suo arrivo. Il suo soggiorno di sei giorni ha scatenato un’ondata di lamentele e il medico Rodion Nikolaevič in tutta la sua carriera non aveva mai avuto una “paziente tanto stramba”. Lidia, infatti, ancora prima dell’alba sveglia i suoi vicini recitando e cantando a tutta gola, di notte invece non li lascia dormire perché scende dalla finestra in giardino per, come lei stessa dice, gustare il chiaro di luna, per vagare fino al mare ed essere sola con la natura. Al medico Rodion Nikolaevič “l’essere pazzo” dal carattere instabile dà sui nervi, turba, ma allo stesso tempo, in qualche modo sciocco e medicalmente inspiegabile, con ogni nuovo incontro gli diventa più interessante e attraente. Gli incontri dei due “individui solitari” conducono attraverso tenere incomprensioni, animati litigi e confronti di differenze “insormontabili”, ma allo stesso tempo il muro con cui tendono a proteggere la propria vulnerabilità dal mondo esterno pian piano inizia a cedere. La Commedia vecchio stile diretta dalla promettente giovane regista Ajda Valcl e interpretata da due attori della generazione più matura, Milada Kalezić e Bojan Maroševič, sarà un piacere per tutti gli amanti della commedia teatrale romantica. 18 Fotografije: Damjan Švarc In trentatré giorni la febbre dell’estate riesce a trovare posto anche sotto la loro pelle dura e il futuro promette un autunno interessante e caldo. “Vivere a lungo è stregoneria. Vivere una vita interessante è un dovere “. Teatro nazionale sloveno Drama di Maribor Commedia vecchio stile / Старомодная комедия commedia Aleksej Nikolaevič Arbuzov Una commedia affascinante sull’amore senza età Regia: Ajda Valcl Con: Milada Kalezić, Bojan Maroševič. Prima rappresentazione: 3 febbraio 2017 75 minuti (senza intervallo) 19 Šentjakobsko gledališče Ljubljana Ti nori tenorji komedija zmešnjav Ken Ludwig Režija: Gojmir Lešnjak – Gojc Igrajo: Žiga Sedmak, Maja Jaklin, Leopold Pungerčar, Damijan Perne, Katarina Batagelj, Marko Skok, Urška Koželj, Tatjana Rebolj. Premiera: 13. maj 2016 Predstava traja 115 minut in ima odmor. 20 Fotografije: L. Zore Ken Ludwig je mednarodno priznan dramatik, čigar besedila so uspešnice na Broadwayu, v londonskem West Endu in širom po svetu. Številna njegova dela so prevedena v več kot dvajset jezikov. Ti nori tenorji je vrhunska, mojstrsko napisana in spretno prevedena komedija zmešnjav, polna duhovite in iskrive situacijske in besedne komike. Ob uprizoritvi v New Yorku so jo med drugim označili kot “eno redkih dobrih fars še živečega avtorja”. Vsebina uprizoritve, ki jo je za Šentjakobsko gledališče Ljubljana zrežiral Gojmir Lešnjak Gojc, se vrti okrog gostovanja slavnega in priljubljenega tenorista svetovnega slovesa Tita Merellija, ki ga oboževalci ljubkovalno naslavljajo tudi Il Stupendo. Vodstvo opere, osebje prestižnega hotela in celotno mesto nestrpno pričakujejo njegov prihod. Direktor opere ga pričakuje predvsem kot odrešenika in rešitelja zavožene sezone, njegovi oboževalci, v prvi vrsti hotelski gospodinjec, hči direktorja opere, predsednica sveta opere in sopranistka Diana pa si želijo bližnjega srečanja z njim. Toda stvari niso tako enostavne, kot so videti na prvi pogled! Merelli, velika svetovna zvezda, je kot se za zvezde njegovega kova spodobi, zelo muhast in svojeglav. Njegova žena, pohotna kokoš, ki nima kaj dosti od moža ni več kos zvezdnikovemu načinu življenja. Ob njej si želijo Titove pozornosti še tri malo prej omenjene pohotnice, direktorjeva hči Maggie, sopranistka Diana in predsednica sveta opere madam Julija. A direktor Saunders ima s svojim pomočnikom Maxom rešitve za vse in vsakršne zaplete. Pomembno je le, da rakci z majonezo ne bodo šli v nič. Če bodo roza, jih dobi občinstvo, če bodo zeleni pa odrski delavci gledališča! Nagrade: Čufarjeva plaketa za najboljšo predstavo po izboru žirije, Čufarjevi dnevi 2016, Čufarjeva plaketa za najboljšo predstavo po izboru občinstva, Čufarjevi dnevi 2016, Čufarjeva plaketa za moško vlogo, Damijan Perne (Tito Merelli), Čufarjevi dnevi 2016 21 Ken Ludwig è un drammaturgo di fama internazionale i cui testi sono rappresentati con successo a Broadway, al West End di Londra e in tutto il mondo. Numerose sue opere sono state tradotte in più di venti lingue. Cercasi tenore è una commedia di equivoci superba, scritta e tradotta perfettamente, piena di umorismo situazionale e verbale spiritoso e frizzante. Alla messa in scena di New York è stata tra l’altro descritta come “una delle poche buone farse di un autore ancora vivente.” Premi: Targa di Čufar per il miglior spettacolo votato dalla giuria, Festival Čufarjevi dnevi 2016; Targa di Čufar per il miglior spettacolo votato dal pubblico, Festival Čufarjevi dnevi 2016; Targa di Čufar al miglior attore, Damijan Perne (Tito Merelli), Festival Čufarjevi dnevi 2016 22 Fotografije: L. Zore La trama della rappresentazione che per il Teatro Šentjakob di Ljubljana ha diretto Gojmir Lešnjak Gojc, ruota attorno alla visita del famoso e popolare tenore di fama mondiale Tito Merelli, dai fan affettuosamente indirizzato come Lo Stupendo. La direzione dell’opera, il personale del prestigioso hotel e tutta la città aspettano con impazienza il suo arrivo. Il direttore dell’opera lo attende principalmente come un salvatore e liberatore di una stagione fallita, mentre i suoi fan, soprattutto il gestore dell’hotel, la figlia del direttore dell’opera, la presidentessa del consiglio dell’opera e il soprano Diana vogliono un incontro ravvicinato con lui. Ma le cose non sono così semplici come sembrano a prima vista! Merelli, grande stella di calibro mondiale, si rivela, come pure si addice alla persona della sua statura, molto capriccioso e testardo. Sua moglie, stolta e lasciva, alienata dal marito, non è più all’altezza dello stile di vita della star. Oltre a lei concorrono all’attenzione di Tito le tre donne menzionate prima, la figlia del direttore Maggie, il soprano Diana e la presidentessa del consiglio dell’opera Madama Giulia. Il direttore Saunders insieme al suo assistente Max però riesce a trovare una soluzione a ogni inconveniente. L’unica cosa importante è che i gamberetti con la maionese non vadano sprecati. Se diventano rosa, vengono dati al pubblico, se invece diventano verdi, vengono dati agli operatori del teatro! commedia degli equivoci Ken Ludwig Regia: Gojmir Lešnjak - Gojc Teatro Šentjakob di Ljubljana Cercasi tenore Con: Žiga Sedmak, Maja Jaklin, Leopold Pungerčar, Damijan Perne, Katarina Batagelj, Marko Skok, Urška Koželj, Tatjana Rebolj. Prima rappresentazione: 13 maggio 2016 115 minuti (con intervallo) 23 SNG Drama Ljubljana Ana Karenina / Aнна Кaренина drama Lev Nikolajevič Tolstoj Ena najznamenitejših ljubezenskih zgodb svetovne književnosti Režija:Dušan Jovanović Igrajo:Polona Juh, Matjaž Tribušon, Črt Veselko / Maksim Kajtimar, Valter Dragan, Iva Babić, Maja Sever, Klemen Janežič, Barbara Žefran, Gorazd Logar / Rok Vihar, Zvone Hribar, Matija Rozman, Zvezdana Mlakar Premiera: 6. januar 2016 Predstava traja 140 minut in ima odmor. 24 Fotografije: Peter Uhan Jovanovićeva odrska priredba (2015) znamenitega Tolstojevega romana Ana Karenina iz leta 1878 v veliki meri ohranja kompleksno romaneskno zgodbo, a vendarle na odru ustvari dramo, ki izzveni izjemno sodobno. Zgodba o veliki neobvladljivi ljubezni, ki trči ob številne zunanje pa tudi ob nekatere notranje ovire, je zgodba o posamezniku / posameznici in o družbi, v kateri ni prostora za tiste, ki se ne držijo pravil. Ljubezen, ki trešči v življenje uglajene plemkinje, soproge in matere Ane Karenine, je prevelika za družbo in njeno dvojno moralo, za njene rigidne (tudi nepisane) zakone, za njeno ozkosrčnost in neprizanesljivost. Kratkotrajna izpolnitev v nedovoljeni ljubezenski zvezi je »kaznovana« z vsemi mogočimi omejitvami. Ana Karenina izgubi pravico do sina, družba njenega ranga jo zavrne in izobči. Izolacija, prikrajšanost, vsakršni dvomi stopnjujejo njeno nesrečo v agonijo, v kateri vidi en sam izhod. Ana Karenina je velika ljubezenska zgodba svetovne literature, a je hkrati tudi neprizanesljiva slika okrutnega sveta, v katerem ljubezen premagata maščevalnost in moralizem. (Iz gledališkega lista) Prav gotovo je Ana Karenina roman prehoda iz obdobja, v katerem avtor v velikem zamahu slika zgodovinsko fresko in zmagoslavje nekega naroda, v čas dvoma, notranjih muk, spraševanja o temeljnih postavkah človeškega življenja, strahu pred smrtjo, strahu pred ne(z)možnostjo ljubezni in osamljenostjo. Znano je, da je Tolstoj po Vojni in miru začel zbirati material za roman o Petru Velikem, a si je premislil in menda po navdihu z nekim »preprostim« stavkom iz Puškina začel pisati roman o neposredni sodobnosti, o življenju treh družin, ki ga zaplete nenadno ljubezensko razmerje med poročeno plemkinjo Ano Karenino in mladim častnikom, grofom Vronskim. In v tem svojem nepričakovanem naslednjem romanu je spodnesel in postavil pod vprašaj skorajda vse vrednote, ki jih je tako veličastno vzpostavil v prejšnjem, čez vse slavljenem delu. Darja Dominkuš: Vojna in mir v duši (odlomek) 25 L’adattamento teatrale di Jovanović (2015) del famoso romanzo di Tolstoj Anna Karenina del 1878, mantiene ampiamente la complessa storia romanzesca, ma sul palcoscenico crea comunque un dramma che porta a una risoluzione estremamente moderna. La storia di un grande amore incontrollabile che si scontra con una serie di ostacoli esterni, ma anche interni, è la storia dell’individuo e della società in cui non c’è spazio per chi non rispetta le regole. L’amore che irrompe nella vita di una raffinata nobildonna, moglie e madre Anna Karenina, è troppo grande per la società e la sua doppia morale, per le sue leggi rigide (anche implicite), per la sua ristrettezza di vedute e la sua severità. La breve realizzazione della storia d’amore illecita viene “punita” con tutti i tipi di restrizioni. Anna Karenina perde il diritto al figlio e viene respinta e scomunicata dal suo rango sociale. L’isolamento, la privazione, qualsiasi dubbio intensifica la sua sfortuna in agonia in cui vede una sola via d’uscita. (Dal libretto di sala) Anna Karenina è sicuramente un romanzo di transizione da un periodo in cui l’autore in una grande oscillazione dipinge il murale storico e il trionfo di una nazione, in un periodo pervaso di dubbio, tormento interiore, interrogazione sui principi fondamentali della vita umana, paura della morte, paura della (non)possibilità di amare e della solitudine. È risaputo che dopo Guerra e pace Tolstoj aveva cominciato a raccogliere materiale per il romanzo su Pietro il Grande, ma cambiò idea e apparentemente ispirato da una “semplice” frase di Puškin iniziò a scrivere un romanzo sull’immediata contemporaneità, sulla vita di tre famiglie che viene complicata dall’improvvisa storia d’amore tra una nobildonna sposata, Anna Karenina e un giovane ufficiale, il conte Vronski. In questo suo romanzo inaspettato abbatte e mette in dubbio quasi tutti i valori stabiliti così maestosamente nel precedente celeberrimo lavoro. Darja Dominkuš: Guerra e pace nell’anima (estratto) 26 foto: Peter Uhan Anna Karenina è una grande storia d’amore della letteratura mondiale, ma anche la crudele immagine di un mondo spietato, dove la vendetta e il moralismo vincono sull’amore. dramma Lev Tolstoj Una delle più famose storie d’amore della letteratura mondiale. Teatro nazionale sloveno Drama di Lubiana Anna Karenina / Aнна Кaренина Regia: Dušan Jovanović Con: Polona Juh, Matjaž Tribušon, Črt Veselko / Maksim Kajtimar, Valter Dragan, Iva Babić, Maja Sever, Klemen Janežič, Barbara Žefran, Gorazd Logar / Rok Vihar, Zvone Hribar, Matija Rozman, Zvezdana Mlakar. Prima rappresentazione: 6 gennaio 2016 140 minuti (con intervallo) 27 28 VPIS GLEDALIŠKEGA ABONMAJA ISCRIZIONE DELL'ABBONAMENTO TEATRALE 2017/18 1. 6.–29. 9. 2017 Avditorij Portorož – Portorose, Senčna pot 8 A, 6320 Portorož T: 05 676 67 77, E: [email protected], www.avditorij.si, avditorij.kupikarto.si Izdajatelj / Editore: Kulturni, kongresni in promocijski center / Centro culturale, congressuale e promozionale Avditorij Portorož – Portorose. Sedež / Sede: Senčna pot 8 A / Via Ombrata 8 A, 6320 Portorož / Portorose. Za izdajatelja / Per l'editore: direktorica / direttrice Dragica Petrovič. Prevod / Traduzione: Tina Čok. Oblikovanje in prelom / Progetto grafico e composizione: Oxystudio Kristijan Kalaba, s. p. Fotografije / Fotografie: arhiv Avditorija Portorož in ostalih organizatorjev / archivio dell'Avditorij e dei singoli organizzatori. Tisk / Stampa: Tiskarna Vek Koper.