gledališki abonma / abbonamento teatrale
ABONMAJSKE PREDSTAVE 2017/18
Abonma vključuje 6 gledaliških predstav, 5 komedij in 1 dramo.
Uprizorjene bodo od oktobra do aprila 2018, praviloma ob sobotah.
Datumi uprizoritev posameznih predstav bodo objavljeni v mesečnikih
in drugih promocijskih gradivih ter na spletu.
Cena abonmaja je 70 €, za študente in dijake 35 €.
Nudimo možnost plačila na dva obroka: prvega boste vplačali
ob vpisu oziroma najkasneje do 30. junija 2017, drugega
pa do 29. septembra 2017.
DARILO: ob nakupu abonmaja do 30. junija 2017 vam bomo
podarili brezplačno vstopnico za 37. Festival melodije morja
in sonca, ki bo 8. 7. 2017 v Amfiteatru Avditorija Portorož.
Pridružujemo si pravico do spremembe programa.
SPETTACOLI TEATRALI
DELL'ABBONAMENTO 2017/18
L’ abbonamento comprende 6 spettacoli teatrali, 5 commedie
e 1 dramma. Di regola gli spettacoli saranno inscenati di sabato,
partendo dal mese di ottobre per finirsi nel mese di aprile 2018;
le date precise saranno pubblicate successivamente nei nostri
mensili e negli altri stampati, inoltre sul nostro sito web.
Il prezzo dell’abbonamento è di 70 €, invece per gli studenti
e gli alunni di 35 €.
Offriamo la possibilità di pagamento in due rate: la prima
all’iscrizione, ovvero entro e non oltre il 30 giugno 2017,
e la seconda entro il 29 settembre 2017.
REGALO: Acquistando l’abbonamento entro il 30 Giunio 2017
riceverete in regalo un biglietto gratuito per il 37o Festival melodie
del mare e del sole, che si terrà l’ 8 luglio 2017, all’ Anfiteatro
dell’ Avditorij Portorose.
Ci riserviamo il diritto di modificare il programma.
3
SNG Drama Ljubljana
Kralj Ubu /
Ubu roi
komedija
Po motivih Kralja Ubuja
Alfreda Jarryja; zbrana dela
kolektiva Ubu
Divja komedija o zlobi in pohlepu
Režija: Jernej Lorenci
Igrajo: Jernej Šugman, Nina Valič,
Bojan Emeršič, Jurij Zrnec,
Klemen Slakonja, Žan Perko
Sabina Kogovšek / Vojko Zidar,
Boris Mihalj, Gregor Zorc.
Premiera: 30. januar 2016
Predstava traja 160 minut,
z odmorom
4
Fotografije: Peter Uhan
Škandal, ki je leta 1896 ob premieri Kralja Ubuja komaj
triindvajsetletnega Alfreda Jarryja razdelil občinstvo,
je nepričakovano napovedal dogajanje v dvajsetem
in očitno tudi v enaindvajsetem stoletju, tako na področju
umetnosti kot v družbenem življenju. V umetnosti
je Kralj Ubu napovedal avantgardne tokove, ki so pometli
s tradicionalnimi oblikami, tako nadrealizem, dadaizem
kot celo dramo in gledališče absurda in poznejši ludizem.
Družbi pa je napovedal pohod pohlepa in brezobzirno
morijo. Vse to v obliki objestne in obešenjaške igre
z obilico črnega humorja in brez vsakršnih zadržkov.
Brezobzirni, pohlepni, pogoltni in v resnici strahopetni
Ata Ubu, ki ga k divjaškemu prevzemu oblasti in k še bolj
okrutnemu totalitarnemu vladanju spodbuja njegova žena,
Mama Ubu, parodirana različica Lady Macbeth, vzbuja
obilo aluzij. Lahko bi celo rekli, da ima vsak čas svojega
kralja Ubuja.
Nagrade
Jernej Šugman : nagrada Mladena Crnobrnje Gumbka
- glavna nagrada za moško vlogo (Dnevi satire Fadila
Hadžića),
Boris Mihalj: posebno priznanje za avtorstvo sklepnega
monologa v uprizoritvi (Dnevi satire Fadila Hadžića),
Zlati lovorjev venec za najboljšo uprizoritev,
Jernej Lorenci: Zlati lovorjev venec za najboljšo režijo,
Jernej Šugman: Zlati lovorjev venec za najboljšo
igralsko stvaritev,
Jernej Šugman: Borštnikova nagrada za igro,
Borštnikova nagrada za kolektivno avtorsko idejo
celostnega oblikovanja odmora
Festivali
40. Dnevi satire Fadila Hadžića (2016),
56. Mednarodni gledališki festival MESS, Sarajevo,
Bosna in Hercegovina (2016),
51. Festival Borštnikovo srečanje, Maribor (2016)
5
Lo scandalo che scoppiò nel 1896 alla prima
rappresentazione dello spettacolo di Ubu re dell’allora
solo ventitreenne Alfred Jarry divise il pubblico,
preannunciando d’un colpo i futuri sviluppi sia nell’arte
che nella vita sociale del ventesimo nonché del
ventunesimo secolo. Nell’arte Ubu re anticipò le correnti
d’avanguardia che spazzarono via le forme tradizionali
come il surrealismo, il dadaismo nonché il dramma
e il teatro dell’assurdo e più tardi il luddismo,
annunciando alla società l’avvento dell’epoca dell’avidità
e dello sterminio sfrenato. Tutto ciò in una prepotente
e macabra interpretazione piena di umorismo nero
e priva di alcuna inibizione.
L’ avido, famelico e senza scrupoli ma di fatto codardo,
padre Ubu che viene incoraggiato all’usurpazione
selvaggia e a un ancor più crudele governo totalitario
dalla moglie, la madre Ubu, versione parodistica di Lady
Macbeth, suggerisce molteplici allusioni. Si potrebbe
anche dire che ogni tempo ha il suo re Ubu.
Festival
13 marzo 2017 Festival Dnevi satire Fadila Hadžića
(2016)
13 marzo 2017 Festival internazionale del teatro MESS
di Sarajevo, Bosnia-Erzegovina (2016)
13 marzo 2017 Festival Borštnik, Maribor (2016)
6
Fotografije: Peter Uhan
Premi
Jernej Šugman: premio Mladen Crnobrnja Gumbek premio principale per il ruolo maschile (Festival Dnevi
satire Fadila Hadžića)
Boris Mihalj: riconoscimento speciale all’autore del
monologo finale (Festival Dnevi satire Fadila Hadžića)
Corona d’alloro d’oro per la miglior rappresentazione
Jernej Lorenci: Corona d’alloro d’oro per la miglior regia
Jernej Šugman: Corona d’alloro d’oro per la miglior
interpretazione
Jernej Šugman: Premio Borštnik per la recitazione
Premio Borštnik all’idea d’autore collettiva per la
creazione dell’intervallo integrato
commedia
Dall’ opera teatrale di Ubu re
di Alfred Jarry; opere scelte
del colletivo Ubu
Commedia spietata
sulla cattiveria e sull’avidità
Teatro nazionale sloveno Drama di Lubiana
Ubu roi / Ubu re
Regia: Jernej Lorenci
Con: Jernej Šugman, Nina Valič,
Bojan Emeršič, Jurij Zrnec,
Klemen Slakonja, Sabina Kogovšek /
Vojko Zidar, Boris Mihalj,
Gregor Zorc, Žan Perko
Prima rappresentazione: 30 gennaio 2016
160 minuti (con intervallo)
7
SNG Nova Gorica
Stari klovni /
Petit boulot pour
vieux clown
črna komedija
Matei Vişniec
Avdicija
Prva slovenska uprizoritev
Režija:Jaša Jamnik
Igrajo:Radoš Bolčina,
Iztok Mlakar,
Gojmir Lešnjak – Gojc k. g..
Premiera: 16. november 2016
Predstava traja 90 minut
in nima odmora.
8
Fotografije: Foto atelje Pavšič Zavadlav V predprostoru brez oken visi na vratih oglas za delo.
Konkurirali bodo, kot vse kaže, trije stari znanci. Ostarela
cirkusanta Filippo in Niccolo sta bila včasih slaven
tandem, a njuno tovarištvo je sedaj na preizkušnji,
saj je na voljo le ena »majhna vloga za starega klovna«.
Kmalu se jima v čakanju na začetek avdicije pridruži še
Peppino, ki je bil njun učitelj in mentor. Nad radostnim
snidenjem ves čas visi tesnoba in napetost; vsi trije so
zapredeni v obup, saj so pozabljeni in obsojeni na trpko
samoto. Vseeno še vedno upajo, da jim bo prihodnost
nemara le prinesla novo priložnost za nastop. Utrujeni od
čakanja se ob zvokih cirkuškega orkestra razživijo
in začnejo predstavljati svoje najboljše točke ...
Matei Vişniec (1956), romunski avtor, pesnik,
novinar, filozof in sanjač, ki je zaradi cenzure emigriral
v Francijo, je napisal čez dvajset odrskih iger, večinoma
v francoščini; prevedene so v osemnajst jezikov.
Je najpogosteje uprizarjani romunski avtor in zadnja leta
tudi najpogosteje uprizarjani evropski avtor. V Sloveniji
smo ga prvič predstavili v našem gledališču decembra
2014 z uprizoritvijo lirične komedije Zgodba o pandah,
ki jo pove saksofonist z ljubico v Frankfurtu.
Tokrat smo se navdušili nad nostalgično črno
komedijo Stari klovni, ki skozi komično formo
osvetljuje globoko eksistencialno stisko.
V čakanju ostarelih brezposelnih klovnov na avdicijo
se ne izrisuje samo strah pred vse večjo brezposelnostjo,
ampak tudi vprašanje, kdaj je posameznik v svetu, ki slavi
mladost in lepoto, prestar za trg dela. Besedilo je obenem
svojevrsten poklon gledališču absurda, zlasti Beckettovi
igri Čakajoč Godota, v kateri sta pred leti blestela naša
igralca Radoš Bolčina in Iztok Mlakar. Tokrat bo z njima
»čakal« še Gojmir Lešnjak Gojc, zadnja leta stalni gost
novogoriškega gledališča.
Režiser Jaša Jamnik je v novogoriškem gledališču
oblikoval že deset predstav, s katerimi je ne glede
na žanr vselej nagovoril kar najširši krog gledalcev.
9
Matei Vişniec (1956), autore romeno, poeta, giornalista,
filosofo e sognatore, che per via della censura è dovuto
emigrare in Francia, ha scritto più di venti opere
teatrali, per lo più in francese, tradotte in ben diciotto
lingue. È l’autore romeno più spesso messo in scena
e, recentemente, più spesso inscenato anche tra gli autori
europei. In Slovenia è stato presentato per la prima volta
nel nostro teatro nel dicembre 2014 con l’allestimento della
commedia lirica “La storia degli orsi panda”.
Questa volta ci siamo entusiasmati per la
commedia nera nostalgica Vecchio clown cercasi
che in forma comica mette in evidenza un
profondo disagio esistenziale.
L’attesa del provino per gli anziani clown disoccupati
non delinea solamente la paura di un aumento della
disoccupazione, ma mette in risalto anche la domanda:
quand’ è che un individuo, nel mondo che celebra
la gioventù e la bellezza, diventa troppo vecchio per
il mercato del lavoro? Il testo è anche una sorta
di omaggio al teatro dell’assurdo, in particolare all’opera
di Beckett Aspettando Godot, in cui pochi anni fa hanno
eccelso i due attori sloveni Radoš Bolčina e Iztok Mlakar.
“Aspetterà” questa volta con loro anche Gojmir Lešnjak
Gojc, negli ultimi anni ospite regolare del teatro
di Nova Gorica.
10
Il direttore Jaša Jamnik ha creato nell’ambito del teatro
di Nova Gorica già dieci spettacoli, con cui in base al genere
è riuscito sempre a rivolgersi al più vasto pubblico possibile.
Fotografije: Foto atelje Pavšič Zavadlav Nell’ anticamera senza finestre è appeso sulla porta
un annuncio di lavoro per cui si sfideranno tre vecchi
conoscenti. I due anziani clown Filippo e Niccolò erano
una volta un gruppo famoso, ma la loro amicizia viene
ora messa alla prova, poiché è rimasto disponibile
un solo “piccolo ruolo per un vecchio clown”. In attesa
all’audizione, ai due si unisce anche Peppino che era loro
maestro e mentore. Sulla gioiosa riunione per tutto
il tempo incombe ansia e tensione; tutti e tre in preda
alla disperazione, perché dimenticati e condannati
a un’aspra solitudine. Nonostante ciò, sperano ancora
che il futuro possa portargli nuove opportunità di esibirsi.
Stanchi dell’attesa accompagnati da suoni dell’orchestra
del circo, si ravvivano e iniziano a presentare le proprie
migliori esibizioni ...
Teatro nazionale sloveno di Nova Gorica
Vecchio clown
cercasi /
Petit Boulot
pour vieux clown
commedia nera
Matei Vişniec
Prima rappresentazione slovena
Regia: Jaša Jamnik
Con: Radoš Bolčina, Iztok Mlakar,
Gojmir Lešnjak - Gojc k.g.
Prima rappresentazione: 16 novembre 2016
90 minuti (senza intervallo)
11
SLG Celje
Moški brlog /
Männerhort
song komedija
Kristof Magnusson
Prva slovenska uprizoritev
Režija:Sandy Lopičić
Igrajo: Andrej Murenc,
Vojko Belšak,
Damjan M. Trbovc,
Tarek Rashid,
Tanja Potočnik.
Premiera: 1. december 2017
12
Fotografije: Uroš Hočevar
Kristof Magnusson (1976, Hamburg) je pisatelj,
dramatik in prevajalec islandsko-nemškega porekla,
ki živi in ustvarja v Berlinu. Poleg romanov in dram
piše tudi kratke zgodbe in reportaže tako za nemške
kot tuje časopise. V nemščino je prevedel številna
islandska besedila. Za svoje delo je prejel številne
nagrade in priznanja. Njegovo pisanje odlikuje
komičnost, lahkotnost in zabavnost. Svetovno slavo
mu je prinesla komedija Moški brlog, ki je bila prvič
uprizorjena leta 2003 v gledališču Schauspiel Bonn
in je čez noč postala kultna uspešnica. Do sedaj jo je
uprizorilo več kot 80 gledaliških hiš po Evropi (Nemčija,
Poljska, Češka, Finska, Švica, Slovaška …), med drugim
so jo uprizorili tudi v Turčiji. Leta 2014 so po komediji
posneli tudi istoimenski film.
Moški sovražijo šoping! Ni hujšega kot soboto
preživeti v nakupovalnem centru, spremljati
ženo in jo spodbujati pri njenih nakupih.
Zato se trije prijatelji vsako soboto izmuznejo svojim
ženam in si najdejo zatočišče v kleti nakupovalnega
centra, svoj brlog, kjer se počutijo varne in lahko počnejo
»moške« stvari, medtem ko njihove žene šopingirajo
do nezavesti. Njihovi »moški« opravki so poležavanje
na kavču, pitje piva, spremljanje nogometa in pritoževanje
nad ženami. V njihovi moški idili jih zmoti gasilec,
ki jim najprej pojasni, da vse, kar počnejo, ni dovoljeno,
potem pa se tudi sam hitro pridruži skupini.
Režiser Sandy Lopičić (Stuttgart, 1973) je vsestranski
glasbeno-gledališki nemško-bosansko-avstrijski
multitalent: pianist, skladatelj, gledališki režiser in igralec.
V Drami SNG Maribor je zrežiral songdramo Večno
mladi, ki je na Dnevih komedije 2016 prejela nagrade
žlahtna komedijantka, žlahtni režiser, žlahtna komedija
po izboru strokovne žirije in po izboru občinstva.
Komedija Moški brlog se poigrava s številnimi moškoženskimi stereotipi in razkrije humoren pogled na odnose
med moškimi in ženskami, tokrat z moške perspektive.
Duhovito komedijo o medsebojnih odnosih, potrošništvu
in moškem prijateljstvu bodo še dodatno popestrili
številni glasbeni hiti v živo.
13
Kristof Magnusson (1976, Amburgo) è uno scrittore,
drammaturgo e traduttore islandese-tedesco che vive
e lavora a Berlino. Oltre a romanzi e drammi scrive anche
racconti e reportage per giornali tedeschi e stranieri.
Ha tradotto in tedesco molti testi islandesi. Per il suo
lavoro ha ricevuto numerosi premi e riconoscimenti.
La sua scrittura è contraddistinta da comicità, leggerezza
e brio. Alla fama mondiale lo portò la commedia
Männerhort, che fu messa in scena per la prima volta
nel 2003 al teatro Schauspiel di Bonn, e diventò subito
un successo di culto. Fino ad ora, è stata inscenata in
più di ottanta teatri in tutta Europa (Germania, Polonia,
Repubblica Ceca, Finlandia, Svizzera, Slovacchia ...),
inoltre fu messa in scena anche in Turchia dove ha fatto
da spunto per l’omonimo film.
Gli uomini odiano lo shopping! Non c’ è cosa
peggiore che passare il sabato al centro
commerciale, accompagnare la moglie
e incoraggiarla nel suo shopping.
Sandy Lopičić da vent’anni lavora come musicista e
direttore sui più grandi palcoscenici europei (Burgtheater,
Volkstheater, Schauspielhaus di Vienna e Graz, Thelia
Theater di Amburgo, il Deutsches Theater di Berlino ...).
La sua messa in scena dello spettacolo Eterna giovinezza
è un successo al Teatro nazionale sloveno Drama di
Maribor e ha già visto una cinquantina di ripetizioni, al
Festival Dnevi komedije 2016 ha ricevuto i premi miglior
attrice comica, miglior regista, miglior commedia votata
dalla giuria e miglior commedia votata dal pubblico.
14
Foto: Uroš Hočevar
Pertanto, tre amici ogni sabato sfuggono alle loro mogli e
trovano rifugio nel seminterrato del centro commerciale,
la loro tana, dove si sentono sicuri e possono fare cose da
“maschi”, mentre le loro mogli conducono il loro stremante
shopping. Le faccende “maschili” comprendono stendersi
sul divano, bere birra, guardare il calcio e lamentarsi delle
loro mogli. Il loro idillio maschile viene però disturbato
da un vigile del fuoco, che prima li redarguisce, ma poi
si unisce anche lui al gruppo. La commedia Männerhort
gioca con una serie di stereotipi sull’uomo e sulla donna
e adotta una visione umoristica del rapporto tra uomini
e donne, questa volta in prospettiva maschile. La commedia
scherzosa sulle relazioni interpersonali, sul consumismo
e sull’amicizia tra uomini sarà ulteriormente arricchita
da numerosi successi musicali suonati dal vivo.
commedia con musica
Kristof Magnusson
Regia: Sandy Lopičić
Teatro popolare sloveno di Celje
Männerhort
Con: Andrej Murenc,
Vojko Belšak,
Damjan M. Trbovc,
Tarek Rashid,
Tanja Potočnik.
Prima rappresentazione: 1 dicembre 2017
15
SNG Drama Maribor
Staromodna
komedija /
Старомодная
комедия
komedija
Aleksej Nikolajevič Arbuzov
Očarljiva komedija o ljubezni
v zrelih letih
Režija:Ajda Valcl
Igrajo: Milada Kalezić,
Bojan Maroševič.
Premiera: 3. februar 2017
Fotografije: Damjan Švarc
Predstava traja 75 minut
in nima odmora.
16
Staromodna komedija, ki jo je leta 1975 spisal dramatik in
vodja Moskovskega dramskega studia Aleksej Nikolajevič
Arbuzov (1908–1986), je očarljiva zgodba o ljubezni v
zrelih letih.
Odštekana in simpatično svojeglava gospa Lidija
Vasiljevna je poklicana h glavnemu zdravniku sanatorija,
ker kali red in mir, odkar je prišla. Njeno šestdnevno
bivanje je sprožilo val pritožb in doktor Rodion Nikolajevič
v vsej svoji karieri še ni imel tako “nenavadne bolnice”.
Lidija namreč že pred sončnim vzhodom svoje sosede
zbuja z glasnim recitiranjem in s petjem, ponoči jim
ne da spati, ker skozi okno pleza na vrt, da bi se,
kot sama pravi, naužila mesečine, da bi tavala do morja
in bila sama z naravo. Zdravnika Rodiona Nikolajeviča
“zmešano bitje” s spremenljivim značajem nervira,
razburja, a hkrati se mu, na nek prismuknjen in
medicinsko nepojasnjen način, zdi z vsakim novim
srečanjem bolj zanimiva in privlačna. Srečanja dveh
“osamelcev” vodijo skozi prisrčne nesporazume, burne
prepire in soočenja z “nepremostljivimi” razlikami,
a hkrati zid, s katerim sta pred svetom zavarovala
svojo ranljivost, po malem popušča.
V triintridesetih dneh se je poletna vročica
naselila tudi pod njuno trdo kožo in napoved
pravi, da se obeta zanimiva in topla jesen.
“Živeti dolgo je coprnija. Živeti zanimivo – to je
naloga.”
Staromodna komedija v režiji obetavne mlade režiserke
Ajde Valcl in v interpretaciji dveh mariborskih igralcev
zrele generacije, Milade Kalezić in Bojana Maroševiča, bo
poslastica za vse ljubitelje romantične gledališke komedije.
17
La Commedia vecchio stile che fu scritta nel 1975
dal drammaturgo e direttore del Teatro d’arte di Mosca,
Aleksej Nikolaevič Arbuzov (1908-1986), è un’affascinante
storia d’amore tra due persone in età avanzata.
Lidia Vasiljevna, una signora pazzerella e simpaticamente
testarda, viene convocata dal medico primario del
sanatorio, per aver turbato la quiete dal giorno del
suo arrivo. Il suo soggiorno di sei giorni ha scatenato
un’ondata di lamentele e il medico Rodion Nikolaevič
in tutta la sua carriera non aveva mai avuto una “paziente
tanto stramba”. Lidia, infatti, ancora prima dell’alba sveglia
i suoi vicini recitando e cantando a tutta gola, di notte
invece non li lascia dormire perché scende dalla finestra
in giardino per, come lei stessa dice, gustare il chiaro di
luna, per vagare fino al mare ed essere sola con la natura.
Al medico Rodion Nikolaevič “l’essere pazzo” dal carattere
instabile dà sui nervi, turba, ma allo stesso tempo,
in qualche modo sciocco e medicalmente inspiegabile,
con ogni nuovo incontro gli diventa più interessante
e attraente. Gli incontri dei due “individui solitari”
conducono attraverso tenere incomprensioni, animati
litigi e confronti di differenze “insormontabili”, ma allo
stesso tempo il muro con cui tendono a proteggere
la propria vulnerabilità dal mondo esterno pian
piano inizia a cedere.
La Commedia vecchio stile diretta dalla promettente
giovane regista Ajda Valcl e interpretata da due attori
della generazione più matura, Milada Kalezić e Bojan
Maroševič, sarà un piacere per tutti gli amanti della
commedia teatrale romantica.
18
Fotografije: Damjan Švarc
In trentatré giorni la febbre dell’estate riesce
a trovare posto anche sotto la loro pelle dura
e il futuro promette un autunno interessante
e caldo. “Vivere a lungo è stregoneria. Vivere
una vita interessante è un dovere “.
Teatro nazionale sloveno Drama di Maribor
Commedia
vecchio stile /
Старомодная
комедия
commedia
Aleksej Nikolaevič Arbuzov
Una commedia affascinante
sull’amore senza età
Regia: Ajda Valcl
Con: Milada Kalezić,
Bojan Maroševič.
Prima rappresentazione: 3 febbraio 2017
75 minuti (senza intervallo)
19
Šentjakobsko gledališče Ljubljana
Ti nori tenorji
komedija zmešnjav
Ken Ludwig
Režija:
Gojmir Lešnjak – Gojc
Igrajo: Žiga Sedmak, Maja Jaklin,
Leopold Pungerčar, Damijan Perne,
Katarina Batagelj, Marko Skok,
Urška Koželj, Tatjana Rebolj.
Premiera: 13. maj 2016
Predstava traja 115 minut
in ima odmor.
20
Fotografije: L. Zore
Ken Ludwig je mednarodno priznan dramatik, čigar
besedila so uspešnice na Broadwayu, v londonskem West
Endu in širom po svetu. Številna njegova dela so prevedena
v več kot dvajset jezikov.
Ti nori tenorji je vrhunska, mojstrsko napisana
in spretno prevedena komedija zmešnjav, polna
duhovite in iskrive situacijske in besedne komike.
Ob uprizoritvi v New Yorku so jo med drugim
označili kot “eno redkih dobrih fars še živečega
avtorja”. Vsebina uprizoritve, ki jo je za
Šentjakobsko gledališče Ljubljana zrežiral Gojmir
Lešnjak Gojc, se vrti okrog gostovanja slavnega in
priljubljenega tenorista svetovnega slovesa Tita
Merellija, ki ga oboževalci ljubkovalno naslavljajo
tudi Il Stupendo.
Vodstvo opere, osebje prestižnega hotela in celotno mesto
nestrpno pričakujejo njegov prihod. Direktor opere ga
pričakuje predvsem kot odrešenika in rešitelja zavožene
sezone, njegovi oboževalci, v prvi vrsti hotelski gospodinjec,
hči direktorja opere, predsednica sveta opere in sopranistka
Diana pa si želijo bližnjega srečanja z njim. Toda stvari niso
tako enostavne, kot so videti na prvi pogled!
Merelli, velika svetovna zvezda, je kot se za zvezde
njegovega kova spodobi, zelo muhast in svojeglav. Njegova
žena, pohotna kokoš, ki nima kaj dosti od moža ni več
kos zvezdnikovemu načinu življenja. Ob njej si želijo
Titove pozornosti še tri malo prej omenjene pohotnice,
direktorjeva hči Maggie, sopranistka Diana in predsednica
sveta opere madam Julija. A direktor Saunders ima s svojim
pomočnikom Maxom rešitve za vse in vsakršne zaplete.
Pomembno je le, da rakci z majonezo ne bodo šli v nič.
Če bodo roza, jih dobi občinstvo, če bodo zeleni pa odrski
delavci gledališča!
Nagrade:
Čufarjeva plaketa za najboljšo predstavo po izboru
žirije, Čufarjevi dnevi 2016,
Čufarjeva plaketa za najboljšo predstavo po izboru
občinstva, Čufarjevi dnevi 2016,
Čufarjeva plaketa za moško vlogo,
Damijan Perne (Tito Merelli), Čufarjevi dnevi 2016
21
Ken Ludwig è un drammaturgo di fama internazionale
i cui testi sono rappresentati con successo a Broadway,
al West End di Londra e in tutto il mondo. Numerose
sue opere sono state tradotte in più di venti lingue.
Cercasi tenore è una commedia di equivoci
superba, scritta e tradotta perfettamente, piena
di umorismo situazionale e verbale spiritoso e
frizzante. Alla messa in scena di New York è stata
tra l’altro descritta come “una delle poche buone
farse di un autore ancora vivente.”
Premi: Targa di Čufar per il miglior spettacolo votato
dalla giuria, Festival Čufarjevi dnevi 2016;
Targa di Čufar per il miglior spettacolo votato dal
pubblico, Festival Čufarjevi dnevi 2016;
Targa di Čufar al miglior attore, Damijan Perne (Tito
Merelli), Festival Čufarjevi dnevi 2016
22
Fotografije: L. Zore
La trama della rappresentazione che per il Teatro
Šentjakob di Ljubljana ha diretto Gojmir Lešnjak Gojc,
ruota attorno alla visita del famoso e popolare tenore
di fama mondiale Tito Merelli, dai fan affettuosamente
indirizzato come Lo Stupendo. La direzione dell’opera,
il personale del prestigioso hotel e tutta la città aspettano
con impazienza il suo arrivo. Il direttore dell’opera lo
attende principalmente come un salvatore e liberatore
di una stagione fallita, mentre i suoi fan, soprattutto
il gestore dell’hotel, la figlia del direttore dell’opera,
la presidentessa del consiglio dell’opera e il soprano
Diana vogliono un incontro ravvicinato con lui. Ma le
cose non sono così semplici come sembrano a prima vista!
Merelli, grande stella di calibro mondiale, si rivela,
come pure si addice alla persona della sua statura, molto
capriccioso e testardo. Sua moglie, stolta e lasciva, alienata
dal marito, non è più all’altezza dello stile di vita della star.
Oltre a lei concorrono all’attenzione di Tito le tre donne
menzionate prima, la figlia del direttore Maggie,
il soprano Diana e la presidentessa del consiglio dell’opera
Madama Giulia. Il direttore Saunders insieme al suo
assistente Max però riesce a trovare una soluzione a ogni
inconveniente. L’unica cosa importante è che i gamberetti
con la maionese non vadano sprecati. Se diventano rosa,
vengono dati al pubblico, se invece diventano verdi,
vengono dati agli operatori del teatro!
commedia degli equivoci
Ken Ludwig
Regia: Gojmir Lešnjak - Gojc
Teatro Šentjakob di Ljubljana
Cercasi tenore
Con: Žiga Sedmak, Maja Jaklin,
Leopold Pungerčar, Damijan Perne,
Katarina Batagelj, Marko Skok,
Urška Koželj, Tatjana Rebolj.
Prima rappresentazione: 13 maggio 2016
115 minuti (con intervallo)
23
SNG Drama Ljubljana
Ana Karenina /
Aнна Кaренина
drama
Lev Nikolajevič Tolstoj
Ena najznamenitejših
ljubezenskih zgodb
svetovne književnosti
Režija:Dušan Jovanović
Igrajo:Polona Juh, Matjaž Tribušon,
Črt Veselko / Maksim Kajtimar,
Valter Dragan, Iva Babić,
Maja Sever, Klemen Janežič,
Barbara Žefran,
Gorazd Logar / Rok Vihar,
Zvone Hribar, Matija Rozman,
Zvezdana Mlakar
Premiera: 6. januar 2016
Predstava traja 140 minut
in ima odmor.
24
Fotografije: Peter Uhan
Jovanovićeva odrska priredba (2015) znamenitega
Tolstojevega romana Ana Karenina iz leta 1878 v veliki
meri ohranja kompleksno romaneskno zgodbo, a vendarle
na odru ustvari dramo, ki izzveni izjemno sodobno.
Zgodba o veliki neobvladljivi ljubezni, ki trči ob številne
zunanje pa tudi ob nekatere notranje ovire, je zgodba
o posamezniku / posameznici in o družbi, v kateri
ni prostora za tiste, ki se ne držijo pravil. Ljubezen,
ki trešči v življenje uglajene plemkinje, soproge in matere
Ane Karenine, je prevelika za družbo in njeno dvojno
moralo, za njene rigidne (tudi nepisane) zakone, za njeno
ozkosrčnost in neprizanesljivost. Kratkotrajna izpolnitev
v nedovoljeni ljubezenski zvezi je »kaznovana« z vsemi
mogočimi omejitvami. Ana Karenina izgubi pravico
do sina, družba njenega ranga jo zavrne in izobči.
Izolacija, prikrajšanost, vsakršni dvomi stopnjujejo
njeno nesrečo v agonijo, v kateri vidi en sam izhod.
Ana Karenina je velika ljubezenska
zgodba svetovne literature, a je hkrati
tudi neprizanesljiva slika okrutnega sveta,
v katerem ljubezen premagata maščevalnost
in moralizem.
(Iz gledališkega lista)
Prav gotovo je Ana Karenina roman prehoda iz obdobja,
v katerem avtor v velikem zamahu slika zgodovinsko fresko
in zmagoslavje nekega naroda, v čas dvoma, notranjih
muk, spraševanja o temeljnih postavkah človeškega
življenja, strahu pred smrtjo, strahu pred ne(z)možnostjo
ljubezni in osamljenostjo. Znano je, da je Tolstoj po Vojni
in miru začel zbirati material za roman o Petru Velikem,
a si je premislil in menda po navdihu z nekim »preprostim«
stavkom iz Puškina začel pisati roman o neposredni
sodobnosti, o življenju treh družin, ki ga zaplete nenadno
ljubezensko razmerje med poročeno plemkinjo Ano Karenino
in mladim častnikom, grofom Vronskim. In v tem svojem
nepričakovanem naslednjem romanu je spodnesel in
postavil pod vprašaj skorajda vse vrednote, ki jih je tako
veličastno vzpostavil v prejšnjem, čez vse slavljenem delu.
Darja Dominkuš: Vojna in mir v duši (odlomek)
25
L’adattamento teatrale di Jovanović (2015) del famoso
romanzo di Tolstoj Anna Karenina del 1878, mantiene
ampiamente la complessa storia romanzesca, ma sul
palcoscenico crea comunque un dramma che porta
a una risoluzione estremamente moderna. La storia
di un grande amore incontrollabile che si scontra con
una serie di ostacoli esterni, ma anche interni, è la storia
dell’individuo e della società in cui non c’è spazio per chi
non rispetta le regole. L’amore che irrompe nella vita di
una raffinata nobildonna, moglie e madre Anna Karenina,
è troppo grande per la società e la sua doppia morale, per
le sue leggi rigide (anche implicite), per la sua ristrettezza
di vedute e la sua severità. La breve realizzazione della
storia d’amore illecita viene “punita” con tutti i tipi
di restrizioni. Anna Karenina perde il diritto al figlio
e viene respinta e scomunicata dal suo rango sociale.
L’isolamento, la privazione, qualsiasi dubbio intensifica
la sua sfortuna in agonia in cui vede una sola via d’uscita.
(Dal libretto di sala)
Anna Karenina è sicuramente un romanzo di transizione
da un periodo in cui l’autore in una grande oscillazione
dipinge il murale storico e il trionfo di una nazione,
in un periodo pervaso di dubbio, tormento interiore,
interrogazione sui principi fondamentali della vita umana,
paura della morte, paura della (non)possibilità di amare
e della solitudine. È risaputo che dopo Guerra e pace Tolstoj
aveva cominciato a raccogliere materiale per il romanzo su
Pietro il Grande, ma cambiò idea e apparentemente ispirato
da una “semplice” frase di Puškin iniziò a scrivere un
romanzo sull’immediata contemporaneità, sulla vita di tre
famiglie che viene complicata dall’improvvisa storia d’amore
tra una nobildonna sposata, Anna Karenina e un giovane
ufficiale, il conte Vronski. In questo suo romanzo inaspettato
abbatte e mette in dubbio quasi tutti i valori stabiliti così
maestosamente nel precedente celeberrimo lavoro.
Darja Dominkuš: Guerra e pace nell’anima (estratto)
26
foto: Peter Uhan
Anna Karenina è una grande storia d’amore
della letteratura mondiale, ma anche la crudele
immagine di un mondo spietato, dove la
vendetta e il moralismo vincono sull’amore.
dramma
Lev Tolstoj
Una delle più famose storie
d’amore della letteratura
mondiale.
Teatro nazionale sloveno Drama di Lubiana
Anna Karenina /
Aнна Кaренина
Regia: Dušan Jovanović
Con: Polona Juh, Matjaž Tribušon,
Črt Veselko / Maksim Kajtimar,
Valter Dragan, Iva Babić,
Maja Sever, Klemen Janežič,
Barbara Žefran, Gorazd Logar /
Rok Vihar, Zvone Hribar,
Matija Rozman, Zvezdana Mlakar.
Prima rappresentazione: 6 gennaio 2016
140 minuti (con intervallo)
27
28
VPIS
GLEDALIŠKEGA
ABONMAJA
ISCRIZIONE
DELL'ABBONAMENTO
TEATRALE
2017/18
1. 6.–29. 9. 2017
Avditorij Portorož – Portorose,
Senčna pot 8 A, 6320 Portorož
T: 05 676 67 77, E: [email protected],
www.avditorij.si, avditorij.kupikarto.si
Izdajatelj / Editore: Kulturni, kongresni in promocijski center / Centro
culturale, congressuale e promozionale Avditorij Portorož – Portorose.
Sedež / Sede: Senčna pot 8 A / Via Ombrata 8 A, 6320 Portorož / Portorose.
Za izdajatelja / Per l'editore: direktorica / direttrice Dragica Petrovič.
Prevod / Traduzione: Tina Čok. Oblikovanje in prelom / Progetto grafico
e composizione: Oxystudio Kristijan Kalaba, s. p. Fotografije / Fotografie:
arhiv Avditorija Portorož in ostalih organizatorjev / archivio dell'Avditorij
e dei singoli organizzatori. Tisk / Stampa: Tiskarna Vek Koper.