Interruttori automatici compatti 3VT fino a 630 A Catalogo LV 36 p 2010 Interruttori automatici Cataloghi correlati Contenuto Tecniche innovative di comando e distribuzione a bassa tensione SIRIUS · SENTRON · SIVACON Sistemi Regolatori: Contattori e gruppi contattori, dispositivi di commutazione allo stato solido Apparati di protezione Linee di carico, avviatori per motori elettrici e soft starter Dispositivi di sorveglianza e regolazione Rilevatori Dispositivi di comando e segnalazione Trasformatori Alimentatori da rete Programmazione e configurazione con SIRIUS Power Management System Impianti di distribuzione di energia, blindosbarre e sistemi ad armadio SIVACON Dispositivi di commutazione e protezione SENTRON per la distribuzione di energia Interruttori automatici aperti, interruttori automatici compatti, sezionatori sottocarico, sistemi di sbarre collettrici Software per la distribuzione di energia Protezione circuiti in bassa tensione BETA · · · · · · ·· · · · · · · · Tecniche innovative di comando e distribuzione a bassa tensione Comandi e componenti per applicazioni omologate UL Interruttori automatici SIRIUS 3RV17 e 3RV18 omologati UL 489/ CSA C22.2 No.5-02 Componenti SIVACON per sistemi di distribuzione a sbarre Interruttori automatici aperti/interruttori non automatici aperti SENTRON 3WL5 omologati UL 489/IEC 60947-2 Interruttori automatici compatti SENTRON 3VL omologati UL 489/IEC 60947-2 Dispositivi ALPHA omologati alla normativa UL Dispositivi BETA omologati alla normativa · · · · · · · · SIMATIC NET Comunicazione industriale PROFINET/Industrial Ethernet Industrial Wireless Communicaton PROFIBUS I/O distribuiti SIMATIC ET 200 Interfaccia AS Telecontrol Router Sistema ECOFAST SIVACON Armadi per impianti e climatizzazione di armadi Armadi per impianti Modifiche di armadi Componenti per espansione di armadi Accessori Armadi speciali Soluzioni di armadi in applicazioni Climatizzazione di armadi Colori speciali SIDAC Reattori e filtri Reattanze di commutazione per convertitori Reattanze di rete per convertitori di frequenza Reattanze di uscita con nucleo magnetico Reattanze di uscita in ferrite Reattanze stabilizzatrici con nucleo magnetico Reattanze stabilizzatrici senza nucleo magnetico Reattanze per filtri Reattanze per applicazioni specifiche Filtri antidisturbi radio Filtri dv/dt Filtri sinusoidali SIVACON 8PS CD-L, BD01, BD2 Condotti a sbarre fino a 1250 A La mall offline Marchi registrati Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi registrati o nomi di prodotto di Siemens. L'uso di tali marchi o nomi di prodotto ad opera di terzi per qualsiasi scopo può costituire una violazione dei diritti dei titolari dei marchi stessi. Per ulteriori informazioni sulle tecniche innovative di comando a bassa tensione consultare il sito Internet: http://www.siemens.it/ad ·· ·· · ·· · ·· · · · · · · · · · · · Condotti a sbarre, panoramica · Sistema CD-L · · (da 25 a 40 A) Sistema BD01 (da 40 a 160 A) Sistema BD2 (da 160 a 1250 A) Tutti i prodotti della tecnica degli azionamenti, di installazione e dell’automatizzazione, inclusi quelli contenuti nei cataloghi summenzionati. Interruttori automatici Interruttori automatici compatti 3VT fino a 630 A Introduzione 1 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A 2 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A 3 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A 4 Ulteriori accessori 5 Appendice 6 Catalogo LV 36 · 2010 Per ulteriori informazioni rivolgersi al locale rappresentante Siemens Informazioni generali Classe del tempo di fornitura (TF) } A B C D X Tipo preferito 2 giorni lavorativi 1 settimana 3 settimane 6 settimane Su richiesta I tipi preferiti sono i tipi di dispositivi in pronto consegna immediata, ovvero in spedizione entre 24 ore. I certificati per i normali quantitativi d'ordine vengono spediti di regola entro il termine di consegna indicato al ricevimento della commessa presso la nostra sede. I termini di consegna valgono sino alla rampa di Siemens AG (prodotti in pronta consegna). I tempi di trasporto dipendono dal luogo di destinazione e dal tipo di spedizione. I tempi di trasporto standard per la Germania corrisponde a 1 giorno. In casi eccezionali, il termine di consegna effettivo può discostarsi dal termine indicato. Unità di prezzo (PE) L'unità di prezzo definisce per quanti pezzi (pz) o metri (m) valgono il prezzo e il peso indicati. Dimensione imballaggio (DI) La dimensione dell'imballaggio indica il numero, ad esempio, in pezzi o in metri, di una confezione. È possibile ordinare solo la quantità definita dalla dimensione dell'imballaggio o un multiplo di questa! Peso Il peso indicato in kg si riferisce all'unità di prezzo (PE). Misure Tutte le misure sono indicate in mm. 2 Siemens LV 36 · 2010 Per imballaggi multipli e a rendere vedere allegato. 1 Introduzione 1/2 Answers for Industry 1/4 Tecniche innovative di comando e distribuzione a bassa tensione. Alla base delle soluzioni innovative. Siemens LV 36 · 2010 1/2 Siemens LV 36 · 2010 Answers for Industry. Siemens Industry dà risposte alle sfide tecnologiche nell'automazione manifatturiera, nel processo e nelle infrastrutture. Le nostre soluzioni di azionamento e di automazione, sulla base di Totally Integrated Automation (TIA) e Totally Integrated Power (TIP), trovano impiego in tutti i settori: nell'industria manifatturiera e nell'industria di processo, negli ambienti industriali e negli edifici funzionali. Potete trovare da noi tutto quanto concerne la tecnica di automazione, di azionamento e la tecnica di manovra in bassa tensione, nonché software industriali, dai prodotti standard fino a soluzioni complete specifiche per settori. Con i software industriali i nostri clienti ottimizzano, a partire dalla piccola impresa produttiva, il loro intero processo di creazione del valore aggiunto – dal design e dallo sviluppo del prodotto, attraverso la produzione e la commercializzazione fino al service. Con i nostri componenti elettrici e meccanici, noi vi offriamo tecnologie integrate per l'intera linea di azionamento – dal giunto di accoppiamento fino al riduttore, dal motore fino alle soluzioni di comando e di azionamento per tutti i tipi di macchine. Con la piattaforma tecnologica TIP vi offriamo soluzioni omogenee per la distribuzione dell'energia. Con l'alta qualità dei nostri prodotti fissiamo parametri di riferimento in questo settore. Obiettivi ambiziosi di protezione dell'ambiente fanno parte della nostra rigorosa gestione ambientale e noi li perseguiamo con costanza. Già nella fase di sviluppo dei prodotti esaminiamo a fondo i loro possibili effetti sull'ambiente: molti nostri prodotti e sistemi soddisfano i requisiti della direttiva CE RoHS (Restriction of Hazardous Substances). Naturalmente i nostri siti produttivi sono certificati secondo DIN EN ISO 14001. La protezione dell'ambiente significa per noi anche utilizzare preziose risorse nel modo più efficiente possibile. L'esempio migliore è dato dai nostri azionamenti a risparmio energetico, che richiedono fino al 60 % di energia in meno rispetto agli azionamenti normali. Convincetevi voi stessi delle possibilità che vi offrono le nostre soluzioni di automazione ed azionamento. Scoprite come con noi potete aumentare la vostra competitività. Siemens LV 36 · 2010 1/3 Tecniche innovative di comando e distribuzione in bassa tensione. Alla base delle soluzioni innovative. Il settore delle tecniche innovative di comando e distribuzione in bassa tensione è particolarmente esigente: gli utenti richiedono soluzioni economicamente vantaggiose e semplici da integrare in quadri elettrici e sistemi di distribuzione, in grado di comunicare perfettamente tra loro. Siemens ha la risposta: tecniche di manovra industriale e distribuzione dell'energia in bassa tensione SIRIUS Power Management, SIVACON e SENTRON. Tecniche di manovra industriale SIRIUS La gamma SIRIUS offre tutto il necessario per la protezione, l'avviamento ed il controllo dei carichi elettrici. I prodotti per la sorveglianza, la regolazione, la rilevazione, il comando, la segnalazione e l'alimentazione completano lo spettro delle tecniche di manovra industriale. Associata a Totally Integrated Automation, a Safety Integrated e ad ECOFAST, la nostra gamma di prodotti può essere configurata per creare sistemi ottimizzati. Nel complesso, Siemens garantisce comandi innovativi con equipaggiamenti moderni, quali la comunicazione integrata e la tecnologia di sicurezza, che si traducono in un sicuro vantaggio e costituiscono il fondamento delle soluzioni integrate innovative. 1/4 Siemens LV 36 · 2010 Distribuzione dell'energia in bassa tensione con Power Management, SIVACON e SENTRON Gli stabilimenti industriali e gli edifici non residenziali condividono lo stesso problema: senza elettricità tutto si ferma. La disponibilità, la sicurezza e la convenienza economica degli impianti di distribuzione di energia rivestono la massima importanza, dal punto di erogazione dell'alimentazione a media tensione fino alla presa di corrente per piccoli utilizzatori. Soltanto le soluzioni integrate possono assicurare la massima efficienza in termini di progettazione, configurazione e funzionamento. SIRIUS Tutto ciò si riassume nel concetto che Siemens ha denominato Totally Integrated Power. L'integrazione totale crea sinergie e consente di risparmiare denaro, mentre la perfetta combinazione di prodotti e sistemi garantisce una progettazione efficiente e un funzionamento affidabile. SENTRON SIVACON Siemens LV 36 · 2010 1/5 Note 1/6 Siemens LV 36 · 2010 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Catalogo 2/2 2/3 2/3 2/6 2/6 2/7 2/9 2/10 Informazione tecnica 2/11 2/12 2/13 2/15 2/22 2/23 2/23 2/24 2/24 2/25 2/27 2/28 2/35 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati generali - Panoramica Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Comandi manuali/motorizzati - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di collegamento - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di montaggio - Tabelle di scelta/ordinazione Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Struttura - Dati tecnici - Schemi elettrici - Caratteristiche Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari - Panoramica - Funzioni - Dati tecnici Sganciatori ausiliari - Struttura - Dati tecnici Comandi manuali - Struttura Comandi motorizzati - Struttura - Schemi elettrici Dati dimensionali - Disegni quotati Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati generali ■ Panoramica Accessoriabilità Morsetti di allacciamento 3 4 2 5 6 8 Bobine 11 12 7 Ausiliari 1 Leva di bloccaggio 9 13 10 Comandi manuali 26 14 15 16 NSO0_00258 2 17 25 23 21 18 1. Interruttore automatico 3VT 2. Morsetti di allacciamento per conduttore tondo 3. Attacchi anteriori 4. Attacchi posteriori 5. Collegamento per ausiliari 6. Attacchi a sbarra anteriori divaricati 7. Supporto per montaggio su guida DIN 8. Separatori di fase 9. Contatto di allarme 10. Contatto ausiliario 11. Bobina a lancio di corrente 12. Bobina di minima tensione 2/2 Siemens LV 36 · 2010 19 24 22 20 13. Blocco per maniglia 14. Comando rotativo grigio 15. Comando rotativo giallo 16. Comando rotativo laterale (destro) 17. Comando rotativo laterale (sinistro) 18. Manopola nera non lucchettabile 19. Manopola nera lucchettabile 20. Manopola rossa lucchettabile 21. Accoppiatore nero 22. Accoppiatore giallo 23. Albero di prolunga telescopico 24. Albero di prolunga 25. Interblocco meccanico 26. Collegamento meccanico per parallelo 27. Comando motorizzato Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Panoramica Interruttori automatici Sezionatori sottocarico Interruttori automatici tripolari Sezionatori sottocarico tripolari Gli interruttori automatici tripolari sono formati da: • 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni da 2,5 ... 95 mm2 (i morsetti sono montati sull'interruttore automatico) • separatori di fase 3VT9 100-8CE30 • un kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30) • un supporto per conduttori I sezionatori sottocarico tripolari sono formati da: • 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni da 2,5 ... 95 mm2 (i morsetti sono montati sul sezionatore sottocarico) • separatori di fase 3VT9 100-8CE30 • un kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30) • un supporto per conduttori Caratteristica M (motore): protezione motore Sezionatori sottocarico quadripolari Interruttori automatici quadripolari I sezionatori sottocarico quadripolari sono formati da: • 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni da 2,5 ... 95 mm2 (i morsetti sono montati sul sezionatore sottocarico) • separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 • 2 kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30) • supporto per conduttori (installato nel sezionatore sottocarico) Gli interruttori automatici quadripolari sono formati da: • 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni da 2,5 ... 95 mm2 (i morsetti sono montati sull'interruttore automatico) • separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 • 2 kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30) • un supporto per conduttori (installato nell'interruttore automatico) Sganciatori: Caratteristica L (linea) • protezione di linee con basse correnti di avviamento • senza regolazione Ir Collegamento Per il collegamento al circuito principale, è necessario rispettare le distanze di sicurezza in aria che variano a seconda del tipo di collegamento (vedere pag. 2/35 e 2/36). 1) Per altri sistemi di allacciamento (vedere pag. 2/9). Caratteristica D (distribuzione) • protezione di linee e trasformatori Caratteristica N (solo sganciatore di cortocircuito) • senza regolazione Ir ■ Tabelle di scelta/ordinazione Corrente nominale In Corrente di regolazione dello sganciatore di sovraccarico "L" Ir A A TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Interruttori automatici per protezione d'impianto caratteristica L TM, funzione LI, 3P • con sganciatore termico di sovraccarico fisso, sganciatore di cortocircuito fisso 40 50 63 80 40 50 63 80 100 125 160 100 125 160 3VT1 704-2DA36-0AA0 3VT1 705-2DA36-0AA0 3VT1 706-2DA36-0AA0 3VT1 708-2DA36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 3VT1 710-2DA36-0AA0 3VT1 712-2DA36-0AA0 3VT1 716-2DA36-0AA0 1 pezzo 1,047 1 pezzo 1,047 1 pezzo 1,074 3VT1 704-2EA46-0AA0 3VT1 705-2EA46-0AA0 3VT1 706-2EA46-0AA0 3VT1 708-2EA46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo B B 3VT1 710-2EA46-0AA0 3VT1 712-2EA46-0AA0 3VT1 716-2EA46-0AA0 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 B B B B B B B 1,043 1,043 1,062 1,062 TM, funzione LI, 3P+N, per conduttori N non protetti • con sganciatore termico di sovraccarico fisso, sganciatore di cortocircuito fisso 40 50 63 80 40 50 63 80 100 125 160 100 125 160 B B B B B 1,336 1,336 1,336 1,336 TM, funzione LI, 4P • con sganciatore termico di sovraccarico fisso, sganciatore di cortocircuito fisso 40 50 63 80 40 50 63 80 B B B B 3VT1 704-2EH46-0AA0 3VT1 705-2EH46-0AA0 3VT1 706-2EH46-0AA0 3VT1 708-2EH46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 100 125 160 100 125 160 B B B 3VT1 710-2EH46-0AA0 3VT1 712-2EH46-0AA0 3VT1 716-2EH46-0AA0 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 1,336 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 2/3 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Corrente nominale In Corrente di regolazione dello sganciatore di sovraccarico "L" Ir A A TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Interruttori automatici per protezione d'impianto caratteristica D TM, funzione LI, 3P • con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 2 16 20 25 32 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 25 ... 32 B B B B 3VT1 701-2DC36-0AA0 3VT1 702-2DC36-0AA0 3VT1 792-2DC36-0AA0 3VT1 703-2DC36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,048 1,048 1,043 1,047 40 50 63 80 32 ... 40 40 ... 50 50 ... 63 63 ... 80 B B B B 3VT1 704-2DC36-0AA0 3VT1 705-2DC36-0AA0 3VT1 706-2DC36-0AA0 3VT1 708-2DC36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,043 1,043 1,062 1,062 100 125 160 80 ... 100 100 ... 125 125 ... 160 B B B 3VT1 710-2DC36-0AA0 3VT1 712-2DC36-0AA0 3VT1 716-2DC36-0AA0 1 pezzo 1,047 1 pezzo 1,047 1 pezzo 1,074 TM, funzione LI, 3P+N, per conduttori N non protetti • con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 16 20 25 32 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 25 ... 32 B B B B 3VT1 701-2EC46-0AA0 3VT1 702-2EC46-0AA0 3VT1 792-2EC46-0AA0 3VT1 703-2EC46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 40 50 63 80 32 ... 40 40 ... 50 50 ... 63 63 ... 80 B B B B 3VT1 704-2EC46-0AA0 3VT1 705-2EC46-0AA0 3VT1 706-2EC46-0AA0 3VT1 708-2EC46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 100 125 160 80 ... 100 100 ... 125 125 ... 160 B B B 3VT1 710-2EC46-0AA0 3VT1 712-2EC46-0AA0 3VT1 716-2EC46-0AA0 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 TM, funzione LI, 4P • con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 16 20 25 32 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 25 ... 32 B B B B 3VT1 701-2EJ46-0AA0 3VT1 702-2EJ46-0AA0 3VT1 792-2EJ46-0AA0 3VT1 703-2EJ46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 40 50 63 80 32 ... 40 40 ... 50 50 ... 63 63 ... 80 B B B B 3VT1 704-2EJ46-0AA0 3VT1 705-2EJ46-0AA0 3VT1 706-2EJ46-0AA0 3VT1 708-2EJ46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,380 100 125 160 80 ... 100 100 ... 125 125 ... 160 B B B 3VT1 710-2EJ46-0AA0 3VT1 712-2EJ46-0AA0 3VT1 716-2EJ46-0AA0 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 1 pezzo 1,336 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 2/4 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Corrente nominale In Corrente di regolazione dello sganciatore di cortocircuito "I" Ii A A TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Interruttori automatici solo per protezione da cortocircuito caratteristica N TM, funzione I, 3P • senza sganciatore di sovraccarico, con sganciatore di cortocircuito regolabile 32 40 50 63 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 315 ... 630 B B B B 3VT1 703-2DB36-0AA0 3VT1 704-2DB36-0AA0 3VT1 705-2DB36-0AA0 3VT1 706-2DB36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,043 1,043 1,048 1,048 80 100 125 160 400 ... 800 500 ... 1000 625 ... 1250 800 ... 1600 B B B B 3VT1 708-2DB36-0AA0 3VT1 710-2DB36-0AA0 3VT1 712-2DB36-0AA0 3VT1 716-2DB36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,048 1,050 1,059 1,048 TM, funzione I, 3P+N, per conduttori N non protetti • senza sganciatore di sovraccarico, con sganciatore di cortocircuito regolabile 32 40 50 63 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 315 ... 630 B B B B 3VT1 703-2EB46-0AA0 3VT1 704-2EB46-0AA0 3VT1 705-2EB46-0AA0 3VT1 706-2EB46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 80 100 125 160 400 ... 800 500 ... 1000 625 ... 1250 800 ... 1600 B B B B 3VT1 708-2EB46-0AA0 3VT1 710-2EB46-0AA0 3VT1 712-2EB46-0AA0 3VT1 716-2EB46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 TM, funzione LI, 4P • senza sganciatori termici di sovraccarico, sganciatori di cortocircuito regolabili 32 40 50 63 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 315 ... 630 B B B B 3VT1 703-2EG46-0AA0 3VT1 704-2EG46-0AA0 3VT1 705-2EG46-0AA0 3VT1 706-2EG46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 80 100 125 160 400 ... 800 500 ... 1000 625 ... 1250 800 ... 1600 B B B B 3VT1 708-2EG46-0AA0 3VT1 710-2EG46-0AA0 3VT1 712-2EG46-0AA0 3VT1 716-2EG46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,336 1,336 1,336 1,336 Interruttori automatici per protezione motori caratteristica M TM, funzione LI, 3P • con sganciatori termici di sovraccarico regolabili, sganciatori di cortocircuito fissi 16 20 25 32 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 25 ... 32 B B B B 3VT1 701-2DM36-0AA0 3VT1 702-2DM36-0AA0 3VT1 792-2DM36-0AA0 3VT1 703-2DM36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,048 1,048 1,043 1,043 40 50 63 80 32 ... 40 40 ... 50 50 ... 63 63 ... 80 B B B B 3VT1 704-2DM36-0AA0 3VT1 705-2DM36-0AA0 3VT1 706-2DM36-0AA0 3VT1 708-2DM36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,043 1,043 1,062 1,059 100 80 ... 100 B 3VT1 710-2DM36-0AA0 1 pezzo 1,047 Sezionatori sottocarico Interruttori compatti non automatici senza sganciatore di sovraccarico, senza sganciatore di cortocircuito 160 tripolari B 3VT1 716-2DE36-0AA0 1 pezzo 1,043 160 quadripolari B 3VT1 716-2EE46-0AA0 1 pezzo 1,336 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 2/5 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari ■ Panoramica Gli interruttori automatici possono essere equipaggiati con • contatti ausiliari e • contatti ausiliari di allarme 2 In caso di commutazione remota, possono essere incorporati bobine a lancio di corrente. Le bobine di minima tensione possono essere utilizzate per proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso di cali/mancanza di tensione. ■ Tabelle di scelta/ordinazione Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/ Frequenza TF N. di ordinazione AC 50/60 Hz/DC DI* Peso per unità c.a. kg Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme Contatti ausiliari di stato • AC/DC 60 ... 250 V • AC/DC 5 ... 60 V B B 3VT9 100-2AB10 3VT9 100-2AB20 1 pezzo 0,010 1 pezzo 0,010 B B 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-2AH20 1 pezzo 0,010 1 pezzo 0,010 B B B 3VT9 100-1SC00 3VT9 100-1SD00 3VT9 100-1SE00 1 pezzo 0,050 1 pezzo 0,050 1 pezzo 0,050 B B B 3VT9 100-1UC00 3VT9 100-1UD00 3VT9 100-1UE00 1 pezzo 0,050 1 pezzo 0,050 1 pezzo 0,050 Contatti ausiliari di allarme • AC/DC 60 ... 250 V • AC/DC 5 ... 60 V Bobine a lancio di corrente • AC/DC 24, 48 V • AC 110, 230 V/DC 110, 220 V • AC 230, 400 V/DC 220 V Bobine di minima tensione • AC/DC 24, 48 V • AC/DC110, 230 V • AC/DC 230, 400 V * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 2/6 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati ■ Tabelle di scelta/ordinazione Comandi manuali Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere completato con: • per la semplice rotazione dell'interruttore: - manopola 3VT9 100-3HE../HF.. • per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando: - manopola 3VT9 100-3HE../HF.. - accoppiatore 3VT9 100-3HG../HH.. - albero di prolunga 3VT9 100-3HJ.., • per comando rinviato rotativo bloccoporta per azionamento laterale: - manopola 3VT9 100-3HE../HF.. - accoppiatore 3VT9 100-3HG../HH.. - albero di prolunga 3VT9 100-3HJ.. Versione Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo • Gli interblocchi meccanici devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 100-3HA/HB.. (non possono essere utilizzati con comando rinviato rotativo bloccoporta per azionamento laterale) - 2 x manopole (standard) 3VT9 100-3HE/HF.. o 1 x manopola (collegamento in parallelo) 3VT9 100-3HE/HF.. Colore TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Comandi manuali Comandi rinviati rotativi bloccoporta • non lucchettabile • lucchettabile grigio grigio B B 3VT9 100-3HA10 3VT9 100-3HA20 1 pezzo 0,079 1 pezzo 0,079 • lucchettabili giallo B 3VT9 100-3HB20 1 pezzo 0,079 • per azionamento laterale, montati sul lato sinistro, non lucchettabile grigio B 3VT9 100-3HC10 1 pezzo 0,137 • per azionamento laterale, montati sul lato destro, non lucchettabile grigio B 3VT9 100-3HD10 1 pezzo 0,137 • non lucchettabili • lucchettabili nero nero B B 3VT9 100-3HE10 3VT9 100-3HE20 1 pezzo 0,019 1 pezzo 0,019 • lucchettabili rosso B 3VT9 100-3HF20 1 pezzo 0,019 nero nero B B 3VT9 100-3HG10 3VT9 100-3HG20 1 pezzo 0,042 1 pezzo 0,042 giallo giallo B B 3VT9 100-3HH10 3VT9 100-3HH20 1 pezzo 0,042 1 pezzo 0,042 • lunghezza 350 mm B 3VT9 100-3HJ10 1 pezzo 0,113 • lunghezza 199 ... 352 mm, telescopici B 3VT9 100-3HJ20 1 pezzo 0,092 Manopole Accoppiatore per manopola da utilizzare con la manopola 3VT9 100-3HE10 o 3VT9 100-3HE20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 da utilizzare con la manopola 3VT9 100-3HF20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 Alberi di prolunga * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 2/7 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati Versione Colore TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Blocchi meccanici Gli interblocchi meccanici devono essere completati con: • 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 100-3HA../HB.. • 1 o 2 x manopole 3VT9 100-3HE/HF.. 2 Interblocco meccanico B 3VT9 100-8LA00 1 pezzo 0,089 Interblocco meccanico per collegamento in parallelo B 3VT9 100-8LB00 1 pezzo 0,109 Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/ Frequenza TF N. di ordinazione DI* AC 50/60 Hz/DC Peso per unità c.a. kg Comandi motorizzati Comandi motorizzati • • • • AC/DC 24 V AC/DC 48 V AC/DC 110 V AC 230 V /DC 220 V B B B B 3VT9 100-3MA00 3VT9 100-3MB00 3VT9 100-3MD00 3VT9 100-3ME00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,900 0,900 0,900 0,900 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 2/8 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Accessori di collegamento ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Sezioni conduttori S Tipo di collegamento TF N. di ordinazione DI* mm2 Peso per unità c.a. kg Morsetti per interruttori automatici in esecuzione fissa Morsetti per versione tripolare Morsetti di allacciamento -- sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 100-4TA30 1 pezzo 0,045 Morsetti per conduttori tondi 2 x 25 ... 120 cavo Cu/Al B 3VT9 100-4TF30 1 pezzo 0,180 sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 100-4RC30 1 pezzo 0,320 Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20, inclusa nella fornitura Attacchi posteriori Collegamento per ausiliari 1,5 ... 2,5; 4 ... 6 conduttori flessibili Cu B 3VT9 100-4TN30 1 pezzo 0,010 Attacchi a sbarra anteriori divaricati 1,5 ... 2,5; 4 ... 6 sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 100-4ED30 1 pezzo 0,103 Morsetti di allacciamento per quarto polo (da utilizzare con 3VT9 100-4TA30) -- sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 100-4TA00 1 pezzo 0,015 Morsetti per conduttori tondi 2 x 25 ... 120 cavo Cu/Al B 3VT9 100-4TF40 1 pezzo 0,250 sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 100-4RC00 1 pezzo 0,080 conduttori flessibili Cu B 3VT9 100-4TN00 1 pezzo 0,010 Morsetti per versione quadripolare Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20, inclusa nella fornitura Morsetti per attacchi posteriore per quarto polo (da utilizzare con 3VT9 100-4RC30) Collegamento per ausiliari per quarto polo (da utilizzare con 3VT9 100-4TN30) 1,5 ... 2,5; 4 ... 6 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 2/9 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Sezioni conduttori S Collegamento TF N. di ordinazione DI* mm2 Peso per unità c.a. kg Accessori Versione tripolare 2 Separatori di fase per interruttori automatici B inclusi nella fornitura dell'interruttore automatico o del sezionatore sottocarico in caso di alimentazione dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4 ,6), è necessario installare questi separatori sul lato inferiore 3VT9 100-8CE30 1 pezzo 0,030 3VT9 100-8CA30 1 pezzo 0,050 3VT9 100-8CE00 1 pezzo 0,020 Per ulteriori informazioni, vedere pag. 2/35. Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20 aumentano il grado di protezione a IP20, es. quando vengono utilizzate con capocorda. B Dispositivi di blocco per selettore • consentono il bloccaggio dell'interruttore automatico o del sezionatore sottocarico in posizione "off" • bloccaggio possibile utilizzando un lucchetto con "anello" di diametro fino a 3 ... 4 mm. 3VT9 100-3HL00 su rich. Versione quadripolare Separatori di fase per interruttori automatici B • inclusi nella fornitura dell'interruttore automatico o del sezionatore sottocarico • in caso di alimentazione dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6, N), è necessario installare questi separatori sul lato inferiore Per ulteriori informazioni, vedere pag. 2/36. Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20 aumentano il grado di protezione a IP20, es. quando vengono utilizzati con capocorda B 3VT9 100-8CA40 1 pezzo 0,080 Cavi di prolunga per comandi motorizzati B 3VT9 100-3MF00 1 pezzo 0,100 B 3VT9 100-4PP30 1 pezzo 0,050 Adattatori di montaggio Versione tripolare/quadripolare e comando motorizzato Per montaggio su guide profilate da 35 mm Per le dimensioni, vedere pag. 2/44. * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 2/10 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Struttura Installazione e collegamento Circuito principale • viene collegato utilizzando sbarre in Cu o AI, cavi ed eventualmente cavi con capocorda. • per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 2/9). • l'alimentazione in genere è collegata ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) ed il carico ai morsetti 2, 4, 6, (N). è possibile invertire il senso all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal basso) senza ridurre il potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu. • in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono essere forniti di separatori di fase 3VT9 100-8CE30 anche ai morsetti 2, 4, 6 (vedere pag. 2/35 e 2/36). • è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento. • le sbarre di corrente ed i connettori d'ingresso e di uscita devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore automatico in caso di cortocircuito. • la modalità di collegamento del circuito di potenza deve rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 2/35 e 2/36). Sezioni consigliate per cavi, sbarre di corrente e barre flessibili Corrente Sezioni conduttori S nominale In Sbarre di corrente L x A Cu AI Cu AI A mm2 mm2 mm mm 16 20 25 2,5 2,5 4 ---- ---- ---- 32 40 50 63 6 10 10 16 --16 25 ----- ----- 80 100 125 160 25 35 50 70 35 50 95 120 -16 x 2; 12 x 3 16 x 4; 12 x 4 16 x 5; 12 x 6 -16 x 4; 12 x 4 16 x 5; 12 x 6 -- 2 Circuiti ausiliari Gli interruttori, bobine a lancio di corrente o bobine di minima tensione sono direttamente collegati ai morsetti dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico mediante conduttori flessibili Cu con sezione 0,5 ... 1 mm2. Sezioni di allacciamento dei circuiti principali Corrente massima consentita Imax Sezioni conduttori massime consentite S Conduttori a forma di Conduttori a forma di Conduttori circolari, settore, flessibili settore, pieni flessibilii Conduttori circolari, pieni Larghezza massima sbarre di corrente e capocorda A mm2 mm2 mm2 mm2 mm 3VT9 100-4TF30 3VT9 100-4TA30 3VT9 100-4RC30 160 160 160 2 x 25 ... 120 2 x 25 ... 120 2 x 25 ... 120 2 x 25 ... 120 3VT9 100-4TN30 3VT9 100-4ED30 10/16 160 1,5 ... 2,5/4 ... 6 3VT9 100-4TF40 3VT9 100-4TA00 160 160 2 x 25 ... 120 3VT9 100-4RC00 3VT9 100-4TN00 160 10/16 N. di ordinazione Tipo di cavo Informazione tecnica Tripolari pag. 2/35, 2/37 16 16 pag. 2/38 -30 -pag. 2/38 Quadripolari 2 x 25 ... 120 2 x 25 ... 120 2 x 25 ... 120 pag. 2/36, 2/42 16 16 pag. 2/42 1,5 ... 2,5/4 ... 6 Siemens LV 36 · 2010 2/11 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Dati tecnici Dati 3VT1 7..-2..36-0AA0 3VT1 716-2DE36-0AA0 3VT1 7..-2..46-0AA0 3VT1 716-2EE46-0AA0 N. di ordinazione Interruttori automatici Sezionatori sottocarico Interruttori automatici3) Sezionatori sottocarico Numero poli 3 Norme EN 60 947-2, IEC 947-2 EN 60 947-3, IEC 947-3 EN 60 947-2, IEC 947-2 EN 60 947-3, IEC 947-3 4 Marcatura 2 Corrente nominale In A 16 ... 1602) -- 16 ... 1602) -- Corrente nominale ininterrotta Iu A 16 ... 1602) 160 16 ... 1602) 160 Corrente nominale di impiego Ie A -- 160 -- 160 Tensione nominale di impiego Ue V max. AC 690, max. DC 440 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp kV Tensione nominale di isolamento Ui V Categoria di utilizzazione • selettività AC 690 V • modo di commutazione max. AC 690, max. DC 440 8 690 A AC-3 (16 ... 100 A) AC-2 (100 ... 160 A) -AC-23 A A AC-3 (16 ... 100 A) AC-2 (100 ... 160 A) -DC-22 A AC-23 A Corrente ammissibile di breve durata Icw /t -- 2 kA/ 1 s -- 2 kA/ 1 s Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito (valore efficace)1)Icu/Ue AC 6 kA/690 V AC 12 kA/500 V AC 25 kA/415 V AC 40 kA/230 V -- DC 13kA/440 V (τ = max. 5 ms) AC 6 kA/690 V AC 12 kA/500 V AC 25 kA/415 V AC 40 kA/230 V 7 -- 7 Potere nominale di interruzione di servizio in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue AC 3 kA/690 V AC 6 kA/500 V AC 13 kA/415 V AC 20 kA/230 V -- DC 13kA/440 V (τ = max. 5 ms) AC 3 kA/690 V AC 6 kA/500 V AC 13 kA/415 V AC 20 kA/230 V Potere di chiusura nominale in cortocircuito (valore di picco) Icm/Ue AC 52 kA/415 V AC 2,8 kA/415 V AC 52 kA/415 V Tempo d'interruzione a Icu ms Dissipazione per polo a In = 160 A W Durata meccanica cicli di 20 000 manovra Durata elettrica (Ue = AC 415 V ) cicli di 6000 manovra Frequenza di manovra cicli di 120 man./ ora Forza operativa N -- AC 2,8 kA/415 V vedere tab., pag. 2/14 15 55 Grado di protezione frontale IP40 Grado di protezione morsetti IP20 65 Condizioni d'impiego Temperatura ambiente di riferimento ˚C Temperatura ambiente ammissibile ˚C 40 -40 ... +55 clima secco e tropicale Ambiente di lavoro 3 Grado di inquinamento Altezza massima m 2000 Resistenza sismica Hz 3g (8 ... 50) Modifiche di esecuzione Attacchi anteriori/posteriori ✔/✔ Esecuzione rimovibile -- Esecuzione estraibile -- Accessori Contatti - aus./rel./di segnalazione/anticipati ✔/–/✔/– Bobina a lancio di corrente/con contatto di segn. ✔/✔ Bobina di min. tens./con contatto anticipato/con contatto di segnalazione ✔/–/✔ Azionamento man. ant./azionamento lat. dx/sx ✔/✔/✔ Interblocco mecc. all'azionam. man. tramite cavo Bowden --/-- –/✔ Comando motorizzato/con contaman. +/+ + Disopsitivo di bloccaggio ✔ ✔ Disponibile -- Non disponibile + In preparazione 2/12 Siemens LV 36 · 2010 1) 2) 3) Quando viene invertito il collegamento dell'interruttore automatico (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6, (N) uscita ai morsetti 1, 3, 5, (N)), Icu resta invariata. Le gamme di correnti nominali variano in base alle grandezze (vedere pag. 2/16). Il carico consentito del polo N è 100 %. Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Schemi elettrici Interruttori automatici con accessori Versione tripolare Avviatori aus iliari 3 5 aus iliario 2.2 2.4 1 1.2 1.4 1.2 1.4 4.2 4.4 5.2 5.4 6.2 6.4 aus iliario 2 6 v. acc. n. 1 v. acc. n. 4 Legenda 3.3VT9 100-2AB 10 2.3VT9 100-2AB 10 1.3VT9 100-2AB 10 o 3.1 4 v. acc. n. 2 v. acc. n. 3 NSO0_00523 v. acc. n. 5 REVIS. 2 2.1 1.3VT9 100-2AH10 I> 4.1 6.1 6.3VT9 100-2AB 10 B2 v. acc. n. 6 V 1.1 Q 5.1 B1 3VT9 100-1S.00 10.Y1 A2 vano acc. n. 10 s egnal. o aus . PROVA U o 10.Y2 A1 3VT9 100-1U.00 10.Y1 J 10.Y2 U< Interruttori C ircuito principale aus iliario 3.2 3.4 oppure 1.1 Interruttori Pulsanti J interruttore automatico Q contatti principali V dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero N sganciatore di sovracorrente TEST pulsante TEST ISPEZIONE pulsante ISPEZIONE 3VT9 100-1U.00 bobina di minima tensione 3VT9 100-1S.00 bobina a lancio di corrente Pulsante TEST: Premendo questo pulsante, l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico sgancia mentre vengono azionati i contatti ausiliari. Pulsante REVISIONE: Premendo questo pulsante, viene simulato l'intervento dell'interruttore automatico mediante uno sganciatore di sovracorrente. Questo procedimento simula anche l'azionamento dei contatti ausiliari e dei contatti di segnalazione. Per premere il pulsante è necessario utilizzare uno strumento appropriato, quale un filo dal diametro di 1 mm circa. Potenze dissipate (per polo) Corrente nominale In Potenza dissipata P per polo dell'interruttore automatico alla massima corrente A W 16 20 25 4 4 4 32 40 50 4 4 5 63 80 100 6 7 10 125 160 15 15 Pannello operatore Segnalazione dell'intervento dell'interruttore automatico Una volta disinserito l'interruttore automatico mediante lo sganciatore di sovracorrente, verrà visualizzato il seguente segno grafico: " " Siemens LV 36 · 2010 2/13 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Versione quadripolare C ircuito di comando MP Q3 L+ ON OFF 2 B Azionamento motore Interruttori aus iliario M aus iliario P 2 5 6 7 8 3VT9 100-2AB .0 7.1 8.1 9.1 J 3VT9 100-2AB .0 3VT9 100-2AB .0 A MP X3 aus iliario 7.2 7.4 1 8.2 8.4 X3 3 9.2 9.4 4 vano acc. n. 9 vano acc. n. 8 vano acc. n. 7 B HL1 N- HL2 HL3 HL4 C ircuito di comando MP, s egnal. aus iliario aus iliario 2.2 2.4 Pulsante TEST vano acc. n. 1 vano acc. 2 vano acc. 3 vano acc. n. 10 NSO0_00001 3VT9 100-2AB .0 3.1 3VT9 100-2AB .0 2.1 o 1.1 1.1 REVIS. N 2 4 6 3VT9 100-2AB .0 3VT9 100-2AH.0 V Q T B2 10.Y2 aus iliario TEST I> A2 J vano acc. n. 6 vano acc. n. 5 vano acc. n. 4 U N 1 3 5 o 10.Y2 3VT9 100-2AB .0 4.1 3VT9 100-2AB .0 5.1 3VT9 100-2AB .0 U< 1.2 1.4 1.2 1.4 10.Y1 A1 3VT9 100-1S.00 10.Y1 s egnal. o aus . A 6.1 Interruttori C ircuito principale 3.2 3.4 Avviatori aus iliari 4.2 4.4 aus iliario 5.2 5.4 6.2 6.4 aus iliario oppure A1 3VT9 100-1U.00 Interruttori Legenda V dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero TEST sblocco pulsante di TEST REVIS. sblocco pulsante revisione MP comando motorizzato 3VT9 100-3M.00 M motore P riduttore X3 connettore per collegamento dei circuiti di comando e di segnalazione B collegamento dei circuiti di comando consigliato (non fa parte di MP) HL1 segnalazione di guasto remota (apertura o chiusura non possibili), carico massimo consentito 10 W1) ON pulsante HL2 OFF pulsante segnalazione di leva dell'interruttore automatico in posizione "armata", carico massimo consentito 10 W1) Q3 comando motorizzato per interruttore automatico (vedere pag. 22) HL3 segnalazione di apertura della copertura di sicurezza anteriore dell'azionamento, carico massimo consentito 10 W 1) J interruttori automatici 3VT1 HL4 segnalazione azionamento lucchettato, carico massimo consentito 10 W1) Q contatti principali T sganciatore di sovracorrente termomagnetico 3P+N (3 poli protetti, polo N non protetto) 4P (tutti i quattro poli protetti) 2/14 Siemens LV 36 · 2010 3VT9 100-1U.00 bobina di minima tensione 3VT9 100-1S.00 bobina a lancio di corrente 1) La tensione ai morsetti 6, 7, 8 è uguale a Un del comando motorizzato. Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Caratteristica Sganciatori di sovracorrente tripolari Impostazione delle curve di intervento Gli sganciatori di sovracorrente sono integrati negli interruttori automatici. Gli sganciatori non possono essere smontati né sostituiti. Interruttori automatici con grandezza caratteristica "L" Gli interruttori automatici sono disponibili con quattro tipi di curve di intervento. Per indicarli vengono utilizzate le lettere: "L" - linee Protezione di linee con basse correnti di avviamento I L Curve di intervento 2 t "D" - distribuzione Protezione di linee e trasformatori La sigla del tipo di apparecchiatura degli interruttori automatici viene stabilita in base alla corrente nominale richiesta e alle caratteristiche d'intervento della protezione. Ad esempio: protezione del motore con In = 32 A. La sigla di ordinazione sarà 3VT1 703-3DM36-0AA0. Impostazione delle curve di intervento: • sgancio dipendente (termico) L (per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "M"). Lo sgancio per protezione di sovraccarico Ir viene regolato tramite il selettore di regolazione Ir posto sullo sganciatore di sovraccarico. La gamma di regolazione Ir è di 0,75 ... 1 In. • sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I (per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "N"). Con uno sgancio istantaneo indipendente (valore della corrente di cortocircuito Ii) è possibile effettuare la regolazione all'interno di una gamma continua. Tutti i valori sono indicati nella tabella di pagina 2/16. I "M" I L Ir NSO0_00048 t I "D" I L t Ir Ii NSO0_00500 "N" - solo sganciatore di cortocircuito • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "L" hanno un valore di corrente nominale fisso. Gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In in una gamma di valori standard compresa tra 40 A e 160 A (vedere "Gamme di sganciatori di sovracorrente e loro possibili impostazioni"). Gli sganciatori di cortocircuito sono fissati a 4 x In. • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "D" possono essere impostati con una gamma di circa 0,75 ... 1 In. gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In in una gamma di valori standard compresa tra 16 A e 160 A (vedere "Gamme di sganciatori di sovracorrente e loro possibili impostazioni"). Lo sganciatore di cortocircuito è regolabile. I valori di impostazione sono indicati nella tabella di pagina 2/16. • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "M" possono essere impostati con una gamma di circa 0,75 ... 1 In. Gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In in una gamma di valori standard compresa tra 16 A e 100 A (vedere "Gamme di sganciatori di sovracorrente e loro possibili impostazioni"). Lo sganciatore di cortocircuito è fissato al valore di 10 x In. • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "N" dispongono unicamente di uno sganciatore di cortocircuito. Vengono prodotti con valori In in una serie gamma di valori standard compresa tra 32 A e 160 A. Lo sganciatore di cortocircuito è regolabile. I valori sono indicati nella tabella di pagina 2/16. NSO0_00502 "M" - motore Protezione del motore I Siemens LV 36 · 2010 2/15 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Impostazione IR e Ii per interruttori automatici con caratteristica "D" "N" I L Regolazione IR Regolazione Ii t 2 Declassamento della potenza in base alla temperatura ambiente NSO0_00216 Ii I Corrente nominale In Carico consentito A + 55 ˚C + 40 +20 ˚C -15 ˚C 16 20 25 15 19 23 16 20 25 17 22 28 19 25 31 32 40 50 29 38 48 32 40 50 36 45 56 41 53 66 63 80 100 125 160 57 73 91 110 145 63 80 100 125 160 69 88 105 132 168 83 100 122 145 175 Valori di corrente degli sganciatori di sovracorrente e loro possibile impostazione a 40 ˚C Corrente nominale In 3VT1 7..-2DA36-0AA0 Protezione di sovraccarico Ir Protezione Protezione di cortocircuito Ii di sovraccarico Ir (istantanea) Protezione Protezione di cortocircuito Ii di sovraccarico Ir (istantanea) Protezione Protezione di cortocircuito Ii di sovraccarico Ir (istantanea) Protezione di cortocircuito Ii (istantanea) A A A A A A A A A 16 20 25 ---- ---- 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 160 ... 240 200 ... 300 250 ... 375 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 160 200 250 ---- ---- 32 40 50 -40 50 -160 200 25 ... 32 32 ... 40 40 ... 50 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 25 ... 32 32 ... 40 40 ... 50 320 400 500 ---- 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 63 80 100 125 160 63 80 100 125 160 252 320 400 500 640 50 ... 63 63 ... 80 80 ... 100 100 ... 125 125 ... 160 315 ... 630 400 ... 800 500 ... 1000 625 ... 1250 800 ... 1600 50 ... 63 63 ... 80 80 ... 100 --- 630 800 1000 --- ------ 315 ... 630 400 ... 800 500 ... 1000 625 ... 1250 800 ... 1600 2/16 Siemens LV 36 · 2010 3VT1 7..-2DC36-0AA0 3VT1 7..-2DM36-0AA0 3VT1 7..-2DB36-0AA0 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Caratteristica "L", In = 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 Caratteristica "D", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A NSO0_00049 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 NSO0_00051 1000 500 1000 500 200 100 50 200 100 50 L 20 20 10 5 10 5 In = 40 … 160 A 2 L In = 32 … 160 A 2 1 0.5 2 1 0.5 0.2 0.1 0.2 I 0.05 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 0.02 0.01 0.1 0.2 1 0.5 2 5 10 50 20 I 0.2 1 0.5 2 5 10 Caratteristica "D", In = 16, 20, 25 A x In Caratteristica "M", In = 16, 20, 25 A 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 NSO0_00050 1000 500 200 L 20 10 In = 16 … 25 A 5 In = 16 … 25 A 2 2 1 0.5 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 NSO0_00052 50 20 10 5 1.00 1.20 10000 5000 t [s ] 2000 1000 500 200 100 LL 100 50 50 20 x In 0.2 0.1 0.05 I 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 0.02 0.01 0.1 I 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In x In Siemens LV 36 · 2010 2/17 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Caratteristica "M", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100 A 1.00 1.20 10000 5000 t [s ] 2000 1000 500 2 200 100 50 NSO0_00053 L 20 10 5 In = 32 … 100 A 2 1 0.5 0.2 I 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In Caratteristica "N", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A NSO0_00054 10000 5000 t [s ] 2000 1000 500 200 100 50 20 10 5 In = 32 … 160 A 2 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 I 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In 2/18 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Sganciatori di sovracorrente quadripolari Impostazione delle curve di intervento Lo sganciatore di sovracorrente costituisce parte integrante dell'interruttore automatico. Non è possibile smontare o sostituire gli sganciatori. Gli interruttori automatici quadripolari vengono prodotti nelle seguenti versioni: • 3P+N (3 poli protetti, polo N non protetto) • 4P (tutti i quattro poli protetti) Interruttori automatici con grandezza caratteristica "L" I L t 2 Il carico consentito del polo N è 100 % In. Curve di intervento La sigla del tipo di apparecchiatura degli interruttori automatici viene stabilita in base alla corrente nominale richiesta e alle caratteristiche d'intervento della protezione. Ad esempio: protezione di un circuito con In = 40 A. La sigla del N. di ordinazione sarà 3VT1 704-2EC46-0AA0. Impostazione delle curve di intervento • sgancio dipendente (termico) L (per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "M"). Lo sgancio per protezione di sovraccarico Ir viene regolato mediante il selettore di regolazione Ir posto sullo sganciatore di sovraccarico. La gamma di regolazione Ir è di 0,75 ... 1 In. • sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I (per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "N"). Con uno sgancio istantaneo indipendente (valore della corrente di cortocircuito Ii), è possibile effettuare la regolazione all'interno di una gamma continua. Tutti i valori sono indicati nella tabella di pagina 2/20. I "D" I L t Ir Ii NSO0_00500 "N" - cortocircuito Solo protezione di cortocircuito • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "L" hanno un valore fisso di corrente nominaleIn. Gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In di una gamma di valori standard di 40 ... 160 A, (vedere "Gamme di sganciatore di sovracorrente e loro possibile impostazione". Lo sganciatore di cortocircuito ha un'impostazione fissa a 4 x In. • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "D" possono essere impostati con una gamma di circa 0,75 ... 1 In. Gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In all'interno di una gamma di valori standard di 16 ... 160 A. I valori di impostazione sono indicati nella tabella di pagina 2/20. • gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica "N" dispongono unicamente di uno sganciatore di cortocircuito. Vengono prodotti con valori di In all'interno di una gamma di valori standard compresa tra 32 e 160 A. Lo sganciatore di cortocircuito è regolabile. I valori sono indicati nella tabella di pagina 2/20. I "N" I L t Ii NSO0_00216 "D" - distribuzione Protezione di linee e trasformatori NSO0_00502 Gli interruttori automatici sono consegnati con tre tipologie di curve di intervento, contrassegnate dalle seguenti lettere: "L" - linee Protezione di linee con basse correnti di avviamento I Siemens LV 36 · 2010 2/19 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Impostazione IR e Ii per interruttori automatici con caratteristica "D" Impostazione IR Impostazione Ii 2 Declassamento della potenza in base alla temperatura ambiente Corrente nominale In Carico consentito A + 55 ˚C + 40 ˚C +20 ˚C -15 ˚C 16 20 25 15 19 23 16 20 25 17 22 28 19 25 31 32 40 50 29 38 48 32 40 50 36 45 56 41 53 66 63 80 100 57 73 91 63 80 100 69 88 105 83 100 122 125 160 110 145 125 160 132 168 145 175 Valori di corrente degli sganciatori di sovracorrente e loro possibile impostazione a 40 ˚C Corrente nominale In 3VT1 7..-2EA46-0AA0 Protezione di sovraccarico Ir Protezione di cortocircuito Ii (istantanea) 3VT1 7..-2EC46-0AA0 Protezione di sovraccarico Ir Protezione di cortocircuito Ii (istantanea) 3VT1 7..-2EB46-0AA0 Protezione di sovraccarico Ir Protezione di cortocircuito Ii (istantanea) A A A A A A A 16 20 25 - ---- 12,5 ... 16 16 ... 20 20 ... 25 160 ... 240 200 ... 300 250 ... 375 - - 32 40 50 40 50 -160 200 25 ... 32 32 ... 40 40 ... 50 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 - 160 ... 320 200 ... 400 250 ... 500 63 80 100 63 80 100 252 320 400 50 ... 63 63 ... 80 80 ... 100 315 ... 630 400 ... 800 500 ... 1000 - 315 ... 630 400 ... 800 500 ... 1000 125 160 125 160 500 640 100 ... 125 125 ... 160 625 ... 1250 800 ... 1600 - 625 ... 1250 800 ... 1600 2/20 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Caratteristica "L", In = 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 Caratteristica "D", In = 16, 20, 25 A NSO0_00049 1000 1000 500 500 200 100 50 200 L NSO0_00050 2 LL 100 50 20 10 20 10 5 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 5 In = 40 … 160 A In = 16 … 25 A 2 1 0.5 2 1 0.5 0.05 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 0.02 0.01 0.1 0.2 0.1 I 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 I 0.2 1 0.5 2 5 10 Caratteristica "N", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A x In Caratteristica "D", In = 32,40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A NSO0_00054 10000 5000 t [s ] 2000 1000 500 50 200 100 50 20 20 NSO0_00051 L 10 In = 32 … 160 A 5 2 1 0.5 In = 32 … 160 A 2 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 1.05 1.30 10000 5000 t [s ] 2000 1000 500 200 100 10 5 50 20 x In 0.2 I I 0.1 0.05 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In 0.02 0.01 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In Siemens LV 36 · 2010 2/21 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari ■ Panoramica Contatti ausiliari Posizione dei contatti ausiliari nei vani accessori Contatti ausiliari e di allarme Posizione vani accessori in un interruttore automatico/sezionatore sottocarico 3VT1 tripolare. 2 Funzione, nome e posizione dei contatti ausiliarii in base tipo di apparecchio N. di ordinazione Tipo Posizione contatto Funzione del contatto 3VT9 100-2AB10 3VT9 100-2AB20 Contatto ausiliario Vano accessori 11), 2, 3, 4, 5, 62) Segnalazione dello stato dei contatti principali dell'interruttore automatico/ sezionatore sottocarico 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-2AH20 Contatto di allarme Vano accessori 11) Segnalazione in caso di intervento dell'interruttore automatico mediante sganciatore di sovracorrente 1) Nel vano accessori 1, un contatto ausiliario 3VT9 100-2AB10 e un contatto di segnalazione 3VT9 100-2AH10 non possono essere utilizzati contemporaneamente. 2) Quando uno dei vani accessori 4, 5 o 6 è già in uso per contatti ausiliari, non è possibile aggiungere una bobina a lancio di corrente né una bobina di minima tensione. 2/22 Siemens LV 36 · 2010 Posizione vani accessori in un interruttore automatico/sezionatore sottocarico 3VT1 quadripolare. Quando uno dei vani accessori 4, 5 o 6 è già in uso, non è possibile aggiungere una bobina a lancio di corrente né una bobina di minima tensione. Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari ■ Funzioni Stati dei contatti (tripolari) Stati dei contatti (quadripolari) 10 1 ... 6 1 10 3VT9 100-1S... SP-BC-X... 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-1UC/UD/UE.. 3VT9 100-1SC/SD/SE.. 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-2AB10 Posizione dei contatti principali Posizione della leva Vano accessori Stati dei contatti dell'interruttore automatico 3VT9 100-2AB10 1 Posizione dei contatti principali 1 ... 9 Posizione della leva Vano accessori Stati dei contatti dell'interruttore automatico Chiuso 1 1 0 0 1 1 Chiuso 1 1 0 0 1 1 Aperto 0 0 1 0 1 1 Aperto 0 0 1 0 1 1 Aperto mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante REVISIONE 0 0 1 1 0 1 Aperto mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante REVISIONE 0 0 1 1 0 1 Aperto mediante bobina ausiliaria 0 0 1 0 1 0 Aperto mediante bobina ausiliaria 0 0 1 0 1 0 Disinserito mediante pulsante TEST 0 0 1 0 1 1 Disinserito mediante pulsante TEST 0 0 1 0 1 1 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso ■ Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 100-2AB10, 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-2AB20, 3VT9 100-2AH20 AC 5 ... 60 V DC 5 ... 60 V Tensione nominale di impiego Ue V Tensione nominale di isolamento Ui Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp Frequenza nominale fn Corrente nominale di impiego Ie/Ue AC-12 AC-15 DC-12 DC-13 Corrente termica Ith Disposizione dei contatti Sezione connettore S Grado di protezione morsetti (contatto collegato) V kV AC 60 ... 250 V DC 60 ... 250 V 250 V 4 kV Hz 50/60 Hz A mm2 6 A/250 V 5 A/60 V, 3 A/110 V, 1,5 A/230 V 0,25 A/250 V 0,5 A/60 V, 0,2 A/110 V, 0,1 A/250 V 6A 001 0,5 ... 1 IP20 0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V 0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V 0,1 A/5 ... 60 V 0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V 0,5 A Siemens LV 36 · 2010 2/23 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Sganciatori ausiliari ■ Struttura Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla tensione nominale di impiego Sganciatori ausiliari 2 Ue N. di ordinazione AC/DC 24/48 V AC 110/230 V, DC 110/220 V AC 230/400 V, DC 220 V 3VT9 100-1SC00 3VT9 100-1SD00 3VT9 100-1SE00 Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla tensione nominale di impiego Bobina di minima tensione Posizione sganciatori ausiliari N. di ordinazione 3VT9 100-1UC00 3VT9 100-1UD00 3VT9 100-1UE00 La tensione nominale di impiego specifica dello bobina a lancio di corrente viene impostata tramite i ponticelli direttamente sulla bobina stessa. L'impostazione standard effettuata dal produttore è sempre uguale al valore corrispondente alla sigla del tipo di apparecchiatura. Schemi elettrici L+ A2 N- Sganciatori ausiliari nel vano 10 Bobina a lancio di corrente 3VT9 100-1U.0 NSO0_00056 U< NSO0_00055 10.Y2 U B2 A1 10.Y1 3VT9 100-1S.0 B1 10.Y1 L+ 10.Y2 Bobina a lancio di corrente Ue AC/DC 24/48 V AC 110/230 V, DC 110/220 V AC 230/400 V, DC 220 V N- Bobina di minima tensione ■ Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 100-1S.00 N. di ordinazione 3VT9 100-1U.00 Tensione nominale di impiego Ue AC 24/48/110/230/400 V DC 24/48/110/220 V 50/60 Hz Tensione nominale di impiego Ue AC 24/48/110/230/400 V DC 24/48/110/220 V 50/60 Hz Frequenza nominale fn Potenza di ingresso a 1,1 Ue • AC • DC Caratteristiche Tempo massimo di apertura Tempo di caricamento Sezione collegamento S Grado di protezione morsetti (sganciatore collegato) Posizione nel vano accessori n. 2 VA 2W U ≥ 0,7 Ue l'interruttore automatico sgancia 15 ms ∞ 0,5 ... 1 mm2 IP20 10 CONTATTO DI SEGNALAZIONE - segnala lo spegnimento mediante bobina a lancio di corrente Tensione nominale di impiego Ue Tensione nominale di isolamento Ui Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp Frequenza nominale fn Corrente nominale di impiego Ie/Ue Corrente termica Ith Disposizione dei contatti 2/24 Siemens LV 36 · 2010 AC 230 V 250 V 4 kV 50/60 Hz AC 2 A/230 V 6A 01 Frequenza nominale fn Potenza di ingresso a 1,1 Ue • AC • DC Caratteristica Tempo massimo di apertura Tempo di caricamento Sezione connettore S Grado di protezione morsetti (sganciatore collegato) Posizione nel vano accessori n. 2 VA 2W U ≤ 0,35 Ue l'interruttore automatico non può chiuso U ≥ 0,85 Ue l'interruttore automatico può essere chiuso 15 ms ∞ 0,5 ... 1 mm2 IP20 10 CONTATTO DI SEGNALAZIONE - segnala il disinserimento della minima tensione Tensione nominale di impiego Ue Tensione di nominale di isolamento Ui Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp Frequenza nominale fn Corrente nominale di impiego Ie/Ue Corrente termica Ith Disposizione dei contatti AC 230 V 250 V 4 kV 50/60 Hz AC 2 A/230 V 6A 01 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali ■ Struttura Comandi rinviati rotativi bloccoporta Il comando manuale rotativo permette di attivare gli interruttori automatici/sezionatori sottocarico ruotando il selettore, es. per accendere o spegnere le macchine. Il concetto modulare del comando consente un montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come componente aggiuntivo). È possibile effettuare il montaggio dopo aver rimosso la copertura del vano accessori. Il comando e i relativi accessori vengono ordinati separatamente, in base alle specifiche esigenze (vedere pag. 2/7). Il comando manuale consente l'attivazione dell'interruttore automatico: a) dal pannello anteriore (fig. 1) unità rotativa 3VT9 100-3HA/HB/HC/HD.. + manopola 3VT9 100-3HE/HF.. b) attraverso la porta del quadro elettrico (fig. 2) unità rotativa 3VT9 100-3HA/HB/HC/HD.. + albero di prolunga 3VT9 100-3HJ.. + accoppiatore 3VT9 100-3HG/HH.. + manopola 3VT9 100-3HE/HF.. Maggiore sicurezza per l'operatore • l'unità manuale ed il selettore prevedono inoltre la possibilità di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito manualmente". L'unità manuale e la leva possono essere bloccati utilizzando fino a tre lucchetti con "anello" di diametro max. 3 ... 4 mm. • ogni accoppiatore impedisce l'apertura della porta del quadro elettrico quando l'interruttore automatico viene inserito o si trova in una condizione in cui può essere disinserito mediante gli sblocchi. Grazie a questo dispositivo è possibile disattivare il bloccaggio ed aprire la porta. È inoltre possibile bloccare la porta del quadro elettrico con l'interruttore automatico in stato "disinserito manualmente". È necessario attivare il bloccaggio per mezzo del selettore sull’ accoppiatore e bloccare il braccio dell'azionamento manuale. • due interruttori automatici con comando manuale possono essere dotati anche di blocchi meccanici reciproci o di un collegamento meccanico in parallelo (vedere pag. 2/26). c) attraverso il pannello laterale del quadro elettrico (fig. 3) nelle esecuzioni sul lato destro o sinistro dei comandi manuali per azionamento laterale 3VT9 100-3HD10 (destro) o 3VT9 100-3HC10 (sinistro) + albero di prolunga 3VT9 100-3HJ.. + accoppiatore 3VT9 100-3HG/HH.. + selettore 3VT9 100-3HE/HF.. • il comando manuale è montato direttamente sull'interruttore automatico o sul sezionatore sottocarico. • l’accoppiatore è fissato alla porta del quadro elettrico e assicura un grado di protezione IP40 o IP66. • la manopola è montata sul comando manuale o sull’accoppiatore. • l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard (lunghezza 350 mm, può essere ridotta) e telescopico (lunghezza regolabile 199 ... 352 mm). L'albero viene montato nell'unità manuale. Caratteristiche N. di ordinazione Descrizione Colore Bloccaggio con l'interruttore automatico disinserito Grado di protezione Bloccaggio porta quadro di comando con interruttore automatico inserito disinserito manualmente e bloccato Lunghezza mm 3VT9 100-3HA10 3VT9 100-3HA20 3VT9 100-3HB20 comandi rinviati rotativi bloccoporta grigio grigio giallo no sì sì ---- ---- ---- ---- 3VT9 100-3HC10 grigio comandi rinviati rotativi bloccoporta - laterali, sinistro no -- - -- -- 3VT9 100-3HD10 comandi rinviati rotativi bloccoporta - laterali, destro grigio no -- - -- -- 3VT9 100-3HE10 3VT9 100-3HE20 3VT9 100-3HF20 selettore nero nero rosso no sì sì ---- ---- ---- ---- 3VT9 100-3HG10 3VT9 100-3HH10 3VT9 100-3HG20 3VT9 100-3HH20 accoppiatore nero nero giallo giallo ----- IP40 IP40 IP66 IP66 sì sì sì sì sì sì sì sì ----- 3VT9 100-3HJ10 albero di prolunga -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 350 (può essere ridotta) 199 ... 352 telescopico 3VT9 100-3HJ20 Siemens LV 36 · 2010 2/25 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo Interblocco meccanico 3VT9 100-8LA00 Interblocco meccanico per collegamento in parallelo 3VT9 100-8LB00 2 Gli interblocchi meccanici vengono utilizzati per il blocco meccanico di due interruttori automatici affinché non possano intervenire contemporaneamente, ma sempre e solo singolarmente. Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti contemporaneamente. L'interblocco può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT1. Ciascun interruttore automatico deve essere fornito di un comando manuale e almeno uno deve prevedere un'unità manuale e una manopola (vedere pag. 2/25). Per utilizzare l'interblocco è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. Gli interblocchi meccanici per il collegamento in parallelo vengono utilizzati per la commutazione simultanea di due interruttori automatici. Il collegamento in parallelo può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT1. Ciascun interruttore automatico deve essere fornito di un'unità manuale e almeno uno deve prevedere una manopola (vedere pag. 2/25). Per utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. Dimensioni mm Dimensioni mm X L 87,5 o 100 94,5 o 106 X L 75 o 87,5 o 100 L L L X NSO0_00058 NSO0_00057 NSO0_00059 Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici 3VT9 100-8LA00 12.5 o 25 2/26 Siemens LV 36 · 2010 Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici per collegamento in parallelo 3VT9 100-8LB00 NSO0_00060 X 0 o 12.5 o 25 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Struttura Comandi motorizzati Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico tramite il quale è possibile inserire o disinserire da remoto l'interruttore automatico o il sezionatore sottocarico. L'esecuzione modulare dell'azionamento consente un montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come componente aggiuntivo). L'azionamento viene utilizzato per il comando locale e remoto degli interruttori automatici 3VT1 tripolari e quadripolari. È realizzato nella versione per montaggio laterale accanto all'interruttore automatico sul pannello di comando o per montaggio su guide profilate. L'azionamento è fissato per mezzo di un attacco a baionetta sul lato dell'interruttore automatico. L'azionamento installato può essere chiuso ermeticamente mediante una guarnizione della calotta coprimorsetti. Gli interruttori automatici 3VT1 con comando motorizzato sono destinati alle applicazioni in ambito industriale, nella distribuzione e delle infrastrutture. I comandi motorizzati vengono utilizzati per l'azionamento diretto dell'interruttore automatico, senza alcun meccanismo di accumulo a molla. Il comando motorizzato può essere utilizzato in modalità di comando locale o remota. La modalità locale viene utilizzata, ad esempio, in caso di mancanza della tensione di comando. Il comando locale dell'interruttore automatico è accessibile unicamente dopo aver sollevato la copertura trasparente di sicurezza dall'azionamento. Con questa procedura i circuiti elettrici di comando remoto vengono bloccati automaticamente. La posizione sollevata della copertura può essere indicata da remoto. L'interruttore automatico viene inserito e disinserito tramite una leva di comando. Una volta riportata la copertura di sicurezza in posizione originale, l'azionamento viene automaticamente attivato nella modalità di comando remoto. Dopo aver rimosso la copertura di sicurezza, è possibile azionare un selettore di modalità automatica. Sotto la copertura trasparente è visibile un LED rosso. L'accensione del LED segnala la presenza di un guasto (operazioni di mancata chiusura/ apertura/caricamento). I circuiti elettronici del comando motorizzato bloccano l'errato processo di comando, es. l'esecuzione ciclica del comando dopo l'intervento dello sganciatore di sovracorrente o dello sblocco ausiliario. Il meccanismo laterale può essere bloccato nella "posizione OFF" dell'interruttore automatico utilizzando fino a tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4 mm. Preimpostazioni del funzionamento automatico del comando motorizzato La posizione dell'interruttore automatico principale viene indicata mediante la posizione della leva dell'interruttore automatico sotto la copertura trasparente di protezione dell'azionamento. Anche la posizione "chiuso" dell'interruttore automatico può essere segnalata da remoto. Posizione selettore 0 N Descrizione inserito manualmente o elettricamente tramite comando motorizzato disinserito tramite sganciatori di sovracorrente, bobina a lancio di corrente o bobina di minima tensione, pulsante TEST o REVISIONE disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato, stato armato Descrizione preimpostata Disinserimento interruttore automatico in posizione2) Caricamento interruttore automatico in posizione 11) caricamento automatico attivato il comando motorizzato viene premendo il pulsante ON eseguito automaticamente 2 caricamento automatico disattivato mediante sganciatore di sovracorrente mediante pulsante REVISIONE mediante sblocco ausiliario mediante pulsante TEST 3 caricamento e inserimento simultaneo 1 2 0 N Simbolo Preimpostazione funzionamento automatico 1 2 0 N In modalità di comando remoto, l'interruttore viene inserito e disinserito tramite un pulsante ON e OFF. Gli accessori per il comando motorizzato includono un cavo di prolunga 3VT9 100-3MF00. Inserimento interruttore automatico in posizione l'operatore deve premere il pulsante OFF premendo il pulsante ON premendo il pulsante ON, il comando motorizzato viene caricato, inserendo nel contempo l'interruttore automatico3) 1 2 0 N il comando motorizzato è fuori servizio, il LED rosso è acceso. 1 2 1) 2) Impostazione di fabbrica standard dell'interruttore. Quando l'interruttore automatico viene disinserito elettricamente mediante il comando motorizzato agendo sul pulsante OFF, la leva di comando dell'interruttore automatico si porta in posizione OFF pronto per essere riarmato, indipendentemente dalla preimpostazione del funzionamento automatico. 3) Premendo il pulsante OFF, il comando motorizzato si limita a portare l'interruttore automatico in posizione . Siemens LV 36 · 2010 2/27 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Schemi elettrici Spiegazione delle sigle C ircuito di comando MP Q3 MP comando motorizzato 3VT9 100-3M.00 M motore P riduttore X3 connettore per collegamento dei circuiti di comando e di segnalazione B B collegamento dei circuiti di comando consigliato - non fa parte di MP Azionamento motore ON pulsante OFF pulsante Q3 interruttore automatico con comando motorizzato HL1 segnalazione di guasto remota (apertura o chiusura non possibili), carico massimo consentito 10 W1) HL2 segnalazione di leva dell'interruttore automatico in posizione "armata", carico massimo consentito 10 W1) HL3 segnalazione di apertura della copertura di sicurezza anteriore dell'azionamento, carico massimo consentito 10 W1) HL4 segnalazione azionamento lucchettato, carico massimo consentito 10 W1) L+ ON 4 X3 3 M 1 P MP X3 1) 2 5 6 7 8 B N- HL1 HL2 HL3 HL4 NSO0_00061 2 OFF C ircuito di comando MP, s egnal. Per uno schema elettrico completo dell'interruttore automatico 3VT1 con comando motorizzato, vedere pag. 2/14. Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 100-3M.00 Tensione nominale di impiego Ue AC 24/48/110/230 V DC 24/48/110/220 V Frequenza nominale fn 50/60 Hz Durata impulsi di comando per inserimento per disinserimento 60 ms ... ∞1) 60 ms ... ∞1) Tempo di inserimento < 70 ms1) Tempo di disinserimento < 50 ms1) Frequenza dei cicli ON/OFF 5 cicli/min Frequenza dei cicli successivi ON/OFF 10 cicli Durata meccanica 20000 cicli Ingresso potenza Corrente di avviamento AC 100 VA DC 100 W 12 A/AC/DC 24 V 6 A/AC/DC 48 V 4 A/AC/DC 110 V 2 A/AC 230 V/DC 220 V Protezione AC 24/48/110 V; AC 230 V DC 24/48/110 V; DC 220 V LSN 4C/1; LSN 2C/1 LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1 N. di ordinazione 3VT9 100-3MF00 Numero di conduttori 8 Sezioni conduttori S 0,35 mm2 Lunghezza conduttori 60 cm 1) I valori dipendono dalla preimpostazione del funzionamento automatico del comando motorizzato (vedere pag. 21, 23, 24 e 25). 2/28 Siemens LV 36 · 2010 La tensione ai morsetti 5, 6, 7, 8 è uguale a Un del comando motorizzato. Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Interruttori automatici 3VT1 con comando motorizzato Disinserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite comando motorizzato (pulsante OFF) Funzionamento automatico n. 1, 2, 3 1 0 50 C ontatti principali 1 0 C ontatto aus iliario - contatto NO 50 1 0 C ontatto aus iliario - contatto NC 55 1 0 NSO0_00063 Funzionamento automatico n. 1, 2, 3 NSO0_00062 C ontatti principali 1 0 Inserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite comando motorizzato (pulsante ON) 70 70 C ontatto aus iliario - contatto NC 1 0 t [ms] 2 C ontatto aus iliario - contatto NO 65 t [ms] Impulsi di comando consigliati per inserimento e disinserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite pulsanti ON e OFF Funzionamento automatico n. 1 1 0 >20 1 0 NS 1 0 > 20 < 70 50 HK > 520 60 … 500 IMP ON NSO0_00064 > 520 60 … 500 IMP OFF Descrizione grafici Simbolo Descrizione HK contatti principali NS contatto di segnalazione IMP ON impulso di chiusura per comando motorizzato IMP OFF impulso di disinserzione per comando motorizzato inserito disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato (stato armato) t [ms] > 520 60 … ∞ IMP OFF 1 0 >20 1 0 NS 1 0 > 20 < 70 50 HK > 520 60 … ∞ IMP ON NSO0_00065 Funzionamento automatico n. 2 t [ms] > 520 60 … 500 IMP OFF 1 0 50 HK 1 0 NS 1 0 > 20 > 520 60 … 500 IMP ON > 20 NSO0_00066 Funzionamento automatico n. 3 < 70 t [ms] Siemens LV 36 · 2010 2/29 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Disinserimento interruttore automatico mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante ISPEZIONE NSO0_00067 Funzionamento automatico n. 1 C ontatti principali 2 3.4 3.2 2.4 2.2 3.3 3.1 2.3 2.1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 10 C ontatto aus iliario - contatto NO 10 vano acces s ori 3 1 3 5 C ontatto aus iliario - contatto NC 15 C ontatto di s egnalazione - contatto NO 10 1080 C ontatto di s egnalazione - contatto NC 5 vano acces s ori 2 2 4 6 1085 t [ms] NSO0_00068 Funzionamento automatico n. 2 C ontatti principali 3.4 3.2 3.3 3.1 1 0 1 0 1 0 2.4 2.3 1 0 2.2 2.1 1 0 10 C ontatto aus iliario - contatto NO 10 C ontatto di s egnalazione - contatto NC vano acces s ori 3 1 3 5 15 C ontatto di s egnalazione - contatto NO 10 vano acces s ori 2 2 4 6 C ontatto aus iliario - contatto NC 5 t [ms] NSO0_00068 Funzionamento automatico n. 3 C ontatti principali 3.4 3.2 3.3 3.1 1 0 1 0 1 0 2.4 2.3 1 0 2.2 2.1 1 0 2/30 10 C ontatto aus iliario - contatto NO 10 C ontatto di s egnalazione - contatto NC vano acces s ori 3 1 3 5 15 C ontatto di s egnalazione - contatto NO 10 vano acces s ori 2 2 4 6 C ontatto aus iliario - contatto NC 5 t [ms] Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Impulsi di comando consigliati per inserimento dell'interruttore automatico con comando motorizzato dopo il disinserimento mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante ISPEZIONE > 1500 1) NSO0_00069 Funzionamento automatico n. 1 60 … 500 IMP ON 1 0 2 70 HK 1 0 NS 1 0 1070 t [ms] > 500 60 … ∞ > 20 IMP OFF 1 0 60 … ∞ IMP ON 70 1) HK 1 0 NS 1 0 NSO0_00070 Funzionamento automatico n. 2 70 t [ms] 60 … 500 IMP ON 1 0 140 1) HK 1 0 NS 1 0 NSO0_00071 Funzionamento automatico n. 3 70 t [ms] * Se l'interruttore automatico viene sgancia mediante uno sganciatore di sovracorrente, prima di inserirlo è necessario rimuovere la causa dell'errore. Descrizione grafici Simbolo Descrizione HK contatti principali NS contatto di segnalazione IMP ON impulso di chiusura per comando motorizzato IMP OFF impulso di disinserzione per comando motorizzato inserito disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o ISPEZIONE disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato (stato armato) Siemens LV 36 · 2010 2/31 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Disinserimento interruttore automatico mediante bobina a lancio di corrente, bobina di minima tensione o pulsante TEST NSO0_00072 Funzionamento automatico n. 1 C ontatti principali 2 3.4 3.2 2.4 3.3 3.1 2.3 1 0 1 0 1 0 1 0 15 C ontatto aus iliario - contatto NO 15 vano acces s ori 3 1 3 5 C ontatto aus iliario - contatto NC 20 C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario 1085 10 vano accessori 2 2 4 6 t [ms] NSO0_00073 Funzionamento automatico n. 2 C ontatti principali 3.4 3.2 2.4 3.3 3.1 2.3 1 0 1 0 1 0 1 0 15 C ontatto aus iliario - contatto NO 15 vano acces s ori 3 1 3 5 C ontatto aus iliario - contatto NC 20 C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario 10 vano accessori 2 2 4 6 t [ms] NSO0_00073 Funzionamento automatico n. 3 C ontatti principali 3.4 3.2 2.4 3.3 3.1 2.3 1 0 1 0 1 0 1 0 15 C ontatto aus iliario - contatto NO 15 vano acces s ori 3 1 3 5 C ontatto aus iliario - contatto NC 20 C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario 10 t [ms] 2/32 Siemens LV 36 · 2010 vano accessori 2 2 4 6 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Impulsi di comando consigliati per inserimento dell'interruttore automatico con comando motorizzato dopo il disinserimento mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante ISPEZIONE > 1500 60 … 500 IMP ON 1 0 SV Descrizione grafici NSO0_00074 Funzionamento automatico n. 1 > 200 1) 1 0 Simbolo Descrizione HK contatti principali NS contatto di segnalazione SV impulso per bobina a lancio di corrente SP impulso per bobina di minima tensione IMP ON impulso di chiusura per comando motorizzato IMP OFF impulso di disinserzione per comando motorizzato 2 inserito > 200 1) SP 1 0 HK 1 0 NS 1 0 disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o REVISIONE 15 1070 70 disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato (stato armato) t [ms] NSO0_00075 Funzionamento automatico n. 2 > 500 60 … ∞ IMP OFF 1 0 SV 1 0 SP 1 0 > 20 60 … ∞ IMP ON > 200 1) > 200 1) 15 HK 1 0 NS 1 0 70 70 t [ms] > 500 60 … 500 IMP ON 1 0 SV 1 0 SP 1 0 HK 1 0 NS 1 0 > 200 1) > 200 1) 15 * NSO0_00076 Funzionamento automatico n. 3 140 70 t [ms] Il reinserimento è possibile unicamente dopo la disattivazione dello bobina a lancio di corrente o dello bobina di minima tensione. Siemens LV 36 · 2010 2/33 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Dispositivo di ritardo Curve di intervento: classe M Il tempo di intervento dello sganciatore di sovracorrente degli interruttori automatici 3VT1 con caratteristica M a 7,2 In corrisponde alla classe di intervento 10, 10 e 20 in conformità alla norma EN 60947-4-1. 2 Tabella degli sganciatori di sovracorrente con caratteristica M Corrente nominale In N. di ordinazione Classe 16 20 25 3VT1 701-2DM36-0AA0 3VT1 702-2DM36-0AA0 3VT1 792-2DM36-0AA0 10A 10A 10A 32 40 50 3VT1 703-2DM36-0AA0 3VT1 704-2DM36-0AA0 3VT1 705-2DM36-0AA0 10 10 20 63 80 100 3VT1 706-2DM36-0AA0 3VT1 708-2DM36-0AA0 3VT1 710-2DM36-0AA0 20 20 20 Potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito e di servizio degli interruttori automatici tripolari 3VT1 nei circuiti DC Dati N. di ordinazione 3VT1 7..-2DM36-0AA0 Tensione nominale di impiego Ue DC 250 V Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito1) (valore efficace) Icu/Ue 25 DC kA/250 V; τ = max. 5 ms Potere nominale di interruzione di servizio in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue 13 DC kA/250 V; τ = max. 5 ms Categoria di utilizzazione (modo di commutazione) DC-22A 1) In caso di inversione del collegamento dell'interruttore automatico (morsetti d'ingresso 2, 4, 6 e morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu resta invariata. Collegamento dell'interruttore automatico per circuiti DC 250 V 2/34 Siemens LV 36 · 2010 N. di ordinazione Descrizione 3VT9 00-1UX00 Pacco consente l'intervento ritardato delle bobine 1 di minima tensione degli interruttori automatici 3VT • il ritardo può essere impostato su tre livelli (a seconda del collegamento) • l'apparecchio 3VT9 00-1UX00 è destinato unicamente alle bobine di minima tensione con Ue = AC 230 V Interruttori automatici Ritardo 1˚ livello 2˚ livello 3˚ livello s s s 3VT1 1 2 3,2 3VT2, 3VT3 0,6 1,2 1,9 3VT4, 3VT5 0,5 1 1,5 Ue 2+ 4 6 2+ 4 8 1s 3VT1 3VT2,3VT3 0,6 s 0,5 s 3VT4/5 1 STOP 3 U< 5 Ue 6 Ue 2+ 4 8 2s 3VT1 3VT2,3VT3 1,2 s 1s 3VT4/5 1 STOP 3 U< 5 6 8 3,2 s 3VT1 3VT2,3VT3 1,9 s 1,5 s 3VT4/5 1 STOP 3 U< 5 NSO0_00077 Sganciatori di sovracorrente Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali ■ Disegni quotati Separatori di fase e calotte coprimorsetti Versione tripolare Esecuzione fissa • attacchi anteriori - morsetti 1, 3, 5 È necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 o calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA30 (quando si utilizzano morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF30 per collegare gli interruttori automatici/sezionatori sottocarico, la calotta coprimorsetti è inclusa nella presa stessa). - morsetti 2, 4, 6 Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene collegato all'alimentatore da rete tramite i morsetti 2, 4, 6, è necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 o calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA30 (quando per collegare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico si utilizzano morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF30, la calotte coprimorsetti è inclusa nella presa stessa). • attacchi posteriori - è necessario utilizzare separatori di fase e coperture. >15 H Riferimento Dimensioni mm H = 30 1 A 50 distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi e barre flessibili o con attacchi posteriori) A1 100 lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi (utilizzando separatori di fase 3VT9 100-8CE30 da 50 mm a 100 mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento per i conduttori con separatori per ottenere almeno il valore A1) A2 150 distanza minima: • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per conduttori non isolati e sbarre di corrente) • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e sbarra di corrente • tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico posti verticalmente uno sopra l'altro • tra collegamenti non isolati di due interruttori automatici/ sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro C, D, E, F, 30 G distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra H distanza minima tra conduttori non isolati 1 F=0 ON ON OFF OFF OFF G=0 130 ON 3VT9 100-8C E30 100 A = 50 A1 = 100 A2 = 150 1 TEST TEST B = 20 NSO0_00012 TEST B = 20 75 75 100 B = 20 E = 70 G = 40 Siemens LV 36 · 2010 2/35 2 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Versione quadripolare Esecuzione fissa • attacchi anteriori - morsetti N, 1, 3, 5 È sempre necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 o calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA40 (se per collegare l'interruttore automatico/ sezionatore sottocarico vengono utilizzate morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF40, la calotta coprimorsetti è inclusa nella presa stessa) - morsetti N, 2, 4, 6 È sempre necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 o calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA40 se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è collegato all'alimentatore da rete tramite i morsetti N, 2, 4, 6 (quando per collegare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico si utilizzano morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF40, la calotta coprimorsetti è inclusa nella presa stessa) • attacchi posteriori - è necessario utilizzare separatori di fase o coperture. >15 H 2 Riferimento Dimensioni mm H = 30 1 A 50 distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per collegamenti tramite componenti isolati quali conduttori, cavi e barre flessibili o con attacchi posteriori) A1 100 lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi (utilizzando separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 da 50 mm a 100 mm max. o tramite un ulteriore isolamento dei conduttori sopra i separatori fino ad ottenere almeno il valore A1) A2 150 distanza minima: • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per conduttori non isolati e sbarre di corrente) • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e sbarra di corrente • tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico installati verticalmente uno sopra l'altro • tra i conduttori non isolati di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico C, D, E, F, 30 G distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra H distanza minima tra conduttori non isolati 1 100 A = 50 A1 = 100 A2 = 150 1 F=0 ON ON OFF OFF OFF 130 ON G=0 TEST TEST B = 20 NSO0_00012 TEST B = 20 75 2/36 75 Siemens LV 36 · 2010 100 B = 20 E = 70 G = 40 3VT9 100-8C E30 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa Versione tripolare Esecuzione fissa, attacchi posteriori 98 2 Ø 6.4 68.5 2 20 1.5 38 111 93 100 118 130 ON OFF 100 2° 13 ° 14 ° 45 7 18 12 25 20 25 75 4xØ4 15 .6 NSO0_00018 R5 4 40.5 63 TEST 25 70 80 25 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4TF30) 25 25 25 100 111 154 186 202 220 136 168 ON OFF NSO0_00020 TEST 2 x Ø 16.2 75 31 20 68.5 Siemens LV 36 · 2010 2/37 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4ED30) Ø 10.5 4 22 2 25 100 100 111 130 183 ON OFF TEST 4xØ4 15 NSO0_00026 75 25 10 36.5 25 20 20 37.5 25 37.5 25 3 25 42 87 15 25 25 Ø Ø 13.2 25 5.5 Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 100-4RC30) 25 100 111 100 130 ON OFF TEST 35 2/38 9.5 75 Siemens LV 36 · 2010 70 2xØ4 2 NSO0_00023 80 12 Ø 6.4 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando manuale 1 NSO0_00029 75 2 3 1 3VT1 2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0 3 3VT9 100-3HE.0, 3HF.0 22.5 22.5 2 45° 27.5 90 ° 63 TEST 98 29 Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta 1 NSO0_00031 75 1 3VT1 6 2 45 3 3VT9 100-3HJ.0 4 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 6 Superficie es terna della 22.5 45 22.5 3 2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0 5 porta del quadro 90 ° 63 TEST 45° 27.5 98 124 ... 448 (-3HJ10) 297 ... 450 (-3HJ20) Adattamento delle dimensioni della porta del quadro min.50 7 32 ø3 ø6 32 Siemens LV 36 · 2010 2/39 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali 2 6 9 NSO0_00035 Esecuzione fissa, comando manuale laterale - destro 0° 1 3VT1 2 3VT9 100-3HC 10 3 3VT9 100-3HJ.0 5 45° 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 45 6 Superficie es terna della 2 porta del quadro TEST 63 3 4 1 26.6 45.5 ... 369.5 (3HJ10) 218.5 ... 371.5 (3HJ20) 114.5 50 Esecuzione fissa, comando manuale laterale - sinistro 6 NSO0_00036 75 2 5 1 3VT1 2 3VT9 100-3HC 10 3 3VT9 100-3HJ.0 45 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 6 Superficie es terna della 45° porta del quadro 63 TEST 3 4 90 1 49.9 46.6 65.5 ... 389.5 (3HJ10) 238.5 ... 391.5 (3HJ20) Adattamento delle dimensioni della porta del quadro 32 ø3 7 ø6 32 2/40 Siemens LV 36 · 2010 114.5 ° Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, installazione su guida profilata (altezza 35 mm) 67 86 ON 45 130 2 OFF 2.7 NSO0_00043 40.5 TEST 2 72 82 130 Esecuzione fissa e comando motorizzato laterale 150 94.4 40.5 45 80 70 Siemens LV 36 · 2010 2/41 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Versione quadripolare 98 Esecuzione fissa, attacchi anteriori 2 68.5 2 20 18 12 Ø 6.4 38 111 93 100 118 130 ON OFF 100 2° 13 ° 14 ° 45 7 1.5 25 25 100 20 25 M3 15 .6 NSO0_00014 R5 4 40.5 63 TEST 50 70 80 25 25 25 3 25 87 25 25 15 25 25 Ø 42 Ø 13.2 25 5.5 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4TF40) 100 111 100 ON OFF TEST 35 2 70 9.5 100 M3 NSO0_00016 80 12 Ø 6.4 25 25 ø1 42 25 5 100 111 130 25 25 87 111 100 130 25 3 25 ø13.2 25 5.5 Esecuzione fissa, attacchi posteriori (attacchi anteriori 3VT9 100-4RC00) ø6 35 M 3 9.5 .4 12 80 2/42 Siemens LV 36 · 2010 2 70 100 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando manuale 1 75 NSO0_00028 100 2 3 1 3VT1 2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0 3 3VT9 100-3HE.0, 3HF.0 22.5 22.5 2 45° 52.5 90 ° 63 TEST 98 29 Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta 1 NSO0_00525 100 1 3VT1 6 2 3 3 3VT9 100-3HJ.0 4 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 6 Superficie es terna della porta del quadro 45° 52.5 90 ° 63 22.5 45 22.5 45 2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0 5 98 124 ... 448 (-3HJ10) 297 ... 450 (-3HJ20) Adattamento delle dimensioni della porta del quadro min.50 7 32 ø3 ø6 32 Siemens LV 36 · 2010 2/43 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando manuale laterale - destro 100 1 3VT1 2 6 9 2 3VT9 100-3HD10 0° 3 3VT9 100-3HJ.0 5 45° 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 6 Superficie es terna della 45 2 porta del quadro TEST NSO0_00032 63 3 4 1 62.5 49.9 26.6 45.5 ... 369.5 (3HJ10) 218.5 ... 371.5 (3HJ20) 114.5 Esecuzione fissa, comando manuale laterale - sinistro 6 NSO0_00033 100 2 5 1 3VT1 2 3VT9 100-3HD10 3 3VT9 100-3HJ.0 45 4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0 5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0 6 Superficie es terna della 45° porta del quadro 63 TEST 3 4 90 1 49.9 114.5 37.5 46.6 65.5 ... 389.5 (3HJ10) 238.5 ... 391.5 (3HJ20) Adattamento delle dimensioni della porta del quadro 32 ø3 7 ø6 32 Esecuzione fissa, installazione su guida profilata (altezza 35 mm) 67 86 45 130 ON OFF 40.5 NSO0_00038 2.7 TEST 2 72 82 2/44 Siemens LV 36 · 2010 ° Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Dati dimensionali Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici 3VT9 100-8LA00 2 NSO0_00039 TEST 148.2 Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici 3VT9 100-8LB00 per collegamento in parallelo T NSO0_00041 TEST max.6 min 0 148.2 130 Esecuzione fissa e comando motorizzato laterale NSO0_00044 TEST 175 Siemens LV 36 · 2010 2/45 Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A Note 2 7 2/46 Siemens LV 36 · 2010 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A 3/2 3/3 3/4 3/4 3/5 3/5 3/6 3/6 3/8 3/8 3/9 3/10 Catalogo Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati generali - Panoramica Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione - Accessori Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Comandi manuali/motorizzati - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di montaggio - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di collegamento - Tabelle di scelta/ordinazione Ulteriori accessori - Tabelle di scelta/ordinazione 3/11 3/12 3/13 3/15 3/16 3/24 3/24 3/25 3/26 3/26 3/27 3/28 3/28 3/29 3/31 3/32 3/36 3/37 3/39 3/42 Informazione tecnica Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Struttura - Dati tecnici - Schemi elettrici Sganciatori - Panoramica - Funzioni Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari - Panoramica - Funzioni - Dati tecnici Sganciatori ausiliari - Panoramica - Funzioni - Dati tecnici Comandi manuali - Panoramica - Struttura - Funzioni Comandi motorizzati - Struttura - Funzioni Accessori di montaggio - Panoramica Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile - Struttura Accessori di montaggio Esecuzione estraibile - Struttura Dati dimensionali - Disegni quotati Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati generali ■ Panoramica Prese di collegamento Conduttore tondo Morsetti serracavo Conduttore tondo Conduttore tondo 3VT9 200-4TC30 3VT9 215-4TD30 3VT9 224-4TD30 Comando rotativo 3VT9 215-4TF30, 3VT9 224-4TF30 Frame 3VT2 3P 3VT2 4P 3VT9 200-3HA.0 3VT9 300-3H..0 Conduttore tondo 3VT9 203-4TF30 Collegamento per ausiliari Attacchi posteriori Attacchi anteriori 3VT9 200-4RC30 3VT9 200-4TCA30 Base per rimovibile 3VT9 200-4TN30 Base estraibile 3VT9 200-3PA.0 3VT9 200-3WA.0 3VT9 300-3H..0 3VT9 300-3HJ.0 3 Interblocco meccanico per parallelo 3VT9 300-8LB00 Interblocco meccanico 3VT9 300-8LA00 Interblocco meccanico a fune 3VT9 200-8LC10 3VT9 300-8LC20 Comando motore 3VT9 200-3M..0 3VT9 300-3MF00 Contatti 3VT9 300-2A..0 Singolo 3VT9 300-3MF10 Bobina a lancio di corrente 3VT9 300-1S.00 Sganciatori Doppio Sezionatore sottocarico Anticipato Accessori per dispositivi rimovibili ed estraibili Collegamento ausiliari 3VT9 300-4PL00 Bobina di minima tensione 3VT9 300-1U.00 in scambio 3VT9 216-6AB00 3VT9 216-6AC00 3VT9 225-6DT00 Segnalatore della posizione 3VT9 300-4WL00 Accessori 3VT9 216-6AS00 3VT9 216-6BC00 Inserto per chiusura ermetica Copertura aggiuntiva per sganciatori di sovracorrente Calotta coprimorsetti Setti separatori Leva di bloccaggio 3VT9 200-3HL00 3VT9 200-8BN00 3VT9 200-8BL00 3VT9 200-8CB30 3VT9 300-8CE30 3/2 Siemens LV 36 · 2010 Perni di codifica 3VT9 200-4WN00 NSO0_00164 3VT9 216-6AP00 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Panoramica Gli interruttori automatici sono costituiti da un frame tripolare o quadripolare e da uno sganciatore di sovracorrente con un'ampia varietà di caratteristiche d'intervento. Il sezionatore sottocarico è dotato di un modulo sezionatore sottocarico al posto dello sganciatore di sovracorrente. Montaggio Frame Collegamento Il frame include: • due set di morsetti di allacciamento 3VT9 200-4TA30, per collegare sbarre di corrente o capocorda • separatori di fase 3VT9 300-8CE30 • un kit di 4 bulloni di installazione (M4 x 35) • un supporto per conduttori Circuito principale • viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi, ed eventualmente cavi con capocorda. • per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare altri allacciamenti (vedere pag. 3/9). • i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai morsetti 2, 4, 6, (N). È possibile invertire la circolazione all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal basso) senza ridurre il potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu. • in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono essere forniti di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6. • è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento. • le sbarre di corrente e i connettori d'ingresso e di uscita devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore automatico in caso di cortocircuito. • per collegare il circuito principale, è necessario rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico che variano a seconda del tipo di collegamento (vedere pag. 3/42). Il frame deve essere dotato di uno sganciatore di sovracorrente (interruttore automatico) o un modulo sezionatore sottocarico 3VT9 225-6DT00 (sezionatore sottocarico). Nel caso in cui l'interruttore automatico venga alimentato dal basso (morsetti d'ingresso 2, 4, 6; morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu resta invariata. Per carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in base alla temperatura ambiente, vedere pag. 3/11. Sganciatori ETU LP – caratteristica L (linee) • protezione di linee con basse correnti di avviamento • senza regolazione Ir ETU DP – caratteristica D (distribuzione) • protezione di linee e trasformatori ETU MP – caratteristica M (motore) • protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori ETU MPS – caratteristica M (motore) con selettività della temporizzazione regolabile • protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori • consente l'impostazione del ritardo dello sgancio indipendente su 0, 100, 200 o 300 ms ETU DPN – caratteristica D (distribuzione) con protezione del polo N • protezione di linee e trasformatori nella rete TN-C-S e TN-S Nell'esecuzione fissa standard, i frame possono essere montati su piastre di supporto. In opzione, gli apparecchi sono disponibili in esecuzione rimovibile o estraibile (vedere pag. 3/8). Circuiti ausiliari • contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente e bobine di minima tensione vengono collegati ai morsetti di questi dispositivi mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2. • il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un connettore. Per le sezioni consigliate di cavi, sbarre di corrente e barre flessibili per l'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile, vedere pag. 3/11. Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 3/15. Contatti ausiliari e sganciatori ausiliari In opzione, gli interruttori automatici possono essere dotati di • contatti ausiliari • contatti ausiliari di allarme • bobine a lancio di corrente per sgancio remoto • bobine di minima tensione per la protezione di motori e altri apparecchi da possibili danni in caso di cali/mancanza di tensione. Siemens LV 36 · 2010 3/3 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Tabelle di scelta/ordinazione Corrente nominale Potere di interruzione Icu In A TF N. di ordinazione DI* kA Peso per unità c.a. kg Frame Versione tripolare 250 250 36 65 B B 3VT2 725-2AA36-0AA0 3VT2 725-3AA36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 B B 3VT2 725-2AA46-0AA0 3VT2 725-3AA46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 B B 3VT2 725-2AA56-0AA0 3VT2 725-3AA56-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 Versione quadripolare, N non protetto 250 250 36 65 Versione quadripolare, N protetto 250 250 3 36 65 ■ Accessori Corrente nominale Corrente di regolazione degli sganciatori di In sovraccarico "L" Ir A TF N. di ordinazione A DI* Peso per unità c.a. kg Sganciatori di sovracorrente ETU Protezioni d'impianto, ETU LP, funzione LI1) con sganciatore fisso di sovraccarico, con sganciatore fisso di cortocircuito 160 200 250 B B B 3VT9 216-6AB00 3VT9 220-6AB00 3VT9 225-6AB00 1 pezzo 0,317 1 pezzo 0,317 1 pezzo 0,317 B B B 3VT9 210-6AC00 3VT9 216-6AC00 3VT9 225-6AC00 1 pezzo 0,283 1 pezzo 0,284 1 pezzo 0,283 B B B 3VT9 210-6BC00 3VT9 216-6BC00 3VT9 225-6BC00 1 pezzo 0,327 1 pezzo 0,327 1 pezzo 0,327 B B B 3VT9 210-6AP00 3VT9 216-6AP00 3VT9 225-6AP00 1 pezzo 0,285 1 pezzo 0,284 1 pezzo 0,285 40 ... 100 63 ... 160 100 ... 250 B B B 3VT9 210-6AS00 3VT9 216-6AS00 3VT9 225-6AS00 1 pezzo 0,230 1 pezzo 0,230 1 pezzo 0,230 Sezionatori sottocarico1) B 3VT9 225-6DT00 1 pezzo 0,219 160 200 250 Protezioni d'impianto, ETU DP, funzione LI1) con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 100 160 250 40 ... 100 63 ... 160 100 ... 250 Protezioni d'impianto, ETU DPN, funzione LIN2) con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 100 160 250 40 ... 100 63 ... 160 100 ... 250 Protezioni motore e generatore, ETU MP, funzione LI1) con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 100 160 250 40 ... 100 63 ... 160 100 ... 250 Protezioni motore e generatore, ETU MPS, funzione LSI1) con sganciatore termico di sovraccarico regolabile, sganciatore di cortocircuito regolabile 100 160 250 Moduli sezionatori sottocarico 250 Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 3/15. 1) Solo per frame 3VT2725-. AA36-0AA0 o 3VT2725-. AA46-0AA0 2) Solo per frame 3VT2725-. AA56-0AA0 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 3/4 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari ■ Panoramica Gli interruttori automatici possono essere dotati di • contatti ausiliari e • contatti ausiliari di allarme. Per la commutazione remota, è possibile integrare bobine a lancio di corrente. Le bobine di minima tensione possono essere utilizzati per proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso di cali/mancanza di tensione. ■ Tabelle di scelta/ordinazione Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/ Frequenza TF N. di ordinazione DI* AC 50/60 Hz/DC Peso per unità c.a. kg Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme Contatti NO singoli AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V B B 1 pezzo 0,020 1 pezzo 0,120 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AC20 3 Contatti NC singoli AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V B B 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AD20 1 pezzo 0,130 1 pezzo 0,130 B B 3VT9 300-2AG10 3VT9 300-2AG20 1 pezzo 0,260 1 pezzo 0,260 B B 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AF20 1 pezzo 0,250 1 pezzo 0,250 B B 3VT9 300-2AE10 3VT9 300-2AE20 1 pezzo 0,240 1 pezzo 0,240 B B 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AH20 1 pezzo 0,013 1 pezzo 0,013 B 3VT9 300-2AJ00 1 pezzo 0,040 B B B 3VT9 300-1SC00 3VT9 300-1SD00 3VT9 300-1SE00 1 pezzo 0,140 1 pezzo 0,140 1 pezzo 0,140 B B B 3VT9 300-1UC00 3VT9 300-1UD00 3VT9 300-1UE00 1 pezzo 0,110 1 pezzo 0,110 1 pezzo 0,110 Contatti doppi (2 x NO) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti doppi (NO e NC) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti doppi (2 x NC) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti in scambio AC/DC 60 ... 250 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti anticipati AC/DC 60 ... 500 V Bobine a lancio di corrente AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V Bobine di minima tensione AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V con contatto anticipato1) AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V 1) 3VT9 300-1UC10 3VT9 300-1UD10 3VT9 300-1UE10 su rich. su rich. su rich. Da non utilizzare con comando motorizzato 3VT9 200-3M..0. * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 3/5 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati ■ Panoramica Comandi manuali Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere completato con: • per la semplice rotazione dell'interruttore: - manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 o - manopola rosso 3VT9 300-3HF20 • per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando: - albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. - accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento accoppiamento porta - manopola 3VT9 300-3HE/HF.. Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo • gli interblocchi meccanici per esecuzione fissa devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB.. - 2 x manopole 3VT9 200-3HE/HF.. o - 1 x manopola per collegamento in parallelo 3VT9 2003HE/HF..o • l’interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Colore TF N. di ordinazione 3 DI* Peso per unità c.a. kg Comandi manuali Comandi rinviati rotativi bloccoporta • non lucchettabile • lucchettabili grigio grigio B B 3VT9 200-3HA10 3VT9 200-3HA20 1 pezzo 0,223 1 pezzo 0,223 • lucchettabili giallo B 3VT9 200-3HB20 1 pezzo 0,223 • non lucchettabile • lucchettabili nero nero B B 3VT9 300-3HE10 3VT9 300-3HE20 1 pezzo 0,075 1 pezzo 0,075 • lucchettabili rosso B 3VT9 300-3HF20 1 pezzo 0,075 da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 100-3HE20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 nero nero B B 3VT9 300-3HG10 3VT9 300-3HG20 1 pezzo 0,140 1 pezzo 0,140 da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HF20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 giallo giallo B B 3VT9 300-3HH10 3VT9 300-3HH20 1 pezzo 0,140 1 pezzo 0,140 Alberi di prolunga, lunghezza 365 mm B 3VT9 300-3HJ10 1 pezzo 0,205 Alberi di prolunga, telescopici, lunghezza 245 ... 410 mm B 3VT9 300-3HJ20 1 pezzo 0,255 Manopole per comando manuale Accoppiatore per manopola * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 3/6 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati Versione TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Interblocchi meccanici Gli interblocchi meccanici devono essere completati con: • 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA../HB.., • 1 o 2 x manopole 3VT9 300-3HE../HF.. Interblocchi meccanici solo per esecuzione fissa B 3VT9 300-8LA00 1 pezzo 0,136 Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo solo per esecuzione fissa B 3VT9 300-8LB00 1 pezzo 0,162 B B 3VT9 200-8LC10 3VT9 300-8LC20 1 pezzo 0,393 1 pezzo 0,393 B B 3VT9 200-3MJ00 3VT9 200-3ML00 3VT9 200-3MN00 3VT9 200-3MQ00 1 pezzo 1,529 1 pezzo 1,529 1 pezzo 1,529 1 pezzo 1,564 B 3VT9 200-3MJ10 3VT9 200-3ML10 3VT9 200-3MN10 3VT9 200-3MQ10 Contamanovre con cavo, lunghezza 110 cm B 3VT9 200-3MF10 1 pezzo 0,003 Cavi di prolunga per comandi motorizzati, 12 fili, lunghezza 60 cm B 3VT9 200-3MF00 1 pezzo 0,060 Interblocchi meccanici mediante tiranti Bowden • per due interruttori automatici 3VT2 • per un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo 3VT3 Comandi motorizzati con molla ad accumulo Grado di protezione IP00, con dispositivo di blocco per 3 lucchetti AC/DC 24 V AC/DC 48 V AC/DC 110 V AC 230 V/ DC 220 V B 1 pezzo 1,564 Comandi motorizzati con contamanovre AC/DC 24 V AC/DC 48 V AC/DC 110 V AC 230 V/DC 220 V B B 1 pezzo 1,546 Accessori per comandi motorizzati * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 3/7 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio ■ Panoramica Esecuzione rimovibile • il dispositivo rimovibile include: - accessori completi per montare interruttori automatici/ sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile - un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare il frame al dispositivo rimovibile • il dispositivo deve essere dotato di: - versione tripolare: frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 - versione quadripolare: frame 3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0 3 Per collegare il dispositivo rimovibile con sbarre di corrente o capocorda, è possibile utilizzare i morsetti di allacciamento 3VT9 200-4TA30 incluse nella fornitura del frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o quadripolare 3VT2 725-.AA46-0AA0. Per effettuare il collegamento in un altro modo, sono disponibili altre prese. Esecuzione estraibile • il dispositivo estraibile include accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione estraibile. • l'interruttore automatico all'interno del dispositivo estraibile può essere spostato tra una posizione di funzionamento e una posizione di controllo (estratto). • il dispositivo deve essere dotato di - versione tripolare: frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 o - versione quadripolare: frame 3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0 ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Esecuzioni rimovibili Versione tripolare B 3VT9 200-4PA30 1 pezzo 1,766 Versione quadripolare B 3VT9 200-4PA40 1 pezzo 2,100 Versione tripolare B 3VT9 200-4WA30 1 pezzo 3,497 Versione quadripolare B 3VT9 200-4WA40 1 pezzo 3,200 Esecuzioni estraibili * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 3/8 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di collegamento ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Sezioni conduttori S Tipo di collegamento TF N. di ordinazione DI* mm2 Peso per unità c.a. kg Morsetti per interruttori automatici in esecuzione fissa Morsetti per versione tripolare Morsetti serracavo 16 ... 150 cavi Cu, barre flessibili B 3VT9 200-4TC30 1 pezzo 0,240 Morsetti per conduttori tondi 25 ... 150 cavi Cu/Al B 3VT9 215-4TD30 1 pezzo 0,200 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 224-4TD30 1 pezzo 0,339 B B 3VT9 215-4TF30 3VT9 224-4TF30 1 pezzo 0,520 1 pezzo 0,630 cavi Cu/Al B 3VT9 203-4TF30 1 pezzo 0,300 Morsetti per attacchi posteriori sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 200-4RC30 1 pezzo 0,237 Morsetti per attacchi anteriori inclusi in ogni fornitura dei frame sbarre di corrente B Cu/Al, capocorda, barre flessibili 3VT9 200-4TA30 1 pezzo 0,120 conduttori flessibili Cu B 3VT9 200-4TN30 1 pezzo 0,017 sbarre Cu/Al, capocorda, barre flessibili B 3VT9 200-4ED30 1 0,300 sbarre Cu/Al, capocorda, barre flessibili B 3VT9 200-4EE30 1 0,447 Morsetti per conduttori tondi per innalzare la protezione del punto di terminazione al grado IP20 utilizzare la calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30 2 x 25 ... 150 cavi Cu/Al 2 x 150 ... 240 cavi Cu/Al Morsetti per conduttori tondi, per 6 cavi Collegamenti ausiliari 6 x 6 ... 35 1,5 ... 2,5; 4 ... 6 Attacchi a sbarra anteriori divaricati per distanza tra i poli maggiorata -- per distanza tra i poli maggiorata -- Morsetti singoli per versione tripolare o quadripolare Morsetti serracavo 16 ... 150 cavi Cu, barre flessibili B 3VT9 200-4TC00 1 pezzo 0,320 Morsetti per conduttori tondi 25 ... 150 cavi Cu/Al B 3VT9 215-4TD00 1 pezzo 0,280 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 224-4TD00 1 pezzo 0,280 2 x 25 ... 150 cavi Cu/Al B 3VT9 215-4TF00 1 pezzo 0,680 2 x 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 224-4TF00 1 pezzo 0,680 6 x 6 ... 35 cavi Cu/Al B 3VT9 203-4TF00 1 pezzo 0,100 sbarre di corrente Cu/Al, capocorda B 3VT9 200-4RC00 1 pezzo 0,320 Morsetti per conduttori tondi, per 6 cavi Morsetti per attacchi posteriori * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 3/9 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Ulteriori accessori ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Separatori di fase inclusi nella fornitura del frame Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene alimentato dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6), nella maggior parte dei casi è necessario installare questi separatori anche nella parte inferiore • kit di due pezzi, per versione tripolare • un solo pezzo, in aggiunta per la versione quadripolare B B 3VT9 300-8CE30 3VT9 300-8CE00 1 pezzo 0,077 1 pezzo 0,050 • versione tripolare • versione quadripolare B B 3VT9 200-8CB30 3VT9 200-8CB40 1 pezzo 0,098 1 pezzo 0,100 Dispositivi di blocco per manopola B 3VT9 200-3HL00 1 pezzo 0,013 B 3VT9 200-8BN00 1 pezzo 0,001 B 3VT9 200-8BL00 1 pezzo 0,080 B 3VT9 300-4PL00 1 pezzo 0,020 B 3VT9 300-4WL00 1 pezzo 0,020 3VT9 200-4WN00 1 pezzo 0,002 3VT9 300-3MF20 1 pezzo 0,054 Calotte coprimorsetti, grado di protezione IP20 aumentano il grado di protezione del punto di collegamento al grado IP20 quando si utilizzano i morsetti tipo blocco 3VT9 224-4TD30 3VT9 215-4TF30, 3VT9 224-4TF30 o 3VT9 203-4TF30, destinate all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile. 3 consentono di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito manualmente". Per bloccare il dispositivo, è possibile utilizzare fino a tre lucchetti con un “anello“ di diametro max. 6 mm Inserti per chiusura ermetica bulloni assicurano la chiusura ermetica di: • sganciatore di sovracorrente • copertura del vano accessori • calotta coprimorsetti • comando manuale • comando motorizzato Coperture aggiuntive per sganciatore di sovracorrente assicurano la protezione degli sganciatori di sovracorrente Cavi d'allacciamento per collegare gli accessori dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in versione estraibile (possono essere utilizzati anche per i dispositivi con versione rimovibile ed esecuzione fissa) Contatti di segnalazione posizione per indicare la posizione dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile o estraibile Kit di codifica impediscono l'inserimento del frame errato nei dispositivi rimovibili o estraibili Coperture pulsanti B per il comando motorizzato; la copertura può essere fornita con sigilli di piombo * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 3/10 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Struttura Installazione e collegamento Circuito principale • viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi, ed eventualmente cavi con capocorda • per ulteriori opzioni di collegamento,è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 3/9). • in genere, i conduttori dall'alimentatore da rete sono collegati ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5 e i conduttori dal carico ai morsetti 2, 4, 6; è, tuttavia, possibile invertire i collegamenti (inversione dei morsetti di ingresso e di uscita senza limitare il potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu) • in caso di alimentazione dal basso, gli interruttori automatici/ sezionatori sottocarico devono essere dotati di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6 • è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento con colori diversi • le sbarre di corrente e i connettori d'ingresso e di uscita devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore automatico in caso di cortocircuito • la modalità di collegamento del circuito di potenza deve rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 3/42). Circuiti ausiliari • interruttori, bobine a lancio di corrente o bobine di minima tensione vengono collegati ai morsetti di questi dispositivi mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2 • il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un connettore. Sezioni consigliate di cavi, sbarre e barre flessibili per esecuzione fissa, rimovibile ed esecuzione estraibile Corrente nominale In Sezioni consentite Sbarre di corrente LxA S Cu Al Cu Al A mm2 mm2 mm mm 40 50 63 10 10 16 16 16 25 80 100 125 25 35 50 35 50 70 20 x 2 25 x 2 25 x 2 25 x 3 160 200 250 70 95 120 95 120 150 25 x 3 25 x 4 25 x 5 25 x 4 25 x 5 25 x 6 3 Carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in conformità alla temperatura ambiente Collegamento dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico 3VT2 al polo mediante cavo Cu da 1 x 120 mm 2 50 ˚C 55 ˚C 60 ˚C 65 ˚C 70 ˚C 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A Sezioni di allacciamento dei circuiti principali N. di ordinazione Corrente Sezioni conduttori massime consentite nominale In Tipo di cavo Conduttori a forma di settore, flessibili Conduttori a forma di settore, pieni Conduttori circolari, flessibili Conduttori circolari, pieni Sbarre di corrente e capocorda Informazione tecnica LxA A mm2 mm2 mm2 mm2 mm Pagina 3VT9 200-4TA30 250 25 x ... 3VT9 200-4RC30 3VT9 200-4RC00 250 25 x ... 3VT9 200-4TC30 3VT9 200-4TC00 250 16 ... 150 Cu 10 ...150 Cu 16 ... 150 10 ...150 Cu 3VT9 215-4TD30 3VT9 215-4TD00 250 25 ... 150 Cu/Al 16 ...150 Cu/Al 25 ... 150 Cu/Al 16 ... 150 Cu/Al 3VT9 224-4TD30 3VT9 224-4TD00 250 150 ... 240 Cu/Al 120 ... 240 Cu/Al 150 ... 240 Cu/Al 120 ... 240 Cu/Al 3/44, 3/55 3VT9 215-4TF30 3VT9 215-4TF00 250 2 x (25 ... 150) Cu/Al 2 x (16 ... 150) Cu/Al 2 x (25 ... 150) Cu/Al 2 x (16 ... 150) Cu/Al 3/44, 3/55 3VT9 224-4TF30 3VT9 224-4TF00 250 2 x (150 ... 240) Cu/Al 2 x (120 ... 240) Cu/Al 2 x (150 ... 240) Cu/Al 2 x (120 ... 240) Cu/Al 3/44, 3/56 3VT9 203-4TF30 3VT9 203-4TF00 250 6 x (6 ... 35) Cu/Al 6 x (6 ... 35) Cu/Al 6 x (6 ... 35) Cu/Al 6 x (6 ... 35) Cu/Al 3/45, 3/56 3VT9 200-4ED30 250 3VT9 200-4EE30 250 3VT9 200-4TN30 10/16 3/45, 3/55 3/46 3/46 1,5 ... 2,54 ... 6 conduttori flessibili Cu Siemens LV 36 · 2010 3/11 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Dati tecnici Dati Interruttori automatici Sezionatori sottocarico Norme EN 60947-2, IEC 60947-2 EN 60947-3, IEC 60947-3 Marcatura Numero poli 3, 4 Corrente nominale In A 100, 160, 200, 250 Corrente nominale ininterrotta Iu A 250 Corrente nominale di impiego Ie A -- 250 Tensione nominale di impiego Ue V max. AC 690 max. AC 690, max. DC 440 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp kV 8 Tensione nominale di isolamentoUi V 690 A -- AC 690 V -- AC-23 B DC 440 V -- DC-23 B Corrente ammissibile di breve durata Ue = AC 690 V Icw/t 2,5 kA/ 1 s Serie Ue 3VT2 N 3VT2 H Ue -- Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito (valore efficace)1) Icu 60 kA 36 kA 16 kA 10 kA 100 kA 65 kA 25 kA 13 kA AC 230 V AC 415 V AC 500 V AC 690 V -- Potere di interruzione nominale di servizio in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue 30 kA 18kA 8kA 5kA 50 kA 36 kA 13 kA 8 kA AC 230 V AC 415 V AC 500 V AC 690 V -- Potere di chiusura nominale in cortocircuito (valore di picco) Icm/Ue 75 kA 140 kA AC 415 V 4 kA/AC 15 V 4 kA/AC 440 V Categoria di utilizzazione (selettività) AC 690 V 3 -- Categoria di utilizzazione (modo di commutazione) Tempo d'interruzione a Icu ms 10 Dissipazione per polo a In = 250 A W 18 Durata meccanica cicli di 30 000 manovra Durata meccanica (Ue = AC 415 V ) cicli di 3000 manovra Frequenza di commutazione cicli di man./ ora 120 Forza operativa N 80 Grado di protezione frontale IP40 Grado di protezione morsetti IP20 3 kA/5 s -- Condizioni d'impiego Temperatura ambiente di riferimento ˚C 40 Temperatura ambiente ammissibile ˚C -40 ... +55 clima secco e tropicale Ambiente di lavoro Grado di inquinamento 3 Altezza massima m 2000 Resistenza sismica Hz 3g (8 ... 50) Modifiche di esecuzione Allacciamento anteriore/posteriore ✔/✔ Esecuzione rimovibile ✔/+ Esecuzione estraibile ✔/+ Accessori Contatti – ausiliari/relativi/di segnalazione/anticipati ✔/✔/✔/✔ Bobina a lancio di corrente/con contatto di segnalazione ✔ Bobina di minima tensione/con contatto anticipato/con contatto di segnalazione Comando manuale anteriore/comando laterale a destra/sinistra ✔/✔ ✔/✔ Interblocchi meccanici di comandi manuali, tramite cavo Bowden ✔/✔ Comando motorizzato/con contamanovre ✔/✔ Dispositivo di bloccaggio ✔ Inserto per chiusura ermetica bulloni/coperchio aggiuntivo per sganciatore di sovracorrente ✔/✔ ✔ -- Disponibile Non disponibile 3/12 Siemens LV 36 · 2010 + In preparazione Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Schemi elettrici Interruttori automatici con accessori Versione tripolare Cablaggio consigliato dei circuiti di comando Q3 L+ Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile 2 4 1 1 3 5 -4WA30 SO 1 ON S OFF -4PA30 NC 1 5 Circuito principale 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 4 10.Y1 3 A1 10.Y1 3VT9 300-1U.10 X3 9 7 Sganciatori ausiliari/Contatto anticipato A1 3VT9 300-1U.00 Azionamento motore 3VT9 300-1S.00 B 3 1 3VT9 2..-6.. 5 A 3 I> I> NA o S5 M C o U< P o V U< U Q B T1 T2 T3 TEST N– J SO 2 1 Interruttori 2.3 3.3 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AG10 o o o o o 3.1 2.4 3.4 2.2 3.4 2.2 3.2 vano acc. n. 2 + 3 X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cavi d'allacciamento Solo per frame 3VT2 725-.AA46-0AA0 quadripolare. NSO0_00090 2.1 3VT9 300-2AE10 2.2 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AD10 o 3.4 3VT9 300-2AC10 o vano acc. n. 1 vano acc. n. 2 vano acc. n. 3 1) 2.1 3.1 3.1 3.2 3.4 3VT9 300-2AC10 2.1 3.3 3.3 3VT9 300-2AH10 ausiliario 3.2 2.1 2.2 2.4 2.3 ausiliario 3VT9 300-2AH10 2.4 1.1 3VT9 300-2AD10 1.3 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AC10 o 1.2 1.4 o relativo 6 SO 3 -4PA30 4 2 1 4 2 2 4 6 Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile MP M P X3 X4 S5 X2 segnalazione 4 -4WA30 YC Contamanovre esterno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 alloggiamento n. 10 Cavi d'allacciamento A 10.Y4 1 10.Y2 X4 10.Y2 2 NSO0_00089 PE 2 A2 6 B2 8 X3 A2 MP comando motorizzato 3VT3 200-3M..0 motore dispositivo di accumulo connettore per il collegamento di circuiti di comando connettore per contamanovre esterno interruttore per la segnalazione delle modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 YC cablaggio consigliato dei circuiti di comando B (non incluso nella fornitura dell'azionamento) pulsante ON, OFF interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo S automatico, l'interruttore può essere continuamente inserito) Q3 interruttore automatico con comando motorizzato frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 J contatti principali Q trasformatori di corrente T1, T2, T3, T41) V dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero interruttore automatico - sganciatore di ETU sovracorrente/sezionatore sottocarico - modulo sezionatore LP/DP/MP/MPS sottocarico 3VT9 225-6DT00 pulsante di prova sganciatore TEST 3VT9 200-4PA30 dispositivo rimovibile 3VT9 200-4WA30 dispositivo estraibile cavo d'allacciamento 3VT9 300-4PL00 X1, X2 contatti per la segnalazione delle posizioni dell'interruttore SO1, SO2, SO3 automatico/sezionatore sottocarico nel dispositivo rimovibile o dispositivo estraibile 3VT9 300-4WL00 3VT9 300-14.00 bobina di minima tensione bobina a lancio di corrente 3VT9 300-15.00 bobina di minima tensione con contatto anticipato 3VT9 300-14.10 Siemens LV 36 · 2010 3/13 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico 3VT9 300-2AJ00 contatto anticipato Versione quadripolare Cablaggio consigliato dei circuiti di comando Q3 L+ Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile N 2 4 1 1 3 5 ON -4WA30 S SO 1 OFF -4PA30 1 5 3 NC Circuito principale 3VT9 2..-6..0 1 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 4 10.Y1 3 A1 10.Y1 3VT9 300-1U.10 X3 9 7 Sganciatori ausiliari/Contatto anticipato A1 3VT9 300-1U.00 Azionamento motore B1 3VT9 300-1S.00 B 3 5 7 A I> I> NA o S5 M C o U< P o U V U< Q B T1 T2 T3 TEST T4 N– J 10.Y4 1 10.Y2 X4 10.Y2 2 2 alloggiamento n. 10 4 6 8 4 6 N -4WA30 YC Contamanovre esterno SO 2 1 NSO0_00091 PE 2 A2 6 B2 8 X3 A2 MP SO 3 4 2 1 4 2 -4PA30 2 Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile Cavi d'allacciamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X2 Interruttori 6.1 6.2 6.4 ausiliario 6.3 5.1 5.2 5.4 ausiliario 5.3 4.1 4.2 4.4 4.3 ausiliario v. acc. n. 2 v. acc. n. 3 vano acc. n. 2 + 3 X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cavi d'allacciamento Siemens LV 36 · 2010 v. acc. n. 4 o v. acc. n. 5 6.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 6.1 3VT9 300-2AH10 o 6.4 5.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 5.1 3VT9 300-2AH10 o 5.4 o 4.1 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AH10 4.2 3VT9 300-2AC10 o 4.4 o 2.2 3.2 3VT9 300-2AE10 o 2.2 3.4 3VT9 300-2AF10 o 2.4 3.4 3VT9 300-2AG10 o 3.1 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AH10 3.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 o 3.4 2.2 3VT9 300-2AC10 2.1 3VT9 300-2AD10 o o o v. acc. n. 6 NSO0_00092 vano acc. n. 1 3/14 2.1 3.1 2.1 3.3 ausiliario 2.3 3.3 3.1 3.2 3.4 3.3 2.1 2.2 2.4 ausiliario 3VT9 300-2AH10 2.4 1.1 o relativo 2.3 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AD10 o 1.4 B 1.2 A 3VT9 300-2AC10 1.3 segnalazione Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente ■ Panoramica Lo sganciatore di sovracorrente elettronico è formato da un apparecchio separato e intercambiabile dotato del frame 3VT2. Sostituendo lo sganciatore di sovracorrente, la gamma della corrente nominale dell'interruttore automatico può essere facilmente cambiata. Gli sganciatori di sovracorrente per i frame 3VT2 vengono prodotti con valori di corrente di In = 100, 160 e 250 A. Gli ETU LP vengono prodotti con correnti nominali di 160, 200 e 250 A. Gli sganciatori (compresa la regolazione di -60 %) coprono una gamma di corrente da 40 a 250 A. ETU MP I L Ir t tr Curve di intervento In base alle esigenze di regolazione della curva di sgancio al dispositivo protetto e alla variabilità della curva rispetto alla selettività, sono disponibili i seguenti sganciatori: Ii 50 ms NSO0_00215 ETU LP I L t 0 ms 3 I Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con valori regolabili di Ir, tr e Ii. ETU MPS L I S Ir t NSO0_00502 tr Isd I tsd NSO0_00214 Presentano un solo tipo di caratteristica e impostazioni fisse di Ir e Ii . ETU DP I L t Ir I Presentano più tipi caratteristiche d'intervento con valori regolabili di Ir, tr, Ii e tv. Gli sganciatori di sovracorrente ETU LP, DP, MP e MPS sono destinati ai frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 tripolari e ai frame 3VT2 725-.AA46-0AA0 quadripolari con esclusione del polo N. ETU DPN I L NSO0_00506 Ii Ir t IN tr I Presentano un solo tipo di caratteristica con valori regolabili di Ir e Ii. NSO0_00531 Ii I Sono destinati ai frame 3VT2 725-AA56-0AA0 quadripolari con polo N protetto. Presentano più caratteristiche d'intervento con valori regolabili di Ir , tr , Ii e IN. Siemens LV 36 · 2010 3/15 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente ■ Funzioni ETU LP, DP, MP e MPS- descrizione della funzione Il corretto funzionamento degli sganciatori non dipende dal tipo di corrente nel circuito principale. La funzione dello sganciatore è supportata da un microprocessore, che elabora un segnale campione del circuito di potenza per poi calcolarlo nuovamente al fine di ottenere un valore efficace. Gli sganciatori sono pertanto adatti a proteggere i circuiti in cui la corrente sinusoidale viene distorta mediante armoniche alte (es. circuiti con raddrizzatori controllati, compensatori fattore di potenza, caricamento a impulsi, e simili). Tutti gli sganciatori proteggono il circuito contro il cortocircuito e il sovraccarico. Le curve di intervento non sono influenzate dalla temperatura ambiente. Lo sganciatore è fissato al frame per mezzo di due bulloni. La copertura trasparente sopra i comandi regolazione può essere chiuso ermeticamente. 3 Impostazione della curva di sgancio La curva di sgancio degli sganciatori di sovracorrente viene definita dalla norma EN 60947-2. Per gli sganciatori ETU DP, MP, MPS e DPN, la caratteristica viene regolata utilizzando i selettori rotativi sugli sganciatori di sovracorrente. L rappresenta una zona di basse sovracorrenti che include anche l'area di protezione termica. S rappresenta una zona di sovracorrenti medie e comprende la protezione di cortocircuito sulla lunga distanza per le linee. Nello sgancio di queste correnti di cortocircuito basse, è possibile utilizzare un ritardo intenzionale per ottenere la selettività di dispositivi di protezione. Per gli sganciatori MPS, è possibile impostare il ritardo a 0, 100, 200 o 300 ms. I rappresenta una zona di alte sovracorrenti che include la protezione contro le correnti di cortocircuito estreme. Per gli sganciatori MP, è possibile impostare il ritardo a 0 o 50 ms. 1. Sgancio dipendente (termico) L • lo sgancio dipendente ETU DP viene regolato utilizzando un solo selettore Ir. Il selettore Ir viene utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore automatico, con la caratteristica che si sposta sull'asse della corrente. Tramite il suo sistema di circuiti interno, lo sganciatore viene impostato su un solo tipo di caratteristica. • gli sganci dipendenti ETU MP, MPS e DPN vengono regolati utilizzando due selettori, Ir e tr. Il primo selettore (Ir) viene utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore automatico. La caratteristica si sposta sull'asse della corrente. Ruotando l'altro selettore (tr), è possibile regolare il tempo dopo il quale l'interruttore automatico interviene passando attraverso 7,2 Ir. La curva di sgancio quindi si sposta sull'asse del tempo. Utilizzando il selettore tr è possibile impostare un totale di 8 caratteristiche. Per gli sganciatori ETU MP e MPS sono presenti 4 caratteristiche per la protezione del motore e 4 caratteristiche per la protezione delle linee disponibili. I tempi di disinserzione corrispondono alle classi dello sganciatore 10, 20, 30. Cambiando tr, è possibile selezionare la caratteristica in base all'avviamento motore richiesto (avviamento leggero, normale, pesante o molto pesante). Per gli sganciatori ETU DPN, sono disponibili 8 caratteristiche per la protezione di linee o trasformatori. Non è possibile accendere nuovamente il dispositivo subito dopo che lo sgancio dipendente è stato azionato e che l'interruttore automatico è intervenuto. È necessario che lo sganciatore si raffreddi, in quanto dotato di una memoria termica. La memoria può essere disattivata ruotando il selettore dalla posizione normale "Tt" alla posizione "T0". Lo sgancio dipendente rimane attivo, viene disattivata solo la sua memoria termica. La memoria termica deve essere disinserita solo in casi giustificati e con la consapevolezza che potrebbe verificarsi un innalzamento della temperatura nel dispositivo protetto con intervento ripetuto. 2. Sgancio indipendente ritardato S Questo tipo di sganciatore fa parte unicamente degli sganciatori di sovracorrente ETU MPS. Lo sgancio indipendente ritardato svolge la funzione dello sganciatore di cortocircuito ritardato. e viene utilizzato per impostare il collegamento in cascata selettivo di interruttori automatici. Questa impostazione può essere effettuata utilizzando i parametri Isd e tv. Isd è un multiplo N della corrente Ir (Isd= n ∞ Ir). Si tratta di una corrente di cortocircuito che, nell'intervallo tra Ii e Ii, provoca l'intervento dell'interruttore automatico tv, dove tv è il ritardo impostato per il disinserimento dello sganciatore. Lo sgancio indipendente ritardato attiva l'interruttore automatico se la corrente nell'interruttore raggiunge almeno il multiplo N preimpostato e si protrae almeno per il ritardo preimpostato tv. 3. Sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I • per gli sganciatori ETU DP, MP e DPN, lo sgancio istantaneo indipendente viene regolato utilizzando un solo selettore Irm. Il selettore Irm viene utilizzato per impostare la corrente di cortocircuito che, una volta raggiunta o superata, provoca l'intervento istantaneo dell'interruttore automatico. 3/16 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Curve di intervento degli sganciatori ETU LP, DP, MP, MPS e DPN con carico k [-] NSO0_00217 La curva di sgancio a freddo indica i tempi di intervento durante i quali si presuppone che nessuna corrente circoli attraverso l'interruttore automatico fino al momento in cui non si sviluppi una sovracorrente. La curva di sgancio attivata a stato caldo indica i tempi di intervento durante i quali si presuppone che, prima dello sviluppo di un sovracorrente , la corrente fluisca attraverso l'interruttore automatico. Le grandezze caratteristiche degli sganciatori elettronici non dipendono dalla temperatura ambiente e vengono schematizzate a freddo. Gli sganciatori digitali consentono la simulazione di uno sgancio a caldo. I tempi di intervento si accorciano a uno stato di stabilità come mostrato nel grafico riportato di seguito. Lo stato di stabilità è il periodo durante il quale la caratteristica non cambia. Se l'interruttore automatico è caricato con una corrente ridotta per almeno 30 minuti, i tempi di intervento verranno dimezzati. Se il carico è inferiore al 70 % di Ir il tempo di intervento non si riduce. 1.0 Sganciatori di sovracorrente ETU LP - Linee Protezione di linee con basse correnti di avviamento Lo sganciatore 3VT9 2..-6AB00 è destinato unicamente al frame 3VT2725 -.AA36-0AA0 o 3VT2725 -.AA46-0AA0. Lo sganciatore dispone di una memoria termica che non può essere disattivata. Le correnti nominali degli sganciatori vengono assegnate in base alla sigla del tipo di apparecchiatura e corrispondono a una serie standardizzata di correnti (vedere la tabella dei dati). Lo sganciatore di cortocircuito è impostato al valore fisso di 4 ∞ In. Uno dei vantaggi dello sganciatore è la semplicità, perché non richiede alcuna regolazione. Esso, pertanto, è destinato alle applicazioni meno complesse. Dati N. di ordinazione 3VT9 216-6AB00 3VT9 200-6AB00 3VT9 250-6AB00 Corrente nominale In Protezione di sovraccarico Ir A A 160 200 250 640 800 1000 3 0.8 Curve di intervento 0.6 T 0.4 NSO0_00218 10000 5000 t [s] 2000 1000 Ir 500 0.2 0.0 50 200 L 100 50 60 70 80 90 100 Riduzione del tempo di intervento con carico 20 10 5 T - Quando avviene lo sgancio dallo stato "caldo", il tempo di intervento della caratteristica viene ridotto durante il tempo di arresto tu del coefficiente k. 2 1 0.5 I r [%] Tempo di arresto termico delle grandezze caratteristiche Per tutti gli sganciatori di sovracorrente, il tempo di arresto termico è tu ≥ 30 min. Durante questo periodo, il tempo di intervento tv viene ridotto della caratteristica dello stato freddo del coefficiente k. Il tempo di intervento effettivo è ts = k x tv In = 160 A In = 200 A In = 250 A I 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.5 Ii 1 2 5 10 20 50 x In Esempio La costante di riduzione può essere letta nel grafico. Con una corrente stabile pari all'85 % di Ir il tempo di intervento effettivo verrà ridotto a: ts = 0,74 x tv k [–] coefficiente di riduzione del tempo Ir [A] corrente nominale regolata dello sganciatore di sovracorrente tv [s] tempo di intervento dello sganciatore derivato dalla caratteristica ts [s] tempo di intervento effettivo dello sganciatore attivato dallo stato caldo tu [s] periodo di arresto per grandezze caratteristiche particolari Gli sganciatori di sovracorrente sono preimpostati dal produttore Ir = min Riavvio = T(t) Ii = min, 0 ms tr = TV, t(t), min Isd = 0 ms, min IN = 0,5 Ir Siemens LV 36 · 2010 3/17 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente 3 Sganciatori di sovracorrente ETU DP - Distribuzione Dati regolabili Protezione di linee e trasformatori N. di ordinazione Corrente nominale In Lo sganciatore 3VT9 2..-6AC00 è destinato unicamente ai frame 3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. Gli sganciatori consentono una regolazione semplice delle curve di intervento. L'impostazione prevede unicamente la corrente nominale e il livello di intervento del cortocircuito a 4 Ir o 8 Ir. Curve di intervento A min. Ir 61 63 69 72 76 80 87 91 100 63 69 72 80 87 91 100 T(0) T(t) 4 x lr 8 x lr 3VT9 216-6AC00 160 110 115 120 125 130 137 144 150 160 100 110 115 125 137 144 160 T(0) T(t) 4 x lr 8 x lr 3VT9 225-6AC00 250 172 180 190 200 210 220 231 243 250 T(0) T(t) 4 x lr 8 x lr Ii 1000 500 200 L 100 50 20 10 5 2 In = 100 A In = 160 A In = 250 A 3 3 1 0.5 I 0.2 0.1 0.05 8x In = 100 A 4x In = 160 A 4x In = 250 A 4x 8x Ii 8x Ii 8x Ii 4x 0.02 0.01 0.1 0.05 0.02 8x 4x 0.01 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 0.2 0.5 8x 1 4x 2 5 10 50 20 x In 3/18 Siemens LV 36 · 2010 A 3VT9 210-6AC00 100 x max. Ir Protezione di cortocircuito istantanea Ii 40 43 46 48 50 55 58 NSO0_00219 10000 5000 t [s] 2000 Protezione di Riavvio sovraccarico Ir Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU MP - Motori • protezione diretta di motori e generatori • possibilità di protezione di linee e trasformatori Lo sganciatore 3VT9 2..-6AP00 è destinato unicamente ai frame 3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto sganciatore di minima corrente). Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento del cortocircuito. Il ritardo dello sganciatore di cortocircuito può essere impostato a 0 o 50 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8 caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4 caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può essere modificata con un selettore. Dati regolabili N. di ordinazione Corrente nominale In A 3VT9 210-6AP00 100 3VT9 216-6AP00 160 3VT9 225-6AP00 250 Prote- tr (7,2 x Ir) zione di sovraccarico Ir Riavvio Protezione di cortocircuito istantanea Ii A s kA ms 40 43 46 48 50 55 58 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) 0,125 0,25 0,4 0,6 0,8 1,0 1,25 0 61 63 69 72 76 80 87 91 100 3 (M 3) 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(0) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 1,5 1,5 1,25 1,0 0,8 0,6 0,4 0,25 0,125 50 63 69 72 80 87 91 100 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) 0,2 0,4 0,6 1,0 1,3 1,6 2,0 110 115 120 125 130 137 144 150 160 3 (M 3) 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(0) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 2,4 2,0 2,0 1,6 1,3 1,0 0,6 0,4 0,2 100 110 115 125 137 144 160 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) 0,35 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 2,0 172 180 190 200 210 220 231 243 250 3 (M 3) 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(0) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 2,5 2,0 2,0 1,5 1,25 1,0 0,75 0,5 0,35 Siemens LV 36 · 2010 3 0 50 0 50 3/19 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Curve di intervento 10000 5000 t [s] 2000 1000 500 min. Ir TV max. 200 3 tr 100 50 20 20 10 10 10 5 3 3 20 In = 100 A In = 160 A In = 250 A 1 2 1 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 50 In = 100 A 0.25 0.125 0.6 0.8 1.0 0.4 I i [kA] 1.25 1.5 0.02 0.01 0.1 50 In = 160 A 0.4 0.2 1.0 1.3 1.6 0.6 2.0 I i [kA] 2.4 0.2 0.1 0.05 0.1 0.05 0.02 0 tr Ir 0 ms 50 ms Ii 20 L tr 15 20 15 8 8 3 3 In = 100 A In = 160 A In = 250 A I 50 In = 100 A 0.25 0.125 0.6 0.8 1.0 0.4 1.25 I i [kA] 1.5 0 50 In = 160 A 0.2 0.4 1.0 1.3 1.6 0.6 2.0 I i [kA] 2.4 0 0.01 50 In = 250 A 0.5 0.35 I i [kA] 1.25 0.75 1.0 1.5 2.0 2.5 0 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In 3/20 M max. 0.02 0.01 0 0.01 0.1 0.05 Ir 0.5 I 0.02 0.01 0.1 0.05 min. 200 20 2 1 0 ms 50 ms Ii L 100 50 10 5 tr Ir NSO0_00220 10000 5000 t [s] 2000 1000 500 Siemens LV 36 · 2010 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 50 In = 250 A 0.5 0.35 0.75 1.0 I i [kA] 1.25 1.5 2.0 2.5 0 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU MPS – Motori con impostazione della selettività della temporizzazione • protezione diretta di motori e generatori • possibilità di protezione di linee e trasformatori • consente di regolare il ritardo dello sgancio indipendente Lo sganciatore 3VT9 2..-6AS00 è destinato ai frame 3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto sganciatore di minima corrente). Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento dello sganciatore di cortocircuito ritardato. Il ritardo (tv) può essere impostato sullo sganciatore di cortocircuito ritardato a 0, 100, 200 o 300 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8 caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4 caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può essere modificata con un selettore. Dati regolabili N. di ordinazione Corrente nominale In A 3VT9210-6AS00 100 3VT9216-6AS00 160 3VT9225-6AS00 250 Prote- tsd (7,2 x Ir) Riavvio Protezione di zione cortocircuito di so(durata breve vraccaritardata) Isd rico Ir A S 40 43 46 48 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0) kA 3 5 7 9 50 55 58 61 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) 3 (M 3) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 63 69 72 76 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 80 87 91 100 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 63 69 72 80 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 87 91 100 110 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) 3 (M 3) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 115 120 125 130 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 137 144 150 160 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 100 110 115 125 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0)) 3 5 7 9 137 144 160 172 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) 3 (M 3) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 180 190 200 210 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 220 231 243 250 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 Siemens LV 36 · 2010 ms 0 100 200 300 0 100 200 300 0 100 200 300 3/21 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Curve di intervento Isd tv 20 In = 100 A In = 160 A In = 250 A tr [s] 2 1 0.5 3 1 100 0 0.2 0.5 tr 1 8 Siemens LV 36 · 2010 5 tv In = 250 A In = 160 A 10 I In 50 20 x In L 0.02 0.01 0.1 20 15 In = 100 A In = 160 A In = 250 A 8 tr [s] 3 S 300 200 0.2 0.1 0.05 I sd 2 I sd 9 x Ir 5 x Ir 7 x Ir I In = 100 A 300 200 tv [ms] Ir 3/22 1 S 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 20 10 5 20 10 3 x Ir 3 2 1 0.5 3 Isd tv 3 100 50 10 L M tr 20 15 200 L 100 50 NSO0_00222 max. tv [ms] 100 3 x Ir 200 Ir Ir 500 500 20 10 5 n min. 0 0.2 Ir 0.5 tr 1 I sd 2 I sd I In = 100 A tr Ir 10000 5000 t [s] 2000 1000 In = 250 A In = 160 A TV max. 9 x Ir Ir 7 x Ir min. 5 x Ir NSO0_00221 10000 5000 t [s] 2000 1000 5 tv 10 In 50 20 x In Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU DPN – Distribuzione con polo N protetto • protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S Lo sganciatore 3VT9 2..-6BC00 è destinato unicamente al frame 3VT2 725-.AA56-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. La corrente nominale Ir, il ritardo per il disinserimento dello sganciatore a 7,2 Ir e il livello di intervento dello sganciatore di cortocircuito possono essere regolati. Lo stato di funzionamento è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. La corrente del quarto polo (polo N) viene regolata utilizzando il selettore IN come multiplo della corrente Ir. La misurazione della corrente sul quarto polo può essere disattivata portando il pulsante nella posizione "OFF". Dati regolabili N. di ordinazione Corrente nominale In A 3VT9 210-6BC00 100 N 500 min. 20 Ir IN 200 Ii max. 20 10 2 1 0.5 t r [ S] 3 3VT9 225-6BC00 250 0.2 IN Ir 1 2 tr 9 x Ir 7 x Ir 4 x Ir 2 x Ir I 0.5 5 In Ii 10 Ii 61 63 110 115 172 180 190 200 210 220 231 243 250 1 In = 100 A In = 160 A In = 250 A 1 100 110 115 125 137 144 160 1 L S 40 43 46 48 50 55 58 120 125 130 137 144 150 160 3 20 10 5 0.02 0.01 0.1 3VT9 216-6BC00 160 10 100 50 0.2 0.1 0.05 tr Ir A 63 69 72 80 87 91 100 1 x Ir IN 0.75 x Ir IN = 0.5 x Ir NSO0_00223 tr (7,2 x Ir) 69 72 76 80 87 91 100 Curve di intervento 10000 5000 t [s] 2000 1000 Protezione di sovraccarico Ir 3 In = (m x Ir) Riavvio A 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF T(0) 10 20 20 10 T(t) 3 1 1 3 T(0) 10 20 20 10 T(t) 3 1 1 3 T(0) 10 20 20 10 T(t) 3 1 50 20 x In Siemens LV 36 · 2010 3/23 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari ■ Panoramica Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla disposizione dei contatti Disposizione dei contatti N. di ordinazione Numero di contatti Tipi di contatti 01 20 3VT9 300-2AC10 (20) 3VT9 300-2AG10 (20) 1 2 chiusura chiusura 01 02 3VT9 300-2AD10 (20) 3VT9 300-2AE10 (20) 1 2 disinserzione disinserzione 11 3VT9 300-2AF10 (20) 1+1 001 3VT9 300-2AH10 (20) 1 disinserzione + chiusura inversione Funzioni e nomi dei contatti ausiliari in base alla relativa posizione nei vani accessori Posizione dei vani accessori in 3VT2 Nome contatto 1 2 3 (4,5,6)1) 10 di segnalazione relativo ausiliario anticipato 1) Vani accessori 4, 5, 6 solo per versione quadripolare. • contatto di segnalazione: il contatto è situato nel vano accessori 1 e segnala lo stato dell'interruttore automatico. • contatto relativo: il contatto è situato nel vano accessori 2 e indica lo sgancio dell'interruttore automatico mediante sganciatori, il pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando motorizzato. • contatto ausiliario: il contatto ausiliario è situato nel vano 3. La sua funzione è quella di indicare la posizione di commutazione dei contatti principali (nella versione quadripolare, i contatti ausiliari possono essere installati anche nei vani accessori 4, 5 e 6). I contatti anticipati sono destinati alla funzione di chiusura/disinserzione prima dei contatti principali. ■ Funzioni Stato dei contatti ausiliari nei vani accessori del frame Stato interruttore automatico Vano accessori 3 (4 ... 6)1) 10 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 Disinserito mediante sganciatore di sovracorrente 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 Disinserito mediante sblocco ausiliario oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 Siemens LV 36 · 2010 3VT9 300-2AE10 3VT9 300-2AF10 Stato dei contatti principali 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 3/24 3VT9 300-2AH10 1 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AG10 Inserito 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-1U.10 3 3VT9 300-2AJ00 2 3VT9 300-2AD10 1 3VT9 300-2AC10 2e3 3VT9 300-2AD10 2e3 3VT9 300-2AC10 2e3 3VT9 300-2AD10 2 3VT9 300-2AC10 1 Posizioni ON/OFF dell'interruttore automatico 3 Vano accessori 1) I vani accessori 4, 5, 6 sono destinati unicamente alle versioni quadripolari. Posizione degli interruttori nei vani accessori, vedere pag. 3/57. Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari Stato degli interruttori nei vani accessori dei frame 4.3 4.1 4.2 4.4 5.3 5.1 5.2 5.4 4.4 4.2 3VT9 300-2AC10 vano acc. n. 2 + 3 6.3 6.1 6.2 6.4 2.1 3.1 2.3 3.3 2.4 3.4 3VT9 300-2AG10 2.1 3.3 3.3 3.1 3.2 3.4 v. acc. n. 3 ausiliario o o v. acc. n. 4 o o v. acc. n. 5 o o 3VT9 300-2AH10 o 3VT9 300-2AD10 o 6.1 o 6.4 6.2 3VT9 300-2AC10 o 4.1 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AH10 5.4 5.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 5.1 3VT9 300-2AH10 o v. acc. n. 6 NSO0_00224 v. acc. n. 1 o 2.2 3.4 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AH10 3.4 3.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 2.3 2.1 2.2 2.4 ausiliario v. acc. n. 2 o 1.1 o ausiliario ausiliario 2.4 2.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 2.1 3VT9 300-2AH10 relativo 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AD10 o 1.2 3VT9 300-2AC10 1.3 1.4 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 10.Y4 10.Y1 10.Y2 vano acc. n. 10 segnalazione 2.2 3.2 3VT9 300-2AE10 Interruttori cont. anticipato 3 ■ Dati tecnici Dati generali N. di ordinazione 3VT9 300-2A.00 3VT9 300-2A0.101) 3VT9 300-2AJ00 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AH201) Tensione nominale di impiego Ue V AC 60 ... 500 DC 60 ... 500 500 50/60 AC 5 ... 60 DC 5 ... 60 AC 250 AC 24 ... 250 DC 24 ... 250 AC 5 ... 60 DC 5 ... 60 -6 A/240 V, 4 A/400 V, 2A/500 V -0,4 A/240 V, 0,3 A/400 V, 0,2 A/500 V 10 01, 10, 02, 11, 20 0,5 ... 1 IP20 0,004 ... 0,5A/5 V 0,004 ... 0,5A/5 V -1 A/AC 250 V -1,5 A/AC 250 V --- -0,004 ... 0,01/60 V --- -0,2 A/DC 250 V 0,01 A/DC 60 V -- 0,5 -02, 11, 20 6 001 0,5 001 Tensione nominale di isolamento Ui V Frequenza nominale fn Hz Corrente nominale di impiego Ie/Ue • AC-12 • AC-15 • DC-12 • DC-13 Corrente termica Ith Disposizione dei contatti Sezione connettore S Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) 1) A mm2 250 Il 3VT9 300-2A.10 non è idoneo alla gestione dei carichi elettromagnetici Siemens LV 36 · 2010 3/25 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Sganciatori ausiliari ■ Panoramica Sigla del tipo di apparecchiatura degli bobine a lancio di corrente in base alla tensione nominale d'esercizio N. di ordinazione Ue 3VT9 300-1SC00 3VT9 300-1SD00 3VT9 300-1SE00 AC/DC 4, 40, 48 V AC/DC 10 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V Sigla del tipo di apparecchiatura delle bobine di minima tensione in base alla tensione nominale d'esercizio Tensione nominale d'esercizio Ue 3VT9 300-1UC00 3VT9 300-1UD00 3VT9 300-1UE00 AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V Posizione dei vani accessori in 3VT2 La specifica tensione nominale d'esercizio dello bobina a lancio di corrente viene impostata tramite i ponticelli situati sul lato destro dello sganciatore stesso. Per impostazione predefinita, è sempre regolata sul valore massimo. • contatto di segnalazione: il contatto è situato nel vano accessori 1 e segnala lo stato dell'interruttore automatico. • contatto relativo: il contatto è situato nel vano accessori 2 e indica lo sgancio dell'interruttore automatico mediante sganciatori, il pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando motorizzato. • contatto ausiliario: il contatto ausiliario è situato nel vano 3. La sua funzione è quella di indicare la posizione di commutazione dei contatti principali (nella versione quadripolare, i contatti ausiliari possono essere installati anche nei vani accessori 4, 5 e 6). I contatti anticipati sono destinati alla funzione di chiusura/disinserzione prima dei contatti principali. ■ Funzioni Sganciatori ausiliari Interruttore automatico disinserito mediante bobina a lancio di corrente Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico NSO0_00226 Stato interruttore automatico Contatti principali 2.4 2.2 3.1 2.3 2.1 1 0 1 0 1 0 1 0 Contatto ausiliario 20 20 Contatto ausiliario 20 Inserito Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento L+ Contatto relativo 30 Contatto relativo 30 U B2 t [ms] N- 3/26 Siemens LV 36 · 2010 NSO0_00518 3.2 3.3 20 B1 3.4 1 0 3VT9 300-1S.00 1 3 5 vano accessori 3 2 4 6 vano accessori 2 3 N. di ordinazione Posizioni ON/OFF dell'interruttore automatico Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Sganciatori ausiliari Bobine di minima tensione Interruttore automatico disinserito mediante bobina di minima tensione Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico NSO0_00231 Stato interruttore automatico Contatti principali vano accessori 3 Contatto relativo 30 Contatto relativo Numero e tipo di contatti in base alla disposizione dei contatti Disposizione dei contatti Numero di contatti Tipi di contatti 02 11 20 2 1+1 2 disinserzione disinserzione + chiusura chiusura L+ L+ 30 Contatto anticipato 20 Contatto anticipato 1 0 20 U< o A2 t [ms] N- U< 3VT9 300-1S.00 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 20 Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento NSO0_00230 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 20 Contatto ausiliario 10.Y2 2.1 1 0 20 Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato A1 10.Y1 2.2 2.3 1 0 Contatto ausiliario Inserito A2 2.4 3.1 1 0 20 A1 3VT9 300-1O.00 3.2 3.3 1 0 vano accessori 2 3.4 1 3 5 vano accessori 10 2 4 6 Posizioni ON/OFF degli interruttori automatici N- ■ Dati tecnici Bobine a lancio di corrente Bobine di minima tensione 3VT9 300-1S.00 N. di ordinazione Tensione nominale d'impiego V Ue AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 DC 24, 40, 48, 110, 220 Tensione nominale d'impiego Ue V AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 DC 24, 40, 48, 110, 220 Frequenza nominale fn 50/60 Hz Frequenza nominale fn Hz 50/60 Potenza di ingresso a 1,1 Ue AC < 3 VA DC < 3 W Potenza di ingresso a 1,1 Ue AC < 3 VA DC < 3 W Descrizione funzionale U ≥ 0,7Ue l'interruttore automatico sgancia Descrizione funzionale1) U ≥ 0,85 Ue (interruttore automatico probabilmente inserito) U ≤ 0,35 Ue (l'interruttore automatico deve intervenire) Tempo massimo di apertura Tempo di caricamento Sezione collegamento S ms 3VT9 300-1U.00 3VT9 300-1U.102) N. di ordinazione 20 ∞ mm2 0,5 ... 1 Grado di protezione morsetti (sganciatore collegato) IP20 Posizione nel vano accessori n. 10 Tempo massimo di apertura ms Sezione connettore S 20 ∞ Tempo di caricamento mm2 0,5 ... 1 Grado di protezione morsetti (sblocco collegato) IP20 Posizione nel vano accessori n. 10 Contatto anticipati Tensione nominale d'esercizio Ue V -- AC 250 Frequenza nominale fn Hz -- 50/60 Corrente nominale d'esercizio Ie/Ue V -- AC 1 A/259 -- 02, 11, 20 -- 0,5 ... 1 -- IP20 Disposizione dei contatti Sezione connettore S Grado di protezione morsetti (sblocco collegato) mm2 1) L'intervento della bobina di minima tensione può essere rallentato tramite il ritardatore 3VT9 00-1UX00, per maggiori informazioni vedere pag. P. 2) Non può essere utilizzato in combinazione con il comando motorizzato 3VT9200-3M..0. Siemens LV 36 · 2010 3/27 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali ■ Panoramica Comandi rinviati rotativi bloccoporta È necessario utilizzare i seguenti elementi dei comandi rinviati rotativi bloccoporta: • per comandare l'interruttore con: - manopola nera 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 - manopola rossa 3VT9 300-3HF20 • per il comando tramite la porta del quadro di comando con: - albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. - accoppiatore3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento accoppiamento porta - manopola 3VT9 300-3HE/HF.. Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo • gli interblocchi meccanici per tecnica d'installazione fissa devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB.. - 2 x manopola 3VT9 200-3HE/HF.. • l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile • gli interblocchi meccanici devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB.. - 1 x manopola 3VT9 200-3HE/HF.. ■ Struttura • il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di comandare l'interruttore automatico: a) dal pannello anteriore dell'interruttore automatico (fig.1) unità rotativa 3VT9 200-3HA/HB.. + manopola 3VT9 300-3HE/HF.. b) tramite la porta del quadro di comando (fig. 2) unità rotativa 3VT9 200-3HA/HB.. + albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. + manopola 3VT9 300-3HE/HF.. + 3VT9 300-3HG/HH.. per accoppiamento porta • il comando rinviato rotativo bloccoporta è fissato direttamente al frame dell'interruttore automatico • l'accoppiatore è fissato alla porta del quadro di comando e assicura un grado di protezione IP40 o IP66 • la manopola è montata sul comando rinviato rotativo bloccoporta o sull'accoppiatore • l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard (lunghezza 365 mm, può essere ridotta) e telescopico (lunghezza regolabile 245 ... 410 mm). 3 Il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di pilotare l'interruttore automatico mediante la rotazione della manopola, ad es. per attivare o disattivare una macchina. La concezione modulare degli azionamenti rende possibile un montaggio semplice del frame (anche come componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del vano accessori. Un motore fisso può essere chiuso ermeticamente. L'azionamento e i relativi accessori vengono ordinati separatamente, in base alle specifiche esigenze (vedere pag. 3/6). Maggiore sicurezza per l'operatore: • il comando rinviato rotativo bloccoporta e la manopola prevedono inoltre la possibilità di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito manualmente". L'apparecchio e la manopola del comando rinviato rotativo bloccoporta possono essere bloccati utilizzando fino a tre lucchetti con “anello“ di diametro max. 4 ... 6 mm • ciascun accoppiatore per porta impedisce l'apertura della porta quando l'interruttore automatico viene posto in stato ON o OFF mediante sblocchi e dispositivi 3VT9300-3HG10 e 3VT9300-3HG20 oppure quando l'interruttore automatico viene disinserito manualmente e la manopola del comando rinviato rotativo bloccoporta è bloccato • due interruttori automatici con comandi rinviati rotativi bloccoporta possono essere dotati di interblocco meccanico o di un collegamento meccanico in parallelo (vedere pag. 3/62). Caratteristiche N. di ordinazione Descrizione Colore Bloccaggio con interruttore automatico in stato OFF Grado di protezione Bloccaggio porta quadro di comando nello stato dell'interruttore automatico inserito o disdisinserito inserito mediante manualmente e sganciatore bloccato Lunghezza mm Comandi rinviati rotativi bloccoporta Comandi rinviati rotativi bloccoporta Comandi rinviati rotativi bloccoporta grigio no -- -- -- -- grigio sì -- -- -- -- giallo sì -- -- -- -- 3VT9 300-3HE10 3VT9 300-3HE20 3VT9 300-3HF20 Manopola Manopola Manopola nero nero rosso no sì sì ---- ---- ---- ---- 3VT9 300-3HG10 3VT9 300-3HG20 3VT9 300-3HH10 3VT9 300-3HH20 Accoppiatore Accoppiatore Accoppiatore Accoppiatore nero giallo nero giallo ----- IP40 IP40 IP66 IP66 sì sì sì sì sì sì no no ----- 3VT9 300-3HJ10 Albero di prolunga -- -- -- -- -- 3VT9 300-3HJ20 Albero di prolunga, telescopico -- -- -- -- -- 365 (può essere ridotta) 245 ... 410 3VT9 200-3HA10 3VT9 200-3HA20 3VT9 200-3HB20 3/28 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali ■ Funzioni Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo 3VT9 300-8LB00 Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LA00 Effettuano l’interblocco meccanico di due interruttori automatici/ sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti contemporaneamente. L’interblocco può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT2 o tra un interruttore automatico 3VT2 e un interruttore automatico 3VT3. Entrambi gli interruttori automatici possono essere forniti con un comando rinviato rotativo bloccoporta (e almeno uno deve prevedere un comando rotativo e una manopola). Per utilizzare l’interblocco è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. 1 3 Assicurano la commutazione simultanea di due interruttori automatici/ sezionatori sottocarico. Il collegamento in parallelo può essere utilizzato tra due interruttori autom. 3VT2 o tra interruttori automatici 3VT2 e 3VT3. Ciascun interruttore automatico deve essere dotato di un comando rinviato rotativo bloccoporta e almeno uno deve prevedere una manopola. Per poter utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. 5 L RP-BD-CK10 PS PS PS X TEST X NSO0_00233 NSO0_00234 TEST Frame sinistro Frame destro 3VT2 tripolare 3VT2 quadripolare 3VT3 tripolare 3VT3 quadripolare X L X L X L X mm mm mm mm mm mm mm mm 3VT2 3P 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,5 3VT2 4P 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,5 3VT3 3P 122,5 128,5 157,5 145,5 140 145,5 185 189 3VT3 4P 122,5 128,5 157,5 145,5 140 145,5 185 189 Frame sinistro L Frame destro 3VT2 tripolare 3VT2 quadripolare 3VT3 tripolare 3VT3 quadripolare1) X L X L X L X L mm mm mm mm mm mm mm mm 3VT2 3P 105+7 112+7 140+7 145,5+7 122,5+7 128,5+7 x x 3VT2 4P 105+7 112+7 140+7 145,5+7 122,5+7 128,5+7 x x 3VT3 3P 122,5+7 128,5+7 157,5+7 145,5+7 140+7 145,5+7 x x 3VT3 4P 122,5+7 128,5+7 157,5+7 145,5+7 140+7 145,5+7 x x 1) Il frame 3VT3 4P (versione quadripolare) può essere montato unicamente sul lato destro. RP-BD-CK10 RP-BD-CK10 PS PS PS SP SV PS PS PS SP SV TEST NSO0_00235 TEST Siemens LV 36 · 2010 3/29 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LC.0 3 • effettuano l’interblocco meccanico di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti contemporaneamente. • l’interblocco meccanico 3VT9 200-8LC10 è destinato a due interruttori automatici 3VT2. L’interblocco 3VT9 300-8LC20 è destinato a un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo interruttore 3VT3. • gli interruttori automatici possono essere consegnati in esecuzione fissa e con tecnica rimovibile ed estraibile. 3VT9 200-8LC10 3VT9 300-8LC20 Tipi di interruttore automatico 3VT2 3VT3 109 NSO0_00236 N. di ordinazione dell'interblocco meccanico ON =4 0 ON 45 R min 0 ... 700 OFF TEST 30 3/30 Siemens LV 36 · 2010 min. 80 OFF TEST Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Struttura Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore automatico che consente di inserire e disinserire l'interruttore da remoto. L'esecuzione modulare degli azionamenti consente un montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del vano accessori dell'interruttore stesso. L'azionamento può essere chiuso ermeticamente. Gli interruttori automatici 3VT con comandi motorizzati trovano impiego nelle applicazioni industriali più importanti e in genere ovunque è necessario assicurare il funzionamento automatizzato e non presidiato di apparecchiature elettriche. Grazie all'energia accumulata negli appositi meccanismi di accumulo a molla di cui sono dotati i comandi motorizzati, gli interruttori automatici possono intervenire senza alcun problema in tempi che possono raggiungere i 50 ms. Lo sblocco del meccanismo di accumulo e l'intervento dell'interruttore automatico sono assicurati da una bobina di chiusura fornita nella dotazione di serie di ogni comando motorizzato. Con l'azionamento, il tempo di intervento dell'interruttore automatico è di 800 ms. Questo metodo di intervento è indicato per il comando di attrezzature tecnologiche. Se si richiedono tempi di intervento più rapidi (es., pulsante di ARRESTO di emergenza), è possibile utilizzare il comando motorizzato in combinazione con uno bobina di minima tensione o una bobina a lancio di corrente. • sul pannello anteriore del comando motorizzato è presente un selettore che consente di impostare le modalità di azionamento. La posizione di commutazione del selettore può essere inoltre indicata da remoto. La prima modalità è il comando automatico remoto (selettore in posizione AUTO), la posizione standard in funzionamento automatico. Il comando manuale (selettore in posizione MANUALE) rappresenta la seconda modalità. Il comando motorizzato non ha bisogno di alcuna tensione per svolgere la propria funzione. • le operazioni di inserimento e disinserimento da remoto in posizione AUTO vengono eseguite utilizzando dei pulsanti che devono essere collegati al connettore di azionamento. Questa posizione rende inoltre possibile il controllo dell'interruttore automatico tramite i pulsanti presenti sul pannello anteriore dell'unità di azionamento. • in modalità MANUALE è possibile effettuare le operazioni di inserimento e disinserimento utilizzando i pulsanti verdi e rossi presenti sul pannello anteriore della copertura del comando motorizzato. Per motivi di sicurezza, la funzione del pulsante ON di comando remoto nella modalità MANUALE è bloccata, mentre la funzione del pulsante OFF di comando remoto resta attiva. • il comando motorizzato, tranne l'interruttore automatico, riconosce solo due posizioni fisse. Nella prima posizione l'interruttore automatico è attivato. Quando l'interruttore automatico interviene in modalità AUTO mediante sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari, quindi a causa del collegamento meccanico tra l'interruttore automatico e l'azionamento, verrà generato un impulso per armare automaticamente la molla del meccanismo di accumulo. L'azionamento può essere armato automaticamente, in base alla richiesta dell'operatore, mediante la chiusura permanente dell'interruttore S o dopo il controllo dell'interruttore automatico tramite l'inserimento dell'interruttore S. Nella seconda posizione fissa l'interruttore automatico viene disinserito e l'azionamento caricato è pronto per inserire l'interruttore dopo aver ricevuto l'impulso di impostazione. • il comando motorizzato rende possibile il controllo dell'interruttore automatico dopo la caduta della tensione di comando. In modalità MANUALE e AUTO, è possibile armare il meccanismo di accumulo ruotando ripetutamente la maniglia pieghevole. Una volta armato il meccanismo di accumulo, è possibile inserire e disinserire l'interruttore automatico utilizzando i pulsanti di comando presenti sul pannello anteriore dell'azionamento. • sul pannello anteriore è presente un indicatore di stato del meccanismo di accumulo che segnala in locale in quale stato si trova l'accumulo dell'azionamento e se è possibile inserire l'interruttore automatico. Il comando motorizzato 3VT3 permette di ottenere una segnalazione dello stato di accumulo dalla morsettiera anche da remoto. Gli azionamenti 3VT2 possiedono esecuzioni opzionali, con segnalazione MANUALE/AUTO in alternativa. • l'azionamento può essere fornito di un contamanovre elettromeccanico che può essere installato nella copertura di azionamento o fissato oltre lo spazio dell'interruttore automatico (es. nella porta del quadro di comando) o nello spazio del quadro di comando utilizzando un supporto metallico incluso nella fornitura del contamanovre esterno mentre utilizzando i connettori è possibile effettuare il suo collegamento. • l'azionamento può essere bloccato nella "posizione OFF" utilizzando almeno tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4,3 mm. • è possibile installare una copertura 3VT9 300-3MF20 all'interruttore di accensione dell'azionamento e quindi chiuderla ermeticamente. La copertura impedisce l'accensione dell'interruttore automatico dal pannello dell'azionamento. • il cavo di prolunga 3VT9 300-3MF00 dispone di un connettore su un lato che collega al connettore presente sul comando motorizzato e di conduttori sull'altro lato che collegano, ad esempio, al blocco morsetti. N. di ordinazione 3VT9 200-3M..0 Tensione d'esercizio Ue V AC 24, 48, 110, 230, 400, 500 DC 24, 48, 110, 220 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Durata impulsi di comando per accumulo ms 400 ... ∞1) Durata impulsi di comando ms 20 ... 7001), 400 ... ∞1) Tempo di inserimento ms < 50 Ritardo di disinserimento ms 800 Frequenza dei cicli ON/OFF chiusura 3 contatti/ora Frequenza dei cicli istantaneisuccessivi ON/OFF chiusura 10 contatti Durata meccanica Potenza di ingresso chiusura 30000 contatti AC DC 100 VA 100 W Protezione • AC 24, 48, 110 V; AC 230 V LSN 4C/1; LSN 2C/1 LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1 • DC 24, 48, 110 V; DC 220 V Corrente nominale interruttori AUTO/MANUALE Ie/Ue V N. di ordinazione AC 5 A/250 DC 0,5 A/250 3VT9 300-3MF00 12 Numero di conduttori Sezioni conduttori S mm2 0,35 Lunghezze conduttori cm 1) 60 Per sequenza di impulsi di comando, vedere pagina 3/35. Siemens LV 36 · 2010 3/31 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Funzioni Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato 3.1 3.2 3 2.3 2.4 2.2 2.1 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 50 1 0 Contatto ausiliario 3.4 3.3 40 1 0 3.2 3.1 Contatto relativo 1 0 Contatto relativo 1 0 2.4 2.2 2.3 2.1 Contatto anticipato 20 1 0 Contatto anticipato 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 20 1 0 NSO0_00239 1 3 5 Contatto ausiliario vano accessori 3 3.3 Contatti principali 2 4 6 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 800 Contatto ausiliario 800 vano accessori 3 1 0 vano accessori 2 3.4 50 vano accessori 10 1 3 5 20 Contatto ausiliario 800 Contatto relativo vano accessori 2 Contatti principali 2 4 6 Interruttore automatico disinserito mediante comando motorizzato – elettricamente tramite pulsante OFF Contatto relativo Contatto anticipato 900 vano accessori 10 NSO0_00238 Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato – elettricamente tramite pulsante ON Contatto anticipato 900 1 0 t [ms] t [ms] Schema di cablaggio Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico Interruttore automatico inserito e disinserito mediante comando motorizzato, elettricamente tramite pulsante ON e pulsante OFF Stato interruttore automatico Inserito Cablaggio consigliato dei circuiti di comando Q3 Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato L+ ON B Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento S OFF Azionamento motore X3 9 7 NC 3 Descrizione dello schema di cablaggio 1 4 5 NA S5 C M 8 6 PE N- 2 X4 2 1 NSO0_00240 P MP X3 Contaman. esterno 3/32 Posizioni ON/OFF dell'interruttore automatico Siemens LV 36 · 2010 Simbolo Descrizione MP M P X3 X4 S5 YC B comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 motore meccanismo di accumulo connettore per il collegamento di circuiti di comando connettore per contamanovre esterno interruttore indicante le modalità AUTO/MANUALE contamanovre esterno 3VT9300-3MF10 cablaggio consigliato dei circuiti di comando (non incluso nell'ordinazione dell'azionamento) pulsante di chiusura pulsante di disinserzione interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo automatico, può essere continuamente inserito) interruttore automatico con comando motorizzato ON OFF S Q3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Contatti principali vano accessori 3 B Azionamento motore A1 20 Contatto relativo Contatto relativo NC 520 520 NSO0_00242 Contatti principali 2.4 2.2 3.1 2.3 2.1 1 0 1 0 1 0 20 Contatto ausiliario 20 U 2 1 X4 B2 2 J v. acc. n. 10 N- YC Contamanovre esterno Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato (pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina di minima tensione Cablaggio consigliato dei circuiti di comando L+ ON S OFF B Azionamento motore Contatto relativo 520 Contatto relativo 30 ou 3 Q3 20 30 6 PE N- Contatto ausiliario vano accessori 3 1 0 U< P A1 3.2 3.3 20 vano accessori 2 3.4 1 0 M 8 X3 Intervento dell'interruttore automatico con un comando motorizzato mediante bobina a lancio di corrente o sganciatore di minima corrente (interruttore S inserito – accumulo automatico) 1 3 5 5 MP 520 t [ms] 2 4 6 1 C Contatto anticipato 30 4 NA S5 Contatto anticipato 30 3 NSO0_00243 30 X3 9 7 3VT9 300-1S.00 520 3VT9 300-1O.00 30 B1 Contatto ausiliario S OFF X3 9 7 3 4 1 5 520 NC NA t [ms] ou S5 M C U< P U MP X3 8 6 2 2 X4 1 J NSO0_00244 1 0 20 B1 1.1 1 0 ON 3VT9 300-1S.00 1.2 1.3 1 0 20 B2 1.4 2.1 1 0 Contatto ausiliario A2 2.2 2.3 1 0 Q3 L+ 3VT9 300-1U.00 2.4 3.1 1 0 20 A2 3.2 3.3 1 0 vano accessori 2 3.4 1 3 5 Cablaggio consigliato dei circuiti di comando vano accessori 1 2 4 6 Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato (pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina a lancio di corrente NSO0_00241 Intervento dell'interruttore automatico con un comando motorizzato mediante lo sganciatore di sovracorrente (interruttore S inserito – accumulo automatico) v. acc. n. 10 PE N- NYC Contamanovre esterno Siemens LV 36 · 2010 3/33 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Impulsi di attivazione consigliati Descrizione dei grafici Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato – interruttore S in chiusura permanente (accumulo automatico) o aperto 50 800 contatti principali contatto ausiliario contatto relativo chiusura istantanea interruttore automatico mediante sganciatore impulso di accumulo energia del commando motorizzato (generato mediante interruttore S) impulso di chiusura per comando motorizzato impulso di disinserzione per comando motorizzato frazione di tempo casuale 1 0 > 1400 400 … ∞ IMP OFF 1 0 IMP ON IMP OFF X > 600 800 PS Descrizione HK DI RS R OFF IMP S > 100 20 … 700 IMP ON NSO0_00245 HK 1 0 Simbolo t [ms] Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico Stato interruttore automatico Inserito Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante comando motorizzato – interruttore S in chiusura permanente (accumulo automatico) 1 0 RS 1 0 520 > 880 > 1400 20 … 700 IMP ON 1 0 NSO0_00246 HK t [ms] R OFF Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante comando motorizzato – interruttore S chiuso solo per accumulo 50 HK 1 0 RS 1 0 X + 520 X > 880 > 1400 400 … ∞ IMP S 1 0 > 100 20 … 700 IMP ON t [ms] R OFF 3/34 Siemens LV 36 · 2010 Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento 50 NSO0_00247 3 Posizioni ON/OFF degli interruttori automatici Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Schema di cablaggio del comando motorizzato dell'interruttore automatico Impulsi di comando consigliati per la commutazione degli interruttori automatici 3VT2 mediante comando motorizzato dopo essere stati disinseriti mediante bobina a lancio di corrente o bobina di minima tensione nel sistema di riserva automatico Circuito di comando Q3 > 1400 L+ 200 … 700 IMP ON 1 0 ON 50 S OFF B NSO0_00080 Utilizzo del comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 nel sistema di riserva automatico HK 1 0 RS 1 0 Azionamento motore A1 B1 520 4 1 5 NA S5 M C U< P 3VT9 300-1S.00 o 20 SV 1 0 SP 1 0 U t [ms] > 100 2 2 X4 1 J NSO0_00078 6 B2 8 A2 MP X3 3 200 all. n. 10 PE YC 400 … ∞ IMP S 1 0 X NHK 1 0 RS 1 0 Contacicli 200 … 700 IMP ON 50 > 1400 X + 520 NSO0_00081 NC 3 3VT9 300-1U.00 X3 9 7 > 880 > 880 M motore P dispositivo di accumulo X3 connettore per collegamento dei circuiti di comando X4 connettore per contamanovre esterno S5 interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) YC contacicli esterno 3VT9 300-3MF10 B collegamento dei circuiti di comando consigliato (non incluso nella fornitura di comando motorizzato) ON pulsante Simbolo Descrizione OFF pulsante HK contatti principali S interruttore per accumulo (chiuso = accumulo automatico; può essere in chiusura permanente) RS contatto relativo interruttore automatico con comando motorizzato SV impulso per bobina a lancio di corrente SP impulso per bobina di minima tensione IMP ON impulso di chiusura del comando motorizzato IMP OFF impulso di accumulo del comando motorizzato (generato mediante interruttore S) Q3 Nell'utilizzo degli interruttori automatici 3VT2 con l’interblocco meccanico mediante cavo Bowden nel sistema di riserva automatico, è consigliabile disinserire l'interruttore automatico solo mediante uno sblocco ausiliario. In caso contrario, il primo tentativo di commutazione di un interruttore automatico di riserva può fallire. 20 SV 1 0 SP 1 0 >200 t [ms] inserito disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o REVISIONE disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato (stato armato) Siemens LV 36 · 2010 3/35 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio ■ Panoramica Esecuzione rimovibile Esecuzione estraibile L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico insieme al disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo include: - accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile - un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare il frame al dispositivo rimovibile • il dispositivo deve essere dotato di: - un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o - un frame quadripolare 3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0 Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo include accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione estraibile • il dispositivo deve essere dotato di - un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o - un frame quadripolare 3VT2 725-.AA56-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0. 3 Dispositivo estraibile 3VT9 200-4WA30 Dispositivo rimovibile 3VT9 200-4PA30 L'interruttore automatico con tecnica rimovibile presenta due posizioni: 1. collegato (posizione di funzionamento) 2. rimosso Posizione dell'interruttore automatico L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta tre posizioni: 1. collegato (posizione di funzionamento) 2. estratto (posizione di manutenzione) 3. rimosso Accessori degli interruttori automatici con tecnica rimovibile Accessori degli interruttori automatici con tecnica estraibile L'interruttore automatico con tecnica rimovibile è dotato degli stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa. L'interruttore automatico con tecnica estraibile è dotato degli stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa. Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore • univoca segnalazione remota della posizione dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile • possibilità di bloccare il dispositivo rimovibile mediante lucchetti per impedire l'inserimento dell'interruttore automatico • disinserimento visivo e conduttivo del circuito di potenza • sostituzione facilitata dell'interruttore automatico in caso di guasto • grado di protezione IP20 di tutti i punti di terminazione • dispositivo rimovibile senza bisogno di messa a terra. Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore • univoca segnalazione remota e locale dell'interruttore automatico e delle posizioni di arresto nel dispositivo estraibile • controllo della funzione degli accessori e dell'interruttore automatico nella posizione di manutenzione • il blocco del dispositivo estraibile mediante lucchetti - impedisce l'inserimento dell'interruttore automatico - blocco dell'interruttore automatico in posizione inserita (funzionamento) - blocco dell'interruttore automatico in posizione estratta (funzionamento) • disinserimento visivo e conduttivo del circuito di potenza • sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di guasto • grado di protezione IP20 di tutti i punti di terminazione • dispositivo estraibile senza bisogno di messa a terra. Posizione dell'interruttore automatico 3/36 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile ■ Struttura Esecuzione rimovibile Segnalazione della posizione Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00 Dispositivo 3VT9 200-4PA30 Blocco del dispositivo rimovibile contro l'inserimento dell'interruttore automatico • il dispositivo rimovibile include accessori completi per montare interruttore automatico/sezionatore sottocarico con la tecnica rimovibile dall'esecuzione fissa originaria • i componenti del dispositivo rimovibile sono: - parte di supporto della tecnica rimovibile, 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame - biella di interblocco (consente il disinserimento automatico dell'interruttore automatico per la manipolazione, l'inserimento e l'estrazione) - kit di bulloni di montaggio per fissare l'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile (per fissare il dispositivo rimovibile sul pannello di comando, viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nella fornitura del frame 3VT2 725-.AA360AA0. Circuito principale • Il 3VT9 200-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del frame 3VT9 275-.AA36-0AA0 • per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 3/9) • per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 3/11). Circuiti ausiliari Il dispositivo rimovibile può essere fornito con un massimo di quattro interruttori (per versione quadripolare, max. 6 interruttori) la segnalazione della posizione di collegamento/rimozione. Stato degli interruttori con tecnica rimovibile 3VT9 300-4WL00 in base alla posizione dell'interruttore automatico Vano accessori 11 ... 14 (19, 20)1) Posizione dell'interruttore automatico 1 2 4 Collegato 0 1 Rimosso 1 0 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare. Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 300-4WL00 Tensione nominale di impiego Ue V AC 400 AC 250 AC 500 50/60 Tensione nominale di isolamento Ui V Frequenza nominale fn Hz Corrente nominale di impiego Ie/Ue • AC-13 • DC-15 Corrente termica Ith A Disposizione dei contatti Sezione connettore S mm2 Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) 3 A/400 V 0,15 A/250 V, 3 A/125 V, 4 A/30 V 6 001 0,5 ... 1 IP20 Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 3/13. Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili. Dispositivo rimovibile con comando motorizzato Codifica Kit di codifica 3VT9 200-4WN00 Interruttore automatico con tecnica rimovibile con comando motorizzato Il dispositivo rimovibile e l'interruttore automatico possono essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento di qualsiasi altro interruttore automatico nel dispositivo rimovibile. Siemens LV 36 · 2010 3/37 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile Con comando motorizzato Descrizione Cablaggio consigliato Simbolo Descrizione MP M P X3 X4 S5 comando motorizzato 3VT9 300-3M.00 motore dispositivo di accumulo morsettiera per il collegamento di circuiti di comando morsettiera per contamanovre esterno interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di comando non inclusi nella fornitura del comando motorizzato) pulsante di chiusura pulsante di disinserzione interruttore per accumulo energia interruttore automatico di comando motorizzato per AC 24 V LSN 4C/1 AC 48 V LSN 4C/1 AC 110 V LSN 4C/1 AC 230 V LSN 2C/1 DC 24 V LSN-DC 4C/1 DC 48 V LSN-DC 4C/1 DC 110 V LSN-DC 4C/1 DC 230 V LSN-DC 2C/1 Circuiti di comando motore Q3 L+ ON YC B S OFF B ON OFF S Q3 Azionamento motore X3 9 7 3 4 1 5 3 NC S5 NA M C Disinnesto dell'interruttore automatico con comando motorizzato • prima di rimuovere l'interruttore automatico si consiglia di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando motorizzato in posizione MANUALE • è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni d'uso • la mancata osservanza di questa procedura o il mancato rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di inserirsi al primo tentativo. P X3 8 6 PE 2 2 N– X4 1 NSO0_00208 MP YC Contamanovre Interruttori nei vani accessori del frame Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico Stato degli interruttori prima della rimozione Stato degli interruttori dopo la rimozione - posizione collegato - estratto Vano accessori Vano accessori 3 (4,5,6)1) 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT 9300-2AC10 3VT9 300-2AD10 2 3VT9 300-2AD10 1 3VT9 300-2AC10 3 (4,5,6)1) 3VT9 300-2AD10 2 3VT9 300-2AC10 Stato dei contatti principali Posizione manopola interruttore automatico 1 4 2 4 2 4 2 4 2 4 4 4 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 3 3 1 Inserito 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 Disinserito manualmente o con comando motorizzato 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 Disinserito mediante sganciatori 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 Disinserito dallo stato inserito: mediante lo sblocco ausiliario, il pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando motorizzato 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) I vani accessori 4, 5, 6 sono previsti unicamente per la versione quadripolare. 3/38 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile ■ Struttura Esecuzione estraibile Segnalazione della posizione Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00 Interruttore automatico con tecnica estraibile Dispositivo estraibile 3VT9 200-4WA30 • il dispositivo estraibile include accessori completi per montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico convertendolo dalla tecnica estraibile all'esecuzione fissa • i componenti del dispositivo estraibile sono: - parte di supporto del dispositivo estraibile - 2 piastre laterali mobili - 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame - biella di interblocco (consente il disinserimento automatico dell'interruttore automatico per la manipolazione, l'inserimento e l'estrazione) - per fissare il dispositivo estraibile al pannello di comando viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nel frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 Circuito principale • il 3VT9 200-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 • per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento(vedere pag. 3/9) • per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 3/11). Circuiti ausiliari Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili. Codifica Kit di codifica 3VT9 200-4WN00 Il dispositivo estraibile può essere fornito con interruttori per la segnalazione della posizione dell'interruttore automatico (vedere tabella). Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 300-4WL00 Tensione nominale di impiego Ue V Tensione nominale di isolamento V Ui Frequenza nominale fn Hz Corrente nominale di impiego Ie/Ue • AC-13 • DC-15 Corrente termica Ith A Disposizione dei contatti Sezione connettore S mm2 Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) AC 400, 250 AC 500 3 50/60 3 A/400 V 0,15 A/250 V, 3 A/125 V, 4 A/30 V 6 001 0,5 ... 1 IP20 Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 3/13. Stato degli interruttori 3VT9 300-4WL00 con dispositivo estraibile in base alle posizioni dell'interruttore automatico e di arresto Vano accessori 11,12,13,14 (19, 20)1) Interruttore automatico e posizione di arresto 15,17 (19, 20)1) 1 2 16,18 1 4 2 1 4 2 4 Collegato e non arrestato 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 Estratto e non arrestato 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 Rimosso e non arrestato 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 = contatto aperto; 1 = contatto chiuso 1) Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare. • lo stato di funzionamento è sempre in posizione di arresto • in posizione di arresto, è possibile bloccare il dispositivo estraibile (per maggiori informazioni, vedere "Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore") Il dispositivo estraibile e l'interruttore automatico possono essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento di un ulteriore interruttore automatico nel dispositivo stesso. Blocco dell'interruttore automatico nel dispositivo estraibile automatico contro la manomissione Blocco del dispositivo estraibile contro l'inserimento dell'interruttore Siemens LV 36 · 2010 3/39 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile Descrizione Con comando motorizzato Simbolo Descrizione MP M P X3 X4 S5 comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 motore dispositivo di accumulo morsettiera per il collegamento di circuiti di comando morsettiera per contamanovre esterno interruttore indicante le modalità AUTO (NAC)/MANUALE (NC-C) contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di comando non inclusi nella fornitura del comando motorizzato) pulsante di chiusura pulsante di disinserzione interruttore per accumulo energia interruttore automatico di comando motorizzato per AC 24 V LSN 4C/1 AC 48 V LSN 4C/1 AC 110 V LSN 4C/1 AC 230 V LSN 2C/1 DC 24 V LSN-DC 4C/1 DC 48 V LSN-DC 4C/1 DC 110 V LSN-DC 4C/1 DC 230 V LSN-DC 2C/1 YC B Cablaggio consigliato ON OFF S Q3 Circuiti di comando motore Q3 L+ 3 ON S OFF B Inserimento ed estrazione dell'interruttore automatico con comando motorizzato • prima di inserire o estrarre l'interruttore automatico si consiglia di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando motorizzato in posizione MANUALE • è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni d'uso • la mancata osservanza di questa procedura o il mancato rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di inserirsi al primo tentativo. Azionamento motore X3 9 7 NC S5 3 4 1 5 NA M C P X3 8 PE 6 N– 2 2 X4 1 NSO0_00208 MP YC Contamanovre 3/40 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile Interruttori nei vani accessori del frame Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico 1 Stato prima dell'inserimento/estrazione Stato dopo l'inserimento/estrazione Stato degli interruttori dopo l'inserimento - posizione collegato Interruttore automatico prima dell'estrazione Stato degli interruttori prima dell'estrazione - posizione collegato → Stato degli interruttori dopo l'estrazione - posizione estratto Vano accessori 1 3 (4,5,6)1) 3VT9300-2AC10 3VT9300-2AD10 3VT9300-2AC10 3VT9300-2AD10 3VT9300-2AC10 3VT9300-2AD10 3VT9300-2AC10 3VT9300-2AD10 2 3VT9300-2AD10 1 3VT9300-2AC10 3 (4,5,6)1) 3VT9300-2AD10 2 3VT9300-2AC10 Posizione manopola dell'interruttore automatico Stato dei contatti principali Interruttore automatico prima dell'inserimento Stato degli interruttori prima dell'inserimento - posizione estratto → 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Inserito 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 Disinserito manualmente o mediante comando motorizzato 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 Disinserito mediante sganciatori 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 Disinserito dallo stato inserito: utilizzando lo sblocco ausiliario o i pulsanti TEST e OFF sul comando stesso 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) I vani accessori 4, 5, 6 sono previsti unicamente per la versione quadripolare. Siemens LV 36 · 2010 3/41 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali ■ Disegni quotati • morsetti 2, 4, 6 - solo nel caso in cui l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è collegato all'alimentatore tramite i morsetti 2, 4, 6 e inoltre: a) se Ue AC 415 V, è necessario utilizzare barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30; b) se per collegare il circuito principale ai morsetti 2, 4, 6, alle barre flessibili o all'attacco posteriore non si utilizzano conduttori isolati, è necessario utilizzare barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30. Utilizzo di barriere isolanti e calotte coprimorsetti con interruttori automatici e sezionatori sottocarico Esecuzione fissa Attacchi anteriori • morsetti 1, 3, 5 a) se Ue = AC 415 V, è necessario utilizzare barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30. b) se per collegare il circuito principale ai morsetti 1, 3, 5, alle barre flessibili o all'attacco posteriore non si utilizzano conduttori isolati, è necessario utilizzare barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30. Esecuzioni rimovibile ed estraibile Non è necessario utilizzare barriere isolanti o calotte coprimorsetti. 1 D 1 B = 105 C = 80 A A1 A2 100 … 150 1 3VT9 200-8CB30 5 1 3 ON OFF 4 1 3 ON OFF TEST 6 2 4 B=0 5 B = 20 105 TEST 6 2 4 6 105 105 B = 20 A distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi e barre flessibili o con attacchi posteriori A1 lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi (utilizzando barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 da 50 a 100 mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento per i conduttori con separatori per ottenere almeno il valore A1) A2 distanza minima: • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per conduttori non isolati e sbarre di corrente) • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e sbarra di corrente • tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico posti verticalmente uno sopra l'altro • tra i collegamenti non isolati di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro B, C distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra D distanza minima tra conduttori non isolati 3/42 C=0 ON OFF TEST 2 5 NSO0_00105 3 225 1 20 3 Attacchi posteriori • non è necessario utilizzare barriere isolanti o calotte coprimorsetti. Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali D max. 3 mm max. 3 mm Cavo Barra flessibile NSO0_00106 > 15 mm Sbarra di corrente AC Ue V 230 415 3VT2 H cablato con Ik1) kA ≤ 100 > 36 ... 65 3VT2 N cablato con Ik kA ≤ 60 690 ≤ 25 ≤ 13 ≤ 36 ≤ 16 ≤ 10 D mm C mm < 80 ≥ 80 1) 500 ≤ 36 ≥ 10 A A1 A2 mm mm mm 50 100 200 50 150 250 50 100 200 50 150 250 50 150 250 ≥ 30 A A1 A2 mm mm mm 50 100 150 50 150 200 50 100 150 50 150 200 50 150 200 ≥ 10 A A1 A2 mm mm mm 50 100 150 50 150 200 50 100 150 50 150 200 50 150 200 3 Ik - max. corrente di cortocircuito nel circuito protetto (valore efficace). Versione tripolare · Esecuzione fissa Esecuzione fissa, attacchi anteriori 35 2 25 18 35 48 4 100 ... < AC 415 V 103 150 ... > AC 415 V Schema di foratura 4 x Ø 5.5 60 26° 17° 154 162 167 193 213 225 29.5 65 ON OFF 162 35 2° R 88 16 26 Ø 8.5 105 20 31.5 NSO0_00503 35.5 121 TEST 35 105 117 35 5 Siemens LV 36 · 2010 3/43 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TD30) 42 35 25 35 35 223 162 193 225 248 273 335 ON OFF TEST NSO0_00107 3 30 Ø 22 105 105 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30) 35 40 35 24 25 35 224 261 162 193 225 244 281 301 335 ON OFF NSO0_00109 TEST 25 Ø 18 105 Ø 18 105 3/44 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 203-4TF30) 35 24 58 47 35 24 36 24 35 213 236 259 162 193 223 225 246 269 287 335 ON OFF TEST NSO0_00113 3 11 25 6 x Ø 8.4 105 105 35 Posizione di foratura 46 21 2 8.5 35 7.5 4 Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 200-4RC30) 35 105 20 35 48 OFF 162 193 225 193 65 154 162 ON 4 x Ø 5.5 28 R NSO0_00115 16 16 105 6 Ø 8.5 1.5 TEST 36 35 98 Siemens LV 36 · 2010 3/45 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 200-4ED30) 105 50 35 50 35 4 24 29 35 225 162 OFF 36.5 NSO0_00121 TEST Ø1 1 32 12.5 32 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 200-4EE30) 35 25 35 3 29 35 ON 162 193 308 225 360 OFF TEST 105 32 32 70 3/46 70 Siemens LV 36 · 2010 NSO0_00123 Ø 11 15 25 81.5 3 273 193 ON 4 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Versione tripolare· Esecuzione fissa · Con comando Esecuzione fissa, comando manuale 1 3 5 1 3VT2 2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0 2 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 3 50 37 1 NSO0_00118 42.5 133 TEST 4 3 6 90 ° 2 140 25° 50 Esecuzione fissa, comando manuale con bloccoporta 1 3 2 NSO0_00126 1 5 1 3VT2 5 2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0 4 3 70 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 37 4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0 5 3VT9 300-3HJ.0 70 6 Superficie esterna della 50 porta del quadro 133 TEST 2 4 6 90 ° 6 140 180 … 495 (-3HJ10) 375 … 540 (-3HJ20) 25° Adattamento alla porta del quadro min. 145 27.5 0 NSO0_00128 Ø5 55 4 x Ø 6.5 55 Cerniera della porta del quadro Siemens LV 36 · 2010 3/47 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 Dimensioni di apertura nella porta quadro di comando per contamanovre 7.9 14 R m ax 1 R 48 MANUAL AUTO 195 27 Ø 4,3 max. NSO0_00129 82 138 TEST 3 247 Versione tripolare · Esecuzione rimovibile Esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA30 R 140 L 4 x Ø 5.5 Ø 4+8 mm 6 16 26 Ø 8.5 35 105 105 3/48 20 35 Siemens LV 36 · 2010 35 31.5 31.5 35 4 x Ø 5.5 20 26 75 4 75 2 227 145 5 290 3 140 162 193 227 232 258 278 1 35 4 NSO0_00132 35 Posizioni di foratura 25 18 35 35 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30 11 12 105 5 13 ON 290 3 14 OFF 400 1 Esecuzione rimovibile L TEST R Ø 4+6 mm 4 3 6 NSO0_00520 2 105 140 157 182 NSO0_00136 105 105 35 70 103 98 2 105 4 98 21 21 46 2 Posizioni di foratura 7.5 Esecuzione ad rimovibile 8.5 52 20 227 258 140 258 258 290 ON OFF TEST 36 35 35 6 R 28 31.5 NSO0_00139 75 28 16 16 105 4 x Ø 5.5 45 Ø 8.5 1.5 4 x Ø 5.5 35 35 Siemens LV 36 · 2010 3/49 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile, comando rotativo TEST NSO0_00142 3 175 225 Esecuzione rimovibile, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 MANUAL AUTO Ø 4,3 max. NSO0_00143 TEST 282 3/50 Siemens LV 36 · 2010 31 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Versione tripolare · Esecuzione estraibile Esecuzione estraibile 3VT9 200-4WA30 35 Posizioni di foratura 25 18 35 4 1 3 145 4 x Ø 5.5 5 R 227 290 140 162 193 227 232 258 278 L 140 4 x Ø 5.5 3 Ø 4+8 mm 16 26 20 35 Ø 8.5 31.5 20 26 31.5 35 NSO0_00148 6 75 4 75 2 35 35 105 105 Esecuzione estraibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30 130 180 105 35 5 L R 140 3 400 1 Ø 4+8 mm 4 6 NSO0_00151 2 105 179 70 103 140 27.5 Siemens LV 36 · 2010 3/51 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile Posizione di funzionamento Posizione di manutenzione 30 65 75 65 75 179 290 140 140 ON OFF TEST NSO0_00153 3 105 180 105 105 170 187 212 140 157 182 Esecuzione estraibile, comando manuale Posizione di funzionamento manutenzione Posizione di 140 140 75 75 30 NSO0_00156 TEST 175 205 225 3/52 Siemens LV 36 · 2010 255 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile,comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 75 75 30 MANUAL 140 140 AUTO Ø 4,3 max. NSO0_00159 TEST 282 312 31 98 105 4 21 46 2 Posizione di foratura 7.5 Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (attacchi posteriori 3VT9 200-4RC00) 31 52 20 140 258 258 ON OFF TEST 45 4 x Ø 5.5 37 28 17 16 NSO0_00166 75 Ø 8.5 35 35 Siemens LV 36 · 2010 3/53 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (attacchi posteriori 3VT9 200-4RC00) 35 103 2 25 18 35 48 4 100 ... < AC 415 V 4 x Ø 5.5 60 26° 17° 154 162 167 193 213 225 29.5 65 ON 3 OFF 162 35 150 ... > AC 415 V 35 Posizione di foratura 2° R 88 16 26 Ø 8.5 140 3/54 Siemens LV 36 · 2010 20 31.5 NSO0_00169 35.5 121 TEST 70 105 117 5 35 35 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione fissa Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TD30 + 3VT9 224-4TD00) 35 35 35 1 N 3 5 35 162 193 225 248 273 335 ON OFF TEST N 3 6 4 2 30 140 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30 + 3VT9 215-4TF00) 35 35 40 35 24 25 35 224 261 162 193 225 244 281 301 335 ON OFF NSO0_00174 TEST 25 Ø 18 140 Ø 18 105 Siemens LV 36 · 2010 3/55 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TF30 + 3VT9 224-4TF00) 35 35 105 35 28 42 25 35 269 OFF 219 162 193 225 248 294 319 335 ON TEST 3 30 Ø22 140 Ø22 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 203-4TF30 + 3VT9 203-4TF00) 35 35 58 47 35 36 24 35 213 236 259 162 193 223 225 246 269 287 335 ON OFF NSO0_00178 TEST 25 11 140 3/56 Siemens LV 36 · 2010 6 x Ø 8.4 105 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali 35 35 35 105 46 21 2 8.5 35 7.5 4 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30 + 3VT9 215-4TF00) 20 35 48 162 193 225 193 65 154 162 ON OFF 4 x Ø 5.5 R 28 16 16 NSO0_00180 6 Ø 8.5 3 35 36 140 1.5 TEST 133 Versione quadripolare · Esecuzione fissa · Con comando Esecuzione fissa, comando rotativo 1 1 3 5 1 3VT2 2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0 2 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 3 50 37 N NSO0_00183 77.5 133 TEST N 4 6 90 ° 2 140 25° 50 Esecuzione fissa, comando rinviato rotativo bloccoporta N 1 3 2 NSO0_00185 1 5 1 3VT2 5 2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0 4 70 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 37 3 4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0 70 5 3VT9 300-3HJ.0 6 Superficie esterna della 50 porta del quadro 133 TEST 2 4 6 6 90 ° N 25° 140 180 … 495 (-3HJ10) 375 … 540 (-3HJ20) Adattamento alla porta del quadro Siemens LV 36 · 2010 3/57 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali min. 145 27.5 0 NSO0_00128 Ø5 55 4 x Ø 6.5 55 Cerniera della porta del quadro Dimensioni di apertura nella porta quadro di comando per contamanovre Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 7.9 R 48 MANUAL AUTO 195 27 Ø 4,3 max. NSO0_00187 82 138 TEST 140 3/58 Siemens LV 36 · 2010 247 14 m R ax 1 3 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione rimovibile Esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA40 35 25 18 L R 4 x Ø 5.5 Ø 4+8 mm 4 3 6 4 x Ø 5.5 20 26 75 2 31.5 75 N 227 5 140 3 290 1 140 162 193 227 232 258 278 N 4 145 35 16 26 20 35 Ø 8.5 140 35 35 31.5 35 NSO0_00189 35 Posizioni di foratura 35 35 105 Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB40 105 1 3 5 L R 400 N Ø 4+8 mm 2 4 6 NSO0_00193 N 140 35 70 103 Siemens LV 36 · 2010 3/59 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile 290 ON OFF TEST NSO0_00138 3 140 105 140 157 182 Posizione di foratura 105 4 21 46 2 7.5 Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori ( 3VT9 200-4RC30 + 3VT9 200-4RC00) 52 20 140 258 258 290 ON OFF TEST 45 4 x Ø 5.5 28 NSO0_00195 36 35 35 140 3/60 Siemens LV 36 · 2010 2 16 16 140 75 Ø 8.5 35 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali 290 Esecuzione rimovibile, comando rotativo TEST NSO0_00196 3 175 140 225 Esecuzione rimovibile, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 MANUAL 290 AUTO Ø 4,3 max. NSO0_00198 TEST 140 282 31 Siemens LV 36 · 2010 3/61 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione estraibile Esecuzione estraibile 3VT9 200-4WA40 214 35 N 1 25 18 35 3 4 4 x Ø 5.5 145 35 Posizione di foratura 5 3 140 227 R 290 L 140 162 193 227 232 258 278 4 x Ø 5.5 Ø 4+8 mm 6 31.5 16 26 20 35 Ø 8.5 35 105 140 215 130 Esecuzione estraibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB40 105 35 3 5 L R 140 1 400 N Ø 4+8 mm 2 4 6 NSO0_00200 N 140 215 3/62 Siemens LV 36 · 2010 70 103 140 75 20 26 35.5 4 NSO0_00202 2 75 N 27.5 35 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile Posizione di funzionamento Posizione di manutenzione 30 65 75 65 75 213 290 140 140 ON OFF TEST NSO0_00203 3 140 215 105 105 170 187 212 140 157 182 46 105 133 52 20 65 4 21 213 2 7.5 Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 200-4RC30 + 3VT9 200-4RC00) 140 258 290 ON NSO0_00204 OFF 140 215 37 75 35 2 17 16 28 Ø 8.5 4 x Ø 5.5 45 TEST 35 35 Siemens LV 36 · 2010 3/63 Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile, comando manuale Posizione di funzionamento Posizione di manutenzione 30 290 140 140 65 75 65 75 213 TEST NSO0_00206 3 175 140 215 205 225 255 Esecuzione estraibile,comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 30 MANUAL AUTO 65 75 140 290 140 290 65 75 NSO0_00207 213 Ø 4,3 max. TEST 140 215 282 31 312 31 7 3/64 Siemens LV 36 · 2010 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A 4/2 4/3 4/4 4/4 4/5 4/5 4/6 4/6 4/8 4/8 4/9 4/10 Catalogo Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati generali - Panoramica Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione - Accessori Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Comandi manuali/motorizzati - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di montaggio - Panoramica - Tabelle di scelta/ordinazione Accessori di collegamento - Tabelle di scelta/ordinazione Ulteriori accessori - Tabelle di scelta/ordinazione 4/11 4/12 4/13 4/15 4/16 4/25 4/26 4/26 4/27 4/27 4/28 4/29 4/29 4/30 4/32 4/33 4/37 4/38 4/40 4/43 Informazione tecnica Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico - Struttura - Dati tecnici - Schemi elettrici - Funzioni Sganciatori di sovracorrente - Panoramica Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari - Panoramica - Funzioni - Dati tecnici Sganciatori ausiliari - Panoramica - Funzioni - Dati tecnici Comandi manuali - Panoramica - Struttura Blocchi meccanici e collegamento in parallelo - Funzioni Comandi motorizzati - Struttura - Funzioni Accessori di montaggio - Panoramica Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile - Struttura Accessori di montaggio Esecuzione estraibile - Struttura Dati dimensionali - Disegni quotati Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati generali ■ Panoramica Prese di collegamento Conduttore tondo Morsetti serracavo Conduttore tondo 3VT9 300-4TC30 3VT9 324-4TD30, 3VT9 315-4TD30 Comando rotativo 3VT9 324-4TF30, 3VT9 315-4TF30 Frame 3VT3 3P 3VT3 4P 3VT9 300-3HA.0 3VT9 300-3H..0 Collegamento per ausiliari Conduttore tondo 3VT9 303-4TF30 Attacchi posteriori Attacchi anteriori 3VT9 300-4RC30 3VT9300-4TA30 Base per rimovibile 3VT9300-4TN30 Base estraibile 3VT9 300-4PA.0 3VT9 300-4WA.0 3VT9 300-3H..0 3VT9 300-3HJ.0 Interblocco meccanico per parallelo 3VT9 300-8LB00 Interblocco meccanico a fune 3VT9 300-8LC10 3VT9 300-8LC20 Comando motore 3VT9 300-3M..0 3VT9 300-3MF00 Contatti 3VT9 300-2A..0 Singolo 3VT9 300-3MF10 Bobina a lancio di corrente 3VT9 300-1S.00 Sganciatori Doppio Sezionatore sottocarico in scambio Anticipato Accessori per dispositivi rimovibili ed estraibili Collegamento ausiliari 3VT9 300-4PL00 Bobina di minima tensione 3VT9 300-1U.00 3VT9 3..-6AB00 3VT9 3..-6AC00 3VT9 363-6DT00 Segnalazione della posizione 3VT9 300-4WL00 3VT9 3..-6AP00 Accessori 3VT9 3..-6AS00 Inserto per chiusura ermetica Copertura aggiuntiva per sganciatori di sovracorrente Calotta coprimorsetti Leva di bloccaggio 3VT9 300-3HL00 3VT9 300-8BN00 3VT9 300-8BL00 3VT9 300-8CB30 4/2 Siemens LV 36 · 2010 3VT9 3..-6BC00 Setti separatori 3VT9 300-8CE30 Perni di codifica 3VT9 200-4WN00 NSO0_00211 4 Interblocco meccanico 3VT9 300-8LA00 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Panoramica Gli interruttori automatici sono costituiti da un frame tripolare o quadripolare e da uno sganciatore di sovracorrente con un'ampia varietà di caratteristiche d'intervento. Il sezionatore sottocarico è dotato di un modulo sezionatore sottocarico al posto dello sganciatore di sovracorrente. Frame Il frame include: • due set di morsetti (attacchi anteriori) per collegare sbarre di corrente o capocorda • separatori di fase 3VT9 300-8CE30 • un kit di 4 bulloni di installazione (M5 x 25) • un supporto per conduttori Il frame deve essere dotato di uno sganciatore di sovracorrente (interruttore automatico) o un modulo sezionatore sottocarico 3VT9 363-6DT00 (sezionatore sottocarico) Nel caso in cui l'interruttore automatico venga alimentato dal basso (morsetti d'ingresso 2, 4, 6; morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu resta invariata. Per carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in base alla temperatura ambiente, vedere pag. 4/11. Sganciatori di sovracorrente ETU LP – caratteristica L (linee) • protezione di linee con basse correnti di avviamento • senza regolazione Ir ETU DP – caratteristica D (distribuzione) • protezione di linee e trasformatori ETU MP – caratteristica M (motore) • protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori ETU MPS – caratteristica M (motore) con selettività della temporizzazione regolabile • protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori • consente l'impostazione del ritardo dello sgancio indipendente su 0, 100, 200 o 300 ms ETU DPN – caratteristica D (distribuzione) con protezione del polo N • protezione di linee e trasformatori nella rete TN-C-S e TN-S Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 4/16. Montaggio Nella tecnica d'installazione fissa standard, i frame possono essere montati su piastre di supporto. In opzione, gli apparecchi sono disponibili in esecuzione rimovibile o estraibile (vedere pag. 4/8). Collegamento Circuito principale • viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi, ed eventualmente cavi con capocorda • per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare altri allacciamenti (vedere pag. 4/9). • i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai morsetti 2, 4, 6, (N). È possibile invertire la circolazione all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal basso) senza ridurre il potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu. • in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono essere forniti di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6. • è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento. • le sbarre di corrente e i conduttori d'ingresso e di uscita devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare la trasmissione di forze elettrodinamiche all'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in caso di cortocircuito • per collegare il circuito principale, è necessario rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico che variano a seconda del tipo di collegamento (vedere pag. 4/43). Circuiti ausiliari • i contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente e bobine di minima tensione vengono collegati ai morsetti di questi dispositivi mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2 . • il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un connettore. Per le sezioni consigliate di cavi, sbarre di corrente e barre flessibili per l'esecuzione fissa, rimovibile e la tecnica estraibile, vedere pag. 4/11. Contatti ausiliari e sganciatori ausiliari In opzione, gli interruttori automatici possono essere dotati di • contatti ausiliari • contatti ausiliari di allarme • bobine a lancio di corrente per sgancio remoto • bobine di minima tensione per la protezione di motori e altri apparecchi da possibili danni in caso di cali/mancanza di tensione. Siemens LV 36 · 2010 4/3 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Tabelle di scelta/ordinazione Corrente nominale Potere di interruzione Icu In A TF N. di ordinazione DI* kA Peso per unità c.a. kg Frame Versione tripolare 630 630 36 65 B B 3VT3 763-2AA36-0AA0 3VT3 763-3AA36-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 B B 3VT3 763-2AA46-0AA0 3VT3 763-3AA46-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 B B 3VT3 763-2AA56-0AA0 3VT3 763-3AA56-0AA0 1 pezzo 1 pezzo 7,400 7,400 Versione quadripolare, N non protetto 630 630 36 65 Versione quadripolare, N protetto 630 630 36 65 ■ Accessori Corrente nominale Corrente di regolazione degli sganciatori di sovraccarico "L" Ir In kW TF N. di ordinazione DI* A Peso per unità c.a. kg Sganciatori di sovracorrente ETU Protezioni d'impianto, ETU LP, funzione LI1) 4 • per protezione di linee con basse correnti di avviamento • senza regolazione Ir 250 315 400 500 630 250 315 400 500 630 B B B B B 3VT9 325-6AB00 3VT9 331-6AB00 3VT9 340-6AB00 3VT9 350-6AB00 3VT9 363-6AB00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,345 0,345 0,345 0,345 0,345 B B B 3VT9 325-6AC00 3VT9 340-6AC00 3VT9 363-6AC00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,261 0,318 0,320 B B B 3VT9 325-6BC00 3VT9 340-6BC00 3VT9 363-6BC00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,355 0,355 0,355 B B B 3VT9 325-6AP00 3VT9 340-6AP00 3VT9 363-6AP00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,261 0,321 0,323 100 ... 250 160 ... 400 250 ... 630 B B B 3VT9 325-6AS00 3VT9 340-6AS00 3VT9 363-6AS00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,260 0,260 0,323 Sezionatori sottocarico1) B 3VT9 363-6DT00 1 pezzo 0,252 Protezioni d'impianto, ETU DP, funzione LI1) • per la protezione di linee e trasformatori 250 400 630 100 ... 250 160 ... 400 250 ... 630 Protezioni d'impianto, ETU DPN, funzione LIN2) • per la protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S 250 400 630 100 ... 250 160 ... 400 250 ... 630 Protezioni motore e generatore, ETU MP, funzione LI1) • per la protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori 250 400 630 100 ... 250 160 ... 400 250 ... 630 Protezioni motore e generatore, ETU MPS, funzione LSI1) • per la protezione diretta di motori e generatori • idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori • consente l'impostazione del ritardo dello sgancio indipendente a 0, 100, 200 o 300 ms 250 400 630 Moduli sezionatori sottocarico 630 1) Utilizzare unicamente con frame 3VT3763-.AA36-0AA0 o 3VT3763-.AA46-0AA0. 2) Utilizzare unicamente con frame 3VT3763-.AA56-0AA0. * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 4/4 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari ■ Panoramica Gli interruttori automatici possono essere dotati di • contatti ausiliari e • contatti ausiliari di allarme. Per la commutazione remota, è possibile integrare bobine a lancio di corrente. Le bobine di minima tensione possono essere utilizzati per proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso di cali/mancanza di tensione. ■ Tabelle di scelta/ordinazione Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/ Frequenza TF N. di ordinazione DI* AC 50/60 Hz, DC Peso per unità c.a. kg Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme Contatti NO singoli AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V B B 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AC20 1 pezzo 1 pezzo 0,020 0,120 B B 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AD20 1 pezzo 1 pezzo 0,130 0,130 Contatti NC singoli AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V 4 Contatti doppi (2 x NO) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V B B 3VT9 300-2AG10 3VT9 300-2AG20 1 pezzo 1 pezzo 0,260 0,260 B B 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AF20 1 pezzo 1 pezzo 0,250 0,250 B B 3VT9 300-2AE10 3VT9 300-2AE20 1 pezzo 1 pezzo 0,240 0,240 B B 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AH20 1 pezzo 1 pezzo 0,013 0,013 B 3VT9 300-2AJ00 1 pezzo 0,040 B B B 3VT9 300-1SC00 3VT9 300-1SD00 3VT9 300-1SE00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,140 0,140 0,140 AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V B B B 3VT9 300-1UC00 3VT9 300-1UD00 3VT9 300-1UE00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,110 0,110 0,110 con contatto anticipato1) AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V B B B 3VT9 300-1UC10 3VT9 300-1UD10 3VT9 300-1UE10 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 0,120 0,120 0,120 Contatti doppi (NO e NC) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti doppi (2 x NC) AC/DC 60 ... 500 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti in scambio AC/DC 60 ... 250 V AC/DC 5 ... 60 V Contatti anticipati AC/DC 60 ... 250 V Bobine a lancio di corrente AC/DC 24, 40, 48 V AC/DC 110 V AC 230, 400, 500 V/DC 220 V Bobine di minima tensione 1) Da non utilizzare con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0. * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 4/5 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati ■ Panoramica Comandi manuali Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere obbligatoriamente completato con: • per la semplice rotazione dell'interruttore: - manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 o - manopola rosso 3VT9 300-3HF20 • per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando: - albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. - accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH.. - manopola 3VT9 300-3HE/HF.. Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo • gli interblocchi meccanici per esecuzione fissa devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA/HB.. - 2 x manopole 3VT9 300-3HE/HF.. • l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile • gli interblocchi meccanici devono essere completati con: - 2 x comando manuale 3VT9 300-3HA/HB.. - 1 x manopola 3VT9 300-3HE/HF.. ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Colore TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Comandi manuali Comandi rinviati rotativi bloccoporta 4 • non lucchettabile • lucchettabili grigio grigio B B 3VT9 300-3HA10 3VT9 300-3HA20 1 pezzo 1 pezzo 0,243 0,243 • lucchettabili gialllo B 3VT9 300-3HB20 1 pezzo 0,243 • non lucchettabile • lucchettabili nero nero B B 3VT9 300-3HE10 3VT9 300-3HE20 1 pezzo 1 pezzo 0,075 0,075 • lucchettabili rosso B 3VT9 300-3HF20 1 pezzo 0,075 nero nero nero B B 3VT9 300-3HG10 3VT9 300-3HG20 3VT9 300-3HG30 1 pezzo 1 pezzo 0,140 0,140 giallo giallo giallo B B 3VT9 300-3HH10 3VT9 300-3HH20 3VT9 300-3HH30 1 pezzo 1 pezzo 0,140 0,140 Alberi di prolunga lunghezza 365 mm B 3VT9 300-3HJ10 1 pezzo 0,205 Alberi di prolunga, telescopici, lunghezza 245 ... 410 mm B 3VT9 300-3HJ20 1 pezzo 0,255 Manopole per comando manuale Accoppiatore per manopola da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 100-3HE20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 • grado di protezione IP40 da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HF20 • grado di protezione IP40 • grado di protezione IP66 • grado di protezione IP40 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 4/6 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali/motorizzati Versione TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Interblocchi meccanici Gli interblocchi meccanici devono essere completati con: • 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA../HB.., • 2 x manopole 3VT9 300-3HE../HF.. Interblocchi meccanici solo per esecuzione fissa B 3VT9 300-8LA00 1 pezzo 0,136 Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo solo per esecuzione fissa B 3VT9 300-8LB00 1 pezzo 0,162 B B 3VT9 300-8LC10 3VT9 300-8LC20 1 pezzo 1 pezzo 0,393 0,393 B B B B 3VT9 300-3MJ00 3VT9 300-3ML00 3VT9 300-3MN00 3VT9 300-3MQ00 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,691 1,750 1,752 1,746 B B B B 3VT9 300-3MJ10 3VT9 300-3ML10 3VT9 300-3MN10 3VT9 300-3MQ10 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo 1,750 1,750 1,708 1,754 Contamanovre con cavo, lunghezza 110 cm B 3VT9 300-3MF10 1 pezzo 0,003 Cavi di prolunga per comandi motorizzati, 12 fili, lunghezza 60 cm B 3VT9 300-3MF00 1 pezzo 0,060 Interblocchi meccanici mediante tirante Bowden • per due interruttori automatici 3VT3 • per un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo 3VT3 Comandi motorizzati con molla ad accumulo Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us Comandi motorizzati AC/DC 24 V1) AC/DC 48 V AC/DC 110 V AC 230 V/DC 220 V Comandi motorizzati con contamanovre AC/DC 24 V1) AC/DC 48 V AC/DC 110 V AC 230 V/DC 220 V Accessori per comandi motorizzati * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 4/7 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio ■ Panoramica Esecuzione rimovibile • il dispositivo rimovibile include: - accessori completi per montare interruttori automatici/ sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile - un kit di quattro bulloni di installazione (M5 x 30) per fissare il frame al dispositivo rimovibile • il dispositivo deve essere dotato di: - versione tripolare: frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 - versione quadripolare: frame 3VT3 763-.AA46-0AA0 o 3VT3 763-.AA56-0AA0 Per montare l'esecuzione rimovibile su sbarre di corrente o capocorda, è possibile utilizzare i morsetti di allacciamento 3VT9 300-4TA30 incluse nella fornitura del frame in versione tripolare 3VT3 763-.AA36-0AA0 o in versione quadripolare 3VT3 763-.AA46/56-0AA0.... Per altri tipi di allacciamento sono disponibili ulteriori tipi di prese. Esecuzione estraibile • il dispositivo estraibile include accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione estraibile. • l'interruttore automatico all'interno del dispositivo estraibile può essere spostato tra una posizione di funzionamento e una posizione di controllo (estratto). • il dispositivo deve essere dotato di: - versione tripolare: frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 o - versione quadripolare: frame 3VT3 763-.AA46-0AA0 o 3VT3 763-.AA56-0AA0 ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Sezioni max. consentite S TF N. di ordinazione DI* mm2 Peso per unità c.a. kg Esecuzioni rimovibili 4 Versione tripolare B 3VT9 300-4PA30 1 pezzo 2,610 Versione quadripolare B 3VT9 300-4PA40 1 pezzo 3,400 Versione tripolare B 3VT9 300-4WA30 1 pezzo 5,040 Versione quadripolare B 3VT9 300-4WA40 1 pezzo 4,500 Esecuzioni estraibili * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 4/8 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di collegamento ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione Sezioni max. consentite S Tipo di collegamento TF N. di ordinazione DI* mm2 Peso per unità c.a. kg Morsetti Morsetti per versione tripolare Morsetti serracavo 35 ... 240 cavi Cu, barre flessibili B 3VT9 300-4TC30 1 pezzo 0,433 Morsetti per conduttori flessibili Cu 25 ... 150 cavi Cu/Al B 3VT9 315-4TD30 1 pezzo 0,302 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 324-4TD30 1 pezzo 0,279 cavi Cu/Al B 3VT9 315-4TF30 1 pezzo 0,800 cavi Cu/Al B 3VT9 324-4TF30 1 pezzo 0,721 cavi Cu/Al B 3VT9 303-4TF30 1 pezzo 0,300 Morsetti per attacchi posteriori sbarre Cu/Al, capocorda B 3VT9 300-4RC30 1 pezzo 0,567 Morsetti per attacchi anteriori sbarre Cu/Al, capocorda, barre flessibili B 3VT9 300-4TA30 1 pezzo 0,186 conduttori flessibili Cu B 3VT9 300-4TN30 1 pezzo 0,021 per distanza tra i sbarre Cu/Al, poli maggiorata capocorda, barre flessibili B 3VT9 300-4ED30 1 pezzo 0,490 per distanza tra i sbarre Cu/Al, poli maggiorata capocorda, barre flessibili B 3VT9 300-4EE30 1 pezzo 0,628 cavi Cu, barre flessibili B 3VT9 300-4TC00 1 pezzo 0,580 per innalzare la protezione del 2 x 25 ... 150 punto di terminazione al grado 2 x 150 ... 240 IP20, utilizzare la calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30 6 x 6 ... 35 Collegamenti ausiliari 1,5 ... 2,5; 4 ... 6 Attacchi a sbarra anteriori divaricati Morsetti singoli per versione tripolare o quadripolare Morsetti serracavo 35 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 315-4TD00 1 pezzo 0,400 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 324-4TD00 1 pezzo 0,370 2 x 25 ... 150 cavi Cu/Al B 3VT9 315-4TF00 1 pezzo 0,500 2 x 150 ... 240 cavi Cu/Al B 3VT9 324-4TF00 1 pezzo 0,960 6 x 6 ... 35 cavi Cu/Al B 3VT9 303-4TF00 1 pezzo 0,500 sbarre di corrente Cu/Al, capocorda B 3VT9 300-4RC00 1 pezzo 0,500 Morsetti per conduttori tondi 25 ... 150 Morsetti per attacchi posteriori * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. Siemens LV 36 · 2010 4/9 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Ulteriori accessori ■ Tabelle di scelta/ordinazione Versione TF N. di ordinazione DI* Peso per unità c.a. kg Separatori di fase inclusi nella fornitura del frame. Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene alimentato dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6), nella maggior parte dei casi è necessario installare questi separatori anche nella parte inferiore • kit di due pezzi, per versione tripolare • un solo pezzo, in aggiunta per la versione quadripolare B B 3VT9 300-8CE30 3VT9 300-8CE00 1 pezzo 1 pezzo 0,077 0,050 • versione tripolare • versione quadripolare B 3VT9 300-8CB30 3VT9 300-8CB40 1 pezzo 0,144 Dispositivi di blocco per manopola B 3VT9 300-3HL00 1 pezzo 0,013 B 3VT9 300-8BN00 1 pezzo 0,001 B 3VT9 300-8BL00 1 pezzo 0,080 B 3VT9 300-4PL00 1 pezzo 0,020 B 3VT9 300-4WL00 1 pezzo 0,020 3VT9 300-4WN00 1 pezzo 0,002 3VT9 300-3MF20 1 pezzo 0,054 Calotte coprimorsetti, grado di protezione IP20 aumentano il grado di protezione del punto di collegamento al grado IP20 quando si utilizzano i morsetti tipo blocco 3VT9 224-4TD30 3VT9 215-4TF30, 3VT9 224-4TF30 o 3VT9 203-4TF30, destinate all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile. su rich. consentono di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito manualmente". Per bloccare il dispositivo, è possibile utilizzare fino a tre lucchetti con un "anello" di diametro max. 6 mm 4 Inserti per chiusura ermetica bulloni assicurano la chiusura ermetica di: • sganciatore di sovracorrente • copertura del vano accessori • calotta coprimorsetti • comando manuale • comando motorizzato Coperture aggiuntive per sganciatore di sovracorrente assicurano la protezione degli sganciatori di sovracorrente Cavi d'allacciamento per collegare gli accessori dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in versione estraibile (possono essere utilizzati anche per i dispositivi con versione rimovibile ed esecuzione fissa) Contatti di segnalazione posizione per indicare la posizione dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile o estraibile Kit di codifica impediscono l'inserimento del frame errato nei dispositivi rimovibili o estraibili Coperture pulsanti B per il comando motorizzato; la copertura può essere fornita con sigilli di piombo * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 4/10 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Struttura Installazione e collegamento Circuito principale • viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi, ed eventualmente cavi con capocorda • per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9) • i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai morsetti 2, 4, 6, (N). È tuttavia possibile invertire questo collegamento (scambiando i morsetti di ingresso e di uscita) senza limitare il potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu) • in caso di alimentazione dal basso, gli interruttori automatici/ sezionatori sottocarico devono essere dotati di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6 • è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento con colori diversi • le sbarre di corrente ed i conduttori d'ingresso e di uscita devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare la trasmissione di forze elettrodinamiche all'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in caso di cortocircuito • la modalità di collegamento del circuito principale deve rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 4/43). Circuiti ausiliari • i contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente o bobine di minima tensione vengono collegati ai morsetti mediante conduttori flessibili da 0,5 ... 1 mm2 Cu. • il comando motorizzato ed i circuiti ausiliari della tecnica rimovibile od estraibile vengono collegati mediante un connettore. Sezioni consigliate di cavi, sbarre e barre flessibili per esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile Corrente nominale In Sezioni consentite S Dimensioni delle sbarre di corrente LxA Cu AI Cu Al A mm2 mm2 mm mm 100 125 160 35 50 70 50 70 95 20 x 2 25 x 2 25 x 3 25 x 2 25 x 3 32 x 3 200 250 315 95 120 150 120 150 185 25 x 4 25 x 5 32 x 5 25 x 5 32 x 5 32 x 6 400 500 630 185 2 x 120 2 x 185 240 2 x 185 2 x 240 32 x 6 32 x 8 32 x 12 32 x 8 32 x 12 32 x 16 Carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico in conformità alla temperatura ambiente Collegamento dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico 3VT3 al polo mediante cavo Cu da 1 x 185 mm 2 50 55 ˚C 60 ˚C 65 ˚C 70 ˚C 630 A 630 A 600 A 570 A 540 A 4 Sezioni di allacciamento dei circuiti principali N. di ordinazione Corrente nominale In Sezioni conduttori massime consentite S Tipo di cavo Conduttori a forma di settore, flessibili Conduttori a forma di settore, pieni Conduttori circolari, flessibili Conduttori circolari, pieni Sbarre di corrente e capocorda Informazione tecnica LxA A mm2 mm2 mm2 mm2 mm Pagina 3VT9 300-4TA30 3VT9 300-4TD00 630 32 x... 3VT9 300-4RC30 3VT9 300-4RC00 630 32 x... 3VT9 300-4TC30 3VT9 300-4TC00 400 35 ... 240 Cu 35 ... 240 Cu 35 ... 240 Cu 35 ... 240 Cu 3VT9 324-4TD30 3VT9 324-4TD00 400 150 ... 240 Cu/Al 120 ... 240 Cu/Al 150 ... 240 Cu/Al 120 ... 240 Cu/Al 3VT9 315-4TD30 3VT9 315-4TD00 315 25 ... 150 Cu/AI 16 ... 150 Cu/AI 25 ... 150 Cu/AI 16 ... 150 Cu/AI 3VT9 324-4TF30 3VT9 324-4TF00 630 2 x (150 ... 240) Cu/Al 2 x (120 ... 240) Cu/Al 2 x (25 ... 150) Cu/Al 2 x (120 ... 240) Cu/Al 4/45, 4/56 3VT9 315-4TF30 3VT9 315-4TF00 500 2 x (25 ... 150) Cu/Al 2 x (16 ... 150) Cu/Al 2 x (25 ... 150) Cu/Al 2 x (16 ... 150) Cu/Al 4/46, 4/57 3VT9 303-4TF30 3VT9 303-4TF00 250 6 x (6 ... 35) CuAl 6 x (6 ... 35) CuAl 6 x (6 ... 35) CuAl 6 x (6 ... 35) CuAl 4/46, 4/57 3VT9 300-4ED30 400 3VT9 300-4EE30 630 3VT9 300-4TN30 10/16 4/46, 4/57, 4/57, 4/57 -- 4/47 4/47 1,5 ... 2,54 ... 6 conduttori flessibili Siemens LV 36 · 2010 4/11 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Dati tecnici Interruttori automatici 3VT3 763-2AA36/46/560AA0, 3VT3 763-3AA36/46/56-0AA0 Sezionatori sottocarico Tipo Norme EN 60 947-2, IEC 947-2 EN 60 947-3, IEC 947-3 Dati Marcatura Numero poli 3, 4 Corrente nominale In A 250, 315, 400, 500, 630 Corrente nominale ininterrotta Iu A 630 Corrente nominale di impiego Ie A -- 630 Tensione nominale di impiego Ue V max. AC 690 max. AC 690 max. DC 440 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp kV 8 Tensione nominale di isolamento Ui V 690 -- Categoria di utilizzazione • selettività AC 690 V • modalità di commutazione 4 AC 690 V DC 440 V A -- --- AC-23 B DC-23 B Corrente ammissibile di breve durata Ue = AC 690 V Icw/t 8 kA/50 ms, 7 kA/300 ms, 6,5 kA/1 s Serie Ue 3VT3 N 3VT3 H Ue -- Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito (valore efficace)1) Icu 60 kA 36 kA 20 kA 15 kA 100 kA 65 kA 35 kA 20 kA AC 230 V AC 415 V AC 500 V AC 690 V -- Potere di disinserzione nominale in cortocircuito in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue 40 kA 18 kA 10 kA 8 kA 75 kA 36 kA 20 kA 15 kA AC 230 V AC 415 V AC 500 V AC 690 V -- 140 kA AC 415 V 14 kA/AC 415 V 14 kA/AC 440 V Potere di chiusura nominale in cortocircuito (valore di picco) Icm/Ue 75 kA/ Tempo d'interruzione a Icu ms 10 Dissipazione per polo a In = 250 A W 75 Durata meccanica cicli di manovra 20000 Durata meccanica (Ue = AC 415 V) cicli di manovra 5000 Frequenza di manovra cicli di man./ora 120 Forza operativa N 110 Grado di protezione frontale IP40 Grado di protezione morsetti IP20 7,5 kA/5 s -- Condizioni d'impiego Temperatura ambiente di riferimento ˚C 40 Temperatura ambiente ammissibile ˚C -40 ... +55 clima secco e tropicale Ambiente di lavoro Grado di inquinamento 3 Altezza massima m 2000 Resistenza sismica Hz 3g (8 ... 50) Modifiche di esecuzione Allacciamento anteriore/posteriore ✔/✔ Esecuzione rimovibile ✔/+ Esecuzione estraibile ✔/+ Accessori Contatti - ausiliari/relativi/di segnalazione/anticipati ✔/✔/✔/✔ Bobina a lancio di corrente/con contatto di segnalazione ✔ Bobina di minima tensione/con contatto anticipato, con contatto di segnalazione ✔/✔ Comando manuale anteriore/comando laterale destro/sinistro ✔/✔ Interblocchi meccanici di comandi manuali, tramite cavo Bowden ✔/✔ Comando motorizzato con contamanovre ✔/✔ Dispositivo di bloccaggio ✔ Inserto per chiusura ermetica bulloni/copertura aggiuntiva per sganciatore di sovracorrente ✔/✔ ✔ Disponibile -- Non disponibile + In preparazione 4/12 Siemens LV 36 · 2010 1) Nel caso in cui venga invertito il collegamento dell'interruttore automatico (morsetti d'ingresso 2, 4, 6 morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu rimane invariato. Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico ■ Schemi elettrici Interruttori automatici con accessori Versione tripolare Cablaggio consigliato dei circuiti di comando Q3 L+ Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile 2 4 1 1 3 5 ON OFF 3VT9 300-4WA.0 NC NC 4 1 5 NA 10.Y1 3 3VT9 325-6..00 1 3VT9 300-1U.10 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 9 7 A1 10.Y1 3VT9 300-1U.10 X3 12 10 Circuito principale Sganciatore ausiliario/Contatto anticipato A1 3VT9 300-1U.00 Azionamento motore B1 3VT9 300-1S.00 B 3VT9 300-4PA.0 SO 1 S 3 5 A I> I> NA o C S6 C S5 M o o U U< P V U< Q B T1 T2 4 T3 TEST 1 J vano acc. n. 10 PE N- SO 2 YC Contamanovre esterno 1 4 2 2 4 6 3VT9 300-4PA.0 3VT9 SO 3 3004WA.0 1 4 2 2 4 6 NSO0_00249 X4 10.Y4 2 10.Y2 2 10.Y2 6 A2 8 B2 11 X3 A2 MP Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile Cavi d'allacciamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X2 Interruttori 2.1 3.1 2.1 3.3 5.1 5.2 5.4 ausiliario 2.3 3.3 5.3 5.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 5.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 5.4 4.1 4.2 4.4 ausiliario 4.3 3.1 3.2 3.4 3.3 2.1 2.2 2.4 ausiliario v. acc. n. 4 v. acc. n. 5 o o 2.2 3.2 3VT9 300-2AE10 o 2.2 3.4 3VT9 300-2AF10 o 2.4 3.4 3VT9 300-2AG10 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AD10 4.1 3VT9 300-2AC10 o 4.2 o o vano acc. n. 2 + 3 NSO0_00250 v. acc. n. 3 4.4 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AD10 o 3.1 3VT9 300-2AC10 o 3.2 3VT9 300-2AH10 v. acc. n. 2 3.4 3VT9 300-2AD10 o 2.1 o 2.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 v. acc. n. 1 2.4 o relativo 2.3 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AD10 o 1.1 1.4 B 3VT9 300-2AC10 A 1.2 1.3 segnalazione X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cavi d'allacciamento Siemens LV 36 · 2010 4/13 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico Versione quadripolare Cablaggio consigliato dei circuiti di comando Q3 L+ Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile 2 4 1 1 3 5 N NO OFF 3VT9 300-4WA.0 NC NA S6 S5 4 1 5 o C C M o 3 3VT9 325-6..0 1 5 7 A I> I> o U U< P Circuito principale 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 NC NA 3 10.Y1 9 7 A1 10.Y1 3VT9 300-1U.10 X3 12 10 Sganciatore ausiliario/Contatto anticipato A1 3VT9 300-1U.00 Azionamento motore B1 3VT9 300-1S.00 B 3VT9 300-4PA.0 SO 1 S V U< Q B T1 T2 T3 TEST T4 X4 1 J vano acc. n. 10 PE N- SO 2 YC Contamanovre esterno 1 4 2 2 4 6 8 3VT9 300-4PA.0 3VT9 SO 3 3004WA.0 1 4 2 2 4 6 N NSO0_00251 2 10.Y4 2 10.Y2 6 10.Y2 8 A2 11 X3 B2 4 A2 MP Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile Cavi d'allacciamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 X2 Interruttori 7.3 7.1 7.2 7.4 8.3 8.1 8.2 8.4 9.3 9.1 9.2 9.4 8.4 8.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 8.1 3VT9 300-2AH10 9.4 9.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 9.1 3VT9 300-2AH10 2.3 3.3 2.4 3.4 3VT9 300-2AG10 7.4 7.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 7.1 3VT9 300-2AH10 5.3 5.1 5.2 5.4 v. acc. n. 9 5.4 5.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 5.1 3VT9 300-2AH10 v. acc. n. 8 4.3 4.1 4.2 4.4 v. acc. n. 7 4.4 4.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 4.1 3VT9 300-2AH10 6.3 6.1 6.2 6.4 ausiliario 6.4 6.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 6.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 2.1 3.1 ausiliario v. acc. n. 6 v. acc. n. 2 v. acc. n. 3 v. acc. n. 4 v. acc. n. 5 vano acc. n. 2 + 3 2.1 3.3 ausiliario 2.2 3.2 3VT9 300-2AE10 ausiliario 3.3 3.1 3.2 3.4 o o o o o X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cavi d'allacciamento Siemens LV 36 · 2010 o o 2.2 3.4 3VT9 300-2AF10 o o o o o o o o o o o NSO0_00252 v. acc. n. 1 4/14 ausiliario 3.4 3.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 2.3 2.1 2.2 2.4 ausiliario 3VT9 300-2AH10 1.1 o relativo 2.4 2.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 2.1 3VT9 300-2AH10 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AD10 o 1.4 B 1.2 A 3VT9 300-2AC10 1.3 segnalazione Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico MP comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 M motore P dispositivo di accumulo X3 connettore per il collegamento di circuiti di comando X4 connettore per contamanovre esterno S5 interruttore per la segnalazione delle modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) S6 interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per commutare su: NA-C) YC contamanovre esterno, 3VT9 300-3MF10 B cablaggio consigliato dei circuiti di comando – non incluso con l'azionamento ON, OFF pulsante S interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo automatico, l'interruttore può essere continuamente inserito) Q3 interruttore automatico con comando motorizzato, vedere pag. 4/64 J frame 3VT3 Q contatti principali T1, T2, T3, T41) trasformatori di corrente V dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero 3VT9 325-6..002) interruttore automatico 3VT9 363-6DT00 – sganciatore di sovracorrente – ETU LP, DP, MDP sezionatore sottocarico – dispositivo sezionatore sottocarico TEST pulsante di TEST sganciatore 3VT9 300-4PA30 dispositivo rimovibile 4 3VT9 300-4WA30 dispositivo estraibile X1, X2 cavo d'allacciamento 3VT9 300-4PL001 SO1, SO2, SO3 contatti per la segnalazione della posizione dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico nel dispositivo rimovibile o estraibile 3VT9 300-4WL00, vedere pag. 4/44, 4/45 3VT9 300-1U.00 bobina di minima tensione 3VT9 300-1S.00 bobina a lancio di corrente 3VT9 300-1U.10 bobina di minima tensione con contatto anticipato 3VT9 300-2AJ00 contatto anticipato 1) Solo per frame quadripolare 3VT3 763-.AA36-0AA0. ■ Funzioni Stato dei contatti ausiliari nel vano accessori del frame Vano accessori 2 3, 4, 5 (6 ... 9)1) 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento Disinserito mediante sganciatore di sovracorrente Disinserito mediante sblocco ausiliario oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 3VT9 300-2AE10 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AH10 1 3VT9 300-2AH10 1 3VT9 300-2AH10 Inserito Stato dei contatti principali 3VT9 300-2AG10 1 3VT9 300-1U.10 2e3 3VT9 300-2AJ00 2e3 3VT9 300-2AD10 2e3 3VT9 300-2AC10 10 3VT9 300-2AD10 3, 4, 5 (6 ... 9)1) 3VT9 300-2AC10 2 3VT9 300-2AD10 1 3VT9 300-2AC10 Posizione della leva dell'interruttore automatico Stato dell'interruttore automatico 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) I vani accessori 6, 7, 8, 9 sono destinati unicamente alle versioni quadripolari. Posizione degli interruttori nei vani accessori, vedere pag. 4/54. Siemens LV 36 · 2010 4/15 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente ETU MP ■ Panoramica Lo sganciatore di sovracorrente elettronico è formato da un apparecchio separato e intercambiabile, fornito con il frame 3VT3. Sostituendo lo sganciatore di sovracorrente, la gamma della corrente nominale dell'interruttore automatico può essere facilmente cambiata. Gli sganciatori di sovracorrente per i frame 3VT3 vengono prodotti con valori di corrente di In = 250, 400 e 630 A. Gli sganciatori ETU LP vengono prodotti con correnti nominali di 250, 315, 400, 500 e 630A. Gli sganciatori (compresa la regolazione di -60 %) coprono una gamma di correnti da 100 a 630 A. I L Ir t tr Ii Curve di intervento 50 ms NSO0_00354 In base alle esigenze di adattamento della curva di sgancio al dispositivo protetto e alla variabilità della curva rispetto alla selettività, sono disponibili i seguenti sganciatori: ETU LP I L 0 ms I Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con Ir, tr e Irm regolabili. ETU MPS t L I S Ir t 4 NSO0_00502 tr Isd NSO0_00214 Presentano un tipo di caratteristica e valori fissi di Ine Irm. ETU DP I I L Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con valori regolabili di Ir, tr, Isd e tsd. Gli sganciatori di sovracorrente ETU LP, DP, MP e MPS sono destinati ai frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 tripolari e ai frame 3VT3 763-.AA46-0AA0 quadripolari con esclusione del polo N. Ir t tsd I ETU DPN I L Ii Ir t NSO0_00353 IN tr I Presentano un tipo di caratteristica con valori regolabili di Ir e Irm. NSO0_00531 Ii I Sono destinati ai frame 3VT3 763-.AA56-0AA0 quadripolari con polo N protetto. Presentano varie caratteristiche d'intervento con valori regolabili di Ir, tr, Irm e IN. 4/16 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente ETU LP, DP, MP e MPS- descrizione della funzione Il corretto funzionamento degli sganciatori non dipende dal tipo di corrente nel circuito principale. La funzione dello sganciatore è supportata da un microprocessore, che elabora un segnale campione del circuito principale per poi calcolarlo nuovamente al fine di ottenere un valore efficace. Gli sganciatori sono pertanto adatti a proteggere i circuiti in cui la corrente sinusoidale viene distorta mediante armoniche alte (es. circuiti con raddrizzatori controllati, compensatori fattore di potenza, caricamento a impulsi, e simili). Tutti gli sganciatori proteggono il circuito contro il cortocircuito e il sovraccarico. La curva di intervento degli sganciatori non è influenzata dalla temperatura ambiente. Lo sganciatore è fissato al frame per mezzo di due bulloni. La copertura traslucida sopra i comandi di regolazione può essere chiusa ermeticamente. Impostazione delle curve di sgancio La curva di sgancio degli sganciatori di sovracorrente viene definita dalla norma EN 60947-2. Per gli sganciatori ETU DP, MP, MPS e DPN, la caratteristica viene regolata utilizzando i selettori rotativi sugli sganciatori di sovracorrente. È possibile trovare una dimostrazione visiva per l'impostazione della curva di sgancio nel programma di progettazione SIMARIS. L rappresenta una zona di basse sovracorrenti che include anche l'area di protezione termica. S rappresenta una zona di sovracorrenti medie e comprende la protezione di cortocircuito sulla lunga distanza per le linee. Nello sgancio di queste correnti di cortocircuito basse, è possibile utilizzare un ritardo intenzionale per ottenere la selettività di dispositivi di protezione. Per gli sganciatori ETU MPS, è possibile impostare il ritardo a 0, 100, 200 o 300 ms. I rappresenta una zona di alte sovracorrenti che include la protezione contro le correnti di cortocircuito estreme. Per gli sganciatori ETU MP, è possibile impostare il ritardo a 0 o 50 m. 1. Sgancio dipendente (termico) L • lo sgancio dipendente ETU DP viene regolato utilizzando un solo selettore Ir. Il selettore Ir viene utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore automatico, con la caratteristica che si sposta sull'asse della corrente. Tramite il suo sistema di circuiti interno, lo sganciatore viene impostato su un solo tipo di grandezza caratteristica. • gli sganci dipendenti ETU MP, MPS e DPN vengono regolati utilizzando due selettori, Ir e tr. Il primo selettori ( Ir) viene utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore automatico. La caratteristica si sposta sull'asse della corrente. Ruotando l'altro selettore (tr), è possibile regolare il tempo dopo il quale l'interruttore automatico interviene passando attraverso 7,2 Ir. La curva di sgancio quindi si sposta sull'asse del tempo. Utilizzando il selettore tr è possibile impostare un totale di 8 caratteristiche. Per gli sganciatori ETU MP e MPS sono disponibili 4 caratteristiche per la protezione del motore e 4 caratteristiche per la protezione delle linee. I tempi di disinserzione corrispondono alle classi di sgancio 10 A, 10, 20, 30. Modificando tr, è possibile selezionare la caratteristica in base all'avviamento motore richiesto (avviamento leggero, normale, pesante o molto pesante). Per gli sganciatori ETU DPN, sono disponibili 8 grandezze caratteristiche per la protezione di linee o trasformatori. Non è possibile accendere nuovamente il dispositivo subito dopo che lo sgancio dipendente è stato azionato e che l'interruttore automatico è intervenuto. È necessario che lo sganciatore si raffreddi, in quanto dotato di una memoria termica. La memoria può essere disattivata ruotando il selettore dalla posizione normale "Tt" alla posizione "T0". Lo sgancio dipendente rimane attivo, viene disattivata solo la sua memoria termica. La memoria termica deve essere disinserita solo in casi giustificati e con la consapevolezza che potrebbe verificarsi un innalzamento della temperatura nel dispositivo protetto con intervento ripetuto. 2. Sgancio indipendente ritardato S Questo tipo di sganciatore fa parte unicamente degli sganciatori di sovracorrente ETU MPS. Lo sgancio indipendente ritardato svolge la funzione dello sganciatore di cortocircuito ritardato. e viene utilizzato per impostare il collegamento in cascata selettivo di interruttori automatici. Viene impostato utilizzando i parametri Isd e tsd. Isd è un multiplo n della corrente Ir (Isd = n ∞ Ir). Si tratta di una corrente di cortocircuito che, nell'intervallo tra Isd e Irm, provoca l'intervento dell'interruttore automatico tsd, dove tsd è il ritardo impostato per il disinserimento dello sganciatore. Lo sgancio indipendente ritardato attiva l'interruttore automatico se la corrente nel circuito raggiunge almeno il multiplo n preimpostato e si protrae almeno per il ritardo preimpostato tsd. 3. Sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I • per gli sganciatori ETU DP, MP e MPS, lo sgancio istantaneo indipendente viene regolato utilizzando un solo selettore Ii. Il selettore Ii viene utilizzato per impostare la corrente di cortocircuito che, una volta raggiunta o superata, provoca l'intervento istantaneo dell'interruttore automatico. Siemens LV 36 · 2010 4/17 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Curve di intervento degli sganciatori ETU LP, DP, MP, MPS e DPN con carico k [-] NSO0_00355 La curva di sgancio a freddo indica i tempi di intervento durante i quali si presume che nessuna corrente circoli attraverso l'interruttore automatico fino al momento in cui non si sviluppi una sovracorrente. La curva di sgancio che interviene a caldo indica i tempi di intervento durante i quali si presuppone che, prima dello sviluppo di una sovracorrente, la corrente circoli nell'interruttore automatico. Le grandezze caratteristiche degli sganciatori elettronici non dipendono dalla temperatura ambiente e vengono schematizzate a freddo. Gli sganciatori digitali consentono la simulazione di uno sgancio a caldo. I tempi di intervento si accorciano a uno stato di stabilità come mostrato nel grafico riportato di seguito. Lo stato di stabilità è il periodo durante il quale la caratteristica non cambia. Se l'interruttore automatico è caricato con una corrente ridotta per almeno 30 minuti, i tempi di intervento verranno dimezzati. Se il carico è inferiore al 70 % di Ir il tempo di intervento non si riduce. 1.0 0.8 Dati Corrente nominale In Protezione di sovraccarico Irm Tipo A A 3VT9 325-6AB00 250 1000 3VT9 331-6AB00 315 1260 3VT9 340-6AB00 400 1600 3VT9 350-6AB00 500 2000 3VT9 363-6AB00 630 2520 Curve di intervento 0.6 T 0.4 NSO0_00356 10000 5000 t [s] 2000 1000 Ir 500 200 80 90 100 Ir [%] Riduzione del tempo di intervento con carico T - Quando avviene lo sgancio dallo stato "caldo", il tempo di intervento della caratteristica viene ridotto durante il tempo di arresto tu del coefficiente k. Tempo di arresto termico delle grandezze caratteristiche Per tutti gli sganciatori di sovracorrente, il tempo di arresto termico è pari a tu ≥ 30 min. Durante questo intervallo il tempo di intervento tsd viene ridotto dalla caratteristica allo stato freddo del coefficiente k. Il tempo di intervento effettivo è uguale a ts = k . tsd Esempio La costante di riduzione è leggibile dal grafico. Con una corrente stabile pari all'85 % di Ir il tempo di intervento effettivo viene ridotto a: ts = 0,74 . tsd k [–] coefficiente di riduzione del tempo Ir [A] corrente nominale regolata dello sganciatore di sovracorrente tsd [s] tempo di intervento dello sganciatore derivato dalla caratteristica ts [s] tempo di intervento effettivo dello sganciatore attivato dallo stato caldo tu [s] periodo di arresto per grandezze caratteristiche particolari Gli sganciatori di sovracorrente sono preimpostati dal produttore Ir = min Riavvio = T(t) Ii = min, 0 ms tr = TV, t(t), min Isd = 0 ms, min IN = 0,5 Ir Siemens LV 36 · 2010 20 10 5 2 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.5 In = In = In = In = In = 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A I Ii 1 2 5 10 In = 250 A 70 In = 315 A 60 In = 400 A 0.0 50 4/18 L 100 50 In = 500 A 0.2 In = 630 A 4 Protezione di linee con basse correnti di avviamento Lo sganciatore 3VT9 3..-6AB00 è destinato unicamente al frame 3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Lo sganciatore dispone di una memoria termica che non può essere disattivata. Le correnti nominali degli sganciatori sono riportate nelle rispettive sigle del tipo di apparecchiature e corrispondono a una serie standardizzata di valori (vedere tabella dati). Lo sganciatore di cortocircuito è impostato sul valore fisso di 4 In. Non richiedendo alcuna regolazione, lo sganciatore comporta il notevole vantaggio della semplicità. Esso, pertanto, è destinato alle applicazioni meno complesse. 50 20 x In Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU DP - Distribuzione Protezione di linee e trasformatori Lo sganciatore 3VT9 3..-6AC00 è destinato unicamente ai frame 3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa rosso e immediatamente prima di intervenire inizia a lampeggiare in rosso. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. Gli sganciatori consentono una regolazione semplice della curva di intervento. L'impostazione prevede unicamente la corrente nominale e il livello di intervento del cortocircuito a 4 Ir o 8 Ir. Curve di intervento NSO0_00357 10000 5000 t [s] 2000 1000 500 min. Ir 4 max. Ii Ir 200 100 50 L 20 10 5 2 In = 250 A In = 400 A In = 630 A 3 3 1 0.5 0.2 0.1 0.05 I 4x 12.5x 4x 12.5x 4x 12.5x 4x 12.5x In = 250 A Ii 0.02 0.01 0.1 0.05 In = 400 A Ii 0.02 0.01 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 4x 4x In = 630 A 12.5x 12.5x Ii I r = 575 A.630 A ~ I i = 7 kA 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 xI n Siemens LV 36 · 2010 4/19 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Dati regolabili N. di ordinazione Corrente nominale Protezione di Riavvio sovraccarico A A In Ir Protezione di cortocircuito istantanea Ii 100 110 115 125 137 144 160 3VT9 325-6AC00 250 172 180 190 200 210 220 231 243 250 T(0) T(t) 4 x Ir 12,5 x Ir T(0) T(t) 4 x Ir 12,5 x Ir T(0) 4 x Ir T(t) 12,5 x Ir 160 172 180 190 200 210 220 3VT9 340-6AC00 400 4 231 243 250 275 290 315 345 360 400 250 260 275 290 305 345 315 360 3VT9 363-6AC00 4/20 630 400 435 455 480 500 550 575 630 Siemens LV 36 · 2010 Sganciatori di sovracorrente ETU MP - Motori • protezione diretta di motori e generatori • possibilità di protezione di linee e trasformatori Lo sganciatore 3VT9 3..-6AP00 è destinato unicamente ai frame 3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto sganciatore di minima corrente). Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento del cortocircuito. Il ritardo dello sganciatore di cortocircuito può essere impostato a 0 o 50 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa rosso e immediatamente prima di intervenire inizia a lampeggiare in rosso. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8 caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4 caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può essere modificata con un selettore. Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Dati regolabili N. di ordinazione CorProtezione tr (7,2 x Ir) rente di sovracnomi- carico Ir nale In A 3VT9 325-6AP00 250 10000 5000 t [s] 2000 1000 500 min. A s 100 110 115 125 137 144 160 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) 0,32 0,6 1,0 1,5 2,0 2,5 3,1 172 3 (M 3) T(0) 3,75 180 190 200 210 220 231 243 250 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 3,75 3,1 2,5 2,0 1,5 1,0 0,6 0,32 160 172 180 190 200 210 220 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) T(0) 0,5 1,0 1,6 2,4 3,2 4,0 5,0 Ir kA 2 1 50 3VT9 363-6AP00 630 0 0 ms 50 ms Ii 20 20 10 10 10 5 3 3 1 2 1 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.2 0.1 0.05 50 In = 250 A 0.32 0.6 1.5 2.0 2.5 1.0 Ii [kA] 3.1 3.75 0.02 0.01 0.1 s 231 3 (M 3) T(0) 6,0 243 250 275 290 315 345 360 400 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 6,0 5,0 4,0 3,2 2,4 1,6 1 0,5 250 260 275 290 305 315 345 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) T(0)) T(0) T(0) T(0) 0,8 1,4 2 3 4 5,1 6,3 360 3 (M 3) T(0) 7 400 435 455 480 500 550 575 630 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) T(t) 6,3 6,3 5,1 4 3 2 1,4 0,8 min. Ir kA ms 50 0 50 4 M max. tr Ir 0 ms 50 ms Ii 20 tr L 15 20 15 8 8 3 3 In = 250 A In = 400 A In = 630 A 0.1 0.05 50 In = 400 A I 50 In=250 A 0.32 0.02 0.01 0 1.0 0.5 1.6 2.4 3.2 4.0 5.0 Ii [kA] 6.0 0.02 0 0.01 0.1 0.05 A 0.5 I 0.02 0.01 0.1 0.05 10000 5000 t [s] 2000 1000 500 100 50 20 Riavvio Protezione di cortocircuito istantanea Ii NSO0_00358 200 20 In = 250 A In = 400 A In = 630 A 3VT9 340-6AP00 400 0 tr L 100 50 10 5 tr A ms TV max. Ir 200 N. di ordinazione CorProtezione tr (7,2 x Ir) rente di sovracnomi- carico Ir nale In Riavvio Protezione di cortocircuito istantanea Ii 0.6 1.0 1.5 2.0 2.5 1.0 1.6 2.4 3.2 4.0 3.1 3.75 Ii [kA] 5.0 Ii [kA] 0 50 In=400 A 0.5 6.0 0 0.01 0.1 0.05 50 In = 630 A 0.8 1.4 2.0 6.3 3.0 4.0 5.1 7.0 Ii [kA] 0 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 0.02 0.01 0.1 50 In=630 A 0.8 1.4 2.0 6.3 3.0 4.0 5.1 7.0 Ii [kA] 0 0.2 0.5 1 2 5 10 50 20 x In x In Siemens LV 36 · 2010 4/21 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU MPS per motori con impostazione della selettività della temporizzazione • protezione diretta di motori e generatori Dati regolabili • possibilità di protezione di linee e trasformatori N. di ordinazione CorProtetr (7,2 x Ir) Riavvio Protezione • consente di regolare il ritardo dello sgancio indipendente Lo sganciatore 3VT9 3..-6AS00 è destinato ai frame 3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto sganciatore di minima corrente). 4 zione di rente nomi- sovraccanale In rico Ir A 3VT9 325-6AS00 250 Un ulteriore parametro per la regolazione dello sganciatore è costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento dello sganciatore di cortocircuito ritardato. Il ritardo (tv) può essere impostato sullo sganciatore di cortocircuito ritardato a 0, 100, 200 o 300 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED che lampeggia in colore verde a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa rosso e immediatamente prima di intervenire inizia a lampeggiare in rosso. Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. 3VT9 340-6AS00 400 Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8 caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4 caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può essere modificata con un selettore. 3VT9 363-6AS00 630 4/22 Siemens LV 36 · 2010 di corto circuito istantanea Isd A S 100 110 115 125 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0) kA 3 5 7 9 137 144 160 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 172 3 (M 3) T(0) 9 180 190 200 210 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 220 231 243 250 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 160 172 180 190 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 200 210 220 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 231 3 (M 3) T(0) 9 243 250 275 290 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 315 345 360 400 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 250 260 275 290 1 (TV 1) 3 (TV 3) 10 (TV 10) 20 (TV 20) T(0) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 9 305 315 345 20 (M 20) 15 (M 15) 8 (M 8) T(0) T(0) T(0) 3 5 7 360 3 (M 3) T(0) 9 400 435 455 480 3 (M 3) 8 (M 8) 15 (M 15) 20 (M 20) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 500 550 575 630 20 (TV 20) 10 (TV 10) 3 (TV 3) 1 (TV 1) T(t) T(t) T(t) T(t) 3 5 7 9 ms 0 100 200 300 0 100 200 300 0 100 200 300 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Curve di intervento 3VT9 3..-6AS00 Isd tv 20 In = 250 A In = 400 A In = 630 A 1 tr [s] 3 S 0 Ir 0.5 tr 1 5 tv In = 630 A In = 400 A 9 x Ir 10 In L In = 250 A In = 400 A In = 630 A I 50 20 x In 0.02 0.01 0.1 20 15 8 300 200 tv [ms] 100 0 0.2 Ir 0.5 tr tr [s] 3 S 0.2 0.1 0.05 I sd 2 I sd 7 x Ir 3 x Ir 100 In = 250 A 300 200 tv [ms] 0.2 8 2 1 0.5 1 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.1 20 10 5 x Ir 2 1 0.5 3 20 10 5 Isd tv 3 100 50 10 tr 20 15 200 L 100 50 M max. 3 x Ir 200 Ir Ir 500 500 20 10 5 n min. 1 I I sd 2 I sd In = 250 A tr Ir NSO0_00360 10000 5000 t [s] 2000 1000 In = 630 A In = 400 A TV max. 9 x Ir Ir 7 x Ir min. 5 x Ir NSO0_00359 10000 5000 t [s] 2000 1000 5 tsd 10 50 20 In x In 4 Siemens LV 36 · 2010 4/23 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Sganciatori di sovracorrente Sganciatori di sovracorrente ETU DPN – Distribuzione con polo N protetto • protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S Lo sganciatore 3VT9 3..-6BC00 è destinato unicamente al frame 3VT3 763-.AA56-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo sganciatore termico rimane attivo. La corrente nominale Ir, il ritardo per il disinserimento dello sganciatore a 7,2 Ir, il livello di intervento dello sganciatore di cortocircuito possono essere regolati. Lo stato di funzionamento è segnalato da un indicatore LED che lampeggia in colore verde a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella parte inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione. La corrente del quarto polo (polo N) viene regolata utilizzando il selettore In come frazione della corrente Ir. La misurazione della corrente sul quarto polo può essere disattivata portando il pulsante nella posizione "OFF". Dati regolabili N. di ordinazione 3VT9 325-6BC00 Corrente nominale In Protetr (7,2 x Ir) Riavvio zione di sovraccarico Ir In = (m x Ir) A A S A 100 110 115 125 137 144 160 1 250 Curve di intervento N min. Ir IN Ii max. 3 1 20 10 5 L 20 10 3 t r [ S] In = 630 A 9 x Ir 7 x Ir 2 x Ir 4 x Ir 1 I n = 250 A I n = 400 A I n = 630 A 3VT9 363-6BC00 I Ii 0.2 IN 0.5 Ir 1 2 tr Siemens LV 36 · 2010 5 In 10 Ii 50 20 x In 630 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF 2 0,5 4 0,75 7 1 9 OFF T(0) 10 20 172 180 190 200 210 220 231 243 250 20 160 172 180 190 200 210 220 1 10 T(t) 3 1 3 T(0) 10 20 231 243 250 275 290 315 345 360 400 20 250 260 275 290 305 315 345 1 10 T(t) 3 1 3 T(0) 10 20 360 400 435 455 480 500 550 575 630 In = 250 A 2 1 0.5 4/24 tr Ir 10 200 0.02 0.01 0.1 400 20 100 50 0.2 0.1 0.05 3VT9 340-6BC00 1 x Ir 0.75 x Ir IN In = 400 A 500 NSO0_00361 IN = 0.5 x Ir 4 10000 5000 t [s] 2000 1000 3 20 10 T(t) 3 1 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari ■ Panoramica Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla disposizione dei contatti Disposizione dei contatti N. di ordinazione Numero di contatti Tipi di contatti 01 3VT9 300-2AC10 (20) 1 chiusura 20 3VT9 300-2AG10 (20) 2 chiusura 01 3VT9 300-2AD10 (20) 1 disinserzione 02 3VT9 300-2AE10 (20) 2 disinserzione 11 3VT9 300-2AF10 (20) 1 + 1 disinserzione + chiusura 001 3VT9 300-2AH10 (20) 1 inversione Funzioni e nomi dei contatti ausiliari in base alla relativa posizione nei vani accessori Vano accessori Nome contatto Funzione interruttore 1 di segnalazione indica lo stato dell'interruttore automatico mediante lo sganciatore di sovracorrente 2 relativo indica l'intervento dell'interruttore automatico mediante gli sganciatori, il pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando motorizzato 3,4,5,(6 ... 9)1) ausiliario indica la posizione dei contatti principali 10 anticipato effettua la chiusura/disinserzione prima dei contatti principali Stato degli interruttori negli alloggiamenti del frame 1) I vani accessori 6, 7, 8, 9 sono destinati unicamente alle versioni quadripolari. Siemens LV 36 · 2010 4/25 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Contatti ausiliari ■ Funzioni 7.3 7.1 7.2 7.4 7.4 7.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 7.1 3VT9 300-2AH10 8.4 8.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 8.1 3VT9 300-2AH10 9.4 9.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 9.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 6.3 6.1 6.2 6.4 ausiliario 6.4 6.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 6.1 3VT9 300-2AH10 v. acc. n. 5 ausiliario 2.1 3.1 v. acc. n. 4 ausiliario 2.2 3.2 3VT9 300-2AE10 v. acc. n. 3 v. acc. n. 7 v. acc. n. 9 o o o o o o o o o o o vano acc. n. 2 + 3 v. acc. n. 6 o o o o v. acc. n. 8 o o ■ Dati tecnici 4 Dati generali 3VT9 300-2A0.10 3VT9 300-2A.201) 3VT9 300-2AJ00 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AH201) Tensione nominale di impiego Ue V AC 60 ... 500 DC 60 ... 500 AC 5 ... 60 DC 5 ... 60 AC 250 AC 24 ... 250 DC 24 ... 250 AC 5 ... 60 DC 5 ... 60 Tensione nominale di isolamento Ui V 500 Frequenza nominale fn Hz 50/60 N. di ordinazione 250 Corrente nominale di impiego Ie/Ue • AC-12 -- 0,004 ... 0,5 A/5V -- -- -- • AC-15 6 A/240 V, 4 A/400 V, 2 A/500 V -- 1 A/AC 250 V 1,5 A/AC 250 V -- • DC-12 -- 0,004 ... 0,5 A/5V -- -- 0,01 A/DC 60 V • DC-13 0,4 A/240 V, 0,3 A/400 V, 0,004 ... 0,01/60 V 0,2 A/500 V -- 0,2 A/DC 250 V -- 10 -- 6 0,5 02, 11, 20 001 Corrente termica Ith A Sezione connettore S mm2 Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) 1) 0,5 01, 10, 02, 11, 20 Disposizione dei contatti 0,5 ... 1 IP20 Il 3VT9 300-2A.20 non è idoneo alla gestione dei carichi elettromagnetici. 4/26 Siemens LV 36 · 2010 NSO0_00362 v. acc. n. 1 o 2.2 3.4 3VT9 300-2AF10 1.1 3VT9 300-2AH10 2.1 3.3 5.3 5.1 5.2 5.4 5.4 5.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 5.1 3VT9 300-2AH10 2.4 3.4 3VT9 300-2AG10 v. acc. n. 2 2.3 3.3 4.3 4.1 4.2 4.4 4.4 4.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 4.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 9.3 9.1 9.2 9.4 Interruttori ausiliario 3.3 3.1 3.2 3.4 ausiliario 3.4 3.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3.1 3VT9 300-2AH10 ausiliario 2.3 2.1 2.2 2.4 v. acc. n. 10 relativo 2.4 2.2 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 2.1 3VT9 300-2AH10 1.1 1.2 1.4 3VT9 300-2AD10 1.3 3VT9 300-2AC10 o 1.2 o 1.4 10.Y4 10.Y2 10.Y1 10.Y3 3VT9 300-2AJ00 cont. anticipato segnalazione 8.3 8.1 8.2 8.4 Stato degli interruttori nei vani accessori del frame Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Sganciatori ausiliari ■ Panoramica Sigla del tipo di apparecchiatura degli bobine a lancio di corrente in base alla tensione nominale d'esercizio Ue N. di ordinazione AC/DC 24, 40, 48 V 3VT9 300-1SC00 AC/DC 110 V 3VT9 300-1SD00 AC 230, 400, 500 V/DC 220 V 3VT9 300-1SE00 Sigla del tipo di apparecchiatura delle bobine di minima tensione in base alla tensione nominale d'esercizio Ue N. di ordinazione AC 24, 40, 48 V 3VT9 300-1SC00 AC/DC 110 V 3VT9 300-1SD00 AC 230, 400, 500 V/DC 220 V 3VT9 300-1SE00 La specifica tensione nominale d'esercizio dello bobina a lancio di corrente viene impostata tramite i ponticelli situati sullo sganciatore stesso. Per impostazione predefinita è sempre regolata sul valore massimo. 4 ■ Funzioni Sganciatori ausiliari Interruttore automatico disinserito mediante bobina a lancio di corrente Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico NSO0_00364 Stato interruttore automatico Contatti principali 1 0 20 Contatto ausiliario Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento 30 L+ Contatto relativo 20 Contatto relativo 30 U t [ms] NSO0_00518 2.1 1 0 20 Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato 3VT9 300-1S.00 2.2 2.3 1 0 Contatto ausiliario Inserito B1 2.4 5.1 4.1 3.1 1 0 20 B2 5.2 4.2 3.2 5.3 4.3 3.3 1 0 vano accessori 3…5 5.4 4.4 3.4 1 3 5 vano accessori 2 2 4 6 Posizione della leva degli interruttori automatici N- Siemens LV 36 · 2010 4/27 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Sganciatori ausiliari Bobine di minima tensione Interruttore automatico disinserito mediante bobina di minima tensione Stato e posizione della leva degli interruttori automatici NSO0_00365 Stato interruttore automatico Contatti principali vano accessori 3…5 Numero e tipo di contatti in base alla disposizione dei contatti Contatto relativo 30 Contatto relativo Disposizione dei contatti Numero di contatti Tipi di contatti 2 11 20 2 1+1 2 disinserzione disinserzione + chiusura chiusura 30 L+ L+ Contatto anticipato 20 1 0 U< t [ms] N- 3VT9 300-1U.10 Contatto anticipato A1 10.Y1 20 U< NSO0_00519 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 30 Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento A2 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 Contatto ausiliario 10.Y2 4 2.1 1 0 30 Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato A1 2.2 2.3 1 0 Contatto ausiliario Inserito 3VT9 300-1U.00 2.4 5.1 4.1 3.1 1 0 20 A2 5.2 4.2 3.2 5.3 4.3 3.3 1 0 vano accessori 2 5.4 4.4 3.4 1 3 5 vano accessori 10 2 4 6 Posizione della leva degli interruttori automatici N- ■ Dati tecnici Bobine a lancio di corrente Bobine di minima tensione 3VT9 300-1U.102) N. di ordinazione 3VT9 300-1S.00 N. di ordinazione 3VT9 300-1U.00 Tensione nominale d'impiego Ue AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 V DC 24, 40, 48, 110, 220 V Tensione nominale d'impiego Ue AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 V DC 24, 40, 48, 110, 220 V Frequenza nominale fn Hz 50/60 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Potenza di ingresso a 1,1 Ue AC DC < 3 VA <3W Potenza di ingresso a 1,1 Ue AC DC < 3 VA <3W U ≥ 0,7 Ue l'interruttore automatico deve intervenire Descrizione funzionale Descrizione funzionale Tempo massimo di apertura ms U 0,85 Ue (interruttore automatico probabilmente inserito) U 0,35 Ue (l'interruttore automatico deve intervenire) 20 Tempo di caricamento ∞ Sezione connettore S mm2 0,5 ... 1 Grado di protezione morsetti (sganciatore collegato) IP20 Posizione nel vano accessori n. 10 Tempo massimo di apertura ms ∞ Sezione connettore S mm2 0,5 ... 12) Grado di protezione morsetti (sganciatore collegato) IP20 Posizione nel vano accessori n. 10 -- Tensione nominale d'esercizio Ue V -- AC 250 Frequenza nominale fn Hz -- 50/60 Corrente nominale d'esercizio Ie/Ue V -- AC 1 A/AC 250 -- 02, 11, 20 -- 0,5 ... 12) -- IP20 Disposizione dei contatti Sezione connettore S Grado di protezione morsetti (sblocco collegato) Siemens LV 36 · 2010 20 Tempo di caricamento Interruttore anticipato 4/28 < 3 VA <3W mm2 1) L'intervento dello bobina di minima tensione può essere rallentato tramite il ritardatore 3VT9 000-1UX00. 2) Non può essere utilizzato in combinazione con il comando motorizzato 3VT9 300-3M..0. Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi manuali ■ Panoramica Comandi rinviati rotativi bloccoporta È necessario utilizzare i seguenti elementi dei comandi rinviati rotativi bloccoporta: • per comandare l'interruttore con: - manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 - manopola rosso 3VT9 300-3HF20 • per il comando tramite la porta del quadro di comando con: - albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. - accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento accoppiamento porta - manopola 3VT9 300-3HE/HF.. Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo • Gli interblocchi meccanici per tecnica d'installazione fissa devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB.. - 2 x manopola 3VT9 200-3HE/HF.. • l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato ai dispositivi in esecuzione fissa e con tecnica rimovibile ed estraibile • Gli interblocchi meccanici devono essere completati con: - 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB.. - 1 x manopola 3VT9 200-3HE/HF.. ■ Struttura • il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di comandare l'interruttore automatico: - dal pannello anteriore dell'interruttore automatico (fig. 1) unità rotativa 3VT9 300-3HA/HB.. + selettore 3VT9 300-3HE/HF.. - tramite la porta del quadro di comando (fig. 2) unità rotativa 3VT9 300-3HA/HB.. + albero di prolunga 3VT9 300-3HJ.. + conduttore 3VT9300-3HG/HH.. + manopola 3VT9 300-3HE/HF.. • il comando rinviato rotativo bloccoporta è fissato direttamente al frame dell'interruttore automatico. • l'accoppiatore del comando rinviato rotativo bloccoporta è fissato sulla porta del quadro di comando e assicura un grado di protezione IP40 o IP66 • la manopola del comando rinviato rotativo bloccoporta è posto sull'apparecchio azionato dal comando rotativo o sul conduttore del comando rinviato rotativo bloccoporta. • l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard (lunghezza 365 mm, può essere ridotta) e telescopico (lunghezza regolabile 245 ... 410 mm). Il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di pilotare l'interruttore automatico mediante la rotazione della leva, ad es. per attivare o disattivare una macchina. La concezione modulare dei comandi rende possibile un montaggio semplice del frame (anche come componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del vano accessori. Un motore fisso può essere chiuso ermeticamente. L'azionamento e i relativi accessori vengono ordinati separatamente, in base alle specifiche esigenze (vedere pag. 4/6). Maggiore sicurezza per l'operatore: • l'apparecchio del comando rinviato rotativo bloccoporta e la manopola prevedono inoltre la possibilità di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito manualmente". L'apparecchio e la leva del comando rinviato rotativo bloccoporta possono essere bloccati utilizzando fino a tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4 ... 6 mm. • ciascun accoppiatore impedisce l'apertura della porta quando l'interruttore automatico viene posto in stato ON o OFF mediante sblocchi e dispositivi VT9300-3HG10 e VT9300-3HG20 oppure quando l'interruttore automatico viene disinserito manualmente e la manopola è bloccato. • due interruttori automatici con azionamenti manuali possono essere dotati di interblocci meccanici o di interblocci meccanici per collegamento in parallelo (vedere pag. 4/30). Caratteristiche Bloccaggio porta quadro di comando nello stato dell'interruttore automatico N. di ordinazione Descrizione Colore Bloccaggio con interruttore automatico in stato OFF Protezione inserito o disdisinserito inserito mediante manualmente e sganciatore bloccato Lunghezza mm 3VT9 300-3HA10 comando manuale blu no -- -- -- -- 3VT9 300-3HA20 comando manuale blu sì -- -- -- -- 3VT9 300-3HB20 comando manuale giallo sì -- -- -- -- 3VT9 300-3HE10 manopola nero no -- -- -- -- 3VT9 300-3HE20 manopola nero sì -- -- -- -- 3VT9 300-3HF20 manopola rosso sì -- -- -- -- 3VT9 300-3HG10 accoppiatore nero -- IP40 sì sì -- 3VT9 300-3HG20 accoppiatore giallo -- IP40 sì sì -- 3VT9 300-3HH10 accoppiatore nero -- IP66 sì no -- 3VT9 300-3HH20 accoppiatore giallo -- IP66 sì no -- 3VT9 300-3HJ10 albero di prolunga -- -- -- -- -- 365 (può essere ridotta) 3VT9 300-3HJ20 albero di prolunga - telescopico -- -- -- -- -- 245 ... 410 Siemens LV 36 · 2010 4/29 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Blocchi meccanici e collegamento in parallelo ■ Funzioni Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo 3VT9 300-8LB00 Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LA00 Effettuano l'interblocco meccanico di due interruttori automatici/ sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti contemporaneamente. L'interblocco può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT3 o tra interruttori automatici 3VT3 e 3VT2. Entrambi gli interruttori automatici possono essere forniti di un azionamento manuale (e almeno uno deve prevedere un comando manuale e una manopola), vedere pag. 4/48. Per poter utilizzare l'interblocco è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. 1 3 Assicura la commutazione simultanea di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico. Il collegamento in parallelo può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT3 1) o tra interruttori automatici 3VT3 e 3VT2. Ciascun interruttore automatico deve essere dotato di un comando manuale e almeno uno deve prevedere una manopola, vedere pag. 4/48. Per poter utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella. 5 L 4 RP-BD-CK10 PS PS PS X TEST X NSO0_00233 NSO0_00234 TEST Frame sinistro Frame destro Frame sinistro Frame destro 3VT2, 3P 3VT2, 4P 3VT3, 3P 3VT3, 4P 3VT2, 3P 3VT2, 4P 3VT3, 3P 3VT3, 4P1) X L X L X L X L X L X L X L X L mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3VT2, 3P 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,5 3VT2, 3P 105+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 x x 3VT2, 4P 105 112 140 145,5 122,5 128,5 181 185,5 3VT2, 4P 105+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 x x 3VT3, 3P 122,5 128,5 157,5 145,5 140 145,5 185 189 3VT3, 3P 122,5+7 164,5+7 140+7 164,5+7 140+7 164,5+7 x x 3VT3, 4P 122,5 128,5 157,5 145,5 140 145,5 185 189 3VT3, 4P 122,5+7 164,5+7 140+7 164,5+7 140+7 164,5+7 x x 1) Il frame 3VT3, 4P (versione quadripolare) può essere montato unicamente sul lato destro. RP-BD-CK10 RP-BD-CK10 PS PS PS SP SV PS PS PS SP SV TEST NSO0_00235 TEST 4/30 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Blocchi meccanici e collegamento in parallelo Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LC.0 • effettuano l'interblocco meccanico di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti contemporaneamente. • l'interblocco meccanico 3VT9 300-8LC10 è destinato a due interruttori automatici 3VT3. L'interblocco 3VT9 300-8LC20 è destinato a un interruttore automatico BH630 e a un interruttore 3VT2. • gli interruttori automatici sono disponibili in esecuzione fissa, estraibile e rimovibile. 3VT9 300-8LC10 3VT9 300-8LC20 Tipi di interruttore automatico 3VT3 3VT2 3VT3 3VT3 0 148 NSO0_00366 N. di ordinazione dell'interblocco meccanico 4 =4 ON 45 R min 0 ... 700 OFF TEST 30 ON OFF TEST min. 80 Siemens LV 36 · 2010 4/31 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Struttura 4 Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore automatico che consente di inserire e disinserire l'interruttore da remoto. La concezione modulare del comando motore consente un montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del vano accessori dell'interruttore stesso. Il motore fisso può essere chiuso ermeticamente. Gli interruttori automatici 3VT3 con comando motore trovano impiego nelle applicazioni industriali più importanti, e in genere ovunque è necessario assicurare il funzionamento automatizzato e non presidiato di apparecchiature elettriche. Grazie all'energia accumulata negli appositi meccanismi di accumulo a molla di cui è dotato il comando motore, gli interruttori automatici possono intervenire senza alcun problema in tempi che possono raggiungere i 60 ms. Lo sblocco del meccanismo di accumulo e l'intervento dell'interruttore automatico sono assicurati da una bobina di chiusura fornita nella dotazione di serie di ogni comando motore. Con il comando motore, il tempo di intervento dell'interruttore automatico è di 900 ms. Questo metodo di intervento è indicato per il comando di attrezzature tecnologiche. Se si richiedono tempi di intervento più rapidi (es., pulsante di ARRESTO di emergenza), è possibile utilizzare il comando motore in combinazione con uno bobina di minima tensione o uno bobina a lancio di corrente. • sul pannello anteriore del comando motore è presente un selettore che consente di impostare le modalità di azionamento. Lo stato del selettore può essere inoltre indicato da remoto. La prima modalità è il comando automatico remoto (selettore in posizione AUTO), la posizione standard in funzionamento automatico. La seconda modalità è il comando manuale (selettore in posizione MANUALE). Il comando del motore non richiede alcuna tensione per svolgere la propria funzione. • le operazioni di inserimento e disinserimento da remoto in posizione AUTO vengono eseguite tramite pulsanti che devono essere collegati al connettore dell'unità di azionamento. Questa posizione rende inoltre possibile il comando dell'interruttore automatico tramite i pulsanti presenti sul pannello anteriore dell'unità di azionamento. • in modalità MANUALE è possibile effettuare le operazioni di inserimento e disinserimento utilizzando i pulsanti verdi e rossi presenti sul pannello anteriore della copertura del comando del motore. Per motivi di sicurezza, la funzione del pulsante ON di comando remoto nella modalità MANUALE è bloccata, mentre la funzione del pulsante OFF di comando remoto resta attiva. • il comando del motore, a differenza dell'interruttore automatico, riconosce solo due posizioni fisse. Nella prima posizione l'interruttore automatico è attivato. Quando l'interruttore automatico interviene in modalità AUTO mediante sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari, a causa del collegamento meccanico tra l'interruttore automatico e il comando del motore viene generato un impulso che carica automaticamente la molla del meccanismo di accumulo. Il comando del motore può essere armato automaticamente, in base alle esigenze dell'operatore, tramite la chiusura permanente dell'interruttore S o dopo che l'interruttore automatico è stato controllato inserendo l'interruttore S. Nella seconda posizione fissa l'interruttore automatico viene disinserito e l'azionamento caricato è pronto per inserire l'interruttore dopo aver ricevuto l'impulso di impostazione. 4/32 Siemens LV 36 · 2010 • il comando del motore rende possibile il controllo dell'interruttore automatico dopo la caduta della tensione di comando. In modalità MANUALE e AUTO, è possibile armare il meccanismo di accumulo ruotando ripetutamente la maniglia pieghevole. Una volta armato il meccanismo di accumulo, è possibile inserire e disinserire l'interruttore automatico utilizzando i pulsanti di comando presenti sul pannello anteriore del comando del motore. • sul pannello anteriore è presente un indicatore di stato del meccanismo di accumulo che segnala localmente lo stato in cui si trova il meccanismo di accumulo del comando motore 3VT3 e se è possibile inserire l'interruttore automatico. il comando motore 3VT3 permette di ottenere una segnalazione dello stato di accumulo dalla morsettiera anche da remoto. Il comando motore 3VT2 è disponibile in esecuzioni opzionali, ad esempio con segnalazione MANUALE/AUTO. • il comando può essere fornito di un contamanovre elettromeccanico che può essere installato nella copertura di azionamento o fissato oltre la sede dell'interruttore automatico (es. nella porta del quadro di comando) o nello spazio del quadro di comando utilizzando un supporto metallico incluso nella fornitura del contamanovre esterno. Per effettuare il collegamento è possibile utilizzare i connettori. • il comando può essere bloccato in posizione OFF utilizzando almeno tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4,3 mm. • è possibile fissare una copertura 3VT9 300-3MF20 all'interruttore di accensione dell'azionamento e quindi chiuderla ermeticamente. La copertura impedisce l'inserimento dell'interruttore automatico dal pannello di azionamento. • il cavo di prolunga 3VT9 300-3MF00 dispone, su un lato, di un connettore che si collega al connettore presente sul comando motore, e, sull'altro lato, di conduttori che si collegano, ad esempio, al blocco morsetti. N. di ordinazione 3VT9 300-1S.00 Tensione d'esercizio Ue V AC 24 ,48, 110, 230 DC 24, 48, 110, 220 Frequenza nominale fn Hz 50/60 400 ms ∞1) Durata impulsi di comando per accumulo Durata impulsi di comando per inserimento 20 ms ... 700 ms1) per disinserimento 400 ms ...∞1) Tempo di inserimento ms < 60 Ritardo di disinserimento ms 900 Frequenza dei cicli ON/OFF chiusura 3 contatti/ora Frequenza dei cicli istantanei successivi ON/OFF chiusura 10 contatti Durata meccanica chiusura 20000 contatti Potenza di ingresso AC 100 VA, DC 100 W Protezione • AC 24, 48, 110 V; AC 230 V • DC 24, 48, 110 V; DC 220 V Corrente nominale interruttori AUTO/MANUALE Ie/Ue LSN 4C/1; LSN 2C/1 LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1 V N. di ordinazione AC 5 A/250 DC 0,5 A/250 3VT9 300-3MF00 12 Numero di conduttori Sezioni conduttori S mm2 0,35 Lunghezze conduttori cm 60 1) Per la sequenza degli impulsi di comando, vedere pag. 4/33. Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati ■ Funzioni Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato 5.1 4.1 3.1 1 0 Contatto ausiliario 50 1 0 Contatto relativo 1 0 2.1 5.2 4.2 3.2 5.1 4.1 3.1 2.4 2.2 20 Contatto anticipato 2.3 2.1 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 20 1 0 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 5.3 4.3 3.3 Contatto anticipato 1 0 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 5.4 4.4 3.4 Contatto relativo 1 0 2.3 2.2 50 vano accessori 3…5 5.2 4.2 3.2 NSO0_00369 1 3 5 Contatto ausiliario vano accessori 2 5.3 4.3 3.3 Contatti principali 2 4 6 10.Y2 10.Y1 10.Y4 10.Y3 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 900 Contatto ausiliario 900 vano accessori 3…5 1 0 5.4 4.4 3.4 2.4 50 vano accessori 10 1 3 5 Contatto ausiliario 900 Contatto relativo vano accessori 2 Contatti principali 2 4 6 Interruttore automatico disinserito tramite comando motorizzato – elettricamente tramite pulsante OFF Contatto relativo Contatto anticipato 900 vano accessori 10 NSO0_00368 Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato – elettricamente tramite pulsante ON Contatto anticipato 900 1 0 t [ms] t [ms] Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico Schema di cablaggio Interruttore automatico inserito e disinserito tramite comando motorizzato, elettricamente tramite pulsante ON e pulsante OFF Circuiti di comando motore Stato interruttore automatico Posizioni ON/OFF dell'interruttore automatico Inserito Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato Q3 L+ Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento ON S OFF B Azionamento motore X3 12 10 NC S6 9 7 NA C 3 Descrizione dello schema di cablaggio 4 1 5 NA NC M C P S5 Simbolo Descrizione MP comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 M motore P dispositivo di accumulo X3 connettore per il collegamento di circuiti di comando X4 connettore per contamanovre esterno S5 interruttore indicante le modalità AUTO/MANUALE S6 commutazione con indicazione dell'accumulo di energia (pronto per commutare su: NA-C) YC contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 B cablaggio consigliato dei circuiti di comando (non incluso nell'ordine dell'azionamento) ON pulsante di chiusura OFF pulsante di disinserzione S interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo automatico, può essere continuamente inserito) Q3 interruttore automatico con comando motorizzato, vedere pag. 4/64 X3 11 8 6 2 PE N- 2 X4 1 NSO0_00370 MP YC Contamanovre Siemens LV 36 · 2010 4/33 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati NSO0_00527 Intervento dell'interruttore automatico con comando motorizzato mediante sganciatore di sovracorrente (interruttore S inserito – accumulo automatico) Contatti principali 30 A1 X3 12 10 650 Contatto relativo 30 NC NC 3 9 7 4 NA 650 o C S6 C S5 M 20 650 Contatto anticipato 650 30 11 8 6 2 2.4 2.2 3.1 2.3 2.1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 J v. acc. n. 10 N- YC Contamanovre NSO0_00242 20 X4 Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato (pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina di minima tensione Circuiti di comando motore Q3 L+ Contatto ausiliario 20 20 Contatto ausiliario ON S OFF B 20 Azionamento motore Contatto relativo 30 520 Contatto relativo 30 A1 3.2 3.3 2 PE N- vano accessori 3 3.4 U MP X3 Contatti principali 1 0 U< P Contatto anticipato Intervento dell'interruttore automatico con comando motorizzato mediante bobina a lancio di corrente o sganciatore di minima corrente (interruttore S inserito – accumulo automatico) 1 3 5 5 NA t [ms] 2 4 6 1 3VT9 300-1S.00 Contatto relativo 20 B1 Azionamento motore NSO0_00371 1 0 Contatto ausiliario S OFF B X3 12 10 520 9 7 NC t [ms] NC 3 4 1 5 NA NA S5 S6 M U< P C C o SV-BHD-X... 1.1 20 ON B1 1.2 1 0 20 vano accessori 2 U 11 8 6 2 2 X4 1 J v. acc. 10 PE N- YC N- Contamanovre 4/34 Siemens LV 36 · 2010 NSO0_00372 X3 B2 MP A2 4 1.3 1 0 Contatto ausiliario SP-BHD-X... 1.4 2.1 1 0 Q3 L+ B2 2.2 2.3 1 0 Circuito di comando 3VT9 300-1U.00 2.4 3.1 Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato (pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina a lancio di corrente A2 3.2 3.3 1 0 20 vano accessori 3 3.4 1 0 vano accessori 2 1 3 5 vano accessori 1 2 4 6 Schema di cablaggio Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Impulsi di attivazione consigliati Descrizione dei grafici Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato – interruttore S in chiusura permanente (accumulo automatico) o aperto 50 800 1 0 > 600 800 PS 1 0 > 1400 400 … ∞ IMP OFF 1 0 > 100 20 … 700 IMP ON NSO0_00245 HK Simbolo Descrizione HK contatti principali DI contatto ausiliario RS contatto relativo R OFF chiusura istantanea interruttore automatico mediante sganciatore IMP S impulso di accumulo energia del commando motorizzato (generato mediante interruttore S) IMP ON impulso di chiusura per comando motorizzato IMP OFF impulso di disinserzione per comando motorizzato X frazione di tempo casuale Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico t [ms] Stato interruttore automatico Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante comando motorizzato - interruttore S in chiusura permanente (accumulo automatico) 50 RS 1 0 Inserito Disinserito mediante sganciatori oppure mediante il pulsante TEST o il pulsante di sgancio sul comando motorizzato Disinserito manualmente o elettricamente mediante azionamento 520 4 > 880 > 1400 20 … 700 IMP ON 1 0 NSO0_00246 HK 1 0 Posizioni della leva degli interruttori automatici t [ms] R OFF Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di sovracorrente o ausiliari e inserito mediante comando motorizzato - interruttore S chiuso solo per accumulo 50 RS 1 0 X + 520 X 1 0 > 880 > 1400 400 … ∞ IMP S > 100 20 … 700 IMP ON NSO0_00247 HK 1 0 t [ms] R OFF Siemens LV 36 · 2010 4/35 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Comandi motorizzati Schema di cablaggio del comando motorizzato dell'interruttore automatico Impulsi di comando consigliati per la commutazione degli interruttori automatici 3VT3 mediante comando motorizzato dopo essere stati disinseriti mediante bobina a lancio di corrente o bobina di minima tensione nel sistema automatico di riserva Circuito di comando > 1400 Q3 L+ 50 ON S OFF HK 1 0 RS 1 0 SV 1 0 SP 1 0 520 Azionamento motore 1 5 NA NA S5 S6 M U< P C C o 3VT9 300-1S.00 4 20 B1 A1 NC NC 3 3VT9 300-1U.00 9 7 > 880 200 t [ms] U > 100 4 6 PE N - 2 2 X4 1 YC J N- NSO0_00079 8 B2 11 A2 X3 all. n. 10 Contacicli 400 … ∞ IMP S 1 0 MP X HK 1 0 RS 1 0 motore X + 520 P dispositivo di accumulo X3 connettore per collegamento dei circuiti di comando X4 connettore per contamanovre esterno S5 interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) YC contacicli esterno 3VT9 300-3MF10 B collegamento dei circuiti di comando consigliato (non incluso nella fornitura dell'azionamento motore) SV 1 0 SP 1 0 50 > 1400 > 880 20 M 200 … 700 IMP ON NSO0_00081 B X3 12 10 200 … 700 IMP ON 1 0 NSO0_00080 Utilizzo del comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 nel sistema di riserva automatico >200 t [ms] Simbolo Descrizione HK contatti principali ON pulsante RS contatto relativo OFF pulsante SV impulso per bobina a lancio di corrente S interruttore per accumulo (chiuso = accumulo automatico; può essere in chiusura permanente) SP impulso per bobina di minima tensione IMP ON impulso di chiusura del comando motorizzato comando motorizzato dell'interruttore automatico IMP OFF impulso di accumulo del comando motorizzato (generato mediante interruttore S) Q3 inserito In caso di utilizzo degli interruttori automatici 3VT2 o 3VT3 con l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden nel sistema di riserva automatico, è consigliabile disinserire l'interruttore automatico unicamente mediante uno sblocco ausiliario. In caso contrario, il primo tentativo di commutazione di un interruttore automatico di riserva potrebbe non riuscire. 4/36 Siemens LV 36 · 2010 disinserito mediante sganciatori, pulsante TEST o REVISIONE disinserito manualmente o elettricamente mediante comando motorizzato (stato armato) Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio ■ Panoramica Esecuzione rimovibile Esecuzione estraibile L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico insieme al disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo include: - accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile - un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare il frame al dispositivo rimovibile • il dispositivo deve essere dotato di: - un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o - un frame quadripolare 3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0 Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo include accessori completi per montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione estraibile • il dispositivo deve essere dotato di - un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o - un frame quadripolare 3VT2 725-.AA56-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0. 4 Dispositivo estraibile 3VT9 300-4WA30 Dispositivo rimovibile 3VT9 200-4PA30 Posizione dell'interruttore automatico L'interruttore automatico con tecnica rimovibile dispone di due posizioni: 1. inserito (posizione di funzionamento) 2. rimosso Accessori degli interruttori automatici con tecnica rimovibile L'interruttore automatico con tecnica rimovibile è dotato degli stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa. Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore • segnalazione remota univoca della posizione dell'interruttore automatico • possibilità di bloccare il dispositivo rimovibile mediante lucchetti per impedire l'inserimento dell'interruttore automatico • disinserimento visivo e conduttivo del circuito principale • sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di guasto • protezione IP20 di tutti i punti di terminazione • dispositivo rimovibile senza bisogno di messa a terra Posizione dell'interruttore automatico L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta tre posizioni: 1. inserito (posizione di funzionamento) 2. estratto (posizione di controllo) 3. rimosso Accessori degli interruttori automatici con tecnica estraibile L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta gli stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa. Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore • segnalazione univoca remota e locale dell'interruttore automatico e delle posizioni di arresto • controllo delle funzioni degli accessori e dell'interruttore automatico nella posizione di controllo • il blocco del dispositivo estraibile mediante lucchetti impedisce l'inserimento dell'interruttore automatico - blocco dell'interruttore automatico in stato inserito (posizione di funzionamento) - blocco dell'interruttore automatico in stato estratto (posizione di controllo) - blocco mediante lucchetti • disinserimento visivo e conduttivo del circuito principale • sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di guasto • protezione IP20 di tutti i punti di terminazione • dispositivo estraibile senza bisogno di messa a terra Siemens LV 36 · 2010 4/37 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile ■ Struttura Dispositivi rimovibile Segnalazione della posizione Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00 Blocco con esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA30 contro l'inserimento del dispositivo rimovibile nell'interruttore automatico 4 L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinata ad applicazioni industriali gravose in cui è richiesta la rapida sostituzione dell'interruttore automatico unitamente al disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo rimovibile include accessori completi per montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico convertendolo dalla tecnica rimovibile all'esecuzione fissa • i componenti del dispositivo rimovibile sono: - parte di supporto della tecnica rimovibile, 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame - biella di interblocco (consente il disinserimento automatico dell'interruttore automatico per la manipolazione, l'inserimento e l'estrazione) - kit di bulloni di montaggio per fissare l'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile (per fissare il dispositivo rimovibile sul pannello di comando, viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nella fornitura del frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 Il dispositivo rimovibile può essere fornito con un massimo di quattro interruttori (per versione quadripolare, max. 6 interruttori) per la segnalazione della posizione di collegamento/rimozione. Stato degli interruttori con tecnica rimovibile 3VT9 300-4WL00 in base alla posizione dell'interruttore automatico 11, 12, 13, 14 (19, 20)1) Vano accessori Posizione dell'interruttore automatico 1 1 4 2 2 Inserito 0 1 Rimosso 1 0 4 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare. Dati tecnici N. di ordinazione 3VT9 300-4WL00 Tensione nominale di impiego Ue V AC 400 AC 250 Tensione nominale di isolamento Ui V AC 500 Circuito principale • il 3VT9 300-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del frame tripolare 3VT3 • per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9) • per effettuare i collegamenti è necessario attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 4/43). Frequenza nominale fn Hz 50/60 Circuiti ausiliari Sezione connettore S Corrente nominale di impiego Ie/Ue AC-13 AC 3 A/AC 400 V DC-15 0,15 A/DC 250 V, 3 A/DC 125 V, 4 A/DC 30 V Corrente termica Ith A Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) 6 001 Disposizione dei contatti mm2 0,5 ... 1 IP20 Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 4/13. Sono collegati mediante cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili. Esecuzione rimovibile con comando motorizzato Codifica Kit di codifica 3VT9 300-4WN00 Il dispositivo rimovibile e l'interruttore automatico possono essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento di qualsiasi altro interruttore automatico nel dispositivo rimovibile. 4/38 Siemens LV 36 · 2010 Interruttore automatico con tecnica rimovibile con comando motorizzato Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione rimovibile Cablaggio consigliato dell'interruttore automatico con tecnica rimovibile con comando motorizzato Circuiti di comando motore Q3 L+ Simbolo Descrizione MP M P X3 X4 S5 S6 comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 motore dispositivo di accumulo morsettiera per il collegamento di circuiti di comando morsettiera per contamanovre esterno interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per commutare su: NA-C) contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di comando non inclusi nella fornitura del comando motorizzato) pulsante di chiusura pulsante di disinserzione interruttore per accumulo energia interruttore automatico di comando motorizzato per AC 24 V LSN 4C/1 AC 48 V LSN 4C/1 AC 110 V LSN 4C/1 AC 230 V LSN 2C/1 DC 24 V LSN-DC 4C/1 DC 48 V LSN-DC 4C/1 DC 110 V LSN-DC 4C/1 DC 220 V LSN-DC 2C/1 ON B YC B S OFF ON OFF S Q3 Azionamento motore X3 12 10 NC S6 9 7 NA C 3 4 1 5 NA NC M C P Disinnesto dell'interruttore automatico con comando motorizzato • prima di rimuovere l'interruttore automatico, si consiglia di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando motorizzato in posizione MANUALE • è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni d'uso • la mancata osservanza di questa procedura o il mancato rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di inserirsi al primo tentativo. S5 MP 11 8 6 2 PE N- 2 X4 1 YC Contamanovre NSO0_00350 X3 Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico Stato degli interruttori dopo la rimozione - estratto Vano accessori 1 3, 4, 5 (6 ... 9)1) 1 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AH10 3, 4, 5 (6 ... 9)1) 3VT9 300-2AC10 2 3VT9 300-2AH10 2 3VT9 300-2AC10 Stato dei contatti principali Stato degli interruttori prima della rimozione - posizione inserito → Posizioni della leva dell' interruttore automatico Stato dell'interruttore automatico prima della rimozione 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Inserito 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 Disinserito manualmente o mediante comando motorizzato 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 Disinserito mediante sganciatori 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 Disinserito dallo stato inserito: utilizzando lo sblocco ausiliario o i pulsanti TEST e OFF sul comando stesso 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) Il vano accessori 4, 5, 6 è previsto unicamente per la versione quadripolare. Siemens LV 36 · 2010 4/39 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile ■ Struttura Esecuzione estraibile Segnalazione della posizione Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00 Interruttore automatico con tecnica estraibile 4 Dispositivo estraibile 3VT9-300-4WA30 Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive in cui sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il disinserimento visivo e conduttivo del circuito. • il dispositivo estraibile include accessori completi per montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico convertendolo dalla tecnica estraibile all'esecuzione fissa • i componenti del dispositivo estraibile sono: - parte di supporto del dispositivo estraibile - 2 piastre laterali mobili - 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame - biella di interblocco (consente il disinserimento automatico dell'interruttore automatico per la manipolazione, l'inserimento e l'estrazione) - per fissare il dispositivo estraibile al pannello di comando viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nel frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 Circuito principale • il 3VT9 300-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 • per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9) • per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 4/43). Il dispositivo estraibile può essere fornito con interruttori per la segnalazione della posizione dell'interruttore automatico (vedere tabella). Dati tecnici Tipo 3VT9 300-4WL00 Tensione nominale di impiego Ue V AC 400 AC 250 Tensione nominale di isolamento Ui V AC 500 Frequenza nominale fn Hz 50/60 Corrente nominale di impiego Ie/Ue AC-13 3 A/AC 400 V DC-15 0,15 A/DC 250 V, 3 A/DC 125 V, 4 A/DC 30 V Corrente termica Ith A Sezione connettore S 001 mm2 0,5 ... 1 IP20 Grado di protezione morsetti (interruttore collegato) Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel dispositivo estraibile con accessori, vedere pag. 4/13. Stato degli interruttori 3VT9 300-4WL00 con tecnica estraibile in base alle posizioni dell'interruttore automatico e di arresto Vano accessori 11 ... 14 (19, 20)1) Interruttore automatico e posizione di arresto 15,17 (19, 20)1) 1 2 Circuiti ausiliari Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili. 6 Disposizione dei contatti 16, 18 1 4 2 1 4 2 4 Inserito e non arrestato 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 Estratto e non arrestato 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 Rimosso e non arrestato 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare. Codifica Kit di codifica 3VT9 300-4WN00 • lo stato di funzionamento è sempre in posizione di arresto • in posizione di arresto, è possibile bloccare il dispositivo estraibile (per maggiori informazioni, vedere "Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore") Il dispositivo estraibile e l'interruttore automatico possono essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento di un ulteriore interruttore automatico nel dispositivo stesso. 4/40 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile Descrizione dello schema di cablaggio Bloccaggio Simbolo Descrizione MP M P X3 X4 S5 comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 motore dispositivo di accumulo morsettiera per il collegamento di circuiti di comando morsettiera per contamanovre esterno interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C) interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per commutare su: NA-C) contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10 cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di comando non inclusi nella fornitura del comando motorizzato) pulsante di chiusura pulsante di disinserzione interruttore per accumulo energia interruttore automatico di comando motorizzato per AC 24 V LSN 4C/1 AC 48 V LSN 4C/1 AC 110 V LSN 4C/1 AC 230 V LSN 2C/1 DC 24 V LSN-DC 4C/1 DC 48 V LSN-DC 4C/1 DC 110 V LSN-DC 4C/1 DC 220 V LSN-DC 2C/1 S6 YC B Blocco dell'interruttore Blocco del dispositivo automatico nel dispositivo estraibile contro l'inserimento estraibile contro la dell'interruttore automatico manomissione Esecuzione estraibile con comando motorizzato Cablaggio consigliato dell'interruttore automatico con tecnica estraibile con comando motorizzato Circuiti di comando motore Q3 L+ ON OFF S Q3 Inserimento ed estrazione dell'interruttore automatico con comando motorizzato • prima di inserire o estrarre l'interruttore automatico si consiglia di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando motorizzato in posizione MANUALE • è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni d'uso • la mancata osservanza di questa procedura o il mancato rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di inserirsi al primo tentativo. ON S OFF B Azionamento motore 9 7 X3 12 10 NC S6 NA C 3 4 1 5 NA NC M C P S5 MP 11 8 6 2 PE N- 2 X4 1 YC Contamanovre NSO0_00350 X3 Siemens LV 36 · 2010 4/41 4 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Accessori e parti di ricambio Accessori di montaggio Esecuzione estraibile Cambiamenti di stato del frame durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico Stato prima dell'inserimento/estrazione Stato degli interruttori dopo la posizione di inserimento/inserito Interruttore automatico prima dell'estrazione Stato degli interruttori prima della posizione estrazione/inserito → Stato degli interruttori dopo la posizione estrazione-estratto Vano accessori 1 3,4,5 (6 ... 9)1) 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AD10 2 3VT9 300-2AD10 1 3VT9 300-2AC10 3, 4, 5 (6 ... 9)1) 3VT9 300-2AD10 2 3VT9 300-2AC10 Posizioni della leva dell' interruttore automatico Stato dei contatti principali 4 Stato dopo l'inserimento/estrazione Interruttore automatico prima dell'inserimento Stato degli interruttori prima della posizione di inserimento/estrazione → 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Inserito 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 Disinserito manualmente o mediante comando motorizzato 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 Disinserito mediante sganciatori 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 Disinserito dallo stato inserito: utilizzando lo sblocco ausiliario o i pulsanti TEST e OFF sul comando stesso 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso 1) Vani accessori da 6 a 9 solo per versione quadripolare. 4/42 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali ■ Disegni quotati Utilizzo di separatori di fase e calotte coprimorsetti per interruttori automatici e sezionatori sottocarico Esecuzione fissa Attacchi anteriori • morsetti 1, 3, 5 - se Ue = AC 415 V, è necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 300-8CE30 o calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30 - per il collegamento del circuito principale ai morsetti 1, 3, 5, non è possibile utilizzare conduttori isolati, barre flessibili o morsetti di attacco posteriore; è necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30. • morsetti 2, 4, 6 Solo nel caso in cui l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico è collegato all'alimentatore da rete tramite i morsetti 2, 4, 6 e inoltre: se Ue AC 415 V , è necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30 - se per collegare il circuito principale ai morsetti 2, 4, 6, non si utilizzano né conduttori isolati né barre flessibili né l'attacco posteriore, è necessario utilizzare barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30. Attacchi posteriori • non occorre utilizzare né separatori di fase né calotte coprimorsetti. Esecuzioni rimovibile ed estraibile Non occorre utilizzare né separatori di fase né calotte coprimorsetti. B = 105 1 C = 80 1 D 4 A A1 100 … 150 A2 1 3VT9 300-8CE30 B=0 1 3 5 1 3 1 3 ON C=0 5 ON 275 ON 5 OFF 4 6 2 4 TEST 6 2 4 6 20 2 OFF TEST B = 20 140 140 140 NSO0_00259 OFF TEST B = 20 A distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi, barre flessibili o con attacchi posteriori) A1 lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi (utilizzando separatori di fase 3VT9 300-8CE30 da 100 a 150 mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento per i conduttori con separatori per ottenere almeno il valore A1) A2 distanza minima: • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per conduttori non isolati e sbarre di corrente) • tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e sbarra di corrente • tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico posti verticalmente uno sopra l'altro • tra i collegamenti non isolati di due interruttori automatici/sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro B, C distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e pannello non isolato messo a terra D distanza minima tra conduttori non isolati Siemens LV 36 · 2010 4/43 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali NSO0_00260 D > 15 mm Sbarra di corrente max. 3 mm max. 3 mm Cavo Barra flessibile AC Ue V 230 415 3VT3 H cablato con Ik1) kA ≤ 100 > 36 ... 65 3VT3 N cablato con Ik kA ≤ 60 C mm < 80 ≥ 80 1) 4 AC Ue 690 > 20 ... 35 ≤ 20 ≤ 36 ≤ 20 > 15 ... 20 ≤ 15 ≤ 10 ≤ 15 D mm ≥ 10 A A1 A2 mm mm mm 50 150 250 50 200 300 50 100 200 50 200 300 50 150 250 50 150 250 50 150 250 ≥ 30 A A1 A2 mm mm mm 50 100 150 50 150 200 50 100 150 50 150 200 50 150 200 50 150 200 50 150 200 ≥ 10 A A1 A2 mm mm mm 50 100 150 50 150 200 50 100 150 50 150 200 50 150 200 50 150 200 50 150 200 Ik = max. corrente di cortocircuito nel circuito protetto (valore efficace). 4/44 500 ≤ 36 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione tripolare · Esecuzione fissa Esecuzione fissa, attacchi anteriori 103 2 25 6 3 45 5 4 x Ø 6.5 60 60 33 65 154 194 201 234 259 275 OFF R 94 6 45.5 4 25 33 20 Ø 11 105 117 140 40.5 134.5 TEST 2 194 25° 17° 2° ON NSO0_00507 1 75.5 18 100 ... < AC 415 V 45 150 ... < AC 415 V 45 47.5 45 47.5 4 5 Schema di foratura Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 324-4TF30, 3VT9 315-4TF30) 42 45 1 3 45 28 25 45 5 319 435 OFF 269 194 234 275 298 344 369 ON TEST 4 6 NSO0_00261 2 32 140 Ø 22 3VT9-324-4TF30 Ø 18 3VT9-315-4TF30 Ø 22 Ø 18 105 Siemens LV 36 · 2010 4/45 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 303-4TF30) 60 45 34 45 49 38 26 34 45 251 274 297 435 194 234 262 275 285 308 326 ON OFF NSO0_00262 TEST 11 25 6 x Ø 8.4 105 140 105 53 9 45 6 45 26 3 11.5 Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30) 20 45 4 x Ø 5 (M 5 x 25) 194 234 ON 234 60 65 154 194 275 OFF 140 4/46 Siemens LV 36 · 2010 7 35 R NSO0_00264 25 Ø 11 2.5 TEST 20.5 4 40.5 45 45 125 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 300-4ED30) 31 45 6 19.5 45 45 194 234 275 314 ON OFF NSO0_00267 TEST 32 Ø 13 12.5 32 50 50 140 4 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 300-4EE30) 3 45 31 6 25 16.5 45 45 140 194 234 275 308 ON OFF TEST 32 NSO0_00269 15 25 56.5 2 x Ø 11 32 70 70 Siemens LV 36 · 2010 4/47 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando manuale 1 60 3 NSO0_00271 1 1 3VT3 5 2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF-0 2 51 37 3 143 TEST 4 6 90 ° 2 140 25° 50 Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta 4 1 3 2 1 3VT3 NSO0_00273 1 5 2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 5 70 4 37 3 70 51 porta del quadro 143 6 6 90 ° 4 140 180 … 495 (-3HJ10) 375 … 540 (-3HJ20) 25° Adattamento della porta del quadro min. 100 27.5 0 NSO0_00275 Ø5 55 4 x Ø 6.5 55 Cerniera della porta del quadro 4/48 5 3VT9 300-3HJ.0 6 Superficie esterna della TEST 2 4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 275 MANUAL 204 AUTO 4 NSO0_00276 2 92 149 TEST 6 247 140 31 14 m NSO0_00332 R ax 1 Dimensioni di apertura nella porta del quadro per contamanovre esterno 4 27 Siemens LV 36 · 2010 4/49 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione tripolare · Esecuzione rimovibile Esecuzione rimovibile 3VT9 300-4PA30 Schemi di foratura 45 25 18 45 6 4 x Ø 6.5 3 4 x Ø 6.5 179 1 5 L 277 166 358 166 194 234 277 284 317 342 45 R Ø 4+8 mm 6 20 26 25 33 4 Ø 11 105 140 Esecuzione rimovibile, comando motorizzato 3VT9 300-8CB30 3 105 5 L R 518 1 Ø 4+8 mm 4 6 NSO0_00283 2 140 35 70 103 4/50 45 20 35 Siemens LV 36 · 2010 47.5 40.5 40.5 96 96 4 NSO0_00279 2 45 47.5 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile 358 ON OFF NSO0_00285 TEST 105 140 157 187 140 4 Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30) 3 Schema di foratura 6 26 9 53 20 67 4 x Ø 6.5 166 317 317 ON OFF 58 TEST 35 105 45 45 125 47.5 3 40.5 NSO0_00287 20.5 25 96 Ø 11 Siemens LV 36 · 2010 4/51 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile, con comando rotativo NSO0_00290 TEST 175 225 Esecuzione rimovibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 4 1 3 5 MANUAL AUTO Ø 4,3 max. TEST 4 6 NSO0_00292 2 282 4/52 Siemens LV 36 · 2010 31 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione tripolare · Esecuzione estraibile Esecuzione estraibile 3VT9 300-8CB30 Schema di foratura 45 25 18 45 6 4 x Ø 6.5 3 4 x Ø 6.5 179 1 5 166 277 L 358 166 194 234 277 284 317 342 45 R Ø 4+8 mm 6 20 35 Ø 11 40.5 40.5 25 33 96 20 26 96 4 NSO0_00298 2 45 47.5 4 105 140 Esecuzione estraibile, con calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30 204 215 105 5 L R 140 3 518 1 Ø 4+8 mm 4 6 NSO0_00302 2 140 214 35 70 103 140 27.5 Siemens LV 36 · 2010 4/53 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile Posizione di funzionamento Posizione di controllo 30 3 5 65 1 124 124 213 OFF 140 140 358 ON TEST 4 6 NSO0_00304 2 105 140 157 187 140 215 4 105 170 187 217 Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30) 105 53 6 26 9 213 Posizione di controllo 3 Posizione di funzionamento 20 5 65 3 67 4xØ6.5 1 166 317 PS PS PS SP SV PS 317 358 ON OFF PS TEST 6 58 4 Siemens LV 36 · 2010 35 NSO0_00307 25 4/54 20.5 140 215 96 Ø11 45 53 140 45 125 47.5 3 2 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile, con comando manuale Posizione di funzionamento Posizione di controllo 140 140 124 124 30 NSO0_00309 TEST 205 175 225 255 4 Esecuzione estraibile, con comando motorizzato Posizione di funzionamento Posizione di controllo 1 3 124 124 30 5 MANUAL 140 140 AUTO Ø 4,3 max. TEST 4 6 NSO0_00312 2 282 31 312 Siemens LV 36 · 2010 31 4/55 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione fissa Esecuzione fissa, attacchi anteriori 103 45 2 25 6 3 45 5 4 x Ø 6.5 60 60 33 65 154 194 201 234 259 275 OFF R 94 4 25 33 Ø 11 6 45.5 2 134.5 TEST N 20 105 117 185 92.5 45 47.5 5 Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 324-4TF30 + 3VT9 324-4TF00, 3VT9 315-4TF30 + 3VT9 315-4TF00) 42 45 45 28 25 45 45 319 435 OFF 269 ON 194 234 275 298 344 369 TEST NSO0_00322 4 194 25° 17° 2° ON 40.5 1 NSO0_00319 N 75.5 18 100 ... < AC 415 V 45 150 ... > AC 415 V 45 32 Ø 22 Ø 18 Ø 22 (-3HJ10) Ø 18 (-3HJ20) 105 4/56 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 303-4TF30 + 3VT9 303-4TF00) 11 38 11 45 45 45 26 45 251 274 297 435 194 234 262 275 285 308 326 ON OFF NSO0_00324 TEST 25 11 6 x Ø 8.5 105 185 4 105 9 53 6 26 3 11.5 Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00) 20 45 4 x Ø 6.5 194 234 65 154 194 275 ON 234 60 OFF 185 20.5 40.5 R 7 35 NSO0_00326 25 Ø 11 2.5 TEST 45 45 40 7.5 170 Siemens LV 36 · 2010 4/57 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, con comando rotativo 1 105 1 3 NSO0_00272 N 1 3VT3 5 2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 2 51 37 3 143 TEST 2 4 6 90 ° N 140 25° 50 Esecuzione fissa, con azionamento accoppiamento porta 4 N 1 3 2 1 3VT3 NSO0_00274 1 5 2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0 5 70 3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0 4 37 3 70 51 porta del quadro 143 4 6 6 90 ° 2 140 180 … 495 (-3HJ10) 375 … 540 (-3HJ20) 25° Adattamento della porta del quadro min. 145 27.5 0 NSO0_00329 Ø5 55 4 x Ø 6.5 55 Cerniera della porta del quadro 4/58 5 3VT9 300-3HJ.0 6 Superficie esterna della TEST N 4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0 Siemens LV 36 · 2010 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 MANUAL 204 AUTO Ø 4,3 max. NSO0_00330 92 149 TEST 247 31 14 m NSO0_00332 R ax 1 Dimensioni di apertura nella porta del quadro per contamanovre esterno 4 27 Siemens LV 36 · 2010 4/59 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione rimovibile Esecuzione rimovibile 3VT9 300-4PA40 Schemi di foratura 45 45 25 18 45 6 4 x Ø 6.5 1 3 4 x Ø 6.5 179 N 5 L R 3 Ø 4+8 mm 6 20 26 96 40.5 25 33 20 35 Ø 11 185 45 105 Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB40 N 1 3 105 5 R Ø 4+8 mm 2 4 6 NSO0_00336 N 518 L 185 35 70 103 4/60 Siemens LV 36 · 2010 47.5 40.5 4 NSO0_00333 2 96 N 4 277 166 358 166 194 234 277 284 317 342 45 45 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione rimovibile 358 ON OFF NSO0_00337 TEST 105 140 157 187 185 Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00) 4 3 Schema di foratura 20 67 6 26 9 53 166 317 358 ON OFF 4 x Ø 6.5 58 TEST 105 45 45 47.5 3 40.5 35 NSO0_00338 25 20.5 185 96 Ø 11 170 Siemens LV 36 · 2010 4/61 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali 358 Esecuzione rimovibile con comando rotativo NSO0_00339 TEST 185 175 225 Esecuzione rimovibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0 4 N 1 3 5 358 MANUAL AUTO Ø 4,3 max. TEST 2 4 6 NSO0_00293 N 185 4/62 Siemens LV 36 · 2010 282 31 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Versione quadripolare · Esecuzione estraibile Esecuzione estraibile 3VT9 300-4WA40 Schema di foratura 258 45 45 25 18 45 6 N 1 3 179 4 x Ø 6.5 5 L 166 358 166 194 234 277 284 317 342 45 R Ø 4+8 mm 6 20 26 40.5 25 33 20 35 Ø 11 96 4 NSO0_00340 2 96 N 45 47.5 4 105 185 260 204 Esecuzione estraibile con calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB40 1 3 105 5 R Ø 4+8 mm 2 4 6 NSO0_00342 N 518 L 140 N 185 260 35 70 103 140 27.5 Siemens LV 36 · 2010 4/63 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile Posizione di funzionamento Posizione di controllo 30 65 124 124 258 140 140 358 ON OFF NSO0_00344 TEST 105 140 157 187 185 260 4 105 170 187 217 Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00) 105 53 6 26 9 258 3 Schema di foratura 65 67 20 166 317 358 ON OFF 4 x Ø 6.5 58 TEST Siemens LV 36 · 2010 45 53 45 140 170 47.5 3 35 NSO0_00345 25 4/64 20.5 185 260 96 Ø 11 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Dati dimensionali Esecuzione estraibile, con comando rotativo Posizione di funzionamento Posizione di controllo 30 140 140 358 65 124 124 258 NSO0_00347 TEST 185 260 205 175 225 255 4 Esecuzione estraibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M.. Posizione di funzionamento Posizione di controllo 30 65 124 124 258 140 140 AUTO 358 MANUAL Ø 4,3 max. NSO0_00348 TEST 185 260 282 31 312 Siemens LV 36 · 2010 31 4/65 Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A Note 4 7 4/66 Siemens LV 36 · 2010 5 Ulteriori accessori Catalogo 5/2 Ulteriori accessori Ritardatore, Tester - Tabelle di scelta/ordinazione Siemens LV 36 · 2010 Ulteriori accessori Ritardatore, Tester ■ Tabelle di scelta/ordinazione Tester per gli sganciatori di sovracorrente per interruttori automatici 3VT Dispositivo di manutenzione per il controllo della funzionalità degli sganciatori di sovracorrente elettronici e dei frame negli interruttori automatici. Prove: • sganciatori ETU • funzionalità del meccanismo di sgancio del frame sganciatori di sovracorrente di prova dei trasformatori di corrente: ETU LP, DP, MP, MPS e UP Apparecchi di prova per interruttori automatici: • 3VT2N, 3VT2H • 3VT3N, 3VT3H • 3VT4H • 3VT5H Il tester deve essere collegato a un alimentatore da rete esterno. La tensione dell'alimentazione del tester è AC 230 V. Per maggiori informazioni e la documentazione, contattare il supporto tecnico http://www.siemens.com/automation/support-request. Corrente nominale In TF N. di ordinazione DI* A Peso per unità c.a. kg Ritardatori Il ritardo può essere impostato su tre livelli (a seconda del cablaggio). Il ritardatore 3VT9 000-1UX00 viene utilizzato solo per lo sganciatore con Ue = AC 230 V e consente di ritardare l'apertura dello bobina di minima tensione dell'interruttore automatico 3VT 3VT9 000-1UX00 su rich. 3VT9 000-1UX10 su rich. Tester degli sganciatori ETU per interruttori automatici Tester di prova degli sganciatori ETU per 3VT2, 3VT3, 3VT4 e 3VT5 5 7 * È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo. 5/2 Siemens LV 36 · 2010 6 Appendice 5/2 Glossario 5/3 Indicazioni per l'ordinazione 5/4 Documentazione aggiuntiva 5/5 Norme e approvazioni 5/6 Partners di riferimento Siemens 5/7 Service & Support 5/8 Customer Support 5/9 Indice degli argomenti 5/10 Indice dei numeri di ordinazione 5/12 Condizioni di vendita e consegna Disposizioni per l'esportazione Siemens LV 36 · 2010 Appendice Glossario Corrente di attivazione del ritardo indipendente dello sgancio (selettivo), (Ids) Valore di corrente minimo che provoca l'attivazione del ritardo indipendente dello sgancio. Corrente di attivazione dello sgancio istantaneo indipendente, (Irm) Valore di corrente minimo che provoca l'attivazione dello sgancio istantaneo indipendente. Corrente di impiego nominale, (Ie) EN 60947-1; 4.3.2.3 La corrente nominale di impiego del dispositivo (sezionatore sottocarico) è stabilita dal produttore tenendo in considerazione la tensione nominale di impiego , la frequenza nominale, l'impiego nominale, la categoria di utilizzazione e il tipo di copertura di protezione, se opportuno. Corrente nominale, (In) EN 60947-2; 4.3.2.3 Valore di corrente di un interruttore automatico specifico che può essere portata ininterrottamente. Il più alto valore di corrente che fa intervenire l'interruttore automatico in conformità alla curva di sgancio appositamente stabilita. Corrente nominale normale, (Iu) EN 60947-1; 4.3.2.4 Valore di corrente impostato dal produttore che può essere portato dal dispositivo durante un impiego ininterrotto, ad esempio in un periodo di tempo superiore a 8 ore (settimane, mesi, ecc). Corrente ridotta nominale, (Ir) Valore ridotto della corrente In appositamente stabilito per uno sgancio dipendente (termico) regolato e che può essere portato ininterrottamente dall'interruttore automatico. L'impostazione massima è un valore equivalente a In. Modificando Ir si sposta la curva di sgancio lungo l'asse della corrente. (Ir = k x In se k ≤ 1) Potere nominale di interruzione di servizio in cortocircuito, (Ics) EN 60947-2; 2.15.2; 4.3.5.2.2 Valore del potere di interruzione in cortocircuito di impiego espresso come valore efficace della componente alternata della corrente di cortocircuito presunta e che l'interruttore automatico deve essere in grado di gestire nel seguente modo: 1x disinserimento del cortocircuito e 2x ciclo di chiusura- disinserzione. Il valore può essere espresso anche come percentuale di Icu. Dopo la prova, l'interruttore automatico deve essere in grado di portare ininterrottamente la corrente nominale e di disinserire la sovracorrente. L'aumento di temperatura dei morsetti principali può essere superiore. Ics viene impostato alla frequenza nominale per la tensione nominale di impiego e al fattore di potenza stabilito per la corrente alternata oppure alla costante di tempo per la corrente continua. Rapporto consentito: Icu ≥ Ik" Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito, (Icu) EN 60947-2; 2.15.1; 4.3.5.2.1 Valore del potere di interruzione estremo in cortocircuito espresso come valore efficace della componente alternata della corrente di cortocircuito presunta e che l'interruttore automatico deve essere in grado di gestire nel seguente modo: 1x disinserimento del cortocircuito seguito da 1x ciclo di chiusura-disinserzione. Dopo la prova, l'interruttore automatico non deve più portare ininterrottamente la corrente nominale. Icu viene impostato alla frequenza nominale per la tensione nominale di impiego e al fattore di potenza stabilito per la corrente alternata oppure alla costante di tempo per la corrente continua. È necessario che venga rispettata la condizione: Icu ≥ Ik" Corrente ammissibile di breve durata, (Icw) EN 60947-1; 4.3.6.1 EN 60947-2; 4.3.5.4 EN 60947-3; 4.3.6.1 Valore di resistenza a corrente di breve durata specificata dal produttore che il dispositivo deve essere in grado di portare senza danneggiarsi durante un periodo di tempo designato (ritardo di breve durata). In caso di corrente alternata, si tratta del valore efficace della componente alternata della corrente di cortocircuito presunta Ip. Ritardo dello sgancio indipendente ritardato, (tv) Se attraverso l'interruttore automatico circola una corrente equivalente almeno a Isd ma che non raggiunge Irm, l'interruttore automatico interviene con il ritardo tv. Il tempo totale di disinserimento è influenzato dall'intervento dell'interruttore automatico stesso ed è più lungo di 10 ÷ 20 ms. Tempo di intervento ad un multiplo dato di Ir, (tr) Tempo dopo il quale l'interruttore automatico interviene, se attraverso di esso circola una corrente equivalente al multiplo dato di Ir. Modificando tr si sposta la curva di sgancio lungo l'asse temporale. Tensione nominale di impiego, (Ue) EN 60947-1; 4.3.1.1 Tensione stabilita dal produttore alla quale sono riferite le prove applicabili ed eventualmente la categoria di utilizzazione. Unitamente alla corrente nominale (di impiego), determina l'utilizzo del dispositivo. Il valore massimo della tensione nominale di impiego non deve essere in nessun caso superiore al valore della tensione nominale di isolamento Ui. Tensione nominale di isolamento, (Ui) EN 60947-1; 4.3.1.2 Valore di tensione al quale sono riferite le prove di rigidità dielettrica e distanza superficiale. 6 5/2 Siemens LV 36 · 2010 Appendice Indicazioni per l'ordinazione ■ Logistica Per quanto riguarda la consegna, le comunicazioni e la protezione ambientale, il nostro servizio logistico garantisce "qualità dal momento dell'ordinazione fino alla consegna". La messa a punto di una infrastruttura basata sui requisiti del cliente e l'utilizzo dell'elaborazione elettronica dell'ordine ci hanno permesso di ottimizzare i nostri processi logistici. Siamo fieri del nostro servizio di consulenza personale e della puntualità delle consegne. Per ottenere questi risultati, forniamo i modelli preferenziali con il contrassegno } franco magazzino. L'elaborazione elettronica dell'ordine è veloce, economicamente vantaggiosa e precisa. Se volete usufruire di questi vantaggi, non esitate a contattarci. ■ Regolamentazioni per l’esportazione I prodotti contenuti in questo catalogo possono essere soggetti alle regolamentazioni per l’esportazione europee/tedesche o statunitensi. Pertanto, tutte le esportazione che necessitano di licenza, devono ricevere l’approvazione da parte delle autorità competenti. In base alle condizioni vigenti, per quanto riguarda i prodotti riportati in questo catalogo devono essere rispettate le seguenti direttive di esportazione: AL Numero del Listino tedesco per le esportazioni I prodotti contrassegnati con “N” necessitano di licenza per l’esportazione. Nel caso di prodotti software, generalmente sarà necessario rispettare anche le direttive per l’esportazione dei prodotti per dati in questione. Le merci etichettate con “AL” diverso da “N” saranno soggette ad una autorizzazione europea o tedesca se esportati al di fuori dell’Unione Europea. ECCN Numero di Classificazione per il Controllo dell’Esportazione [Export Control Classification Number] I prodotti non contrassegnati con “N” sono soggetti ad una licenza di riesportazione per determinati paesi. Nel caso di prodotti software, generalmente sarà necessario rispettare anche le direttive per l’esportazione dei prodotti per dati in questione. Le merci etichettate con “ECCN” diverso da “N” saranno soggette ad una autorizzazione statunitense di riesportazione. ■ Modalità e condizioni di vendita e fornitura Fare riferimento alle indicazioni riportate nel listino prezzi vigente. Anche senza un’etichetta o con un’indicazione “AL: N” o “ECCN: N”, potrà essere richiesta un’autorizzazione in base alla destinazione finale o allo scopo di utilizzo finale delle merci. I fattori determinanti sono le autorizzazioni all’esportazione AL o ECCN indicate sulle conferme d’ordine, bolle di consegna e fatture. Salvo errori e con riserva di modifiche senza preavviso. 6 Siemens LV 36 · 2010 6/3 Appendice Documentazione aggiuntiva ■ Panoramica Il materiale contenente le informazioni più recenti, quali opuscoli, cataloghi, manuali e istruzioni per l'uso sulle tecniche innovative di comando e distribuzione a bassa tensione è disponibile su Internet all'indirizzo: http://www.siemens.it/ad Riteniamo che l'assistenza sui prodotti sia importante tanto quanto i prodotti stessi. Visitate in nostro sito Web dedicato all'assistenza per una gamma completa di materiali su SIRIUS, SENTRON e SIVACON, tra cui • cataloghi disponibili gratuitamente su ordinazione • istruzioni per l'uso e manuali direttamente scaricabili • registrazione online a seminari ed eventi • risposte aggiornate a domande e dubbi • aggiornamenti software per un download più rapido • assistenza telefonica in oltre 190 paesi • foto e grafici per uso esterno e molto, molto altro - il tutto è accessibile in modo facile e pratico. 6 6/4 Siemens LV 36 · 2010 Allegato Norme e approvazioni ■ Panoramica Certificati di verifica e curve caratteristiche Una panoramica aggiornata dei certificati per la nostra gamma di prodotti di comando e distribuzione a bassa tensione nonché della documentazione tecnica aggiuntiva è disponibile su Internet all'indirizzo: http://www.siemens.com/lowvoltage/support Assistenza sui prodotti: Approvazioni / Certificati 6 Assistenza sui prodotti: Curve caratteristiche Siemens LV 36 · 2010 6/5 Appendice Customer Support I nostri servizi in ciascuna fase del progetto ■ Progettazione e software engineering Supporto nelle fasi di progettazione e nello sviluppo con servizi orientati alle effettive necessità. ■ Servizio di assistenza in loco .I In un mercato caratterizzato da un elevato livello di concorrenza sono necessarie delle premesse ottimali per raggiungere una posizione di spicco e mantenerla nel lungo periodo. Tra esse si annoverano una posizione di partenza di buon livello, una strategia ben ponderata ed una squadra che può offrire un supporto ottimale - in ogni fase di svolgimento del progetto. Il Servizio di Assistenza e Supporto Tecnico "Service & Support" della Siemens è presente con una gamma assai ampia di servizi distinti tra loro sia nell'ambito della tecnica di automazione che della tecnica di trasmissione. La presenza di questo servizio è garantita per ogni fase: dalla pianificazione alla messa in servizio fino alla manutenzione ed alla modernizzazione. I nostri specialisti sanno cosa devono fare per garantire un elevato livello di produttività ed economicità degli impianti. ■ Supporto Online Il servizio informativo, completo e sempre raggiungibile via Internet, va dal supporto tecnico di prodotto ai servizi di assistenza e supporto tecnico fino agli strumenti di supporto presenti nel negozio online. ■ Supporto tecnico Trattasi di un servizio di consulenza qualificata che viene fornito in presenza di quesiti di natura tecnica con un'ampia gamma di soluzioni inerenti i nostri prodotti ed i nostri sistemi orientati all'effettivo fabbisogno. 6 Tel. +39 02 24362008 ■ Consulenza tecnica Trattasi di un'attività di supporto nella pianificazione e nella concezione dei vostri progetti: dall'analisi dettagliata della situazione effettiva alla consulenza su problematiche inerenti i prodotti ed i sistemi fino all'elaborazione di una soluzione riguardante il processo di automazione. 6/6 Siemens LV 36 · 2010 Con il servizio d'assistenza tecnica in loco siamo in grado di offrire per 24 ore su 24 una gamma di servizi che vanno dalla messa in funzione alla manutenzione e che costituiscono un'importante premessa per garantire un'elevata disponibilità. In Italia Tel. +39 02 24362000 ■ Servizio di assistenza tecnica e fornitura di pezzi di ricambio Nella fase di funzionamento di una macchina o di un sistema di automazione offriamo un servizio completo di assistenza tecnica e fornitura di pezzi di ricambio che garantisce il massimo livello di affidabilità. In Italia Tel. +39 02 24362000 ■ Ottimizzazione e modernizzazione Per aumentare la produttività od abbattere i costi inerenti un determinato progetto sono disponibili servizi di elevato livello inerenti l'ottimizzazione e la modernizzazione. Appendice Indice degli argomenti Pagina A Accessori di collegamento 3/9 Accessori di montaggio 2/9, 2/10, 3/8, 3/9, 3/36 2/10 Adattatori di montaggio Apparecchi di segnalazione 5/4, 6/3, 6/25 Approvazioni 8/5 B Bobine a lancio di corrente 2/6, 2/24, 3/5, 3/26, 4/5, 4/27, 6/4, 6/27 Bobine di minima tensione 2/6, 2/24, 3/5, 3/27, 4/5, 6/4, 6/28 C Collegamento in parallelo 2/7, 2/8, 2/25 ... 2/45, 3/6, 3/28, 3/29, 4/6, 4/30, 6/30 Comandi manuali 2/7, 4/29 Comandi motorizzati 2/7, 2/8, 2/27, 3/31 ... 3/35, 4/32 ... 4/35, 6/5, 6/31 ... 6/34 Accessori per 3/7 con molla ad accumulo 3/7 Comandi rinviati rotativi bloccoporta 2/7, 3/6, 3/28, 4/6, 6/5, 6/29 Contatti ausiliari 2/6, 2/22, 3/5, 3/25, 4/5, 6/4, 6/26 Contatti ausiliari di allarme 4/9, 6/6 Pagina Pagina S Sezionatori sottocarico 2/5, 2/11 ... 2/21, 3/4, 3/12, 3/13, 4/13 ... 4/65, 5/3 ... 5/5, 6/9 ... 6/46 4/11, 6/3, 6/8 Sganciatori Sganciatori ausiliari 3/26 Sganciatori di sovracorrente 2/34, 3/3, 3/4, 3/15, 4/3, 4/16 ... 4/24, 5/6 ... 5/16, 6/15 ... 6/24 Sganciatori ETU 4/4, 5/3, 6/3 T Tecnica estraibile 3/39, 4/40 ... 4/42, 6/13 ... 6/14 Tester degli sganciatori ETU 7/2 D Dispositivi estraibili Dispositivi rimovibili 3/8, 3/36, 4/8, 5/3, 6/6 3/8, 3/36, 3/37, 4/8, 4/38 ... 4/39 5/4, 6/3 Dispositivi sezionatori sottocarico F Frame I Interblocchi Interblocchi meccanici 3/4, 5/3, 6/3 2/8 2/7, 2/25 ... 2/45, 3/6, 3/28, 3/29, 4/6, 4/30, 6/5, 6/30 Interruttori 4/25 Interruttori automatici 2/11 ... 2/21, 3/12, 3/13, 4/13 ... 4/65, 5/3 ... 5/5, 6/9 ... 6/46 3VT1 2/3 ... 2/5 2/5 per combinazione di avviatore per protezione d’impianto 2/4, 2/5 2/3 per protezione del motore Interruttori automatici compatti 3VT1 2/1 ... 2/45 3VT2 3/1 ... 3/35 3VT3 4/1 ... 4/35 5/1 ... 5/16 3VT4 3VT5 6/1 ... 6/34 Interruttori automatici standard 4/11, 6/3, 6/8 3/5, 4/5 Interruttori di allarme N Norme P Parti di collegamento per interruttori automatici in esecuzione fissa R Ritardatori 6 8/5 3/9 2/9 2/34, 7/2 Siemens LV 36 · 2010 6/7 Appendice Indice dei numeri di ordinazione N. di ordinazione 6 3VT1 3VT1 701-2DC36-0AA0 3VT1 701-2DM36-0AA0 3VT1 701-2EC46-0AA0 3VT1 701-2EJ46-0AA0 3VT1 702-2DC36-0AA0 3VT1 702-2DM36-0AA0 3VT1 702-2EC46-0AA0 3VT1 702-2EJ46-0AA0 3VT1 703-2DB36-0AA0 3VT1 703-2DC36-0AA0 3VT1 703-2DM36-0AA0 3VT1 703-2EB46-0AA0 3VT1 703-2EC46-0AA0 3VT1 703-2EG46-0AA0 3VT1 703-2EJ46-0AA0 3VT1 704-2DA36-0AA0 3VT1 704-2DB36-0AA0 3VT1 704-2DC36-0AA0 3VT1 704-2DM36-0AA0 3VT1 704-2EA46-0AA0 3VT1 704-2EB46-0AA0 3VT1 704-2EC46-0AA0 3VT1 704-2EG46-0AA0 3VT1 704-2EH46-0AA0 3VT1 704-2EJ46-0AA0 3VT1 705-2DA36-0AA0 3VT1 705-2DB36-0AA0 3VT1 705-2DC36-0AA0 3VT1 705-2DM36-0AA0 3VT1 705-2EA46-0AA0 3VT1 705-2EB46-0AA0 3VT1 705-2EC46-0AA0 3VT1 705-2EG46-0AA0 3VT1 705-2EH46-0AA0 3VT1 705-2EJ46-0AA0 3VT1 706-2DA36-0AA0 3VT1 706-2DB36-0AA0 3VT1 706-2DC36-0AA0 3VT1 706-2DM36-0AA0 3VT1 706-2EA46-0AA0 3VT1 706-2EB46-0AA0 3VT1 706-2EC46-0AA0 3VT1 706-2EG46-0AA0 3VT1 706-2EH46-0AA0 3VT1 706-2EJ46-0AA0 3VT1 708-2DA36-0AA0 3VT1 708-2DB36-0AA0 3VT1 708-2DC36-0AA0 3VT1 708-2DM36-0AA0 3VT1 708-2EA46-0AA0 3VT1 708-2EB46-0AA0 3VT1 708-2EC46-0AA0 3VT1 708-2EG46-0AA0 3VT1 708-2EH46-0AA0 3VT1 708-2EJ46-0AA0 3VT1 710-2DA36-0AA0 3VT1 710-2DB36-0AA0 3VT1 710-2DC36-0AA0 3VT1 710-2DM36-0AA0 3VT1 710-2EA46-0AA0 3VT1 710-2EB46-0AA0 3VT1 710-2EC46-0AA0 3VT1 710-2EG46-0AA0 3VT1 710-2EH46-0AA0 6/8 Siemens LV 36 · 2010 Pagina 2/3 2/5 2/4 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/5 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 N. di ordinazione Pagina N. di ordinazione Pagina 3VT1 710-2EJ46-0AA0 3VT1 712-2DA36-0AA0 3VT1 712-2DB36-0AA0 3VT1 712-2DC36-0AA0 3VT1 712-2EA46-0AA0 3VT1 712-2EB46-0AA0 3VT1 712-2EC46-0AA0 3VT1 712-2EG46-0AA0 3VT1 712-2EH46-0AA0 3VT1 712-2EJ46-0AA0 3VT1 716-2DA36-0AA0 3VT1 716-2DB36-0AA0 3VT1 716-2DC36-0AA0 3VT1 716-2DE36-0AA0 3VT1 716-2EA46-0AA0 3VT1 716-2EB46-0AA0 3VT1 716-2EC46-0AA0 3VT1 716-2EE46-0AA0 3VT1 716-2EG46-0AA0 3VT1 716-2EH46-0AA0 3VT1 716-2EJ46-0AA0 3VT1 792-2DC36-0AA0 3VT1 792-2DM36-0AA0 3VT1 792-2EC46-0AA0 3VT1 792-2EJ46-0AA0 2/4 2/3 2/4 2/3 2/4 2/4 2/4 2/5 2/4 2/4 2/3 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 2/4 2/5 2/5 2/4 2/4 2/3 2/5 2/4 2/4 3VT2 3VT2 725-2AA36-0AA0 3VT2 725-2AA46-0AA0 3VT2 725-2AA56-0AA0 3VT2 725-3AA36-0AA0 3VT2 725-3AA46-0AA0 3VT2 725-3AA56-0AA0 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3VT3 3VT3 763-2AA36-0AA0 3VT3 763-2AA46-0AA0 3VT3 763-2AA56-0AA0 3VT3 763-3AA36-0AA0 3VT3 763-3AA46-0AA0 3VT3 763-3AA56-0AA0 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 3VT4 3VT4 710-3AA30-0AA0 3VT4 710-3AA38-0AA0 5/3 5/3 3VT5 3VT5 716-3AA30-0AA0 3VT5 716-3AA38-0AA0 6/3 6/3 3VT9 3VT9 100-1SC00 3VT9 100-1SD00 3VT9 100-1SE00 3VT9 100-1UC00 3VT9 100-1UD00 3VT9 100-1UE00 3VT9 100-2AB10 3VT9 100-2AB20 3VT9 100-2AH10 3VT9 100-2AH20 3VT9 100-3HA10 3VT9 100-3HA20 3VT9 100-3HB20 3VT9 100-3HC10 3VT9 100-3HD10 3VT9 100-3HE10 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 3VT9 100-3HE20 3VT9 100-3HF20 3VT9 100-3HG10 3VT9 100-3HG20 3VT9 100-3HH10 3VT9 100-3HH20 3VT9 100-3HJ10 3VT9 100-3HJ20 3VT9 100-3MA00 3VT9 100-3MB00 3VT9 100-3MD00 3VT9 100-3ME00 3VT9 100-3MF00 3VT9 100-4ED30 3VT9 100-4PP30 3VT9 100-4RC00 3VT9 100-4RC30 3VT9 100-4TA00 3VT9 100-4TA30 3VT9 100-4TF30 3VT9 100-4TF40 3VT9 100-4TN00 3VT9 100-4TN30 3VT9 100-8CA30 3VT9 100-8CA40 3VT9 100-8CE00 3VT9 100-8CE30 3VT9 100-8HL00 3VT9 100-8LA00 3VT9 100-8LB00 3VT9 200-3HA10 3VT9 200-3HA20 3VT9 200-3HB20 3VT9 200-3HL00 3VT9 200-3MF00 3VT9 200-3MF10 3VT9 200-3MJ00 3VT9 200-3MJ10 3VT9 200-3ML00 3VT9 200-3ML10 3VT9 200-3MQ00 3VT9 200-3MQ10 3VT9 200-4ED30 3VT9 200-4EE30 3VT9 200-4PA30 3VT9 200-4PA40 3VT9 200-4RC00 3VT9 200-4RC30 3VT9 200-4TA30 3VT9 200-4TC00 3VT9 200-4TC30 3VT9 200-4TN30 3VT9 200-4WA30 3VT9 200-4WA40 3VT9 200-4WN00 3VT9 200-8BL00 3VT9 200-8BN00 3VT9 200-8CB30 3VT9 200-8CB40 3VT9 200-8LC10 3VT9 203-4TF00 3VT9 203-4TF30 3VT9 210-6AC00 3VT9 210-6AP00 3VT9 210-6AS00 3VT9 210-6BC00 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 2/7 2/8 2/8 2/8 2/8 2/10 2/9 2/10 2/9 2/9 2/9 2/9 2/9 2/9 2/9 2/9 2/10 2/10 2/10 2/10 2/10 2/8 2/8 3/6 3/6 3/6 3/10 4/9 3/7 3/7 3/7 3/7 3/7 3/7 3/7 3/7 3/9 3/9 3/8 3/8 3/9 3/9 3/9 3/9 3/9 3/9 3/8 3/8 3/10 4/9 3/10 4/9 3/10 4/9 3/10 3/10 3/7 3/9 3/9 3/3 3/4 3/4 3/3 , , , , Appendice Indice dei numeri di ordinazione N. di ordinazione 3VT9 215-4TD00 3VT9 215-4TD30 3VT9 215-4TF00 3VT9 215-4TF30 3VT9 216-6AB00 3VT9 216-6AC00 3VT9 216-6AP00 3VT9 216-6AS00 3VT9 216-6BC00 3VT9 220-6AB00 3VT9 224-4TD00 3VT9 224-4TD30 3VT9 224-4TF00 3VT9 224-4TF30 3VT9 225-6AB00 3VT9 225-6AC00 3VT9 225-6AP00 3VT9 225-6AS00 3VT9 225-6BC00 3VT9 225-6DT00 3VT9 300-1SC00 3VT9 300-1Sd00 3VT9 300-1SE00 3VT9 300-1UC00 3VT9 300-1UC101) 3VT9 300-1UD00 3VT9 300-1UD101) 3VT9 300-1UE00 3VT9 300-1UE101) 3VT9 300-2AC10 3VT9 300-2AC20 3VT9 300-2AD10 3VT9 300-2AD20 3VT9 300-2AE10 3VT9 300-2AE20 3VT9 300-2AF10 3VT9 300-2AF20 3VT9 300-2AG10 3VT9 300-2AG20 3VT9 300-2AH10 3VT9 300-2AH20 3VT9 300-2AJ00 3VT9 300-3HA10 3VT9 300-3HA20 3VT9 300-3HB20 3VT9 300-3HE10 3VT9 300-3HE20 3VT9 300-3HF20 3VT9 300-3HG10 3VT9 300-3HG20 3VT9 300-3HG30 3VT9 300-3HH10 3VT9 300-3HH20 3VT9 300-3HH30 3VT9 300-3HJ10 3VT9 300-3HJ20 3VT9 300-3MF00 3VT9 300-3MF10 3VT9 300-3MF20 3VT9 300-3MJ001) 3VT9 300-3MJ101) 3VT9 300-3ML00 3VT9 300-3ML10 3VT9 300-3MN00 3VT9 300-3MN10 3VT9 300-3MQ00 Pagina N. di ordinazione Pagina 3/9 3/9 3/9 3/9 3/3 3/3 3/4 3/4 3/3 3/3 3/9 3/9 3/9 3/9 3/3 3/3 3/4 3/4 3/3 3/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/5 4/6 4/6 4/9 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 3VT9 300-3MQ10 3VT9 300-4ED30 3VT9 300-4EE30 3VT9 300-4PA30 3VT9 300-4PA40 3VT9 300-4PL00 3VT9 300-4RC00 3VT9 300-4RC30 3VT9 300-4TA30 3VT9 300-4TC00 3VT9 300-4TC30 3VT9 300-4TN30 3VT9 300-4WA30 3VT9 300-4WA40 3VT9 300-4WL00 3VT9 300-8CB00 3VT9 300-8CB30 3VT9 300-8CE00 3VT9 300-8CE30 3VT9 300-8LA00 3VT9 300-8LB00 3VT9 300-8LC10 3VT9 300-8LC20 3VT9 303-4TF00 3VT9 303-4TF30 3VT9 315-4TD00 3VT9 315-4TD30 3VT9 315-4TF00 3VT9 315-4TF30 3VT9 324-4TD00 3VT9 324-4TD30 3VT9 324-4TF00 3VT9 324-4TF30 3VT9 325-6AB00 3VT9 325-6AC00 3VT9 325-6AP00 3VT9 325-6AS00 3VT9 325-6BC00 3VT9 331-6AB00 3VT9 340-6AB00 3VT9 340-6AC00 3VT9 340-6AP00 3VT9 340-6AS00 3VT9 340-6BC00 3VT9 350-6AB00 3VT9 363-6AB00 3VT9 363-6AC00 3VT9 363-6AP00 3VT9 363-6AS00 3VT9 363-6BC00 3VT9 363-6DT00 3VT9 400-4RC30 3VT9 410-6AC00 3VT9 410-6AD00 3VT9 410-6AP00 3VT9 410-6DT00 3VT9 431-6AC00 3VT9 431-6AD00 3VT9 431-6AP00 3VT9 463-6AC00 3VT9 463-6AD00 3VT9 463-6AP00 3VT9 480-6AC00 3VT9 480-6AD00 3VT9 480-6AP00 3VT9 500-1SF00 4/6 4/8 4/8 4/7 4/7 4/9 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/7 4/7 4/9 4/9 4/9 4/9 4/9 6/5 4/6 4/6 4/6 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/8 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 6/6 5/3 5/3 5/3 5/4 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 5/3 6/4 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 3/5 , , , , , 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 , , 3/6 3/6 , , , , , 3/6 3/6 3/7 3/7 3/10 , 3/10 , 3/10 , , , , 3/10 3/10 3/7 4/6 3/7 , , 3/7 N. di ordinazione 3VT9 500-1SG00 3VT9 500-1SH00 3VT9 500-1SJ00 3VT9 500-1SK00 3VT9 500-1SL00 3VT9 500-1UF00 3VT9 500-1UG00 3VT9 500-1UH00 3VT9 500-1UJ00 3VT9 500-1UK00 3VT9 500-1UL00 3VT9 500-2AF00 3VT9 500-2AF10 3VT9 500-3HA10 3VT9 500-3HE10 3VT9 500-3HF10 3VT9 500-3HG10 3VT9 500-3HG20 3VT9 500-3HJ10 3VT9 500-3HL00 3VT9 500-3MF00 3VT9 500-3MF10 3VT9 500-3MF20 3VT9 500-3MN00 3VT9 500-3MN10 3VT9 500-4EF30 3VT9 500-4PL00 3VT9 500-4RC30 3VT9 500-4RD30 3VT9 500-4SA40 3VT9 500-4WA40 3VT9 500-4WL00 3VT9 500-6AE00 3VT9 500-8CC30 3VT9 500-8CD30 3VT9 500-8CE30 3VT9 500-8CF30 3VT9 500-8CG30 3VT9 500-8LC10 3VT9 500-8LC30 3VT9 500-8LC40 3VT9 510-6AC00 3VT9 510-6AD00 3VT9 510-6AP00 3VT9 512-6AC00 3VT9 512-6AD00 3VT9 512-6AP00 3VT9 516-6AC00 3VT9 516-6AD00 3VT9 516-6AP00 3VT9 516-6DT00 3VT9 524-4TF30 3VT9 524-4TG30 3VT9 5300-8BN00 3VT9 532-4TF30 3VT9 533-4TF30 3VT9 534-4TF30 3VT9 563-6AC00 3VT9 563-6AD00 3VT9 563-6AP00 Siemens LV 36 · 2010 Pagina 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 6/5 6/5 6/5 6/5 6/5 6/5 6/7 6/5 6/5 6/7 6/5 6/5 6/6 6/7 6/6 6/6 6/7 5/3 6/6 6/7 5/4 6/3 6/7 6/7 6/7 6/7 6/7 6/5 6/5 6/5 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/3 6/6 6/6 6/7 6/6 6/6 6/6 6/3 6/3 6/3 , , 6/9 6 Note Organizzazione di vendita Elenco Filiali LOMBARDIA nMILANO Milano città e provincia, Bergamo, Biella, Brescia, Cremona, Como, Piacenza, Lecco, Lodi, Novara, Pavia, Sondrio, Varese, Verbania, Vercelli oViale Piero e Alberto Pirelli, 10 20126 Milano Casella Postale 17154 Tel. 02 243.1 - Fax 02 243 63416 AREA NORD OVEST nTORINO Regione Piemonte, Valle d’Aosta, Torino, Cuneo, Asti, Alessandria Nord oVia Pio VII, 127 10127 Torino Tel. 011 6173.1 - Fax 011 6173 202 nGENOVA Regione Liguria, Alessandria Sud oVia Scarsellini, 119 Torre B 16149 Genova Tel. 010 3434 764 - Fax 010 3434 673 nFIRENZE Regione Toscana oVia Don Lorenzo Perosi, 4 50018 Scandicci (FI) Tel. 055 75956.1 - Fax 055 75956 30 AREA CENTRO-SUD nROMA Regione Lazio, Umbria, Abruzzo, Sardegna, Sicilia, Molise, Prov. di Ascoli-Piceno e Malta oViale dell’Umanesimo, 32 00144 Roma Tel. 06 59692.1 - Fax 06 59692 200 nBARI Regione Puglia, Prov. di Matera oVia delle Violette, 12 70026 Modugno (BA) Tel. 080 5387 410 - Fax 080 5387 404 Interruttori automatici compatti 3VT fino a 630 A Catalogo LV 36 • 2010 nNAPOLI Regione Campania, Calabria, Prov. di Potenza oVia F. Imparato, 198 80146 Napoli Tel. 081 2435 391 - Fax 081 2435 337 nSIRACUSA Regione Sicilia oV.le S. Panagia, 141/e 96100 Siracusa Tel. 0931 1962 435 - Fax 0931 1962 434 Catalogo LV 36 · 2010 AREA NORD EST nPADOVA Regione Trentino-Alto Adige e Friuli-Venezia Giulia, Verona, Vicenza, Rovigo, Padova, Venezia, Treviso, Belluno, Mantova oVia Lisbona, 28 35127 Padova Tel. 049 8533 331 - Fax 049 8533 346 AREA NORD CENTRO nBOLOGNA Repubblica di San Marino, Ancona, Bologna, Ferrara, Forlì, Macerata, Modena, Parma, Pesaro-Urbino, Reggio-Emilia, Rimini, Ravenna oVia Brini, 45 40128 Bologna Tel. 051 6384.1 - Fax 051 6384 602 Interruttori automatici compatti 3VT fino a 630 A Automazione e infrastrutture Direzione commerciale nSiemens S.p.A. Viale Piero e Alberto Pirelli, 10 20126 Milano - Casella Postale 17154 Tel. 02 243 62654 - Fax 02 243 62652 Siemens S.p.A. Industry Sector Building Technologies Viale Piero e Alberto Pirelli, 10 20126 Milano Tel. 02 243 62029 Fax 02 243 62844 www.siemens.it/ad Con riserva di modifiche N. di ordinazione 2121 XC3A 1095 Customer Support Hotline, Service e Servizio ricambi Tel. 02 243 62000 e-mail: [email protected] Le informazioni riportate in questo catalogo contengono descrizioni o caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione del contratto. Con riserva di disponibilità di fornitura e modifiche tecniche. Tutte le denominazioni dei prodotti possono essere marchi oppure denominazioni di prodotti della Siemens AG o di altre ditte fornitrici, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare il diritto dei proprietari. Interruttori automatici