Interruttori automatici

annuncio pubblicitario
Interruttori automatici
compatti 3VT fino a 630 A
Catalogo LV 36 p 2010
Interruttori automatici
Cataloghi correlati
Contenuto
Tecniche innovative di comando e
distribuzione a bassa tensione
SIRIUS · SENTRON · SIVACON
Sistemi Regolatori: Contattori e gruppi contattori, dispositivi di
commutazione allo stato solido Apparati di protezione Linee
di carico, avviatori per motori elettrici e soft starter Dispositivi
di sorveglianza e regolazione Rilevatori Dispositivi di
comando e segnalazione Trasformatori Alimentatori da rete
Programmazione e configurazione con SIRIUS Power
Management System Impianti di distribuzione di energia, blindosbarre e sistemi ad armadio SIVACON
Dispositivi di commutazione e protezione SENTRON per la distribuzione di
energia Interruttori automatici aperti, interruttori automatici
compatti, sezionatori sottocarico, sistemi di sbarre collettrici
Software per la distribuzione di energia Protezione circuiti in
bassa tensione BETA
·
·
· ·
· ·
··
·
·
·
·
·
·
·
Tecniche innovative di comando e
distribuzione a bassa tensione
Comandi e componenti
per applicazioni omologate UL
Interruttori automatici SIRIUS 3RV17 e 3RV18 omologati UL 489/
CSA C22.2 No.5-02 Componenti SIVACON per sistemi di distribuzione a sbarre Interruttori automatici aperti/interruttori non
automatici aperti SENTRON 3WL5 omologati UL 489/IEC
60947-2 Interruttori automatici compatti SENTRON 3VL
omologati UL 489/IEC 60947-2 Dispositivi ALPHA omologati
alla normativa UL Dispositivi BETA omologati alla normativa
·
·
·
·
·
·
·
·
SIMATIC NET
Comunicazione industriale
PROFINET/Industrial Ethernet Industrial Wireless
Communicaton PROFIBUS I/O distribuiti SIMATIC ET 200
Interfaccia AS Telecontrol Router Sistema ECOFAST
SIVACON
Armadi per impianti e
climatizzazione di armadi
Armadi per impianti Modifiche di armadi Componenti per
espansione di armadi Accessori Armadi speciali
Soluzioni di armadi in applicazioni Climatizzazione di armadi
Colori speciali
SIDAC
Reattori e filtri
Reattanze di commutazione per convertitori Reattanze di rete
per convertitori di frequenza Reattanze di uscita con nucleo
magnetico Reattanze di uscita in ferrite Reattanze stabilizzatrici
con nucleo magnetico Reattanze stabilizzatrici senza nucleo
magnetico Reattanze per filtri Reattanze per applicazioni
specifiche Filtri antidisturbi radio Filtri dv/dt Filtri sinusoidali
SIVACON 8PS
CD-L, BD01, BD2
Condotti a sbarre fino a 1250 A
La mall offline
Marchi registrati
Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi
registrati o nomi di prodotto di Siemens. L'uso di tali marchi o
nomi di prodotto ad opera di terzi per qualsiasi scopo può
costituire una violazione dei diritti dei titolari dei marchi
stessi.
Per ulteriori informazioni sulle tecniche innovative di
comando a bassa tensione consultare il sito Internet:
http://www.siemens.it/ad
··
··
·
··
·
··
·
·
·
·
·
·
·
·
· ·
·
Condotti a sbarre, panoramica · Sistema CD-L
·
·
(da 25 a 40 A) Sistema BD01 (da 40 a 160 A)
Sistema BD2 (da 160 a 1250 A)
Tutti i prodotti della tecnica degli azionamenti, di installazione e
dell’automatizzazione, inclusi quelli contenuti nei cataloghi
summenzionati.
Interruttori automatici
Interruttori automatici
compatti 3VT
fino a 630 A
Introduzione
1
Interruttori automatici
compatti 3VT1
fino a 160 A
2
Interruttori automatici
compatti 3VT2
fino a 250 A
3
Interruttori automatici
compatti 3VT3
fino a 630 A
4
Ulteriori accessori
5
Appendice
6
Catalogo LV 36 · 2010
Per ulteriori informazioni rivolgersi
al locale rappresentante Siemens
Informazioni generali
Classe del tempo di fornitura (TF)
}
A
B
C
D
X
Tipo preferito
2 giorni lavorativi
1 settimana
3 settimane
6 settimane
Su richiesta
I tipi preferiti sono i tipi di dispositivi in pronto
consegna immediata, ovvero in spedizione entre
24 ore.
I certificati per i normali quantitativi d'ordine vengono spediti di regola entro il termine di consegna
indicato al ricevimento della commessa presso la
nostra sede.
I termini di consegna valgono sino alla rampa di Siemens AG (prodotti in
pronta consegna). I tempi di trasporto dipendono dal luogo di destinazione e
dal tipo di spedizione. I tempi di trasporto standard per la Germania
corrisponde a 1 giorno.
In casi eccezionali, il termine di consegna effettivo
può discostarsi dal termine indicato.
Unità di prezzo (PE)
L'unità di prezzo definisce per quanti pezzi (pz) o
metri (m) valgono il prezzo e il peso indicati.
Dimensione imballaggio (DI)
La dimensione dell'imballaggio indica il numero,
ad esempio, in pezzi o in metri, di una confezione.
È possibile ordinare solo la quantità definita dalla
dimensione dell'imballaggio o un multiplo di questa!
Peso
Il peso indicato in kg si riferisce all'unità di
prezzo (PE).
Misure
Tutte le misure sono indicate in mm.
2
Siemens LV 36 · 2010
Per imballaggi multipli e a rendere vedere allegato.
1
Introduzione
1/2
Answers for Industry
1/4
Tecniche innovative di comando
e distribuzione a bassa tensione.
Alla base delle soluzioni
innovative.
Siemens LV 36 · 2010
1/2
Siemens LV 36 · 2010
Answers for Industry.
Siemens Industry dà risposte alle sfide tecnologiche
nell'automazione manifatturiera, nel processo e nelle infrastrutture. Le nostre soluzioni di azionamento e di automazione, sulla
base di Totally Integrated Automation (TIA) e Totally Integrated
Power (TIP), trovano impiego in tutti i settori: nell'industria manifatturiera e nell'industria di processo, negli ambienti industriali e negli edifici funzionali.
Potete trovare da noi tutto quanto concerne la tecnica di automazione, di azionamento e la tecnica di manovra in
bassa tensione, nonché software industriali, dai prodotti standard fino a soluzioni complete specifiche per settori.
Con i software industriali i nostri clienti
ottimizzano, a partire dalla piccola impresa produttiva, il loro intero processo
di creazione del valore aggiunto – dal
design e dallo sviluppo del prodotto, attraverso la produzione e la commercializzazione fino al service. Con i nostri
componenti elettrici e meccanici, noi vi
offriamo tecnologie integrate per l'intera linea di azionamento – dal giunto di
accoppiamento fino al riduttore, dal
motore fino alle soluzioni di comando e
di azionamento per tutti i tipi di macchine. Con la piattaforma tecnologica
TIP vi offriamo soluzioni omogenee per
la distribuzione dell'energia.
Con l'alta qualità dei nostri prodotti fissiamo parametri di riferimento in questo settore. Obiettivi ambiziosi di protezione dell'ambiente fanno parte della
nostra rigorosa gestione ambientale e
noi li perseguiamo con costanza. Già
nella fase di sviluppo dei prodotti esaminiamo a fondo i loro possibili effetti
sull'ambiente: molti nostri prodotti e sistemi soddisfano i requisiti della direttiva CE RoHS (Restriction of Hazardous
Substances). Naturalmente i nostri siti
produttivi sono certificati secondo
DIN EN ISO 14001. La protezione
dell'ambiente significa per noi anche
utilizzare preziose risorse nel modo più
efficiente possibile. L'esempio migliore
è dato dai nostri azionamenti a risparmio energetico, che richiedono fino al
60 % di energia in meno rispetto agli
azionamenti normali.
Convincetevi voi stessi delle possibilità
che vi offrono le nostre soluzioni di automazione ed azionamento. Scoprite
come con noi potete aumentare la vostra competitività.
Siemens LV 36 · 2010
1/3
Tecniche innovative di comando e distribuzione in bassa tensione. Alla base delle
soluzioni innovative.
Il settore delle tecniche innovative di
comando e distribuzione in bassa tensione è
particolarmente esigente: gli utenti
richiedono soluzioni economicamente
vantaggiose e semplici da integrare in quadri
elettrici e sistemi di distribuzione, in grado di
comunicare perfettamente tra loro.
Siemens ha la risposta: tecniche di manovra
industriale e distribuzione dell'energia in
bassa tensione SIRIUS Power Management,
SIVACON e SENTRON.
Tecniche di manovra industriale SIRIUS
La gamma SIRIUS offre tutto il necessario per la
protezione, l'avviamento ed il controllo dei carichi
elettrici. I prodotti per la sorveglianza, la regolazione, la
rilevazione, il comando, la segnalazione e
l'alimentazione completano lo spettro delle tecniche di
manovra industriale.
Associata a Totally Integrated Automation, a Safety
Integrated e ad ECOFAST, la nostra gamma di prodotti
può essere configurata per creare sistemi ottimizzati.
Nel complesso, Siemens garantisce comandi innovativi
con equipaggiamenti moderni, quali la comunicazione
integrata e la tecnologia di sicurezza, che si traducono
in un sicuro vantaggio e costituiscono il fondamento
delle soluzioni integrate innovative.
1/4
Siemens LV 36 · 2010
Distribuzione dell'energia in bassa tensione con
Power Management, SIVACON e SENTRON
Gli stabilimenti industriali e gli edifici non residenziali
condividono lo stesso problema: senza elettricità tutto si ferma.
La disponibilità, la sicurezza e la convenienza economica degli
impianti di distribuzione di energia rivestono la massima
importanza, dal punto di erogazione dell'alimentazione a media
tensione fino alla presa di corrente per piccoli utilizzatori.
Soltanto le soluzioni integrate possono assicurare la massima
efficienza in termini di progettazione, configurazione e
funzionamento.
SIRIUS
Tutto ciò si riassume nel concetto che Siemens ha denominato
Totally Integrated Power. L'integrazione totale crea sinergie e
consente di risparmiare denaro, mentre la perfetta
combinazione di prodotti e sistemi garantisce una
progettazione efficiente e un funzionamento affidabile.
SENTRON
SIVACON
Siemens LV 36 · 2010
1/5
Note
1/6
Siemens LV 36 · 2010
2
Interruttori automatici
compatti 3VT1 fino a 160 A
Catalogo
2/2
2/3
2/3
2/6
2/6
2/7
2/9
2/10
Informazione tecnica
2/11
2/12
2/13
2/15
2/22
2/23
2/23
2/24
2/24
2/25
2/27
2/28
2/35
Interruttori automatici
compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati generali
- Panoramica
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Comandi manuali/motorizzati
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di collegamento
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di montaggio
- Tabelle di scelta/ordinazione
Interruttori automatici
compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Struttura
- Dati tecnici
- Schemi elettrici
- Caratteristiche
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
- Panoramica
- Funzioni
- Dati tecnici
Sganciatori ausiliari
- Struttura
- Dati tecnici
Comandi manuali
- Struttura
Comandi motorizzati
- Struttura
- Schemi elettrici
Dati dimensionali
- Disegni quotati
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati generali
■ Panoramica
Accessoriabilità
Morsetti di allacciamento
3
4
2
5
6
8
Bobine
11
12
7
Ausiliari
1
Leva di bloccaggio
9
13
10
Comandi
manuali
26
14
15
16
NSO0_00258
2
17
25
23
21
18
1. Interruttore automatico 3VT
2. Morsetti di allacciamento per conduttore tondo
3. Attacchi anteriori
4. Attacchi posteriori
5. Collegamento per ausiliari
6. Attacchi a sbarra anteriori divaricati
7. Supporto per montaggio su guida DIN
8. Separatori di fase
9. Contatto di allarme
10. Contatto ausiliario
11. Bobina a lancio di corrente
12. Bobina di minima tensione
2/2
Siemens LV 36 · 2010
19
24
22
20
13. Blocco per maniglia
14. Comando rotativo grigio
15. Comando rotativo giallo
16. Comando rotativo laterale (destro)
17. Comando rotativo laterale (sinistro)
18. Manopola nera non lucchettabile
19. Manopola nera lucchettabile
20. Manopola rossa lucchettabile
21. Accoppiatore nero
22. Accoppiatore giallo
23. Albero di prolunga telescopico
24. Albero di prolunga
25. Interblocco meccanico
26. Collegamento meccanico per parallelo
27. Comando motorizzato
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Panoramica
Interruttori automatici
Sezionatori sottocarico
Interruttori automatici tripolari
Sezionatori sottocarico tripolari
Gli interruttori automatici tripolari sono formati da:
• 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni
da 2,5 ... 95 mm2
(i morsetti sono montati sull'interruttore automatico)
• separatori di fase 3VT9 100-8CE30
• un kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30)
• un supporto per conduttori
I sezionatori sottocarico tripolari sono formati da:
• 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni
da 2,5 ... 95 mm2
(i morsetti sono montati sul sezionatore sottocarico)
• separatori di fase 3VT9 100-8CE30
• un kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30)
• un supporto per conduttori
Caratteristica M (motore): protezione motore
Sezionatori sottocarico quadripolari
Interruttori automatici quadripolari
I sezionatori sottocarico quadripolari sono formati da:
• 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni
da 2,5 ... 95 mm2
(i morsetti sono montati sul sezionatore sottocarico)
• separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00
• 2 kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30)
• supporto per conduttori (installato nel sezionatore
sottocarico)
Gli interruttori automatici quadripolari sono formati da:
• 2 set di morsetti di allacciamento per cavi Cu/Al 1) con sezioni
da 2,5 ... 95 mm2
(i morsetti sono montati sull'interruttore automatico)
• separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00
• 2 kit di due bulloni di montaggio (M3 x 30)
• un supporto per conduttori (installato nell'interruttore
automatico)
Sganciatori:
Caratteristica L (linea)
• protezione di linee con basse correnti di avviamento
• senza regolazione Ir
Collegamento
Per il collegamento al circuito principale, è necessario rispettare
le distanze di sicurezza in aria che variano a seconda del tipo di
collegamento (vedere pag. 2/35 e 2/36).
1)
Per altri sistemi di allacciamento (vedere pag. 2/9).
Caratteristica D (distribuzione)
• protezione di linee e trasformatori
Caratteristica N (solo sganciatore di cortocircuito)
• senza regolazione Ir
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Corrente nominale In
Corrente di regolazione dello
sganciatore di sovraccarico "L" Ir
A
A
TF
N. di ordinazione
DI*
Peso
per
unità
c.a.
kg
Interruttori automatici per protezione d'impianto caratteristica L
TM, funzione LI, 3P
• con sganciatore termico di sovraccarico fisso,
sganciatore di cortocircuito fisso
40
50
63
80
40
50
63
80
100
125
160
100
125
160
3VT1 704-2DA36-0AA0
3VT1 705-2DA36-0AA0
3VT1 706-2DA36-0AA0
3VT1 708-2DA36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
3VT1 710-2DA36-0AA0
3VT1 712-2DA36-0AA0
3VT1 716-2DA36-0AA0
1 pezzo 1,047
1 pezzo 1,047
1 pezzo 1,074
3VT1 704-2EA46-0AA0
3VT1 705-2EA46-0AA0
3VT1 706-2EA46-0AA0
3VT1 708-2EA46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
B
B
3VT1 710-2EA46-0AA0
3VT1 712-2EA46-0AA0
3VT1 716-2EA46-0AA0
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
B
B
B
B
B
B
B
1,043
1,043
1,062
1,062
TM, funzione LI, 3P+N, per conduttori N non protetti
• con sganciatore termico di sovraccarico fisso,
sganciatore di cortocircuito fisso
40
50
63
80
40
50
63
80
100
125
160
100
125
160
B
B
B
B
B
1,336
1,336
1,336
1,336
TM, funzione LI, 4P
• con sganciatore termico di sovraccarico fisso,
sganciatore di cortocircuito fisso
40
50
63
80
40
50
63
80
B
B
B
B
3VT1 704-2EH46-0AA0
3VT1 705-2EH46-0AA0
3VT1 706-2EH46-0AA0
3VT1 708-2EH46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
100
125
160
100
125
160
B
B
B
3VT1 710-2EH46-0AA0
3VT1 712-2EH46-0AA0
3VT1 716-2EH46-0AA0
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
1,336
1,336
1,336
1,336
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
2/3
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Corrente nominale In
Corrente di regolazione dello
sganciatore di sovraccarico "L" Ir
A
A
TF
N. di ordinazione
DI*
Peso
per
unità
c.a.
kg
Interruttori automatici per protezione d'impianto caratteristica D
TM, funzione LI, 3P
• con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
2
16
20
25
32
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
25 ... 32
B
B
B
B
3VT1 701-2DC36-0AA0
3VT1 702-2DC36-0AA0
3VT1 792-2DC36-0AA0
3VT1 703-2DC36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,048
1,048
1,043
1,047
40
50
63
80
32 ... 40
40 ... 50
50 ... 63
63 ... 80
B
B
B
B
3VT1 704-2DC36-0AA0
3VT1 705-2DC36-0AA0
3VT1 706-2DC36-0AA0
3VT1 708-2DC36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,043
1,043
1,062
1,062
100
125
160
80 ... 100
100 ... 125
125 ... 160
B
B
B
3VT1 710-2DC36-0AA0
3VT1 712-2DC36-0AA0
3VT1 716-2DC36-0AA0
1 pezzo 1,047
1 pezzo 1,047
1 pezzo 1,074
TM, funzione LI, 3P+N, per conduttori N non protetti
• con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
16
20
25
32
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
25 ... 32
B
B
B
B
3VT1 701-2EC46-0AA0
3VT1 702-2EC46-0AA0
3VT1 792-2EC46-0AA0
3VT1 703-2EC46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
40
50
63
80
32 ... 40
40 ... 50
50 ... 63
63 ... 80
B
B
B
B
3VT1 704-2EC46-0AA0
3VT1 705-2EC46-0AA0
3VT1 706-2EC46-0AA0
3VT1 708-2EC46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
100
125
160
80 ... 100
100 ... 125
125 ... 160
B
B
B
3VT1 710-2EC46-0AA0
3VT1 712-2EC46-0AA0
3VT1 716-2EC46-0AA0
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
TM, funzione LI, 4P
• con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
16
20
25
32
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
25 ... 32
B
B
B
B
3VT1 701-2EJ46-0AA0
3VT1 702-2EJ46-0AA0
3VT1 792-2EJ46-0AA0
3VT1 703-2EJ46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
40
50
63
80
32 ... 40
40 ... 50
50 ... 63
63 ... 80
B
B
B
B
3VT1 704-2EJ46-0AA0
3VT1 705-2EJ46-0AA0
3VT1 706-2EJ46-0AA0
3VT1 708-2EJ46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,380
100
125
160
80 ... 100
100 ... 125
125 ... 160
B
B
B
3VT1 710-2EJ46-0AA0
3VT1 712-2EJ46-0AA0
3VT1 716-2EJ46-0AA0
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
1 pezzo 1,336
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
2/4
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Corrente nominale In
Corrente di regolazione dello
sganciatore di cortocircuito "I" Ii
A
A
TF
N. di ordinazione
DI*
Peso
per
unità
c.a.
kg
Interruttori automatici solo per protezione da cortocircuito caratteristica N
TM, funzione I, 3P
• senza sganciatore di sovraccarico,
con sganciatore di cortocircuito regolabile
32
40
50
63
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
315 ... 630
B
B
B
B
3VT1 703-2DB36-0AA0
3VT1 704-2DB36-0AA0
3VT1 705-2DB36-0AA0
3VT1 706-2DB36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,043
1,043
1,048
1,048
80
100
125
160
400 ... 800
500 ... 1000
625 ... 1250
800 ... 1600
B
B
B
B
3VT1 708-2DB36-0AA0
3VT1 710-2DB36-0AA0
3VT1 712-2DB36-0AA0
3VT1 716-2DB36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,048
1,050
1,059
1,048
TM, funzione I, 3P+N, per conduttori N non protetti
• senza sganciatore di sovraccarico,
con sganciatore di cortocircuito regolabile
32
40
50
63
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
315 ... 630
B
B
B
B
3VT1 703-2EB46-0AA0
3VT1 704-2EB46-0AA0
3VT1 705-2EB46-0AA0
3VT1 706-2EB46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
80
100
125
160
400 ... 800
500 ... 1000
625 ... 1250
800 ... 1600
B
B
B
B
3VT1 708-2EB46-0AA0
3VT1 710-2EB46-0AA0
3VT1 712-2EB46-0AA0
3VT1 716-2EB46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
TM, funzione LI, 4P
• senza sganciatori termici di sovraccarico,
sganciatori di cortocircuito regolabili
32
40
50
63
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
315 ... 630
B
B
B
B
3VT1 703-2EG46-0AA0
3VT1 704-2EG46-0AA0
3VT1 705-2EG46-0AA0
3VT1 706-2EG46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
80
100
125
160
400 ... 800
500 ... 1000
625 ... 1250
800 ... 1600
B
B
B
B
3VT1 708-2EG46-0AA0
3VT1 710-2EG46-0AA0
3VT1 712-2EG46-0AA0
3VT1 716-2EG46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,336
1,336
1,336
1,336
Interruttori automatici per protezione motori caratteristica M
TM, funzione LI, 3P
• con sganciatori termici di sovraccarico regolabili,
sganciatori di cortocircuito fissi
16
20
25
32
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
25 ... 32
B
B
B
B
3VT1 701-2DM36-0AA0
3VT1 702-2DM36-0AA0
3VT1 792-2DM36-0AA0
3VT1 703-2DM36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,048
1,048
1,043
1,043
40
50
63
80
32 ... 40
40 ... 50
50 ... 63
63 ... 80
B
B
B
B
3VT1 704-2DM36-0AA0
3VT1 705-2DM36-0AA0
3VT1 706-2DM36-0AA0
3VT1 708-2DM36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,043
1,043
1,062
1,059
100
80 ... 100
B
3VT1 710-2DM36-0AA0
1 pezzo 1,047
Sezionatori sottocarico
Interruttori compatti non automatici
senza sganciatore di sovraccarico,
senza sganciatore di cortocircuito
160
tripolari
B
3VT1 716-2DE36-0AA0
1 pezzo 1,043
160
quadripolari
B
3VT1 716-2EE46-0AA0
1 pezzo 1,336
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
2/5
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari
■ Panoramica
Gli interruttori automatici possono essere equipaggiati con
• contatti ausiliari e
• contatti ausiliari di allarme
2
In caso di commutazione remota, possono essere incorporati
bobine a lancio di corrente.
Le bobine di minima tensione possono essere utilizzate per
proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso
di cali/mancanza di tensione.
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/
Frequenza
TF N. di ordinazione
AC 50/60 Hz/DC
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme
Contatti ausiliari di stato
• AC/DC 60 ... 250 V
• AC/DC 5 ... 60 V
B
B
3VT9 100-2AB10
3VT9 100-2AB20
1 pezzo 0,010
1 pezzo 0,010
B
B
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-2AH20
1 pezzo 0,010
1 pezzo 0,010
B
B
B
3VT9 100-1SC00
3VT9 100-1SD00
3VT9 100-1SE00
1 pezzo 0,050
1 pezzo 0,050
1 pezzo 0,050
B
B
B
3VT9 100-1UC00
3VT9 100-1UD00
3VT9 100-1UE00
1 pezzo 0,050
1 pezzo 0,050
1 pezzo 0,050
Contatti ausiliari di allarme
• AC/DC 60 ... 250 V
• AC/DC 5 ... 60 V
Bobine a lancio di corrente
• AC/DC 24, 48 V
• AC 110, 230 V/DC 110, 220 V
• AC 230, 400 V/DC 220 V
Bobine di minima tensione
• AC/DC 24, 48 V
• AC/DC110, 230 V
• AC/DC 230, 400 V
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
2/6
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Comandi manuali
Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere completato
con:
• per la semplice rotazione dell'interruttore:
- manopola 3VT9 100-3HE../HF..
• per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando:
- manopola 3VT9 100-3HE../HF..
- accoppiatore 3VT9 100-3HG../HH..
- albero di prolunga 3VT9 100-3HJ..,
• per comando rinviato rotativo bloccoporta per azionamento
laterale:
- manopola 3VT9 100-3HE../HF..
- accoppiatore 3VT9 100-3HG../HH..
- albero di prolunga 3VT9 100-3HJ..
Versione
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per
collegamento in parallelo
• Gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 100-3HA/HB..
(non possono essere utilizzati con comando rinviato rotativo
bloccoporta per azionamento laterale)
- 2 x manopole (standard) 3VT9 100-3HE/HF.. o
1 x manopola (collegamento in parallelo) 3VT9 100-3HE/HF..
Colore
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Comandi manuali
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
• non lucchettabile
• lucchettabile
grigio
grigio
B
B
3VT9 100-3HA10
3VT9 100-3HA20
1 pezzo 0,079
1 pezzo 0,079
• lucchettabili
giallo
B
3VT9 100-3HB20
1 pezzo 0,079
• per azionamento laterale,
montati sul lato sinistro,
non lucchettabile
grigio
B
3VT9 100-3HC10
1 pezzo 0,137
• per azionamento laterale,
montati sul lato destro,
non lucchettabile
grigio
B
3VT9 100-3HD10
1 pezzo 0,137
• non lucchettabili
• lucchettabili
nero
nero
B
B
3VT9 100-3HE10
3VT9 100-3HE20
1 pezzo 0,019
1 pezzo 0,019
• lucchettabili
rosso
B
3VT9 100-3HF20
1 pezzo 0,019
nero
nero
B
B
3VT9 100-3HG10
3VT9 100-3HG20
1 pezzo 0,042
1 pezzo 0,042
giallo
giallo
B
B
3VT9 100-3HH10
3VT9 100-3HH20
1 pezzo 0,042
1 pezzo 0,042
• lunghezza 350 mm
B
3VT9 100-3HJ10
1 pezzo 0,113
• lunghezza 199 ... 352 mm, telescopici
B
3VT9 100-3HJ20
1 pezzo 0,092
Manopole
Accoppiatore per manopola
da utilizzare con la manopola 3VT9 100-3HE10 o
3VT9 100-3HE20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
da utilizzare con la manopola 3VT9 100-3HF20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
Alberi di prolunga
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
2/7
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
Versione
Colore
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Blocchi meccanici
Gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
• 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 100-3HA../HB..
• 1 o 2 x manopole 3VT9 100-3HE/HF..
2
Interblocco meccanico
B
3VT9 100-8LA00
1 pezzo 0,089
Interblocco meccanico per collegamento in parallelo
B
3VT9 100-8LB00
1 pezzo 0,109
Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/
Frequenza
TF N. di ordinazione
DI*
AC 50/60 Hz/DC
Peso per
unità
c.a.
kg
Comandi motorizzati
Comandi motorizzati
•
•
•
•
AC/DC 24 V
AC/DC 48 V
AC/DC 110 V
AC 230 V /DC 220 V
B
B
B
B
3VT9 100-3MA00
3VT9 100-3MB00
3VT9 100-3MD00
3VT9 100-3ME00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,900
0,900
0,900
0,900
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
2/8
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di collegamento
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Sezioni
conduttori S
Tipo di
collegamento
TF N. di ordinazione
DI*
mm2
Peso per
unità
c.a.
kg
Morsetti per interruttori automatici in esecuzione fissa
Morsetti per versione tripolare
Morsetti di allacciamento
--
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 100-4TA30
1
pezzo
0,045
Morsetti per conduttori tondi
2 x 25 ... 120
cavo Cu/Al
B
3VT9 100-4TF30
1
pezzo
0,180
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 100-4RC30
1
pezzo
0,320
Calotta coprimorsetti,
grado di protezione IP20,
inclusa nella fornitura
Attacchi posteriori
Collegamento per ausiliari
1,5 ... 2,5;
4 ... 6
conduttori
flessibili Cu
B
3VT9 100-4TN30
1
pezzo
0,010
Attacchi a sbarra anteriori divaricati
1,5 ... 2,5;
4 ... 6
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 100-4ED30
1
pezzo
0,103
Morsetti di allacciamento
per quarto polo (da utilizzare con
3VT9 100-4TA30)
--
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 100-4TA00
1
pezzo
0,015
Morsetti per conduttori tondi
2 x 25 ... 120
cavo Cu/Al
B
3VT9 100-4TF40
1
pezzo
0,250
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 100-4RC00
1
pezzo
0,080
conduttori
flessibili Cu
B
3VT9 100-4TN00
1
pezzo
0,010
Morsetti per versione quadripolare
Calotta coprimorsetti,
grado di protezione IP20, inclusa nella
fornitura
Morsetti per attacchi posteriore
per quarto polo (da utilizzare con
3VT9 100-4RC30)
Collegamento per ausiliari
per quarto polo (da utilizzare con
3VT9 100-4TN30)
1,5 ... 2,5;
4 ... 6
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
2/9
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Sezioni
conduttori S
Collegamento
TF N. di ordinazione
DI*
mm2
Peso
per
unità
c.a.
kg
Accessori
Versione tripolare
2
Separatori di fase per interruttori automatici
B
inclusi nella fornitura dell'interruttore automatico o del sezionatore sottocarico
in caso di alimentazione dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti
2, 4 ,6), è necessario installare questi separatori sul lato inferiore
3VT9 100-8CE30
1
pezzo
0,030
3VT9 100-8CA30
1
pezzo
0,050
3VT9 100-8CE00
1
pezzo
0,020
Per ulteriori informazioni, vedere pag. 2/35.
Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20
aumentano il grado di protezione a IP20, es. quando vengono utilizzate con
capocorda.
B
Dispositivi di blocco per selettore
• consentono il bloccaggio dell'interruttore automatico o del sezionatore
sottocarico in posizione "off"
• bloccaggio possibile utilizzando un lucchetto con "anello" di diametro fino a
3 ... 4 mm.
3VT9 100-3HL00
su rich.
Versione quadripolare
Separatori di fase per interruttori automatici
B
• inclusi nella fornitura dell'interruttore automatico o del sezionatore
sottocarico
• in caso di alimentazione dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti
2, 4, 6, N), è necessario installare questi separatori sul lato inferiore
Per ulteriori informazioni, vedere pag. 2/36.
Calotta coprimorsetti, grado di protezione IP20
aumentano il grado di protezione a IP20, es. quando vengono utilizzati con
capocorda
B
3VT9 100-8CA40
1
pezzo
0,080
Cavi di prolunga per comandi motorizzati
B
3VT9 100-3MF00
1
pezzo
0,100
B
3VT9 100-4PP30
1
pezzo
0,050
Adattatori di montaggio
Versione
tripolare/quadripolare e comando motorizzato
Per montaggio su guide profilate da 35 mm
Per le dimensioni, vedere pag. 2/44.
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
2/10
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Struttura
Installazione e collegamento
Circuito principale
• viene collegato utilizzando sbarre in Cu o AI, cavi ed
eventualmente cavi con capocorda.
• per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare
diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 2/9).
• l'alimentazione in genere è collegata ai morsetti d'ingresso 1,
3, 5, (N) ed il carico ai morsetti 2, 4, 6, (N). è possibile invertire
il senso all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal
basso) senza ridurre il potere nominale di interruzione
estremo in cortocircuito Icu.
• in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono
essere forniti di separatori di fase 3VT9 100-8CE30 anche ai
morsetti 2, 4, 6 (vedere pag. 2/35 e 2/36).
• è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di
collegamento.
• le sbarre di corrente ed i connettori d'ingresso e di uscita
devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il
trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore
automatico in caso di cortocircuito.
• la modalità di collegamento del circuito di potenza deve
rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 2/35 e 2/36).
Sezioni consigliate per cavi, sbarre di corrente e barre flessibili
Corrente Sezioni conduttori S
nominale
In
Sbarre di corrente L x A
Cu
AI
Cu
AI
A
mm2
mm2
mm
mm
16
20
25
2,5
2,5
4
----
----
----
32
40
50
63
6
10
10
16
--16
25
-----
-----
80
100
125
160
25
35
50
70
35
50
95
120
-16 x 2; 12 x 3
16 x 4; 12 x 4
16 x 5; 12 x 6
-16 x 4; 12 x 4
16 x 5; 12 x 6
--
2
Circuiti ausiliari
Gli interruttori, bobine a lancio di corrente o bobine di minima
tensione sono direttamente collegati ai morsetti dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico mediante conduttori
flessibili Cu con sezione 0,5 ... 1 mm2.
Sezioni di allacciamento dei circuiti principali
Corrente
massima
consentita
Imax
Sezioni conduttori massime consentite S
Conduttori a forma di Conduttori a forma di Conduttori circolari,
settore, flessibili
settore, pieni
flessibilii
Conduttori circolari,
pieni
Larghezza
massima
sbarre di
corrente e
capocorda
A
mm2
mm2
mm2
mm2
mm
3VT9 100-4TF30
3VT9 100-4TA30
3VT9 100-4RC30
160
160
160
2 x 25 ... 120
2 x 25 ... 120
2 x 25 ... 120
2 x 25 ... 120
3VT9 100-4TN30
3VT9 100-4ED30
10/16
160
1,5 ... 2,5/4 ... 6
3VT9 100-4TF40
3VT9 100-4TA00
160
160
2 x 25 ... 120
3VT9 100-4RC00
3VT9 100-4TN00
160
10/16
N. di ordinazione
Tipo di cavo
Informazione
tecnica
Tripolari
pag. 2/35, 2/37
16
16
pag. 2/38
-30
-pag. 2/38
Quadripolari
2 x 25 ... 120
2 x 25 ... 120
2 x 25 ... 120
pag. 2/36, 2/42
16
16
pag. 2/42
1,5 ... 2,5/4 ... 6
Siemens LV 36 · 2010
2/11
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Dati tecnici
Dati
3VT1 7..-2..36-0AA0 3VT1 716-2DE36-0AA0 3VT1 7..-2..46-0AA0
3VT1 716-2EE46-0AA0
N. di ordinazione
Interruttori automatici Sezionatori sottocarico Interruttori automatici3)
Sezionatori sottocarico
Numero poli
3
Norme
EN 60 947-2, IEC 947-2 EN 60 947-3, IEC 947-3 EN 60 947-2, IEC 947-2
EN 60 947-3, IEC 947-3
4
Marcatura
2
Corrente nominale In
A
16 ... 1602)
--
16 ... 1602)
--
Corrente nominale ininterrotta Iu
A
16 ... 1602)
160
16 ... 1602)
160
Corrente nominale di impiego Ie
A
--
160
--
160
Tensione nominale di impiego Ue
V
max. AC 690, max. DC 440
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp kV
Tensione nominale di isolamento Ui
V
Categoria di utilizzazione
• selettività AC 690 V
• modo di commutazione
max. AC 690, max. DC 440
8
690
A
AC-3 (16 ... 100 A)
AC-2 (100 ... 160 A)
-AC-23 A
A
AC-3 (16 ... 100 A)
AC-2 (100 ... 160 A)
-DC-22 A
AC-23 A
Corrente ammissibile di breve durata Icw /t
--
2 kA/ 1 s
--
2 kA/ 1 s
Potere di interruzione nominale estremo in
cortocircuito (valore efficace)1)Icu/Ue
AC 6 kA/690 V
AC 12 kA/500 V
AC 25 kA/415 V
AC 40 kA/230 V
--
DC 13kA/440 V
(τ = max. 5 ms)
AC 6 kA/690 V
AC 12 kA/500 V
AC 25 kA/415 V
AC 40 kA/230 V
7
--
7
Potere nominale di interruzione di servizio
in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue
AC 3 kA/690 V
AC 6 kA/500 V
AC 13 kA/415 V
AC 20 kA/230 V
--
DC 13kA/440 V
(τ = max. 5 ms)
AC 3 kA/690 V
AC 6 kA/500 V
AC 13 kA/415 V
AC 20 kA/230 V
Potere di chiusura nominale in cortocircuito
(valore di picco) Icm/Ue
AC 52 kA/415 V
AC 2,8 kA/415 V
AC 52 kA/415 V
Tempo d'interruzione a Icu
ms
Dissipazione per polo a In = 160 A
W
Durata meccanica
cicli di 20 000
manovra
Durata elettrica (Ue = AC 415 V )
cicli di 6000
manovra
Frequenza di manovra
cicli di 120
man./
ora
Forza operativa
N
--
AC 2,8 kA/415 V
vedere tab., pag. 2/14 15
55
Grado di protezione frontale
IP40
Grado di protezione morsetti
IP20
65
Condizioni d'impiego
Temperatura ambiente di riferimento
˚C
Temperatura ambiente ammissibile
˚C
40
-40 ... +55
clima secco e tropicale
Ambiente di lavoro
3
Grado di inquinamento
Altezza massima
m
2000
Resistenza sismica
Hz
3g (8 ... 50)
Modifiche di esecuzione
Attacchi anteriori/posteriori
✔/✔
Esecuzione rimovibile
--
Esecuzione estraibile
--
Accessori
Contatti - aus./rel./di segnalazione/anticipati
✔/–/✔/–
Bobina a lancio di corrente/con contatto di segn.
✔/✔
Bobina di min. tens./con contatto
anticipato/con contatto di segnalazione
✔/–/✔
Azionamento man. ant./azionamento lat. dx/sx
✔/✔/✔
Interblocco mecc. all'azionam. man. tramite cavo
Bowden
--/--
–/✔
Comando motorizzato/con contaman.
+/+
+
Disopsitivo di bloccaggio
✔
✔ Disponibile
-- Non disponibile
+ In preparazione
2/12
Siemens LV 36 · 2010
1)
2)
3)
Quando viene invertito il collegamento dell'interruttore automatico (alimentatore da rete
collegato ai morsetti 2, 4, 6, (N) uscita ai morsetti 1, 3, 5, (N)), Icu resta invariata.
Le gamme di correnti nominali variano in base alle grandezze (vedere pag. 2/16).
Il carico consentito del polo N è 100 %.
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Schemi elettrici
Interruttori automatici con accessori
Versione tripolare
Avviatori aus iliari
3
5
aus iliario
2.2
2.4
1
1.2
1.4
1.2
1.4
4.2
4.4
5.2
5.4
6.2
6.4
aus iliario
2
6
v. acc. n. 1
v. acc. n. 4
Legenda
3.3VT9 100-2AB 10
2.3VT9 100-2AB 10
1.3VT9 100-2AB 10
o
3.1
4
v. acc. n. 2 v. acc. n. 3
NSO0_00523
v. acc. n. 5
REVIS.
2
2.1
1.3VT9 100-2AH10
I>
4.1
6.1
6.3VT9 100-2AB 10
B2
v. acc. n. 6
V
1.1
Q
5.1
B1
3VT9 100-1S.00
10.Y1
A2
vano acc. n. 10
s egnal. o aus .
PROVA
U
o
10.Y2
A1
3VT9 100-1U.00
10.Y1
J
10.Y2
U<
Interruttori
C ircuito principale
aus iliario
3.2
3.4
oppure
1.1
Interruttori
Pulsanti
J
interruttore automatico
Q
contatti principali
V
dispositivo meccanico di manovra a
sgancio libero
N
sganciatore di sovracorrente
TEST
pulsante TEST
ISPEZIONE
pulsante ISPEZIONE
3VT9 100-1U.00
bobina di minima tensione
3VT9 100-1S.00
bobina a lancio di corrente
Pulsante TEST: Premendo questo pulsante, l'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico sgancia mentre vengono
azionati i contatti ausiliari.
Pulsante REVISIONE: Premendo questo pulsante, viene
simulato l'intervento dell'interruttore automatico mediante uno
sganciatore di sovracorrente. Questo procedimento simula
anche l'azionamento dei contatti ausiliari e dei contatti di
segnalazione. Per premere il pulsante è necessario utilizzare
uno strumento appropriato, quale un filo dal diametro di 1 mm
circa.
Potenze dissipate (per polo)
Corrente nominale In
Potenza dissipata P per polo
dell'interruttore automatico alla
massima corrente
A
W
16
20
25
4
4
4
32
40
50
4
4
5
63
80
100
6
7
10
125
160
15
15
Pannello operatore
Segnalazione dell'intervento dell'interruttore automatico
Una volta disinserito l'interruttore automatico mediante lo
sganciatore di sovracorrente, verrà visualizzato il seguente
segno grafico: "
"
Siemens LV 36 · 2010
2/13
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Versione quadripolare
C ircuito di comando MP
Q3
L+
ON
OFF
2
B
Azionamento motore
Interruttori
aus iliario
M
aus iliario
P
2
5
6
7
8
3VT9 100-2AB .0
7.1
8.1
9.1
J
3VT9 100-2AB .0
3VT9 100-2AB .0
A
MP
X3
aus iliario
7.2
7.4
1
8.2
8.4
X3
3
9.2
9.4
4
vano acc. n. 9 vano acc. n. 8 vano acc. n. 7
B
HL1
N-
HL2
HL3
HL4
C ircuito di comando MP, s egnal.
aus iliario
aus iliario
2.2
2.4
Pulsante TEST
vano acc. n. 1 vano acc. 2 vano acc. 3
vano acc. n. 10
NSO0_00001
3VT9 100-2AB .0
3.1
3VT9 100-2AB .0
2.1
o
1.1
1.1
REVIS.
N 2 4 6
3VT9 100-2AB .0
3VT9 100-2AH.0
V
Q
T
B2
10.Y2
aus iliario
TEST
I>
A2
J
vano acc. n. 6 vano acc. n. 5 vano acc. n. 4
U
N 1 3 5
o
10.Y2
3VT9 100-2AB .0
4.1
3VT9 100-2AB .0
5.1
3VT9 100-2AB .0
U<
1.2
1.4
1.2
1.4
10.Y1
A1
3VT9 100-1S.00
10.Y1
s egnal. o aus .
A
6.1
Interruttori
C ircuito principale
3.2
3.4
Avviatori aus iliari
4.2
4.4
aus iliario
5.2
5.4
6.2
6.4
aus iliario
oppure
A1
3VT9 100-1U.00
Interruttori
Legenda
V
dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero
TEST
sblocco pulsante di TEST
REVIS.
sblocco pulsante revisione
MP
comando motorizzato 3VT9 100-3M.00
M
motore
P
riduttore
X3
connettore per collegamento dei circuiti di comando e di
segnalazione
B
collegamento dei circuiti di comando consigliato
(non fa parte di MP)
HL1
segnalazione di guasto remota (apertura o chiusura non
possibili), carico massimo consentito 10 W1)
ON
pulsante
HL2
OFF
pulsante
segnalazione di leva dell'interruttore automatico in
posizione "armata", carico massimo consentito 10 W1)
Q3
comando motorizzato per interruttore automatico
(vedere pag. 22)
HL3
segnalazione di apertura della copertura di sicurezza
anteriore dell'azionamento, carico massimo consentito 10 W 1)
J
interruttori automatici 3VT1
HL4
segnalazione azionamento lucchettato, carico massimo
consentito 10 W1)
Q
contatti principali
T
sganciatore di sovracorrente termomagnetico
3P+N (3 poli protetti, polo N non protetto)
4P (tutti i quattro poli protetti)
2/14
Siemens LV 36 · 2010
3VT9 100-1U.00 bobina di minima tensione
3VT9 100-1S.00 bobina a lancio di corrente
1)
La tensione ai morsetti 6, 7, 8 è uguale a Un del comando motorizzato.
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Caratteristica
Sganciatori di sovracorrente tripolari
Impostazione delle curve di intervento
Gli sganciatori di sovracorrente sono integrati negli interruttori
automatici. Gli sganciatori non possono essere smontati né
sostituiti.
Interruttori automatici con grandezza caratteristica
"L"
Gli interruttori automatici sono disponibili con quattro tipi di
curve di intervento. Per indicarli vengono utilizzate le lettere:
"L" - linee
Protezione di linee con basse correnti di avviamento
I
L
Curve di intervento
2
t
"D" - distribuzione
Protezione di linee e trasformatori
La sigla del tipo di apparecchiatura degli interruttori
automatici viene stabilita in base alla corrente nominale
richiesta e alle caratteristiche d'intervento della protezione.
Ad esempio: protezione del motore con In = 32 A.
La sigla di ordinazione sarà 3VT1 703-3DM36-0AA0.
Impostazione delle curve di intervento:
• sgancio dipendente (termico) L (per interruttori automatici
con caratteristiche "D" e "M"). Lo sgancio per protezione di
sovraccarico Ir viene regolato tramite il selettore di
regolazione Ir posto sullo sganciatore di sovraccarico. La
gamma di regolazione Ir è di 0,75 ... 1 In.
• sgancio istantaneo indipendente
(sganciatore di cortocircuito) I
(per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "N"). Con
uno sgancio istantaneo indipendente (valore della corrente di
cortocircuito Ii) è possibile effettuare la regolazione all'interno
di una gamma continua.
Tutti i valori sono indicati nella tabella di pagina 2/16.
I
"M"
I
L
Ir
NSO0_00048
t
I
"D"
I
L
t
Ir
Ii
NSO0_00500
"N" - solo sganciatore di cortocircuito
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"L" hanno un valore di corrente nominale fisso. Gli interruttori
automatici vengono prodotti con valori In in una gamma di
valori standard compresa tra 40 A e 160 A (vedere "Gamme di
sganciatori di sovracorrente e loro possibili impostazioni").
Gli sganciatori di cortocircuito sono fissati a 4 x In.
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"D" possono essere impostati con una gamma di circa
0,75 ... 1 In. gli interruttori automatici vengono prodotti con
valori In in una gamma di valori standard compresa tra 16 A e
160 A (vedere "Gamme di sganciatori di sovracorrente e loro
possibili impostazioni"). Lo sganciatore di cortocircuito è
regolabile.
I valori di impostazione sono indicati nella tabella di pagina 2/16.
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"M" possono essere impostati con una gamma di circa
0,75 ... 1 In. Gli interruttori automatici vengono prodotti con
valori In in una gamma di valori standard compresa tra 16 A e
100 A (vedere "Gamme di sganciatori di sovracorrente e loro
possibili impostazioni"). Lo sganciatore di cortocircuito è
fissato al valore di 10 x In.
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"N" dispongono unicamente di uno sganciatore di
cortocircuito. Vengono prodotti con valori In in una serie
gamma di valori standard compresa tra 32 A e 160 A. Lo
sganciatore di cortocircuito è regolabile.
I valori sono indicati nella tabella di pagina 2/16.
NSO0_00502
"M" - motore
Protezione del motore
I
Siemens LV 36 · 2010
2/15
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Impostazione IR e Ii per interruttori automatici con caratteristica
"D"
"N"
I
L
Regolazione IR
Regolazione Ii
t
2
Declassamento della potenza in base alla temperatura
ambiente
NSO0_00216
Ii
I
Corrente
nominale In
Carico consentito
A
+ 55 ˚C
+ 40
+20 ˚C
-15 ˚C
16
20
25
15
19
23
16
20
25
17
22
28
19
25
31
32
40
50
29
38
48
32
40
50
36
45
56
41
53
66
63
80
100
125
160
57
73
91
110
145
63
80
100
125
160
69
88
105
132
168
83
100
122
145
175
Valori di corrente degli sganciatori di sovracorrente e loro possibile impostazione a 40 ˚C
Corrente
nominale
In
3VT1 7..-2DA36-0AA0
Protezione
di sovraccarico
Ir
Protezione
Protezione
di cortocircuito Ii di sovraccarico
Ir
(istantanea)
Protezione
Protezione
di cortocircuito Ii di sovraccarico
Ir
(istantanea)
Protezione
Protezione
di cortocircuito Ii di sovraccarico
Ir
(istantanea)
Protezione
di cortocircuito Ii
(istantanea)
A
A
A
A
A
A
A
A
A
16
20
25
----
----
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
160 ... 240
200 ... 300
250 ... 375
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
160
200
250
----
----
32
40
50
-40
50
-160
200
25 ... 32
32 ... 40
40 ... 50
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
25 ... 32
32 ... 40
40 ... 50
320
400
500
----
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
63
80
100
125
160
63
80
100
125
160
252
320
400
500
640
50 ... 63
63 ... 80
80 ... 100
100 ... 125
125 ... 160
315 ... 630
400 ... 800
500 ... 1000
625 ... 1250
800 ... 1600
50 ... 63
63 ... 80
80 ... 100
---
630
800
1000
---
------
315 ... 630
400 ... 800
500 ... 1000
625 ... 1250
800 ... 1600
2/16
Siemens LV 36 · 2010
3VT1 7..-2DC36-0AA0
3VT1 7..-2DM36-0AA0
3VT1 7..-2DB36-0AA0
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Caratteristica "L", In = 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
Caratteristica "D", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
NSO0_00049
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
NSO0_00051
1000
500
1000
500
200
100
50
200
100
50
L
20
20
10
5
10
5
In = 40 … 160 A
2
L
In = 32 … 160 A
2
1
0.5
2
1
0.5
0.2
0.1
0.2
I
0.05
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
0.02
0.01
0.1
0.2
1
0.5
2
5
10
50
20
I
0.2
1
0.5
2
5
10
Caratteristica "D", In = 16, 20, 25 A
x In
Caratteristica "M", In = 16, 20, 25 A
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
NSO0_00050
1000
500
200
L
20
10
In = 16 … 25 A
5
In = 16 … 25 A
2
2
1
0.5
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
NSO0_00052
50
20
10
5
1.00 1.20
10000
5000
t [s ]
2000
1000
500
200
100
LL
100
50
50
20
x In
0.2
0.1
0.05
I
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
0.02
0.01
0.1
I
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
x In
Siemens LV 36 · 2010
2/17
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Caratteristica "M", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100 A
1.00 1.20
10000
5000
t [s ]
2000
1000
500
2
200
100
50
NSO0_00053
L
20
10
5
In = 32 … 100 A
2
1
0.5
0.2
I
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
Caratteristica "N", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
NSO0_00054
10000
5000
t [s ]
2000
1000
500
200
100
50
20
10
5
In = 32 … 160 A
2
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
I
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
2/18
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Sganciatori di sovracorrente quadripolari
Impostazione delle curve di intervento
Lo sganciatore di sovracorrente costituisce parte integrante
dell'interruttore automatico.
Non è possibile smontare o sostituire gli sganciatori.
Gli interruttori automatici quadripolari vengono prodotti nelle
seguenti versioni:
• 3P+N (3 poli protetti, polo N non protetto)
• 4P (tutti i quattro poli protetti)
Interruttori automatici con grandezza caratteristica
"L"
I
L
t
2
Il carico consentito del polo N è 100 % In.
Curve di intervento
La sigla del tipo di apparecchiatura degli interruttori
automatici viene stabilita in base alla corrente nominale
richiesta e alle caratteristiche d'intervento della protezione.
Ad esempio: protezione di un circuito con In = 40 A.
La sigla del N. di ordinazione sarà 3VT1 704-2EC46-0AA0.
Impostazione delle curve di intervento
• sgancio dipendente (termico) L (per interruttori automatici
con caratteristiche "D" e "M"). Lo sgancio per protezione di
sovraccarico Ir viene regolato mediante il selettore di
regolazione Ir posto sullo sganciatore di sovraccarico. La
gamma di regolazione Ir è di 0,75 ... 1 In.
• sgancio istantaneo indipendente
(sganciatore di cortocircuito) I
(per interruttori automatici con caratteristiche "D" e "N"). Con uno
sgancio istantaneo indipendente (valore della corrente di
cortocircuito Ii), è possibile effettuare la regolazione all'interno
di una gamma continua.
Tutti i valori sono indicati nella tabella di pagina 2/20.
I
"D"
I
L
t
Ir
Ii
NSO0_00500
"N" - cortocircuito
Solo protezione di cortocircuito
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"L" hanno un valore fisso di corrente nominaleIn. Gli
interruttori automatici vengono prodotti con valori In di una
gamma di valori standard di 40 ... 160 A, (vedere "Gamme di
sganciatore di sovracorrente e loro possibile impostazione".
Lo sganciatore di cortocircuito ha un'impostazione fissa a 4 x
In.
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"D" possono essere impostati con una gamma di circa
0,75 ... 1 In.
Gli interruttori automatici vengono prodotti con valori In
all'interno di una gamma di valori standard di 16 ... 160 A.
I valori di impostazione sono indicati nella tabella di pagina 2/20.
• gli interruttori automatici 3VT1 con grandezza caratteristica
"N" dispongono unicamente di uno sganciatore di
cortocircuito. Vengono prodotti con valori di In all'interno di
una gamma di valori standard compresa tra 32 e 160 A. Lo
sganciatore di cortocircuito è regolabile.
I valori sono indicati nella tabella di pagina 2/20.
I
"N"
I
L
t
Ii
NSO0_00216
"D" - distribuzione
Protezione di linee e trasformatori
NSO0_00502
Gli interruttori automatici sono consegnati con tre tipologie di
curve di intervento, contrassegnate dalle seguenti lettere:
"L" - linee
Protezione di linee con basse correnti di avviamento
I
Siemens LV 36 · 2010
2/19
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Impostazione IR e Ii per interruttori automatici con caratteristica
"D"
Impostazione IR
Impostazione Ii
2
Declassamento della potenza in base alla temperatura
ambiente
Corrente
nominale In
Carico consentito
A
+ 55 ˚C
+ 40 ˚C
+20 ˚C
-15 ˚C
16
20
25
15
19
23
16
20
25
17
22
28
19
25
31
32
40
50
29
38
48
32
40
50
36
45
56
41
53
66
63
80
100
57
73
91
63
80
100
69
88
105
83
100
122
125
160
110
145
125
160
132
168
145
175
Valori di corrente degli sganciatori di sovracorrente e loro possibile impostazione a 40 ˚C
Corrente
nominale In
3VT1 7..-2EA46-0AA0
Protezione di
sovraccarico Ir
Protezione di
cortocircuito Ii
(istantanea)
3VT1 7..-2EC46-0AA0
Protezione di
sovraccarico Ir
Protezione di
cortocircuito Ii
(istantanea)
3VT1 7..-2EB46-0AA0
Protezione di
sovraccarico Ir
Protezione di
cortocircuito Ii
(istantanea)
A
A
A
A
A
A
A
16
20
25
-
----
12,5 ... 16
16 ... 20
20 ... 25
160 ... 240
200 ... 300
250 ... 375
-
-
32
40
50
40
50
-160
200
25 ... 32
32 ... 40
40 ... 50
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
-
160 ... 320
200 ... 400
250 ... 500
63
80
100
63
80
100
252
320
400
50 ... 63
63 ... 80
80 ... 100
315 ... 630
400 ... 800
500 ... 1000
-
315 ... 630
400 ... 800
500 ... 1000
125
160
125
160
500
640
100 ... 125
125 ... 160
625 ... 1250
800 ... 1600
-
625 ... 1250
800 ... 1600
2/20
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Caratteristica "L", In = 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
Caratteristica "D", In = 16, 20, 25 A
NSO0_00049
1000
1000
500
500
200
100
50
200
L
NSO0_00050
2
LL
100
50
20
10
20
10
5
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
5
In = 40 … 160 A
In = 16 … 25 A
2
1
0.5
2
1
0.5
0.05
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
0.02
0.01
0.1
0.2
0.1
I
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
I
0.2
1
0.5
2
5
10
Caratteristica "N", In = 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
x In
Caratteristica "D", In = 32,40, 50, 63, 80, 100, 125, 160 A
NSO0_00054
10000
5000
t [s ]
2000
1000
500
50
200
100
50
20
20
NSO0_00051
L
10
In = 32 … 160 A
5
2
1
0.5
In = 32 … 160 A
2
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
1.05 1.30
10000
5000
t [s ]
2000
1000
500
200
100
10
5
50
20
x In
0.2
I
I
0.1
0.05
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
0.02
0.01
0.1
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
Siemens LV 36 · 2010
2/21
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
■ Panoramica
Contatti ausiliari
Posizione dei contatti ausiliari nei vani accessori
Contatti ausiliari e di allarme
Posizione vani accessori in un interruttore automatico/sezionatore
sottocarico 3VT1 tripolare.
2
Funzione, nome e posizione dei contatti ausiliarii
in base tipo di apparecchio
N. di ordinazione
Tipo
Posizione contatto
Funzione del
contatto
3VT9 100-2AB10
3VT9 100-2AB20
Contatto
ausiliario
Vano
accessori
11), 2, 3, 4, 5, 62)
Segnalazione dello
stato dei contatti
principali dell'interruttore automatico/
sezionatore sottocarico
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-2AH20
Contatto di
allarme
Vano
accessori 11)
Segnalazione in
caso di intervento
dell'interruttore
automatico
mediante
sganciatore di
sovracorrente
1)
Nel vano accessori 1, un contatto ausiliario 3VT9 100-2AB10 e un contatto
di segnalazione 3VT9 100-2AH10 non possono essere utilizzati
contemporaneamente.
2)
Quando uno dei vani accessori 4, 5 o 6 è già in uso per contatti ausiliari,
non è possibile aggiungere una bobina a lancio di corrente né una bobina
di minima tensione.
2/22
Siemens LV 36 · 2010
Posizione vani accessori in un interruttore automatico/sezionatore
sottocarico 3VT1 quadripolare.
Quando uno dei vani accessori 4, 5 o 6 è già in uso, non è
possibile aggiungere una bobina a lancio di corrente né una
bobina di minima tensione.
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
■ Funzioni
Stati dei contatti (tripolari)
Stati dei contatti (quadripolari)
10
1 ... 6
1
10
3VT9 100-1S...
SP-BC-X...
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-1UC/UD/UE..
3VT9 100-1SC/SD/SE..
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-2AB10
Posizione dei contatti principali
Posizione della leva
Vano accessori
Stati dei contatti
dell'interruttore automatico
3VT9 100-2AB10
1
Posizione dei contatti principali
1 ... 9
Posizione della leva
Vano accessori
Stati dei contatti
dell'interruttore automatico
Chiuso
1
1
0
0
1
1
Chiuso
1
1
0
0
1
1
Aperto
0
0
1
0
1
1
Aperto
0
0
1
0
1
1
Aperto mediante sganciatore di
sovracorrente o pulsante
REVISIONE
0
0
1
1
0
1
Aperto mediante sganciatore di
sovracorrente o pulsante
REVISIONE
0
0
1
1
0
1
Aperto mediante bobina ausiliaria
0
0
1
0
1
0
Aperto mediante bobina ausiliaria
0
0
1
0
1
0
Disinserito mediante pulsante
TEST
0
0
1
0
1
1
Disinserito mediante pulsante
TEST
0
0
1
0
1
1
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
■ Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 100-2AB10,
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-2AB20,
3VT9 100-2AH20
AC 5 ... 60 V
DC 5 ... 60 V
Tensione nominale di impiego Ue
V
Tensione nominale di isolamento Ui
Tensione nominale di tenuta ad
impulso Uimp
Frequenza nominale fn
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
AC-12
AC-15
DC-12
DC-13
Corrente termica Ith
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
Grado di protezione morsetti
(contatto collegato)
V
kV
AC 60 ... 250 V
DC 60 ... 250 V
250 V
4 kV
Hz
50/60 Hz
A
mm2
6 A/250 V
5 A/60 V, 3 A/110 V, 1,5 A/230 V
0,25 A/250 V
0,5 A/60 V, 0,2 A/110 V, 0,1 A/250 V
6A
001
0,5 ... 1
IP20
0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V
0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V
0,1 A/5 ... 60 V
0,0004 ... 0,1 A/5 ... 60 V
0,5 A
Siemens LV 36 · 2010
2/23
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Sganciatori ausiliari
■ Struttura
Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla tensione nominale
di impiego
Sganciatori ausiliari
2
Ue
N. di ordinazione
AC/DC 24/48 V
AC 110/230 V, DC 110/220 V
AC 230/400 V, DC 220 V
3VT9 100-1SC00
3VT9 100-1SD00
3VT9 100-1SE00
Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla tensione nominale
di impiego
Bobina di minima tensione
Posizione sganciatori ausiliari
N. di ordinazione
3VT9 100-1UC00
3VT9 100-1UD00
3VT9 100-1UE00
La tensione nominale di impiego specifica dello bobina a lancio
di corrente viene impostata tramite i ponticelli direttamente sulla
bobina stessa. L'impostazione standard effettuata dal
produttore è sempre uguale al valore corrispondente alla sigla
del tipo di apparecchiatura.
Schemi elettrici
L+
A2
N-
Sganciatori ausiliari nel vano 10
Bobina a lancio di corrente
3VT9 100-1U.0
NSO0_00056
U<
NSO0_00055
10.Y2
U
B2
A1
10.Y1
3VT9 100-1S.0
B1
10.Y1
L+
10.Y2
Bobina a lancio di corrente
Ue
AC/DC 24/48 V
AC 110/230 V, DC 110/220 V
AC 230/400 V, DC 220 V
N-
Bobina di minima tensione
■ Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 100-1S.00
N. di ordinazione
3VT9 100-1U.00
Tensione nominale di impiego Ue
AC 24/48/110/230/400 V
DC 24/48/110/220 V
50/60 Hz
Tensione nominale di impiego Ue
AC 24/48/110/230/400 V
DC 24/48/110/220 V
50/60 Hz
Frequenza nominale fn
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
• AC
• DC
Caratteristiche
Tempo massimo di apertura
Tempo di caricamento
Sezione collegamento S
Grado di protezione morsetti
(sganciatore collegato)
Posizione nel vano accessori n.
2 VA
2W
U ≥ 0,7 Ue l'interruttore automatico
sgancia
15 ms
∞
0,5 ... 1 mm2
IP20
10
CONTATTO DI SEGNALAZIONE - segnala lo spegnimento mediante
bobina a lancio di corrente
Tensione nominale di impiego Ue
Tensione nominale di isolamento Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso
Uimp
Frequenza nominale fn
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
Corrente termica Ith
Disposizione dei contatti
2/24
Siemens LV 36 · 2010
AC 230 V
250 V
4 kV
50/60 Hz
AC 2 A/230 V
6A
01
Frequenza nominale fn
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
• AC
• DC
Caratteristica
Tempo massimo di apertura
Tempo di caricamento
Sezione connettore S
Grado di protezione morsetti
(sganciatore collegato)
Posizione nel vano accessori n.
2 VA
2W
U ≤ 0,35 Ue l'interruttore
automatico non può chiuso
U ≥ 0,85 Ue l'interruttore
automatico può essere chiuso
15 ms
∞
0,5 ... 1 mm2
IP20
10
CONTATTO DI SEGNALAZIONE - segnala il disinserimento della minima tensione
Tensione nominale di impiego Ue
Tensione di nominale di isolamento Ui
Tensione nominale di tenuta ad
impulso Uimp
Frequenza nominale fn
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
Corrente termica Ith
Disposizione dei contatti
AC 230 V
250 V
4 kV
50/60 Hz
AC 2 A/230 V
6A
01
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
■ Struttura
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
Il comando manuale rotativo permette di attivare gli interruttori
automatici/sezionatori sottocarico ruotando il selettore, es. per
accendere o spegnere le macchine. Il concetto modulare del
comando consente un montaggio semplice sull'interruttore
automatico (anche come componente aggiuntivo). È possibile
effettuare il montaggio dopo aver rimosso la copertura del vano
accessori. Il comando e i relativi accessori vengono ordinati
separatamente, in base alle specifiche esigenze (vedere pag.
2/7).
Il comando manuale consente l'attivazione dell'interruttore
automatico:
a) dal pannello anteriore (fig. 1)
unità rotativa 3VT9 100-3HA/HB/HC/HD..
+ manopola 3VT9 100-3HE/HF..
b) attraverso la porta del quadro elettrico (fig. 2)
unità rotativa 3VT9 100-3HA/HB/HC/HD..
+ albero di prolunga 3VT9 100-3HJ..
+ accoppiatore 3VT9 100-3HG/HH..
+ manopola 3VT9 100-3HE/HF..
Maggiore sicurezza per l'operatore
• l'unità manuale ed il selettore prevedono inoltre la possibilità
di bloccare l'interruttore automatico in posizione "disinserito
manualmente". L'unità manuale e la leva possono essere
bloccati utilizzando fino a tre lucchetti con "anello" di diametro
max. 3 ... 4 mm.
• ogni accoppiatore impedisce l'apertura della porta del
quadro elettrico quando l'interruttore automatico viene inserito
o si trova in una condizione in cui può essere disinserito
mediante gli sblocchi. Grazie a questo dispositivo è possibile
disattivare il bloccaggio ed aprire la porta.
È inoltre possibile bloccare la porta del quadro elettrico con
l'interruttore automatico in stato "disinserito manualmente".
È necessario attivare il bloccaggio per mezzo del selettore
sull’ accoppiatore e bloccare il braccio dell'azionamento
manuale.
• due interruttori automatici con comando manuale possono
essere dotati anche di blocchi meccanici reciproci o di un
collegamento meccanico in parallelo (vedere pag. 2/26).
c) attraverso il pannello laterale del quadro elettrico (fig. 3)
nelle esecuzioni sul lato destro o sinistro dei comandi manuali
per azionamento laterale
3VT9 100-3HD10 (destro) o 3VT9 100-3HC10 (sinistro)
+ albero di prolunga 3VT9 100-3HJ..
+ accoppiatore 3VT9 100-3HG/HH..
+ selettore 3VT9 100-3HE/HF..
• il comando manuale è montato direttamente sull'interruttore
automatico o sul sezionatore sottocarico.
• l’accoppiatore è fissato alla porta del quadro elettrico e
assicura un grado di protezione IP40 o IP66.
• la manopola è montata sul comando manuale o
sull’accoppiatore.
• l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard
(lunghezza 350 mm, può essere ridotta) e telescopico
(lunghezza regolabile 199 ... 352 mm). L'albero viene montato
nell'unità manuale.
Caratteristiche
N. di ordinazione
Descrizione
Colore
Bloccaggio con
l'interruttore
automatico
disinserito
Grado di
protezione
Bloccaggio porta quadro di
comando con interruttore
automatico
inserito
disinserito
manualmente
e bloccato
Lunghezza
mm
3VT9 100-3HA10
3VT9 100-3HA20
3VT9 100-3HB20
comandi rinviati rotativi
bloccoporta
grigio
grigio
giallo
no
sì
sì
----
----
----
----
3VT9 100-3HC10
grigio
comandi rinviati rotativi
bloccoporta - laterali, sinistro
no
--
-
--
--
3VT9 100-3HD10
comandi rinviati rotativi
bloccoporta - laterali, destro
grigio
no
--
-
--
--
3VT9 100-3HE10
3VT9 100-3HE20
3VT9 100-3HF20
selettore
nero
nero
rosso
no
sì
sì
----
----
----
----
3VT9 100-3HG10
3VT9 100-3HH10
3VT9 100-3HG20
3VT9 100-3HH20
accoppiatore
nero
nero
giallo
giallo
-----
IP40
IP40
IP66
IP66
sì
sì
sì
sì
sì
sì
sì
sì
-----
3VT9 100-3HJ10
albero di prolunga
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
350 (può essere
ridotta)
199 ... 352 telescopico
3VT9 100-3HJ20
Siemens LV 36 · 2010
2/25
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in parallelo
Interblocco meccanico 3VT9 100-8LA00
Interblocco meccanico per collegamento in parallelo
3VT9 100-8LB00
2
Gli interblocchi meccanici vengono utilizzati per il blocco
meccanico di due interruttori automatici affinché non possano
intervenire contemporaneamente, ma sempre e solo
singolarmente. Entrambi gli interruttori automatici possono
essere disinseriti contemporaneamente. L'interblocco può
essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT1. Ciascun
interruttore automatico deve essere fornito di un comando
manuale e almeno uno deve prevedere un'unità manuale e una
manopola (vedere pag. 2/25). Per utilizzare l'interblocco è
assolutamente necessario attenersi alle dimensioni indicate in
figura e riportate nella tabella.
Gli interblocchi meccanici per il collegamento in parallelo
vengono utilizzati per la commutazione simultanea di due
interruttori automatici. Il collegamento in parallelo può essere
utilizzato tra due interruttori automatici 3VT1. Ciascun
interruttore automatico deve essere fornito di un'unità manuale e
almeno uno deve prevedere una manopola (vedere pag. 2/25).
Per utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente
necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate
nella tabella.
Dimensioni
mm
Dimensioni
mm
X
L
87,5 o 100
94,5 o 106
X
L
75 o 87,5 o 100
L
L
L
X
NSO0_00058
NSO0_00057
NSO0_00059
Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con
interblocchi meccanici 3VT9 100-8LA00
12.5 o 25
2/26
Siemens LV 36 · 2010
Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con
interblocchi meccanici per collegamento in parallelo 3VT9 100-8LB00
NSO0_00060
X
0 o 12.5 o 25
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Struttura
Comandi motorizzati
Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico tramite il quale è possibile
inserire o disinserire da remoto l'interruttore automatico o il
sezionatore sottocarico. L'esecuzione modulare
dell'azionamento consente un montaggio semplice
sull'interruttore automatico (anche come componente
aggiuntivo). L'azionamento viene utilizzato per il comando locale
e remoto degli interruttori automatici 3VT1 tripolari e quadripolari.
È realizzato nella versione per montaggio laterale accanto
all'interruttore automatico sul pannello di comando o per
montaggio su guide profilate. L'azionamento è fissato per mezzo
di un attacco a baionetta sul lato dell'interruttore automatico.
L'azionamento installato può essere chiuso ermeticamente
mediante una guarnizione della calotta coprimorsetti.
Gli interruttori automatici 3VT1 con comando motorizzato sono
destinati alle applicazioni in ambito industriale, nella distribuzione
e delle infrastrutture. I comandi motorizzati vengono utilizzati per
l'azionamento diretto dell'interruttore automatico, senza alcun
meccanismo di accumulo a molla.
Il comando motorizzato può essere utilizzato in modalità di
comando locale o remota. La modalità locale viene utilizzata, ad
esempio, in caso di mancanza della tensione di comando. Il
comando locale dell'interruttore automatico è accessibile
unicamente dopo aver sollevato la copertura trasparente di
sicurezza dall'azionamento. Con questa procedura i circuiti
elettrici di comando remoto vengono bloccati automaticamente.
La posizione sollevata della copertura può essere indicata da
remoto.
L'interruttore automatico viene inserito e disinserito tramite
una leva di comando. Una volta riportata la copertura di
sicurezza in posizione originale, l'azionamento viene
automaticamente attivato nella modalità di comando remoto.
Dopo aver rimosso la copertura di sicurezza, è possibile
azionare un selettore di modalità automatica. Sotto la copertura
trasparente è visibile un LED rosso. L'accensione del LED
segnala la presenza di un guasto (operazioni di mancata
chiusura/ apertura/caricamento).
I circuiti elettronici del comando motorizzato bloccano l'errato processo
di comando, es. l'esecuzione ciclica del comando dopo l'intervento
dello sganciatore di sovracorrente o dello sblocco ausiliario.
Il meccanismo laterale può essere bloccato nella "posizione
OFF" dell'interruttore automatico utilizzando fino a tre lucchetti
con "anello" di diametro max. 4 mm.
Preimpostazioni del funzionamento automatico del comando
motorizzato
La posizione dell'interruttore automatico principale viene
indicata mediante la posizione della leva dell'interruttore
automatico sotto la copertura trasparente di protezione
dell'azionamento. Anche la posizione "chiuso" dell'interruttore
automatico può essere segnalata da remoto.
Posizione
selettore
0 N
Descrizione
inserito manualmente o elettricamente tramite comando
motorizzato
disinserito tramite sganciatori di sovracorrente, bobina a
lancio di corrente o bobina di minima tensione, pulsante
TEST o REVISIONE
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato, stato armato
Descrizione
preimpostata
Disinserimento interruttore
automatico in posizione2)
Caricamento interruttore
automatico in posizione
11)
caricamento
automatico attivato
il comando motorizzato viene premendo il pulsante ON
eseguito automaticamente
2
caricamento
automatico disattivato
mediante sganciatore di
sovracorrente
mediante pulsante REVISIONE
mediante sblocco ausiliario
mediante pulsante TEST
3
caricamento e
inserimento simultaneo
1 2
0 N
Simbolo
Preimpostazione
funzionamento
automatico
1 2
0 N
In modalità di comando remoto, l'interruttore viene inserito e
disinserito tramite un pulsante ON e OFF. Gli accessori per il comando
motorizzato includono un cavo di prolunga 3VT9 100-3MF00.
Inserimento interruttore
automatico in posizione
l'operatore deve premere il
pulsante OFF
premendo il pulsante ON
premendo il pulsante ON, il comando motorizzato viene
caricato, inserendo nel contempo l'interruttore automatico3)
1 2
0 N
il comando motorizzato è fuori servizio, il LED rosso è acceso.
1 2
1)
2)
Impostazione di fabbrica standard dell'interruttore.
Quando l'interruttore automatico viene disinserito elettricamente mediante
il comando motorizzato agendo sul pulsante OFF, la leva di comando
dell'interruttore automatico si porta in posizione OFF pronto per essere
riarmato,
indipendentemente dalla preimpostazione del funzionamento
automatico.
3)
Premendo il pulsante OFF, il comando motorizzato si limita a portare
l'interruttore automatico in posizione .
Siemens LV 36 · 2010
2/27
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Schemi elettrici
Spiegazione delle sigle
C ircuito di comando MP
Q3
MP
comando motorizzato 3VT9 100-3M.00
M
motore
P
riduttore
X3
connettore per collegamento dei circuiti di
comando e di segnalazione
B
B
collegamento dei circuiti di comando
consigliato - non fa parte di MP
Azionamento motore
ON
pulsante
OFF
pulsante
Q3
interruttore automatico con comando
motorizzato
HL1
segnalazione di guasto remota (apertura o
chiusura non possibili), carico massimo
consentito 10 W1)
HL2
segnalazione di leva dell'interruttore automatico
in posizione "armata", carico massimo
consentito 10 W1)
HL3
segnalazione di apertura della copertura di
sicurezza anteriore dell'azionamento, carico
massimo consentito 10 W1)
HL4
segnalazione azionamento lucchettato, carico
massimo consentito 10 W1)
L+
ON
4
X3
3
M
1
P
MP
X3
1)
2
5
6
7
8
B
N-
HL1
HL2
HL3
HL4
NSO0_00061
2
OFF
C ircuito di comando MP, s egnal.
Per uno schema elettrico completo dell'interruttore automatico
3VT1 con comando motorizzato, vedere pag. 2/14.
Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 100-3M.00
Tensione nominale di impiego Ue
AC 24/48/110/230 V
DC 24/48/110/220 V
Frequenza nominale fn
50/60 Hz
Durata impulsi di comando
per inserimento
per disinserimento
60 ms ... ∞1)
60 ms ... ∞1)
Tempo di inserimento
< 70 ms1)
Tempo di disinserimento
< 50 ms1)
Frequenza dei cicli ON/OFF
5 cicli/min
Frequenza dei cicli successivi ON/OFF
10 cicli
Durata meccanica
20000 cicli
Ingresso potenza
Corrente di avviamento
AC
100 VA
DC
100 W
12 A/AC/DC 24 V
6 A/AC/DC 48 V
4 A/AC/DC 110 V
2 A/AC 230 V/DC 220 V
Protezione
AC 24/48/110 V; AC 230 V
DC 24/48/110 V; DC 220 V
LSN 4C/1; LSN 2C/1
LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1
N. di ordinazione
3VT9 100-3MF00
Numero di conduttori
8
Sezioni conduttori S
0,35 mm2
Lunghezza conduttori
60 cm
1)
I valori dipendono dalla preimpostazione del funzionamento automatico
del comando motorizzato (vedere pag. 21, 23, 24 e 25).
2/28
Siemens LV 36 · 2010
La tensione ai morsetti 5, 6, 7, 8 è uguale a Un del comando motorizzato.
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Interruttori automatici 3VT1 con comando motorizzato
Disinserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite
comando motorizzato (pulsante OFF)
Funzionamento automatico n. 1, 2, 3
1
0
50
C ontatti principali
1
0
C ontatto aus iliario - contatto NO
50
1
0
C ontatto aus iliario - contatto NC
55
1
0
NSO0_00063
Funzionamento automatico n. 1, 2, 3
NSO0_00062
C ontatti principali
1
0
Inserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite
comando motorizzato (pulsante ON)
70
70
C ontatto aus iliario - contatto NC
1
0
t [ms]
2
C ontatto aus iliario - contatto NO
65
t [ms]
Impulsi di comando consigliati per inserimento e disinserimento elettrico dell'interruttore automatico tramite pulsanti ON e OFF
Funzionamento automatico n. 1
1
0
>20
1
0
NS
1
0
> 20
< 70
50
HK
> 520
60 … 500
IMP ON
NSO0_00064
> 520
60 … 500
IMP OFF
Descrizione grafici
Simbolo
Descrizione
HK
contatti principali
NS
contatto di segnalazione
IMP ON
impulso di chiusura per comando motorizzato
IMP OFF
impulso di disinserzione per comando motorizzato
inserito
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato (stato armato)
t [ms]
> 520
60 … ∞
IMP OFF
1
0
>20
1
0
NS
1
0
> 20
< 70
50
HK
> 520
60 … ∞
IMP ON
NSO0_00065
Funzionamento automatico n. 2
t [ms]
> 520
60 … 500
IMP OFF
1
0
50
HK
1
0
NS
1
0
> 20
> 520
60 … 500
IMP ON
> 20
NSO0_00066
Funzionamento automatico n. 3
< 70
t [ms]
Siemens LV 36 · 2010
2/29
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Disinserimento interruttore automatico mediante
sganciatore di sovracorrente o pulsante ISPEZIONE
NSO0_00067
Funzionamento automatico n. 1
C ontatti principali
2
3.4
3.2
2.4
2.2
3.3
3.1
2.3
2.1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
10
C ontatto aus iliario - contatto NO
10
vano
acces s ori
3
1
3
5
C ontatto aus iliario - contatto NC
15
C ontatto di s egnalazione - contatto NO
10
1080
C ontatto di s egnalazione - contatto NC
5
vano
acces s ori
2
2
4
6
1085
t [ms]
NSO0_00068
Funzionamento automatico n. 2
C ontatti principali
3.4
3.2
3.3
3.1
1
0
1
0
1
0
2.4
2.3
1
0
2.2
2.1
1
0
10
C ontatto aus iliario - contatto NO
10
C ontatto di s egnalazione - contatto NC
vano
acces s ori
3
1
3
5
15
C ontatto di s egnalazione - contatto NO
10
vano
acces s ori
2
2
4
6
C ontatto aus iliario - contatto NC
5
t [ms]
NSO0_00068
Funzionamento automatico n. 3
C ontatti principali
3.4
3.2
3.3
3.1
1
0
1
0
1
0
2.4
2.3
1
0
2.2
2.1
1
0
2/30
10
C ontatto aus iliario - contatto NO
10
C ontatto di s egnalazione - contatto NC
vano
acces s ori
3
1
3
5
15
C ontatto di s egnalazione - contatto NO
10
vano
acces s ori
2
2
4
6
C ontatto aus iliario - contatto NC
5
t [ms]
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Impulsi di comando consigliati per inserimento dell'interruttore automatico
con comando motorizzato dopo il disinserimento mediante sganciatore di
sovracorrente o pulsante ISPEZIONE
> 1500 1)
NSO0_00069
Funzionamento automatico n. 1
60 … 500
IMP ON
1
0
2
70
HK
1
0
NS
1
0
1070
t [ms]
> 500
60 … ∞ > 20
IMP OFF
1
0
60 … ∞
IMP ON
70
1)
HK
1
0
NS
1
0
NSO0_00070
Funzionamento automatico n. 2
70
t [ms]
60 … 500
IMP ON
1
0
140
1)
HK
1
0
NS
1
0
NSO0_00071
Funzionamento automatico n. 3
70
t [ms]
*
Se l'interruttore automatico viene sgancia mediante uno sganciatore di
sovracorrente, prima di inserirlo è necessario rimuovere la causa
dell'errore.
Descrizione grafici
Simbolo
Descrizione
HK
contatti principali
NS
contatto di segnalazione
IMP ON
impulso di chiusura per comando motorizzato
IMP OFF
impulso di disinserzione per comando motorizzato
inserito
disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o
ISPEZIONE
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato (stato armato)
Siemens LV 36 · 2010
2/31
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Disinserimento interruttore automatico mediante bobina a lancio
di corrente, bobina di minima tensione o pulsante TEST
NSO0_00072
Funzionamento automatico n. 1
C ontatti principali
2
3.4
3.2
2.4
3.3
3.1
2.3
1
0
1
0
1
0
1
0
15
C ontatto aus iliario - contatto NO
15
vano
acces s ori
3
1
3
5
C ontatto aus iliario - contatto NC
20
C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario
1085
10
vano
accessori
2
2
4
6
t [ms]
NSO0_00073
Funzionamento automatico n. 2
C ontatti principali
3.4
3.2
2.4
3.3
3.1
2.3
1
0
1
0
1
0
1
0
15
C ontatto aus iliario - contatto NO
15
vano
acces s ori
3
1
3
5
C ontatto aus iliario - contatto NC
20
C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario
10
vano
accessori
2
2
4
6
t [ms]
NSO0_00073
Funzionamento automatico n. 3
C ontatti principali
3.4
3.2
2.4
3.3
3.1
2.3
1
0
1
0
1
0
1
0
15
C ontatto aus iliario - contatto NO
15
vano
acces s ori
3
1
3
5
C ontatto aus iliario - contatto NC
20
C ontatto di s egnalazione Sblocco aus iliario
10
t [ms]
2/32
Siemens LV 36 · 2010
vano
accessori
2
2
4
6
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Impulsi di comando consigliati per inserimento dell'interruttore automatico con comando motorizzato
dopo il disinserimento mediante sganciatore di sovracorrente o pulsante ISPEZIONE
> 1500
60 … 500
IMP ON
1
0
SV
Descrizione grafici
NSO0_00074
Funzionamento automatico n. 1
> 200 1)
1
0
Simbolo
Descrizione
HK
contatti principali
NS
contatto di segnalazione
SV
impulso per bobina a lancio di corrente
SP
impulso per bobina di minima tensione
IMP ON
impulso di chiusura per comando motorizzato
IMP OFF
impulso di disinserzione per comando motorizzato
2
inserito
> 200 1)
SP
1
0
HK
1
0
NS
1
0
disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o
REVISIONE
15
1070
70
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato (stato armato)
t [ms]
NSO0_00075
Funzionamento automatico n. 2
> 500
60 … ∞
IMP OFF
1
0
SV
1
0
SP
1
0
> 20
60 … ∞
IMP ON
> 200 1)
> 200 1)
15
HK
1
0
NS
1
0
70
70
t [ms]
> 500
60 … 500
IMP ON
1
0
SV
1
0
SP
1
0
HK
1
0
NS
1
0
> 200 1)
> 200 1)
15
*
NSO0_00076
Funzionamento automatico n. 3
140
70
t [ms]
Il reinserimento è possibile unicamente dopo la disattivazione dello
bobina a lancio di corrente o dello bobina di minima tensione.
Siemens LV 36 · 2010
2/33
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Dispositivo di ritardo
Curve di intervento: classe M
Il tempo di intervento dello sganciatore di sovracorrente degli
interruttori automatici 3VT1 con caratteristica M a 7,2 In
corrisponde alla classe di intervento 10, 10 e 20 in conformità
alla norma EN 60947-4-1.
2
Tabella degli sganciatori di sovracorrente con caratteristica M
Corrente
nominale In
N. di ordinazione
Classe
16
20
25
3VT1 701-2DM36-0AA0
3VT1 702-2DM36-0AA0
3VT1 792-2DM36-0AA0
10A
10A
10A
32
40
50
3VT1 703-2DM36-0AA0
3VT1 704-2DM36-0AA0
3VT1 705-2DM36-0AA0
10
10
20
63
80
100
3VT1 706-2DM36-0AA0
3VT1 708-2DM36-0AA0
3VT1 710-2DM36-0AA0
20
20
20
Potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito e di
servizio degli interruttori automatici tripolari 3VT1 nei
circuiti DC
Dati
N. di ordinazione
3VT1 7..-2DM36-0AA0
Tensione nominale di impiego Ue
DC 250 V
Potere di interruzione nominale estremo
in cortocircuito1) (valore efficace) Icu/Ue
25 DC kA/250 V; τ = max. 5 ms
Potere nominale di interruzione di
servizio in cortocircuito (valore efficace)
Ics/Ue
13 DC kA/250 V; τ = max. 5 ms
Categoria di utilizzazione
(modo di commutazione)
DC-22A
1)
In caso di inversione del collegamento dell'interruttore automatico
(morsetti d'ingresso 2, 4, 6 e morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu resta invariata.
Collegamento dell'interruttore automatico per circuiti DC 250 V
2/34
Siemens LV 36 · 2010
N. di ordinazione Descrizione
3VT9 00-1UX00
Pacco
consente l'intervento ritardato delle bobine 1
di minima tensione degli interruttori
automatici 3VT
• il ritardo può essere impostato su tre livelli (a seconda del
collegamento)
• l'apparecchio 3VT9 00-1UX00 è destinato unicamente alle
bobine di minima tensione con Ue = AC 230 V
Interruttori automatici
Ritardo
1˚ livello
2˚ livello
3˚ livello
s
s
s
3VT1
1
2
3,2
3VT2, 3VT3
0,6
1,2
1,9
3VT4, 3VT5
0,5
1
1,5
Ue
2+ 4
6
2+ 4
8
1s
3VT1
3VT2,3VT3 0,6 s
0,5 s
3VT4/5
1
STOP
3
U<
5
Ue
6
Ue
2+ 4
8
2s
3VT1
3VT2,3VT3 1,2 s
1s
3VT4/5
1
STOP
3
U<
5
6
8
3,2 s
3VT1
3VT2,3VT3 1,9 s
1,5 s
3VT4/5
1
STOP
3
U<
5
NSO0_00077
Sganciatori di sovracorrente
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
■ Disegni quotati
Separatori di fase e calotte coprimorsetti
Versione tripolare
Esecuzione fissa
• attacchi anteriori
- morsetti 1, 3, 5
È necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 o
calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA30 (quando si utilizzano
morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF30 per collegare
gli interruttori automatici/sezionatori sottocarico, la calotta
coprimorsetti è inclusa nella presa stessa).
- morsetti 2, 4, 6
Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene
collegato all'alimentatore da rete tramite i morsetti 2, 4, 6, è
necessario utilizzare separatori di fase 3VT9 100-8CE30 o
calotte coprimorsetti 3VT9 100-8CA30 (quando per
collegare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico si
utilizzano morsetti per conduttori tondi 3VT9 100-4TF30, la
calotte coprimorsetti è inclusa nella presa stessa).
• attacchi posteriori
- è necessario utilizzare separatori di fase e coperture.
>15
H
Riferimento Dimensioni
mm
H = 30
1
A
50
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per
collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi e barre
flessibili o con attacchi posteriori)
A1
100
lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi
(utilizzando separatori di fase 3VT9 100-8CE30 da 50 mm
a 100 mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento
per i conduttori con separatori per ottenere almeno il
valore A1)
A2
150
distanza minima:
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
pannello non isolato messo a terra (per conduttori non
isolati e sbarre di corrente)
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
sbarra di corrente
• tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico
posti verticalmente uno sopra l'altro
• tra collegamenti non isolati di due interruttori automatici/
sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro
C, D, E, F, 30
G
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra
H
distanza minima tra conduttori non isolati
1
F=0
ON
ON
OFF
OFF
OFF
G=0
130
ON
3VT9 100-8C E30
100
A = 50
A1 = 100
A2 = 150
1
TEST
TEST
B =
20
NSO0_00012
TEST
B = 20
75
75
100
B = 20
E = 70
G = 40
Siemens LV 36 · 2010
2/35
2
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare
Esecuzione fissa
• attacchi anteriori
- morsetti N, 1, 3, 5
È sempre necessario utilizzare separatori di fase
3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 o calotte coprimorsetti
3VT9 100-8CA40 (se per collegare l'interruttore automatico/
sezionatore sottocarico vengono utilizzate morsetti per
conduttori tondi 3VT9 100-4TF40, la calotta coprimorsetti è
inclusa nella presa stessa)
- morsetti N, 2, 4, 6
È sempre necessario utilizzare separatori di fase
3VT9 100-8CE30 e 3VT9 100-8CE00 o calotte coprimorsetti
3VT9 100-8CA40 se l'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è collegato all'alimentatore da rete tramite i
morsetti N, 2, 4, 6 (quando per collegare l'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico si utilizzano morsetti per
conduttori tondi 3VT9 100-4TF40, la calotta coprimorsetti è
inclusa nella presa stessa)
• attacchi posteriori
- è necessario utilizzare separatori di fase o coperture.
>15
H
2
Riferimento Dimensioni
mm
H = 30
1
A
50
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per
collegamenti tramite componenti isolati quali conduttori,
cavi e barre flessibili o con attacchi posteriori)
A1
100
lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi
(utilizzando separatori di fase 3VT9 100-8CE30 e 3VT9
100-8CE00 da 50 mm a 100 mm max. o tramite un
ulteriore isolamento dei conduttori sopra i separatori fino
ad ottenere almeno il valore A1)
A2
150
distanza minima:
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
pannello non isolato messo a terra (per conduttori non
isolati e sbarre di corrente)
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
sbarra di corrente
• tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico
installati verticalmente uno sopra l'altro
• tra i conduttori non isolati di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico
C, D, E, F, 30
G
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra
H
distanza minima tra conduttori non isolati
1
100
A = 50
A1 = 100
A2 = 150
1
F=0
ON
ON
OFF
OFF
OFF
130
ON
G=0
TEST
TEST
B =
20
NSO0_00012
TEST
B = 20
75
2/36
75
Siemens LV 36 · 2010
100
B = 20
E = 70
G = 40
3VT9 100-8C E30
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa
Versione tripolare
Esecuzione fissa, attacchi posteriori
98
2
Ø 6.4
68.5
2
20
1.5
38
111
93
100
118
130
ON
OFF
100
2°
13 ° 14 °
45
7
18
12
25
20
25
75
4xØ4
15
.6
NSO0_00018
R5
4
40.5
63
TEST
25
70
80
25
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4TF30)
25
25
25
100
111
154
186
202
220
136
168
ON
OFF
NSO0_00020
TEST
2 x Ø 16.2
75
31
20
68.5
Siemens LV 36 · 2010
2/37
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4ED30)
Ø 10.5
4
22
2
25
100
100
111
130
183
ON
OFF
TEST
4xØ4
15
NSO0_00026
75
25
10
36.5
25
20
20
37.5
25
37.5
25
3
25
42
87
15
25
25
Ø
Ø 13.2
25
5.5
Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 100-4RC30)
25
100
111
100
130
ON
OFF
TEST
35
2/38
9.5
75
Siemens LV 36 · 2010
70
2xØ4
2
NSO0_00023
80
12
Ø 6.4
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando manuale
1
NSO0_00029
75
2
3
1
3VT1
2
3VT9 100-3HA.0, -3HB .0
3
3VT9 100-3HE.0, 3HF.0
22.5
22.5
2
45°
27.5
90
°
63
TEST
98
29
Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta
1
NSO0_00031
75
1 3VT1
6
2
45
3 3VT9 100-3HJ.0
4
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
6 Superficie es terna della
22.5
45
22.5
3
2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0
5
porta del quadro
90
°
63
TEST
45°
27.5
98
124 ... 448 (-3HJ10)
297 ... 450 (-3HJ20)
Adattamento delle dimensioni della porta del quadro
min.50
7
32
ø3
ø6
32
Siemens LV 36 · 2010
2/39
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
2
6
9
NSO0_00035
Esecuzione fissa, comando manuale laterale - destro
0°
1 3VT1
2 3VT9 100-3HC 10
3 3VT9 100-3HJ.0
5
45°
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
45
6 Superficie es terna della
2
porta del quadro
TEST
63
3
4
1
26.6
45.5 ... 369.5 (3HJ10)
218.5 ... 371.5 (3HJ20)
114.5
50
Esecuzione fissa, comando manuale laterale - sinistro
6
NSO0_00036
75
2
5
1 3VT1
2 3VT9 100-3HC 10
3 3VT9 100-3HJ.0
45
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
6 Superficie es terna della
45°
porta del quadro
63
TEST
3
4
90
1
49.9
46.6
65.5 ... 389.5 (3HJ10)
238.5 ... 391.5 (3HJ20)
Adattamento delle dimensioni della porta del quadro
32
ø3
7
ø6
32
2/40
Siemens LV 36 · 2010
114.5
°
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, installazione su guida profilata (altezza 35 mm)
67
86
ON
45
130
2
OFF
2.7
NSO0_00043
40.5
TEST
2
72
82
130
Esecuzione fissa e comando motorizzato laterale
150
94.4
40.5
45
80
70
Siemens LV 36 · 2010
2/41
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare
98
Esecuzione fissa, attacchi anteriori
2
68.5
2
20
18
12
Ø 6.4
38
111
93
100
118
130
ON
OFF
100
2°
13 ° 14 °
45
7
1.5
25
25
100
20
25
M3
15
.6
NSO0_00014
R5
4
40.5
63
TEST
50
70
80
25
25
25
3
25
87
25
25
15
25
25
Ø
42
Ø 13.2
25
5.5
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 100-4TF40)
100
111
100
ON
OFF
TEST
35
2
70
9.5
100
M3
NSO0_00016
80
12
Ø 6.4
25
25
ø1
42
25
5
100
111
130
25
25
87
111
100
130
25
3
25
ø13.2
25
5.5
Esecuzione fissa, attacchi posteriori (attacchi anteriori 3VT9 100-4RC00)
ø6
35
M
3
9.5
.4
12
80
2/42
Siemens LV 36 · 2010
2
70
100
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando manuale
1
75
NSO0_00028
100
2
3
1
3VT1
2
3VT9 100-3HA.0, -3HB .0
3
3VT9 100-3HE.0, 3HF.0
22.5
22.5
2
45°
52.5
90
°
63
TEST
98
29
Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta
1
NSO0_00525
100
1 3VT1
6
2
3
3 3VT9 100-3HJ.0
4
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
6 Superficie es terna della
porta del quadro
45°
52.5
90
°
63
22.5
45
22.5
45
2 3VT9 100-3HA.0, -3HB .0
5
98
124 ... 448 (-3HJ10)
297 ... 450 (-3HJ20)
Adattamento delle dimensioni della porta del quadro
min.50
7
32
ø3
ø6
32
Siemens LV 36 · 2010
2/43
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando manuale laterale - destro
100
1 3VT1
2
6
9
2 3VT9 100-3HD10
0°
3 3VT9 100-3HJ.0
5
45°
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
6 Superficie es terna della
45
2
porta del quadro
TEST
NSO0_00032
63
3
4
1
62.5
49.9
26.6
45.5 ... 369.5 (3HJ10)
218.5 ... 371.5 (3HJ20)
114.5
Esecuzione fissa, comando manuale laterale - sinistro
6
NSO0_00033
100
2
5
1 3VT1
2 3VT9 100-3HD10
3 3VT9 100-3HJ.0
45
4 3VT9 100-3HE.0, -3HF.0
5 3VT9 100-3HG.0, -3HH.0
6 Superficie es terna della
45°
porta del quadro
63
TEST
3
4
90
1
49.9
114.5
37.5
46.6
65.5 ... 389.5 (3HJ10)
238.5 ... 391.5 (3HJ20)
Adattamento delle dimensioni della porta del quadro
32
ø3
7
ø6
32
Esecuzione fissa, installazione su guida profilata (altezza 35 mm)
67
86
45
130
ON
OFF
40.5
NSO0_00038
2.7
TEST
2
72
82
2/44
Siemens LV 36 · 2010
°
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Dati dimensionali
Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici 3VT9 100-8LA00
2
NSO0_00039
TEST
148.2
Disposizione interruttori automatici/sezionatori sottocarico con interblocchi meccanici 3VT9 100-8LB00 per collegamento in
parallelo
T
NSO0_00041
TEST
max.6
min 0
148.2
130
Esecuzione fissa e comando motorizzato laterale
NSO0_00044
TEST
175
Siemens LV 36 · 2010
2/45
Interruttori automatici compatti 3VT1 fino a 160 A
Note
2
7
2/46
Siemens LV 36 · 2010
3
Interruttori automatici
compatti 3VT2 fino a 250 A
3/2
3/3
3/4
3/4
3/5
3/5
3/6
3/6
3/8
3/8
3/9
3/10
Catalogo
Interruttori automatici
compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati generali
- Panoramica
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
- Accessori
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori
ausiliari
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Comandi manuali/motorizzati
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di montaggio
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di collegamento
- Tabelle di scelta/ordinazione
Ulteriori accessori
- Tabelle di scelta/ordinazione
3/11
3/12
3/13
3/15
3/16
3/24
3/24
3/25
3/26
3/26
3/27
3/28
3/28
3/29
3/31
3/32
3/36
3/37
3/39
3/42
Informazione tecnica
Interruttori automatici
compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Struttura
- Dati tecnici
- Schemi elettrici
Sganciatori
- Panoramica
- Funzioni
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
- Panoramica
- Funzioni
- Dati tecnici
Sganciatori ausiliari
- Panoramica
- Funzioni
- Dati tecnici
Comandi manuali
- Panoramica
- Struttura
- Funzioni
Comandi motorizzati
- Struttura
- Funzioni
Accessori di montaggio
- Panoramica
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
- Struttura
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
- Struttura
Dati dimensionali
- Disegni quotati
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati generali
■ Panoramica
Prese di collegamento
Conduttore tondo
Morsetti serracavo
Conduttore tondo
Conduttore tondo
3VT9 200-4TC30
3VT9 215-4TD30
3VT9 224-4TD30
Comando
rotativo
3VT9 215-4TF30,
3VT9 224-4TF30
Frame
3VT2 3P
3VT2 4P
3VT9 200-3HA.0
3VT9 300-3H..0
Conduttore tondo
3VT9 203-4TF30
Collegamento per ausiliari
Attacchi posteriori
Attacchi anteriori
3VT9 200-4RC30
3VT9 200-4TCA30
Base per rimovibile
3VT9 200-4TN30
Base estraibile
3VT9 200-3PA.0
3VT9 200-3WA.0
3VT9 300-3H..0
3VT9 300-3HJ.0
3
Interblocco meccanico per parallelo
3VT9 300-8LB00
Interblocco meccanico
3VT9 300-8LA00
Interblocco meccanico a fune
3VT9 200-8LC10
3VT9 300-8LC20
Comando motore 3VT9 200-3M..0
3VT9 300-3MF00
Contatti 3VT9 300-2A..0
Singolo
3VT9 300-3MF10
Bobina a lancio di corrente
3VT9 300-1S.00
Sganciatori
Doppio
Sezionatore sottocarico
Anticipato
Accessori per dispositivi
rimovibili ed estraibili
Collegamento ausiliari
3VT9 300-4PL00
Bobina di minima tensione
3VT9 300-1U.00
in scambio
3VT9 216-6AB00
3VT9 216-6AC00
3VT9 225-6DT00
Segnalatore della posizione
3VT9 300-4WL00
Accessori
3VT9 216-6AS00
3VT9 216-6BC00
Inserto per chiusura
ermetica
Copertura aggiuntiva per
sganciatori di sovracorrente
Calotta coprimorsetti
Setti separatori
Leva di bloccaggio
3VT9 200-3HL00
3VT9 200-8BN00
3VT9 200-8BL00
3VT9 200-8CB30
3VT9 300-8CE30
3/2
Siemens LV 36 · 2010
Perni di codifica
3VT9 200-4WN00
NSO0_00164
3VT9 216-6AP00
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Panoramica
Gli interruttori automatici sono costituiti da un frame tripolare o
quadripolare e da uno sganciatore di sovracorrente con
un'ampia varietà di caratteristiche d'intervento. Il sezionatore
sottocarico è dotato di un modulo sezionatore sottocarico al
posto dello sganciatore di sovracorrente.
Montaggio
Frame
Collegamento
Il frame include:
• due set di morsetti di allacciamento 3VT9 200-4TA30, per
collegare sbarre di corrente o capocorda
• separatori di fase 3VT9 300-8CE30
• un kit di 4 bulloni di installazione (M4 x 35)
• un supporto per conduttori
Circuito principale
• viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi,
ed eventualmente cavi con capocorda.
• per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare altri
allacciamenti (vedere pag. 3/9).
• i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati
ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai
morsetti 2, 4, 6, (N). È possibile invertire la circolazione
all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal basso)
senza ridurre il potere nominale di interruzione estremo in
cortocircuito Icu.
• in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono
essere forniti di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul
lato morsetti 2, 4, 6.
• è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di collegamento.
• le sbarre di corrente e i connettori d'ingresso e di uscita
devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il
trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore
automatico in caso di cortocircuito.
• per collegare il circuito principale, è necessario rispettare le
distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico che
variano a seconda del tipo di collegamento (vedere pag.
3/42).
Il frame deve essere dotato di uno sganciatore di sovracorrente
(interruttore automatico) o un modulo sezionatore sottocarico
3VT9 225-6DT00 (sezionatore sottocarico).
Nel caso in cui l'interruttore automatico venga alimentato dal
basso (morsetti d'ingresso 2, 4, 6; morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu
resta invariata.
Per carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in base alla temperatura ambiente, vedere pag. 3/11.
Sganciatori
ETU LP – caratteristica L (linee)
• protezione di linee con basse correnti di avviamento
• senza regolazione Ir
ETU DP – caratteristica D (distribuzione)
• protezione di linee e trasformatori
ETU MP – caratteristica M (motore)
• protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
ETU MPS – caratteristica M (motore) con
selettività della temporizzazione regolabile
• protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
• consente l'impostazione del ritardo dello sgancio
indipendente su 0, 100, 200 o 300 ms
ETU DPN – caratteristica D (distribuzione) con
protezione del polo N
• protezione di linee e trasformatori nella rete TN-C-S e TN-S
Nell'esecuzione fissa standard, i frame possono essere montati
su piastre di supporto. In opzione, gli apparecchi sono
disponibili in esecuzione rimovibile o estraibile (vedere pag. 3/8).
Circuiti ausiliari
• contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente e bobine di
minima tensione vengono collegati ai morsetti di questi
dispositivi mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2.
• il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione
rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un
connettore.
Per le sezioni consigliate di cavi, sbarre di corrente e barre
flessibili per l'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile, vedere
pag. 3/11.
Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 3/15.
Contatti ausiliari e sganciatori ausiliari
In opzione, gli interruttori automatici possono essere dotati di
• contatti ausiliari
• contatti ausiliari di allarme
• bobine a lancio di corrente per sgancio remoto
• bobine di minima tensione per la protezione di motori e altri
apparecchi da possibili danni in caso di cali/mancanza di
tensione.
Siemens LV 36 · 2010
3/3
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Corrente nominale Potere di interruzione Icu
In
A
TF
N. di ordinazione
DI*
kA
Peso per
unità
c.a.
kg
Frame
Versione tripolare
250
250
36
65
B
B
3VT2 725-2AA36-0AA0
3VT2 725-3AA36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
B
B
3VT2 725-2AA46-0AA0
3VT2 725-3AA46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
B
B
3VT2 725-2AA56-0AA0
3VT2 725-3AA56-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
Versione quadripolare, N non protetto
250
250
36
65
Versione quadripolare, N protetto
250
250
3
36
65
■ Accessori
Corrente nominale Corrente di regolazione degli sganciatori di
In
sovraccarico "L" Ir
A
TF N. di ordinazione
A
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Sganciatori di sovracorrente ETU
Protezioni d'impianto, ETU LP, funzione LI1)
con sganciatore fisso di sovraccarico, con sganciatore fisso di
cortocircuito
160
200
250
B
B
B
3VT9 216-6AB00
3VT9 220-6AB00
3VT9 225-6AB00
1 pezzo 0,317
1 pezzo 0,317
1 pezzo 0,317
B
B
B
3VT9 210-6AC00
3VT9 216-6AC00
3VT9 225-6AC00
1 pezzo 0,283
1 pezzo 0,284
1 pezzo 0,283
B
B
B
3VT9 210-6BC00
3VT9 216-6BC00
3VT9 225-6BC00
1 pezzo 0,327
1 pezzo 0,327
1 pezzo 0,327
B
B
B
3VT9 210-6AP00
3VT9 216-6AP00
3VT9 225-6AP00
1 pezzo 0,285
1 pezzo 0,284
1 pezzo 0,285
40 ... 100
63 ... 160
100 ... 250
B
B
B
3VT9 210-6AS00
3VT9 216-6AS00
3VT9 225-6AS00
1 pezzo 0,230
1 pezzo 0,230
1 pezzo 0,230
Sezionatori sottocarico1)
B
3VT9 225-6DT00
1 pezzo 0,219
160
200
250
Protezioni d'impianto, ETU DP, funzione LI1)
con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
100
160
250
40 ... 100
63 ... 160
100 ... 250
Protezioni d'impianto, ETU DPN, funzione LIN2)
con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
100
160
250
40 ... 100
63 ... 160
100 ... 250
Protezioni motore e generatore, ETU MP, funzione LI1)
con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
100
160
250
40 ... 100
63 ... 160
100 ... 250
Protezioni motore e generatore, ETU MPS, funzione LSI1)
con sganciatore termico di sovraccarico regolabile,
sganciatore di cortocircuito regolabile
100
160
250
Moduli sezionatori sottocarico
250
Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 3/15.
1)
Solo per frame 3VT2725-. AA36-0AA0 o
3VT2725-. AA46-0AA0
2)
Solo per frame 3VT2725-. AA56-0AA0
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
3/4
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari
■ Panoramica
Gli interruttori automatici possono essere dotati di
• contatti ausiliari e
• contatti ausiliari di allarme.
Per la commutazione remota, è possibile integrare bobine a
lancio di corrente.
Le bobine di minima tensione possono essere utilizzati per
proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso
di cali/mancanza di tensione.
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us/
Frequenza
TF N. di ordinazione
DI*
AC 50/60 Hz/DC
Peso per
unità
c.a.
kg
Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme
Contatti NO singoli
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
B
B
1 pezzo 0,020
1 pezzo 0,120
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AC20
3
Contatti NC singoli
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
B
B
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AD20
1 pezzo 0,130
1 pezzo 0,130
B
B
3VT9 300-2AG10
3VT9 300-2AG20
1 pezzo 0,260
1 pezzo 0,260
B
B
3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AF20
1 pezzo 0,250
1 pezzo 0,250
B
B
3VT9 300-2AE10
3VT9 300-2AE20
1 pezzo 0,240
1 pezzo 0,240
B
B
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AH20
1 pezzo 0,013
1 pezzo 0,013
B
3VT9 300-2AJ00
1 pezzo 0,040
B
B
B
3VT9 300-1SC00
3VT9 300-1SD00
3VT9 300-1SE00
1 pezzo 0,140
1 pezzo 0,140
1 pezzo 0,140
B
B
B
3VT9 300-1UC00
3VT9 300-1UD00
3VT9 300-1UE00
1 pezzo 0,110
1 pezzo 0,110
1 pezzo 0,110
Contatti doppi (2 x NO)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti doppi (NO e NC)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti doppi (2 x NC)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti in scambio
AC/DC 60 ... 250 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti anticipati
AC/DC 60 ... 500 V
Bobine a lancio di corrente
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
Bobine di minima tensione
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
con contatto anticipato1)
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
1)
3VT9 300-1UC10
3VT9 300-1UD10
3VT9 300-1UE10
su rich.
su rich.
su rich.
Da non utilizzare con comando motorizzato 3VT9 200-3M..0.
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
3/5
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
■ Panoramica
Comandi manuali
Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere completato
con:
• per la semplice rotazione dell'interruttore:
- manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 o
- manopola rosso 3VT9 300-3HF20
• per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando:
- albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
- accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento
accoppiamento porta
- manopola 3VT9 300-3HE/HF..
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per
collegamento in parallelo
• gli interblocchi meccanici per esecuzione fissa devono
essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB..
- 2 x manopole 3VT9 200-3HE/HF.. o
- 1 x manopola per collegamento in parallelo 3VT9 2003HE/HF..o
• l’interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato
all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Colore
TF N. di ordinazione
3
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Comandi manuali
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
• non lucchettabile
• lucchettabili
grigio
grigio
B
B
3VT9 200-3HA10
3VT9 200-3HA20
1 pezzo 0,223
1 pezzo 0,223
• lucchettabili
giallo
B
3VT9 200-3HB20
1 pezzo 0,223
• non lucchettabile
• lucchettabili
nero
nero
B
B
3VT9 300-3HE10
3VT9 300-3HE20
1 pezzo 0,075
1 pezzo 0,075
• lucchettabili
rosso
B
3VT9 300-3HF20
1 pezzo 0,075
da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HE10 o
3VT9 100-3HE20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
nero
nero
B
B
3VT9 300-3HG10
3VT9 300-3HG20
1 pezzo 0,140
1 pezzo 0,140
da utilizzare con la manopola 3VT9 300-3HF20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
giallo
giallo
B
B
3VT9 300-3HH10
3VT9 300-3HH20
1 pezzo 0,140
1 pezzo 0,140
Alberi di prolunga,
lunghezza 365 mm
B
3VT9 300-3HJ10
1 pezzo 0,205
Alberi di prolunga, telescopici,
lunghezza 245 ... 410 mm
B
3VT9 300-3HJ20
1 pezzo 0,255
Manopole per comando manuale
Accoppiatore per manopola
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
3/6
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
Versione
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Interblocchi meccanici
Gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
• 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA../HB..,
• 1 o 2 x manopole 3VT9 300-3HE../HF..
Interblocchi meccanici
solo per esecuzione fissa
B
3VT9 300-8LA00
1 pezzo 0,136
Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo
solo per esecuzione fissa
B
3VT9 300-8LB00
1 pezzo 0,162
B
B
3VT9 200-8LC10
3VT9 300-8LC20
1 pezzo 0,393
1 pezzo 0,393
B
B
3VT9 200-3MJ00
3VT9 200-3ML00
3VT9 200-3MN00
3VT9 200-3MQ00
1 pezzo 1,529
1 pezzo 1,529
1 pezzo 1,529
1 pezzo 1,564
B
3VT9 200-3MJ10
3VT9 200-3ML10
3VT9 200-3MN10
3VT9 200-3MQ10
Contamanovre con cavo,
lunghezza 110 cm
B
3VT9 200-3MF10
1 pezzo 0,003
Cavi di prolunga per comandi motorizzati,
12 fili, lunghezza 60 cm
B
3VT9 200-3MF00
1 pezzo 0,060
Interblocchi meccanici mediante tiranti Bowden
• per due interruttori automatici 3VT2
• per un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo 3VT3
Comandi motorizzati con molla ad accumulo
Grado di protezione IP00,
con dispositivo di blocco per 3 lucchetti
AC/DC 24 V
AC/DC 48 V
AC/DC 110 V
AC 230 V/ DC 220 V
B
1 pezzo 1,564
Comandi motorizzati
con contamanovre
AC/DC 24 V
AC/DC 48 V
AC/DC 110 V
AC 230 V/DC 220 V
B
B
1 pezzo 1,546
Accessori per comandi motorizzati
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
3/7
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
■ Panoramica
Esecuzione rimovibile
• il dispositivo rimovibile include:
- accessori completi per montare interruttori automatici/
sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile
- un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare
il frame al dispositivo rimovibile
• il dispositivo deve essere dotato di:
- versione tripolare: frame
3VT2 725-.AA36-0AA0
- versione quadripolare: frame
3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0
3
Per collegare il dispositivo rimovibile con sbarre di corrente o
capocorda, è possibile utilizzare i morsetti di allacciamento
3VT9 200-4TA30 incluse nella fornitura del frame tripolare
3VT2 725-.AA36-0AA0 o quadripolare 3VT2 725-.AA46-0AA0.
Per effettuare il collegamento in un altro modo, sono disponibili
altre prese.
Esecuzione estraibile
• il dispositivo estraibile include accessori completi per
montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in
esecuzione estraibile.
• l'interruttore automatico all'interno del dispositivo estraibile
può essere spostato tra una posizione di funzionamento e una
posizione di controllo (estratto).
• il dispositivo deve essere dotato di
- versione tripolare: frame
3VT2 725-.AA36-0AA0 o
- versione quadripolare: frame
3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Esecuzioni rimovibili
Versione tripolare
B
3VT9 200-4PA30
1 pezzo 1,766
Versione quadripolare
B
3VT9 200-4PA40
1 pezzo 2,100
Versione tripolare
B
3VT9 200-4WA30
1 pezzo 3,497
Versione quadripolare
B
3VT9 200-4WA40
1 pezzo 3,200
Esecuzioni estraibili
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
3/8
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di collegamento
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Sezioni
conduttori S
Tipo di
collegamento
TF N. di ordinazione
DI*
mm2
Peso per
unità
c.a.
kg
Morsetti per interruttori automatici in esecuzione fissa
Morsetti per versione tripolare
Morsetti serracavo
16 ... 150
cavi Cu,
barre flessibili
B
3VT9 200-4TC30
1 pezzo 0,240
Morsetti per conduttori tondi
25 ... 150
cavi Cu/Al
B
3VT9 215-4TD30
1 pezzo 0,200
150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 224-4TD30
1 pezzo 0,339
B
B
3VT9 215-4TF30
3VT9 224-4TF30
1 pezzo 0,520
1 pezzo 0,630
cavi Cu/Al
B
3VT9 203-4TF30
1 pezzo 0,300
Morsetti per attacchi posteriori
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 200-4RC30
1 pezzo 0,237
Morsetti per attacchi anteriori
inclusi in ogni fornitura dei frame
sbarre di corrente B
Cu/Al, capocorda,
barre flessibili
3VT9 200-4TA30
1 pezzo 0,120
conduttori
flessibili Cu
B
3VT9 200-4TN30
1 pezzo 0,017
sbarre Cu/Al,
capocorda,
barre flessibili
B
3VT9 200-4ED30
1
0,300
sbarre Cu/Al,
capocorda,
barre flessibili
B
3VT9 200-4EE30
1
0,447
Morsetti per conduttori tondi
per innalzare la protezione del punto di terminazione al grado IP20
utilizzare la calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30
2 x 25 ... 150
cavi Cu/Al
2 x 150 ... 240
cavi Cu/Al
Morsetti per conduttori tondi,
per 6 cavi
Collegamenti ausiliari
6 x 6 ... 35
1,5 ... 2,5;
4 ... 6
Attacchi a sbarra anteriori divaricati
per distanza tra i poli maggiorata --
per distanza tra i poli maggiorata --
Morsetti singoli per versione tripolare o quadripolare
Morsetti serracavo
16 ... 150
cavi Cu,
barre flessibili
B
3VT9 200-4TC00
1 pezzo 0,320
Morsetti per
conduttori tondi
25 ... 150
cavi Cu/Al
B
3VT9 215-4TD00
1 pezzo 0,280
150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 224-4TD00
1 pezzo 0,280
2 x 25 ... 150
cavi Cu/Al
B
3VT9 215-4TF00
1 pezzo 0,680
2 x 150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 224-4TF00
1 pezzo 0,680
6 x 6 ... 35
cavi Cu/Al
B
3VT9 203-4TF00
1 pezzo 0,100
sbarre di
corrente Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 200-4RC00
1 pezzo 0,320
Morsetti per conduttori tondi,
per 6 cavi
Morsetti per attacchi posteriori
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
3/9
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Ulteriori accessori
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Separatori di fase
inclusi nella fornitura del frame
Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene alimentato
dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6), nella
maggior parte dei casi è necessario installare questi separatori anche
nella parte inferiore
• kit di due pezzi, per versione tripolare
• un solo pezzo, in aggiunta per la versione quadripolare
B
B
3VT9 300-8CE30
3VT9 300-8CE00
1 pezzo 0,077
1 pezzo 0,050
• versione tripolare
• versione quadripolare
B
B
3VT9 200-8CB30
3VT9 200-8CB40
1 pezzo 0,098
1 pezzo 0,100
Dispositivi di blocco per manopola
B
3VT9 200-3HL00
1 pezzo 0,013
B
3VT9 200-8BN00
1 pezzo 0,001
B
3VT9 200-8BL00
1 pezzo 0,080
B
3VT9 300-4PL00
1 pezzo 0,020
B
3VT9 300-4WL00
1 pezzo 0,020
3VT9 200-4WN00
1 pezzo 0,002
3VT9 300-3MF20
1 pezzo 0,054
Calotte coprimorsetti, grado di protezione IP20
aumentano il grado di protezione del punto di collegamento al grado
IP20 quando si utilizzano i morsetti tipo blocco 3VT9 224-4TD30
3VT9 215-4TF30, 3VT9 224-4TF30 o 3VT9 203-4TF30,
destinate all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile.
3
consentono di bloccare l'interruttore automatico in posizione
"disinserito manualmente". Per bloccare il dispositivo, è possibile
utilizzare fino a tre lucchetti con un “anello“ di diametro max. 6 mm
Inserti per chiusura ermetica bulloni
assicurano la chiusura ermetica di:
• sganciatore di sovracorrente
• copertura del vano accessori
• calotta coprimorsetti
• comando manuale
• comando motorizzato
Coperture aggiuntive per sganciatore di sovracorrente
assicurano la protezione degli sganciatori di sovracorrente
Cavi d'allacciamento
per collegare gli accessori dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in versione estraibile (possono essere utilizzati anche per i
dispositivi con versione rimovibile ed esecuzione fissa)
Contatti di segnalazione posizione
per indicare la posizione dell'interruttore automatico nel dispositivo
rimovibile o estraibile
Kit di codifica
impediscono l'inserimento del frame errato
nei dispositivi rimovibili o estraibili
Coperture pulsanti
B
per il comando motorizzato;
la copertura può essere fornita con sigilli di piombo
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
3/10
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Struttura
Installazione e collegamento
Circuito principale
• viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi,
ed eventualmente cavi con capocorda
• per ulteriori opzioni di collegamento,è possibile utilizzare
diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 3/9).
• in genere, i conduttori dall'alimentatore da rete sono collegati
ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5 e i conduttori dal carico ai
morsetti 2, 4, 6; è, tuttavia, possibile invertire i collegamenti
(inversione dei morsetti di ingresso e di uscita senza limitare il
potere nominale di interruzione estremo in cortocircuito Icu)
• in caso di alimentazione dal basso, gli interruttori automatici/
sezionatori sottocarico devono essere dotati di separatori di
fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6
• è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di
collegamento con colori diversi
• le sbarre di corrente e i connettori d'ingresso e di uscita
devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare il
trasferimento di forze elettrodinamiche all'interruttore
automatico in caso di cortocircuito
• la modalità di collegamento del circuito di potenza deve
rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 3/42).
Circuiti ausiliari
• interruttori, bobine a lancio di corrente o bobine di minima
tensione vengono collegati ai morsetti di questi dispositivi
mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2
• il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione
rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un
connettore.
Sezioni consigliate di cavi, sbarre e barre flessibili
per esecuzione fissa, rimovibile ed esecuzione estraibile
Corrente
nominale In
Sezioni consentite
Sbarre di corrente
LxA
S
Cu
Al
Cu
Al
A
mm2
mm2
mm
mm
40
50
63
10
10
16
16
16
25
80
100
125
25
35
50
35
50
70
20 x 2
25 x 2
25 x 2
25 x 3
160
200
250
70
95
120
95
120
150
25 x 3
25 x 4
25 x 5
25 x 4
25 x 5
25 x 6
3
Carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in conformità alla temperatura ambiente
Collegamento dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico 3VT2 al polo mediante cavo Cu da 1 x 120 mm 2
50 ˚C
55 ˚C
60 ˚C
65 ˚C
70 ˚C
250 A
250 A
250 A
250 A
250 A
Sezioni di allacciamento dei circuiti principali
N. di ordinazione
Corrente
Sezioni conduttori massime consentite
nominale In Tipo di cavo
Conduttori a forma di
settore, flessibili
Conduttori a forma di
settore, pieni
Conduttori circolari,
flessibili
Conduttori circolari,
pieni
Sbarre di
corrente e
capocorda
Informazione
tecnica
LxA
A
mm2
mm2
mm2
mm2
mm
Pagina
3VT9 200-4TA30
250
25 x ...
3VT9 200-4RC30
3VT9 200-4RC00
250
25 x ...
3VT9 200-4TC30
3VT9 200-4TC00
250
16 ... 150 Cu
10 ...150 Cu
16 ... 150
10 ...150 Cu
3VT9 215-4TD30
3VT9 215-4TD00
250
25 ... 150 Cu/Al
16 ...150 Cu/Al
25 ... 150 Cu/Al
16 ... 150 Cu/Al
3VT9 224-4TD30
3VT9 224-4TD00
250
150 ... 240 Cu/Al
120 ... 240 Cu/Al
150 ... 240 Cu/Al
120 ... 240 Cu/Al
3/44, 3/55
3VT9 215-4TF30
3VT9 215-4TF00
250
2 x (25 ... 150) Cu/Al
2 x (16 ... 150) Cu/Al
2 x (25 ... 150) Cu/Al
2 x (16 ... 150) Cu/Al
3/44, 3/55
3VT9 224-4TF30
3VT9 224-4TF00
250
2 x (150 ... 240) Cu/Al
2 x (120 ... 240) Cu/Al
2 x (150 ... 240) Cu/Al
2 x (120 ... 240) Cu/Al
3/44, 3/56
3VT9 203-4TF30
3VT9 203-4TF00
250
6 x (6 ... 35) Cu/Al
6 x (6 ... 35) Cu/Al
6 x (6 ... 35) Cu/Al
6 x (6 ... 35) Cu/Al
3/45, 3/56
3VT9 200-4ED30
250
3VT9 200-4EE30
250
3VT9 200-4TN30
10/16
3/45, 3/55
3/46
3/46
1,5 ... 2,54 ... 6 conduttori flessibili Cu
Siemens LV 36 · 2010
3/11
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Dati tecnici
Dati
Interruttori automatici
Sezionatori sottocarico
Norme
EN 60947-2, IEC 60947-2
EN 60947-3, IEC 60947-3
Marcatura
Numero poli
3, 4
Corrente nominale In
A
100, 160, 200, 250
Corrente nominale ininterrotta Iu
A
250
Corrente nominale di impiego Ie
A
--
250
Tensione nominale di impiego Ue
V
max. AC 690
max. AC 690, max. DC 440
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp
kV
8
Tensione nominale di isolamentoUi
V
690
A
--
AC 690 V
--
AC-23 B
DC 440 V
--
DC-23 B
Corrente ammissibile di breve durata Ue = AC 690 V Icw/t
2,5 kA/ 1 s
Serie Ue
3VT2 N
3VT2 H
Ue
--
Potere di interruzione nominale estremo in cortocircuito
(valore efficace)1) Icu
60 kA
36 kA
16 kA
10 kA
100 kA
65 kA
25 kA
13 kA
AC 230 V
AC 415 V
AC 500 V
AC 690 V
--
Potere di interruzione nominale di servizio in cortocircuito
(valore efficace) Ics/Ue
30 kA
18kA
8kA
5kA
50 kA
36 kA
13 kA
8 kA
AC 230 V
AC 415 V
AC 500 V
AC 690 V
--
Potere di chiusura nominale in cortocircuito (valore di picco) Icm/Ue
75 kA
140 kA
AC 415 V
4 kA/AC 15 V
4 kA/AC 440 V
Categoria di utilizzazione (selettività) AC 690 V
3
--
Categoria di utilizzazione (modo di commutazione)
Tempo d'interruzione a Icu
ms
10
Dissipazione per polo a In = 250 A
W
18
Durata meccanica
cicli di 30 000
manovra
Durata meccanica (Ue = AC 415 V )
cicli di 3000
manovra
Frequenza di commutazione
cicli di
man./
ora
120
Forza operativa
N
80
Grado di protezione frontale
IP40
Grado di protezione morsetti
IP20
3 kA/5 s
--
Condizioni d'impiego
Temperatura ambiente di riferimento
˚C
40
Temperatura ambiente ammissibile
˚C
-40 ... +55
clima secco e tropicale
Ambiente di lavoro
Grado di inquinamento
3
Altezza massima
m
2000
Resistenza sismica
Hz
3g (8 ... 50)
Modifiche di esecuzione
Allacciamento anteriore/posteriore
✔/✔
Esecuzione rimovibile
✔/+
Esecuzione estraibile
✔/+
Accessori
Contatti – ausiliari/relativi/di segnalazione/anticipati
✔/✔/✔/✔
Bobina a lancio di corrente/con contatto di segnalazione
✔
Bobina di minima tensione/con contatto anticipato/con contatto di
segnalazione
Comando manuale anteriore/comando laterale a destra/sinistra
✔/✔
✔/✔
Interblocchi meccanici di comandi manuali, tramite cavo Bowden
✔/✔
Comando motorizzato/con contamanovre
✔/✔
Dispositivo di bloccaggio
✔
Inserto per chiusura ermetica bulloni/coperchio aggiuntivo per
sganciatore di sovracorrente
✔/✔
✔
--
Disponibile
Non disponibile
3/12
Siemens LV 36 · 2010
+ In preparazione
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Schemi elettrici
Interruttori automatici con accessori
Versione tripolare
Cablaggio consigliato dei circuiti
di comando
Q3
L+
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
2 4
1
1
3
5
-4WA30
SO 1
ON
S
OFF
-4PA30
NC
1
5
Circuito principale
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
4
10.Y1
3
A1
10.Y1
3VT9 300-1U.10
X3 9 7
Sganciatori ausiliari/Contatto anticipato
A1
3VT9 300-1U.00
Azionamento motore
3VT9 300-1S.00
B
3
1
3VT9 2..-6..
5
A
3
I>
I>
NA
o
S5
M
C
o
U<
P
o
V
U<
U
Q
B
T1
T2
T3
TEST
N–
J
SO 2
1
Interruttori
2.3
3.3
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AG10
o
o
o
o
o
3.1
2.4
3.4
2.2
3.4
2.2
3.2
vano acc. n. 2 + 3
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cavi d'allacciamento
Solo per frame 3VT2 725-.AA46-0AA0 quadripolare.
NSO0_00090
2.1
3VT9 300-2AE10
2.2
3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AD10
o
3.4
3VT9 300-2AC10
o
vano acc. n. 1 vano acc. n. 2 vano acc. n. 3
1)
2.1
3.1
3.1
3.2
3.4
3VT9 300-2AC10
2.1
3.3
3.3
3VT9 300-2AH10
ausiliario
3.2
2.1
2.2
2.4
2.3
ausiliario
3VT9 300-2AH10
2.4
1.1
3VT9 300-2AD10
1.3
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AC10
o
1.2
1.4
o
relativo
6
SO 3
-4PA30
4 2 1
4 2
2
4
6
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
MP
M
P
X3
X4
S5
X2
segnalazione
4
-4WA30
YC
Contamanovre
esterno
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
B
2
alloggiamento n. 10
Cavi d'allacciamento
A
10.Y4
1
10.Y2
X4
10.Y2
2
NSO0_00089
PE
2
A2
6
B2
8
X3
A2
MP
comando motorizzato 3VT3 200-3M..0
motore
dispositivo di accumulo
connettore per il collegamento di circuiti di comando
connettore per contamanovre esterno
interruttore per la segnalazione delle modalità AUTO
(NA-C)/MANUALE (NC-C)
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
YC
cablaggio consigliato dei circuiti di comando
B
(non incluso nella fornitura dell'azionamento)
pulsante
ON, OFF
interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo
S
automatico, l'interruttore può essere continuamente inserito)
Q3
interruttore automatico con comando motorizzato
frame 3VT2 725-.AA36-0AA0
J
contatti principali
Q
trasformatori di corrente
T1, T2, T3, T41)
V
dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero
interruttore automatico - sganciatore di
ETU
sovracorrente/sezionatore sottocarico - modulo sezionatore
LP/DP/MP/MPS
sottocarico 3VT9 225-6DT00
pulsante di prova sganciatore
TEST
3VT9 200-4PA30 dispositivo rimovibile
3VT9 200-4WA30 dispositivo estraibile
cavo d'allacciamento 3VT9 300-4PL00
X1, X2
contatti per la segnalazione delle posizioni dell'interruttore
SO1, SO2, SO3
automatico/sezionatore sottocarico nel dispositivo
rimovibile o dispositivo estraibile 3VT9 300-4WL00
3VT9 300-14.00
bobina di minima tensione
bobina a lancio di corrente
3VT9 300-15.00
bobina di minima tensione con contatto anticipato
3VT9 300-14.10
Siemens LV 36 · 2010
3/13
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
3VT9 300-2AJ00
contatto anticipato
Versione quadripolare
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
Q3
L+
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
N
2 4
1
1
3
5
ON
-4WA30
S
SO 1
OFF
-4PA30
1
5
3
NC
Circuito principale
3VT9 2..-6..0 1
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
4
10.Y1
3
A1
10.Y1
3VT9 300-1U.10
X3 9 7
Sganciatori ausiliari/Contatto anticipato
A1
3VT9 300-1U.00
Azionamento motore
B1
3VT9 300-1S.00
B
3
5
7
A
I>
I>
NA
o
S5
M
C
o
U<
P
o
U
V
U<
Q
B
T1
T2
T3
TEST
T4
N–
J
10.Y4
1
10.Y2
X4
10.Y2
2
2
alloggiamento n. 10
4
6
8
4
6
N
-4WA30
YC
Contamanovre
esterno
SO 2
1
NSO0_00091
PE
2
A2
6
B2
8
X3
A2
MP
SO 3
4 2
1
4 2
-4PA30
2
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
Cavi d'allacciamento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
X2
Interruttori
6.1
6.2
6.4
ausiliario
6.3
5.1
5.2
5.4
ausiliario
5.3
4.1
4.2
4.4
4.3
ausiliario
v. acc. n. 2
v. acc. n. 3
vano acc. n. 2 + 3
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cavi d'allacciamento
Siemens LV 36 · 2010
v. acc. n. 4
o
v. acc. n. 5
6.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
6.1
3VT9 300-2AH10
o
6.4
5.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
5.1
3VT9 300-2AH10
o
5.4
o
4.1 3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AH10
4.2 3VT9 300-2AC10
o
4.4
o
2.2
3.2 3VT9 300-2AE10
o
2.2
3.4 3VT9 300-2AF10
o
2.4
3.4 3VT9 300-2AG10
o
3.1 3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AH10
3.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
o
3.4
2.2 3VT9 300-2AC10
2.1 3VT9 300-2AD10
o
o
o
v. acc. n. 6
NSO0_00092
vano acc. n. 1
3/14
2.1
3.1
2.1
3.3
ausiliario
2.3
3.3
3.1
3.2
3.4
3.3
2.1
2.2
2.4
ausiliario
3VT9 300-2AH10
2.4
1.1
o
relativo
2.3
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AD10
o
1.4
B
1.2
A
3VT9 300-2AC10
1.3
segnalazione
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
■ Panoramica
Lo sganciatore di sovracorrente elettronico è formato da un
apparecchio separato e intercambiabile dotato del frame 3VT2.
Sostituendo lo sganciatore di sovracorrente, la gamma della
corrente nominale dell'interruttore automatico può essere
facilmente cambiata.
Gli sganciatori di sovracorrente per i frame 3VT2 vengono
prodotti con valori di corrente di In = 100, 160 e 250 A. Gli ETU
LP vengono prodotti con correnti nominali di 160, 200 e 250 A.
Gli sganciatori (compresa la regolazione di -60 %) coprono una
gamma di corrente da 40 a 250 A.
ETU MP
I
L
Ir
t
tr
Curve di intervento
In base alle esigenze di regolazione della curva di sgancio al
dispositivo protetto e alla variabilità della curva rispetto alla
selettività, sono disponibili i seguenti sganciatori:
Ii
50 ms
NSO0_00215
ETU LP
I
L
t
0 ms
3
I
Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con valori
regolabili di Ir, tr e Ii.
ETU MPS
L
I
S
Ir
t
NSO0_00502
tr
Isd
I
tsd
NSO0_00214
Presentano un solo tipo di caratteristica e impostazioni fisse di Ir
e Ii .
ETU DP
I
L
t
Ir
I
Presentano più tipi caratteristiche d'intervento con valori regolabili
di Ir, tr, Ii e tv.
Gli sganciatori di sovracorrente ETU LP, DP, MP e MPS sono
destinati ai frame 3VT2 725-.AA36-0AA0 tripolari e ai frame
3VT2 725-.AA46-0AA0 quadripolari con esclusione del polo N.
ETU DPN
I
L
NSO0_00506
Ii
Ir
t
IN
tr
I
Presentano un solo tipo di caratteristica con valori regolabili di Ir
e Ii.
NSO0_00531
Ii
I
Sono destinati ai frame 3VT2 725-AA56-0AA0 quadripolari con
polo N protetto. Presentano più caratteristiche d'intervento con
valori regolabili di Ir , tr , Ii e IN.
Siemens LV 36 · 2010
3/15
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
■ Funzioni
ETU LP, DP, MP e MPS- descrizione della funzione
Il corretto funzionamento degli sganciatori non dipende dal tipo
di corrente nel circuito principale. La funzione dello sganciatore
è supportata da un microprocessore, che elabora un segnale
campione del circuito di potenza per poi calcolarlo nuovamente
al fine di ottenere un valore efficace. Gli sganciatori sono pertanto
adatti a proteggere i circuiti in cui la corrente sinusoidale viene
distorta mediante armoniche alte (es. circuiti con raddrizzatori
controllati, compensatori fattore di potenza, caricamento a
impulsi, e simili).
Tutti gli sganciatori proteggono il circuito contro il cortocircuito e
il sovraccarico. Le curve di intervento non sono influenzate dalla
temperatura ambiente. Lo sganciatore è fissato al frame per
mezzo di due bulloni. La copertura trasparente sopra i comandi
regolazione può essere chiuso ermeticamente.
3
Impostazione della curva di sgancio
La curva di sgancio degli sganciatori di sovracorrente viene
definita dalla norma EN 60947-2. Per gli sganciatori ETU DP, MP,
MPS e DPN, la caratteristica viene regolata utilizzando i selettori
rotativi sugli sganciatori di sovracorrente.
L rappresenta una zona di basse sovracorrenti che include
anche l'area di protezione termica.
S rappresenta una zona di sovracorrenti medie e comprende la
protezione di cortocircuito sulla lunga distanza per le linee. Nello
sgancio di queste correnti di cortocircuito basse, è possibile
utilizzare un ritardo intenzionale per ottenere la selettività di
dispositivi di protezione. Per gli sganciatori MPS, è possibile
impostare il ritardo a 0, 100, 200 o 300 ms.
I rappresenta una zona di alte sovracorrenti che include la
protezione contro le correnti di cortocircuito estreme. Per gli
sganciatori MP, è possibile impostare il ritardo a 0 o 50 ms.
1. Sgancio dipendente (termico) L
• lo sgancio dipendente ETU DP viene regolato utilizzando un
solo selettore Ir. Il selettore Ir viene utilizzato per regolare la
corrente nominale dell'interruttore automatico, con la
caratteristica che si sposta sull'asse della corrente. Tramite il
suo sistema di circuiti interno, lo sganciatore viene impostato
su un solo tipo di caratteristica.
• gli sganci dipendenti ETU MP, MPS e DPN vengono regolati
utilizzando due selettori, Ir e tr. Il primo selettore (Ir) viene
utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore
automatico. La caratteristica si sposta sull'asse della corrente.
Ruotando l'altro selettore (tr), è possibile regolare il tempo
dopo il quale l'interruttore automatico interviene passando
attraverso 7,2 Ir. La curva di sgancio quindi si sposta sull'asse
del tempo. Utilizzando il selettore tr è possibile impostare un
totale di 8 caratteristiche. Per gli sganciatori ETU MP e MPS
sono presenti 4 caratteristiche per la protezione del motore e
4 caratteristiche per la protezione delle linee disponibili. I
tempi di disinserzione corrispondono alle classi dello
sganciatore 10, 20, 30. Cambiando tr, è possibile selezionare
la caratteristica in base all'avviamento motore richiesto
(avviamento leggero, normale, pesante o molto pesante). Per
gli sganciatori ETU DPN, sono disponibili 8 caratteristiche per
la protezione di linee o trasformatori. Non è possibile
accendere nuovamente il dispositivo subito dopo che lo
sgancio dipendente è stato azionato e che l'interruttore
automatico è intervenuto. È necessario che lo sganciatore si
raffreddi, in quanto dotato di una memoria termica. La
memoria può essere disattivata ruotando il selettore dalla
posizione normale "Tt" alla posizione "T0". Lo sgancio
dipendente rimane attivo, viene disattivata solo la sua
memoria termica. La memoria termica deve essere disinserita
solo in casi giustificati e con la consapevolezza che potrebbe
verificarsi un innalzamento della temperatura nel dispositivo
protetto con intervento ripetuto.
2. Sgancio indipendente ritardato S
Questo tipo di sganciatore fa parte unicamente degli sganciatori
di sovracorrente ETU MPS. Lo sgancio indipendente ritardato
svolge la funzione dello sganciatore di cortocircuito ritardato. e
viene utilizzato per impostare il collegamento in cascata
selettivo di interruttori automatici. Questa impostazione può
essere effettuata utilizzando i parametri Isd e tv. Isd è un multiplo
N della corrente Ir (Isd= n ∞ Ir). Si tratta di una corrente di
cortocircuito che, nell'intervallo tra Ii e Ii, provoca l'intervento
dell'interruttore automatico tv, dove tv è il ritardo impostato per il
disinserimento dello sganciatore. Lo sgancio indipendente
ritardato attiva l'interruttore automatico se la corrente
nell'interruttore raggiunge almeno il multiplo N preimpostato e si
protrae almeno per il ritardo preimpostato tv.
3. Sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I
• per gli sganciatori ETU DP, MP e DPN, lo sgancio istantaneo
indipendente viene regolato utilizzando un solo selettore Irm.
Il selettore Irm viene utilizzato per impostare la corrente di
cortocircuito che, una volta raggiunta o superata, provoca
l'intervento istantaneo dell'interruttore automatico.
3/16
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Curve di intervento degli sganciatori ETU LP, DP, MP, MPS e DPN
con carico
k [-]
NSO0_00217
La curva di sgancio a freddo indica i tempi di intervento durante
i quali si presuppone che nessuna corrente circoli attraverso
l'interruttore automatico fino al momento in cui non si sviluppi una
sovracorrente. La curva di sgancio attivata a stato caldo indica i
tempi di intervento durante i quali si presuppone che, prima dello
sviluppo di un sovracorrente , la corrente fluisca attraverso
l'interruttore automatico. Le grandezze caratteristiche degli
sganciatori elettronici non dipendono dalla temperatura ambiente
e vengono schematizzate a freddo. Gli sganciatori digitali
consentono la simulazione di uno sgancio a caldo. I tempi di
intervento si accorciano a uno stato di stabilità come mostrato nel
grafico riportato di seguito. Lo stato di stabilità è il periodo
durante il quale la caratteristica non cambia. Se l'interruttore
automatico è caricato con una corrente ridotta per almeno 30
minuti, i tempi di intervento verranno dimezzati. Se il carico è
inferiore al 70 % di Ir il tempo di intervento non si riduce.
1.0
Sganciatori di sovracorrente ETU LP - Linee
Protezione di linee con basse correnti di avviamento
Lo sganciatore 3VT9 2..-6AB00 è destinato unicamente al frame
3VT2725 -.AA36-0AA0 o 3VT2725 -.AA46-0AA0. Lo sganciatore
dispone di una memoria termica che non può essere disattivata.
Le correnti nominali degli sganciatori vengono assegnate in
base alla sigla del tipo di apparecchiatura e corrispondono a
una serie standardizzata di correnti (vedere la tabella dei dati).
Lo sganciatore di cortocircuito è impostato al valore fisso di
4 ∞ In.
Uno dei vantaggi dello sganciatore è la semplicità, perché non
richiede alcuna regolazione. Esso, pertanto, è destinato alle
applicazioni meno complesse.
Dati
N. di ordinazione
3VT9 216-6AB00
3VT9 200-6AB00
3VT9 250-6AB00
Corrente nominale In
Protezione di
sovraccarico Ir
A
A
160
200
250
640
800
1000
3
0.8
Curve di intervento
0.6
T
0.4
NSO0_00218
10000
5000
t [s]
2000
1000
Ir
500
0.2
0.0
50
200
L
100
50
60
70
80
90
100
Riduzione del tempo di intervento con carico
20
10
5
T - Quando avviene lo sgancio dallo stato "caldo", il tempo di
intervento della caratteristica viene ridotto durante il tempo di
arresto tu del coefficiente k.
2
1
0.5
I r [%]
Tempo di arresto termico delle grandezze caratteristiche
Per tutti gli sganciatori di sovracorrente, il tempo di arresto
termico è tu ≥ 30 min. Durante questo periodo, il tempo di
intervento tv viene ridotto della caratteristica dello stato freddo
del coefficiente k.
Il tempo di intervento effettivo è ts = k x tv
In = 160 A
In = 200 A
In = 250 A
I
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.5
Ii
1
2
5
10
20
50
x In
Esempio
La costante di riduzione può essere letta nel grafico. Con una corrente
stabile pari all'85 % di Ir il tempo di intervento effettivo verrà ridotto a:
ts = 0,74 x tv
k [–] coefficiente di riduzione del tempo
Ir [A] corrente nominale regolata dello sganciatore di sovracorrente
tv [s] tempo di intervento dello sganciatore derivato dalla
caratteristica
ts [s] tempo di intervento effettivo dello sganciatore attivato dallo
stato caldo
tu [s] periodo di arresto per grandezze caratteristiche particolari
Gli sganciatori di sovracorrente sono preimpostati dal produttore
Ir
= min
Riavvio = T(t)
Ii = min, 0 ms
tr = TV, t(t), min
Isd = 0 ms, min
IN = 0,5 Ir
Siemens LV 36 · 2010
3/17
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
3
Sganciatori di sovracorrente ETU DP - Distribuzione
Dati regolabili
Protezione di linee e trasformatori
N. di ordinazione Corrente
nominale In
Lo sganciatore 3VT9 2..-6AC00 è destinato unicamente ai frame
3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Lo stato di
funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a
luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico
aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del
diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di
colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di
intervenire.
Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono
installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale
apparecchio di segnalazione.
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir.
Gli sganciatori consentono una regolazione semplice delle curve
di intervento. L'impostazione prevede unicamente la corrente
nominale e il livello di intervento del cortocircuito a 4 Ir o 8 Ir.
Curve di intervento
A
min.
Ir
61
63
69
72
76
80
87
91
100
63
69
72
80
87
91
100
T(0)
T(t)
4 x lr
8 x lr
3VT9 216-6AC00 160
110
115
120
125
130
137
144
150
160
100
110
115
125
137
144
160
T(0)
T(t)
4 x lr
8 x lr
3VT9 225-6AC00 250
172
180
190
200
210
220
231
243
250
T(0)
T(t)
4 x lr
8 x lr
Ii
1000
500
200
L
100
50
20
10
5
2
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
3
3
1
0.5
I
0.2
0.1
0.05
8x
In = 100 A
4x
In = 160 A
4x
In = 250 A
4x
8x
Ii
8x
Ii
8x
Ii
4x
0.02
0.01
0.1
0.05
0.02
8x
4x
0.01
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
0.2
0.5
8x
1
4x
2
5
10
50
20
x In
3/18
Siemens LV 36 · 2010
A
3VT9 210-6AC00 100
x
max.
Ir
Protezione di
cortocircuito
istantanea Ii
40
43
46
48
50
55
58
NSO0_00219
10000
5000
t [s]
2000
Protezione di Riavvio
sovraccarico
Ir
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU MP - Motori
• protezione diretta di motori e generatori
• possibilità di protezione di linee e trasformatori
Lo sganciatore 3VT9 2..-6AP00 è destinato unicamente ai frame
3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo.
Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente
superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica
M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto
sganciatore di minima corrente).
Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è
costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento del
cortocircuito. Il ritardo dello sganciatore di cortocircuito può
essere impostato a 0 o 50 ms. Lo stato di funzionamento al 70 %
di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che
lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta
anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico
superiore al 110 % di Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a
lampeggiare immediatamente prima di intervenire. Nella sezione
inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due
fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio
di segnalazione.
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8
caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4
caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la
modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di
trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può
essere modificata con un selettore.
Dati regolabili
N. di ordinazione Corrente
nominale In
A
3VT9 210-6AP00 100
3VT9 216-6AP00 160
3VT9 225-6AP00 250
Prote- tr (7,2 x Ir)
zione
di sovraccarico Ir
Riavvio Protezione di
cortocircuito
istantanea Ii
A
s
kA
ms
40
43
46
48
50
55
58
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
0,125
0,25
0,4
0,6
0,8
1,0
1,25
0
61
63
69
72
76
80
87
91
100
3 (M 3)
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(0)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
1,5
1,5
1,25
1,0
0,8
0,6
0,4
0,25
0,125
50
63
69
72
80
87
91
100
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
0,2
0,4
0,6
1,0
1,3
1,6
2,0
110
115
120
125
130
137
144
150
160
3 (M 3)
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(0)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
2,4
2,0
2,0
1,6
1,3
1,0
0,6
0,4
0,2
100
110
115
125
137
144
160
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
0,35
0,5
0,75
1,0
1,25
1,5
2,0
172
180
190
200
210
220
231
243
250
3 (M 3)
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(0)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
2,5
2,0
2,0
1,5
1,25
1,0
0,75
0,5
0,35
Siemens LV 36 · 2010
3
0
50
0
50
3/19
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Curve di intervento
10000
5000
t [s]
2000
1000
500
min.
Ir
TV
max.
200
3
tr
100
50
20
20
10
10
10
5
3
3
20
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
1
2
1
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
50
In = 100 A
0.25
0.125
0.6 0.8 1.0
0.4
I i [kA]
1.25
1.5
0.02
0.01
0.1
50
In = 160 A
0.4
0.2
1.0 1.3 1.6
0.6
2.0
I i [kA]
2.4
0.2
0.1
0.05
0.1
0.05
0.02
0
tr
Ir
0 ms 50 ms
Ii
20
L
tr
15
20
15
8
8
3
3
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
I
50
In = 100 A
0.25
0.125
0.6 0.8 1.0
0.4
1.25
I i [kA]
1.5
0
50
In = 160 A
0.2
0.4
1.0 1.3 1.6
0.6
2.0
I i [kA]
2.4
0
0.01
50
In = 250 A
0.5
0.35
I i [kA]
1.25
0.75 1.0 1.5 2.0 2.5
0
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
3/20
M
max.
0.02
0.01
0
0.01
0.1
0.05
Ir
0.5
I
0.02
0.01
0.1
0.05
min.
200
20
2
1
0 ms 50 ms
Ii
L
100
50
10
5
tr
Ir
NSO0_00220
10000
5000
t [s]
2000
1000
500
Siemens LV 36 · 2010
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
50
In = 250 A
0.5
0.35
0.75 1.0
I i [kA]
1.25
1.5 2.0 2.5
0
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU MPS – Motori con
impostazione della selettività della temporizzazione
• protezione diretta di motori e generatori
• possibilità di protezione di linee e trasformatori
• consente di regolare il ritardo dello sgancio indipendente
Lo sganciatore 3VT9 2..-6AS00 è destinato ai frame
3VT2725-.AA36-0AA0 o 3VT2725-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo.
Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente
superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica
M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto
sganciatore di minima corrente).
Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è
costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento dello
sganciatore di cortocircuito ritardato. Il ritardo (tv) può essere
impostato sullo sganciatore di cortocircuito ritardato a 0, 100,
200 o 300 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato
da un indicatore LED a luce verde che lampeggia a intervalli di
1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di
intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di
Ir il LED diventa di colore rosso e inizia a lampeggiare
immediatamente prima di intervenire. Nella sezione inferiore
della copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule
per la comunicazione con un eventuale apparecchio di
segnalazione.
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a
8 caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta
4 caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la
modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di
trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può
essere modificata con un selettore.
Dati regolabili
N. di ordinazione Corrente
nominale In
A
3VT9210-6AS00 100
3VT9216-6AS00 160
3VT9225-6AS00 250
Prote- tsd (7,2 x Ir) Riavvio Protezione di
zione
cortocircuito
di so(durata breve
vraccaritardata) Isd
rico Ir
A
S
40
43
46
48
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
kA
3
5
7
9
50
55
58
61
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
3 (M 3)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
63
69
72
76
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
80
87
91
100
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
63
69
72
80
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
87
91
100
110
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
3 (M 3)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
115
120
125
130
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
137
144
150
160
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
100
110
115
125
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0))
3
5
7
9
137
144
160
172
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
3 (M 3)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
180
190
200
210
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
220
231
243
250
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
Siemens LV 36 · 2010
ms
0
100
200
300
0
100
200
300
0
100
200
300
3/21
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Curve di intervento
Isd
tv
20
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
tr [s]
2
1
0.5
3
1
100
0
0.2
0.5
tr
1
8
Siemens LV 36 · 2010
5
tv
In = 250 A
In = 160 A
10
I
In
50
20
x In
L
0.02
0.01
0.1
20
15
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
8
tr [s]
3
S
300
200
0.2
0.1
0.05
I sd
2
I sd
9 x Ir
5 x Ir
7 x Ir
I
In = 100 A
300
200
tv [ms]
Ir
3/22
1
S
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
20
10
5
20
10
3 x Ir
3
2
1
0.5
3
Isd
tv
3
100
50
10
L
M
tr
20
15
200
L
100
50
NSO0_00222
max.
tv [ms]
100
3 x Ir
200
Ir
Ir
500
500
20
10
5
n
min.
0
0.2
Ir
0.5
tr
1
I sd
2
I sd
I
In = 100 A
tr
Ir
10000
5000
t [s]
2000
1000
In = 250 A
In = 160 A
TV
max.
9 x Ir
Ir
7 x Ir
min.
5 x Ir
NSO0_00221
10000
5000
t [s]
2000
1000
5
tv
10
In
50
20
x In
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU DPN – Distribuzione con
polo N protetto
• protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S
Lo sganciatore 3VT9 2..-6BC00 è destinato unicamente al frame
3VT2 725-.AA56-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è
comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di
una memoria termica che può essere disattivata portando
l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla
posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo
sganciatore termico resta attivo.
La corrente nominale Ir, il ritardo per il disinserimento dello
sganciatore a 7,2 Ir e il livello di intervento dello sganciatore di
cortocircuito possono essere regolati.
Lo stato di funzionamento è segnalato da un indicatore LED a
luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico
aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del
diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa di
colore rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di
intervenire. Nella sezione inferiore della copertura dello
sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione
con un eventuale apparecchio di segnalazione.
La corrente del quarto polo (polo N) viene regolata utilizzando il
selettore IN come multiplo della corrente Ir. La misurazione della
corrente sul quarto polo può essere disattivata portando il
pulsante nella posizione "OFF".
Dati regolabili
N. di ordinazione Corrente
nominale In
A
3VT9 210-6BC00 100
N
500
min.
20
Ir
IN
200
Ii
max.
20
10
2
1
0.5
t r [ S]
3
3VT9 225-6BC00 250
0.2
IN
Ir
1
2
tr
9 x Ir
7 x Ir
4 x Ir
2 x Ir
I
0.5
5
In
Ii
10
Ii
61
63
110
115
172
180
190
200
210
220
231
243
250
1
In = 100 A
In = 160 A
In = 250 A
1
100
110
115
125
137
144
160
1
L
S
40
43
46
48
50
55
58
120
125
130
137
144
150
160
3
20
10
5
0.02
0.01
0.1
3VT9 216-6BC00 160
10
100
50
0.2
0.1
0.05
tr
Ir
A
63
69
72
80
87
91
100
1 x Ir
IN
0.75 x Ir
IN = 0.5 x Ir
NSO0_00223
tr (7,2 x Ir)
69
72
76
80
87
91
100
Curve di intervento
10000
5000
t [s]
2000
1000
Protezione di
sovraccarico Ir
3
In = (m x Ir)
Riavvio
A
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
T(0)
10
20
20
10
T(t)
3
1
1
3
T(0)
10
20
20
10
T(t)
3
1
1
3
T(0)
10
20
20
10
T(t)
3
1
50
20
x In
Siemens LV 36 · 2010
3/23
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
■ Panoramica
Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla disposizione dei contatti
Disposizione
dei contatti
N. di ordinazione
Numero di contatti
Tipi di contatti
01
20
3VT9 300-2AC10 (20)
3VT9 300-2AG10 (20)
1
2
chiusura
chiusura
01
02
3VT9 300-2AD10 (20)
3VT9 300-2AE10 (20)
1
2
disinserzione
disinserzione
11
3VT9 300-2AF10 (20)
1+1
001
3VT9 300-2AH10 (20)
1
disinserzione
+ chiusura
inversione
Funzioni e nomi dei contatti ausiliari in base alla relativa
posizione nei vani accessori
Posizione dei vani accessori in 3VT2
Nome
contatto
1
2
3 (4,5,6)1)
10
di segnalazione
relativo
ausiliario
anticipato
1)
Vani accessori 4, 5, 6 solo per versione quadripolare.
• contatto di segnalazione: il contatto è situato nel vano
accessori 1 e segnala lo stato dell'interruttore automatico.
• contatto relativo: il contatto è situato nel vano accessori 2 e indica
lo sgancio dell'interruttore automatico mediante sganciatori, il
pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando motorizzato.
• contatto ausiliario: il contatto ausiliario è situato nel vano 3. La
sua funzione è quella di indicare la posizione di commutazione
dei contatti principali (nella versione quadripolare, i contatti
ausiliari possono essere installati anche nei vani accessori 4, 5
e 6). I contatti anticipati sono destinati alla funzione di
chiusura/disinserzione prima dei contatti principali.
■ Funzioni
Stato dei contatti ausiliari nei vani accessori del frame
Stato interruttore
automatico
Vano accessori
3 (4 ... 6)1) 10
1
0
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
0
1
1
0
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante
azionamento
0
1
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
1
0
0
1
0
1
Disinserito mediante
sganciatore di
sovracorrente
0
0
1
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
1
Disinserito mediante
sblocco ausiliario oppure
mediante il pulsante TEST o
il pulsante di sgancio sul
comando motorizzato
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
0
0
1
Siemens LV 36 · 2010
3VT9 300-2AE10
3VT9 300-2AF10
Stato dei contatti principali
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
3/24
3VT9 300-2AH10
1
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AG10
Inserito
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-1U.10
3
3VT9 300-2AJ00
2
3VT9 300-2AD10
1
3VT9 300-2AC10
2e3
3VT9 300-2AD10
2e3
3VT9 300-2AC10
2e3
3VT9 300-2AD10
2
3VT9 300-2AC10
1
Posizioni ON/OFF dell'interruttore automatico
3
Vano
accessori
1)
I vani accessori 4, 5, 6 sono destinati unicamente alle versioni quadripolari.
Posizione degli interruttori nei vani accessori, vedere pag. 3/57.
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
Stato degli interruttori nei vani accessori dei frame
4.3
4.1
4.2
4.4
5.3
5.1
5.2
5.4
4.4
4.2 3VT9 300-2AC10
vano acc. n. 2 + 3
6.3
6.1
6.2
6.4
2.1
3.1
2.3
3.3
2.4
3.4 3VT9 300-2AG10
2.1
3.3
3.3
3.1
3.2
3.4
v. acc. n. 3
ausiliario
o
o
v. acc. n. 4
o
o
v. acc. n. 5
o
o
3VT9 300-2AH10
o
3VT9 300-2AD10
o
6.1
o
6.4
6.2 3VT9 300-2AC10
o
4.1 3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AH10
5.4
5.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
5.1
3VT9 300-2AH10
o
v. acc. n. 6
NSO0_00224
v. acc. n. 1
o
2.2
3.4 3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AH10
3.4
3.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
2.3
2.1
2.2
2.4
ausiliario
v. acc. n. 2
o
1.1
o
ausiliario
ausiliario
2.4
2.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
2.1
3VT9 300-2AH10
relativo
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AD10
o
1.2
3VT9 300-2AC10
1.3
1.4
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
10.Y4
10.Y1
10.Y2
vano acc. n. 10
segnalazione
2.2
3.2 3VT9 300-2AE10
Interruttori
cont. anticipato
3
■ Dati tecnici
Dati generali
N. di ordinazione
3VT9 300-2A.00
3VT9 300-2A0.101)
3VT9 300-2AJ00
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AH201)
Tensione nominale di impiego Ue V
AC 60 ... 500
DC 60 ... 500
500
50/60
AC 5 ... 60
DC 5 ... 60
AC 250
AC 24 ... 250
DC 24 ... 250
AC 5 ... 60
DC 5 ... 60
-6 A/240 V, 4 A/400 V,
2A/500 V
-0,4 A/240 V,
0,3 A/400 V,
0,2 A/500 V
10
01, 10, 02, 11, 20
0,5 ... 1
IP20
0,004 ... 0,5A/5 V
0,004 ... 0,5A/5 V
-1 A/AC 250 V
-1,5 A/AC 250 V
---
-0,004 ... 0,01/60 V
---
-0,2 A/DC 250 V
0,01 A/DC 60 V
--
0,5
-02, 11, 20
6
001
0,5
001
Tensione nominale di isolamento Ui V
Frequenza nominale fn
Hz
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
• AC-12
• AC-15
• DC-12
• DC-13
Corrente termica Ith
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
1)
A
mm2
250
Il 3VT9 300-2A.10 non è idoneo alla gestione dei carichi elettromagnetici
Siemens LV 36 · 2010
3/25
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Sganciatori ausiliari
■ Panoramica
Sigla del tipo di apparecchiatura degli bobine a lancio di
corrente in base alla tensione nominale d'esercizio
N. di ordinazione
Ue
3VT9 300-1SC00
3VT9 300-1SD00
3VT9 300-1SE00
AC/DC 4, 40, 48 V
AC/DC 10 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
Sigla del tipo di apparecchiatura delle bobine di minima
tensione in base alla tensione nominale d'esercizio
Tensione nominale d'esercizio Ue
3VT9 300-1UC00
3VT9 300-1UD00
3VT9 300-1UE00
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
Posizione dei vani accessori in 3VT2
La specifica tensione nominale d'esercizio dello bobina a lancio di
corrente viene impostata tramite i ponticelli situati sul lato destro dello
sganciatore stesso. Per impostazione predefinita, è sempre regolata sul
valore massimo.
• contatto di segnalazione: il contatto è situato nel vano
accessori 1 e segnala lo stato dell'interruttore automatico.
• contatto relativo: il contatto è situato nel vano accessori 2 e
indica lo sgancio dell'interruttore automatico mediante
sganciatori, il pulsante TEST o il pulsante OFF sul comando
motorizzato.
• contatto ausiliario: il contatto ausiliario è situato nel vano 3. La
sua funzione è quella di indicare la posizione di
commutazione dei contatti principali (nella versione
quadripolare, i contatti ausiliari possono essere installati
anche nei vani accessori 4, 5 e 6). I contatti anticipati sono
destinati alla funzione di chiusura/disinserzione prima dei
contatti principali.
■ Funzioni
Sganciatori ausiliari
Interruttore automatico disinserito mediante bobina a lancio di
corrente
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
NSO0_00226
Stato interruttore automatico
Contatti principali
2.4
2.2
3.1
2.3
2.1
1
0
1
0
1
0
1
0
Contatto ausiliario
20
20
Contatto ausiliario
20
Inserito
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
L+
Contatto relativo
30
Contatto relativo
30
U
B2
t [ms]
N-
3/26
Siemens LV 36 · 2010
NSO0_00518
3.2
3.3
20
B1
3.4
1
0
3VT9 300-1S.00
1
3
5
vano
accessori
3
2
4
6
vano
accessori
2
3
N. di ordinazione
Posizioni ON/OFF dell'interruttore
automatico
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Sganciatori ausiliari
Bobine di minima tensione
Interruttore automatico disinserito mediante bobina di
minima tensione
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
NSO0_00231
Stato interruttore automatico
Contatti principali
vano
accessori
3
Contatto relativo
30
Contatto relativo
Numero e tipo di contatti in base alla disposizione dei contatti
Disposizione dei contatti
Numero di contatti
Tipi di contatti
02
11
20
2
1+1
2
disinserzione
disinserzione + chiusura
chiusura
L+
L+
30
Contatto anticipato
20
Contatto anticipato
1
0
20
U<
o
A2
t [ms]
N-
U<
3VT9 300-1S.00
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
20
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
NSO0_00230
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
20
Contatto ausiliario
10.Y2
2.1
1
0
20
Disinserito mediante sganciatori oppure
mediante il pulsante TEST o il pulsante di
sgancio sul comando motorizzato
A1
10.Y1
2.2
2.3
1
0
Contatto ausiliario
Inserito
A2
2.4
3.1
1
0
20
A1
3VT9 300-1O.00
3.2
3.3
1
0
vano
accessori
2
3.4
1
3
5
vano
accessori
10
2
4
6
Posizioni ON/OFF degli interruttori
automatici
N-
■ Dati tecnici
Bobine a lancio di corrente
Bobine di minima tensione
3VT9 300-1S.00
N. di ordinazione
Tensione nominale d'impiego V
Ue
AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500
DC 24, 40, 48, 110, 220
Tensione nominale
d'impiego Ue
V
AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500
DC 24, 40, 48, 110, 220
Frequenza nominale fn
50/60 Hz
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
AC < 3 VA
DC < 3 W
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
AC < 3 VA
DC < 3 W
Descrizione funzionale
U ≥ 0,7Ue l'interruttore automatico
sgancia
Descrizione funzionale1)
U ≥ 0,85 Ue
(interruttore automatico
probabilmente inserito)
U ≤ 0,35 Ue
(l'interruttore automatico deve intervenire)
Tempo massimo di apertura
Tempo di caricamento
Sezione collegamento S
ms
3VT9 300-1U.00
3VT9 300-1U.102)
N. di ordinazione
20
∞
mm2 0,5 ... 1
Grado di protezione morsetti
(sganciatore collegato)
IP20
Posizione nel vano
accessori n.
10
Tempo massimo di apertura
ms
Sezione connettore S
20
∞
Tempo di caricamento
mm2
0,5 ... 1
Grado di protezione morsetti
(sblocco collegato)
IP20
Posizione nel vano
accessori n.
10
Contatto anticipati
Tensione nominale d'esercizio Ue V
--
AC 250
Frequenza nominale fn
Hz
--
50/60
Corrente nominale
d'esercizio Ie/Ue
V
--
AC 1 A/259
--
02, 11, 20
--
0,5 ... 1
--
IP20
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
Grado di protezione morsetti
(sblocco collegato)
mm2
1)
L'intervento della bobina di minima tensione può essere rallentato tramite il
ritardatore 3VT9 00-1UX00, per maggiori informazioni vedere pag. P.
2)
Non può essere utilizzato in combinazione con il comando motorizzato
3VT9200-3M..0.
Siemens LV 36 · 2010
3/27
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
■ Panoramica
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
È necessario utilizzare i seguenti elementi dei comandi rinviati
rotativi bloccoporta:
• per comandare l'interruttore con:
- manopola nera 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20
- manopola rossa 3VT9 300-3HF20
• per il comando tramite la porta del quadro di comando con:
- albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
- accoppiatore3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento
accoppiamento porta
- manopola 3VT9 300-3HE/HF..
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per collegamento in
parallelo
• gli interblocchi meccanici per tecnica d'installazione fissa
devono essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB..
- 2 x manopola 3VT9 200-3HE/HF..
• l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato
all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile
• gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB..
- 1 x manopola 3VT9 200-3HE/HF..
■ Struttura
• il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di
comandare l'interruttore automatico:
a) dal pannello anteriore dell'interruttore automatico (fig.1)
unità rotativa 3VT9 200-3HA/HB..
+ manopola 3VT9 300-3HE/HF..
b) tramite la porta del quadro di comando (fig. 2)
unità rotativa 3VT9 200-3HA/HB..
+ albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
+ manopola 3VT9 300-3HE/HF..
+ 3VT9 300-3HG/HH.. per accoppiamento porta
• il comando rinviato rotativo bloccoporta è fissato direttamente
al frame dell'interruttore automatico
• l'accoppiatore è fissato alla porta del quadro di comando e
assicura un grado di protezione IP40 o IP66
• la manopola è montata sul comando rinviato rotativo
bloccoporta o sull'accoppiatore
• l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard
(lunghezza 365 mm, può essere ridotta) e telescopico
(lunghezza regolabile 245 ... 410 mm).
3
Il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di pilotare
l'interruttore automatico mediante la rotazione della manopola, ad
es. per attivare o disattivare una macchina. La concezione
modulare degli azionamenti rende possibile un montaggio
semplice del frame (anche come componente aggiuntivo) dopo
aver rimosso la copertura del vano accessori.
Un motore fisso può essere chiuso ermeticamente. L'azionamento
e i relativi accessori vengono ordinati separatamente, in base alle
specifiche esigenze (vedere pag. 3/6).
Maggiore sicurezza per l'operatore:
• il comando rinviato rotativo bloccoporta e la manopola
prevedono inoltre la possibilità di bloccare l'interruttore
automatico in posizione "disinserito manualmente".
L'apparecchio e la manopola del comando rinviato rotativo
bloccoporta possono essere bloccati utilizzando fino a tre
lucchetti con “anello“ di diametro max. 4 ... 6 mm
• ciascun accoppiatore per porta impedisce l'apertura della
porta quando l'interruttore automatico viene posto in stato ON
o OFF mediante sblocchi e dispositivi 3VT9300-3HG10 e
3VT9300-3HG20 oppure quando l'interruttore automatico
viene disinserito manualmente e la manopola del comando
rinviato rotativo bloccoporta è bloccato
• due interruttori automatici con comandi rinviati rotativi
bloccoporta possono essere dotati di interblocco meccanico
o di un collegamento meccanico in parallelo (vedere pag.
3/62).
Caratteristiche
N. di ordinazione
Descrizione
Colore
Bloccaggio con
interruttore
automatico
in stato OFF
Grado di
protezione
Bloccaggio porta quadro di comando nello stato
dell'interruttore automatico
inserito o disdisinserito
inserito mediante manualmente e
sganciatore
bloccato
Lunghezza
mm
Comandi rinviati rotativi
bloccoporta
Comandi rinviati rotativi
bloccoporta
Comandi rinviati rotativi
bloccoporta
grigio
no
--
--
--
--
grigio
sì
--
--
--
--
giallo
sì
--
--
--
--
3VT9 300-3HE10
3VT9 300-3HE20
3VT9 300-3HF20
Manopola
Manopola
Manopola
nero
nero
rosso
no
sì
sì
----
----
----
----
3VT9 300-3HG10
3VT9 300-3HG20
3VT9 300-3HH10
3VT9 300-3HH20
Accoppiatore
Accoppiatore
Accoppiatore
Accoppiatore
nero
giallo
nero
giallo
-----
IP40
IP40
IP66
IP66
sì
sì
sì
sì
sì
sì
no
no
-----
3VT9 300-3HJ10
Albero di prolunga
--
--
--
--
--
3VT9 300-3HJ20
Albero di prolunga, telescopico --
--
--
--
--
365 (può essere
ridotta)
245 ... 410
3VT9 200-3HA10
3VT9 200-3HA20
3VT9 200-3HB20
3/28
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
■ Funzioni
Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo
3VT9 300-8LB00
Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LA00
Effettuano l’interblocco meccanico di due interruttori automatici/
sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire
contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli
interruttori automatici possono essere disinseriti
contemporaneamente. L’interblocco può essere utilizzato tra due
interruttori automatici 3VT2 o tra un interruttore automatico 3VT2 e
un interruttore automatico 3VT3. Entrambi gli interruttori automatici
possono essere forniti con un comando rinviato rotativo bloccoporta
(e almeno uno deve prevedere un comando rotativo e una
manopola).
Per utilizzare l’interblocco è assolutamente necessario attenersi
alle dimensioni indicate in figura e riportate nella tabella.
1
3
Assicurano la commutazione simultanea di due interruttori
automatici/ sezionatori sottocarico. Il collegamento in parallelo
può essere utilizzato tra due interruttori autom. 3VT2 o tra
interruttori automatici 3VT2 e 3VT3. Ciascun interruttore
automatico deve essere dotato di un comando rinviato rotativo
bloccoporta e almeno uno deve prevedere una manopola.
Per poter utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente
necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate
nella tabella.
5
L
RP-BD-CK10
PS
PS
PS
X
TEST
X
NSO0_00233
NSO0_00234
TEST
Frame
sinistro
Frame destro
3VT2
tripolare
3VT2
quadripolare
3VT3
tripolare
3VT3
quadripolare
X
L
X
L
X
L
X
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm mm
3VT2 3P
105
112
140
145,5
122,5
128,5
181 185,5
3VT2 4P
105
112
140
145,5
122,5
128,5
181 185,5
3VT3 3P
122,5
128,5
157,5
145,5
140
145,5
185 189
3VT3 4P
122,5
128,5
157,5
145,5
140
145,5
185 189
Frame
sinistro
L
Frame destro
3VT2
tripolare
3VT2
quadripolare
3VT3
tripolare
3VT3
quadripolare1)
X
L
X
L
X
L
X
L
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3VT2 3P
105+7
112+7
140+7
145,5+7 122,5+7 128,5+7 x
x
3VT2 4P
105+7
112+7
140+7
145,5+7 122,5+7 128,5+7 x
x
3VT3 3P
122,5+7 128,5+7 157,5+7 145,5+7 140+7
145,5+7 x
x
3VT3 4P
122,5+7 128,5+7 157,5+7 145,5+7 140+7
145,5+7 x
x
1)
Il frame 3VT3 4P (versione quadripolare) può essere montato unicamente
sul lato destro.
RP-BD-CK10
RP-BD-CK10
PS
PS
PS
SP
SV
PS
PS
PS
SP
SV
TEST
NSO0_00235
TEST
Siemens LV 36 · 2010
3/29
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LC.0
3
• effettuano l’interblocco meccanico di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico affinché non possano
intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta.
Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti
contemporaneamente.
• l’interblocco meccanico 3VT9 200-8LC10 è destinato a due
interruttori automatici 3VT2. L’interblocco 3VT9 300-8LC20 è
destinato a un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo
interruttore 3VT3.
• gli interruttori automatici possono essere consegnati in
esecuzione fissa e con tecnica rimovibile ed estraibile.
3VT9 200-8LC10
3VT9 300-8LC20
Tipi di interruttore automatico
3VT2
3VT3
109
NSO0_00236
N. di ordinazione
dell'interblocco meccanico
ON
=4
0
ON
45
R
min
0 ... 700
OFF
TEST
30
3/30
Siemens LV 36 · 2010
min. 80
OFF
TEST
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Struttura
Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore
automatico che consente di inserire e disinserire l'interruttore da
remoto. L'esecuzione modulare degli azionamenti consente un
montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come
componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del
vano accessori dell'interruttore stesso. L'azionamento può
essere chiuso ermeticamente. Gli interruttori automatici 3VT con
comandi motorizzati trovano impiego nelle applicazioni
industriali più importanti e in genere ovunque è necessario
assicurare il funzionamento automatizzato e non presidiato di
apparecchiature elettriche.
Grazie all'energia accumulata negli appositi meccanismi di
accumulo a molla di cui sono dotati i comandi motorizzati, gli
interruttori automatici possono intervenire senza alcun problema
in tempi che possono raggiungere i 50 ms. Lo sblocco del
meccanismo di accumulo e l'intervento dell'interruttore
automatico sono assicurati da una bobina di chiusura fornita
nella dotazione di serie di ogni comando motorizzato. Con
l'azionamento, il tempo di intervento dell'interruttore automatico è
di 800 ms. Questo metodo di intervento è indicato per il comando
di attrezzature tecnologiche. Se si richiedono tempi di intervento
più rapidi (es., pulsante di ARRESTO di emergenza), è possibile
utilizzare il comando motorizzato in combinazione con uno
bobina di minima tensione o una bobina a lancio di corrente.
• sul pannello anteriore del comando motorizzato è presente un
selettore che consente di impostare le modalità di
azionamento. La posizione di commutazione del selettore può
essere inoltre indicata da remoto. La prima modalità è il
comando automatico remoto (selettore in posizione AUTO), la
posizione standard in funzionamento automatico. Il comando
manuale (selettore in posizione MANUALE) rappresenta la
seconda modalità. Il comando motorizzato non ha bisogno di
alcuna tensione per svolgere la propria funzione.
• le operazioni di inserimento e disinserimento da remoto in
posizione AUTO vengono eseguite utilizzando dei pulsanti
che devono essere collegati al connettore di azionamento.
Questa posizione rende inoltre possibile il controllo
dell'interruttore automatico tramite i pulsanti presenti sul
pannello anteriore dell'unità di azionamento.
• in modalità MANUALE è possibile effettuare le operazioni di
inserimento e disinserimento utilizzando i pulsanti verdi e rossi
presenti sul pannello anteriore della copertura del comando
motorizzato. Per motivi di sicurezza, la funzione del pulsante ON
di comando remoto nella modalità MANUALE è bloccata, mentre
la funzione del pulsante OFF di comando remoto resta attiva.
• il comando motorizzato, tranne l'interruttore automatico,
riconosce solo due posizioni fisse. Nella prima posizione
l'interruttore automatico è attivato. Quando l'interruttore
automatico interviene in modalità AUTO mediante sganciatori
di sovracorrente o sganciatori ausiliari, quindi a causa del
collegamento meccanico tra l'interruttore automatico e
l'azionamento, verrà generato un impulso per armare
automaticamente la molla del meccanismo di accumulo.
L'azionamento può essere armato automaticamente, in base
alla richiesta dell'operatore, mediante la chiusura permanente
dell'interruttore S o dopo il controllo dell'interruttore
automatico tramite l'inserimento dell'interruttore S. Nella
seconda posizione fissa l'interruttore automatico viene
disinserito e l'azionamento caricato è pronto per inserire
l'interruttore dopo aver ricevuto l'impulso di impostazione.
• il comando motorizzato rende possibile il controllo dell'interruttore
automatico dopo la caduta della tensione di comando. In modalità
MANUALE e AUTO, è possibile armare il meccanismo di
accumulo ruotando ripetutamente la maniglia pieghevole. Una
volta armato il meccanismo di accumulo, è possibile inserire e
disinserire l'interruttore automatico utilizzando i pulsanti di
comando presenti sul pannello anteriore dell'azionamento.
• sul pannello anteriore è presente un indicatore di stato del
meccanismo di accumulo che segnala in locale in quale stato
si trova l'accumulo dell'azionamento e se è possibile inserire
l'interruttore automatico. Il comando motorizzato 3VT3
permette di ottenere una segnalazione dello stato di
accumulo dalla morsettiera anche da remoto. Gli azionamenti
3VT2 possiedono esecuzioni opzionali, con segnalazione
MANUALE/AUTO in alternativa.
• l'azionamento può essere fornito di un contamanovre
elettromeccanico che può essere installato nella copertura di
azionamento o fissato oltre lo spazio dell'interruttore
automatico (es. nella porta del quadro di comando) o nello
spazio del quadro di comando utilizzando un supporto
metallico incluso nella fornitura del contamanovre esterno
mentre utilizzando i connettori è possibile effettuare il suo
collegamento.
• l'azionamento può essere bloccato nella "posizione OFF"
utilizzando almeno tre lucchetti con "anello" di diametro max.
4,3 mm.
• è possibile installare una copertura 3VT9 300-3MF20
all'interruttore di accensione dell'azionamento e quindi
chiuderla ermeticamente. La copertura impedisce
l'accensione dell'interruttore automatico dal pannello
dell'azionamento.
• il cavo di prolunga 3VT9 300-3MF00 dispone di un connettore
su un lato che collega al connettore presente sul comando
motorizzato e di conduttori sull'altro lato che collegano, ad
esempio, al blocco morsetti.
N. di ordinazione
3VT9 200-3M..0
Tensione d'esercizio Ue
V
AC 24, 48, 110, 230, 400, 500
DC 24, 48, 110, 220
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Durata impulsi di comando per
accumulo
ms
400 ... ∞1)
Durata impulsi di comando
ms
20 ... 7001), 400 ... ∞1)
Tempo di inserimento
ms
< 50
Ritardo di disinserimento
ms
800
Frequenza dei cicli ON/OFF
chiusura 3 contatti/ora
Frequenza dei cicli istantaneisuccessivi ON/OFF
chiusura 10 contatti
Durata meccanica
Potenza di ingresso
chiusura 30000 contatti
AC
DC
100 VA
100 W
Protezione
• AC 24, 48, 110 V; AC 230 V
LSN 4C/1; LSN 2C/1
LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1
• DC 24, 48, 110 V; DC 220 V
Corrente nominale
interruttori AUTO/MANUALE Ie/Ue
V
N. di ordinazione
AC 5 A/250
DC 0,5 A/250
3VT9 300-3MF00
12
Numero di conduttori
Sezioni conduttori S
mm2 0,35
Lunghezze conduttori
cm
1)
60
Per sequenza di impulsi di comando, vedere pagina 3/35.
Siemens LV 36 · 2010
3/31
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Funzioni
Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato
3.1
3.2
3
2.3
2.4
2.2
2.1
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
50
1
0
Contatto ausiliario
3.4
3.3
40
1
0
3.2
3.1
Contatto relativo
1
0
Contatto relativo
1
0
2.4
2.2
2.3
2.1
Contatto anticipato
20
1
0
Contatto anticipato
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
20
1
0
NSO0_00239
1
3
5
Contatto ausiliario
vano
accessori
3
3.3
Contatti principali
2
4
6
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
800
Contatto ausiliario
800
vano
accessori
3
1
0
vano
accessori
2
3.4
50
vano
accessori
10
1
3
5
20
Contatto ausiliario
800
Contatto relativo
vano
accessori
2
Contatti principali
2
4
6
Interruttore automatico disinserito mediante comando
motorizzato – elettricamente tramite pulsante OFF
Contatto relativo
Contatto anticipato
900
vano
accessori
10
NSO0_00238
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato
– elettricamente tramite pulsante ON
Contatto anticipato
900
1
0
t [ms]
t [ms]
Schema di cablaggio
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
Interruttore automatico inserito e disinserito mediante comando
motorizzato, elettricamente tramite pulsante ON e pulsante OFF
Stato interruttore automatico
Inserito
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
Q3
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
L+
ON
B
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
S
OFF
Azionamento motore
X3
9
7
NC
3
Descrizione dello schema di cablaggio
1
4
5
NA
S5
C
M
8
6
PE
N-
2
X4
2
1
NSO0_00240
P
MP
X3
Contaman.
esterno
3/32
Posizioni ON/OFF dell'interruttore
automatico
Siemens LV 36 · 2010
Simbolo
Descrizione
MP
M
P
X3
X4
S5
YC
B
comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
motore
meccanismo di accumulo
connettore per il collegamento di circuiti di comando
connettore per contamanovre esterno
interruttore indicante le modalità AUTO/MANUALE
contamanovre esterno 3VT9300-3MF10
cablaggio consigliato dei circuiti di comando (non
incluso nell'ordinazione dell'azionamento)
pulsante di chiusura
pulsante di disinserzione
interruttore per accumulo di energia
(inserito = accumulo automatico, può essere
continuamente inserito)
interruttore automatico con comando motorizzato
ON
OFF
S
Q3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Contatti principali
vano
accessori
3
B
Azionamento motore
A1
20
Contatto relativo
Contatto relativo
NC
520
520
NSO0_00242
Contatti principali
2.4
2.2
3.1
2.3
2.1
1
0
1
0
1
0
20
Contatto ausiliario
20
U
2
1
X4
B2
2
J
v. acc. n. 10
N-
YC
Contamanovre
esterno
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato
(pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina di minima
tensione
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
L+
ON
S
OFF
B
Azionamento motore
Contatto relativo
520
Contatto relativo
30
ou
3
Q3
20
30
6
PE
N-
Contatto ausiliario
vano
accessori
3
1
0
U<
P
A1
3.2
3.3
20
vano
accessori
2
3.4
1
0
M
8
X3
Intervento dell'interruttore automatico con un comando
motorizzato mediante bobina a lancio di corrente o sganciatore
di minima corrente (interruttore S inserito – accumulo
automatico)
1
3
5
5
MP
520
t [ms]
2
4
6
1
C
Contatto anticipato
30
4
NA
S5
Contatto anticipato
30
3
NSO0_00243
30
X3 9 7
3VT9 300-1S.00
520
3VT9 300-1O.00
30
B1
Contatto ausiliario
S
OFF
X3 9 7
3
4
1
5
520
NC
NA
t [ms]
ou
S5
M
C
U<
P
U
MP
X3
8
6
2
2
X4
1
J
NSO0_00244
1
0
20
B1
1.1
1
0
ON
3VT9 300-1S.00
1.2
1.3
1
0
20
B2
1.4
2.1
1
0
Contatto ausiliario
A2
2.2
2.3
1
0
Q3
L+
3VT9 300-1U.00
2.4
3.1
1
0
20
A2
3.2
3.3
1
0
vano
accessori
2
3.4
1
3
5
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
vano
accessori
1
2
4
6
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato
(pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina a lancio di
corrente
NSO0_00241
Intervento dell'interruttore automatico con un comando
motorizzato mediante lo sganciatore di sovracorrente
(interruttore S inserito – accumulo automatico)
v. acc. n. 10
PE
N-
NYC
Contamanovre
esterno
Siemens LV 36 · 2010
3/33
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Impulsi di attivazione consigliati
Descrizione dei grafici
Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando
motorizzato – interruttore S in chiusura permanente (accumulo
automatico) o aperto
50
800
contatti principali
contatto ausiliario
contatto relativo
chiusura istantanea interruttore automatico mediante
sganciatore
impulso di accumulo energia del commando motorizzato
(generato mediante interruttore S)
impulso di chiusura per comando motorizzato
impulso di disinserzione per comando motorizzato
frazione di tempo casuale
1
0
> 1400
400 … ∞
IMP OFF
1
0
IMP ON
IMP OFF
X
> 600
800
PS
Descrizione
HK
DI
RS
R OFF
IMP S
> 100
20 … 700
IMP ON
NSO0_00245
HK
1
0
Simbolo
t [ms]
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
Stato interruttore automatico
Inserito
Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di
sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante
comando motorizzato – interruttore S in chiusura permanente
(accumulo automatico)
1
0
RS
1
0
520
> 880
> 1400
20 … 700
IMP ON
1
0
NSO0_00246
HK
t [ms]
R OFF
Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di
sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante
comando motorizzato – interruttore S chiuso solo per accumulo
50
HK
1
0
RS
1
0
X + 520
X
> 880
> 1400
400 … ∞
IMP S
1
0
> 100
20 … 700
IMP ON
t [ms]
R OFF
3/34
Siemens LV 36 · 2010
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
50
NSO0_00247
3
Posizioni ON/OFF degli interruttori
automatici
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Schema di cablaggio del comando motorizzato dell'interruttore
automatico
Impulsi di comando consigliati per la commutazione degli
interruttori automatici 3VT2 mediante comando motorizzato
dopo essere stati disinseriti mediante bobina a lancio di corrente
o bobina di minima tensione nel sistema di riserva automatico
Circuito di comando
Q3
> 1400
L+
200 … 700
IMP ON
1
0
ON
50
S
OFF
B
NSO0_00080
Utilizzo del comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 nel sistema di
riserva automatico
HK
1
0
RS
1
0
Azionamento motore
A1
B1
520
4
1
5
NA
S5
M
C
U<
P
3VT9 300-1S.00
o
20
SV
1
0
SP
1
0
U
t [ms]
> 100
2
2
X4
1
J
NSO0_00078
6
B2
8
A2
MP
X3
3
200
all. n. 10
PE
YC
400 … ∞
IMP S
1
0
X
NHK
1
0
RS
1
0
Contacicli
200 … 700
IMP ON
50
> 1400
X + 520
NSO0_00081
NC
3
3VT9 300-1U.00
X3 9 7
> 880
> 880
M
motore
P
dispositivo di accumulo
X3
connettore per collegamento dei circuiti di
comando
X4
connettore per contamanovre esterno
S5
interruttore indicante le modalità AUTO
(NA-C)/MANUALE (NC-C)
YC
contacicli esterno 3VT9 300-3MF10
B
collegamento dei circuiti di comando consigliato
(non incluso nella fornitura di comando
motorizzato)
ON
pulsante
Simbolo
Descrizione
OFF
pulsante
HK
contatti principali
S
interruttore per accumulo (chiuso = accumulo
automatico; può essere in chiusura permanente)
RS
contatto relativo
interruttore automatico con comando
motorizzato
SV
impulso per bobina a lancio di corrente
SP
impulso per bobina di minima tensione
IMP ON
impulso di chiusura del comando motorizzato
IMP OFF
impulso di accumulo del comando motorizzato
(generato mediante interruttore S)
Q3
Nell'utilizzo degli interruttori automatici 3VT2 con l’interblocco
meccanico mediante cavo Bowden nel sistema di riserva
automatico, è consigliabile disinserire l'interruttore automatico solo
mediante uno sblocco ausiliario. In caso contrario, il primo tentativo
di commutazione di un interruttore automatico di riserva può fallire.
20
SV
1
0
SP
1
0
>200
t [ms]
inserito
disinserito mediante sblocchi, pulsante TEST o
REVISIONE
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato (stato armato)
Siemens LV 36 · 2010
3/35
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
■ Panoramica
Esecuzione rimovibile
Esecuzione estraibile
L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove
sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico
insieme al disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo include:
- accessori completi per montare interruttori
automatici/sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile
- un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare
il frame al dispositivo rimovibile
• il dispositivo deve essere dotato di:
- un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o
- un frame quadripolare
3VT2 725-.AA46-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0
Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni
industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione
dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il
disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo include accessori completi per montare
interruttori automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione
estraibile
• il dispositivo deve essere dotato di
- un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o
- un frame quadripolare
3VT2 725-.AA56-0AA0 o 3VT2 725-.AA56-0AA0.
3
Dispositivo estraibile 3VT9 200-4WA30
Dispositivo rimovibile 3VT9 200-4PA30
L'interruttore automatico con tecnica rimovibile presenta due
posizioni:
1. collegato (posizione di funzionamento)
2. rimosso
Posizione dell'interruttore automatico
L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta tre
posizioni:
1. collegato (posizione di funzionamento)
2. estratto (posizione di manutenzione)
3. rimosso
Accessori degli interruttori automatici con tecnica rimovibile
Accessori degli interruttori automatici con tecnica estraibile
L'interruttore automatico con tecnica rimovibile è dotato degli
stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa.
L'interruttore automatico con tecnica estraibile è dotato degli
stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa.
Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore
• univoca segnalazione remota della posizione dell'interruttore
automatico nel dispositivo rimovibile
• possibilità di bloccare il dispositivo rimovibile mediante
lucchetti per impedire l'inserimento dell'interruttore
automatico
• disinserimento visivo e conduttivo del circuito di potenza
• sostituzione facilitata dell'interruttore automatico in caso di guasto
• grado di protezione IP20 di tutti i punti di terminazione
• dispositivo rimovibile senza bisogno di messa a terra.
Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore
• univoca segnalazione remota e locale dell'interruttore automatico
e delle posizioni di arresto nel dispositivo estraibile
• controllo della funzione degli accessori e dell'interruttore
automatico nella posizione di manutenzione
• il blocco del dispositivo estraibile mediante lucchetti
- impedisce l'inserimento dell'interruttore automatico
- blocco dell'interruttore automatico in posizione inserita
(funzionamento)
- blocco dell'interruttore automatico in posizione estratta
(funzionamento)
• disinserimento visivo e conduttivo del circuito di potenza
• sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di guasto
• grado di protezione IP20 di tutti i punti di terminazione
• dispositivo estraibile senza bisogno di messa a terra.
Posizione dell'interruttore automatico
3/36
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
■ Struttura
Esecuzione rimovibile
Segnalazione della posizione
Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00
Dispositivo
3VT9 200-4PA30
Blocco del dispositivo rimovibile contro
l'inserimento dell'interruttore automatico
• il dispositivo rimovibile include accessori completi per
montare interruttore automatico/sezionatore sottocarico con la
tecnica rimovibile dall'esecuzione fissa originaria
• i componenti del dispositivo rimovibile sono:
- parte di supporto della tecnica rimovibile, 2 prese di
collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame
- biella di interblocco (consente il disinserimento automatico
dell'interruttore automatico per la manipolazione,
l'inserimento e l'estrazione)
- kit di bulloni di montaggio per fissare l'interruttore automatico
nel dispositivo rimovibile (per fissare il dispositivo rimovibile
sul pannello di comando, viene utilizzato un kit di bulloni di
montaggio incluso nella fornitura del frame 3VT2 725-.AA360AA0.
Circuito principale
• Il 3VT9 200-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con
sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del
frame 3VT9 275-.AA36-0AA0
• per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile
utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 3/9)
• per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario
attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 3/11).
Circuiti ausiliari
Il dispositivo rimovibile può essere fornito con un massimo di
quattro interruttori (per versione quadripolare, max. 6 interruttori)
la segnalazione della posizione di collegamento/rimozione.
Stato degli interruttori con tecnica rimovibile 3VT9 300-4WL00
in base alla posizione dell'interruttore automatico
Vano accessori
11 ... 14 (19, 20)1)
Posizione dell'interruttore automatico
1
2
4
Collegato
0
1
Rimosso
1
0
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare.
Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 300-4WL00
Tensione nominale di impiego Ue V
AC 400
AC 250
AC 500
50/60
Tensione nominale di isolamento Ui V
Frequenza nominale fn
Hz
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
• AC-13
• DC-15
Corrente termica Ith
A
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
mm2
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
3 A/400 V
0,15 A/250 V, 3 A/125 V, 4 A/30 V
6
001
0,5 ... 1
IP20
Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel
dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 3/13.
Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili.
Dispositivo rimovibile con comando motorizzato
Codifica
Kit di codifica 3VT9 200-4WN00
Interruttore automatico con tecnica rimovibile con comando motorizzato
Il dispositivo rimovibile e l'interruttore automatico possono essere
forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento di
qualsiasi altro interruttore automatico nel dispositivo rimovibile.
Siemens LV 36 · 2010
3/37
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
Con comando motorizzato
Descrizione
Cablaggio consigliato
Simbolo
Descrizione
MP
M
P
X3
X4
S5
comando motorizzato 3VT9 300-3M.00
motore
dispositivo di accumulo
morsettiera per il collegamento di circuiti di comando
morsettiera per contamanovre esterno
interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE
(NC-C)
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di
comando non inclusi nella fornitura del comando
motorizzato)
pulsante di chiusura
pulsante di disinserzione
interruttore per accumulo energia
interruttore automatico di comando motorizzato per
AC 24 V LSN 4C/1
AC 48 V LSN 4C/1
AC 110 V LSN 4C/1
AC 230 V LSN 2C/1
DC 24 V LSN-DC 4C/1
DC 48 V LSN-DC 4C/1
DC 110 V LSN-DC 4C/1
DC 230 V LSN-DC 2C/1
Circuiti di comando motore
Q3
L+
ON
YC
B
S
OFF
B
ON
OFF
S
Q3
Azionamento motore
X3 9 7
3
4
1
5
3
NC
S5
NA
M
C
Disinnesto dell'interruttore automatico con comando motorizzato
• prima di rimuovere l'interruttore automatico si consiglia di
ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando
motorizzato in posizione MANUALE
• è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni
d'uso
• la mancata osservanza di questa procedura o il mancato
rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi
nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di
inserirsi al primo tentativo.
P
X3
8
6
PE
2
2
N–
X4
1
NSO0_00208
MP
YC
Contamanovre
Interruttori nei vani accessori del frame
Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico
Stato degli interruttori prima della rimozione Stato degli interruttori dopo la rimozione
- posizione collegato
- estratto
Vano accessori
Vano accessori
3 (4,5,6)1)
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT 9300-2AC10
3VT9 300-2AD10
2
3VT9 300-2AD10
1
3VT9 300-2AC10
3 (4,5,6)1)
3VT9 300-2AD10
2
3VT9 300-2AC10
Stato dei
contatti principali
Posizione manopola
interruttore automatico
1
4
2
4
2
4
2
4
2
4
4
4
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
3
3
1
Inserito
1
1
0
0
1
1
0
0
1
0
0
0
1
Disinserito manualmente o
con comando motorizzato
0
1
0
0
1
0
1
1
1
0
0
0
1
Disinserito mediante sganciatori
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
0
1
Disinserito dallo stato inserito:
mediante lo sblocco ausiliario,
il pulsante TEST o il pulsante OFF sul
comando motorizzato
0
1
0
1
0
0
1
1
1
0
0
0
1
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
I vani accessori 4, 5, 6 sono previsti unicamente per la versione quadripolare.
3/38
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
■ Struttura
Esecuzione estraibile
Segnalazione della posizione
Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00
Interruttore automatico
con tecnica estraibile
Dispositivo estraibile
3VT9 200-4WA30
• il dispositivo estraibile include accessori completi per
montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico
convertendolo dalla tecnica estraibile all'esecuzione fissa
• i componenti del dispositivo estraibile sono:
- parte di supporto del dispositivo estraibile
- 2 piastre laterali mobili
- 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio
sul frame
- biella di interblocco (consente il disinserimento automatico
dell'interruttore automatico per la manipolazione,
l'inserimento e l'estrazione)
- per fissare il dispositivo estraibile al pannello di comando
viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nel
frame 3VT2 725-.AA36-0AA0
Circuito principale
• il 3VT9 200-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con
sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del
frame 3VT2 725-.AA36-0AA0
• per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile
utilizzare diverse tipologie di allacciamento(vedere pag. 3/9)
• per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario
attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 3/11).
Circuiti ausiliari
Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili.
Codifica
Kit di codifica 3VT9 200-4WN00
Il dispositivo estraibile può essere fornito con interruttori per la
segnalazione della posizione dell'interruttore automatico
(vedere tabella).
Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 300-4WL00
Tensione nominale di impiego Ue V
Tensione nominale di isolamento V
Ui
Frequenza nominale fn
Hz
Corrente nominale di impiego Ie/Ue
• AC-13
• DC-15
Corrente termica Ith
A
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
mm2
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
AC 400, 250
AC 500
3
50/60
3 A/400 V
0,15 A/250 V, 3 A/125 V, 4 A/30 V
6
001
0,5 ... 1
IP20
Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel
dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 3/13.
Stato degli interruttori 3VT9 300-4WL00 con dispositivo estraibile
in base alle posizioni dell'interruttore automatico e di arresto
Vano accessori
11,12,13,14
(19, 20)1)
Interruttore automatico e
posizione di arresto
15,17
(19, 20)1)
1
2
16,18
1
4
2
1
4
2
4
Collegato e non arrestato
0
1
1
1
1
1
0
0
0
1
1
0
Estratto e non arrestato
1
1
0
0
0
0
1
1
0
1
1
0
Rimosso e non arrestato
1
1
0
0
1
1
0
0
0
1
1
0
0 = contatto aperto; 1 = contatto chiuso
1)
Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare.
• lo stato di funzionamento è sempre in posizione di arresto
• in posizione di arresto, è possibile bloccare il dispositivo
estraibile (per maggiori informazioni, vedere "Vantaggi e
maggiore sicurezza per l'operatore")
Il dispositivo estraibile e l'interruttore automatico possono
essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento
di un ulteriore interruttore automatico nel dispositivo stesso.
Blocco dell'interruttore
automatico nel dispositivo
estraibile automatico
contro la manomissione
Blocco del dispositivo estraibile
contro l'inserimento dell'interruttore
Siemens LV 36 · 2010
3/39
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
Descrizione
Con comando motorizzato
Simbolo
Descrizione
MP
M
P
X3
X4
S5
comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
motore
dispositivo di accumulo
morsettiera per il collegamento di circuiti di comando
morsettiera per contamanovre esterno
interruttore indicante le modalità AUTO (NAC)/MANUALE (NC-C)
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di
comando non inclusi nella fornitura del comando
motorizzato)
pulsante di chiusura
pulsante di disinserzione
interruttore per accumulo energia
interruttore automatico di comando motorizzato per
AC 24 V LSN 4C/1
AC 48 V LSN 4C/1
AC 110 V LSN 4C/1
AC 230 V LSN 2C/1
DC 24 V LSN-DC 4C/1
DC 48 V LSN-DC 4C/1
DC 110 V LSN-DC 4C/1
DC 230 V LSN-DC 2C/1
YC
B
Cablaggio consigliato
ON
OFF
S
Q3
Circuiti di comando motore
Q3
L+
3
ON
S
OFF
B
Inserimento ed estrazione dell'interruttore automatico con
comando motorizzato
• prima di inserire o estrarre l'interruttore automatico si consiglia
di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul
comando motorizzato in posizione MANUALE
• è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni d'uso
• la mancata osservanza di questa procedura o il mancato rispetto
del cablaggio consigliato potrebbero tradursi nell'impossibilità
da parte dell'interruttore automatico di inserirsi al primo tentativo.
Azionamento motore
X3 9 7
NC
S5
3
4
1
5
NA
M
C
P
X3
8
PE
6
N–
2
2
X4
1
NSO0_00208
MP
YC
Contamanovre
3/40
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
Interruttori nei vani accessori del frame
Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico
1
Stato prima dell'inserimento/estrazione
Stato dopo l'inserimento/estrazione
Stato degli interruttori dopo l'inserimento
- posizione collegato
Interruttore automatico prima
dell'estrazione
Stato degli interruttori prima dell'estrazione
- posizione collegato →
Stato degli interruttori dopo l'estrazione
- posizione estratto
Vano accessori
1
3 (4,5,6)1)
3VT9300-2AC10
3VT9300-2AD10
3VT9300-2AC10
3VT9300-2AD10
3VT9300-2AC10
3VT9300-2AD10
3VT9300-2AC10
3VT9300-2AD10
2
3VT9300-2AD10
1
3VT9300-2AC10
3 (4,5,6)1)
3VT9300-2AD10
2
3VT9300-2AC10
Posizione manopola dell'interruttore
automatico
Stato dei contatti principali
Interruttore automatico prima dell'inserimento Stato degli interruttori prima dell'inserimento
- posizione estratto →
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Inserito
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
0
1
Disinserito manualmente o
mediante comando motorizzato
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
Disinserito mediante sganciatori
0
0
1
1
0
0
1
0
1
1
0
0
1
Disinserito dallo stato inserito:
utilizzando lo sblocco ausiliario o i
pulsanti TEST e OFF sul comando
stesso
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
I vani accessori 4, 5, 6 sono previsti unicamente per la versione
quadripolare.
Siemens LV 36 · 2010
3/41
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
■ Disegni quotati
• morsetti 2, 4, 6
- solo nel caso in cui l'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è collegato all'alimentatore tramite i morsetti 2, 4,
6 e inoltre:
a) se Ue AC 415 V, è necessario utilizzare barriere
isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti
3VT9 200-8CB30;
b) se per collegare il circuito principale ai morsetti 2, 4, 6,
alle barre flessibili o all'attacco posteriore non si
utilizzano conduttori isolati, è necessario utilizzare barriere
isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti
3VT9 200-8CB30.
Utilizzo di barriere isolanti e calotte coprimorsetti con
interruttori automatici e sezionatori sottocarico
Esecuzione fissa
Attacchi anteriori
• morsetti 1, 3, 5
a) se Ue = AC 415 V, è necessario utilizzare barriere
isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti
3VT9 200-8CB30.
b) se per collegare il circuito principale ai morsetti 1, 3, 5,
alle barre flessibili o all'attacco posteriore non si
utilizzano conduttori isolati, è necessario utilizzare barriere
isolanti 3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti
3VT9 200-8CB30.
Esecuzioni rimovibile ed estraibile
Non è necessario utilizzare barriere isolanti o calotte
coprimorsetti.
1
D
1
B = 105
C = 80
A
A1
A2
100 … 150
1 3VT9 200-8CB30
5
1
3
ON
OFF
4
1
3
ON
OFF
TEST
6
2
4
B=0
5
B = 20
105
TEST
6
2
4
6
105
105
B = 20
A
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per
collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi e barre
flessibili o con attacchi posteriori
A1
lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi
(utilizzando barriere isolanti 3VT9 300-8CE30 da 50 a 100
mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento per i
conduttori con separatori per ottenere almeno il valore A1)
A2
distanza minima:
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
pannello non isolato messo a terra (per conduttori non
isolati e sbarre di corrente)
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
sbarra di corrente
• tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico
posti verticalmente uno sopra l'altro
• tra i collegamenti non isolati di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro
B, C
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra
D
distanza minima tra conduttori non isolati
3/42
C=0
ON
OFF
TEST
2
5
NSO0_00105
3
225
1
20
3
Attacchi posteriori
• non è necessario utilizzare barriere isolanti o calotte
coprimorsetti.
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
D
max. 3 mm
max. 3 mm
Cavo
Barra flessibile
NSO0_00106
> 15 mm
Sbarra di corrente
AC Ue
V
230
415
3VT2 H cablato con Ik1)
kA
≤ 100
> 36 ... 65
3VT2 N cablato con Ik
kA
≤ 60
690
≤ 25
≤ 13
≤ 36
≤ 16
≤ 10
D mm
C mm
< 80
≥ 80
1)
500
≤ 36
≥ 10
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
100
200
50
150
250
50
100
200
50
150
250
50
150
250
≥ 30
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
100
150
50
150
200
50
100
150
50
150
200
50
150
200
≥ 10
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
100
150
50
150
200
50
100
150
50
150
200
50
150
200
3
Ik - max. corrente di cortocircuito nel circuito protetto
(valore efficace).
Versione tripolare · Esecuzione fissa
Esecuzione fissa, attacchi anteriori
35
2
25
18
35
48
4
100 ... < AC 415 V
103
150 ... > AC 415 V
Schema di foratura
4 x Ø 5.5
60
26°
17°
154
162
167
193
213
225
29.5
65
ON
OFF
162
35
2°
R 88
16
26
Ø 8.5
105
20
31.5
NSO0_00503
35.5
121
TEST
35
105
117
35
5
Siemens LV 36 · 2010
3/43
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TD30)
42
35
25
35
35
223
162
193
225
248
273
335
ON
OFF
TEST
NSO0_00107
3
30
Ø 22
105
105
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30)
35
40
35
24
25
35
224
261
162
193
225
244
281
301
335
ON
OFF
NSO0_00109
TEST
25
Ø 18
105
Ø 18
105
3/44
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 203-4TF30)
35
24
58
47
35
24
36
24
35
213
236
259
162
193
223
225
246
269
287
335
ON
OFF
TEST
NSO0_00113
3
11
25
6 x Ø 8.4
105
105
35
Posizione di foratura
46
21
2
8.5
35
7.5
4
Esecuzione fissa, attacchi posteriori
(3VT9 200-4RC30)
35
105
20
35
48
OFF
162
193
225
193
65
154
162
ON
4 x Ø 5.5
28
R
NSO0_00115
16
16
105
6
Ø 8.5
1.5
TEST
36
35
98
Siemens LV 36 · 2010
3/45
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 200-4ED30)
105
50
35
50
35
4
24
29
35
225
162
OFF
36.5
NSO0_00121
TEST
Ø1
1
32
12.5
32
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 200-4EE30)
35
25
35
3
29
35
ON
162
193
308
225
360
OFF
TEST
105
32
32
70
3/46
70
Siemens LV 36 · 2010
NSO0_00123
Ø 11
15 25
81.5
3
273
193
ON
4
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Versione tripolare· Esecuzione fissa · Con comando
Esecuzione fissa, comando manuale
1
3
5
1 3VT2
2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0
2
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
3
50
37
1
NSO0_00118
42.5
133
TEST
4
3
6
90
°
2
140
25°
50
Esecuzione fissa, comando manuale con bloccoporta
1
3
2
NSO0_00126
1
5
1 3VT2
5
2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0
4
3
70
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
37
4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0
5 3VT9 300-3HJ.0
70
6 Superficie esterna della
50
porta del quadro
133
TEST
2
4
6
90
°
6
140
180 … 495 (-3HJ10)
375 … 540 (-3HJ20)
25°
Adattamento alla porta del quadro
min. 145
27.5
0
NSO0_00128
Ø5
55
4 x Ø 6.5
55
Cerniera della porta del quadro
Siemens LV 36 · 2010
3/47
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
Dimensioni di apertura nella porta quadro di comando per
contamanovre
7.9
14
R
m
ax
1
R 48
MANUAL
AUTO
195
27
Ø 4,3 max.
NSO0_00129
82
138
TEST
3
247
Versione tripolare · Esecuzione rimovibile
Esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA30
R
140
L
4 x Ø 5.5
Ø 4+8 mm
6
16
26
Ø 8.5
35
105
105
3/48
20
35
Siemens LV 36 · 2010
35
31.5
31.5
35
4 x Ø 5.5
20
26
75
4
75
2
227
145
5
290
3
140
162
193
227
232
258
278
1
35
4
NSO0_00132
35
Posizioni di foratura
25
18
35
35
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30
11
12
105
5
13
ON
290
3
14
OFF
400
1
Esecuzione rimovibile
L
TEST
R
Ø 4+6 mm
4
3
6
NSO0_00520
2
105
140
157
182
NSO0_00136
105
105
35
70
103
98
2
105
4
98
21
21
46
2
Posizioni di foratura
7.5
Esecuzione ad rimovibile
8.5
52
20
227
258
140
258
258
290
ON
OFF
TEST
36
35
35
6
R
28
31.5
NSO0_00139
75
28
16
16
105
4 x Ø 5.5
45
Ø 8.5
1.5
4 x Ø 5.5
35
35
Siemens LV 36 · 2010
3/49
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile, comando rotativo
TEST
NSO0_00142
3
175
225
Esecuzione rimovibile, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
MANUAL
AUTO
Ø 4,3 max.
NSO0_00143
TEST
282
3/50
Siemens LV 36 · 2010
31
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Versione tripolare · Esecuzione estraibile
Esecuzione estraibile 3VT9 200-4WA30
35
Posizioni di foratura
25
18
35
4
1
3
145
4 x Ø 5.5
5
R
227
290
140
162
193
227
232
258
278
L
140
4 x Ø 5.5
3
Ø 4+8 mm
16
26
20
35
Ø 8.5
31.5
20
26
31.5
35
NSO0_00148
6
75
4
75
2
35
35
105
105
Esecuzione estraibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB30
130
180
105
35
5
L
R
140
3
400
1
Ø 4+8 mm
4
6
NSO0_00151
2
105
179
70
103
140
27.5
Siemens LV 36 · 2010
3/51
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile
Posizione di funzionamento
Posizione di manutenzione
30
65
75
65
75
179
290
140
140
ON
OFF
TEST
NSO0_00153
3
105
180
105
105
170
187
212
140
157
182
Esecuzione estraibile, comando manuale
Posizione di funzionamento
manutenzione
Posizione di
140
140
75
75
30
NSO0_00156
TEST
175
205
225
3/52
Siemens LV 36 · 2010
255
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile,comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
75
75
30
MANUAL
140
140
AUTO
Ø 4,3 max.
NSO0_00159
TEST
282
312
31
98
105
4
21
46
2
Posizione di foratura
7.5
Esecuzione estraibile, attacchi posteriori
(attacchi posteriori 3VT9 200-4RC00)
31
52
20
140
258
258
ON
OFF
TEST
45
4 x Ø 5.5
37
28
17
16
NSO0_00166
75
Ø 8.5
35
35
Siemens LV 36 · 2010
3/53
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile, attacchi posteriori
(attacchi posteriori 3VT9 200-4RC00)
35
103
2
25
18
35
48
4
100 ... < AC 415 V
4 x Ø 5.5
60
26°
17°
154
162
167
193
213
225
29.5
65
ON
3
OFF
162
35
150 ... > AC 415 V
35
Posizione di foratura
2°
R 88
16
26
Ø 8.5
140
3/54
Siemens LV 36 · 2010
20
31.5
NSO0_00169
35.5
121
TEST
70
105
117
5
35
35
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione fissa
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TD30 + 3VT9 224-4TD00)
35
35
35
1
N
3
5
35
162
193
225
248
273
335
ON
OFF
TEST
N
3
6
4
2
30
140
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30 + 3VT9 215-4TF00)
35
35
40
35
24
25
35
224
261
162
193
225
244
281
301
335
ON
OFF
NSO0_00174
TEST
25
Ø 18
140
Ø 18
105
Siemens LV 36 · 2010
3/55
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 224-4TF30 + 3VT9 224-4TF00)
35
35
105
35
28
42
25
35
269
OFF
219
162
193
225
248
294
319
335
ON
TEST
3
30
Ø22
140
Ø22
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 203-4TF30 + 3VT9 203-4TF00)
35
35
58
47
35
36
24
35
213
236
259
162
193
223
225
246
269
287
335
ON
OFF
NSO0_00178
TEST
25
11
140
3/56
Siemens LV 36 · 2010
6 x Ø 8.4
105
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
35
35
35
105
46
21
2
8.5
35
7.5
4
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 215-4TF30 + 3VT9 215-4TF00)
20
35
48
162
193
225
193
65
154
162
ON
OFF
4 x Ø 5.5
R
28
16
16
NSO0_00180
6
Ø 8.5
3
35
36
140
1.5
TEST
133
Versione quadripolare · Esecuzione fissa · Con comando
Esecuzione fissa, comando rotativo
1
1
3
5
1 3VT2
2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0
2
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
3
50
37
N
NSO0_00183
77.5
133
TEST
N
4
6
90
°
2
140
25°
50
Esecuzione fissa, comando rinviato rotativo bloccoporta
N
1
3
2
NSO0_00185
1
5
1 3VT2
5
2 3VT9 200-3HA.0,-3HB.0
4
70
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
37
3
4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0
70
5 3VT9 300-3HJ.0
6 Superficie esterna della
50
porta del quadro
133
TEST
2
4
6
6
90
°
N
25°
140
180 … 495 (-3HJ10)
375 … 540 (-3HJ20)
Adattamento alla porta del quadro
Siemens LV 36 · 2010
3/57
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
min. 145
27.5
0
NSO0_00128
Ø5
55
4 x Ø 6.5
55
Cerniera della porta del quadro
Dimensioni di apertura nella porta
quadro di comando per contamanovre
Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
7.9
R 48
MANUAL
AUTO
195
27
Ø 4,3 max.
NSO0_00187
82
138
TEST
140
3/58
Siemens LV 36 · 2010
247
14
m
R
ax
1
3
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione rimovibile
Esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA40
35
25
18
L
R
4 x Ø 5.5
Ø 4+8 mm
4
3
6
4 x Ø 5.5
20
26
75
2
31.5
75
N
227
5
140
3
290
1
140
162
193
227
232
258
278
N
4
145
35
16
26
20
35
Ø 8.5
140
35
35
31.5
35
NSO0_00189
35
Posizioni di foratura
35
35
105
Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB40
105
1
3
5
L
R
400
N
Ø 4+8 mm
2
4
6
NSO0_00193
N
140
35
70
103
Siemens LV 36 · 2010
3/59
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile
290
ON
OFF
TEST
NSO0_00138
3
140
105
140
157
182
Posizione di foratura
105
4
21
46
2
7.5
Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori
( 3VT9 200-4RC30 + 3VT9 200-4RC00)
52
20
140
258
258
290
ON
OFF
TEST
45
4 x Ø 5.5
28
NSO0_00195
36
35
35
140
3/60
Siemens LV 36 · 2010
2
16
16
140
75
Ø 8.5
35
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
290
Esecuzione rimovibile, comando rotativo
TEST
NSO0_00196
3
175
140
225
Esecuzione rimovibile, comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
MANUAL
290
AUTO
Ø 4,3 max.
NSO0_00198
TEST
140
282
31
Siemens LV 36 · 2010
3/61
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione estraibile
Esecuzione estraibile 3VT9 200-4WA40
214
35
N
1
25
18
35
3
4
4 x Ø 5.5
145
35
Posizione di foratura
5
3
140
227
R
290
L
140
162
193
227
232
258
278
4 x Ø 5.5
Ø 4+8 mm
6
31.5
16
26
20
35
Ø 8.5
35
105
140
215
130
Esecuzione estraibile, calotta coprimorsetti 3VT9 200-8CB40
105
35
3
5
L
R
140
1
400
N
Ø 4+8 mm
2
4
6
NSO0_00200
N
140
215
3/62
Siemens LV 36 · 2010
70
103
140
75
20
26
35.5
4
NSO0_00202
2
75
N
27.5
35
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile
Posizione di funzionamento
Posizione di manutenzione
30
65
75
65
75
213
290
140
140
ON
OFF
TEST
NSO0_00203
3
140
215
105
105
170
187
212
140
157
182
46
105
133
52
20
65
4
21
213
2
7.5
Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 200-4RC30 + 3VT9 200-4RC00)
140
258
290
ON
NSO0_00204
OFF
140
215
37
75
35
2
17
16
28
Ø 8.5
4 x Ø 5.5
45
TEST
35
35
Siemens LV 36 · 2010
3/63
Interruttori automatici compatti 3VT2 fino a 250 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile, comando manuale
Posizione di funzionamento
Posizione di manutenzione
30
290
140
140
65
75
65
75
213
TEST
NSO0_00206
3
175
140
215
205
225
255
Esecuzione estraibile,comando motorizzato 3VT9 200-3M..0
30
MANUAL
AUTO
65
75
140
290
140
290
65
75
NSO0_00207
213
Ø 4,3 max.
TEST
140
215
282
31
312
31
7
3/64
Siemens LV 36 · 2010
4
Interruttori automatici
compatti 3VT3 fino a 630 A
4/2
4/3
4/4
4/4
4/5
4/5
4/6
4/6
4/8
4/8
4/9
4/10
Catalogo
Interruttori automatici
compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati generali
- Panoramica
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
- Accessori
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Comandi manuali/motorizzati
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di montaggio
- Panoramica
- Tabelle di scelta/ordinazione
Accessori di collegamento
- Tabelle di scelta/ordinazione
Ulteriori accessori
- Tabelle di scelta/ordinazione
4/11
4/12
4/13
4/15
4/16
4/25
4/26
4/26
4/27
4/27
4/28
4/29
4/29
4/30
4/32
4/33
4/37
4/38
4/40
4/43
Informazione tecnica
Interruttori automatici
compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori
sottocarico
- Struttura
- Dati tecnici
- Schemi elettrici
- Funzioni
Sganciatori di sovracorrente
- Panoramica
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
- Panoramica
- Funzioni
- Dati tecnici
Sganciatori ausiliari
- Panoramica
- Funzioni
- Dati tecnici
Comandi manuali
- Panoramica
- Struttura
Blocchi meccanici e collegamento in
parallelo
- Funzioni
Comandi motorizzati
- Struttura
- Funzioni
Accessori di montaggio
- Panoramica
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
- Struttura
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
- Struttura
Dati dimensionali
- Disegni quotati
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati generali
■ Panoramica
Prese di collegamento
Conduttore tondo
Morsetti serracavo
Conduttore tondo
3VT9 300-4TC30
3VT9 324-4TD30,
3VT9 315-4TD30
Comando
rotativo
3VT9 324-4TF30,
3VT9 315-4TF30
Frame
3VT3 3P
3VT3 4P
3VT9 300-3HA.0
3VT9 300-3H..0
Collegamento per ausiliari
Conduttore tondo
3VT9 303-4TF30
Attacchi posteriori
Attacchi anteriori
3VT9 300-4RC30
3VT9300-4TA30
Base per rimovibile
3VT9300-4TN30
Base estraibile
3VT9 300-4PA.0
3VT9 300-4WA.0
3VT9 300-3H..0
3VT9 300-3HJ.0
Interblocco meccanico per parallelo
3VT9 300-8LB00
Interblocco meccanico a fune
3VT9 300-8LC10
3VT9 300-8LC20
Comando motore
3VT9 300-3M..0
3VT9 300-3MF00
Contatti 3VT9 300-2A..0
Singolo
3VT9 300-3MF10
Bobina a lancio di corrente
3VT9 300-1S.00
Sganciatori
Doppio
Sezionatore sottocarico
in scambio
Anticipato
Accessori per dispositivi
rimovibili ed estraibili
Collegamento ausiliari
3VT9 300-4PL00
Bobina di minima tensione
3VT9 300-1U.00
3VT9 3..-6AB00
3VT9 3..-6AC00
3VT9 363-6DT00
Segnalazione della posizione
3VT9 300-4WL00
3VT9 3..-6AP00
Accessori
3VT9 3..-6AS00
Inserto per chiusura
ermetica
Copertura aggiuntiva per
sganciatori di sovracorrente
Calotta coprimorsetti
Leva di bloccaggio
3VT9 300-3HL00
3VT9 300-8BN00
3VT9 300-8BL00
3VT9 300-8CB30
4/2
Siemens LV 36 · 2010
3VT9 3..-6BC00
Setti separatori
3VT9 300-8CE30
Perni di codifica
3VT9 200-4WN00
NSO0_00211
4
Interblocco meccanico
3VT9 300-8LA00
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Panoramica
Gli interruttori automatici sono costituiti da un frame tripolare o
quadripolare e da uno sganciatore di sovracorrente con
un'ampia varietà di caratteristiche d'intervento. Il sezionatore
sottocarico è dotato di un modulo sezionatore sottocarico al
posto dello sganciatore di sovracorrente.
Frame
Il frame include:
• due set di morsetti (attacchi anteriori) per collegare sbarre di
corrente o capocorda
• separatori di fase 3VT9 300-8CE30
• un kit di 4 bulloni di installazione (M5 x 25)
• un supporto per conduttori
Il frame deve essere dotato di uno sganciatore di sovracorrente
(interruttore automatico) o un modulo sezionatore sottocarico
3VT9 363-6DT00 (sezionatore sottocarico)
Nel caso in cui l'interruttore automatico venga alimentato dal basso
(morsetti d'ingresso 2, 4, 6; morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu resta
invariata.
Per carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in base alla temperatura ambiente, vedere pag. 4/11.
Sganciatori di sovracorrente
ETU LP – caratteristica L (linee)
• protezione di linee con basse correnti di avviamento
• senza regolazione Ir
ETU DP – caratteristica D (distribuzione)
• protezione di linee e trasformatori
ETU MP – caratteristica M (motore)
• protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
ETU MPS – caratteristica M (motore) con
selettività della temporizzazione regolabile
• protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
• consente l'impostazione del ritardo dello sgancio
indipendente su 0, 100, 200 o 300 ms
ETU DPN – caratteristica D (distribuzione) con
protezione del polo N
• protezione di linee e trasformatori nella rete TN-C-S e TN-S
Per la descrizione degli sganciatori, vedere pag. 4/16.
Montaggio
Nella tecnica d'installazione fissa standard, i frame possono
essere montati su piastre di supporto. In opzione, gli apparecchi
sono disponibili in esecuzione rimovibile o estraibile (vedere
pag. 4/8).
Collegamento
Circuito principale
• viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi,
ed eventualmente cavi con capocorda
• per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare altri
allacciamenti (vedere pag. 4/9).
• i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati
ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai
morsetti 2, 4, 6, (N). È possibile invertire la circolazione
all'interno dell'apparecchio (es. alimentazione dal basso)
senza ridurre il potere nominale di interruzione estremo in
cortocircuito Icu.
• in caso di alimentazione dal basso, gli apparecchi devono
essere forniti di separatori di fase 3VT9 300-8CE30 anche sul
lato morsetti 2, 4, 6.
• è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di
collegamento.
• le sbarre di corrente e i conduttori d'ingresso e di uscita
devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare la
trasmissione di forze elettrodinamiche all'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico in caso di cortocircuito
• per collegare il circuito principale, è necessario rispettare le
distanze di sicurezza in aria dell'interruttore automatico che
variano a seconda del tipo di collegamento (vedere pag.
4/43).
Circuiti ausiliari
• i contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente e bobine di
minima tensione vengono collegati ai morsetti di questi
dispositivi mediante conduttori flessibili Cu da 0,5 ... 1 mm2 .
• il comando motorizzato e i circuiti ausiliari dell'esecuzione
rimovibile o estraibile vengono collegati mediante un
connettore.
Per le sezioni consigliate di cavi, sbarre di corrente e barre
flessibili per l'esecuzione fissa, rimovibile e la tecnica estraibile,
vedere pag. 4/11.
Contatti ausiliari e sganciatori ausiliari
In opzione, gli interruttori automatici possono essere dotati di
• contatti ausiliari
• contatti ausiliari di allarme
• bobine a lancio di corrente per sgancio remoto
• bobine di minima tensione per la protezione di motori e altri
apparecchi da possibili danni in caso di cali/mancanza di
tensione.
Siemens LV 36 · 2010
4/3
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Corrente nominale Potere di interruzione Icu
In
A
TF N. di ordinazione
DI*
kA
Peso per
unità
c.a.
kg
Frame
Versione tripolare
630
630
36
65
B
B
3VT3 763-2AA36-0AA0
3VT3 763-3AA36-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
B
B
3VT3 763-2AA46-0AA0
3VT3 763-3AA46-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
B
B
3VT3 763-2AA56-0AA0
3VT3 763-3AA56-0AA0
1 pezzo
1 pezzo
7,400
7,400
Versione quadripolare, N non protetto
630
630
36
65
Versione quadripolare, N protetto
630
630
36
65
■ Accessori
Corrente nominale Corrente di regolazione degli sganciatori di
sovraccarico "L" Ir
In
kW
TF N. di ordinazione
DI*
A
Peso per
unità
c.a.
kg
Sganciatori di sovracorrente ETU
Protezioni d'impianto, ETU LP, funzione LI1)
4
• per protezione di linee con basse correnti di
avviamento
• senza regolazione Ir
250
315
400
500
630
250
315
400
500
630
B
B
B
B
B
3VT9 325-6AB00
3VT9 331-6AB00
3VT9 340-6AB00
3VT9 350-6AB00
3VT9 363-6AB00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,345
0,345
0,345
0,345
0,345
B
B
B
3VT9 325-6AC00
3VT9 340-6AC00
3VT9 363-6AC00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,261
0,318
0,320
B
B
B
3VT9 325-6BC00
3VT9 340-6BC00
3VT9 363-6BC00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,355
0,355
0,355
B
B
B
3VT9 325-6AP00
3VT9 340-6AP00
3VT9 363-6AP00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,261
0,321
0,323
100 ... 250
160 ... 400
250 ... 630
B
B
B
3VT9 325-6AS00
3VT9 340-6AS00
3VT9 363-6AS00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,260
0,260
0,323
Sezionatori sottocarico1)
B
3VT9 363-6DT00
1 pezzo
0,252
Protezioni d'impianto, ETU DP, funzione LI1)
• per la protezione di linee e trasformatori
250
400
630
100 ... 250
160 ... 400
250 ... 630
Protezioni d'impianto, ETU DPN, funzione LIN2)
• per la protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S
250
400
630
100 ... 250
160 ... 400
250 ... 630
Protezioni motore e generatore, ETU MP, funzione LI1)
• per la protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
250
400
630
100 ... 250
160 ... 400
250 ... 630
Protezioni motore e generatore, ETU MPS, funzione LSI1)
• per la protezione diretta di motori e generatori
• idoneo anche per la protezione di linee e trasformatori
• consente l'impostazione del ritardo dello sgancio indipendente
a 0, 100, 200 o 300 ms
250
400
630
Moduli sezionatori sottocarico
630
1)
Utilizzare unicamente con frame
3VT3763-.AA36-0AA0 o 3VT3763-.AA46-0AA0.
2)
Utilizzare unicamente con frame
3VT3763-.AA56-0AA0.
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
4/4
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari · Sganciatori ausiliari
■ Panoramica
Gli interruttori automatici possono essere dotati di
• contatti ausiliari e
• contatti ausiliari di allarme.
Per la commutazione remota, è possibile integrare bobine a
lancio di corrente.
Le bobine di minima tensione possono essere utilizzati per
proteggere i motori e altri apparecchi dai possibili danni in caso
di cali/mancanza di tensione.
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Tensione nominale di alimentazione del
circuito di comando Us/
Frequenza
TF N. di ordinazione
DI*
AC 50/60 Hz, DC
Peso per
unità
c.a.
kg
Contatti ausiliari e contatti ausiliari di allarme
Contatti NO singoli
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
B
B
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AC20
1 pezzo
1 pezzo
0,020
0,120
B
B
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AD20
1 pezzo
1 pezzo
0,130
0,130
Contatti NC singoli
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
4
Contatti doppi (2 x NO)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
B
B
3VT9 300-2AG10
3VT9 300-2AG20
1 pezzo
1 pezzo
0,260
0,260
B
B
3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AF20
1 pezzo
1 pezzo
0,250
0,250
B
B
3VT9 300-2AE10
3VT9 300-2AE20
1 pezzo
1 pezzo
0,240
0,240
B
B
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AH20
1 pezzo
1 pezzo
0,013
0,013
B
3VT9 300-2AJ00
1 pezzo
0,040
B
B
B
3VT9 300-1SC00
3VT9 300-1SD00
3VT9 300-1SE00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,140
0,140
0,140
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
B
B
B
3VT9 300-1UC00
3VT9 300-1UD00
3VT9 300-1UE00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,110
0,110
0,110
con contatto anticipato1)
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
B
B
B
3VT9 300-1UC10
3VT9 300-1UD10
3VT9 300-1UE10
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
0,120
0,120
0,120
Contatti doppi (NO e NC)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti doppi (2 x NC)
AC/DC 60 ... 500 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti in scambio
AC/DC 60 ... 250 V
AC/DC 5 ... 60 V
Contatti anticipati
AC/DC 60 ... 250 V
Bobine a lancio di corrente
AC/DC 24, 40, 48 V
AC/DC 110 V
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
Bobine di minima tensione
1)
Da non utilizzare con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0.
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
4/5
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
■ Panoramica
Comandi manuali
Il comando rinviato rotativo bloccoporta deve essere
obbligatoriamente completato con:
• per la semplice rotazione dell'interruttore:
- manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20 o
- manopola rosso 3VT9 300-3HF20
• per l'azionamento tramite la porta del quadro di comando:
- albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
- accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH..
- manopola 3VT9 300-3HE/HF..
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per
collegamento in parallelo
• gli interblocchi meccanici per esecuzione fissa devono
essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA/HB..
- 2 x manopole 3VT9 300-3HE/HF..
• l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato
all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile
• gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
- 2 x comando manuale 3VT9 300-3HA/HB..
- 1 x manopola 3VT9 300-3HE/HF..
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Colore
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Comandi manuali
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
4
• non lucchettabile
• lucchettabili
grigio
grigio
B
B
3VT9 300-3HA10
3VT9 300-3HA20
1 pezzo
1 pezzo
0,243
0,243
• lucchettabili
gialllo
B
3VT9 300-3HB20
1 pezzo
0,243
• non lucchettabile
• lucchettabili
nero
nero
B
B
3VT9 300-3HE10
3VT9 300-3HE20
1 pezzo
1 pezzo
0,075
0,075
• lucchettabili
rosso
B
3VT9 300-3HF20
1 pezzo
0,075
nero
nero
nero
B
B
3VT9 300-3HG10
3VT9 300-3HG20
3VT9 300-3HG30
1 pezzo
1 pezzo
0,140
0,140
giallo
giallo
giallo
B
B
3VT9 300-3HH10
3VT9 300-3HH20
3VT9 300-3HH30
1 pezzo
1 pezzo
0,140
0,140
Alberi di prolunga
lunghezza 365 mm
B
3VT9 300-3HJ10
1 pezzo
0,205
Alberi di prolunga, telescopici,
lunghezza 245 ... 410 mm
B
3VT9 300-3HJ20
1 pezzo
0,255
Manopole per comando manuale
Accoppiatore per manopola
da utilizzare con la manopola
3VT9 300-3HE10 o 3VT9 100-3HE20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
• grado di protezione IP40
da utilizzare con la manopola
3VT9 300-3HF20
• grado di protezione IP40
• grado di protezione IP66
• grado di protezione IP40
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
4/6
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali/motorizzati
Versione
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Interblocchi meccanici
Gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
• 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 300-3HA../HB..,
• 2 x manopole 3VT9 300-3HE../HF..
Interblocchi meccanici
solo per esecuzione fissa
B
3VT9 300-8LA00
1 pezzo
0,136
Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo
solo per esecuzione fissa
B
3VT9 300-8LB00
1 pezzo
0,162
B
B
3VT9 300-8LC10
3VT9 300-8LC20
1 pezzo
1 pezzo
0,393
0,393
B
B
B
B
3VT9 300-3MJ00
3VT9 300-3ML00
3VT9 300-3MN00
3VT9 300-3MQ00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,691
1,750
1,752
1,746
B
B
B
B
3VT9 300-3MJ10
3VT9 300-3ML10
3VT9 300-3MN10
3VT9 300-3MQ10
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1,750
1,750
1,708
1,754
Contamanovre con cavo,
lunghezza 110 cm
B
3VT9 300-3MF10
1 pezzo
0,003
Cavi di prolunga per comandi motorizzati,
12 fili, lunghezza 60 cm
B
3VT9 300-3MF00
1 pezzo
0,060
Interblocchi meccanici mediante tirante Bowden
• per due interruttori automatici 3VT3
• per un solo interruttore automatico 3VT2 e un solo 3VT3
Comandi motorizzati con molla ad accumulo
Tensione nominale di alimentazione del
circuito di comando Us
Comandi motorizzati
AC/DC 24 V1)
AC/DC 48 V
AC/DC 110 V
AC 230 V/DC 220 V
Comandi motorizzati
con contamanovre
AC/DC 24 V1)
AC/DC 48 V
AC/DC 110 V
AC 230 V/DC 220 V
Accessori per comandi motorizzati
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
4/7
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
■ Panoramica
Esecuzione rimovibile
• il dispositivo rimovibile include:
- accessori completi per montare interruttori automatici/
sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile
- un kit di quattro bulloni di installazione (M5 x 30) per fissare
il frame al dispositivo rimovibile
• il dispositivo deve essere dotato di:
- versione tripolare: frame 3VT3 763-.AA36-0AA0
- versione quadripolare: frame 3VT3 763-.AA46-0AA0 o
3VT3 763-.AA56-0AA0
Per montare l'esecuzione rimovibile su sbarre di corrente o
capocorda, è possibile utilizzare i morsetti di allacciamento
3VT9 300-4TA30 incluse nella fornitura del frame in versione
tripolare 3VT3 763-.AA36-0AA0 o in versione quadripolare 3VT3
763-.AA46/56-0AA0.... Per altri tipi di allacciamento sono
disponibili ulteriori tipi di prese.
Esecuzione estraibile
• il dispositivo estraibile include accessori completi per
montare interruttori automatici/sezionatori sottocarico in
esecuzione estraibile.
• l'interruttore automatico all'interno del dispositivo estraibile
può essere spostato tra una posizione di funzionamento e una
posizione di controllo (estratto).
• il dispositivo deve essere dotato di:
- versione tripolare: frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 o
- versione quadripolare: frame 3VT3 763-.AA46-0AA0 o
3VT3 763-.AA56-0AA0
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Sezioni max. consentite S
TF N. di ordinazione
DI*
mm2
Peso per
unità
c.a.
kg
Esecuzioni rimovibili
4
Versione tripolare
B
3VT9 300-4PA30
1 pezzo
2,610
Versione quadripolare
B
3VT9 300-4PA40
1 pezzo
3,400
Versione tripolare
B
3VT9 300-4WA30
1 pezzo
5,040
Versione quadripolare
B
3VT9 300-4WA40
1 pezzo
4,500
Esecuzioni estraibili
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
4/8
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di collegamento
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
Sezioni max.
consentite S
Tipo di
collegamento
TF N. di ordinazione
DI*
mm2
Peso per
unità
c.a.
kg
Morsetti
Morsetti per versione tripolare
Morsetti serracavo
35 ... 240
cavi Cu,
barre flessibili
B
3VT9 300-4TC30
1 pezzo
0,433
Morsetti per conduttori
flessibili Cu
25 ... 150
cavi Cu/Al
B
3VT9 315-4TD30
1 pezzo
0,302
150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 324-4TD30
1 pezzo
0,279
cavi Cu/Al
B
3VT9 315-4TF30
1 pezzo
0,800
cavi Cu/Al
B
3VT9 324-4TF30
1 pezzo
0,721
cavi Cu/Al
B
3VT9 303-4TF30
1 pezzo
0,300
Morsetti per attacchi posteriori
sbarre Cu/Al,
capocorda
B
3VT9 300-4RC30
1 pezzo
0,567
Morsetti per attacchi anteriori
sbarre Cu/Al,
capocorda,
barre flessibili
B
3VT9 300-4TA30
1 pezzo
0,186
conduttori
flessibili Cu
B
3VT9 300-4TN30
1 pezzo
0,021
per distanza tra i sbarre Cu/Al,
poli maggiorata capocorda,
barre flessibili
B
3VT9 300-4ED30
1 pezzo
0,490
per distanza tra i sbarre Cu/Al,
poli maggiorata capocorda,
barre flessibili
B
3VT9 300-4EE30
1 pezzo
0,628
cavi Cu,
barre flessibili
B
3VT9 300-4TC00
1 pezzo
0,580
per innalzare la protezione del 2 x 25 ... 150
punto di terminazione al grado 2 x 150 ... 240
IP20, utilizzare la calotta
coprimorsetti 3VT9 300-8CB30
6 x 6 ... 35
Collegamenti ausiliari
1,5 ... 2,5; 4 ... 6
Attacchi a sbarra anteriori divaricati
Morsetti singoli per versione tripolare o quadripolare
Morsetti serracavo
35 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 315-4TD00
1 pezzo
0,400
150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 324-4TD00
1 pezzo
0,370
2 x 25 ... 150
cavi Cu/Al
B
3VT9 315-4TF00
1 pezzo
0,500
2 x 150 ... 240
cavi Cu/Al
B
3VT9 324-4TF00
1 pezzo
0,960
6 x 6 ... 35
cavi Cu/Al
B
3VT9 303-4TF00
1 pezzo
0,500
sbarre di corrente
Cu/Al, capocorda
B
3VT9 300-4RC00
1 pezzo
0,500
Morsetti per conduttori tondi 25 ... 150
Morsetti per attacchi posteriori
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
Siemens LV 36 · 2010
4/9
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Ulteriori accessori
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Versione
TF N. di ordinazione
DI*
Peso per
unità
c.a.
kg
Separatori di fase
inclusi nella fornitura del frame.
Se l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico viene alimentato
dal basso (alimentatore da rete collegato ai morsetti 2, 4, 6), nella
maggior parte dei casi è necessario installare questi separatori anche
nella parte inferiore
• kit di due pezzi, per versione tripolare
• un solo pezzo, in aggiunta per la versione quadripolare
B
B
3VT9 300-8CE30
3VT9 300-8CE00
1 pezzo
1 pezzo
0,077
0,050
• versione tripolare
• versione quadripolare
B
3VT9 300-8CB30
3VT9 300-8CB40
1 pezzo
0,144
Dispositivi di blocco per manopola
B
3VT9 300-3HL00
1 pezzo
0,013
B
3VT9 300-8BN00
1 pezzo
0,001
B
3VT9 300-8BL00
1 pezzo
0,080
B
3VT9 300-4PL00
1 pezzo
0,020
B
3VT9 300-4WL00
1 pezzo
0,020
3VT9 300-4WN00
1 pezzo
0,002
3VT9 300-3MF20
1 pezzo
0,054
Calotte coprimorsetti, grado di protezione IP20
aumentano il grado di protezione del punto di collegamento al grado
IP20 quando si utilizzano i morsetti tipo blocco 3VT9 224-4TD30
3VT9 215-4TF30, 3VT9 224-4TF30 o 3VT9 203-4TF30,
destinate all'esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile.
su rich.
consentono di bloccare l'interruttore automatico in posizione
"disinserito manualmente". Per bloccare il dispositivo, è possibile
utilizzare fino a tre lucchetti con un "anello" di diametro max. 6 mm
4
Inserti per chiusura ermetica bulloni
assicurano la chiusura ermetica di:
• sganciatore di sovracorrente
• copertura del vano accessori
• calotta coprimorsetti
• comando manuale
• comando motorizzato
Coperture aggiuntive per sganciatore di sovracorrente
assicurano la protezione degli sganciatori di sovracorrente
Cavi d'allacciamento
per collegare gli accessori dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in versione estraibile (possono essere utilizzati anche per i
dispositivi con versione rimovibile ed esecuzione fissa)
Contatti di segnalazione posizione
per indicare la posizione dell'interruttore automatico nel dispositivo
rimovibile o estraibile
Kit di codifica
impediscono l'inserimento del frame errato nei dispositivi rimovibili o
estraibili
Coperture pulsanti
B
per il comando motorizzato;
la copertura può essere fornita con sigilli di piombo
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
4/10
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Struttura
Installazione e collegamento
Circuito principale
• viene collegato utilizzando sbarre di corrente Cu o AI o cavi,
ed eventualmente cavi con capocorda
• per ulteriori opzioni di collegamento, è possibile utilizzare
diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9)
• i conduttori dall'alimentatore da rete in genere sono collegati
ai morsetti d'ingresso 1, 3, 5, (N) e i conduttori dal carico ai
morsetti 2, 4, 6, (N). È tuttavia possibile invertire questo
collegamento (scambiando i morsetti di ingresso e di uscita)
senza limitare il potere nominale di interruzione estremo in
cortocircuito Icu)
• in caso di alimentazione dal basso, gli interruttori automatici/
sezionatori sottocarico devono essere dotati di separatori di
fase 3VT9 300-8CE30 anche sul lato morsetti 2, 4, 6
• è consigliabile verniciare le sbarre di corrente di
collegamento con colori diversi
• le sbarre di corrente ed i conduttori d'ingresso e di uscita
devono essere rinforzati in modo meccanico per evitare la
trasmissione di forze elettrodinamiche all'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico in caso di cortocircuito
• la modalità di collegamento del circuito principale deve
rispettare le distanze di sicurezza in aria dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico (vedere pag. 4/43).
Circuiti ausiliari
• i contatti ausiliari, bobine a lancio di corrente o bobine di
minima tensione vengono collegati ai morsetti mediante
conduttori flessibili da 0,5 ... 1 mm2 Cu.
• il comando motorizzato ed i circuiti ausiliari della tecnica
rimovibile od estraibile vengono collegati mediante un
connettore.
Sezioni consigliate di cavi, sbarre e barre flessibili
per esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile
Corrente
nominale In
Sezioni consentite
S
Dimensioni delle sbarre di
corrente
LxA
Cu
AI
Cu
Al
A
mm2
mm2
mm
mm
100
125
160
35
50
70
50
70
95
20 x 2
25 x 2
25 x 3
25 x 2
25 x 3
32 x 3
200
250
315
95
120
150
120
150
185
25 x 4
25 x 5
32 x 5
25 x 5
32 x 5
32 x 6
400
500
630
185
2 x 120
2 x 185
240
2 x 185
2 x 240
32 x 6
32 x 8
32 x 12
32 x 8
32 x 12
32 x 16
Carichi massimi dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico in conformità alla temperatura ambiente
Collegamento dell'interruttore automatico/sezionatore sottocarico
3VT3 al polo mediante cavo Cu da 1 x 185 mm 2
50
55 ˚C
60 ˚C
65 ˚C
70 ˚C
630 A
630 A
600 A
570 A
540 A
4
Sezioni di allacciamento dei circuiti principali
N. di ordinazione Corrente
nominale
In
Sezioni conduttori massime consentite S
Tipo di cavo
Conduttori a forma di
settore, flessibili
Conduttori a forma di
settore, pieni
Conduttori circolari,
flessibili
Conduttori circolari,
pieni
Sbarre di
corrente e
capocorda
Informazione
tecnica
LxA
A
mm2
mm2
mm2
mm2
mm
Pagina
3VT9 300-4TA30
3VT9 300-4TD00
630
32 x...
3VT9 300-4RC30
3VT9 300-4RC00
630
32 x...
3VT9 300-4TC30
3VT9 300-4TC00
400
35 ... 240 Cu
35 ... 240 Cu
35 ... 240 Cu
35 ... 240 Cu
3VT9 324-4TD30
3VT9 324-4TD00
400
150 ... 240 Cu/Al
120 ... 240 Cu/Al
150 ... 240 Cu/Al
120 ... 240 Cu/Al
3VT9 315-4TD30
3VT9 315-4TD00
315
25 ... 150 Cu/AI
16 ... 150 Cu/AI
25 ... 150 Cu/AI
16 ... 150 Cu/AI
3VT9 324-4TF30
3VT9 324-4TF00
630
2 x (150 ... 240) Cu/Al 2 x (120 ... 240) Cu/Al 2 x (25 ... 150) Cu/Al
2 x (120 ... 240) Cu/Al
4/45, 4/56
3VT9 315-4TF30
3VT9 315-4TF00
500
2 x (25 ... 150) Cu/Al
2 x (16 ... 150) Cu/Al
2 x (25 ... 150) Cu/Al
2 x (16 ... 150) Cu/Al
4/46, 4/57
3VT9 303-4TF30
3VT9 303-4TF00
250
6 x (6 ... 35) CuAl
6 x (6 ... 35) CuAl
6 x (6 ... 35) CuAl
6 x (6 ... 35) CuAl
4/46, 4/57
3VT9 300-4ED30
400
3VT9 300-4EE30
630
3VT9 300-4TN30
10/16
4/46, 4/57,
4/57, 4/57
--
4/47
4/47
1,5 ... 2,54 ... 6 conduttori flessibili
Siemens LV 36 · 2010
4/11
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Dati tecnici
Interruttori automatici 3VT3 763-2AA36/46/560AA0,
3VT3 763-3AA36/46/56-0AA0
Sezionatori sottocarico
Tipo
Norme
EN 60 947-2, IEC 947-2
EN 60 947-3, IEC 947-3
Dati
Marcatura
Numero poli
3, 4
Corrente nominale In
A
250, 315, 400, 500, 630
Corrente nominale ininterrotta Iu
A
630
Corrente nominale di impiego Ie
A
--
630
Tensione nominale di impiego Ue
V
max. AC 690
max. AC 690
max. DC 440
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp
kV
8
Tensione nominale di isolamento Ui
V
690
--
Categoria di utilizzazione
• selettività AC 690 V
• modalità di commutazione
4
AC 690 V
DC 440 V
A
--
---
AC-23 B
DC-23 B
Corrente ammissibile di breve durata Ue = AC 690 V Icw/t
8 kA/50 ms, 7 kA/300 ms, 6,5 kA/1 s
Serie Ue
3VT3 N
3VT3 H
Ue
--
Potere di interruzione nominale estremo
in cortocircuito (valore efficace)1) Icu
60 kA
36 kA
20 kA
15 kA
100 kA
65 kA
35 kA
20 kA
AC 230 V
AC 415 V
AC 500 V
AC 690 V
--
Potere di disinserzione nominale in cortocircuito
in cortocircuito (valore efficace) Ics/Ue
40 kA
18 kA
10 kA
8 kA
75 kA
36 kA
20 kA
15 kA
AC 230 V
AC 415 V
AC 500 V
AC 690 V
--
140 kA
AC 415 V
14 kA/AC 415 V
14 kA/AC 440 V
Potere di chiusura nominale in cortocircuito (valore di picco) Icm/Ue 75 kA/
Tempo d'interruzione a Icu
ms
10
Dissipazione per polo a In = 250 A
W
75
Durata meccanica
cicli di
manovra
20000
Durata meccanica (Ue = AC 415 V)
cicli di
manovra
5000
Frequenza di manovra
cicli di
man./ora
120
Forza operativa
N
110
Grado di protezione frontale
IP40
Grado di protezione morsetti
IP20
7,5 kA/5 s
--
Condizioni d'impiego
Temperatura ambiente di riferimento
˚C
40
Temperatura ambiente ammissibile
˚C
-40 ... +55
clima secco e tropicale
Ambiente di lavoro
Grado di inquinamento
3
Altezza massima
m
2000
Resistenza sismica
Hz
3g (8 ... 50)
Modifiche di esecuzione
Allacciamento anteriore/posteriore
✔/✔
Esecuzione rimovibile
✔/+
Esecuzione estraibile
✔/+
Accessori
Contatti - ausiliari/relativi/di segnalazione/anticipati
✔/✔/✔/✔
Bobina a lancio di corrente/con contatto di segnalazione
✔
Bobina di minima tensione/con contatto anticipato, con
contatto di segnalazione
✔/✔
Comando manuale anteriore/comando laterale destro/sinistro
✔/✔
Interblocchi meccanici di comandi manuali, tramite cavo Bowden
✔/✔
Comando motorizzato con contamanovre
✔/✔
Dispositivo di bloccaggio
✔
Inserto per chiusura ermetica bulloni/copertura aggiuntiva
per sganciatore di sovracorrente
✔/✔
✔ Disponibile
-- Non disponibile
+ In preparazione
4/12
Siemens LV 36 · 2010
1)
Nel caso in cui venga invertito il collegamento dell'interruttore automatico
(morsetti d'ingresso 2, 4, 6 morsetti di uscita 1, 3, 5), Icu rimane invariato.
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
■ Schemi elettrici
Interruttori automatici con accessori
Versione tripolare
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
Q3
L+
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
2 4
1
1
3
5
ON
OFF
3VT9 300-4WA.0
NC
NC
4
1
5
NA
10.Y1
3
3VT9 325-6..00 1
3VT9 300-1U.10
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
9 7
A1
10.Y1
3VT9 300-1U.10
X3 12 10
Circuito principale
Sganciatore ausiliario/Contatto anticipato
A1
3VT9 300-1U.00
Azionamento motore
B1
3VT9 300-1S.00
B
3VT9 300-4PA.0
SO 1
S
3
5
A
I>
I>
NA
o
C
S6
C
S5
M
o
o
U
U<
P
V
U<
Q
B
T1
T2
4
T3
TEST
1
J
vano acc. n. 10
PE N-
SO 2
YC
Contamanovre
esterno
1
4 2
2
4
6
3VT9 300-4PA.0
3VT9
SO 3
3004WA.0
1
4 2
2
4
6
NSO0_00249
X4
10.Y4
2
10.Y2
2
10.Y2
6
A2
8
B2
11
X3
A2
MP
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
Cavi d'allacciamento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
X2
Interruttori
2.1
3.1
2.1
3.3
5.1
5.2
5.4
ausiliario
2.3
3.3
5.3
5.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
5.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
5.4
4.1
4.2
4.4
ausiliario
4.3
3.1
3.2
3.4
3.3
2.1
2.2
2.4
ausiliario
v. acc. n. 4
v. acc. n. 5
o
o
2.2
3.2 3VT9 300-2AE10
o
2.2
3.4 3VT9 300-2AF10
o
2.4
3.4 3VT9 300-2AG10
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AD10
4.1
3VT9 300-2AC10
o
4.2
o
o
vano acc. n. 2 + 3
NSO0_00250
v. acc. n. 3
4.4
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AD10
o
3.1
3VT9 300-2AC10
o
3.2
3VT9 300-2AH10
v. acc. n. 2
3.4
3VT9 300-2AD10
o
2.1
o
2.2
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
v. acc. n. 1
2.4
o
relativo
2.3
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AD10
o
1.1
1.4
B
3VT9 300-2AC10
A
1.2
1.3
segnalazione
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cavi d'allacciamento
Siemens LV 36 · 2010
4/13
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
Versione quadripolare
Cablaggio consigliato dei
circuiti di comando
Q3
L+
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
2 4
1
1
3
5
N
NO
OFF
3VT9 300-4WA.0
NC
NA
S6
S5
4
1
5
o
C
C
M
o
3
3VT9 325-6..0 1
5
7
A
I>
I>
o
U
U<
P
Circuito principale
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
NC
NA
3
10.Y1
9 7
A1
10.Y1
3VT9 300-1U.10
X3 12 10
Sganciatore ausiliario/Contatto anticipato
A1
3VT9 300-1U.00
Azionamento motore
B1
3VT9 300-1S.00
B
3VT9 300-4PA.0
SO 1
S
V
U<
Q
B
T1
T2
T3
TEST
T4
X4
1
J
vano acc. n. 10
PE N-
SO 2
YC
Contamanovre
esterno
1
4 2
2
4
6
8
3VT9 300-4PA.0
3VT9
SO 3
3004WA.0
1
4 2
2
4
6
N
NSO0_00251
2
10.Y4
2
10.Y2
6
10.Y2
8
A2
11
X3
B2
4
A2
MP
Dispositivo rimovibile/Dispositivo estraibile
Cavi d'allacciamento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
X2
Interruttori
7.3
7.1
7.2
7.4
8.3
8.1
8.2
8.4
9.3
9.1
9.2
9.4
8.4
8.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
8.1
3VT9 300-2AH10
9.4
9.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
9.1
3VT9 300-2AH10
2.3
3.3
2.4
3.4 3VT9 300-2AG10
7.4
7.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
7.1
3VT9 300-2AH10
5.3
5.1
5.2
5.4
v. acc. n. 9
5.4
5.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
5.1
3VT9 300-2AH10
v. acc. n. 8
4.3
4.1
4.2
4.4
v. acc. n. 7
4.4
4.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
4.1
3VT9 300-2AH10
6.3
6.1
6.2
6.4
ausiliario
6.4
6.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
6.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
2.1
3.1
ausiliario
v. acc. n. 6
v. acc. n. 2
v. acc. n. 3
v. acc. n. 4
v. acc. n. 5
vano acc. n. 2 + 3
2.1
3.3
ausiliario
2.2
3.2 3VT9 300-2AE10
ausiliario
3.3
3.1
3.2
3.4
o
o
o
o
o
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cavi d'allacciamento
Siemens LV 36 · 2010
o
o
2.2
3.4 3VT9 300-2AF10
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
NSO0_00252
v. acc. n. 1
4/14
ausiliario
3.4
3.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
2.3
2.1
2.2
2.4
ausiliario
3VT9 300-2AH10
1.1
o
relativo
2.4
2.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
2.1
3VT9 300-2AH10
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AD10
o
1.4
B
1.2
A
3VT9 300-2AC10
1.3
segnalazione
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Interruttori automatici · Sezionatori sottocarico
MP
comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
M
motore
P
dispositivo di accumulo
X3
connettore per il collegamento di circuiti di comando
X4
connettore per contamanovre esterno
S5
interruttore per la segnalazione delle modalità AUTO
(NA-C)/MANUALE (NC-C)
S6
interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per
commutare su: NA-C)
YC
contamanovre esterno, 3VT9 300-3MF10
B
cablaggio consigliato dei circuiti di comando – non
incluso con l'azionamento
ON, OFF
pulsante
S
interruttore per accumulo di energia (inserito = accumulo
automatico, l'interruttore può essere continuamente inserito)
Q3
interruttore automatico con comando motorizzato, vedere
pag. 4/64
J
frame 3VT3
Q
contatti principali
T1, T2, T3, T41)
trasformatori di corrente
V
dispositivo meccanico di manovra a sgancio libero
3VT9 325-6..002)
interruttore automatico 3VT9 363-6DT00 – sganciatore di
sovracorrente – ETU LP, DP, MDP sezionatore sottocarico
– dispositivo sezionatore sottocarico
TEST
pulsante di TEST sganciatore
3VT9 300-4PA30
dispositivo rimovibile
4
3VT9 300-4WA30 dispositivo estraibile
X1, X2
cavo d'allacciamento 3VT9 300-4PL001
SO1, SO2, SO3
contatti per la segnalazione della posizione
dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico nel dispositivo rimovibile o estraibile
3VT9 300-4WL00, vedere pag. 4/44, 4/45
3VT9 300-1U.00
bobina di minima tensione
3VT9 300-1S.00
bobina a lancio di corrente
3VT9 300-1U.10
bobina di minima tensione con contatto anticipato
3VT9 300-2AJ00
contatto anticipato
1)
Solo per frame quadripolare 3VT3 763-.AA36-0AA0.
■ Funzioni
Stato dei contatti ausiliari nel vano accessori del frame
Vano accessori
2
3, 4, 5
(6 ... 9)1)
0
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
0
1
1
0
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante
azionamento
Disinserito mediante
sganciatore di
sovracorrente
Disinserito mediante
sblocco ausiliario oppure
mediante il pulsante TEST
o il pulsante di sgancio sul
comando motorizzato
0
1
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
1
0
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
0
0
1
3VT9 300-2AE10
3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AH10
1
3VT9 300-2AH10
1
3VT9 300-2AH10
Inserito
Stato dei contatti principali
3VT9 300-2AG10
1
3VT9 300-1U.10
2e3
3VT9 300-2AJ00
2e3
3VT9 300-2AD10
2e3
3VT9 300-2AC10
10
3VT9 300-2AD10
3, 4, 5
(6 ... 9)1)
3VT9 300-2AC10
2
3VT9 300-2AD10
1
3VT9 300-2AC10
Posizione della leva dell'interruttore
automatico
Stato dell'interruttore
automatico
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
I vani accessori 6, 7, 8, 9 sono destinati unicamente alle versioni quadripolari.
Posizione degli interruttori nei vani accessori, vedere pag. 4/54.
Siemens LV 36 · 2010
4/15
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
ETU MP
■ Panoramica
Lo sganciatore di sovracorrente elettronico è formato da un
apparecchio separato e intercambiabile, fornito con il frame
3VT3. Sostituendo lo sganciatore di sovracorrente, la gamma
della corrente nominale dell'interruttore automatico può essere
facilmente cambiata.
Gli sganciatori di sovracorrente per i frame 3VT3 vengono prodotti
con valori di corrente di In = 250, 400 e 630 A. Gli sganciatori
ETU LP vengono prodotti con correnti nominali di 250, 315, 400,
500 e 630A. Gli sganciatori (compresa la regolazione di -60 %)
coprono una gamma di correnti da 100 a 630 A.
I
L
Ir
t
tr
Ii
Curve di intervento
50 ms
NSO0_00354
In base alle esigenze di adattamento della curva di sgancio al
dispositivo protetto e alla variabilità della curva rispetto alla
selettività, sono disponibili i seguenti sganciatori:
ETU LP
I
L
0 ms
I
Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con Ir, tr e Irm
regolabili.
ETU MPS
t
L
I
S
Ir
t
4
NSO0_00502
tr
Isd
NSO0_00214
Presentano un tipo di caratteristica e valori fissi di Ine Irm.
ETU DP
I
I
L
Presentano più tipi di caratteristiche d'intervento con valori
regolabili di Ir, tr, Isd e tsd.
Gli sganciatori di sovracorrente ETU LP, DP, MP e MPS sono
destinati ai frame 3VT3 763-.AA36-0AA0 tripolari e ai frame
3VT3 763-.AA46-0AA0 quadripolari con esclusione del polo N.
Ir
t
tsd
I
ETU DPN
I
L
Ii
Ir
t
NSO0_00353
IN
tr
I
Presentano un tipo di caratteristica con valori regolabili di Ir e
Irm.
NSO0_00531
Ii
I
Sono destinati ai frame 3VT3 763-.AA56-0AA0 quadripolari con polo
N protetto. Presentano varie caratteristiche d'intervento con
valori regolabili di Ir, tr, Irm e IN.
4/16
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
ETU LP, DP, MP e MPS- descrizione della funzione
Il corretto funzionamento degli sganciatori non dipende dal tipo
di corrente nel circuito principale. La funzione dello sganciatore
è supportata da un microprocessore, che elabora un segnale
campione del circuito principale per poi calcolarlo nuovamente
al fine di ottenere un valore efficace. Gli sganciatori sono
pertanto adatti a proteggere i circuiti in cui la corrente
sinusoidale viene distorta mediante armoniche alte (es. circuiti
con raddrizzatori controllati, compensatori fattore di potenza,
caricamento a impulsi, e simili).
Tutti gli sganciatori proteggono il circuito contro il cortocircuito e
il sovraccarico. La curva di intervento degli sganciatori non è
influenzata dalla temperatura ambiente. Lo sganciatore è fissato
al frame per mezzo di due bulloni. La copertura traslucida sopra
i comandi di regolazione può essere chiusa ermeticamente.
Impostazione delle curve di sgancio
La curva di sgancio degli sganciatori di sovracorrente viene
definita dalla norma EN 60947-2. Per gli sganciatori ETU DP, MP,
MPS e DPN, la caratteristica viene regolata utilizzando i selettori
rotativi sugli sganciatori di sovracorrente.
È possibile trovare una dimostrazione visiva per l'impostazione
della curva di sgancio nel programma di progettazione SIMARIS.
L rappresenta una zona di basse sovracorrenti che include
anche l'area di protezione termica.
S rappresenta una zona di sovracorrenti medie e comprende la
protezione di cortocircuito sulla lunga distanza per le linee. Nello
sgancio di queste correnti di cortocircuito basse, è possibile
utilizzare un ritardo intenzionale per ottenere la selettività di
dispositivi di protezione. Per gli sganciatori ETU MPS, è
possibile impostare il ritardo a 0, 100, 200 o 300 ms.
I rappresenta una zona di alte sovracorrenti che include la
protezione contro le correnti di cortocircuito estreme. Per gli
sganciatori ETU MP, è possibile impostare il ritardo a 0 o 50 m.
1. Sgancio dipendente (termico) L
• lo sgancio dipendente ETU DP viene regolato utilizzando un
solo selettore Ir. Il selettore Ir viene utilizzato per regolare la
corrente nominale dell'interruttore automatico, con la
caratteristica che si sposta sull'asse della corrente. Tramite il
suo sistema di circuiti interno, lo sganciatore viene impostato
su un solo tipo di grandezza caratteristica.
• gli sganci dipendenti ETU MP, MPS e DPN vengono regolati
utilizzando due selettori, Ir e tr. Il primo selettori ( Ir) viene
utilizzato per regolare la corrente nominale dell'interruttore
automatico. La caratteristica si sposta sull'asse della corrente.
Ruotando l'altro selettore (tr), è possibile regolare il tempo
dopo il quale l'interruttore automatico interviene passando
attraverso 7,2 Ir. La curva di sgancio quindi si sposta sull'asse
del tempo. Utilizzando il selettore tr è possibile impostare un
totale di 8 caratteristiche. Per gli sganciatori ETU MP e MPS
sono disponibili 4 caratteristiche per la protezione del motore
e 4 caratteristiche per la protezione delle linee. I tempi di
disinserzione corrispondono alle classi di sgancio 10 A, 10,
20, 30. Modificando tr, è possibile selezionare la caratteristica
in base all'avviamento motore richiesto (avviamento leggero,
normale, pesante o molto pesante). Per gli sganciatori ETU
DPN, sono disponibili 8 grandezze caratteristiche per la
protezione di linee o trasformatori. Non è possibile accendere
nuovamente il dispositivo subito dopo che lo sgancio
dipendente è stato azionato e che l'interruttore automatico è
intervenuto. È necessario che lo sganciatore si raffreddi, in
quanto dotato di una memoria termica. La memoria può
essere disattivata ruotando il selettore dalla posizione
normale "Tt" alla posizione "T0". Lo sgancio dipendente rimane
attivo, viene disattivata solo la sua memoria termica. La
memoria termica deve essere disinserita solo in casi
giustificati e con la consapevolezza che potrebbe verificarsi
un innalzamento della temperatura nel dispositivo protetto
con intervento ripetuto.
2. Sgancio indipendente ritardato S
Questo tipo di sganciatore fa parte unicamente degli sganciatori
di sovracorrente ETU MPS. Lo sgancio indipendente ritardato
svolge la funzione dello sganciatore di cortocircuito ritardato. e
viene utilizzato per impostare il collegamento in cascata
selettivo di interruttori automatici. Viene impostato utilizzando i
parametri Isd e tsd. Isd è un multiplo n della corrente Ir (Isd = n ∞
Ir). Si tratta di una corrente di cortocircuito che, nell'intervallo tra
Isd e Irm, provoca l'intervento dell'interruttore automatico tsd,
dove tsd è il ritardo impostato per il disinserimento dello
sganciatore. Lo sgancio indipendente ritardato attiva
l'interruttore automatico se la corrente nel circuito raggiunge
almeno il multiplo n preimpostato e si protrae almeno per il
ritardo preimpostato tsd.
3. Sgancio istantaneo indipendente (sganciatore di cortocircuito) I
• per gli sganciatori ETU DP, MP e MPS, lo sgancio istantaneo
indipendente viene regolato utilizzando un solo selettore Ii. Il
selettore Ii viene utilizzato per impostare la corrente di
cortocircuito che, una volta raggiunta o superata, provoca
l'intervento istantaneo dell'interruttore automatico.
Siemens LV 36 · 2010
4/17
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Curve di intervento degli sganciatori ETU LP, DP, MP, MPS e DPN
con carico
k [-]
NSO0_00355
La curva di sgancio a freddo indica i tempi di intervento durante
i quali si presume che nessuna corrente circoli attraverso
l'interruttore automatico fino al momento in cui non si sviluppi
una sovracorrente. La curva di sgancio che interviene a caldo
indica i tempi di intervento durante i quali si presuppone che,
prima dello sviluppo di una sovracorrente, la corrente circoli
nell'interruttore automatico. Le grandezze caratteristiche degli
sganciatori elettronici non dipendono dalla temperatura
ambiente e vengono schematizzate a freddo. Gli sganciatori
digitali consentono la simulazione di uno sgancio a caldo. I
tempi di intervento si accorciano a uno stato di stabilità come
mostrato nel grafico riportato di seguito. Lo stato di stabilità è il
periodo durante il quale la caratteristica non cambia. Se
l'interruttore automatico è caricato con una corrente ridotta per
almeno 30 minuti, i tempi di intervento verranno dimezzati. Se il
carico è inferiore al 70 % di Ir il tempo di intervento non si riduce.
1.0
0.8
Dati
Corrente nominale In Protezione di sovraccarico Irm
Tipo
A
A
3VT9 325-6AB00
250
1000
3VT9 331-6AB00
315
1260
3VT9 340-6AB00
400
1600
3VT9 350-6AB00
500
2000
3VT9 363-6AB00
630
2520
Curve di intervento
0.6
T
0.4
NSO0_00356
10000
5000
t [s]
2000
1000
Ir
500
200
80
90
100
Ir [%]
Riduzione del tempo di intervento con carico
T - Quando avviene lo sgancio dallo stato "caldo", il tempo di
intervento della caratteristica viene ridotto durante il tempo di
arresto tu del coefficiente k.
Tempo di arresto termico delle grandezze caratteristiche
Per tutti gli sganciatori di sovracorrente, il tempo di arresto
termico è pari a tu ≥ 30 min. Durante questo intervallo il tempo
di intervento tsd viene ridotto dalla caratteristica allo stato freddo
del coefficiente k.
Il tempo di intervento effettivo è uguale a ts = k . tsd
Esempio
La costante di riduzione è leggibile dal grafico. Con una
corrente stabile pari all'85 % di Ir il tempo di intervento effettivo
viene ridotto a:
ts = 0,74 . tsd
k [–] coefficiente di riduzione del tempo
Ir [A] corrente nominale regolata dello sganciatore di sovracorrente
tsd [s] tempo di intervento dello sganciatore derivato dalla
caratteristica
ts [s] tempo di intervento effettivo dello sganciatore attivato dallo
stato caldo
tu [s] periodo di arresto per grandezze caratteristiche particolari
Gli sganciatori di sovracorrente sono preimpostati dal produttore
Ir = min
Riavvio = T(t)
Ii = min, 0 ms
tr = TV, t(t), min
Isd = 0 ms, min
IN = 0,5 Ir
Siemens LV 36 · 2010
20
10
5
2
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.5
In =
In =
In =
In =
In =
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
I
Ii
1
2
5
10
In = 250 A
70
In = 315 A
60
In = 400 A
0.0
50
4/18
L
100
50
In = 500 A
0.2
In = 630 A
4
Protezione di linee con basse correnti di avviamento
Lo sganciatore 3VT9 3..-6AB00 è destinato unicamente al frame
3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Lo sganciatore
dispone di una memoria termica che non può essere disattivata.
Le correnti nominali degli sganciatori sono riportate nelle
rispettive sigle del tipo di apparecchiature e corrispondono a
una serie standardizzata di valori (vedere tabella dati). Lo
sganciatore di cortocircuito è impostato sul valore fisso di 4 In.
Non richiedendo alcuna regolazione, lo sganciatore comporta il
notevole vantaggio della semplicità. Esso, pertanto, è destinato
alle applicazioni meno complesse.
50
20
x In
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU DP - Distribuzione
Protezione di linee e trasformatori
Lo sganciatore 3VT9 3..-6AC00 è destinato unicamente ai frame
3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo. Lo stato di
funzionamento al 70 % di Ir è segnalato da un indicatore LED a
luce verde che lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico
aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del
diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa
rosso e immediatamente prima di intervenire inizia a
lampeggiare in rosso.
Nella sezione inferiore della copertura dello sganciatore sono
installate due fotocellule per la comunicazione con un eventuale
apparecchio di segnalazione.
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir.
Gli sganciatori consentono una regolazione semplice della
curva di intervento. L'impostazione prevede unicamente la
corrente nominale e il livello di intervento del cortocircuito a 4 Ir
o 8 Ir.
Curve di intervento
NSO0_00357
10000
5000
t [s]
2000
1000
500
min.
Ir
4
max.
Ii
Ir
200
100
50
L
20
10
5
2
In = 250 A
In = 400 A
In = 630 A
3
3
1
0.5
0.2
0.1
0.05
I
4x
12.5x
4x
12.5x
4x
12.5x
4x
12.5x
In = 250 A
Ii
0.02
0.01
0.1
0.05
In = 400 A
Ii
0.02
0.01
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
4x
4x
In = 630 A
12.5x
12.5x
Ii
I r = 575 A.630 A ~ I i = 7 kA
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
xI n
Siemens LV 36 · 2010
4/19
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Dati regolabili
N. di ordinazione
Corrente
nominale
Protezione di Riavvio
sovraccarico
A
A
In
Ir
Protezione
di cortocircuito
istantanea Ii
100
110
115
125
137
144
160
3VT9 325-6AC00
250
172
180
190
200
210
220
231
243
250
T(0)
T(t)
4 x Ir
12,5 x Ir
T(0)
T(t)
4 x Ir
12,5 x Ir
T(0)
4 x Ir
T(t)
12,5 x Ir
160
172
180
190
200
210
220
3VT9 340-6AC00
400
4
231
243
250
275
290
315
345
360
400
250
260
275
290
305
345
315
360
3VT9 363-6AC00
4/20
630
400
435
455
480
500
550
575
630
Siemens LV 36 · 2010
Sganciatori di sovracorrente ETU MP - Motori
• protezione diretta di motori e generatori
• possibilità di protezione di linee e trasformatori
Lo sganciatore 3VT9 3..-6AP00 è destinato unicamente ai frame
3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo.
Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente
superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica
M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto
sganciatore di minima corrente).
Un altro parametro per la regolazione dello sganciatore è
costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento del
cortocircuito. Il ritardo dello sganciatore di cortocircuito può
essere impostato a 0 o 50 ms. Lo stato di funzionamento al 70 %
di Ir è segnalato da un indicatore LED a luce verde che
lampeggia a intervalli di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta
anche la frequenza di intermittenza del diodo. In caso di carico
superiore al 110 % di Ir il LED diventa rosso e immediatamente
prima di intervenire inizia a lampeggiare in rosso. Nella sezione
inferiore della copertura dello sganciatore sono installate due
fotocellule per la comunicazione con un eventuale apparecchio
di segnalazione.
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8
caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4
caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la
modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di
trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può
essere modificata con un selettore.
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Dati regolabili
N. di ordinazione CorProtezione tr (7,2 x Ir)
rente
di sovracnomi- carico Ir
nale In
A
3VT9 325-6AP00 250
10000
5000
t [s]
2000
1000
500
min.
A
s
100
110
115
125
137
144
160
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
0,32
0,6
1,0
1,5
2,0
2,5
3,1
172
3 (M 3)
T(0)
3,75
180
190
200
210
220
231
243
250
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3,75
3,1
2,5
2,0
1,5
1,0
0,6
0,32
160
172
180
190
200
210
220
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
0,5
1,0
1,6
2,4
3,2
4,0
5,0
Ir
kA
2
1
50
3VT9 363-6AP00 630
0
0 ms 50 ms
Ii
20
20
10
10
10
5
3
3
1
2
1
1
0.5
0.2
0.1
0.05
0.02
0.2
0.1
0.05
50
In = 250 A
0.32
0.6
1.5 2.0 2.5
1.0
Ii [kA]
3.1
3.75
0.02
0.01
0.1
s
231
3 (M 3)
T(0)
6,0
243
250
275
290
315
345
360
400
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
6,0
5,0
4,0
3,2
2,4
1,6
1
0,5
250
260
275
290
305
315
345
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0))
T(0)
T(0)
T(0)
0,8
1,4
2
3
4
5,1
6,3
360
3 (M 3)
T(0)
7
400
435
455
480
500
550
575
630
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
6,3
6,3
5,1
4
3
2
1,4
0,8
min.
Ir
kA
ms
50
0
50
4
M
max.
tr
Ir
0 ms 50 ms
Ii
20
tr
L
15
20
15
8
8
3
3
In = 250 A
In = 400 A
In = 630 A
0.1
0.05
50
In = 400 A
I
50
In=250 A
0.32
0.02
0.01
0
1.0
0.5
1.6
2.4 3.2 4.0
5.0
Ii [kA]
6.0
0.02
0
0.01
0.1
0.05
A
0.5
I
0.02
0.01
0.1
0.05
10000
5000
t [s]
2000
1000
500
100
50
20
Riavvio Protezione di
cortocircuito
istantanea Ii
NSO0_00358
200
20
In = 250 A
In = 400 A
In = 630 A
3VT9 340-6AP00 400
0
tr
L
100
50
10
5
tr
A
ms
TV
max.
Ir
200
N. di ordinazione CorProtezione tr (7,2 x Ir)
rente
di sovracnomi- carico Ir
nale In
Riavvio Protezione di
cortocircuito
istantanea Ii
0.6
1.0
1.5 2.0 2.5
1.0
1.6
2.4 3.2 4.0
3.1
3.75
Ii [kA]
5.0
Ii [kA]
0
50
In=400 A
0.5
6.0
0
0.01
0.1
0.05
50
In = 630 A
0.8
1.4
2.0
6.3
3.0 4.0 5.1 7.0
Ii [kA]
0
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
0.02
0.01
0.1
50
In=630 A
0.8
1.4
2.0
6.3
3.0 4.0 5.1 7.0
Ii [kA]
0
0.2
0.5
1
2
5
10
50
20
x In
x In
Siemens LV 36 · 2010
4/21
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU MPS per motori con impostazione della selettività della temporizzazione
• protezione diretta di motori e generatori
Dati regolabili
• possibilità di protezione di linee e trasformatori
N. di ordinazione CorProtetr (7,2 x Ir) Riavvio Protezione
• consente di regolare il ritardo dello sgancio indipendente
Lo sganciatore 3VT9 3..-6AS00 è destinato ai frame
3VT3763-.AA36-0AA0 e 3VT3763-.AA46-0AA0. Il funzionamento
dello sganciatore è comandato da un microprocessore. Lo
sganciatore è dotato di una memoria termica che può essere
disattivata portando l'interruttore posto sul pannello anteriore
dalla posizione T(t) alla posizione T(0). Dopo aver disabilitato la
memoria termica, lo sganciatore termico resta attivo.
Quando una o due fasi si arrestano (a causa di una corrente
superiore a Ir delle fasi rimanenti), nella modalità caratteristica
M, l'interruttore si apre con un ritardo di 4 s (il cosiddetto
sganciatore di minima corrente).
4
zione di
rente
nomi- sovraccanale In rico Ir
A
3VT9 325-6AS00 250
Un ulteriore parametro per la regolazione dello sganciatore è
costituito dalla corrente nominale e dal livello di intervento dello
sganciatore di cortocircuito ritardato. Il ritardo (tv) può essere
impostato sullo sganciatore di cortocircuito ritardato a 0, 100,
200 o 300 ms. Lo stato di funzionamento al 70 % di Ir è segnalato
da un indicatore LED che lampeggia in colore verde a intervalli
di 1,5 s. Se il carico aumenta, aumenta anche la frequenza di
intermittenza del diodo. In caso di carico superiore al 110 % di
Ir il LED diventa rosso e immediatamente prima di intervenire
inizia a lampeggiare in rosso. Nella sezione inferiore della
copertura dello sganciatore sono installate due fotocellule per la
comunicazione con un eventuale apparecchio di segnalazione.
3VT9 340-6AS00 400
Gli sganciatori sono dotati di curve di intervento appositamente
concepite per scopi pratici che garantiscono un uso ottimizzato
dei trasformatori fino a 1,5 Ir. È possibile impostare fino a 8
caratteristiche sullo sganciatore. La modalità "M" presenta 4
caratteristiche adatte alla protezione dei motori, mentre la
modalità "TV" presenta 4 caratteristiche per la protezione di
trasformatori e linee. La forma di ciascuna caratteristica può
essere modificata con un selettore.
3VT9 363-6AS00 630
4/22
Siemens LV 36 · 2010
di corto
circuito
istantanea
Isd
A
S
100
110
115
125
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
kA
3
5
7
9
137
144
160
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
172
3 (M 3)
T(0)
9
180
190
200
210
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
220
231
243
250
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
160
172
180
190
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
200
210
220
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
231
3 (M 3)
T(0)
9
243
250
275
290
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
315
345
360
400
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
250
260
275
290
1 (TV 1)
3 (TV 3)
10 (TV 10)
20 (TV 20)
T(0)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
9
305
315
345
20 (M 20)
15 (M 15)
8 (M 8)
T(0)
T(0)
T(0)
3
5
7
360
3 (M 3)
T(0)
9
400
435
455
480
3 (M 3)
8 (M 8)
15 (M 15)
20 (M 20)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
500
550
575
630
20 (TV 20)
10 (TV 10)
3 (TV 3)
1 (TV 1)
T(t)
T(t)
T(t)
T(t)
3
5
7
9
ms
0
100
200
300
0
100
200
300
0
100
200
300
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Curve di intervento 3VT9 3..-6AS00
Isd
tv
20
In = 250 A
In = 400 A
In = 630 A
1
tr [s]
3
S
0
Ir
0.5
tr
1
5
tv
In = 630 A
In = 400 A
9 x Ir
10
In
L
In = 250 A
In = 400 A
In = 630 A
I
50
20
x In
0.02
0.01
0.1
20
15
8
300
200
tv [ms]
100
0
0.2
Ir
0.5
tr
tr [s]
3
S
0.2
0.1
0.05
I sd
2
I sd
7 x Ir
3 x Ir
100
In = 250 A
300
200
tv [ms]
0.2
8
2
1
0.5
1
0.2
0.1
0.05
0.02
0.01
0.1
20
10
5 x Ir
2
1
0.5
3
20
10
5
Isd
tv
3
100
50
10
tr
20
15
200
L
100
50
M
max.
3 x Ir
200
Ir
Ir
500
500
20
10
5
n
min.
1
I
I sd
2
I sd
In = 250 A
tr
Ir
NSO0_00360
10000
5000
t [s]
2000
1000
In = 630 A
In = 400 A
TV
max.
9 x Ir
Ir
7 x Ir
min.
5 x Ir
NSO0_00359
10000
5000
t [s]
2000
1000
5
tsd
10
50
20
In
x In
4
Siemens LV 36 · 2010
4/23
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Sganciatori di sovracorrente
Sganciatori di sovracorrente ETU DPN – Distribuzione con polo N
protetto
• protezione di linee e trasformatori nelle reti TN-C-S e TN-S
Lo sganciatore 3VT9 3..-6BC00 è destinato unicamente al frame
3VT3 763-.AA56-0AA0. Il funzionamento dello sganciatore è
comandato da un microprocessore. Lo sganciatore è dotato di
una memoria termica che può essere disattivata portando
l'interruttore posto sul pannello anteriore dalla posizione T(t) alla
posizione T(0). Dopo aver disabilitato la memoria termica, lo
sganciatore termico rimane attivo.
La corrente nominale Ir, il ritardo per il disinserimento dello
sganciatore a 7,2 Ir, il livello di intervento dello sganciatore di
cortocircuito possono essere regolati.
Lo stato di funzionamento è segnalato da un indicatore LED
che lampeggia in colore verde a intervalli di 1,5 s. Se il carico
aumenta, aumenta anche la frequenza di intermittenza del
diodo. In caso di carico superiore al 110 % di Ir il LED diventa
rosso e inizia a lampeggiare immediatamente prima di
intervenire. Nella parte inferiore della copertura dello
sganciatore sono installate due fotocellule per la comunicazione
con un eventuale apparecchio di segnalazione.
La corrente del quarto polo (polo N) viene regolata utilizzando il
selettore In come frazione della corrente Ir. La misurazione della
corrente sul quarto polo può essere disattivata portando il
pulsante nella posizione "OFF".
Dati regolabili
N. di ordinazione
3VT9 325-6BC00
Corrente
nominale In
Protetr (7,2 x Ir) Riavvio
zione di
sovraccarico Ir
In = (m x Ir)
A
A
S
A
100
110
115
125
137
144
160
1
250
Curve di intervento
N
min.
Ir
IN
Ii
max.
3
1
20
10
5
L
20
10
3
t r [ S]
In = 630 A
9 x Ir
7 x Ir
2 x Ir
4 x Ir
1
I n = 250 A
I n = 400 A
I n = 630 A
3VT9 363-6BC00
I
Ii
0.2
IN
0.5
Ir
1
2
tr
Siemens LV 36 · 2010
5
In
10
Ii
50
20
x In
630
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
2
0,5
4
0,75
7
1
9
OFF
T(0)
10
20
172
180
190
200
210
220
231
243
250
20
160
172
180
190
200
210
220
1
10
T(t)
3
1
3
T(0)
10
20
231
243
250
275
290
315
345
360
400
20
250
260
275
290
305
315
345
1
10
T(t)
3
1
3
T(0)
10
20
360
400
435
455
480
500
550
575
630
In = 250 A
2
1
0.5
4/24
tr
Ir
10
200
0.02
0.01
0.1
400
20
100
50
0.2
0.1
0.05
3VT9 340-6BC00
1 x Ir
0.75 x Ir
IN
In = 400 A
500
NSO0_00361
IN = 0.5 x Ir
4
10000
5000
t [s]
2000
1000
3
20
10
T(t)
3
1
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
■ Panoramica
Sigla del tipo di apparecchiatura in base alla disposizione dei contatti
Disposizione
dei contatti
N. di ordinazione
Numero di contatti
Tipi di contatti
01
3VT9 300-2AC10 (20) 1
chiusura
20
3VT9 300-2AG10 (20) 2
chiusura
01
3VT9 300-2AD10 (20) 1
disinserzione
02
3VT9 300-2AE10 (20) 2
disinserzione
11
3VT9 300-2AF10 (20) 1 + 1
disinserzione
+ chiusura
001
3VT9 300-2AH10 (20) 1
inversione
Funzioni e nomi dei contatti ausiliari in base alla relativa
posizione nei vani accessori
Vano
accessori
Nome
contatto
Funzione
interruttore
1
di segnalazione
indica lo stato dell'interruttore automatico
mediante lo sganciatore di sovracorrente
2
relativo
indica l'intervento dell'interruttore
automatico mediante gli sganciatori, il
pulsante TEST o il pulsante OFF sul
comando motorizzato
3,4,5,(6 ... 9)1)
ausiliario
indica la posizione dei contatti principali
10
anticipato
effettua la chiusura/disinserzione prima
dei contatti principali
Stato degli interruttori negli alloggiamenti del frame
1)
I vani accessori 6, 7, 8, 9 sono destinati unicamente alle versioni
quadripolari.
Siemens LV 36 · 2010
4/25
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Contatti ausiliari
■ Funzioni
7.3
7.1
7.2
7.4
7.4
7.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
7.1
3VT9 300-2AH10
8.4
8.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
8.1
3VT9 300-2AH10
9.4
9.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
9.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
6.3
6.1
6.2
6.4
ausiliario
6.4
6.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
6.1
3VT9 300-2AH10
v. acc. n. 5
ausiliario
2.1
3.1
v. acc. n. 4
ausiliario
2.2
3.2 3VT9 300-2AE10
v. acc. n. 3
v. acc. n. 7
v. acc. n. 9
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o o
vano acc. n. 2 + 3 v. acc. n. 6
o
o
o o
v. acc. n. 8
o o
■ Dati tecnici
4
Dati generali
3VT9 300-2A0.10
3VT9 300-2A.201)
3VT9 300-2AJ00
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AH201)
Tensione nominale di impiego
Ue
V
AC 60 ... 500
DC 60 ... 500
AC 5 ... 60
DC 5 ... 60
AC 250
AC 24 ... 250
DC 24 ... 250
AC 5 ... 60
DC 5 ... 60
Tensione nominale di
isolamento Ui
V
500
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
N. di ordinazione
250
Corrente nominale di impiego
Ie/Ue
• AC-12
--
0,004 ... 0,5 A/5V
--
--
--
• AC-15
6 A/240 V, 4 A/400 V,
2 A/500 V
--
1 A/AC 250 V
1,5 A/AC 250 V
--
• DC-12
--
0,004 ... 0,5 A/5V
--
--
0,01 A/DC 60 V
• DC-13
0,4 A/240 V, 0,3 A/400 V, 0,004 ... 0,01/60 V
0,2 A/500 V
--
0,2 A/DC 250 V
--
10
--
6
0,5
02, 11, 20
001
Corrente termica Ith
A
Sezione connettore S
mm2
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
1)
0,5
01, 10, 02, 11, 20
Disposizione dei contatti
0,5 ... 1
IP20
Il 3VT9 300-2A.20 non è idoneo alla gestione dei carichi elettromagnetici.
4/26
Siemens LV 36 · 2010
NSO0_00362
v. acc. n. 1
o
2.2
3.4 3VT9 300-2AF10
1.1
3VT9 300-2AH10
2.1
3.3
5.3
5.1
5.2
5.4
5.4
5.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
5.1
3VT9 300-2AH10
2.4
3.4 3VT9 300-2AG10
v. acc. n. 2
2.3
3.3
4.3
4.1
4.2
4.4
4.4
4.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
4.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
9.3
9.1
9.2
9.4
Interruttori
ausiliario
3.3
3.1
3.2
3.4
ausiliario
3.4
3.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3.1
3VT9 300-2AH10
ausiliario
2.3
2.1
2.2
2.4
v. acc. n. 10
relativo
2.4
2.2 3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
2.1
3VT9 300-2AH10
1.1
1.2
1.4
3VT9 300-2AD10
1.3
3VT9 300-2AC10
o
1.2
o
1.4
10.Y4
10.Y2
10.Y1
10.Y3
3VT9 300-2AJ00
cont. anticipato segnalazione
8.3
8.1
8.2
8.4
Stato degli interruttori nei vani accessori del frame
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Sganciatori ausiliari
■ Panoramica
Sigla del tipo di apparecchiatura degli bobine a lancio di
corrente in base alla tensione nominale d'esercizio
Ue
N. di ordinazione
AC/DC 24, 40, 48 V
3VT9 300-1SC00
AC/DC 110 V
3VT9 300-1SD00
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
3VT9 300-1SE00
Sigla del tipo di apparecchiatura delle bobine di minima
tensione in base alla tensione nominale d'esercizio
Ue
N. di ordinazione
AC 24, 40, 48 V
3VT9 300-1SC00
AC/DC 110 V
3VT9 300-1SD00
AC 230, 400, 500 V/DC 220 V
3VT9 300-1SE00
La specifica tensione nominale d'esercizio dello bobina a lancio
di corrente viene impostata tramite i ponticelli situati sullo
sganciatore stesso. Per impostazione predefinita è sempre
regolata sul valore massimo.
4
■ Funzioni
Sganciatori ausiliari
Interruttore automatico disinserito mediante bobina a lancio di
corrente
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
NSO0_00364
Stato interruttore automatico
Contatti principali
1
0
20
Contatto ausiliario
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
30
L+
Contatto relativo
20
Contatto relativo
30
U
t [ms]
NSO0_00518
2.1
1
0
20
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
3VT9 300-1S.00
2.2
2.3
1
0
Contatto ausiliario
Inserito
B1
2.4
5.1
4.1
3.1
1
0
20
B2
5.2
4.2
3.2
5.3
4.3
3.3
1
0
vano
accessori
3…5
5.4
4.4
3.4
1
3
5
vano
accessori
2
2
4
6
Posizione della leva degli interruttori
automatici
N-
Siemens LV 36 · 2010
4/27
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Sganciatori ausiliari
Bobine di minima tensione
Interruttore automatico disinserito mediante bobina di
minima tensione
Stato e posizione della leva degli interruttori automatici
NSO0_00365
Stato interruttore automatico
Contatti principali
vano
accessori
3…5
Numero e tipo di contatti in base alla disposizione dei contatti
Contatto relativo
30
Contatto relativo
Disposizione dei contatti
Numero di contatti
Tipi di contatti
2
11
20
2
1+1
2
disinserzione
disinserzione + chiusura
chiusura
30
L+
L+
Contatto anticipato
20
1
0
U<
t [ms]
N-
3VT9 300-1U.10
Contatto anticipato
A1
10.Y1
20
U<
NSO0_00519
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
30
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
A2
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
Contatto ausiliario
10.Y2
4
2.1
1
0
30
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
A1
2.2
2.3
1
0
Contatto ausiliario
Inserito
3VT9 300-1U.00
2.4
5.1
4.1
3.1
1
0
20
A2
5.2
4.2
3.2
5.3
4.3
3.3
1
0
vano
accessori
2
5.4
4.4
3.4
1
3
5
vano
accessori
10
2
4
6
Posizione della leva degli interruttori
automatici
N-
■ Dati tecnici
Bobine a lancio di corrente
Bobine di minima tensione
3VT9 300-1U.102)
N. di ordinazione
3VT9 300-1S.00
N. di ordinazione
3VT9 300-1U.00
Tensione nominale d'impiego Ue
AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 V
DC 24, 40, 48, 110, 220 V
Tensione nominale
d'impiego Ue
AC 24, 40, 48, 110, 230, 400, 500 V
DC 24, 40, 48, 110, 220 V
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
AC
DC
< 3 VA
<3W
Potenza di ingresso a 1,1 Ue
AC
DC
< 3 VA
<3W
U ≥ 0,7 Ue l'interruttore automatico
deve intervenire
Descrizione funzionale
Descrizione funzionale
Tempo massimo di apertura
ms
U 0,85 Ue (interruttore automatico
probabilmente inserito)
U 0,35 Ue (l'interruttore automatico
deve intervenire)
20
Tempo di caricamento
∞
Sezione connettore S
mm2 0,5 ... 1
Grado di protezione morsetti
(sganciatore collegato)
IP20
Posizione nel vano accessori n.
10
Tempo massimo di apertura
ms
∞
Sezione connettore S
mm2 0,5 ... 12)
Grado di protezione morsetti
(sganciatore collegato)
IP20
Posizione nel vano accessori n.
10
--
Tensione nominale
d'esercizio Ue
V
--
AC 250
Frequenza nominale fn
Hz
--
50/60
Corrente nominale
d'esercizio Ie/Ue
V
--
AC 1 A/AC 250
--
02, 11, 20
--
0,5 ... 12)
--
IP20
Disposizione dei contatti
Sezione connettore S
Grado di protezione morsetti
(sblocco collegato)
Siemens LV 36 · 2010
20
Tempo di caricamento
Interruttore anticipato
4/28
< 3 VA
<3W
mm2
1)
L'intervento dello bobina di minima tensione può essere rallentato tramite il
ritardatore 3VT9 000-1UX00.
2)
Non può essere utilizzato in combinazione con il comando motorizzato
3VT9 300-3M..0.
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi manuali
■ Panoramica
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
È necessario utilizzare i seguenti elementi dei comandi rinviati
rotativi bloccoporta:
• per comandare l'interruttore con:
- manopola nero 3VT9 300-3HE10 o 3VT9 300-3HE20
- manopola rosso 3VT9 300-3HF20
• per il comando tramite la porta del quadro di comando con:
- albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
- accoppiatore 3VT9 300-3HG/HH.. per l'azionamento
accoppiamento porta
- manopola 3VT9 300-3HE/HF..
Interblocchi meccanici e interblocchi meccanici per
collegamento in parallelo
• Gli interblocchi meccanici per tecnica d'installazione fissa
devono essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB..
- 2 x manopola 3VT9 200-3HE/HF..
• l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden è destinato ai
dispositivi in esecuzione fissa e con tecnica rimovibile ed estraibile
• Gli interblocchi meccanici devono essere completati con:
- 2 x comandi rinviati rotativi bloccoporta 3VT9 200-3HA/HB..
- 1 x manopola 3VT9 200-3HE/HF..
■ Struttura
• il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di
comandare l'interruttore automatico:
- dal pannello anteriore dell'interruttore automatico (fig. 1)
unità rotativa 3VT9 300-3HA/HB..
+ selettore 3VT9 300-3HE/HF..
- tramite la porta del quadro di comando (fig. 2)
unità rotativa 3VT9 300-3HA/HB..
+ albero di prolunga 3VT9 300-3HJ..
+ conduttore 3VT9300-3HG/HH..
+ manopola 3VT9 300-3HE/HF..
• il comando rinviato rotativo bloccoporta è fissato direttamente al
frame dell'interruttore automatico.
• l'accoppiatore del comando rinviato rotativo bloccoporta è
fissato sulla porta del quadro di comando e assicura un grado
di protezione IP40 o IP66
• la manopola del comando rinviato rotativo bloccoporta è
posto sull'apparecchio azionato dal comando rotativo o sul
conduttore del comando rinviato rotativo bloccoporta.
• l'albero di prolunga viene fornito in due versioni: standard
(lunghezza 365 mm, può essere ridotta) e telescopico
(lunghezza regolabile 245 ... 410 mm).
Il comando rinviato rotativo bloccoporta permette di pilotare
l'interruttore automatico mediante la rotazione della leva, ad es.
per attivare o disattivare una macchina. La concezione modulare
dei comandi rende possibile un montaggio semplice del frame
(anche come componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la
copertura del vano accessori. Un motore fisso può essere chiuso
ermeticamente. L'azionamento e i relativi accessori vengono
ordinati separatamente, in base alle specifiche esigenze (vedere
pag. 4/6).
Maggiore sicurezza per l'operatore:
• l'apparecchio del comando rinviato rotativo bloccoporta e la
manopola prevedono inoltre la possibilità di bloccare
l'interruttore automatico in posizione "disinserito
manualmente". L'apparecchio e la leva del comando rinviato
rotativo bloccoporta possono essere bloccati utilizzando fino
a tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4 ... 6 mm.
• ciascun accoppiatore impedisce l'apertura della porta quando
l'interruttore automatico viene posto in stato ON o OFF mediante
sblocchi e dispositivi VT9300-3HG10 e VT9300-3HG20 oppure
quando l'interruttore automatico viene disinserito manualmente e
la manopola è bloccato.
• due interruttori automatici con azionamenti manuali possono
essere dotati di interblocci meccanici o di interblocci
meccanici per collegamento in parallelo (vedere pag. 4/30).
Caratteristiche
Bloccaggio porta quadro di comando nello stato
dell'interruttore automatico
N. di ordinazione
Descrizione
Colore
Bloccaggio con
interruttore automatico in stato OFF
Protezione
inserito o disdisinserito
inserito mediante manualmente e
sganciatore
bloccato
Lunghezza
mm
3VT9 300-3HA10
comando manuale
blu
no
--
--
--
--
3VT9 300-3HA20
comando manuale
blu
sì
--
--
--
--
3VT9 300-3HB20
comando manuale
giallo
sì
--
--
--
--
3VT9 300-3HE10
manopola
nero
no
--
--
--
--
3VT9 300-3HE20
manopola
nero
sì
--
--
--
--
3VT9 300-3HF20
manopola
rosso
sì
--
--
--
--
3VT9 300-3HG10
accoppiatore
nero
--
IP40
sì
sì
--
3VT9 300-3HG20
accoppiatore
giallo
--
IP40
sì
sì
--
3VT9 300-3HH10
accoppiatore
nero
--
IP66
sì
no
--
3VT9 300-3HH20
accoppiatore
giallo
--
IP66
sì
no
--
3VT9 300-3HJ10
albero di prolunga
--
--
--
--
--
365 (può essere
ridotta)
3VT9 300-3HJ20
albero di prolunga - telescopico --
--
--
--
--
245 ... 410
Siemens LV 36 · 2010
4/29
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Blocchi meccanici e collegamento in parallelo
■ Funzioni
Interblocchi meccanici per collegamento in parallelo
3VT9 300-8LB00
Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LA00
Effettuano l'interblocco meccanico di due interruttori automatici/
sezionatori sottocarico affinché non possano intervenire
contemporaneamente, ma solo uno alla volta. Entrambi gli
interruttori automatici possono essere disinseriti
contemporaneamente. L'interblocco può essere utilizzato tra
due interruttori automatici 3VT3 o tra interruttori automatici 3VT3
e 3VT2. Entrambi gli interruttori automatici possono essere forniti
di un azionamento manuale (e almeno uno deve prevedere un
comando manuale e una manopola), vedere pag. 4/48.
Per poter utilizzare l'interblocco è assolutamente necessario
attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate nella
tabella.
1
3
Assicura la commutazione simultanea di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico. Il collegamento in parallelo
può essere utilizzato tra due interruttori automatici 3VT3 1) o tra
interruttori automatici 3VT3 e 3VT2. Ciascun interruttore
automatico deve essere dotato di un comando manuale e
almeno uno deve prevedere una manopola, vedere pag. 4/48.
Per poter utilizzare il collegamento in parallelo è assolutamente
necessario attenersi alle dimensioni indicate in figura e riportate
nella tabella.
5
L
4
RP-BD-CK10
PS
PS
PS
X
TEST
X
NSO0_00233
NSO0_00234
TEST
Frame
sinistro
Frame destro
Frame
sinistro
Frame destro
3VT2, 3P
3VT2, 4P
3VT3, 3P
3VT3, 4P
3VT2, 3P
3VT2, 4P
3VT3, 3P
3VT3, 4P1)
X
L
X
L
X
L
X
L
X
L
X
L
X
L
X
L
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3VT2, 3P
105
112
140
145,5
122,5
128,5
181
185,5
3VT2, 3P
105+7
164,5+7 122,5+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 x
x
3VT2, 4P
105
112
140
145,5
122,5
128,5
181
185,5
3VT2, 4P
105+7
164,5+7 122,5+7 164,5+7 122,5+7 164,5+7 x
x
3VT3, 3P
122,5
128,5
157,5
145,5
140
145,5
185
189
3VT3, 3P
122,5+7 164,5+7 140+7
164,5+7 140+7
164,5+7 x
x
3VT3, 4P
122,5
128,5
157,5
145,5
140
145,5
185
189
3VT3, 4P
122,5+7 164,5+7 140+7
164,5+7 140+7
164,5+7 x
x
1)
Il frame 3VT3, 4P (versione quadripolare) può essere montato unicamente
sul lato destro.
RP-BD-CK10
RP-BD-CK10
PS
PS
PS
SP
SV
PS
PS
PS
SP
SV
TEST
NSO0_00235
TEST
4/30
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Blocchi meccanici e collegamento in parallelo
Interblocchi meccanici 3VT9 300-8LC.0
• effettuano l'interblocco meccanico di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico affinché non possano
intervenire contemporaneamente, ma solo uno alla volta.
Entrambi gli interruttori automatici possono essere disinseriti
contemporaneamente.
• l'interblocco meccanico 3VT9 300-8LC10 è destinato a due
interruttori automatici 3VT3. L'interblocco 3VT9 300-8LC20 è
destinato a un interruttore automatico BH630 e a un
interruttore 3VT2.
• gli interruttori automatici sono disponibili in esecuzione fissa,
estraibile e rimovibile.
3VT9 300-8LC10
3VT9 300-8LC20
Tipi di interruttore automatico
3VT3
3VT2
3VT3
3VT3
0
148
NSO0_00366
N. di ordinazione dell'interblocco
meccanico
4
=4
ON
45
R
min
0 ... 700
OFF
TEST
30
ON
OFF
TEST
min. 80
Siemens LV 36 · 2010
4/31
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Struttura
4
Il comando motorizzato è un accessorio dell'interruttore automatico
che consente di inserire e disinserire l'interruttore da remoto. La
concezione modulare del comando motore consente un
montaggio semplice sull'interruttore automatico (anche come
componente aggiuntivo) dopo aver rimosso la copertura del vano
accessori dell'interruttore stesso. Il motore fisso può essere chiuso
ermeticamente. Gli interruttori automatici 3VT3 con comando
motore trovano impiego nelle applicazioni industriali più importanti,
e in genere ovunque è necessario assicurare il funzionamento
automatizzato e non presidiato di apparecchiature elettriche.
Grazie all'energia accumulata negli appositi meccanismi di
accumulo a molla di cui è dotato il comando motore, gli interruttori
automatici possono intervenire senza alcun problema in tempi che
possono raggiungere i 60 ms. Lo sblocco del meccanismo di
accumulo e l'intervento dell'interruttore automatico sono assicurati
da una bobina di chiusura fornita nella dotazione di serie di ogni
comando motore. Con il comando motore, il tempo di intervento
dell'interruttore automatico è di 900 ms. Questo metodo di
intervento è indicato per il comando di attrezzature tecnologiche.
Se si richiedono tempi di intervento più rapidi (es., pulsante di
ARRESTO di emergenza), è possibile utilizzare il comando motore
in combinazione con uno bobina di minima tensione o uno bobina
a lancio di corrente.
• sul pannello anteriore del comando motore è presente un
selettore che consente di impostare le modalità di azionamento.
Lo stato del selettore può essere inoltre indicato da remoto. La
prima modalità è il comando automatico remoto (selettore in
posizione AUTO), la posizione standard in funzionamento
automatico. La seconda modalità è il comando manuale
(selettore in posizione MANUALE). Il comando del motore non
richiede alcuna tensione per svolgere la propria funzione.
• le operazioni di inserimento e disinserimento da remoto in
posizione AUTO vengono eseguite tramite pulsanti che
devono essere collegati al connettore dell'unità di
azionamento. Questa posizione rende inoltre possibile il
comando dell'interruttore automatico tramite i pulsanti
presenti sul pannello anteriore dell'unità di azionamento.
• in modalità MANUALE è possibile effettuare le operazioni di
inserimento e disinserimento utilizzando i pulsanti verdi e rossi
presenti sul pannello anteriore della copertura del comando
del motore. Per motivi di sicurezza, la funzione del pulsante ON
di comando remoto nella modalità MANUALE è bloccata,
mentre la funzione del pulsante OFF di comando remoto resta
attiva.
• il comando del motore, a differenza dell'interruttore
automatico, riconosce solo due posizioni fisse. Nella prima
posizione l'interruttore automatico è attivato. Quando
l'interruttore automatico interviene in modalità AUTO mediante
sganciatori di sovracorrente o sganciatori ausiliari, a causa
del collegamento meccanico tra l'interruttore automatico e il
comando del motore viene generato un impulso che carica
automaticamente la molla del meccanismo di accumulo. Il
comando del motore può essere armato automaticamente, in
base alle esigenze dell'operatore, tramite la chiusura
permanente dell'interruttore S o dopo che l'interruttore
automatico è stato controllato inserendo l'interruttore S. Nella
seconda posizione fissa l'interruttore automatico viene
disinserito e l'azionamento caricato è pronto per inserire
l'interruttore dopo aver ricevuto l'impulso di impostazione.
4/32
Siemens LV 36 · 2010
• il comando del motore rende possibile il controllo
dell'interruttore automatico dopo la caduta della tensione di
comando. In modalità MANUALE e AUTO, è possibile armare
il meccanismo di accumulo ruotando ripetutamente la
maniglia pieghevole. Una volta armato il meccanismo di
accumulo, è possibile inserire e disinserire l'interruttore
automatico utilizzando i pulsanti di comando presenti sul
pannello anteriore del comando del motore.
• sul pannello anteriore è presente un indicatore di stato del
meccanismo di accumulo che segnala localmente lo stato in
cui si trova il meccanismo di accumulo del comando motore
3VT3 e se è possibile inserire l'interruttore automatico. il
comando motore 3VT3 permette di ottenere una segnalazione
dello stato di accumulo dalla morsettiera anche da remoto. Il
comando motore 3VT2 è disponibile in esecuzioni opzionali,
ad esempio con segnalazione MANUALE/AUTO.
• il comando può essere fornito di un contamanovre
elettromeccanico che può essere installato nella copertura di
azionamento o fissato oltre la sede dell'interruttore automatico
(es. nella porta del quadro di comando) o nello spazio del
quadro di comando utilizzando un supporto metallico incluso
nella fornitura del contamanovre esterno. Per effettuare il
collegamento è possibile utilizzare i connettori.
• il comando può essere bloccato in posizione OFF utilizzando
almeno tre lucchetti con "anello" di diametro max. 4,3 mm.
• è possibile fissare una copertura 3VT9 300-3MF20
all'interruttore di accensione dell'azionamento e quindi
chiuderla ermeticamente. La copertura impedisce
l'inserimento dell'interruttore automatico dal pannello di
azionamento.
• il cavo di prolunga 3VT9 300-3MF00 dispone, su un lato, di un
connettore che si collega al connettore presente sul comando
motore, e, sull'altro lato, di conduttori che si collegano, ad
esempio, al blocco morsetti.
N. di ordinazione
3VT9 300-1S.00
Tensione d'esercizio Ue
V
AC 24 ,48, 110, 230
DC 24, 48, 110, 220
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
400 ms ∞1)
Durata impulsi di comando per
accumulo
Durata impulsi di comando
per inserimento
20 ms ... 700 ms1)
per disinserimento
400 ms ...∞1)
Tempo di inserimento
ms
< 60
Ritardo di disinserimento
ms
900
Frequenza dei cicli ON/OFF
chiusura 3 contatti/ora
Frequenza dei cicli istantanei
successivi ON/OFF
chiusura 10 contatti
Durata meccanica
chiusura 20000 contatti
Potenza di ingresso
AC 100 VA, DC 100 W
Protezione
• AC 24, 48, 110 V; AC 230 V
• DC 24, 48, 110 V; DC 220 V
Corrente nominale
interruttori AUTO/MANUALE
Ie/Ue
LSN 4C/1; LSN 2C/1
LSN-DC 4C/1; LSN-DC 2C/1
V
N. di ordinazione
AC 5 A/250
DC 0,5 A/250
3VT9 300-3MF00
12
Numero di conduttori
Sezioni conduttori S
mm2
0,35
Lunghezze conduttori
cm
60
1)
Per la sequenza degli impulsi di comando, vedere pag. 4/33.
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
■ Funzioni
Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando motorizzato
5.1
4.1
3.1
1
0
Contatto ausiliario
50
1
0
Contatto relativo
1
0
2.1
5.2
4.2
3.2
5.1
4.1
3.1
2.4
2.2
20
Contatto anticipato
2.3
2.1
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
20
1
0
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
5.3
4.3
3.3
Contatto anticipato
1
0
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
5.4
4.4
3.4
Contatto relativo
1
0
2.3
2.2
50
vano
accessori
3…5
5.2
4.2
3.2
NSO0_00369
1
3
5
Contatto ausiliario
vano
accessori
2
5.3
4.3
3.3
Contatti principali
2
4
6
10.Y2 10.Y1
10.Y4 10.Y3
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
900
Contatto ausiliario
900
vano
accessori
3…5
1
0
5.4
4.4
3.4
2.4
50
vano
accessori
10
1
3
5
Contatto ausiliario
900
Contatto relativo
vano
accessori
2
Contatti principali
2
4
6
Interruttore automatico disinserito tramite comando motorizzato –
elettricamente tramite pulsante OFF
Contatto relativo
Contatto anticipato
900
vano
accessori
10
NSO0_00368
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato –
elettricamente tramite pulsante ON
Contatto anticipato
900
1
0
t [ms]
t [ms]
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
Schema di cablaggio
Interruttore automatico inserito e disinserito tramite comando
motorizzato, elettricamente tramite pulsante ON e pulsante OFF
Circuiti di comando motore
Stato interruttore automatico
Posizioni ON/OFF dell'interruttore
automatico
Inserito
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
Q3
L+
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
ON
S
OFF
B
Azionamento motore
X3 12 10
NC
S6
9 7
NA
C
3
Descrizione dello schema di cablaggio
4
1
5
NA
NC
M
C
P
S5
Simbolo
Descrizione
MP
comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
M
motore
P
dispositivo di accumulo
X3
connettore per il collegamento di circuiti di comando
X4
connettore per contamanovre esterno
S5
interruttore indicante le modalità AUTO/MANUALE
S6
commutazione con indicazione dell'accumulo di energia
(pronto per commutare su: NA-C)
YC
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
B
cablaggio consigliato dei circuiti di comando
(non incluso nell'ordine dell'azionamento)
ON
pulsante di chiusura
OFF
pulsante di disinserzione
S
interruttore per accumulo di energia
(inserito = accumulo automatico, può essere
continuamente inserito)
Q3
interruttore automatico con comando motorizzato,
vedere pag. 4/64
X3
11
8
6
2
PE N-
2
X4
1
NSO0_00370
MP
YC
Contamanovre
Siemens LV 36 · 2010
4/33
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
NSO0_00527
Intervento dell'interruttore automatico con comando motorizzato
mediante sganciatore di sovracorrente (interruttore S inserito –
accumulo automatico)
Contatti principali
30
A1
X3 12 10
650
Contatto relativo
30
NC
NC
3
9 7
4
NA
650
o
C
S6
C
S5
M
20
650
Contatto anticipato
650
30
11
8
6
2
2.4
2.2
3.1
2.3
2.1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
J
v. acc. n. 10
N-
YC
Contamanovre
NSO0_00242
20
X4
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato
(pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina di minima
tensione
Circuiti di comando motore
Q3
L+
Contatto ausiliario
20
20
Contatto ausiliario
ON
S
OFF
B
20
Azionamento motore
Contatto relativo
30
520
Contatto relativo
30
A1
3.2
3.3
2
PE N-
vano
accessori
3
3.4
U
MP
X3
Contatti principali
1
0
U<
P
Contatto anticipato
Intervento dell'interruttore automatico con comando motorizzato
mediante bobina a lancio di corrente o sganciatore di minima
corrente (interruttore S inserito – accumulo automatico)
1
3
5
5
NA
t [ms]
2
4
6
1
3VT9 300-1S.00
Contatto relativo
20
B1
Azionamento motore
NSO0_00371
1
0
Contatto ausiliario
S
OFF
B
X3 12 10
520
9 7
NC
t [ms]
NC
3
4
1
5
NA
NA
S5
S6
M
U<
P
C
C
o
SV-BHD-X...
1.1
20
ON
B1
1.2
1
0
20
vano
accessori
2
U
11
8
6
2
2
X4
1
J
v. acc. 10
PE N-
YC
N-
Contamanovre
4/34
Siemens LV 36 · 2010
NSO0_00372
X3
B2
MP
A2
4
1.3
1
0
Contatto ausiliario
SP-BHD-X...
1.4
2.1
1
0
Q3
L+
B2
2.2
2.3
1
0
Circuito di comando
3VT9 300-1U.00
2.4
3.1
Interruttore automatico inserito mediante comando motorizzato
(pulsante elettrico ON) e disinserito mediante bobina a lancio di
corrente
A2
3.2
3.3
1
0
20
vano
accessori
3
3.4
1
0
vano
accessori
2
1
3
5
vano
accessori
1
2
4
6
Schema di cablaggio
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Impulsi di attivazione consigliati
Descrizione dei grafici
Interruttore automatico inserito/disinserito mediante comando
motorizzato – interruttore S in chiusura permanente (accumulo
automatico) o aperto
50
800
1
0
> 600
800
PS
1
0
> 1400
400 … ∞
IMP OFF
1
0
> 100
20 … 700
IMP ON
NSO0_00245
HK
Simbolo
Descrizione
HK
contatti principali
DI
contatto ausiliario
RS
contatto relativo
R OFF
chiusura istantanea interruttore automatico mediante
sganciatore
IMP S
impulso di accumulo energia del commando
motorizzato (generato mediante interruttore S)
IMP ON
impulso di chiusura per comando motorizzato
IMP OFF
impulso di disinserzione per comando motorizzato
X
frazione di tempo casuale
Stato e posizione ON/OFF dell'interruttore automatico
t [ms]
Stato interruttore automatico
Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di
sovracorrente o sganciatori ausiliari e inserito mediante
comando motorizzato - interruttore S in chiusura permanente
(accumulo automatico)
50
RS
1
0
Inserito
Disinserito mediante sganciatori
oppure mediante il pulsante TEST o il
pulsante di sgancio sul comando
motorizzato
Disinserito manualmente o
elettricamente mediante azionamento
520
4
> 880
> 1400
20 … 700
IMP ON
1
0
NSO0_00246
HK
1
0
Posizioni della leva degli interruttori
automatici
t [ms]
R OFF
Interruttore automatico disinserito mediante sganciatori di
sovracorrente o ausiliari e inserito mediante comando
motorizzato - interruttore S chiuso solo per accumulo
50
RS
1
0
X + 520
X
1
0
> 880
> 1400
400 … ∞
IMP S
> 100
20 … 700
IMP ON
NSO0_00247
HK
1
0
t [ms]
R OFF
Siemens LV 36 · 2010
4/35
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Comandi motorizzati
Schema di cablaggio del comando motorizzato dell'interruttore
automatico
Impulsi di comando consigliati per la commutazione degli
interruttori automatici 3VT3 mediante comando motorizzato
dopo essere stati disinseriti mediante bobina a lancio di corrente
o bobina di minima tensione nel sistema automatico di riserva
Circuito di comando
> 1400
Q3
L+
50
ON
S
OFF
HK
1
0
RS
1
0
SV
1
0
SP
1
0
520
Azionamento motore
1
5
NA
NA
S5
S6
M
U<
P
C
C
o
3VT9 300-1S.00
4
20
B1
A1
NC
NC
3
3VT9 300-1U.00
9 7
> 880
200
t [ms]
U
> 100
4
6
PE N -
2
2
X4
1
YC
J
N-
NSO0_00079
8
B2
11
A2
X3
all. n. 10
Contacicli
400 … ∞
IMP S
1
0
MP
X
HK
1
0
RS
1
0
motore
X + 520
P
dispositivo di accumulo
X3
connettore per collegamento dei circuiti di
comando
X4
connettore per contamanovre esterno
S5
interruttore indicante le modalità AUTO
(NA-C)/MANUALE (NC-C)
YC
contacicli esterno 3VT9 300-3MF10
B
collegamento dei circuiti di comando consigliato
(non incluso nella fornitura dell'azionamento
motore)
SV
1
0
SP
1
0
50
> 1400
> 880
20
M
200 … 700
IMP ON
NSO0_00081
B
X3 12 10
200 … 700
IMP ON
1
0
NSO0_00080
Utilizzo del comando motorizzato 3VT9 200-3M..0 nel sistema di
riserva automatico
>200
t [ms]
Simbolo
Descrizione
HK
contatti principali
ON
pulsante
RS
contatto relativo
OFF
pulsante
SV
impulso per bobina a lancio di corrente
S
interruttore per accumulo (chiuso = accumulo
automatico; può essere in chiusura permanente)
SP
impulso per bobina di minima tensione
IMP ON
impulso di chiusura del comando motorizzato
comando motorizzato dell'interruttore
automatico
IMP OFF
impulso di accumulo del comando motorizzato
(generato mediante interruttore S)
Q3
inserito
In caso di utilizzo degli interruttori automatici 3VT2 o 3VT3 con
l'interblocco meccanico mediante cavo Bowden nel sistema di
riserva automatico, è consigliabile disinserire l'interruttore
automatico unicamente mediante uno sblocco ausiliario. In caso
contrario, il primo tentativo di commutazione di un interruttore
automatico di riserva potrebbe non riuscire.
4/36
Siemens LV 36 · 2010
disinserito mediante sganciatori, pulsante TEST o
REVISIONE
disinserito manualmente o elettricamente mediante
comando motorizzato (stato armato)
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
■ Panoramica
Esecuzione rimovibile
Esecuzione estraibile
L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è destinato ad applicazioni industriali intensive dove
sono richiesti la rapida sostituzione dell'interruttore automatico
insieme al disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo include:
- accessori completi per montare interruttori
automatici/sezionatori sottocarico con tecnica rimovibile
- un kit di quattro bulloni di installazione (M4 x 40) per fissare
il frame al dispositivo rimovibile
• il dispositivo deve essere dotato di:
- un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o
- un frame quadripolare 3VT2 725-.AA46-0AA0 o
3VT2 725-.AA56-0AA0
Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni
industriali intensive dove sono richiesti la rapida sostituzione
dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il
disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo include accessori completi per montare interruttori
automatici/sezionatori sottocarico in esecuzione estraibile
• il dispositivo deve essere dotato di
- un frame tripolare 3VT2 725-.AA36-0AA0 o
- un frame quadripolare 3VT2 725-.AA56-0AA0 o
3VT2 725-.AA56-0AA0.
4
Dispositivo estraibile 3VT9 300-4WA30
Dispositivo rimovibile 3VT9 200-4PA30
Posizione dell'interruttore automatico
L'interruttore automatico con tecnica rimovibile dispone di due
posizioni:
1. inserito (posizione di funzionamento)
2. rimosso
Accessori degli interruttori automatici con tecnica rimovibile
L'interruttore automatico con tecnica rimovibile è dotato degli
stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa.
Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore
• segnalazione remota univoca della posizione dell'interruttore
automatico
• possibilità di bloccare il dispositivo rimovibile mediante
lucchetti per impedire l'inserimento dell'interruttore automatico
• disinserimento visivo e conduttivo del circuito principale
• sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di
guasto
• protezione IP20 di tutti i punti di terminazione
• dispositivo rimovibile senza bisogno di messa a terra
Posizione dell'interruttore automatico
L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta tre
posizioni:
1. inserito (posizione di funzionamento)
2. estratto (posizione di controllo)
3. rimosso
Accessori degli interruttori automatici con tecnica estraibile
L'interruttore automatico con tecnica estraibile presenta gli
stessi accessori dell'interruttore automatico in esecuzione fissa.
Vantaggi e maggiore sicurezza per l'operatore
• segnalazione univoca remota e locale dell'interruttore
automatico e delle posizioni di arresto
• controllo delle funzioni degli accessori e dell'interruttore
automatico nella posizione di controllo
• il blocco del dispositivo estraibile mediante lucchetti
impedisce l'inserimento dell'interruttore automatico
- blocco dell'interruttore automatico in stato inserito
(posizione di funzionamento)
- blocco dell'interruttore automatico in stato estratto
(posizione di controllo)
- blocco mediante lucchetti
• disinserimento visivo e conduttivo del circuito principale
• sostituzione facilitata degli interruttori automatici in caso di
guasto
• protezione IP20 di tutti i punti di terminazione
• dispositivo estraibile senza bisogno di messa a terra
Siemens LV 36 · 2010
4/37
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
■ Struttura
Dispositivi rimovibile
Segnalazione della posizione
Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00
Blocco con esecuzione rimovibile 3VT9 200-4PA30 contro
l'inserimento del dispositivo rimovibile nell'interruttore automatico
4
L'esecuzione rimovibile dell'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è destinata ad applicazioni industriali gravose in cui
è richiesta la rapida sostituzione dell'interruttore automatico
unitamente al disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo rimovibile include accessori completi per
montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico
convertendolo dalla tecnica rimovibile all'esecuzione fissa
• i componenti del dispositivo rimovibile sono:
- parte di supporto della tecnica rimovibile, 2 prese di
collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio sul frame
- biella di interblocco (consente il disinserimento automatico
dell'interruttore automatico per la manipolazione,
l'inserimento e l'estrazione)
- kit di bulloni di montaggio per fissare l'interruttore
automatico nel dispositivo rimovibile (per fissare il
dispositivo rimovibile sul pannello di comando, viene
utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nella fornitura
del frame 3VT3 763-.AA36-0AA0
Il dispositivo rimovibile può essere fornito con un massimo di
quattro interruttori (per versione quadripolare, max. 6 interruttori)
per la segnalazione della posizione di collegamento/rimozione.
Stato degli interruttori con tecnica rimovibile 3VT9 300-4WL00
in base alla posizione dell'interruttore automatico
11, 12, 13, 14 (19, 20)1)
Vano accessori
Posizione dell'interruttore automatico
1
1
4
2
2
Inserito
0
1
Rimosso
1
0
4
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare.
Dati tecnici
N. di ordinazione
3VT9 300-4WL00
Tensione nominale
di impiego Ue
V
AC 400
AC 250
Tensione nominale
di isolamento Ui
V
AC 500
Circuito principale
• il 3VT9 300-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con
sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del
frame tripolare 3VT3
• per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile
utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9)
• per effettuare i collegamenti è necessario attenersi alle
presenti raccomandazioni (vedere pag. 4/43).
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Circuiti ausiliari
Sezione connettore S
Corrente nominale
di impiego Ie/Ue
AC-13
AC 3 A/AC 400 V
DC-15
0,15 A/DC 250 V, 3 A/DC 125 V,
4 A/DC 30 V
Corrente termica Ith
A
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
6
001
Disposizione dei contatti
mm2
0,5 ... 1
IP20
Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel
dispositivo rimovibile dotato di accessori, vedere pag. 4/13.
Sono collegati mediante cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili.
Esecuzione rimovibile con comando motorizzato
Codifica
Kit di codifica 3VT9 300-4WN00
Il dispositivo rimovibile e l'interruttore automatico possono
essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento
di qualsiasi altro interruttore automatico nel dispositivo
rimovibile.
4/38
Siemens LV 36 · 2010
Interruttore automatico con tecnica rimovibile con comando motorizzato
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione rimovibile
Cablaggio consigliato dell'interruttore automatico con tecnica
rimovibile con comando motorizzato
Circuiti di comando motore
Q3
L+
Simbolo
Descrizione
MP
M
P
X3
X4
S5
S6
comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
motore
dispositivo di accumulo
morsettiera per il collegamento di circuiti di comando
morsettiera per contamanovre esterno
interruttore indicante le modalità AUTO (NA-C)/MANUALE (NC-C)
interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per
commutare su: NA-C)
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di comando
non inclusi nella fornitura del comando motorizzato)
pulsante di chiusura
pulsante di disinserzione
interruttore per accumulo energia
interruttore automatico di comando motorizzato per
AC 24 V LSN 4C/1
AC 48 V LSN 4C/1
AC 110 V LSN 4C/1
AC 230 V LSN 2C/1
DC 24 V LSN-DC 4C/1
DC 48 V LSN-DC 4C/1
DC 110 V LSN-DC 4C/1
DC 220 V LSN-DC 2C/1
ON
B
YC
B
S
OFF
ON
OFF
S
Q3
Azionamento motore
X3 12 10
NC
S6
9 7
NA
C
3
4
1
5
NA
NC
M
C
P
Disinnesto dell'interruttore automatico con comando motorizzato
• prima di rimuovere l'interruttore automatico, si consiglia di
ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul comando
motorizzato in posizione MANUALE
• è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni
d'uso
• la mancata osservanza di questa procedura o il mancato
rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi
nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di
inserirsi al primo tentativo.
S5
MP
11
8
6
2
PE N-
2
X4
1
YC
Contamanovre
NSO0_00350
X3
Cambiamenti di stato degli interruttori durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico
Stato degli interruttori dopo la
rimozione - estratto
Vano accessori
1
3, 4, 5
(6 ... 9)1)
1
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AH10
3, 4, 5
(6 ... 9)1)
3VT9 300-2AC10
2
3VT9 300-2AH10
2
3VT9 300-2AC10
Stato dei
contatti principali
Stato degli interruttori prima della rimozione
- posizione inserito →
Posizioni della leva
dell' interruttore automatico
Stato dell'interruttore automatico prima della rimozione
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Inserito
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
0
1
Disinserito manualmente o mediante comando
motorizzato
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
Disinserito mediante sganciatori
0
0
1
1
0
0
1
0
1
1
0
0
1
Disinserito dallo stato inserito:
utilizzando lo sblocco ausiliario o i pulsanti TEST
e OFF sul comando stesso
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
Il vano accessori 4, 5, 6 è previsto unicamente per la versione
quadripolare.
Siemens LV 36 · 2010
4/39
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
■ Struttura
Esecuzione estraibile
Segnalazione della posizione
Contatto di segnalazione posizione 3VT9 300-4WL00
Interruttore automatico
con tecnica estraibile
4
Dispositivo estraibile
3VT9-300-4WA30
Il dispositivo in esecuzione estraibile dell'interruttore
automatico/sezionatore sottocarico è destinato ad applicazioni
industriali intensive in cui sono richiesti la rapida sostituzione
dell'interruttore automatico, il frequente controllo e il
disinserimento visivo e conduttivo del circuito.
• il dispositivo estraibile include accessori completi per
montare l'interruttore automatico/sezionatore sottocarico
convertendolo dalla tecnica estraibile all'esecuzione fissa
• i componenti del dispositivo estraibile sono:
- parte di supporto del dispositivo estraibile
- 2 piastre laterali mobili
- 2 prese di collegamento (totale di 6 morsetti) per il fissaggio
sul frame
- biella di interblocco (consente il disinserimento automatico
dell'interruttore automatico per la manipolazione,
l'inserimento e l'estrazione)
- per fissare il dispositivo estraibile al pannello di comando
viene utilizzato un kit di bulloni di montaggio incluso nel
frame 3VT3 763-.AA36-0AA0
Circuito principale
• il 3VT9 300-4TA30 viene utilizzata per il collegamento con
sbarre di corrente o capocorda ed è inclusa nella fornitura del
frame 3VT3 763-.AA36-0AA0
• per effettuare il collegamento in un altro modo, è possibile
utilizzare diverse tipologie di allacciamento (vedere pag. 4/9)
• per effettuare i diversi tipi di collegamento è necessario
attenersi alle presenti raccomandazioni (vedere pag. 4/43).
Il dispositivo estraibile può essere fornito con interruttori per la
segnalazione della posizione dell'interruttore automatico
(vedere tabella).
Dati tecnici
Tipo
3VT9 300-4WL00
Tensione nominale
di impiego Ue
V
AC 400
AC 250
Tensione nominale
di isolamento Ui
V
AC 500
Frequenza nominale fn
Hz
50/60
Corrente nominale
di impiego Ie/Ue
AC-13
3 A/AC 400 V
DC-15
0,15 A/DC 250 V, 3 A/DC 125 V,
4 A/DC 30 V
Corrente termica Ith
A
Sezione connettore S
001
mm2
0,5 ... 1
IP20
Grado di protezione morsetti
(interruttore collegato)
Per lo schema di cablaggio dell'interruttore automatico nel
dispositivo estraibile con accessori, vedere pag. 4/13.
Stato degli interruttori 3VT9 300-4WL00 con tecnica estraibile
in base alle posizioni dell'interruttore automatico e di arresto
Vano accessori
11 ... 14
(19, 20)1)
Interruttore automatico e
posizione di arresto
15,17
(19, 20)1)
1
2
Circuiti ausiliari
Sono collegati mediante un cavo 3VT9 300-4PL00 a 15 fili.
6
Disposizione dei contatti
16, 18
1
4
2
1
4
2
4
Inserito e non arrestato
0
0
1
1
1
1
0
0
0
1
1
0
Estratto e non arrestato
1
1
0
0
0
0
1
1
0
1
1
0
Rimosso e non arrestato
1
1
0
0
1
1
0
0
0
1
1
0
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
Vani accessori 19 e 20 solo per versione quadripolare.
Codifica
Kit di codifica 3VT9 300-4WN00
• lo stato di funzionamento è sempre in posizione di arresto
• in posizione di arresto, è possibile bloccare il dispositivo
estraibile (per maggiori informazioni, vedere "Vantaggi e
maggiore sicurezza per l'operatore")
Il dispositivo estraibile e l'interruttore automatico possono
essere forniti con un kit di codifica, che impedisce l'inserimento
di un ulteriore interruttore automatico nel dispositivo stesso.
4/40
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
Descrizione dello schema di cablaggio
Bloccaggio
Simbolo
Descrizione
MP
M
P
X3
X4
S5
comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
motore
dispositivo di accumulo
morsettiera per il collegamento di circuiti di comando
morsettiera per contamanovre esterno
interruttore indicante le modalità AUTO
(NA-C)/MANUALE (NC-C)
interruttore di segnalazione pieno accumulo (pronto per
commutare su: NA-C)
contamanovre esterno 3VT9 300-3MF10
cablaggio consigliato dei circuiti di comando (circuiti di
comando non inclusi nella fornitura del comando
motorizzato)
pulsante di chiusura
pulsante di disinserzione
interruttore per accumulo energia
interruttore automatico di comando motorizzato per
AC 24 V LSN 4C/1
AC 48 V LSN 4C/1
AC 110 V LSN 4C/1
AC 230 V LSN 2C/1
DC 24 V LSN-DC 4C/1
DC 48 V LSN-DC 4C/1
DC 110 V LSN-DC 4C/1
DC 220 V LSN-DC 2C/1
S6
YC
B
Blocco dell'interruttore
Blocco del dispositivo
automatico nel dispositivo estraibile contro l'inserimento
estraibile contro la
dell'interruttore automatico
manomissione
Esecuzione estraibile con comando motorizzato
Cablaggio consigliato dell'interruttore automatico con tecnica
estraibile con comando motorizzato
Circuiti di comando motore
Q3
L+
ON
OFF
S
Q3
Inserimento ed estrazione dell'interruttore automatico con
comando motorizzato
• prima di inserire o estrarre l'interruttore automatico si consiglia
di ruotare ogni volta l'interruttore AUTO/MANUALE sul
comando motorizzato in posizione MANUALE
• è possibile trovare maggiori informazioni nelle istruzioni
d'uso
• la mancata osservanza di questa procedura o il mancato
rispetto del cablaggio consigliato potrebbero tradursi
nell'impossibilità da parte dell'interruttore automatico di
inserirsi al primo tentativo.
ON
S
OFF
B
Azionamento motore
9 7
X3 12 10
NC
S6
NA
C
3
4
1
5
NA
NC
M
C
P
S5
MP
11
8
6
2
PE N-
2
X4
1
YC
Contamanovre
NSO0_00350
X3
Siemens LV 36 · 2010
4/41
4
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Accessori e parti di ricambio
Accessori di montaggio
Esecuzione estraibile
Cambiamenti di stato del frame durante l'inserimento e l'estrazione dell'interruttore automatico
Stato prima dell'inserimento/estrazione
Stato degli interruttori dopo la posizione di
inserimento/inserito
Interruttore automatico prima
dell'estrazione
Stato degli interruttori prima della posizione
estrazione/inserito →
Stato degli interruttori dopo la posizione
estrazione-estratto
Vano accessori
1
3,4,5 (6 ... 9)1)
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AD10
2
3VT9 300-2AD10
1
3VT9 300-2AC10
3, 4, 5 (6 ... 9)1)
3VT9 300-2AD10
2
3VT9 300-2AC10
Posizioni della leva dell'
interruttore automatico
Stato dei contatti principali
4
Stato dopo l'inserimento/estrazione
Interruttore automatico prima dell'inserimento Stato degli interruttori prima della posizione di
inserimento/estrazione →
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Inserito
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
0
1
Disinserito manualmente o
mediante comando motorizzato
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
Disinserito mediante sganciatori
0
0
1
1
0
0
1
0
1
1
0
0
1
Disinserito dallo stato inserito:
utilizzando lo sblocco ausiliario o i
pulsanti TEST e OFF sul comando
stesso
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0 = contatto aperto, 1 = contatto chiuso
1)
Vani accessori da 6 a 9 solo per versione quadripolare.
4/42
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
■ Disegni quotati
Utilizzo di separatori di fase e calotte coprimorsetti per
interruttori automatici e sezionatori sottocarico
Esecuzione fissa
Attacchi anteriori
• morsetti 1, 3, 5
- se Ue = AC 415 V, è necessario utilizzare separatori di fase
3VT9 300-8CE30 o calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30
- per il collegamento del circuito principale ai morsetti 1, 3, 5,
non è possibile utilizzare conduttori isolati, barre flessibili o
morsetti di attacco posteriore; è necessario utilizzare
separatori di fase 3VT9 300-8CE30 o una calotta
coprimorsetti 3VT9 300-8CB30.
• morsetti 2, 4, 6
Solo nel caso in cui l'interruttore automatico/sezionatore
sottocarico è collegato all'alimentatore da rete tramite i
morsetti 2, 4, 6 e inoltre: se Ue AC 415 V , è necessario
utilizzare separatori di fase 3VT9 300-8CE30 o una calotta
coprimorsetti 3VT9 300-8CB30
- se per collegare il circuito principale ai morsetti 2, 4, 6, non
si utilizzano né conduttori isolati né barre flessibili né
l'attacco posteriore, è necessario utilizzare barriere isolanti
3VT9 300-8CE30 o una calotta coprimorsetti
3VT9 300-8CB30.
Attacchi posteriori
• non occorre utilizzare né separatori di fase né calotte
coprimorsetti.
Esecuzioni rimovibile ed estraibile
Non occorre utilizzare né separatori di fase né calotte
coprimorsetti.
B = 105
1
C = 80
1
D
4
A
A1
100 … 150
A2
1 3VT9 300-8CE30
B=0
1
3
5
1
3
1
3
ON
C=0
5
ON
275
ON
5
OFF
4
6
2
4
TEST
6
2
4
6
20
2
OFF
TEST
B = 20
140
140
140
NSO0_00259
OFF
TEST
B = 20
A
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra (per
collegamenti che utilizzano conduttori isolati, cavi, barre
flessibili o con attacchi posteriori)
A1
lunghezza minima dell'isolamento dei conduttori nudi
(utilizzando separatori di fase 3VT9 300-8CE30 da 100 a
150 mm max. o aggiungendo un ulteriore isolamento per i
conduttori con separatori per ottenere almeno il valore A1)
A2
distanza minima:
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
pannello non isolato messo a terra (per conduttori non
isolati e sbarre di corrente)
• tra interruttore automatico/sezionatore sottocarico e
sbarra di corrente
• tra due interruttori automatici/sezionatori sottocarico
posti verticalmente uno sopra l'altro
• tra i collegamenti non isolati di due interruttori
automatici/sezionatori sottocarico posti uno sopra l'altro
B, C
distanza minima tra interruttore automatico/sezionatore
sottocarico e pannello non isolato messo a terra
D
distanza minima tra conduttori non isolati
Siemens LV 36 · 2010
4/43
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
NSO0_00260
D
> 15 mm
Sbarra di corrente
max. 3 mm
max. 3 mm
Cavo
Barra flessibile
AC Ue
V
230
415
3VT3 H cablato con Ik1)
kA
≤ 100
> 36 ... 65
3VT3 N cablato con Ik
kA
≤ 60
C mm
< 80
≥ 80
1)
4
AC Ue
690
> 20 ... 35 ≤ 20
≤ 36
≤ 20
> 15 ... 20 ≤ 15
≤ 10
≤ 15
D mm
≥ 10
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
150
250
50
200
300
50
100
200
50
200
300
50
150
250
50
150
250
50
150
250
≥ 30
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
100
150
50
150
200
50
100
150
50
150
200
50
150
200
50
150
200
50
150
200
≥ 10
A
A1
A2
mm
mm
mm
50
100
150
50
150
200
50
100
150
50
150
200
50
150
200
50
150
200
50
150
200
Ik = max. corrente di cortocircuito nel circuito protetto (valore efficace).
4/44
500
≤ 36
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione tripolare · Esecuzione fissa
Esecuzione fissa, attacchi anteriori
103
2
25
6
3
45
5
4 x Ø 6.5
60
60
33
65
154
194
201
234
259
275
OFF
R 94
6
45.5
4
25
33
20
Ø 11
105
117
140
40.5
134.5
TEST
2
194
25°
17°
2°
ON
NSO0_00507
1
75.5
18
100 ... < AC 415 V
45
150 ... < AC 415 V
45
47.5
45
47.5
4
5
Schema di foratura
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 324-4TF30, 3VT9 315-4TF30)
42
45
1
3
45
28
25
45
5
319
435
OFF
269
194
234
275
298
344
369
ON
TEST
4
6
NSO0_00261
2
32
140
Ø 22 3VT9-324-4TF30
Ø 18 3VT9-315-4TF30
Ø 22
Ø 18
105
Siemens LV 36 · 2010
4/45
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 303-4TF30)
60
45
34
45
49
38
26
34
45
251
274
297
435
194
234
262
275
285
308
326
ON
OFF
NSO0_00262
TEST
11
25
6 x Ø 8.4
105
140
105
53
9
45
6
45
26
3
11.5
Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30)
20
45
4 x Ø 5 (M 5 x 25)
194
234
ON
234
60
65
154
194
275
OFF
140
4/46
Siemens LV 36 · 2010
7
35
R
NSO0_00264
25
Ø 11
2.5
TEST
20.5
4
40.5
45
45
125
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 300-4ED30)
31
45
6
19.5
45
45
194
234
275
314
ON
OFF
NSO0_00267
TEST
32
Ø 13
12.5
32
50
50
140
4
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 300-4EE30)
3
45
31
6
25
16.5
45
45
140
194
234
275
308
ON
OFF
TEST
32
NSO0_00269
15 25
56.5
2 x Ø 11
32
70
70
Siemens LV 36 · 2010
4/47
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando manuale
1
60
3
NSO0_00271
1
1 3VT3
5
2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF-0
2
51
37
3
143
TEST
4
6
90
°
2
140
25°
50
Esecuzione fissa, comando manuale bloccoporta
4
1
3
2
1 3VT3
NSO0_00273
1
5
2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
5
70
4
37
3
70
51
porta del quadro
143
6
6
90
°
4
140
180 … 495 (-3HJ10)
375 … 540 (-3HJ20)
25°
Adattamento della porta del quadro
min. 100
27.5
0
NSO0_00275
Ø5
55
4 x Ø 6.5
55
Cerniera della porta del quadro
4/48
5 3VT9 300-3HJ.0
6 Superficie esterna della
TEST
2
4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
275
MANUAL
204
AUTO
4
NSO0_00276
2
92
149
TEST
6
247
140
31
14
m
NSO0_00332
R
ax
1
Dimensioni di apertura nella porta del quadro per contamanovre esterno
4
27
Siemens LV 36 · 2010
4/49
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione tripolare · Esecuzione rimovibile
Esecuzione rimovibile 3VT9 300-4PA30
Schemi di foratura
45
25
18
45
6
4 x Ø 6.5
3
4 x Ø 6.5
179
1
5
L
277
166
358
166
194
234
277
284
317
342
45
R
Ø 4+8 mm
6
20
26
25
33
4
Ø 11
105
140
Esecuzione rimovibile, comando motorizzato
3VT9 300-8CB30
3
105
5
L
R
518
1
Ø 4+8 mm
4
6
NSO0_00283
2
140
35
70
103
4/50
45
20
35
Siemens LV 36 · 2010
47.5
40.5
40.5
96
96
4
NSO0_00279
2
45
47.5
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile
358
ON
OFF
NSO0_00285
TEST
105
140
157
187
140
4
Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30)
3
Schema di foratura
6
26
9
53
20
67
4 x Ø 6.5
166
317
317
ON
OFF
58
TEST
35
105
45
45
125
47.5
3
40.5
NSO0_00287
20.5
25
96
Ø 11
Siemens LV 36 · 2010
4/51
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile, con comando rotativo
NSO0_00290
TEST
175
225
Esecuzione rimovibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
4
1
3
5
MANUAL
AUTO
Ø 4,3 max.
TEST
4
6
NSO0_00292
2
282
4/52
Siemens LV 36 · 2010
31
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione tripolare · Esecuzione estraibile
Esecuzione estraibile 3VT9 300-8CB30
Schema di foratura
45
25
18
45
6
4 x Ø 6.5
3
4 x Ø 6.5
179
1
5
166
277
L
358
166
194
234
277
284
317
342
45
R
Ø 4+8 mm
6
20
35
Ø 11
40.5
40.5
25
33
96
20
26
96
4
NSO0_00298
2
45
47.5
4
105
140
Esecuzione estraibile, con calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB30
204
215
105
5
L
R
140
3
518
1
Ø 4+8 mm
4
6
NSO0_00302
2
140
214
35
70
103
140
27.5
Siemens LV 36 · 2010
4/53
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
30
3
5
65
1
124
124
213
OFF
140
140
358
ON
TEST
4
6
NSO0_00304
2
105
140
157
187
140
215
4
105
170
187
217
Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30)
105
53
6
26
9
213
Posizione di controllo
3
Posizione di funzionamento
20
5
65
3
67
4xØ6.5
1
166
317
PS
PS
PS
SP
SV
PS
317
358
ON
OFF PS
TEST
6
58
4
Siemens LV 36 · 2010
35
NSO0_00307
25
4/54
20.5
140
215
96
Ø11
45
53
140
45
125
47.5
3
2
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile, con comando manuale
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
140
140
124
124
30
NSO0_00309
TEST
205
175
225
255
4
Esecuzione estraibile, con comando motorizzato
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
1
3
124
124
30
5
MANUAL
140
140
AUTO
Ø 4,3 max.
TEST
4
6
NSO0_00312
2
282
31
312
Siemens LV 36 · 2010
31
4/55
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione fissa
Esecuzione fissa, attacchi anteriori
103
45
2
25
6
3
45
5
4 x Ø 6.5
60
60
33
65
154
194
201
234
259
275
OFF
R 94
4
25
33
Ø 11
6
45.5
2
134.5
TEST
N
20
105
117
185
92.5
45
47.5
5
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 324-4TF30 + 3VT9 324-4TF00, 3VT9 315-4TF30 + 3VT9 315-4TF00)
42
45
45
28
25
45
45
319
435
OFF
269
ON
194
234
275
298
344
369
TEST
NSO0_00322
4
194
25°
17°
2°
ON
40.5
1
NSO0_00319
N
75.5
18
100 ... < AC 415 V
45
150 ... > AC 415 V
45
32
Ø 22
Ø 18
Ø 22 (-3HJ10)
Ø 18 (-3HJ20)
105
4/56
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, attacchi anteriori (3VT9 303-4TF30 + 3VT9 303-4TF00)
11
38
11
45
45
45
26
45
251
274
297
435
194
234
262
275
285
308
326
ON
OFF
NSO0_00324
TEST
25
11
6 x Ø 8.5
105
185
4
105
9
53
6
26
3
11.5
Esecuzione fissa, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00)
20
45
4 x Ø 6.5
194
234
65
154
194
275
ON
234
60
OFF
185
20.5
40.5
R
7
35
NSO0_00326
25
Ø 11
2.5
TEST
45
45
40
7.5
170
Siemens LV 36 · 2010
4/57
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, con comando rotativo
1
105
1
3
NSO0_00272
N
1 3VT3
5
2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
2
51
37
3
143
TEST
2
4
6
90
°
N
140
25°
50
Esecuzione fissa, con azionamento accoppiamento porta
4
N
1
3
2
1 3VT3
NSO0_00274
1
5
2 3VT9 300-3HA.0,-3HB.0
5
70
3 3VT9 300-3HE.0,-3HF.0
4
37
3
70
51
porta del quadro
143
4
6
6
90
°
2
140
180 … 495 (-3HJ10)
375 … 540 (-3HJ20)
25°
Adattamento della porta del quadro
min. 145
27.5
0
NSO0_00329
Ø5
55
4 x Ø 6.5
55
Cerniera della porta del quadro
4/58
5 3VT9 300-3HJ.0
6 Superficie esterna della
TEST
N
4 3VT9 300-3HG.0,-3HH.0
Siemens LV 36 · 2010
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione fissa, comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
MANUAL
204
AUTO
Ø 4,3 max.
NSO0_00330
92
149
TEST
247
31
14
m
NSO0_00332
R
ax
1
Dimensioni di apertura nella porta del quadro per contamanovre esterno
4
27
Siemens LV 36 · 2010
4/59
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione rimovibile
Esecuzione rimovibile 3VT9 300-4PA40
Schemi di foratura
45
45
25
18
45
6
4 x Ø 6.5
1
3
4 x Ø 6.5
179
N
5
L
R
3
Ø 4+8 mm
6
20
26
96
40.5
25
33
20
35
Ø 11
185
45
105
Esecuzione rimovibile, calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB40
N
1
3
105
5
R
Ø 4+8 mm
2
4
6
NSO0_00336
N
518
L
185
35
70
103
4/60
Siemens LV 36 · 2010
47.5
40.5
4
NSO0_00333
2
96
N
4
277
166
358
166
194
234
277
284
317
342
45
45
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione rimovibile
358
ON
OFF
NSO0_00337
TEST
105
140
157
187
185
Esecuzione rimovibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00)
4
3
Schema di foratura
20
67
6
26
9
53
166
317
358
ON
OFF
4 x Ø 6.5
58
TEST
105
45
45
47.5
3
40.5
35
NSO0_00338
25
20.5
185
96
Ø 11
170
Siemens LV 36 · 2010
4/61
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
358
Esecuzione rimovibile con comando rotativo
NSO0_00339
TEST
185
175
225
Esecuzione rimovibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..0
4
N
1
3
5
358
MANUAL
AUTO
Ø 4,3 max.
TEST
2
4
6
NSO0_00293
N
185
4/62
Siemens LV 36 · 2010
282
31
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Versione quadripolare · Esecuzione estraibile
Esecuzione estraibile 3VT9 300-4WA40
Schema di foratura
258
45
45
25
18
45
6
N
1
3
179
4 x Ø 6.5
5
L
166
358
166
194
234
277
284
317
342
45
R
Ø 4+8 mm
6
20
26
40.5
25
33
20
35
Ø 11
96
4
NSO0_00340
2
96
N
45
47.5
4
105
185
260
204
Esecuzione estraibile con calotta coprimorsetti 3VT9 300-8CB40
1
3
105
5
R
Ø 4+8 mm
2
4
6
NSO0_00342
N
518
L
140
N
185
260
35
70
103
140
27.5
Siemens LV 36 · 2010
4/63
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
30
65
124
124
258
140
140
358
ON
OFF
NSO0_00344
TEST
105
140
157
187
185
260
4
105
170
187
217
Esecuzione estraibile, attacchi posteriori (3VT9 300-4RC30 + 3VT9 300-4RC00)
105
53
6
26
9
258
3
Schema di foratura
65
67
20
166
317
358
ON
OFF
4 x Ø 6.5
58
TEST
Siemens LV 36 · 2010
45
53
45
140
170
47.5
3
35
NSO0_00345
25
4/64
20.5
185
260
96
Ø 11
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Dati dimensionali
Esecuzione estraibile, con comando rotativo
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
30
140
140
358
65
124
124
258
NSO0_00347
TEST
185
260
205
175
225
255
4
Esecuzione estraibile, con comando motorizzato 3VT9 300-3M..
Posizione di funzionamento
Posizione di controllo
30
65
124
124
258
140
140
AUTO
358
MANUAL
Ø 4,3 max.
NSO0_00348
TEST
185
260
282
31
312
Siemens LV 36 · 2010
31
4/65
Interruttori automatici compatti 3VT3 fino a 630 A
Note
4
7
4/66
Siemens LV 36 · 2010
5
Ulteriori accessori
Catalogo
5/2
Ulteriori accessori
Ritardatore, Tester
- Tabelle di scelta/ordinazione
Siemens LV 36 · 2010
Ulteriori accessori
Ritardatore, Tester
■ Tabelle di scelta/ordinazione
Tester per gli sganciatori di sovracorrente per interruttori automatici
3VT
Dispositivo di manutenzione per il controllo della funzionalità
degli sganciatori di sovracorrente elettronici e dei frame negli
interruttori automatici.
Prove:
• sganciatori ETU
• funzionalità del meccanismo di sgancio del frame sganciatori
di sovracorrente di prova dei trasformatori di corrente: ETU LP, DP,
MP, MPS e UP
Apparecchi di prova per interruttori automatici:
• 3VT2N, 3VT2H
• 3VT3N, 3VT3H
• 3VT4H
• 3VT5H
Il tester deve essere collegato a un alimentatore da rete esterno.
La tensione dell'alimentazione del tester è AC 230 V.
Per maggiori informazioni e la documentazione, contattare il supporto
tecnico http://www.siemens.com/automation/support-request.
Corrente nominale In
TF N. di ordinazione
DI*
A
Peso per
unità
c.a.
kg
Ritardatori
Il ritardo può essere impostato su tre livelli (a seconda del cablaggio).
Il ritardatore 3VT9 000-1UX00 viene utilizzato solo per lo sganciatore
con Ue = AC 230 V
e consente di ritardare l'apertura dello bobina di minima tensione
dell'interruttore automatico 3VT
3VT9 000-1UX00
su rich.
3VT9 000-1UX10
su rich.
Tester degli sganciatori ETU per interruttori automatici
Tester di prova degli sganciatori ETU per 3VT2, 3VT3, 3VT4 e 3VT5
5
7
* È possibile ordinare questa quantità o un suo multiplo.
5/2
Siemens LV 36 · 2010
6
Appendice
5/2
Glossario
5/3
Indicazioni per l'ordinazione
5/4
Documentazione aggiuntiva
5/5
Norme e approvazioni
5/6
Partners di riferimento Siemens
5/7
Service & Support
5/8
Customer Support
5/9
Indice degli argomenti
5/10
Indice dei numeri di ordinazione
5/12
Condizioni di vendita e consegna
Disposizioni per l'esportazione
Siemens LV 36 · 2010
Appendice
Glossario
Corrente di attivazione del ritardo indipendente
dello sgancio (selettivo), (Ids)
Valore di corrente minimo che provoca l'attivazione del ritardo
indipendente dello sgancio.
Corrente di attivazione dello sgancio
istantaneo indipendente, (Irm)
Valore di corrente minimo che provoca l'attivazione dello sgancio
istantaneo indipendente.
Corrente di impiego nominale, (Ie)
EN 60947-1; 4.3.2.3
La corrente nominale di impiego del dispositivo (sezionatore
sottocarico) è stabilita dal produttore tenendo in considerazione la
tensione nominale di impiego , la frequenza nominale, l'impiego
nominale, la categoria di utilizzazione e il tipo di copertura di
protezione, se opportuno.
Corrente nominale, (In)
EN 60947-2; 4.3.2.3
Valore di corrente di un interruttore automatico specifico che può
essere portata ininterrottamente. Il più alto valore di corrente che fa
intervenire l'interruttore automatico in conformità alla curva di sgancio
appositamente stabilita.
Corrente nominale normale, (Iu)
EN 60947-1; 4.3.2.4
Valore di corrente impostato dal produttore che può essere portato dal
dispositivo durante un impiego ininterrotto, ad esempio in un periodo
di tempo superiore a 8 ore (settimane, mesi, ecc).
Corrente ridotta nominale, (Ir)
Valore ridotto della corrente In appositamente stabilito per uno sgancio
dipendente (termico) regolato e che può essere portato
ininterrottamente dall'interruttore automatico. L'impostazione massima
è un valore equivalente a In. Modificando Ir si sposta la curva di
sgancio lungo l'asse della corrente. (Ir = k x In se k ≤ 1)
Potere nominale di interruzione di servizio in
cortocircuito, (Ics)
EN 60947-2; 2.15.2; 4.3.5.2.2
Valore del potere di interruzione in cortocircuito di impiego espresso
come valore efficace della componente alternata della corrente di
cortocircuito presunta e che l'interruttore automatico deve essere in
grado di gestire nel seguente modo: 1x disinserimento del cortocircuito
e 2x ciclo di chiusura- disinserzione. Il valore può essere espresso
anche come percentuale di Icu. Dopo la prova, l'interruttore automatico
deve essere in grado di portare ininterrottamente la corrente nominale
e di disinserire la sovracorrente. L'aumento di temperatura dei morsetti
principali può essere superiore. Ics viene impostato alla frequenza
nominale per la tensione nominale di impiego e al fattore di potenza
stabilito per la corrente alternata oppure alla costante di tempo per la
corrente continua. Rapporto consentito: Icu ≥ Ik"
Potere di interruzione nominale estremo in
cortocircuito, (Icu)
EN 60947-2; 2.15.1; 4.3.5.2.1
Valore del potere di interruzione estremo in cortocircuito espresso
come valore efficace della componente alternata della corrente di
cortocircuito presunta e che l'interruttore automatico deve essere in
grado di gestire nel seguente modo: 1x disinserimento del
cortocircuito seguito da 1x ciclo di chiusura-disinserzione. Dopo la
prova, l'interruttore automatico non deve più portare ininterrottamente
la corrente nominale. Icu viene impostato alla frequenza nominale per
la tensione nominale di impiego e al fattore di potenza stabilito per la
corrente alternata oppure alla costante di tempo per la corrente
continua. È necessario che venga rispettata la condizione: Icu ≥ Ik"
Corrente ammissibile di breve durata, (Icw)
EN 60947-1; 4.3.6.1
EN 60947-2; 4.3.5.4
EN 60947-3; 4.3.6.1
Valore di resistenza a corrente di breve durata specificata dal
produttore che il dispositivo deve essere in grado di portare senza
danneggiarsi durante un periodo di tempo designato (ritardo di breve
durata). In caso di corrente alternata, si tratta del valore efficace della
componente alternata della corrente di cortocircuito presunta Ip.
Ritardo dello sgancio indipendente ritardato, (tv)
Se attraverso l'interruttore automatico circola una corrente equivalente
almeno a Isd ma che non raggiunge Irm, l'interruttore automatico interviene
con il ritardo tv. Il tempo totale di disinserimento è influenzato dall'intervento
dell'interruttore automatico stesso ed è più lungo di 10 ÷ 20 ms.
Tempo di intervento ad un multiplo dato di Ir, (tr)
Tempo dopo il quale l'interruttore automatico interviene, se attraverso
di esso circola una corrente equivalente al multiplo dato di Ir.
Modificando tr si sposta la curva di sgancio lungo l'asse temporale.
Tensione nominale di impiego, (Ue)
EN 60947-1; 4.3.1.1
Tensione stabilita dal produttore alla quale sono riferite le prove
applicabili ed eventualmente la categoria di utilizzazione. Unitamente
alla corrente nominale (di impiego), determina l'utilizzo del dispositivo. Il
valore massimo della tensione nominale di impiego non deve essere in
nessun caso superiore al valore della tensione nominale di isolamento Ui.
Tensione nominale di isolamento, (Ui)
EN 60947-1; 4.3.1.2
Valore di tensione al quale sono riferite le prove di rigidità dielettrica e
distanza superficiale.
6
5/2
Siemens LV 36 · 2010
Appendice
Indicazioni per l'ordinazione
■ Logistica
Per quanto riguarda la consegna, le comunicazioni e la
protezione ambientale, il nostro servizio logistico garantisce
"qualità dal momento dell'ordinazione fino alla consegna". La
messa a punto di una infrastruttura basata sui requisiti del
cliente e l'utilizzo dell'elaborazione elettronica dell'ordine ci
hanno permesso di ottimizzare i nostri processi logistici.
Siamo fieri del nostro servizio di consulenza personale e della
puntualità delle consegne.
Per ottenere questi risultati, forniamo i modelli preferenziali
con il contrassegno } franco magazzino.
L'elaborazione elettronica dell'ordine è veloce,
economicamente vantaggiosa e precisa. Se volete usufruire di
questi vantaggi, non esitate a contattarci.
■ Regolamentazioni per l’esportazione
I prodotti contenuti in questo catalogo possono essere soggetti
alle regolamentazioni per l’esportazione europee/tedesche o
statunitensi.
Pertanto, tutte le esportazione che necessitano di licenza,
devono ricevere l’approvazione da parte delle autorità
competenti.
In base alle condizioni vigenti, per quanto riguarda i prodotti
riportati in questo catalogo devono essere rispettate le seguenti
direttive di esportazione:
AL
Numero del Listino tedesco per le esportazioni
I prodotti contrassegnati con “N” necessitano di
licenza per l’esportazione.
Nel caso di prodotti software, generalmente sarà
necessario rispettare anche le direttive per
l’esportazione dei prodotti per dati in questione.
Le merci etichettate con “AL” diverso da “N”
saranno soggette ad una autorizzazione europea
o tedesca se esportati al di fuori dell’Unione
Europea.
ECCN
Numero di Classificazione per il Controllo
dell’Esportazione [Export Control Classification
Number]
I prodotti non contrassegnati con “N” sono soggetti ad una licenza di riesportazione per determinati paesi.
Nel caso di prodotti software, generalmente sarà
necessario rispettare anche le direttive per
l’esportazione dei prodotti per dati in questione.
Le merci etichettate con “ECCN” diverso da “N”
saranno soggette ad una autorizzazione statunitense di riesportazione.
■ Modalità e condizioni di vendita e fornitura
Fare riferimento alle indicazioni riportate nel listino prezzi
vigente.
Anche senza un’etichetta o con un’indicazione “AL: N” o “ECCN:
N”, potrà essere richiesta un’autorizzazione in base alla destinazione finale o allo scopo di utilizzo finale delle merci.
I fattori determinanti sono le autorizzazioni all’esportazione AL o
ECCN indicate sulle conferme d’ordine, bolle di consegna e fatture.
Salvo errori e con riserva di modifiche senza preavviso.
6
Siemens LV 36 · 2010
6/3
Appendice
Documentazione aggiuntiva
■ Panoramica
Il materiale contenente le informazioni più recenti, quali
opuscoli, cataloghi, manuali e istruzioni per l'uso sulle tecniche
innovative di comando e distribuzione a bassa tensione è
disponibile su Internet all'indirizzo:
http://www.siemens.it/ad
Riteniamo che l'assistenza sui prodotti sia importante tanto
quanto i prodotti stessi. Visitate in nostro sito Web dedicato
all'assistenza per una gamma completa di materiali su SIRIUS,
SENTRON e SIVACON, tra cui
• cataloghi disponibili gratuitamente su ordinazione
• istruzioni per l'uso e manuali direttamente scaricabili
• registrazione online a seminari ed eventi
• risposte aggiornate a domande e dubbi
• aggiornamenti software per un download più rapido
• assistenza telefonica in oltre 190 paesi
• foto e grafici per uso esterno
e molto, molto altro - il tutto è accessibile in modo facile e
pratico.
6
6/4
Siemens LV 36 · 2010
Allegato
Norme e approvazioni
■ Panoramica
Certificati di verifica e curve caratteristiche
Una panoramica aggiornata dei certificati per la nostra gamma
di prodotti di comando e distribuzione a bassa tensione nonché
della documentazione tecnica aggiuntiva è disponibile su Internet all'indirizzo:
http://www.siemens.com/lowvoltage/support
Assistenza sui prodotti: Approvazioni / Certificati
6
Assistenza sui prodotti: Curve caratteristiche
Siemens LV 36 · 2010
6/5
Appendice
Customer Support
I nostri servizi in ciascuna fase del progetto
■ Progettazione e software engineering
Supporto nelle fasi di progettazione e nello sviluppo con servizi orientati alle effettive
necessità.
■ Servizio di assistenza in loco
.I
In un mercato caratterizzato da un elevato livello di concorrenza
sono necessarie delle premesse ottimali per raggiungere una
posizione di spicco e mantenerla nel lungo periodo. Tra esse si
annoverano una posizione di partenza di buon livello, una strategia ben ponderata ed una squadra che può offrire un supporto
ottimale - in ogni fase di svolgimento del progetto.
Il Servizio di Assistenza e Supporto Tecnico "Service & Support"
della Siemens è presente con una gamma assai ampia di servizi
distinti tra loro sia nell'ambito della tecnica di automazione che
della tecnica di trasmissione.
La presenza di questo servizio è garantita per ogni fase: dalla
pianificazione alla messa in servizio fino alla manutenzione ed
alla modernizzazione.
I nostri specialisti sanno cosa devono fare per garantire un elevato livello di produttività ed economicità degli impianti.
■ Supporto Online
Il servizio informativo, completo
e sempre raggiungibile via Internet, va dal supporto tecnico di
prodotto ai servizi di assistenza
e supporto tecnico fino agli strumenti di supporto presenti nel
negozio online.
■ Supporto tecnico
Trattasi di un servizio di consulenza qualificata che viene fornito in presenza di quesiti di
natura tecnica con un'ampia
gamma di soluzioni inerenti i nostri prodotti ed i nostri sistemi
orientati all'effettivo fabbisogno.
6
Tel. +39 02 24362008
■ Consulenza tecnica
Trattasi di un'attività di supporto
nella pianificazione e nella concezione dei vostri progetti:
dall'analisi dettagliata della situazione effettiva alla consulenza su problematiche inerenti i
prodotti ed i sistemi fino all'elaborazione di una soluzione riguardante il processo di
automazione.
6/6
Siemens LV 36 · 2010
Con il servizio d'assistenza tecnica in loco siamo in grado di offrire per 24 ore su 24 una
gamma di servizi che vanno
dalla messa in funzione alla manutenzione e che costituiscono
un'importante premessa per garantire un'elevata disponibilità.
In Italia
Tel. +39 02 24362000
■ Servizio di assistenza tecnica e fornitura di pezzi di ricambio
Nella fase di funzionamento di
una macchina o di un sistema di
automazione offriamo un servizio completo di assistenza tecnica e fornitura di pezzi di
ricambio che garantisce il massimo livello di affidabilità.
In Italia
Tel. +39 02 24362000
■ Ottimizzazione e modernizzazione
Per aumentare la produttività od
abbattere i costi inerenti un determinato progetto sono disponibili servizi di elevato livello
inerenti l'ottimizzazione e la modernizzazione.
Appendice
Indice degli argomenti
Pagina
A
Accessori di collegamento
3/9
Accessori di montaggio 2/9, 2/10, 3/8, 3/9, 3/36
2/10
Adattatori di montaggio
Apparecchi di segnalazione
5/4, 6/3, 6/25
Approvazioni
8/5
B
Bobine a lancio di corrente 2/6, 2/24, 3/5, 3/26,
4/5, 4/27, 6/4, 6/27
Bobine di minima tensione
2/6, 2/24, 3/5,
3/27, 4/5, 6/4, 6/28
C
Collegamento in parallelo 2/7, 2/8, 2/25 ... 2/45,
3/6, 3/28, 3/29, 4/6, 4/30, 6/30
Comandi manuali
2/7, 4/29
Comandi motorizzati 2/7, 2/8, 2/27, 3/31 ... 3/35,
4/32 ... 4/35, 6/5, 6/31 ... 6/34
Accessori per
3/7
con molla ad accumulo
3/7
Comandi rinviati rotativi bloccoporta
2/7, 3/6,
3/28, 4/6, 6/5, 6/29
Contatti ausiliari
2/6, 2/22, 3/5,
3/25, 4/5, 6/4, 6/26
Contatti ausiliari di allarme
4/9, 6/6
Pagina
Pagina
S
Sezionatori sottocarico
2/5, 2/11 ... 2/21, 3/4,
3/12, 3/13, 4/13 ... 4/65,
5/3 ... 5/5, 6/9 ... 6/46
4/11, 6/3, 6/8
Sganciatori
Sganciatori ausiliari
3/26
Sganciatori di sovracorrente
2/34, 3/3, 3/4,
3/15, 4/3, 4/16 ... 4/24,
5/6 ... 5/16, 6/15 ... 6/24
Sganciatori ETU
4/4, 5/3, 6/3
T
Tecnica estraibile
3/39, 4/40 ... 4/42,
6/13 ... 6/14
Tester degli sganciatori ETU
7/2
D
Dispositivi estraibili
Dispositivi rimovibili
3/8, 3/36, 4/8, 5/3, 6/6
3/8, 3/36, 3/37,
4/8, 4/38 ... 4/39
5/4, 6/3
Dispositivi sezionatori sottocarico
F
Frame
I
Interblocchi
Interblocchi meccanici
3/4, 5/3, 6/3
2/8
2/7, 2/25
... 2/45, 3/6,
3/28,
3/29, 4/6, 4/30, 6/5, 6/30
Interruttori
4/25
Interruttori automatici 2/11 ... 2/21, 3/12, 3/13,
4/13 ... 4/65, 5/3 ... 5/5, 6/9 ... 6/46
3VT1
2/3 ... 2/5
2/5
per combinazione di avviatore
per protezione d’impianto
2/4, 2/5
2/3
per protezione del motore
Interruttori automatici compatti
3VT1
2/1 ... 2/45
3VT2
3/1 ... 3/35
3VT3
4/1 ... 4/35
5/1 ... 5/16
3VT4
3VT5
6/1 ... 6/34
Interruttori automatici standard
4/11, 6/3, 6/8
3/5, 4/5
Interruttori di allarme
N
Norme
P
Parti di collegamento
per interruttori automatici
in esecuzione fissa
R
Ritardatori
6
8/5
3/9
2/9
2/34, 7/2
Siemens LV 36 · 2010
6/7
Appendice
Indice dei numeri di ordinazione
N. di ordinazione
6
3VT1
3VT1 701-2DC36-0AA0
3VT1 701-2DM36-0AA0
3VT1 701-2EC46-0AA0
3VT1 701-2EJ46-0AA0
3VT1 702-2DC36-0AA0
3VT1 702-2DM36-0AA0
3VT1 702-2EC46-0AA0
3VT1 702-2EJ46-0AA0
3VT1 703-2DB36-0AA0
3VT1 703-2DC36-0AA0
3VT1 703-2DM36-0AA0
3VT1 703-2EB46-0AA0
3VT1 703-2EC46-0AA0
3VT1 703-2EG46-0AA0
3VT1 703-2EJ46-0AA0
3VT1 704-2DA36-0AA0
3VT1 704-2DB36-0AA0
3VT1 704-2DC36-0AA0
3VT1 704-2DM36-0AA0
3VT1 704-2EA46-0AA0
3VT1 704-2EB46-0AA0
3VT1 704-2EC46-0AA0
3VT1 704-2EG46-0AA0
3VT1 704-2EH46-0AA0
3VT1 704-2EJ46-0AA0
3VT1 705-2DA36-0AA0
3VT1 705-2DB36-0AA0
3VT1 705-2DC36-0AA0
3VT1 705-2DM36-0AA0
3VT1 705-2EA46-0AA0
3VT1 705-2EB46-0AA0
3VT1 705-2EC46-0AA0
3VT1 705-2EG46-0AA0
3VT1 705-2EH46-0AA0
3VT1 705-2EJ46-0AA0
3VT1 706-2DA36-0AA0
3VT1 706-2DB36-0AA0
3VT1 706-2DC36-0AA0
3VT1 706-2DM36-0AA0
3VT1 706-2EA46-0AA0
3VT1 706-2EB46-0AA0
3VT1 706-2EC46-0AA0
3VT1 706-2EG46-0AA0
3VT1 706-2EH46-0AA0
3VT1 706-2EJ46-0AA0
3VT1 708-2DA36-0AA0
3VT1 708-2DB36-0AA0
3VT1 708-2DC36-0AA0
3VT1 708-2DM36-0AA0
3VT1 708-2EA46-0AA0
3VT1 708-2EB46-0AA0
3VT1 708-2EC46-0AA0
3VT1 708-2EG46-0AA0
3VT1 708-2EH46-0AA0
3VT1 708-2EJ46-0AA0
3VT1 710-2DA36-0AA0
3VT1 710-2DB36-0AA0
3VT1 710-2DC36-0AA0
3VT1 710-2DM36-0AA0
3VT1 710-2EA46-0AA0
3VT1 710-2EB46-0AA0
3VT1 710-2EC46-0AA0
3VT1 710-2EG46-0AA0
3VT1 710-2EH46-0AA0
6/8
Siemens LV 36 · 2010
Pagina
2/3
2/5
2/4
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/5
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
N. di ordinazione
Pagina
N. di ordinazione
Pagina
3VT1 710-2EJ46-0AA0
3VT1 712-2DA36-0AA0
3VT1 712-2DB36-0AA0
3VT1 712-2DC36-0AA0
3VT1 712-2EA46-0AA0
3VT1 712-2EB46-0AA0
3VT1 712-2EC46-0AA0
3VT1 712-2EG46-0AA0
3VT1 712-2EH46-0AA0
3VT1 712-2EJ46-0AA0
3VT1 716-2DA36-0AA0
3VT1 716-2DB36-0AA0
3VT1 716-2DC36-0AA0
3VT1 716-2DE36-0AA0
3VT1 716-2EA46-0AA0
3VT1 716-2EB46-0AA0
3VT1 716-2EC46-0AA0
3VT1 716-2EE46-0AA0
3VT1 716-2EG46-0AA0
3VT1 716-2EH46-0AA0
3VT1 716-2EJ46-0AA0
3VT1 792-2DC36-0AA0
3VT1 792-2DM36-0AA0
3VT1 792-2EC46-0AA0
3VT1 792-2EJ46-0AA0
2/4
2/3
2/4
2/3
2/4
2/4
2/4
2/5
2/4
2/4
2/3
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
2/4
2/5
2/5
2/4
2/4
2/3
2/5
2/4
2/4
3VT2
3VT2 725-2AA36-0AA0
3VT2 725-2AA46-0AA0
3VT2 725-2AA56-0AA0
3VT2 725-3AA36-0AA0
3VT2 725-3AA46-0AA0
3VT2 725-3AA56-0AA0
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
3VT3
3VT3 763-2AA36-0AA0
3VT3 763-2AA46-0AA0
3VT3 763-2AA56-0AA0
3VT3 763-3AA36-0AA0
3VT3 763-3AA46-0AA0
3VT3 763-3AA56-0AA0
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
3VT4
3VT4 710-3AA30-0AA0
3VT4 710-3AA38-0AA0
5/3
5/3
3VT5
3VT5 716-3AA30-0AA0
3VT5 716-3AA38-0AA0
6/3
6/3
3VT9
3VT9 100-1SC00
3VT9 100-1SD00
3VT9 100-1SE00
3VT9 100-1UC00
3VT9 100-1UD00
3VT9 100-1UE00
3VT9 100-2AB10
3VT9 100-2AB20
3VT9 100-2AH10
3VT9 100-2AH20
3VT9 100-3HA10
3VT9 100-3HA20
3VT9 100-3HB20
3VT9 100-3HC10
3VT9 100-3HD10
3VT9 100-3HE10
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/6
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
3VT9 100-3HE20
3VT9 100-3HF20
3VT9 100-3HG10
3VT9 100-3HG20
3VT9 100-3HH10
3VT9 100-3HH20
3VT9 100-3HJ10
3VT9 100-3HJ20
3VT9 100-3MA00
3VT9 100-3MB00
3VT9 100-3MD00
3VT9 100-3ME00
3VT9 100-3MF00
3VT9 100-4ED30
3VT9 100-4PP30
3VT9 100-4RC00
3VT9 100-4RC30
3VT9 100-4TA00
3VT9 100-4TA30
3VT9 100-4TF30
3VT9 100-4TF40
3VT9 100-4TN00
3VT9 100-4TN30
3VT9 100-8CA30
3VT9 100-8CA40
3VT9 100-8CE00
3VT9 100-8CE30
3VT9 100-8HL00
3VT9 100-8LA00
3VT9 100-8LB00
3VT9 200-3HA10
3VT9 200-3HA20
3VT9 200-3HB20
3VT9 200-3HL00
3VT9 200-3MF00
3VT9 200-3MF10
3VT9 200-3MJ00
3VT9 200-3MJ10
3VT9 200-3ML00
3VT9 200-3ML10
3VT9 200-3MQ00
3VT9 200-3MQ10
3VT9 200-4ED30
3VT9 200-4EE30
3VT9 200-4PA30
3VT9 200-4PA40
3VT9 200-4RC00
3VT9 200-4RC30
3VT9 200-4TA30
3VT9 200-4TC00
3VT9 200-4TC30
3VT9 200-4TN30
3VT9 200-4WA30
3VT9 200-4WA40
3VT9 200-4WN00
3VT9 200-8BL00
3VT9 200-8BN00
3VT9 200-8CB30
3VT9 200-8CB40
3VT9 200-8LC10
3VT9 203-4TF00
3VT9 203-4TF30
3VT9 210-6AC00
3VT9 210-6AP00
3VT9 210-6AS00
3VT9 210-6BC00
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
2/7
2/8
2/8
2/8
2/8
2/10
2/9
2/10
2/9
2/9
2/9
2/9
2/9
2/9
2/9
2/9
2/10
2/10
2/10
2/10
2/10
2/8
2/8
3/6
3/6
3/6
3/10 4/9
3/7
3/7
3/7
3/7
3/7
3/7
3/7
3/7
3/9
3/9
3/8
3/8
3/9
3/9
3/9
3/9
3/9
3/9
3/8
3/8
3/10 4/9
3/10 4/9
3/10 4/9
3/10
3/10
3/7
3/9
3/9
3/3
3/4
3/4
3/3
,
,
,
,
Appendice
Indice dei numeri di ordinazione
N. di ordinazione
3VT9 215-4TD00
3VT9 215-4TD30
3VT9 215-4TF00
3VT9 215-4TF30
3VT9 216-6AB00
3VT9 216-6AC00
3VT9 216-6AP00
3VT9 216-6AS00
3VT9 216-6BC00
3VT9 220-6AB00
3VT9 224-4TD00
3VT9 224-4TD30
3VT9 224-4TF00
3VT9 224-4TF30
3VT9 225-6AB00
3VT9 225-6AC00
3VT9 225-6AP00
3VT9 225-6AS00
3VT9 225-6BC00
3VT9 225-6DT00
3VT9 300-1SC00
3VT9 300-1Sd00
3VT9 300-1SE00
3VT9 300-1UC00
3VT9 300-1UC101)
3VT9 300-1UD00
3VT9 300-1UD101)
3VT9 300-1UE00
3VT9 300-1UE101)
3VT9 300-2AC10
3VT9 300-2AC20
3VT9 300-2AD10
3VT9 300-2AD20
3VT9 300-2AE10
3VT9 300-2AE20
3VT9 300-2AF10
3VT9 300-2AF20
3VT9 300-2AG10
3VT9 300-2AG20
3VT9 300-2AH10
3VT9 300-2AH20
3VT9 300-2AJ00
3VT9 300-3HA10
3VT9 300-3HA20
3VT9 300-3HB20
3VT9 300-3HE10
3VT9 300-3HE20
3VT9 300-3HF20
3VT9 300-3HG10
3VT9 300-3HG20
3VT9 300-3HG30
3VT9 300-3HH10
3VT9 300-3HH20
3VT9 300-3HH30
3VT9 300-3HJ10
3VT9 300-3HJ20
3VT9 300-3MF00
3VT9 300-3MF10
3VT9 300-3MF20
3VT9 300-3MJ001)
3VT9 300-3MJ101)
3VT9 300-3ML00
3VT9 300-3ML10
3VT9 300-3MN00
3VT9 300-3MN10
3VT9 300-3MQ00
Pagina
N. di ordinazione
Pagina
3/9
3/9
3/9
3/9
3/3
3/3
3/4
3/4
3/3
3/3
3/9
3/9
3/9
3/9
3/3
3/3
3/4
3/4
3/3
3/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/5
4/6
4/6
4/9
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
4/6
3VT9 300-3MQ10
3VT9 300-4ED30
3VT9 300-4EE30
3VT9 300-4PA30
3VT9 300-4PA40
3VT9 300-4PL00
3VT9 300-4RC00
3VT9 300-4RC30
3VT9 300-4TA30
3VT9 300-4TC00
3VT9 300-4TC30
3VT9 300-4TN30
3VT9 300-4WA30
3VT9 300-4WA40
3VT9 300-4WL00
3VT9 300-8CB00
3VT9 300-8CB30
3VT9 300-8CE00
3VT9 300-8CE30
3VT9 300-8LA00
3VT9 300-8LB00
3VT9 300-8LC10
3VT9 300-8LC20
3VT9 303-4TF00
3VT9 303-4TF30
3VT9 315-4TD00
3VT9 315-4TD30
3VT9 315-4TF00
3VT9 315-4TF30
3VT9 324-4TD00
3VT9 324-4TD30
3VT9 324-4TF00
3VT9 324-4TF30
3VT9 325-6AB00
3VT9 325-6AC00
3VT9 325-6AP00
3VT9 325-6AS00
3VT9 325-6BC00
3VT9 331-6AB00
3VT9 340-6AB00
3VT9 340-6AC00
3VT9 340-6AP00
3VT9 340-6AS00
3VT9 340-6BC00
3VT9 350-6AB00
3VT9 363-6AB00
3VT9 363-6AC00
3VT9 363-6AP00
3VT9 363-6AS00
3VT9 363-6BC00
3VT9 363-6DT00
3VT9 400-4RC30
3VT9 410-6AC00
3VT9 410-6AD00
3VT9 410-6AP00
3VT9 410-6DT00
3VT9 431-6AC00
3VT9 431-6AD00
3VT9 431-6AP00
3VT9 463-6AC00
3VT9 463-6AD00
3VT9 463-6AP00
3VT9 480-6AC00
3VT9 480-6AD00
3VT9 480-6AP00
3VT9 500-1SF00
4/6
4/8
4/8
4/7
4/7
4/9
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/7
4/7
4/9
4/9
4/9
4/9
4/9
6/5
4/6
4/6
4/6
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/8
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
4/3
6/6
5/3
5/3
5/3
5/4
5/3
5/3
5/3
5/3
5/3
5/3
5/3
5/3
5/3
6/4
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
3/5
,
,
,
,
,
3/6
3/6
3/6
3/6
3/6
,
,
3/6
3/6
,
,
,
,
,
3/6
3/6
3/7
3/7
3/10
,
3/10
,
3/10
,
,
,
,
3/10
3/10
3/7 4/6
3/7
,
,
3/7
N. di ordinazione
3VT9 500-1SG00
3VT9 500-1SH00
3VT9 500-1SJ00
3VT9 500-1SK00
3VT9 500-1SL00
3VT9 500-1UF00
3VT9 500-1UG00
3VT9 500-1UH00
3VT9 500-1UJ00
3VT9 500-1UK00
3VT9 500-1UL00
3VT9 500-2AF00
3VT9 500-2AF10
3VT9 500-3HA10
3VT9 500-3HE10
3VT9 500-3HF10
3VT9 500-3HG10
3VT9 500-3HG20
3VT9 500-3HJ10
3VT9 500-3HL00
3VT9 500-3MF00
3VT9 500-3MF10
3VT9 500-3MF20
3VT9 500-3MN00
3VT9 500-3MN10
3VT9 500-4EF30
3VT9 500-4PL00
3VT9 500-4RC30
3VT9 500-4RD30
3VT9 500-4SA40
3VT9 500-4WA40
3VT9 500-4WL00
3VT9 500-6AE00
3VT9 500-8CC30
3VT9 500-8CD30
3VT9 500-8CE30
3VT9 500-8CF30
3VT9 500-8CG30
3VT9 500-8LC10
3VT9 500-8LC30
3VT9 500-8LC40
3VT9 510-6AC00
3VT9 510-6AD00
3VT9 510-6AP00
3VT9 512-6AC00
3VT9 512-6AD00
3VT9 512-6AP00
3VT9 516-6AC00
3VT9 516-6AD00
3VT9 516-6AP00
3VT9 516-6DT00
3VT9 524-4TF30
3VT9 524-4TG30
3VT9 5300-8BN00
3VT9 532-4TF30
3VT9 533-4TF30
3VT9 534-4TF30
3VT9 563-6AC00
3VT9 563-6AD00
3VT9 563-6AP00
Siemens LV 36 · 2010
Pagina
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/4
6/5
6/5
6/5
6/5
6/5
6/5
6/7
6/5
6/5
6/7
6/5
6/5
6/6
6/7
6/6
6/6
6/7
5/3 6/6
6/7
5/4 6/3
6/7
6/7
6/7
6/7
6/7
6/5
6/5
6/5
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/3
6/6
6/6
6/7
6/6
6/6
6/6
6/3
6/3
6/3
,
,
6/9
6
Note
Organizzazione di vendita
Elenco Filiali
LOMBARDIA
nMILANO
Milano città e provincia, Bergamo,
Biella, Brescia, Cremona, Como,
Piacenza, Lecco, Lodi, Novara, Pavia,
Sondrio, Varese, Verbania, Vercelli
oViale Piero e Alberto Pirelli, 10
20126 Milano
Casella Postale 17154
Tel. 02 243.1 - Fax 02 243 63416
AREA NORD OVEST
nTORINO
Regione Piemonte, Valle d’Aosta,
Torino, Cuneo, Asti, Alessandria Nord
oVia Pio VII, 127
10127 Torino
Tel. 011 6173.1 - Fax 011 6173 202
nGENOVA
Regione Liguria, Alessandria Sud
oVia Scarsellini, 119 Torre B
16149 Genova
Tel. 010 3434 764 - Fax 010 3434 673
nFIRENZE
Regione Toscana
oVia Don Lorenzo Perosi, 4
50018 Scandicci (FI)
Tel. 055 75956.1 - Fax 055 75956 30
AREA CENTRO-SUD
nROMA
Regione Lazio, Umbria, Abruzzo,
Sardegna, Sicilia, Molise,
Prov. di Ascoli-Piceno e Malta
oViale dell’Umanesimo, 32
00144 Roma
Tel. 06 59692.1 - Fax 06 59692 200
nBARI
Regione Puglia, Prov. di Matera
oVia delle Violette, 12
70026 Modugno (BA)
Tel. 080 5387 410 - Fax 080 5387 404
Interruttori automatici
compatti 3VT fino a 630 A
Catalogo LV 36 • 2010
nNAPOLI
Regione Campania, Calabria,
Prov. di Potenza
oVia F. Imparato, 198
80146 Napoli
Tel. 081 2435 391 - Fax 081 2435 337
nSIRACUSA
Regione Sicilia
oV.le S. Panagia, 141/e
96100 Siracusa
Tel. 0931 1962 435 - Fax 0931 1962 434
Catalogo LV 36 · 2010
AREA NORD EST
nPADOVA
Regione Trentino-Alto Adige
e Friuli-Venezia Giulia, Verona,
Vicenza, Rovigo, Padova, Venezia,
Treviso, Belluno, Mantova
oVia Lisbona, 28
35127 Padova
Tel. 049 8533 331 - Fax 049 8533 346
AREA NORD CENTRO
nBOLOGNA
Repubblica di San Marino, Ancona,
Bologna, Ferrara, Forlì, Macerata,
Modena, Parma, Pesaro-Urbino,
Reggio-Emilia, Rimini, Ravenna
oVia Brini, 45
40128 Bologna
Tel. 051 6384.1 - Fax 051 6384 602
Interruttori automatici compatti 3VT fino a 630 A
Automazione e infrastrutture
Direzione commerciale
nSiemens S.p.A.
Viale Piero e Alberto Pirelli, 10
20126 Milano - Casella Postale 17154
Tel. 02 243 62654 - Fax 02 243 62652
Siemens S.p.A.
Industry Sector
Building Technologies
Viale Piero e Alberto Pirelli, 10
20126 Milano
Tel. 02 243 62029
Fax 02 243 62844
www.siemens.it/ad
Con riserva di modifiche
N. di ordinazione 2121 XC3A 1095
Customer Support
Hotline, Service e Servizio ricambi
Tel. 02 243 62000
e-mail: [email protected]
Le informazioni riportate in questo catalogo contengono descrizioni
o caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti
o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso
applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare
impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione
del contratto. Con riserva di disponibilità di fornitura e modifiche
tecniche.
Tutte le denominazioni dei prodotti possono essere marchi oppure
denominazioni di prodotti della Siemens AG o di altre ditte fornitrici, il cui
utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare il diritto dei proprietari.
Interruttori automatici
Scarica