S I S T E M I AU TO M AT I C I P E R P O R T E G E Z E
APRIRE E CHIUDERE LE PORTE IN MANIERA CONFORTEVOLE
GEZE ECturn – IL COMANDO PER PORTE A BATTENTE
BEWEGUNG MIT SYSTEM
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Vantaggi del prodotto ed esempi di applicazione
Campi d'impiego e panoramica dei tipi di montaggio
Componenti
Programmatore a pulsante TPS GEZE
Azionamenti automatici di sicurezza elevata
Dispositivi ed elementi di comando
Sistema senza fili GEZE. Comando senza fili con sistema
Disegni di installazione: montaggio rovesciato con guida di scorrimento sul lato delle cerniere
Disegni di installazione: montaggio rovesciato con guida di scorrimento sul lato opposto alle cerniere
Disegni di installazione: montaggio rovesciato con braccio sul lato opposto alle cerniere
Disegni di installazione: montaggio su anta con guida di scorrimento sul lato delle cerniere
Disegni di installazione: montaggio su anta con braccio sul lato delle cerniere
Disegni di installazione: montaggio su anta con guida di scorrimento sul lato opposto alle cerniere
Schema di cablaggio ECturn
Certificati TÜV
Sistemi per porte a battente
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
3
Sistemi per
porte a battente
Introduzione: Aprire e chiudere le porte in maniera confortevole
GEZE ECturn
INDICE
Sistemi automatici per porte a battente
Sistemi per
porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
studio be, Greven, Germany
INTRODUZIONE
Aprire e chiudere le porte in maniera confortevole
I sistemi automatici per porte GEZE vi offrono infinite possibilità nella configurazione delle vostre porte. Gli
azionamenti all'avanguardia e innovativi, caratterizzati in primo luogo da un elevato grado di efficienza,
sicurezza e comfort, insieme a un design di prim'ordine, fanno di GEZE il leader in Germania nel settore delle
soluzioni per porte automatiche.
ECturn completa la gamma di prodotti GEZE nel settore dei sistemi automatici per porte a battente con
un nuovo comando elettromeccanico, conformemente agli standard tecnici, di sicurezza e di design più
elevati. Insomma, ECturn rende la vita più facile e più comoda, soprattutto per le persone che necessitano
di particolare attenzione, quali ad esempio i diversamente abili o i bambini.
Il comando ECturn per porte a battente permette di aprire le porte comodamente e senza far rumore
automaticamente o manualmente e di chiuderle in automatico. per Concepito le porte degli interni, in cui
è di fondamentale importanza l'assenza di barriere, ECturn è la soluzione ideale per le porte interne degli
ospedali, delle case di cura, delle residenze assistite, come anche negli alberghi con standard elevato e, non
da ultimo, nelle abitazioni private. ECturn GEZE si può impiegare sia in modalità Low Energy che in modalità
automatica secondo DIN 18650.
ECturn protegge ancora di più i gruppi di utenti particolarmente sensibili: in ogni caso si possono collegare
rapidamente e con facilità ulteriori sensori di sicurezza. Le interfacce necessarie sono già presenti, come da
standard, nell'azionamento.
GEZE offre un ampio servizio di assistenza rapido e competente.
4
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Comando porta a battente estremamente silenzioso ed elettromeccanico che soddisfa i requisiti della
costruzione senza barriere
Particolarmente flessibile, in quanto si adatta a tutti i tipi di montaggio
I sensori di sicurezza si possono impiegare come opzione standard (non è necessario usare una scheda
di estensione addizionale né un altro sistema di comando)
Vantaggi per gli utenti
Elevato comfort di passaggio
Comando flessibile (comando manuale, automatico o apertura supportata)
Cambio di direzione automatico nel riconoscimento disabili
Utilizzando la batteria opzionale è possibile che l'apertura avvenga automaticamente in caso di caduta
di tensione
Possibilità di comando dell'azionamento anche senza fili
Vantaggi per i costruttori
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Cablaggio pronto all'installazione
Semplici possibilità di regolazione
Facile montaggio
Il comando per porte a battente ECturn GEZE rende la vita più facile; soprattutto per
le persone che necessitano di particolare attenzione, quali ad esempio i diversamente
abili o i bambini, è un sostegno irrinunciabile ed offre un comfort considerevole:
nel settore degli alberghi e della gastronomia
nel campo della salute e dell'assistenza
negli istituti di formazione, ad es. scuole, asili nido e circoli ricreativi per anziani
nelle attrezzature per il tempo libero, ad es. piscine, terme, centri sportivi e di
benessere
negli edifici amministrativi e negli edifici pubblici
negli appartamenti e nelle case di alto livello
ECturn soddisfa tutti i requisiti delle costruzioni e della vita senza barriere!
Sistemi per porte a battente
5
GEZE ECturn
Vantaggi per progettisti e costruttori
Sistemi per
porte a battente
VANTAGGI
PER TUTTI I GRUPPI TARGET
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
CAMPI DI IMPIEGO
140
Sistemi per
porte a battente
Peso della porta (kg)
120
100
80
60
40
20
0
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
Larghezza della porta (mm)
Campo di impiego in modalità Low Energy
Campo di impiego in modalità automatica
Nella modalità Low Energy, l'azionamento muove la porta a battente con velocità ridotta, adeguandosi
quindi al livello di sicurezza secondo DIN 18650. La protezione con sensori di sicurezza è necessaria solo in
singoli casi, considerando la cerchia di utenti.
Nella modalità automatica il campo di rotazione della porta deve essere tuttavia protetto con i sensori di
sicurezza.
PANORAMICA DEI TIPI DI
MONTAGGIO
Un comando per porte a battente destinato a tutte le applicazioni negli interni. ECturn GEZE è un sistema
estremamente flessibile che si adatta a tutti i tipi di battuta, sia per porte DIN sinistra che per porte DIN
destra.
Montaggio sul lato delle cerniere
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Montaggio su anta
con guida di scorrimento
Montaggio su anta
con braccio
profondità telaio max.: 40 mm
altezza battente max.: 40 mm
altezza battente max.: 50 mm
altezza battente max.: 200 mm
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
6
Montaggio rovesciato
con braccio
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Montaggio su anta
con guida di scorrimento
profondità telaio max.: 200 mm
profondità telaio max.: 30 mm
profondità telaio max.: 20 mm
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
ECturn
Sistemi per
porte a battente
Componenti
1
Comando
2
Motore
3
Trasmissione
4
Alimentatore
5
Allacciamento alla rete con cavo e spina
Batteria
Scheda radio
Cavo di trasmissione porta per montaggio su anta
GEZE ECturn
Panoramica del modulo di montaggio ECturn GEZE
= standard
= optional
1
2
3
4
VANTAGGI DEL PRODOTTO
E OPTIONAL
Dimensioni azionamento (L x H x P)
Peso azionamento
Alimentazione
Potenza assorbita
Tensione di alimentazione per apparecchi periferici 24 V DC
Peso max. dell'anta
Larghezza min. dell'anta
Larghezza max. dell'anta
Angolo di apertura max.
Tempo finale ad elettrodo staccato
Funzioni
Modalità operative
Ritardo di comando
Campo di temperatura
Grado di protezione
Segnale di avviso acustico tramite cicalino
Batteria
Comando senza fili
5
ECturn
580 x 60 x 60 mm
3 kg
110-230 V AC / 50–60 Hz
75 W
600 mA
125 kg
650 mm
1100 mm
1100
regolabile da 5 a 30 sec.
modalità automatica
modalità Low Energy
modalità automatica con
Push&Go
modalità automatica
notte
apertura permanente
regolabile fino a 10 sec.
da -15 a +50 0C
IP 20
regolabile
= standard
= optional
Sistemi per porte a battente
7
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
GAMMA DI FUNZIONI
ECturn è un sistema completamente automatico, il quale apre e chiude elettricamente le porte a battente
ad anta girevole. Lo si può comandare tramite segnalatori, quali ad esempio radar o pulsanti. Utilizzando la
scheda radio opzionale, si può impiegare anche l'intero sistema senza fili GEZE.
Sistemi per
porte a battente
Le modalità di funzionamento descritte di seguito si possono impostare con il commutatore a programma
integrato o con l'ausilio del programmatore a pulsante TPS GEZE. La modalità attuale viene indicata con il
relativo colore dal LED incorporato.
Funzioni del programma
Modalità automatica
Spiegazione
La porta si apre se avviene il comando e si chiude di nuovo al
termine di un periodo di tempo impostabile.
Apertura permanente
La porta si posiziona su APERTA e rimane quindi aperta.
Notte
L'azionamento è disattivato. La porta si può aprire e chiudere
manualmente.
Off
L'azionamento e i sensori sono disattivati. La porta si può
muovere manualmente.
Il TPS GEZE viene comandato elettronicamente dai pulsanti. Nella versione TPS-SCT, il commutatore
a programma è chiudibile e la selezione della modalità di funzionamento è riservata alle persone
autorizzate.
8
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
I sensori di sicurezza si usano per monitorare e proteggere il raggio di oscillazione delle porte con ante
girevoli automatizzate. Il montaggio si effettua su ambo i lati, direttamente sull'anta. In questo modo si
garantisce il massimo livello di protezione sia all'apertura che alla chiusura della porta.
Principio di funzionamento
I sensori di sicurezza GEZE funzionano con luce ad infrarossi. Le onde elettromagnetiche invisibili all'occhio
umano vengono dirette da un trasmettitore su oggetti o persone che si trovano all'interno del campo di
riconoscimento. Il ricevitore riceve i raggi ad infrarossi riflessi trasformandoli in segnale elettrico, il quale
viene trasmesso alla centralina dell'azionamento.
Nella direzione di apertura, il movimento della porta viene bloccato qualora i sensori rilevano un ostacolo. È possibile un oscuramento della parete dei sensori di sicurezza (apprendibile).
Nella direzione di chiusura, i sensori comandano l'azionamento e aprono di nuovo la porta che si stava
chiudendo.
Sensori di sicurezza GC 334 GEZE
Questi sensori ad infrarossi attivi, regolabili elettricamente e dotati di interruttore DIL, servono per proteggere le porte con ante girevoli automatiche secondo DIN 18650 e si possono impiegare anche in presenza di
pavimentazioni complesse, ad esempio con zerbini tecnici, listelli in metallo e pavimenti scuri e assorbenti.
Facile montaggio a clic in profili portanti per sensori
Messa in funzione completamente automatica mediante pulsante di apprendimento; anche per diversi
apparecchi collegati tra di loro
Facili possibilità di impostazione mediante interruttore DIL (ad es. assegnazione uscita, frequenza, modalità sfondo, zona grigia)
Secondo relè di uscita integrato nel sensore per proteggere sia il lato delle cerniere che quello opposto
alle cerniere con un solo cablaggio verso l'azionamento
Basso consumo di corrente dei moduli sensori
Campo di rilevamento fitto con campo di riconoscimento ampio per modulo sensore
Massimo standard di sicurezza attraverso un costante autocontrollo
Sistemi per porte a battente
9
Sistemi per
porte a battente
RILEVATORE DI PRESENZA
GEZE
GEZE ECturn
Azionamenti automatici di sicurezza elevata
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Sistemi per
porte a battente
GEZE ECturn
Dispositivi di comando per sistemi automatici per porte a battente
1
Elementi di comando
1
Commutatore a programma integrato
2
Programmatore a pulsante
3
Interruttore a chiave
5
Comando e sicurezza
4
Tasto di comando
5
Sensori di sicurezza ad infrarossi attivi
6
Apriporta elettrico
2
8
3
6
7
4
Comando senza contatto
7
AIR 12 Cleanscan
8
Sistema senza fili GEZE
Interruttore di prossimità GEZE AIR 12 Cleanscan: un passo in avanti dal punto di vista igienico
AIR 12 CLEANSCAN
Aprire la porta in un batter d'occhio: con AIR 12 Cleanscan si possono comandare senza problemi e comodamente anche le porte interne, senza la pretesa di avere una percezione tattile. Per esempio, il sensore
ad infrarossi attivo serve per garantire un accesso al WC senza trasmissione di batteri e per avere ambienti
asettici nelle cucine degli alberghi, nelle piscine e negli ambulatori medici.
L'encoder a impulsi, che viene installato all'altezza delle mani, riconosce con precisione persone e oggetti
indipendentemente dalla direzione di movimento e nelle immediate vicinanze, ovvero in soli cinque centimetri, come anche a 60 centimetri di distanza. Le diverse ampiezze di esplorazione si possono adattare
perfettamente a diverse condizioni ambientali e alle esigenze dei gruppi di utenti. I sensori senza contatto
offrono il massimo livello di igiene e comfort di utilizzo (basta avvicinarsi per far sì che si attivi il sistema di
apertura automatica).
10
Montaggio facile e che fa risparmiare tempo; si adatta alla presa incassata grazie alle dimensioni compatte, ovvero 86 x 86 x 12 mm (larghezza x altezza x profondità), e alla struttura ottimale del sistema
Tipo di allacciamento comodo tramite morsetto a vite ad innesto
Tensione di esercizio 12-30 V DC/12-24 V AC
Classe di protezione IP 50/65 (con/senza guarnizione) anche per locali con ambiente pulito dai massimi
requisiti di igiene
Temperatura di esercizio da -200 a +600 C
Umidità relativa dell'aria 0-90%, senza formazione di condensa
Omologazioni: CE secondo la direttiva CEM 89/336 CEE
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
I comandi a distanza per le più svariate applicazioni della vita quotidiana offrono un certo livello di comfort,
regalando un'ottima qualità di vita agli anziani, ai diversamenti abili o alle persone fisicamente deboli e facilitando il lavoro agli assistenti sanitari. Nelle abitazioni senza barriere e adeguate agli anziani, questi sistemi
si sviluppano sempre di più avvicinandosi allo standard.
Con una soluzione senza fili nuova e innovativa, anche GEZE ha adattato la sua gamma di prodotti ai dispositivi di comando. Il comando di porte e finestre con il sistema senza fili GEZE rende superfluo l'allacciamento alla rete. Grazie alle loro ridotte dimensioni, i moduli radio si possono integrare senza problemi
nell'azionamento o nella presa incassata e si possono applicare con un clic direttamente nel tasto superficiale e sul vetro senza fili.
Esempi di applicazione
Successive installazioni senza cablaggio anche su interruttori/pulsanti esistenti
Montaggio senza allacciamento alla rete, ad es. sul vetro
Comando singolo o a gruppi di porte e finestre
Comando combinato di porte e finestre con telecomando
Il sistema senza fili GEZE è sicuro! Tramite la codificazione dei segnali radio attraverso Rolling Code con
max. 74 milioni di milioni di combinazioni, i telecomandi appresi non possono essere “scoperti”. Ciascun
telecomando viene appreso singolarmente e in maniera sicura, in modo da evitare un comando a distanza
errato o non autorizzato. Il raggio d'azione del telecomando raggiunge i 30 metri. Le porte si possono comandare anche a grandi distanze attraverso le pareti. Il ricevitore radio dispone di due uscite. Su ciascuna
delle due uscite si possono apprendere singoli ricevitori radio; i ricevitori si possono valutare sul comando
anche diversamente in base al collegamento. Inoltre si ha la possibilità di selezionare diverse modalità di
funzionamento tramite un interruttore DIL. Per esempio, la porta si può solo aprire premendo il pulsante
brevemente, oppure la si può lasciare aperta premendo il pulsante più a lungo.
Il sistema senza fili è compatibile con tutti gli azionamenti GEZE per porte e finestre e si può applicare in
particolare per il comando per porte a battente ECturn GEZE.
Sistemi per porte a battente
11
Sistemi per
porte a battente
SISTEMA SENZA FILI GEZE
GEZE ECturn
Comando senza fili con sistema: affidabile, confortevole e sicuro, premendo solo un tasto
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep01
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
profondità telaio max.: 40 mm
altezza battente max.: 40 mm
60
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento
a bassa tensione
575
415
302
120
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
428,5
78
390,5
12
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
42
16
16
ø16
ø16
142
70
Ingombro GC 334
59
Ingombro
Guida di scorrimento
21
10
31
16
Ingombro ECturn
42
16
72
5
31
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
Disegno no. 70107-ep01
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
profondità telaio max.: 40 mm
altezza battente max.: 40 mm
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento
a bassa tensione
633
266
120
428,5
30
ø16
131
44
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
10
30
44
60
78
390,5
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
13
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep02
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
profondità telaio max.: 20 mm
60
Ingombro guida
di scorrimento
Cablaggio coperto per il
ø16
collegamento a bassa tensione
575
415
302
31
16
16
42
ø16
ø16
142
70
498,5
78
390,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
14
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
82
Ingombro GC 334
70
10
33
31
16
42
Ingombro ECturn
16
60
5
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Disegno no. 70107-ep02
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
profondità telaio max.: 20 mm
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
30
44
60
Cablaggio coperto per il collegaø16
mento a bassa tensione
633
ø16
266
30
44
ø16
131
70
498,5
78
390,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
15
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep03
Montaggio rovesciato
con braccio
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
profondità telaio max.: 200 mm
60
575
415
302
ø16
42,5
35
16
42
16
ø16
142
287
78
390,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
16
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
86
Ingombro braccio
ø16
Cablaggio coperto per il
collegamento a bassa tensione
Ingombro GC 334
34
26
75
35
60
16
42
16
Ingombro ECturn
5
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Disegno no. 70107-ep03
Montaggio rovesciato
con braccio
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
profondità telaio max.: 200 mm
266
131
44
elettrica
633
Cablaggio coperto per il colle-
ø16
ø16
42,5
287
34
Cablaggio coperto per il
collegamento a bassa tensione
ø16 gamento a bassa tensione e rete
34
44
60
78
390,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
17
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep04
Montaggio su anta
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
altezza battente max.: 50 mm
Ingombro guida di
scorrimento
5
Ingombro GC 334
99
16
42
Ingombro ECturn
16
60
22
31
33
60
ø16 Cablaggio coperto per il collegamento
575
415
302
142
428,5
78
390,5
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
42
16
16
31
120
ø16
elettrica
Cablaggio coperto per il colle-
ø16 gamento a bassa tensione e rete
a bassa tensione
18
110
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
Disegno no. 70107-ep04
Montaggio su anta
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
altezza battente max.: 50 mm
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento
a bassa tensione
633
266
131
428,5
30
120
44
ø16
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
44
30
60
78
390,5
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
19
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep06
Montaggio su anta
con braccio
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
Ingombro braccio
altezza battente max.: 200 mm
5
Ingombro GC 334
99
16
42
Ingombro ECturn
16
60
26
35
34
60
Cablaggio coperto per il collegamento
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
ø16 a bassa tensione
575
415
302
142
42,5
ø16
35
42
16
16
ø16
287
78
390,5
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
20
110
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato delle cerniere
Disegno no. 70107-ep06
Montaggio su anta
con braccio
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
altezza battente max.: 200 mm
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento
a bassa tensione
633
266
131
elettrica
42,5
287
78
ø16
34
44
Cablaggio coperto per il colle-
ø16 gamento a bassa tensione e rete
44
34
60
390,5
Riferimento di posizione =
centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
21
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Disegno no. 70107-ep05
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio con piastra di montaggio
profondità telaio max.: 30 mm
5
Ingombro guida di
scorrimento
Cablaggio coperto per il
collegamento a bassa tensione
ø16
555
395
282
31
16
42
16
ø16
122
498,5
100
58
370,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
22
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
110
Ingombro GC 334
99
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
16
111
42
Ingombro ECturn
16
50
31
33
60
ø16
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Montaggio sul lato opposto alle cerniere
Disegno no. 70107-ep05
Montaggio rovesciato
con guida di scorrimento
Sistemi per
porte a battente
Fissaggio diretto
profondità telaio max.: 30 mm
Cablaggio coperto per il
collegamento a bassa tensione ø16
613
ø16
246
30
44
111
ø16
Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete
elettrica
44
30
10
60
498,5
100
58
370,5
Riferimento di posizione = centro della cerniera
Sistemi per porte a battente
23
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
Sistemi per
porte a battente
GEZE ECturn
Schema di cablaggio ECturn
IP
Interruttore principale (optional)
Disegno no. 70107-9-0962
EM
Interruttore di emergenza (optional)
Relativo schema di allacciamento 70107-9-0951, 134079
CO
Contattore autorizzato
CP
Commutatore a programma
Avvertenze di sicurezza:
Posa dei cavi secondo VDE 0100
IE
Interruttore di emergenza
CI
Contattore interno
CE
Contattore esterno
AP
Apriporta
Cavi:
SC
Segnalazione chiavistello
1 NYM-J 3 x 1,5 mm2
Lasciare sporgere il cavo dell'azionamento per 1500 mm dalla parete
Avvertenze:
1) Cavo di trasmissione porta (fornitura sensori di sicurezza)
2) Uscita cavo per azionamento porta vedi disegni di installazione da
ECturn 70107-ep01 a -ep06
3) Cavi nella fornitura sensore
4) e 5) Presa elettrica combinata a cura del cliente per cavo di alimentazione e di comando. Il cavo di rete e il cavo di comando devono
essere cablati in morsettiere separate.
4) Presa tensione di rete
LxHxP min. 65 x 65 x 57 mm
5) Presa cavo di comando
LxHxP min. 94 x 65 x 57 mm con ingresso PG-11
2 I-Y(ST)Y 1 x 2 x 0,6 mm
3 I-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 mm
4 I-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,6 mm
5 LiYY 2 x 0,25 mm2
6 LiYY 4 x 0,25 mm2
7 Fornitura sensori di sicurezza o LiYY 5 x 0,25 mm2
8 Posare la guaina con tirante, diametro interno 10 mm
Cavo di alimentazione 230V / 50Hz
Fusibile 10A (a cura del cliente)
Potenza installata 230W 1A
A
e/o
1 1
1 1
HS NOT
24
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
3
KB
3
PS
3
ST
B
3
3
8
8
KI
3)
KA
3)
Sistemi automatici per porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Posizionamento della presa elettrica
nel montaggio su anta
Posizionamento del rilevatore di movimento
5)
KI
B
max. 300
Azionamento porta
KA
B/2
max. 100
B/2
Sistemi per
porte a battente
4)
B+200
Montaggio rovesciato, allacciamento alla rete mediante presa elettrica Schuko
max. 1300
B
Azionamento
porta
2)
Presa di corrente (a cura del cliente)
8
1)
Sensori di sicurezza
8
Montaggio rovesciato, cablaggio coperto
Montaggio su anta
A
A
4)
B
5)
B
1
Azionamento
porta
Sensori di sicurezza
8
2)
7
1)
Azionamento
porta
2)
Sensori di sicurezza
8
Sistemi per porte a battente
25
Sistemi automatici per porte a battente
Sistemi per
porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
26
SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE
Sistemi automatici per porte a battente
Sistemi per
porte a battente
GEZE ECturn
GEZE ECturn
Sistemi per porte a battente
27
S I S T E M I AU TO M AT I C I P E R P O R T E G E Z E
GEZE GmbH
P.O. Box 1363
71226 Leonberg
Germany
GEZE Service GmbH NL Südwest
Reinhold-Vöster-Straße 25
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7152-92 33 34
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
71229 Leonberg
Germany
Telefon +49 (0) 7152-203-0
Telefax +49 (0) 7152-203-310
GEZE Service GmbH NL Nord-Ost
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tel. +49 (0) 30-47 02 17 32
www.geze.com
Germany
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH
Planken 1
97944 Boxberg-Schweigern
Tel. +49 (0) 7930-9294-0
Fax +49 (0) 7930-9294-10
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Nord/Ost
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0
Fax +49 (0) 30-47 89 90-17
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung West
Nordsternstraße 65
45329 Essen
Tel. +49 (0) 201-83082-0
Fax +49 (0) 201-83082-20
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Mitte
Adenauerallee 2
61440 Oberursel (b. Frankfurt)
Tel. +49 (0) 6171-63610-0
Fax +49 (0) 6171-63610-1
E-Mail: [email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Süd
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7152-203-594
Fax +49 (0) 7152-203-438
E-Mail: [email protected]
GEZE Service GmbH NL West
Nordsternstraße 65
45329 Essen
Tel. +49 (0) 201-8 30 82 16
GEZE Service GmbH NL Mitte
Adenauerallee 2
61440 Oberursel
Tel. +49 (0) 6171-63 61 03
GEZE Service GmbH NL Süd
Keltenring 10
85658 Egmating
Tel. +49 (0) 8095-87 13 61
Austria
GEZE Austria GmbH
Mayrwiesstraße 12
5300 Hallwang b. Salzburg
Tel. +43-(0)662-663142
Fax +43-(0)662-663142-15
E-Mail: [email protected]
Baltic States
GEZE GmbH Baltic States office
Dzelzavas iela 120 S
1021 Riga
Tel. +371 (0) 67 89 60 35
Fax +371 (0) 67 89 60 36
E-Mail: [email protected]
Benelux
GEZE Benelux B.V.
Leemkuil 1
Industrieterrein Kapelbeemd
5626 EA Eindhoven
Tel. +31-(0)40-26290-80
Fax +31-(0)40-26 290-85
E-Mail: [email protected]
Bulgaria
GEZE Bulgaria - Trade
Representative Office
61 Pirinski Prohod, entrance „B“,
4th floor, office 5,
1680 Sofia
Tel. +359 (0) 24 70 43 73
Fax +359 (0) 24 70 62 62
E-Mail: [email protected]
R A P P R E S E N TA N T E G E Z E
China
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Shuangchenzhong Road
Beichen Economic Development
Area (BEDA)
Tianjin 300400, P.R. China
Tel. +86(0)22-26973995-0
Fax +86(0)22-26972702
E-Mail: [email protected]
India
GEZE India Private Ltd.
MF 2 & 3, Guindy Industrial Estate
Ekkattuthangal
Chennai 600 097
Tamilnadu
Tel. +91 44 3061 6900
Fax +91 44 3061 6901
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Shanghai
Unit 25N, Cross Region Plaza
No 899, Ling Ling Road,
XuHui District
200030 Shanghai, P.R China
Tel. +86 (0)21-523 40 960
Fax +86 (0)21-644 72 007
E-Mail: [email protected]
Italy
GEZE Italia Srl
Via Giotto, 4
20040 Cambiago (MI)
Tel. +3902950695-11
Fax +3902950695-33
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Guangzhou
Room 17C3
Everbright Bank Building, No.689
Tian He Bei Road
510630 Guangzhou
P.R. China
Tel. +86(0)20-38731842
Fax +86(0)20-38731834
E-Mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Beijing
Rm3A02, Building 3
ZhuBang 2000 Business Plaza
No.98, Balizhuang xili
Chaoyang District
100025 Beijing, P.R.China
Tel. +86 (0)10-8797 5177 /-78
Fax +86 (0)10-8797 5171
E-Mail: [email protected]
GEZE Engineering Roma Srl
Via Lucrezia Romana, 91
00178 Roma
Tel. +3906-7265311
Fax +3906-72653136
E-Mail: [email protected]
Poland
GEZE Polska Sp.z o.o.
ul. Annopol 21
03-236 Warszawa
Tel. +48 (0)22 440 4 440
Fax +48 (0)22 440 4 400
E-Mail: [email protected]
Romania
GEZE GmbH Reprezentanta Romania
Str. Ionescu Baican nr. 22
RO-021835 Bucuresti, sector 2
Tel. +40 (0) 21 25 07 750
Fax +40 (0) 21 25 07 750
E-Mail: [email protected]
France
GEZE France S.A.R.L.
ZAC de l’Orme Rond
RN 19
77170 Servon
Tel. +33-(0)1-606260-70
Fax +33-(0)1-606260-71
E-Mail: [email protected]
Russian Federation
GEZE GmbH Representative
Office Russia
Kolodesnij pereulok3, str. 25
Office Nr. 5201-5203
107076 Moskau
Tel. +7 (0) 49 55 89 90 52
Fax +7 (0) 49 55 89 90 51
E-Mail: [email protected]
Hungary
GEZE Hungary Kft.
Bartók Béla út 105-113.
Budapest
H-1115
Tel. +36 (1) 481 4670
Fax +36 (1) 481 4671
E-Mail: [email protected]
Scandinavia – Sweden
GEZE Scandinavia AB
Mallslingan 10
Box 7060
18711 Täby, Sweden
Tel. +46(0)8-7323-400
Fax +46(0)8-7323-499
E-Mail: [email protected]
Iberia
GEZE Iberia S.R.L.
Pol. Ind. El Pla
C/Comerc, 2-22, Nave 12
08980 Sant Feliu de Llobregat
(Barcelona)
Tel. +34(0)9-02194036
Fax +34(0)9-02194035
E-Mail: [email protected]
Scandinavia – Norway
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
Industriveien 34 B
2073 Dal
Tel. +47(0)639-57200
Fax +47(0)639-57173
E-Mail: [email protected]
No. id. 1366570 · Vers. IT 091009 · Con riserva di modifiche
Scandinavia – Finland
Branch office of GEZE Scandinavia AB
Herralantie 824
Postbox 20
15871 Hollola
Tel. +358(0)10-4005100
Fax +358(0)10-4005120
E-Mail: [email protected]
Scandinavia – Denmark
GEZE Danmark
Branch office of GEZE Scandinavia AB
Høje Taastrup Boulevard 53
2630 Taastrup
Tel. +45(0)46-323324
Fax +45(0)46-323326
E-Mail: [email protected]
South Africa
DCLSA Distributors (Pty.) Ltd.
118 Richards Drive, Halfway House,
Ext 111
P.O. Box 7934, Midrand 1685
Tel. +27(0)113158286
Fax +27(0)113158261
E-Mail: [email protected]
Switzerland
GEZE Schweiz AG
Bodenackerstrasse 79
4657 Dulliken
Tel. +41-(0)62-2855400
Fax +41-(0)62-2855401
E-Mail: [email protected]
Turkey
GEZE GmbH Türkiye - İstanbul
İrtibat Bürosu
Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3
Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir
Kadıköy / İstanbul
Tel. + 90 (0) 21 64 55 43 15
Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15
E-Mail: [email protected]
Ukraine
Repräsentanz GEZE GmbH Ukraine
ul. Vikentiya Hvoyki, 21,
office 151
04080 Kiev
Tel. +38 (0) 44 49 97 725
Fax +38 (0) 44 49 97 725
E-Mail: [email protected]
United Arab Emirates/GCC
GEZE Middle East
P.O. Box 17903
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Tel. +971(0)4-8833112
Fax +971(0)4-8833240
E-Mail: [email protected]
United Kingdom
GEZE UK Ltd.
Blenheim Way
Fradley Park
Lichfield
Staffordshire WS13 8SY
Tel. +44(0)1543443000
Fax +44(0)1543443001
E-Mail: [email protected]