S I S T E M I AU TO M AT I C I P E R P O R T E G E Z E APRIRE E CHIUDERE LE PORTE IN MANIERA CONFORTEVOLE GEZE ECturn – IL COMANDO PER PORTE A BATTENTE BEWEGUNG MIT SYSTEM Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Vantaggi del prodotto ed esempi di applicazione Campi d'impiego e panoramica dei tipi di montaggio Componenti Programmatore a pulsante TPS GEZE Azionamenti automatici di sicurezza elevata Dispositivi ed elementi di comando Sistema senza fili GEZE. Comando senza fili con sistema Disegni di installazione: montaggio rovesciato con guida di scorrimento sul lato delle cerniere Disegni di installazione: montaggio rovesciato con guida di scorrimento sul lato opposto alle cerniere Disegni di installazione: montaggio rovesciato con braccio sul lato opposto alle cerniere Disegni di installazione: montaggio su anta con guida di scorrimento sul lato delle cerniere Disegni di installazione: montaggio su anta con braccio sul lato delle cerniere Disegni di installazione: montaggio su anta con guida di scorrimento sul lato opposto alle cerniere Schema di cablaggio ECturn Certificati TÜV Sistemi per porte a battente 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 3 Sistemi per porte a battente Introduzione: Aprire e chiudere le porte in maniera confortevole GEZE ECturn INDICE Sistemi automatici per porte a battente Sistemi per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn studio be, Greven, Germany INTRODUZIONE Aprire e chiudere le porte in maniera confortevole I sistemi automatici per porte GEZE vi offrono infinite possibilità nella configurazione delle vostre porte. Gli azionamenti all'avanguardia e innovativi, caratterizzati in primo luogo da un elevato grado di efficienza, sicurezza e comfort, insieme a un design di prim'ordine, fanno di GEZE il leader in Germania nel settore delle soluzioni per porte automatiche. ECturn completa la gamma di prodotti GEZE nel settore dei sistemi automatici per porte a battente con un nuovo comando elettromeccanico, conformemente agli standard tecnici, di sicurezza e di design più elevati. Insomma, ECturn rende la vita più facile e più comoda, soprattutto per le persone che necessitano di particolare attenzione, quali ad esempio i diversamente abili o i bambini. Il comando ECturn per porte a battente permette di aprire le porte comodamente e senza far rumore automaticamente o manualmente e di chiuderle in automatico. per Concepito le porte degli interni, in cui è di fondamentale importanza l'assenza di barriere, ECturn è la soluzione ideale per le porte interne degli ospedali, delle case di cura, delle residenze assistite, come anche negli alberghi con standard elevato e, non da ultimo, nelle abitazioni private. ECturn GEZE si può impiegare sia in modalità Low Energy che in modalità automatica secondo DIN 18650. ECturn protegge ancora di più i gruppi di utenti particolarmente sensibili: in ogni caso si possono collegare rapidamente e con facilità ulteriori sensori di sicurezza. Le interfacce necessarie sono già presenti, come da standard, nell'azionamento. GEZE offre un ampio servizio di assistenza rapido e competente. 4 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Comando porta a battente estremamente silenzioso ed elettromeccanico che soddisfa i requisiti della costruzione senza barriere Particolarmente flessibile, in quanto si adatta a tutti i tipi di montaggio I sensori di sicurezza si possono impiegare come opzione standard (non è necessario usare una scheda di estensione addizionale né un altro sistema di comando) Vantaggi per gli utenti Elevato comfort di passaggio Comando flessibile (comando manuale, automatico o apertura supportata) Cambio di direzione automatico nel riconoscimento disabili Utilizzando la batteria opzionale è possibile che l'apertura avvenga automaticamente in caso di caduta di tensione Possibilità di comando dell'azionamento anche senza fili Vantaggi per i costruttori ESEMPI DI APPLICAZIONE Cablaggio pronto all'installazione Semplici possibilità di regolazione Facile montaggio Il comando per porte a battente ECturn GEZE rende la vita più facile; soprattutto per le persone che necessitano di particolare attenzione, quali ad esempio i diversamente abili o i bambini, è un sostegno irrinunciabile ed offre un comfort considerevole: nel settore degli alberghi e della gastronomia nel campo della salute e dell'assistenza negli istituti di formazione, ad es. scuole, asili nido e circoli ricreativi per anziani nelle attrezzature per il tempo libero, ad es. piscine, terme, centri sportivi e di benessere negli edifici amministrativi e negli edifici pubblici negli appartamenti e nelle case di alto livello ECturn soddisfa tutti i requisiti delle costruzioni e della vita senza barriere! Sistemi per porte a battente 5 GEZE ECturn Vantaggi per progettisti e costruttori Sistemi per porte a battente VANTAGGI PER TUTTI I GRUPPI TARGET Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn CAMPI DI IMPIEGO 140 Sistemi per porte a battente Peso della porta (kg) 120 100 80 60 40 20 0 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 Larghezza della porta (mm) Campo di impiego in modalità Low Energy Campo di impiego in modalità automatica Nella modalità Low Energy, l'azionamento muove la porta a battente con velocità ridotta, adeguandosi quindi al livello di sicurezza secondo DIN 18650. La protezione con sensori di sicurezza è necessaria solo in singoli casi, considerando la cerchia di utenti. Nella modalità automatica il campo di rotazione della porta deve essere tuttavia protetto con i sensori di sicurezza. PANORAMICA DEI TIPI DI MONTAGGIO Un comando per porte a battente destinato a tutte le applicazioni negli interni. ECturn GEZE è un sistema estremamente flessibile che si adatta a tutti i tipi di battuta, sia per porte DIN sinistra che per porte DIN destra. Montaggio sul lato delle cerniere Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Montaggio su anta con guida di scorrimento Montaggio su anta con braccio profondità telaio max.: 40 mm altezza battente max.: 40 mm altezza battente max.: 50 mm altezza battente max.: 200 mm Montaggio sul lato opposto alle cerniere 6 Montaggio rovesciato con braccio Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Montaggio su anta con guida di scorrimento profondità telaio max.: 200 mm profondità telaio max.: 30 mm profondità telaio max.: 20 mm SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn ECturn Sistemi per porte a battente Componenti 1 Comando 2 Motore 3 Trasmissione 4 Alimentatore 5 Allacciamento alla rete con cavo e spina Batteria Scheda radio Cavo di trasmissione porta per montaggio su anta GEZE ECturn Panoramica del modulo di montaggio ECturn GEZE = standard = optional 1 2 3 4 VANTAGGI DEL PRODOTTO E OPTIONAL Dimensioni azionamento (L x H x P) Peso azionamento Alimentazione Potenza assorbita Tensione di alimentazione per apparecchi periferici 24 V DC Peso max. dell'anta Larghezza min. dell'anta Larghezza max. dell'anta Angolo di apertura max. Tempo finale ad elettrodo staccato Funzioni Modalità operative Ritardo di comando Campo di temperatura Grado di protezione Segnale di avviso acustico tramite cicalino Batteria Comando senza fili 5 ECturn 580 x 60 x 60 mm 3 kg 110-230 V AC / 50–60 Hz 75 W 600 mA 125 kg 650 mm 1100 mm 1100 regolabile da 5 a 30 sec. modalità automatica modalità Low Energy modalità automatica con Push&Go modalità automatica notte apertura permanente regolabile fino a 10 sec. da -15 a +50 0C IP 20 regolabile = standard = optional Sistemi per porte a battente 7 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn GAMMA DI FUNZIONI ECturn è un sistema completamente automatico, il quale apre e chiude elettricamente le porte a battente ad anta girevole. Lo si può comandare tramite segnalatori, quali ad esempio radar o pulsanti. Utilizzando la scheda radio opzionale, si può impiegare anche l'intero sistema senza fili GEZE. Sistemi per porte a battente Le modalità di funzionamento descritte di seguito si possono impostare con il commutatore a programma integrato o con l'ausilio del programmatore a pulsante TPS GEZE. La modalità attuale viene indicata con il relativo colore dal LED incorporato. Funzioni del programma Modalità automatica Spiegazione La porta si apre se avviene il comando e si chiude di nuovo al termine di un periodo di tempo impostabile. Apertura permanente La porta si posiziona su APERTA e rimane quindi aperta. Notte L'azionamento è disattivato. La porta si può aprire e chiudere manualmente. Off L'azionamento e i sensori sono disattivati. La porta si può muovere manualmente. Il TPS GEZE viene comandato elettronicamente dai pulsanti. Nella versione TPS-SCT, il commutatore a programma è chiudibile e la selezione della modalità di funzionamento è riservata alle persone autorizzate. 8 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn I sensori di sicurezza si usano per monitorare e proteggere il raggio di oscillazione delle porte con ante girevoli automatizzate. Il montaggio si effettua su ambo i lati, direttamente sull'anta. In questo modo si garantisce il massimo livello di protezione sia all'apertura che alla chiusura della porta. Principio di funzionamento I sensori di sicurezza GEZE funzionano con luce ad infrarossi. Le onde elettromagnetiche invisibili all'occhio umano vengono dirette da un trasmettitore su oggetti o persone che si trovano all'interno del campo di riconoscimento. Il ricevitore riceve i raggi ad infrarossi riflessi trasformandoli in segnale elettrico, il quale viene trasmesso alla centralina dell'azionamento. Nella direzione di apertura, il movimento della porta viene bloccato qualora i sensori rilevano un ostacolo. È possibile un oscuramento della parete dei sensori di sicurezza (apprendibile). Nella direzione di chiusura, i sensori comandano l'azionamento e aprono di nuovo la porta che si stava chiudendo. Sensori di sicurezza GC 334 GEZE Questi sensori ad infrarossi attivi, regolabili elettricamente e dotati di interruttore DIL, servono per proteggere le porte con ante girevoli automatiche secondo DIN 18650 e si possono impiegare anche in presenza di pavimentazioni complesse, ad esempio con zerbini tecnici, listelli in metallo e pavimenti scuri e assorbenti. Facile montaggio a clic in profili portanti per sensori Messa in funzione completamente automatica mediante pulsante di apprendimento; anche per diversi apparecchi collegati tra di loro Facili possibilità di impostazione mediante interruttore DIL (ad es. assegnazione uscita, frequenza, modalità sfondo, zona grigia) Secondo relè di uscita integrato nel sensore per proteggere sia il lato delle cerniere che quello opposto alle cerniere con un solo cablaggio verso l'azionamento Basso consumo di corrente dei moduli sensori Campo di rilevamento fitto con campo di riconoscimento ampio per modulo sensore Massimo standard di sicurezza attraverso un costante autocontrollo Sistemi per porte a battente 9 Sistemi per porte a battente RILEVATORE DI PRESENZA GEZE GEZE ECturn Azionamenti automatici di sicurezza elevata Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Sistemi per porte a battente GEZE ECturn Dispositivi di comando per sistemi automatici per porte a battente 1 Elementi di comando 1 Commutatore a programma integrato 2 Programmatore a pulsante 3 Interruttore a chiave 5 Comando e sicurezza 4 Tasto di comando 5 Sensori di sicurezza ad infrarossi attivi 6 Apriporta elettrico 2 8 3 6 7 4 Comando senza contatto 7 AIR 12 Cleanscan 8 Sistema senza fili GEZE Interruttore di prossimità GEZE AIR 12 Cleanscan: un passo in avanti dal punto di vista igienico AIR 12 CLEANSCAN Aprire la porta in un batter d'occhio: con AIR 12 Cleanscan si possono comandare senza problemi e comodamente anche le porte interne, senza la pretesa di avere una percezione tattile. Per esempio, il sensore ad infrarossi attivo serve per garantire un accesso al WC senza trasmissione di batteri e per avere ambienti asettici nelle cucine degli alberghi, nelle piscine e negli ambulatori medici. L'encoder a impulsi, che viene installato all'altezza delle mani, riconosce con precisione persone e oggetti indipendentemente dalla direzione di movimento e nelle immediate vicinanze, ovvero in soli cinque centimetri, come anche a 60 centimetri di distanza. Le diverse ampiezze di esplorazione si possono adattare perfettamente a diverse condizioni ambientali e alle esigenze dei gruppi di utenti. I sensori senza contatto offrono il massimo livello di igiene e comfort di utilizzo (basta avvicinarsi per far sì che si attivi il sistema di apertura automatica). 10 Montaggio facile e che fa risparmiare tempo; si adatta alla presa incassata grazie alle dimensioni compatte, ovvero 86 x 86 x 12 mm (larghezza x altezza x profondità), e alla struttura ottimale del sistema Tipo di allacciamento comodo tramite morsetto a vite ad innesto Tensione di esercizio 12-30 V DC/12-24 V AC Classe di protezione IP 50/65 (con/senza guarnizione) anche per locali con ambiente pulito dai massimi requisiti di igiene Temperatura di esercizio da -200 a +600 C Umidità relativa dell'aria 0-90%, senza formazione di condensa Omologazioni: CE secondo la direttiva CEM 89/336 CEE SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn I comandi a distanza per le più svariate applicazioni della vita quotidiana offrono un certo livello di comfort, regalando un'ottima qualità di vita agli anziani, ai diversamenti abili o alle persone fisicamente deboli e facilitando il lavoro agli assistenti sanitari. Nelle abitazioni senza barriere e adeguate agli anziani, questi sistemi si sviluppano sempre di più avvicinandosi allo standard. Con una soluzione senza fili nuova e innovativa, anche GEZE ha adattato la sua gamma di prodotti ai dispositivi di comando. Il comando di porte e finestre con il sistema senza fili GEZE rende superfluo l'allacciamento alla rete. Grazie alle loro ridotte dimensioni, i moduli radio si possono integrare senza problemi nell'azionamento o nella presa incassata e si possono applicare con un clic direttamente nel tasto superficiale e sul vetro senza fili. Esempi di applicazione Successive installazioni senza cablaggio anche su interruttori/pulsanti esistenti Montaggio senza allacciamento alla rete, ad es. sul vetro Comando singolo o a gruppi di porte e finestre Comando combinato di porte e finestre con telecomando Il sistema senza fili GEZE è sicuro! Tramite la codificazione dei segnali radio attraverso Rolling Code con max. 74 milioni di milioni di combinazioni, i telecomandi appresi non possono essere “scoperti”. Ciascun telecomando viene appreso singolarmente e in maniera sicura, in modo da evitare un comando a distanza errato o non autorizzato. Il raggio d'azione del telecomando raggiunge i 30 metri. Le porte si possono comandare anche a grandi distanze attraverso le pareti. Il ricevitore radio dispone di due uscite. Su ciascuna delle due uscite si possono apprendere singoli ricevitori radio; i ricevitori si possono valutare sul comando anche diversamente in base al collegamento. Inoltre si ha la possibilità di selezionare diverse modalità di funzionamento tramite un interruttore DIL. Per esempio, la porta si può solo aprire premendo il pulsante brevemente, oppure la si può lasciare aperta premendo il pulsante più a lungo. Il sistema senza fili è compatibile con tutti gli azionamenti GEZE per porte e finestre e si può applicare in particolare per il comando per porte a battente ECturn GEZE. Sistemi per porte a battente 11 Sistemi per porte a battente SISTEMA SENZA FILI GEZE GEZE ECturn Comando senza fili con sistema: affidabile, confortevole e sicuro, premendo solo un tasto Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep01 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio profondità telaio max.: 40 mm altezza battente max.: 40 mm 60 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione 575 415 302 120 Riferimento di posizione = centro della cerniera 428,5 78 390,5 12 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 42 16 16 ø16 ø16 142 70 Ingombro GC 334 59 Ingombro Guida di scorrimento 21 10 31 16 Ingombro ECturn 42 16 72 5 31 GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere Disegno no. 70107-ep01 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto profondità telaio max.: 40 mm altezza battente max.: 40 mm ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione 633 266 120 428,5 30 ø16 131 44 ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica 10 30 44 60 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 13 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep02 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio profondità telaio max.: 20 mm 60 Ingombro guida di scorrimento Cablaggio coperto per il ø16 collegamento a bassa tensione 575 415 302 31 16 16 42 ø16 ø16 142 70 498,5 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera 14 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 82 Ingombro GC 334 70 10 33 31 16 42 Ingombro ECturn 16 60 5 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Disegno no. 70107-ep02 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto profondità telaio max.: 20 mm Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica 30 44 60 Cablaggio coperto per il collegaø16 mento a bassa tensione 633 ø16 266 30 44 ø16 131 70 498,5 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 15 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep03 Montaggio rovesciato con braccio Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio profondità telaio max.: 200 mm 60 575 415 302 ø16 42,5 35 16 42 16 ø16 142 287 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera 16 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 86 Ingombro braccio ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione Ingombro GC 334 34 26 75 35 60 16 42 16 Ingombro ECturn 5 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Disegno no. 70107-ep03 Montaggio rovesciato con braccio Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto profondità telaio max.: 200 mm 266 131 44 elettrica 633 Cablaggio coperto per il colle- ø16 ø16 42,5 287 34 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione ø16 gamento a bassa tensione e rete 34 44 60 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 17 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep04 Montaggio su anta con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio altezza battente max.: 50 mm Ingombro guida di scorrimento 5 Ingombro GC 334 99 16 42 Ingombro ECturn 16 60 22 31 33 60 ø16 Cablaggio coperto per il collegamento 575 415 302 142 428,5 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 42 16 16 31 120 ø16 elettrica Cablaggio coperto per il colle- ø16 gamento a bassa tensione e rete a bassa tensione 18 110 GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere Disegno no. 70107-ep04 Montaggio su anta con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto altezza battente max.: 50 mm ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione 633 266 131 428,5 30 120 44 ø16 ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica 44 30 60 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 19 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep06 Montaggio su anta con braccio Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio Ingombro braccio altezza battente max.: 200 mm 5 Ingombro GC 334 99 16 42 Ingombro ECturn 16 60 26 35 34 60 Cablaggio coperto per il collegamento Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica ø16 a bassa tensione 575 415 302 142 42,5 ø16 35 42 16 16 ø16 287 78 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera 20 110 GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato delle cerniere Disegno no. 70107-ep06 Montaggio su anta con braccio Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto altezza battente max.: 200 mm ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione 633 266 131 elettrica 42,5 287 78 ø16 34 44 Cablaggio coperto per il colle- ø16 gamento a bassa tensione e rete 44 34 60 390,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 21 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Disegno no. 70107-ep05 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio con piastra di montaggio profondità telaio max.: 30 mm 5 Ingombro guida di scorrimento Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione ø16 555 395 282 31 16 42 16 ø16 122 498,5 100 58 370,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera 22 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 110 Ingombro GC 334 99 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica 16 111 42 Ingombro ECturn 16 50 31 33 60 ø16 GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Montaggio sul lato opposto alle cerniere Disegno no. 70107-ep05 Montaggio rovesciato con guida di scorrimento Sistemi per porte a battente Fissaggio diretto profondità telaio max.: 30 mm Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione ø16 613 ø16 246 30 44 111 ø16 Cablaggio coperto per il collegamento a bassa tensione e rete elettrica 44 30 10 60 498,5 100 58 370,5 Riferimento di posizione = centro della cerniera Sistemi per porte a battente 23 Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn Sistemi per porte a battente GEZE ECturn Schema di cablaggio ECturn IP Interruttore principale (optional) Disegno no. 70107-9-0962 EM Interruttore di emergenza (optional) Relativo schema di allacciamento 70107-9-0951, 134079 CO Contattore autorizzato CP Commutatore a programma Avvertenze di sicurezza: Posa dei cavi secondo VDE 0100 IE Interruttore di emergenza CI Contattore interno CE Contattore esterno AP Apriporta Cavi: SC Segnalazione chiavistello 1 NYM-J 3 x 1,5 mm2 Lasciare sporgere il cavo dell'azionamento per 1500 mm dalla parete Avvertenze: 1) Cavo di trasmissione porta (fornitura sensori di sicurezza) 2) Uscita cavo per azionamento porta vedi disegni di installazione da ECturn 70107-ep01 a -ep06 3) Cavi nella fornitura sensore 4) e 5) Presa elettrica combinata a cura del cliente per cavo di alimentazione e di comando. Il cavo di rete e il cavo di comando devono essere cablati in morsettiere separate. 4) Presa tensione di rete LxHxP min. 65 x 65 x 57 mm 5) Presa cavo di comando LxHxP min. 94 x 65 x 57 mm con ingresso PG-11 2 I-Y(ST)Y 1 x 2 x 0,6 mm 3 I-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 mm 4 I-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,6 mm 5 LiYY 2 x 0,25 mm2 6 LiYY 4 x 0,25 mm2 7 Fornitura sensori di sicurezza o LiYY 5 x 0,25 mm2 8 Posare la guaina con tirante, diametro interno 10 mm Cavo di alimentazione 230V / 50Hz Fusibile 10A (a cura del cliente) Potenza installata 230W 1A A e/o 1 1 1 1 HS NOT 24 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE 3 KB 3 PS 3 ST B 3 3 8 8 KI 3) KA 3) Sistemi automatici per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Posizionamento della presa elettrica nel montaggio su anta Posizionamento del rilevatore di movimento 5) KI B max. 300 Azionamento porta KA B/2 max. 100 B/2 Sistemi per porte a battente 4) B+200 Montaggio rovesciato, allacciamento alla rete mediante presa elettrica Schuko max. 1300 B Azionamento porta 2) Presa di corrente (a cura del cliente) 8 1) Sensori di sicurezza 8 Montaggio rovesciato, cablaggio coperto Montaggio su anta A A 4) B 5) B 1 Azionamento porta Sensori di sicurezza 8 2) 7 1) Azionamento porta 2) Sensori di sicurezza 8 Sistemi per porte a battente 25 Sistemi automatici per porte a battente Sistemi per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn 26 SISTEMI AUTOMATICI PER PORTE GEZE Sistemi automatici per porte a battente Sistemi per porte a battente GEZE ECturn GEZE ECturn Sistemi per porte a battente 27 S I S T E M I AU TO M AT I C I P E R P O R T E G E Z E GEZE GmbH P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germany GEZE Service GmbH NL Südwest Reinhold-Vöster-Straße 25 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-92 33 34 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Germany Telefon +49 (0) 7152-203-0 Telefax +49 (0) 7152-203-310 GEZE Service GmbH NL Nord-Ost Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 02 17 32 www.geze.com Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken 1 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-9294-0 Fax +49 (0) 7930-9294-10 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Nord/Ost Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-83082-0 Fax +49 (0) 201-83082-20 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee 2 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63610-0 Fax +49 (0) 6171-63610-1 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Süd Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 Fax +49 (0) 7152-203-438 E-Mail: [email protected] GEZE Service GmbH NL West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-8 30 82 16 GEZE Service GmbH NL Mitte Adenauerallee 2 61440 Oberursel Tel. +49 (0) 6171-63 61 03 GEZE Service GmbH NL Süd Keltenring 10 85658 Egmating Tel. +49 (0) 8095-87 13 61 Austria GEZE Austria GmbH Mayrwiesstraße 12 5300 Hallwang b. Salzburg Tel. +43-(0)662-663142 Fax +43-(0)662-663142-15 E-Mail: [email protected] Baltic States GEZE GmbH Baltic States office Dzelzavas iela 120 S 1021 Riga Tel. +371 (0) 67 89 60 35 Fax +371 (0) 67 89 60 36 E-Mail: [email protected] Benelux GEZE Benelux B.V. Leemkuil 1 Industrieterrein Kapelbeemd 5626 EA Eindhoven Tel. +31-(0)40-26290-80 Fax +31-(0)40-26 290-85 E-Mail: [email protected] Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade Representative Office 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 Sofia Tel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62 E-Mail: [email protected] R A P P R E S E N TA N T E G E Z E China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86(0)22-26973995-0 Fax +86(0)22-26972702 E-Mail: [email protected] India GEZE India Private Ltd. MF 2 & 3, Guindy Industrial Estate Ekkattuthangal Chennai 600 097 Tamilnadu Tel. +91 44 3061 6900 Fax +91 44 3061 6901 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Unit 25N, Cross Region Plaza No 899, Ling Ling Road, XuHui District 200030 Shanghai, P.R China Tel. +86 (0)21-523 40 960 Fax +86 (0)21-644 72 007 E-Mail: [email protected] Italy GEZE Italia Srl Via Giotto, 4 20040 Cambiago (MI) Tel. +3902950695-11 Fax +3902950695-33 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689 Tian He Bei Road 510630 Guangzhou P.R. China Tel. +86(0)20-38731842 Fax +86(0)20-38731834 E-Mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing Rm3A02, Building 3 ZhuBang 2000 Business Plaza No.98, Balizhuang xili Chaoyang District 100025 Beijing, P.R.China Tel. +86 (0)10-8797 5177 /-78 Fax +86 (0)10-8797 5171 E-Mail: [email protected] GEZE Engineering Roma Srl Via Lucrezia Romana, 91 00178 Roma Tel. +3906-7265311 Fax +3906-72653136 E-Mail: [email protected] Poland GEZE Polska Sp.z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa Tel. +48 (0)22 440 4 440 Fax +48 (0)22 440 4 400 E-Mail: [email protected] Romania GEZE GmbH Reprezentanta Romania Str. Ionescu Baican nr. 22 RO-021835 Bucuresti, sector 2 Tel. +40 (0) 21 25 07 750 Fax +40 (0) 21 25 07 750 E-Mail: [email protected] France GEZE France S.A.R.L. ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33-(0)1-606260-70 Fax +33-(0)1-606260-71 E-Mail: [email protected] Russian Federation GEZE GmbH Representative Office Russia Kolodesnij pereulok3, str. 25 Office Nr. 5201-5203 107076 Moskau Tel. +7 (0) 49 55 89 90 52 Fax +7 (0) 49 55 89 90 51 E-Mail: [email protected] Hungary GEZE Hungary Kft. Bartók Béla út 105-113. Budapest H-1115 Tel. +36 (1) 481 4670 Fax +36 (1) 481 4671 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby, Sweden Tel. +46(0)8-7323-400 Fax +46(0)8-7323-499 E-Mail: [email protected] Iberia GEZE Iberia S.R.L. Pol. Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34(0)9-02194036 Fax +34(0)9-02194035 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge Industriveien 34 B 2073 Dal Tel. +47(0)639-57200 Fax +47(0)639-57173 E-Mail: [email protected] No. id. 1366570 · Vers. IT 091009 · Con riserva di modifiche Scandinavia – Finland Branch office of GEZE Scandinavia AB Herralantie 824 Postbox 20 15871 Hollola Tel. +358(0)10-4005100 Fax +358(0)10-4005120 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Denmark GEZE Danmark Branch office of GEZE Scandinavia AB Høje Taastrup Boulevard 53 2630 Taastrup Tel. +45(0)46-323324 Fax +45(0)46-323326 E-Mail: [email protected] South Africa DCLSA Distributors (Pty.) Ltd. 118 Richards Drive, Halfway House, Ext 111 P.O. Box 7934, Midrand 1685 Tel. +27(0)113158286 Fax +27(0)113158261 E-Mail: [email protected] Switzerland GEZE Schweiz AG Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken Tel. +41-(0)62-2855400 Fax +41-(0)62-2855401 E-Mail: [email protected] Turkey GEZE GmbH Türkiye - İstanbul İrtibat Bürosu Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir Kadıköy / İstanbul Tel. + 90 (0) 21 64 55 43 15 Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15 E-Mail: [email protected] Ukraine Repräsentanz GEZE GmbH Ukraine ul. Vikentiya Hvoyki, 21, office 151 04080 Kiev Tel. +38 (0) 44 49 97 725 Fax +38 (0) 44 49 97 725 E-Mail: [email protected] United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971(0)4-8833112 Fax +971(0)4-8833240 E-Mail: [email protected] United Kingdom GEZE UK Ltd. Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44(0)1543443000 Fax +44(0)1543443001 E-Mail: [email protected]