Piano di lavoro annuale
Primo biennio
a.s. 2013/2014
IL PIANO DI LAVORO RAPPRESENTA UNA IMPOSTAZIONE DEL PERCORSO PREVISTO DAL DOCENTE
MODIFICATO, INTEGRATO, PERSONALIZZATO NEL CORSO DELL’ANNO
CHE PUÒ ESSERE
Docente: Miatello Milena
Materia: LATINO Classe: II AS del LICEO delle scienze umane
Nel primo consiglio di classe sono stati definiti gli obiettivi educativo-cognitivi generali che sono
stati riportati nella programmazione comune del consiglio di classe e ai quali il presente piano di
lavoro fa riferimento.
NUCLEI DISCIPLINARI O TEMATICI
1. COMUNICAZIONE IN LINGUA MADRE:
-
Lessico fondamentale per la gestione della comunicazione
Codici fondamentali della comunicazione verbale
Varietà lessicali in rapporto ad ambiti e contesti diversi
Principali generi letterari
2.
-
COMUNICAZIONE IN LINGUA LATINA:
Nozioni fondamentali di morfologia delle parti del discorso
Nozioni fondamentali di sintassi della frase semplice e del periodo
Un congruo numero di termini frequentemente utilizzati nel latino letterario, assimilati anche
per campi semantici/famiglie di parole e scelti guardando anche alla rilevanza dei loro esiti nelle
lingue europee
Alcune nozioni fondamentali di civiltà romana (soprattutto con riferimento ai testi letti in lingua
o in traduzione)
Individuare i principali scopi e le funzioni comunicative di un testo semplice in latino
Cogliere i caratteri specifici di un semplice testo latino narrativo
-
Competenze trasversali che mobilitano l’apprendimento nel primo biennio di:
1. Imparare ad imparare
- Collegare le nuove informazioni con le informazioni pregresse
- Identificare ed applicare i criteri di distinzione e di raggruppamento delle informazioni
- Utilizzare tutte le informazioni già disponibili per rispondere a quesiti e colmare lacune
- Cercare elementi comuni e possibili modelli
- Focalizzare l’attenzione su aspetti specifici dell’informazione
- Stabilire relazioni significative tra le informazioni
- Pianificare il lavoro
- Controllare e autovalutare
- Utilizzare e organizzare le risorse esterne (Internet, motori di ricerca, …)
CONOSCENZE
• Le metamorfosi
ABILITÀ
• Saper
utilizzare
diverse
strategie di lettura
• Saper cogliere gli elementi
fondamentali del testo sul
ATTIVITÀ
• Leggere
alcune
versione
(rielaborazioni di miti presenti
nelle metamorfosi di Ovidio)
dedicate
al
tema
della
piano del contenuto
• Saper utilizzare le diverse
fonti di informazione cartacee
e digitali
• Saper gerarchizzare i termini
e i concetti
• Saper
sintetizzare
il
contenuto ed esporlo in modo
efficace
-
trasformazione
• Individuare i caratteri salienti
di questo processo
• Svolgere una ricerca lessicale,
individuando alcuni termini
di derivazione latina ancora
oggi presenti nella lingua
italiana
• cogliere
differenze
tra
metamorfosi
e
mascheramento
• riflettere sul significato di
questo fenomeno nel mondo
antico e sua diversa presenza
e significato nel mondo
moderno
2. COMUNICAZIONE NELLA MADRELINGUA
La consapevolezza del rapporto tra lingua italiana e latina per quanto riguarda il lessico, la sintassi e
la morfologia
La consapevolezza del valore culturale della civiltà e della lingua latina nel passato e nel presente
L’acquisizione di strumenti utili per l’analisi linguistica
L’accesso diretto e concreto, attraverso i testi, ad un patrimonio di civiltà e di pensiero che
costituisce un punto di riferimento fondamentale per la cultura occidentale
L’acquisizione di uno senso storico attraverso un rapporto di continuità/alterità con la cultura latina
La consapevolezza del contributo metodologico, di cultura e conoscenza che offre lo studio del latino
in una scuola ad indirizzo linguistico
ABILITÀ
• Leggere ad alta voce testi
latini in modo scorrevole
CONOSCENZE
• MORFOLOGIA
• Morfologia del pronome
o La
declinazione
dei
pronomi dimostrativi e dei
pronomi determinativi
o La
declinazione
pronomi relativi
dei
• Morfologia del verbo
o Il congiuntivo (infectum e
perfectum) e gli infiniti del
verbo sum
o Il congiuntivo (infectum e
perfectum) attivo e passivo
delle quattro coniugazioni
regolari e dei verbi in -io
o Gli infiniti attivi e passivi
delle quattro coniugazioni
e dei verbi in -io
• SINTASSI
• Complementi
o Integrazione
dei
complementi di uso più
frequente
• Proposizioni
o
o
o
o
o
finale
completiva-volitiva
consecutiva
completiva epesegetica
infinitiva
• Riconoscere in semplici testi
le parti del discorso, nella
loro flessione se variabili,
comprendendone la funzione
• Riconoscere nei testi letti
alcuni costrutti sintattici ed
elementi di lessico tipici del
latino
(soprattutto
quelli
ritenuti importanti per lo
studio di altre lingue europee
e per la comprensione della
loro
evoluzione
storica)
comprendendone la funzione
• Comprendere (valendosi delle
conoscenze
grammaticali
acquisite e tramite l’uso del
vocabolario) il significato di
brevi testi latini - anche con
traduzione a fronte e anche in
altre lingue che non l’italiano
- di difficoltà adeguata alle
conoscenze
linguistiche
acquisite
• Riconoscere e valutare in
modo corretto, nei testi latini
letti
(in
lingua
o
in
traduzione) alcuni elementi di
civiltà, cultura letteraria e
materiale
ATTIVITÀ
• Scomporre le parole e le voci
verbali nei loro elementi
costitutivi
• Analizzare le terminazioni
nominali e verbali che ne
determinano la flessione
• Riconoscere
il
tema
dell’infectum e il modello di
flessione dei tempi da esso
derivati
• Riconoscere il tema del
perfectum e il modello di
flessione dei tempi da esso
derivati
• Analizzare il contesto nel
quale sostantivi, aggettivi e
voci verbali assolvono la loro
funzione
• Analizzare
il
attribuendo
a
proposizione
la
funzione sintattica
periodo
ciascuna
rispettiva
• Analizzare il verbo della
proposizione reggente che
determina la natura delle
proposizioni completive
• Analizzare il significato della
forma verbale e dell’azione
che viene espressa
• Analizzare la funzione che il
o Il cum + congiuntivo
congiuntivo
indipendente
esprime
all’interno
del
contesto
3. Competenze di LATINO
• Operare semplici confronti tra le caratteristiche (morfologiche, sintattiche, lessicali) delle lingue
classiche e quelle dell’italiano e di altre lingue europee
• Ricostruire autonomamente etimologia e significato di alcuni termini italiani e stranieri, valendosi
delle competenze linguistiche acquisite
• Comprendere e tradurre semplici testi latini, di difficoltà adeguata alle conoscenze linguistiche
acquisite
• Contestualizzare e valutare in prospettiva storica alcuni importanti temi di civiltà latina
MONTE ORE ANNUALE PREVISTO DAL CURRICOLO: 99
CONTENUTI DISCIPLINARI E TEMPI DI REALIZZAZIONE ESPOSTI PER U.D.A.
(La progressione dell’attività didattica terrà conto dei ritmi di apprendimento della classe)
Modulo / U.D.
Periodo /ore
Lettura ad alta voce
Tutto l’anno
Laboratorio di decodifica del testo tramite analisi delle strutture,
didattica per scoperta, analisi previsionale
Tutto l’anno
Grammatica latina:
-
Breve ripasso delle conoscenze pregresse attraverso la correzione dei
compiti delle vacanze
-
verbi al modo congiuntivo in forma attiva e passiva nei quattro tempi
-
la proposizione finale positiva e negativa
-
la proposizione completiva e consecutiva.
-
la proposizione narrativa e consecutio temporum della
contemporaneità e dell’anteriorità.
-
Sistematizzazione dei pronomi dimostrativi.
-
conoscenza di alcuni verbi atematici (novembre e dicembre)
-
Le alterazioni dell’aggettivo e dell’avverbio con i complementi del
Settembre
Settembre-Ottobre
Novembre
Dicembre
secondo termine di paragone e partitivo.
-
La proposizione infinitiva in forma attiva e passiva secondo la
consecutio temporum dell’anteriorità, della contemporaneità e della
posteriorità;
-
la proposizione interrogativa diretta ed indiretta;
-
verbi deponenti e semideponenti secondo lo studio delle radici e dei
temi personali;
-
Pronomi indefiniti (marzo-giugno)
Gennaio-Marzo
-
La sintassi del gerundio e del gerundivo; le perifrastiche attiva e
Aprile-Giugno
passiva.
TITOLO U.D.A.
TRAGUARDI FORMATIVI
saper riconoscere nei testi
latini strutture sintattiche e
lessicali ancora presenti in
italiano e cogliere, attraverso
l’analisi
del
contenuto,
analogie
e
differenze
di
costume e di pensiero tra
mondo romano e quello
attuale.
•
•
•
laboratorio
di
riflessione
linguistica e traduzione
•
•
ABILITÀ
Saper svolgere in sequenza
ragionata tutte le fasi di
analisi di un testo in lingua
latina
Saper evidenziare tutte le
proposizioni
all’intero
del
periodo, stabilendo i rapporti
di
coordinazione
e
di
subordinazione
Saper riconoscere e tradurre
correttamente le reggenze
verbali
Saper leggere un testo in
lingua latina per coglierne il
significato
complessivo
e
ragionare
sul
lessico,
evitando
la
dipendenza
«passiva» dal vocabolario e
imparando a cogliere le linee
di continuità fra lingua latina
e lingua italiana
individuare
analogie
e
differenze tra civiltà latina e
quella italiana odierna.
METODOLOGIA
•
•
•
•
Lezione frontale e/o dialogata
Selezione delle informazioni nei testi adottati e in altri testi forniti dall’insegnante
Lettura in classe, analisi, traduzione e commento di testi in lingua latina
Esercitazioni in classe (orali o scritte, individuali o di gruppo) di conoscenza della lingua e di
traduzione
• Correzione in classe delle esercitazioni assegnate per casa
• Analisi in classe delle verifiche corrette ed esame degli errori
MATERIALI DIDATTICI
•
Testi in adozione:
L. Pepe, M. Vilardo, VIDEO, LEGO, DISCO, corso di lingua latina, Einaudi
scuola (Grammatica ed esercizi vol. 1-2)
•
Materiale di supporto e di approfondimento tratto da altri testi
•
Eventuali strumenti multimediali
SPAZI E STRUMENTI
• Aula
Cittadella, 30 ottobre 2013
Il Docente
Miatello Milena