TAVOLA GRAMMATICALE: Gli avverbi qualificano verbi, aggettivi oppure intere frasi. Non hanno desinenze. Molti aggettivi possono esser usati come avverbi. Die Verkäuferin war höflich. Sie hat mich sehr höflich bedient. (La commessa era gentile. Mi ha servito molto gentilmente ) Gli avverbi seguenti hanno forme particolari per il comparativo e il superlativo: positivo comparativo superlativo gern (volentieri) lieber Am liebsten bald (presto) eher Am ehesten oft (spesso) öfter Am häufigsten sehr (molto) mehr Am meisten gut (bene) besser Am besten • L' avverbio je L' avverbio je significa ogni,ognuno,l' uno ed è riferito ai prezzi, per indicare il prezzo unitario di una merce, o insieme ad una unità di misura per indicarne appunto la misura unitaria. Die Umschläge kosten je 80 cent. (Le buste costano 80 centesimi ognuna ) Joghurt je 200 gr Becher 0,69 Euro. (Yogurt da 200 gr l'uno 0,69 Euro) • L' avverbio interrogativo warum L' avverbio interrogativo warum traduce l' italiano perchè, e chiede quindi la causa. Attenzione però: warum è solo avverbio interrogativo e quindi non può essere usato nella risposta. Per il momento quando trovi formulata una domanda con warum rispondi semplicemente, senza usare alcuna congiunzione: Warum kauft Paola die Hose nicht? Sie ist zu teuer. (Perchè Paola non compra i pantaloni? ) (Sono troppo cari.) Warum geht Markus in die Stadt? (Perchè Markus va in città?) Er will ein Buch kaufen. (vuole comprare un libro) • Gli avverbi di tempo Un complemento di tempo si può formare con la preposizione articolata am +i giorni della settimana o le parti del giorno (fatta eccezione per in der Nacht). Con questi stessi sostantivi è possibile formare degli avverbi di tempo con la semplice aggiunta di una -s. In questo caso il vocabolo deve essere scritto con la lettera iniziale minuscola. Im Sommer arbeite ich nachmittags von 2 bis 5. (D'estate lavoro di pomeriggio dalle 2 alle 5 ) Complemento di tempo Avverbio di tempo Am Sonntag sonntags Am Montag montags Am Morgen morgens Am Mittag mittags Am Vormittag vormittags Am Nachmittag nachmittags Am Abend abends In der Nacht nachts Il significato delle due espressioni è molto simile, anche se l ' avverbio (nachmittags, vormittags, ecc.) esprime la ripetitività dell' azione. Am Samstag frühstücke ich um 9. (Sabato (occasionalmente) faccio colazione alle 9) Samstags frühstücke ich um 9. (Di sabato (abitualmente) faccio colazione alle 9) • L'avverbio nämlich In tedesco l' avverbio nämlich (infatti) occupa il terzo posto. Non lo trovarai quindi mai, a differenza dell' italiano, al primo posto. Ich muss nämlich die Päckchen vorbereiten. (Infatti devo preparare i pacchettini ) • L'avverbio gerade L'avverbio gerade +verbo corrisponde all'espressione italiana stare +gerundio e si usa per descrivere un'azione in corso di svolgimento. Oma und Opa machen gerade eine Reise auf die Insel Rügen (La nonna e il nonno stanno facendo un viaggio sull´isola Rügen ) Ich mache gerade meine Hausaufgaben. (Sto facendo i compiti) Ich schreibe gerade einen Brief (Sto scrivendo una lettera)