1 2 3 4 5 6 7 8 A BULLETIN 855T Use Bulletin 855T Components Only B Light Modules, Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Sound Module Eléments Lumineux, Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique Piezo Leuchten-Module, Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton Module Moduli Luminosi, Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo Piezo Módulos Luminosos, Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono Único Módulos de Luz, Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único WARNING FOR USE ON A FLAT SURFACE OF INDICATED TYPE ENCLOSURE AVERTISSEMENT WARNUNG À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE DE L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ C AVVERTENZA ZUR VERWENDUNG AUF EINER FLACHEN OBERFLÄCHE DES ANGEGEBENEN GEHÄUSETYPS ADVERTENCIA DA UTILIZZARE SU UNA SUPERFICIE PIANA DEL TIPO DI CUSTODIA INDICATO WARNING ATENÇÃO PARA USO SOBRE LA SUPERFICIE PLANA DE UN ENVOLVENTE DEL TIPO INDICADO AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÃO PARA USO EM SUPERFÍCIE PLANA NO TIPO DE PROTEÇÃO INDICADA ADVERTENCIA Base Mounting Procedure Montage du Socle de Fixation Basis-Modul Montage Montaggio della Base Procedimentos de Montagem da Base Montaje de la Base de Fijación D Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing.Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and frequency ratings. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation. Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence. Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben. Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências. Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y lámparas con la misma tensión y frecuencia. Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur. Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise. Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden. Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia. Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes podem provocar um ataque. No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos. M4 (#8) 45,0 (1 25/32) Ø4,5 (11/64) Ø11,5 (15/32) mm (in.) Operating temperature: -25°C to +70°C Température de fonctionnement: -25°C à +70°C Betriebstemperatur: -25°C bis +70°C Temperatura operativa: -25°C e +70°C Temperatura operaciones: -25°C a +70°C Temperatura para operacao: -25°C a +70°C E SCREWS NOT SUPPLIED VIS NON FOURNIES SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN VITI NON TORNITE 38,0 PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS (1 1/2) TORNILLOS NO SUMINISTRADOS 4 2 5 5 0,5-2,5 mm2 (14-22 AWG) 0,8 Nm (7 lb-in) 0 1 2 3 4 5 COMMON COMMUN GEMEINSAMER POL COMUNE COMUM COMÚN F Ø10,0 (25/64) M5 (#10) 45,0 (1 25/32) Electrical Connection Raccordement Electrique Elektrischer Anschluß Collegamento Elettrico Ligações Eléctricas Conexiones Eléctricas M5 (#10) Ø5,2 (13/64) 5 4 3 2 1 4 4 3 3 2 2 1 1 Ø5,5 (7/32) 38,0 (1 1/2) 89N (20 lb) 1 3 1,1 Nm (10 lb-in) 3mm (M6 X 16) 855T-xTM Ø25,0 (63/64) 4 855T-xxxDDx G REFERENCE REVISION AUTHORIZATION 1 1207-02 02 BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS FOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND BASE MOUNTS, SERIES C DIMENSIONS APPLY BEFORE SURFACE TREATMENT (DIMENSIONS IN INCHES) TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED .XX: N/A .XXX: N/A ANGLES: N/A E-DOC THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF ROCKWELL AUTOMATION, INC. OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY ROCKWELL AUTOMATION, INC. LOCATION : H FORM NO. 979 (10/94) G. USHAKOW DATE 3-11-02 CHKD. M. A. JUTZ DATE 3-11-02 APPD. J. SIMON DATE 3-11-02 DR. MILWAUKEE, DWG. SHEET SIZE B 1 WISCONSIN OF U.S.A. 2 41063-089 1 2 3 4 5 6 7 8 A Module and Cap Mounting Procedure Montage de L’élément et du Couvercle Modul und Kappe Montage Procedura di Montaggio del Modulo e del Calotta Procedimento de Montagem do Módulo e da Cobertura Procedimiento de Montaje de Módulo y Cubierta Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Module Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique Piezo Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton Module Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo Piezo Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono Único Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único CONTINUOUS TONE SIGNAL CONTINU DAUERTON CONTINUA SOM CONTÍNUO TONO CONTÍNUO B STROBE ON STROBOSCOPIQUE BLITZ ON + STROBOSCOPICA ESTROBOSCÓPICO + + ESTROBE PULSING TONE SIGNAL A IMPULSIONS PULSIERENTER TON PULSANTE SOM PULSANTE TONO PULSANTE *5 MAX. * (4 MAX. 855T-xxxDDx) ON ON C CONTINUOUS TONE SIGNAL CONTINU DAUERTON CONTINUA SOM CONTÍNUO TONO CONTÍNUO ON + + + 1 ON INCANDESCENT/SOCKET MOUNT LED LAMPE A INCANDESCENCE/ SUPPORT LED DE PLOT GLÜHBIRNE/EINFAßUNG MONTIERUNG LED INCANDESCENZA/SUPPORTO LED DELLA ZOCCOLO INCANDESCENTE/MONTAJE LED DEL SOCKET INCANDESCENTE/LED DA MONTAGEM DO SOQUETE PIEZO PIEZO PIEZO ON 1 PIEZO PIEZO ON D PIEZO + + + PULSING TONE SIGNAL A IMPULSIONS PULSIERENTER TON PULSANTE SOM PULSANTE TONO PULSANTE Lamp Installation Installation de la Lampe Glühlampen-Montage Installazione della Lampada Montagem da Lâmpada Instalación de la Lámpara Metal Foot Grounding Connecteur de Masse de l'embase en Métal Metaltfußerdung Fondazione Metallica Suporte con pie Métalico Fondação do pé de Metal 3 CLIC 4 2 1 E CLIC 1 2 19mm BA15d 14 Ga. 1.7 Nm (15 lb.-in.) max 7W F 14 Ga. 41063-089-01 (Version 02) Printed in U.S.A. G -01 1 TWO SIDED PRINTED BODY STOCK WHITE BODY INK BLACK. PART NO. CHG. CHAR. MATERIAL REFERENCE REVISION AUTHORIZATION 1 1207-02 02 (DIMENSIONS IN INCHES) TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED .XX: N/A .XXX: N/A ANGLES: N/A 2 1/8" X 2 3/4" FLAT FOLDED FINISHED SIZE BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS FOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND BASE MOUNTS, SERIES C DIMENSIONS APPLY BEFORE SURFACE TREATMENT 8 1/2" X 11" E-DOC THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF ROCKWELL AUTOMATION, INC. OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY ROCKWELL AUTOMATION, INC. LOCATION : H FORM NO. 979 (10/94) DR. G. USHAKOW DATE 3-11-02 CHKD. M. A. JUTZ DATE 3-11-02 APPD. J. SIMON DATE 3-11-02 MILWAUKEE, DWG. SHEET SIZE B 2 WISCONSIN OF U.S.A. 2 41063-089