BULLETIN 855T

annuncio pubblicitario
1
2
3
4
5
6
7
8
A
BULLETIN 855T
Use Bulletin 855T
Components Only
B
Light Modules, Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Sound Module
Eléments Lumineux, Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique Piezo
Leuchten-Module, Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton Module
Moduli Luminosi, Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo Piezo
Módulos Luminosos, Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono Único
Módulos de Luz, Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único
WARNING
FOR USE ON A FLAT
SURFACE OF INDICATED
TYPE ENCLOSURE
AVERTISSEMENT
WARNUNG
À UTILISER SUR UNE
SURFACE PLANE DE
L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
C
AVVERTENZA
ZUR VERWENDUNG AUF
EINER FLACHEN OBERFLÄCHE
DES ANGEGEBENEN
GEHÄUSETYPS
ADVERTENCIA
DA UTILIZZARE SU UNA
SUPERFICIE PIANA DEL
TIPO DI CUSTODIA INDICATO
WARNING
ATENÇÃO
PARA USO SOBRE LA
SUPERFICIE PLANA DE
UN ENVOLVENTE DEL
TIPO INDICADO
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
PARA USO EM SUPERFÍCIE
PLANA NO TIPO DE
PROTEÇÃO INDICADA
ADVERTENCIA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Procedimentos de Montagem da Base
Montaje de la Base de Fijación
D
Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or
servicing.Check power supply voltage and frequency. Use only modules and
lamps with the same voltage and frequency ratings.
Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance,
afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation.
Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation
oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich
Module und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio.
Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas
con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e
frequência da alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e
frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación
para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación.
Utilizar módulos y lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral
disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant
de problèmes cérébraux (épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die
an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia).
Estas luzes podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales
(epilepsia). La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
M4
(#8)
45,0
(1 25/32)
Ø4,5
(11/64)
Ø11,5
(15/32)
mm
(in.)
Operating temperature: -25°C to +70°C
Température de fonctionnement: -25°C à +70°C
Betriebstemperatur: -25°C bis +70°C
Temperatura operativa: -25°C e +70°C
Temperatura operaciones: -25°C a +70°C
Temperatura para operacao: -25°C a +70°C
E
SCREWS NOT SUPPLIED
VIS NON FOURNIES
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN
VITI NON TORNITE
38,0
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS
(1 1/2)
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
4
2
5
5
0,5-2,5 mm2
(14-22 AWG)
0,8 Nm
(7 lb-in)
0 1 2 3 4 5
COMMON
COMMUN
GEMEINSAMER POL
COMUNE
COMUM
COMÚN
F
Ø10,0
(25/64)
M5
(#10)
45,0
(1 25/32)
Electrical Connection
Raccordement Electrique
Elektrischer Anschluß
Collegamento Elettrico
Ligações Eléctricas
Conexiones Eléctricas
M5
(#10)
Ø5,2
(13/64)
5
4
3
2
1
4
4
3
3
2
2
1
1
Ø5,5
(7/32)
38,0
(1 1/2)
89N
(20 lb)
1
3
1,1 Nm
(10 lb-in)
3mm (M6 X 16)
855T-xTM
Ø25,0
(63/64)
4
855T-xxxDDx
G
REFERENCE
REVISION
AUTHORIZATION
1
1207-02
02
BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS
FOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION
MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND
BASE MOUNTS, SERIES C
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
N/A
.XXX:
N/A
ANGLES:
N/A
E-DOC
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
LOCATION :
H
FORM NO. 979 (10/94)
G. USHAKOW
DATE
3-11-02
CHKD.
M. A. JUTZ
DATE
3-11-02
APPD.
J. SIMON
DATE
3-11-02
DR.
MILWAUKEE,
DWG. SHEET
SIZE
B
1
WISCONSIN
OF
U.S.A.
2
41063-089
1
2
3
4
5
6
7
8
A
Module and Cap Mounting Procedure
Montage de L’élément et du Couvercle
Modul und Kappe Montage
Procedura di Montaggio del Modulo e del Calotta
Procedimento de Montagem do Módulo e da Cobertura
Procedimiento de Montaje de Módulo y Cubierta
Light/Sound Combination Modules, Piezo Single Tone Module
Eléments Lumineux et Sonore, Module à Signal Unique Piezo
Leuchten-Summer-Module, Piezo-Einzelton Module
Moduli Luminosi/Acustici, Modulo a Tono Singolo Piezo
Módulos Luminosos/Sonoros, Módulo Piezo de Tono Único
Módulos Combinados Luz/Sonido, Módulo Piezo de Tom Único
CONTINUOUS TONE
SIGNAL CONTINU
DAUERTON
CONTINUA
SOM CONTÍNUO
TONO CONTÍNUO
B
STROBE
ON
STROBOSCOPIQUE
BLITZ
ON
+
STROBOSCOPICA
ESTROBOSCÓPICO
+
+
ESTROBE
PULSING TONE
SIGNAL A IMPULSIONS
PULSIERENTER TON
PULSANTE
SOM PULSANTE
TONO PULSANTE
*5
MAX.
* (4 MAX.
855T-xxxDDx)
ON
ON
C
CONTINUOUS TONE
SIGNAL CONTINU
DAUERTON
CONTINUA
SOM CONTÍNUO
TONO CONTÍNUO
ON
+
+
+
1
ON
INCANDESCENT/SOCKET
MOUNT LED
LAMPE A INCANDESCENCE/
SUPPORT LED DE PLOT
GLÜHBIRNE/EINFAßUNG
MONTIERUNG LED
INCANDESCENZA/SUPPORTO LED
DELLA ZOCCOLO
INCANDESCENTE/MONTAJE LED
DEL SOCKET
INCANDESCENTE/LED DA
MONTAGEM DO SOQUETE
PIEZO
PIEZO
PIEZO
ON
1
PIEZO
PIEZO
ON
D
PIEZO
+
+
+
PULSING TONE
SIGNAL A IMPULSIONS
PULSIERENTER TON
PULSANTE
SOM PULSANTE
TONO PULSANTE
Lamp Installation
Installation de la Lampe
Glühlampen-Montage
Installazione della Lampada
Montagem da Lâmpada
Instalación de la Lámpara
Metal Foot Grounding
Connecteur de Masse de l'embase en Métal
Metaltfußerdung
Fondazione Metallica
Suporte con pie Métalico
Fondação do pé de Metal
3
CLIC
4
2
1
E
CLIC
1
2
19mm
BA15d
14 Ga.
1.7 Nm
(15 lb.-in.)
max 7W
F
14 Ga.
41063-089-01 (Version 02)
Printed in U.S.A.
G
-01
1
TWO SIDED PRINTED BODY STOCK WHITE
BODY INK BLACK.
PART
NO.
CHG.
CHAR.
MATERIAL
REFERENCE
REVISION
AUTHORIZATION
1
1207-02
02
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
N/A
.XXX:
N/A
ANGLES:
N/A
2 1/8" X 2 3/4"
FLAT
FOLDED
FINISHED SIZE
BUL. 855T TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS
FOR LIGHT MODULES, LIGHT/SOUND COMBINATION
MODULES, PIEZO SINGLE TONE SOUND MODULE AND
BASE MOUNTS, SERIES C
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
8 1/2" X 11"
E-DOC
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
LOCATION :
H
FORM
NO.
979 (10/94)
DR.
G. USHAKOW
DATE
3-11-02
CHKD.
M. A. JUTZ
DATE
3-11-02
APPD.
J. SIMON
DATE
3-11-02
MILWAUKEE,
DWG. SHEET
SIZE
B
2
WISCONSIN
OF
U.S.A.
2
41063-089
Scarica