LICEO STATALE “PRIMO LEVI” CLASSICO SCIENTIFICO – S. DONATO MILANESE L INGUISTICO – S . GIULIANO MILANESE Via Martiri di Cefalonia, 46 – SAN DONATO MILANE SE (MI) tel 02 55691211- 225 fax 02 5271789 sito web: levi.gov.it mail: [email protected] - [email protected] PEC: [email protected] Cod. Sede: MIPS11000C - Linguistico: MIPS11002E CF: 80126050154 Sede di San Donato Milanese PROGRAMMA SVOLTO A.S. 2013/14 Materia FRANCESE Docente Maria De Nino Elenco programma Fonetica: Classe/i 2^AL / BL /CL Contenuti Approfondimento e consolidamento con vari esercizi di pronuncia e intonazione. Ripetizioni scritte e orali. Conversazioni e dialoghi.Controllo continuo sia per la fonetica che per l’intonazione Nel lessico e nelle communications. Morfologia: Approfondimento delle strutture grammaticali studiate nel primo anno. Plurali. Particolarità del femminile. Aggettivi e Pronomi possessivi , loro caratteristiche. Aggettivi e Pronomi dimostrativi , loro caratteristiche . Pronomi dimostrativi neutri con particolarità e caratteristiche. Ciò a cui , ciò in cui e ciò di cui ,loro traduzione . Aggettivi interrogativi. Loro uso . Le preposizioni davanti ai nomi geografici ,. Loro uso. Aggettivo e pronome indefinito: Si . Pronomi relativi. Declinazione di Lequel. Traduzione di “di cui” e il cui. Partitivo e uso della semplice preposizione de. . I tre gallicismi: Presente progressivo, futur proche, passé récent. Il secondo termine di paragone . I Comparativi. I Comparativi irregolari.Superlativo assoluto e superlativo relativo.I Superlativi irregolari. I pronomi personali complemento oggetto e indiretto .Pronomi personali complementi doppi. Traduzione del pronome Loro ,. Traduzione di glielo, gliela, glieli. Pronomi personali complemento semplici e doppi nell’imperativo affermativo e negativo.Infinito negativo, traduzione di anch’io . Il pronome “en” indicante cosa e il pronome “Y” indicante cosa e luogo. Pronomi personali doppi formati con la particella en, anche nell’imperativo affermativo e negativo . Le preposizioni e le locuzioni di luogo. Il complemento di materia,Complementi di tempo. Avverbi di luogo. Preposizioni di luogo . Accordo del participio passato coniugato con essere e con avere. Accordo del participio passato con i verbi pronominali. La formazione dell’ Imperfetto ,del futuro e del condizionale. Le Plus-­‐que-­‐ parfait . Avverbi di tempo . .L’imperativo sostituito dai verbi pouvoir,devoir,il faut. L’impersonalita’.Valore dei tempi del passato. Le preposizioni e le locuzioni di tempo . Lessico: Memorizzazione di intere aree lessicali, compresa la relativa fraseologia in particolar modo: il viaggiare, il tempo libero, gli sports, l’abbigliamento, il lavoro, la casa, i mobili, i negozi, gli alimenti, la scuola,La città. La casa ,le longement. La forma e la materia degli oggetti. Il menu francese. Gli alimenti. I negozi . L’abbigliamento. Piatti tipici e ricette. Les états d’âme. Les sentiments . La météo .La ville et ses attractions.(Tutto il lessico e la communication delle tredici unita’ dei libri di testo “ Alex 1 e Alex 2). Civilisation: Tutti i dialoghi fino all’unità 13 dei libri di testo.” (Alex 1 e Alex 2 ) Abitudini alimentari in Francia, les aliments,les repas,les magasins,les plats francais. I pasti .La France,les frontières,la popolazione e il clima. Le regioni francesi.I capoluoghi, loro importanza storica. Le loro specialita’.I fiumi.Il sistema montuoso . La Francia come potenza Europea: produzioni e industrie. Le feste in Francia. Il sistema scolastico francese . Visage de la Francophonie . Le città più importanti. I capoluoghi. prendre la commande. Et commander au restaurant .La météo . La ville et ses attractions . Vacances alternatives . Parlare di un piatto preferito. Da portare come ricerca e come lavoro estivo : Paris con i suoi monumenti,vie ,piazze, musei,loro importanza artistica,storica e culturale .I mezzi di trasporto.Versailles. Funzioni linguistico-­‐ comunicative: Le formule di politesse e i vari registri linguistici. Proporre, dare informazioni su: prezzi,casa,negozi, ristoranti,un evento ecc.,dare indicazioni su vie,piazze ecc... Saper parlare al telefono con formule idonee. Saper chiedere e dire il prezzo. Accettare, rifiutare e scusarsi. Esprimere il buono/cattivo umore Prendre la commande et commander au restaurant. Raccontare al presente, al passato e al futuro. Forme di identificazione e descrizione. Chiedere e dare l’ora.Proposer de faire quelque chose,accettare,rifiutare e scusarsi. Calmer.rassurer.Esprimere l’obbligo e il divieto.Chiedere e dare indicazioni ed informazioni per trovare una via,una piazza etc. ..Exprimer une action future . Exprimer la bonne et la mauvaise humeur ,l’inquétude, la surprise. Rassurer quelqu’un. Raccontare degli avvenimenti al passato prossimo , all’imperfetto,al trapassato prossimo ,al futuro e al condizionale.Precisare i dettagli di un viaggio ,Formulare delle promesse e degli impegni , Fare delle previsioni .Fare dei rimproveri . Protestare. Riconoscere i propri torti e scusarsi. Rejeter la responsabilità. Calmer. Verbi e forme verbali: Ausiliari, verbi regolari ed irregolari ,tutti quelli incontrati nelle tredici unita’, in tutti i tempi dell’indicativo e nel modo condizionale. Formazione dell’imperfetto,del trapassato prossimo, del futuro e del condizionale Approfondimento del Passé composé. Tutti i tempi composti dei verbi : ausiliari , verbi irregolari e regolari all’indicativo e al condizionale . Verbi impersonali, il verbo il faut, come verbo impersonale, irregolare e difettivo.L’infinito .L’infinito negativo. Imperativo negativo. La forma passiva e traduzione della proposizione da nel complemento d’agente. Doppie negazioni e soppressione del pas.. Forma riflessiva. Forma negativa nei tempi composti dei verbi. Forma interrogativa nei tre modi. . Il condizionale , Le Plus-­‐ que-­‐parfait. Cambiamenti ortografici nei verbi in: cer, ger, yer . Valore dei tempi passati. Il participio passato di tutti i verbi regolari ed irregolari. Accordo del participio passato nel passé composé e in tutti i tempi composti , coniugato con essere e avere. L’imperativo e suo uso. Data_06 / 06 / 2014