Latino 2LSU com

annuncio pubblicitario
Liceo delle Scienze Umane “M. Ausiliatrice”
Classe 2^
A.S. 2015-2016
COMPITI per le VACANZE ESTIVE di LATINO
− Ripassare gli argomenti trattati (tempi storici attivi dell’indicativo; indicativo passivo –
tutti i tempi –; congiuntivo attivo e passivo – tutti i tempi –; infiniti attivi e passivi – tutti
i tempi –; participi; supino; paradigmi verbali; i composti del verbo sum; i verbi volo,
nolo, malo, fero, eo, fio; particolarità della 3^ declinazione; la 4^ e 5^ declinazione;
lessico; aggettivi possessivi; aggettivi della II classe; gradi e forme della comparazione
di aggettivi e di avverbi; i pronomi personali, dimostrativi e determinativi; il pronome
relativo qui, quae, quod; i complementi indiretti; le proposizioni infinitive oggettive e
soggettive, finali, volitive, consecutive; il cum narrativo; il participio congiunto e
l’ablativo assoluto).
− Svolgere i seguenti esercizi di traduzione:
1. La vicenda di Socrate
Inter philosophos praeclarus fuit Socrates. In tota vita virtutes ac praecepta, quae
ubique nuntiabat, diligentissime coluit. Maximos philosophiae studiosos erudivit, atque
magnus Plato quoque eum adsidue audivit. Sed humilis et demissus Socrates etiam fuit.
Nam nullum de philosophia librum scripsit, nec discipulorum sectam habuit. Ex omnibus
Graeciae regionibus nonnulli adulescentes et viri etiam grandiores natu veniebat, ut
magistri miranda verba audirent, cuius fama in dies crescebat. At civitatis principes ob
invidiam illum virum iustissimum et mitissimum accusaverunt atque capite damnaverunt
ut se liberarent viro optime morato, ideoque molesto et gravi. At philosophus, forti et
aequo animo, nec ulla dubitatione, cum cicutam hausisset, mortem obiit.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pag. 146 n. 12: “Il topo di campagna e il topo di città”
Pag. 196 n. 14: “Il cervo e i cacciatori”
Pag. 197 n. 15: “Vittoria dell’esercito romano su Asdrubale”
Pag. 435 es. n. 5
Pag. 437 n. 11: “La peste dilaga in Siracusa e tra i Romani assedianti”
Pag. 457 n. 25: “Gesta eroiche e imprevista sconfitta di Marco Attilio Regolo” (in
aggiunta alla versione, si svolgano anche i seguenti esercizi per l’analisi del testo:
pag. 457 nn. 1,2,3,4,8,9).
*Indicazioni:
a. Di ogni versione o frase assegnata va svolta (sul testo latino o sul quaderno) anche
l’analisi del periodo e vanno riportati i paradigmi in forma scritta (sul quaderno).
b. Coloro che hanno avuto l’integrazione, in aggiunta ai compiti suddetti, dovranno:
• svolgere in forma scritta anche l’analisi logica della versione a pag. 457;
• tradurre le seguenti versioni: pag. 178 n.14 e pag. 419 n.12.
Coloro che hanno avuto l’integrazione, nella seconda settimana di scuola, saranno
interrogati su precise sezioni di programma e/o verificati sulle competenze di traduzione
a partire dalla correzione dei compiti estivi, secondo quanto precisato nella scheda
personale allegata alla pagella. Il giorno della verifica orale dovranno essere presentati
tutti i compiti svolti.
Per aspera ad astra!
Buone vacanze.
Scarica