Anno scolastico 2014-2015
Liceo linguistico E. Montale
Programma I A LING
Prof. Raffaella Pansardi
LATINO
LIBRO DI TESTO
Irene Scaravelli, LL multimediale 50 lezioni di latino, Zanichelli.
Morfologia:
Studio di:
funzione primaria del VERBO:
indicativo presente ed imperfetto di sum; indicativo presente attivo 4 coniugazioni;
i casi e le declinazioni;
I declinazione con particolarità;
complementi di causa, compagnia e unione, stato in luogo;
radice, tema, desinenza;
pronuncia; legge del trisillabismo;
indicativo presente passivo 4 coniugazioni;
infinito presente attivo e passivo 4 coniugazioni;
i complementi d’agente e causa efficiente;
il verbo sum: presente, imperfetto, futuro semplice;
verbi in –io: ind. presente, imperfetto, futuro semplice; inf. pres. attivo e passivo; imperativo attivo;
II declinazione con particolarità;
la apposizione;
complementi di moto (a, da, per), mezzo;
aggettivi I classe;
aggettivi possessivi
i verbi composti;
proposizione causale;
indicativo imperfetto attivo e passivo 4 coniugazioni;
imperativo presente attivo;
III declinazione con particolarità;
aggettivi II classe;
indicativo futuro semplice passivo 4 coniugazioni;
i complementi di modo, argomento, materia, tempo e qualità.
Esercizi :
traduzione di frasi da eserciziari graduati testi d’autore (Cesare, Cicerone, Livio, Seneca, Plinio il Vecchio,
Quintiliano) e versioni d’autore ( Fedro, Aulo Gellio, Svetonio, Igino, Ammiano Marcellino).
Analisi verbale con persona, numero, tempo, modo e diatesi da e in latino; relativa traduzione.
Civiltà e letteratura:
•
Le parole della cucina: pane per tutti, salse forti, condire e bere, tre pasti al dì, galateo antico.
letture da:
Catullo 13: Cenabis bene, mi Fabulle, apud me ( Uno strano invito a cena) con traduzione a fronte (
letterale e di P. Borgonovo) ; lavoro sul testo - morfologico e contenutistico – e questionario scritto;
Catullo 27 Minister vetuli puer Falerni ( Meglio il vino schietto) con traduzioni a fronte (letterale e di
M.Ramous e F. Della Corte) e relativo confronto; lavoro sul testo - morfologico e contenutistico- e
questionario scritto
• Le parole della scuola: i maestri, le lezioni, l’ABC, studi superiori.
• Le parole della famiglia: familia e gens; il pater familias; la mater familias
Orazio, Satire I, 6, 65-88: " Un grazie a papà" ; traduzione dettata e commentata; questionario sul testo
(analisi e riflessione sulla lingua)
Attività di approfondimento :
Latino lingua indoeuropea.
Radici, temi, derivazioni. Cicerone, Pro Archia 16: haec studia... contestualizzazione del Pro Archia, dettatura traduzione;
analisi parole con radice comune all'italiano.
Approfondimenti linguistici, morfologici e semantici.
Agganci con la lingua italiana e con qualche lemma delle lingue moderne.
I proverbi: analisi di una ventina di detti latini;
Lettura commentata con traduzione a fronte di Verg. Georg. IV, 457-527, Orfeo ed Euridice.
Lettura commentata e traduzione di Luca II 1-7 La nascita di Gesù.
Lettura commentata e traduzione di Luca II 8-16: I pastori al presepio.
Orazio, Satire I 6 " Un grazie a papà": traduzione dettata e commentata.
PERCORSO INTERDISCIPLINARE DIACRONICO:
Da Vergilius, Aen. VI a Dante, Inf. III Caròn dimonio: traduzione e confronto con il testo dantesco; il
linguaggio della pietas: le similitudini. La struttura degli inferi virgiliani e quella dell’inferno dantesco:
differenze di contenuto e di forma.
COMPITI per le VACANZE: Tradurre e scrivere i paradigmi di:
es. 2 p. 98;
versione 6 pag. 99 “La scena e gli attori”
Leggere e riassumere per iscritto (anche tramite schema):
Le parole del teatro: edifici diversi, la scenografia, gli spettacoli, la musica.(pag.82-83)
Le parole degli attori: la professione, le compagnie, i costumi, le maschere. ( pagg.100-101)
Lavoro testuale:
Plauto, Il giovane Cartaginese 19-35 (A teatro, prima dello spettacolo) con traduzione a fronte (di
M.Scandola); lavoro sul testo - morfologico e contenutistico – e questionario scritto (pag.84)
Genova, 3 giugno 2015
gli alunni
l’insegnante
prof. Raffaella Pansardi