Anno scolastico 2014-2015 Liceo linguistico E. Montale Programma I A LING Prof. Raffaella Pansardi LATINO LIBRO DI TESTO Irene Scaravelli, LL multimediale 50 lezioni di latino, Zanichelli. Morfologia: Studio di: funzione primaria del VERBO: indicativo presente ed imperfetto di sum; indicativo presente attivo 4 coniugazioni; i casi e le declinazioni; I declinazione con particolarità; complementi di causa, compagnia e unione, stato in luogo; radice, tema, desinenza; pronuncia; legge del trisillabismo; indicativo presente passivo 4 coniugazioni; infinito presente attivo e passivo 4 coniugazioni; i complementi d’agente e causa efficiente; il verbo sum: presente, imperfetto, futuro semplice; verbi in –io: ind. presente, imperfetto, futuro semplice; inf. pres. attivo e passivo; imperativo attivo; II declinazione con particolarità; la apposizione; complementi di moto (a, da, per), mezzo; aggettivi I classe; aggettivi possessivi i verbi composti; proposizione causale; indicativo imperfetto attivo e passivo 4 coniugazioni; imperativo presente attivo; III declinazione con particolarità; aggettivi II classe; indicativo futuro semplice passivo 4 coniugazioni; i complementi di modo, argomento, materia, tempo e qualità. Esercizi : traduzione di frasi da eserciziari graduati testi d’autore (Cesare, Cicerone, Livio, Seneca, Plinio il Vecchio, Quintiliano) e versioni d’autore ( Fedro, Aulo Gellio, Svetonio, Igino, Ammiano Marcellino). Analisi verbale con persona, numero, tempo, modo e diatesi da e in latino; relativa traduzione. Civiltà e letteratura: • Le parole della cucina: pane per tutti, salse forti, condire e bere, tre pasti al dì, galateo antico. letture da: Catullo 13: Cenabis bene, mi Fabulle, apud me ( Uno strano invito a cena) con traduzione a fronte ( letterale e di P. Borgonovo) ; lavoro sul testo - morfologico e contenutistico – e questionario scritto; Catullo 27 Minister vetuli puer Falerni ( Meglio il vino schietto) con traduzioni a fronte (letterale e di M.Ramous e F. Della Corte) e relativo confronto; lavoro sul testo - morfologico e contenutistico- e questionario scritto • Le parole della scuola: i maestri, le lezioni, l’ABC, studi superiori. • Le parole della famiglia: familia e gens; il pater familias; la mater familias Orazio, Satire I, 6, 65-88: " Un grazie a papà" ; traduzione dettata e commentata; questionario sul testo (analisi e riflessione sulla lingua) Attività di approfondimento : Latino lingua indoeuropea. Radici, temi, derivazioni. Cicerone, Pro Archia 16: haec studia... contestualizzazione del Pro Archia, dettatura traduzione; analisi parole con radice comune all'italiano. Approfondimenti linguistici, morfologici e semantici. Agganci con la lingua italiana e con qualche lemma delle lingue moderne. I proverbi: analisi di una ventina di detti latini; Lettura commentata con traduzione a fronte di Verg. Georg. IV, 457-527, Orfeo ed Euridice. Lettura commentata e traduzione di Luca II 1-7 La nascita di Gesù. Lettura commentata e traduzione di Luca II 8-16: I pastori al presepio. Orazio, Satire I 6 " Un grazie a papà": traduzione dettata e commentata. PERCORSO INTERDISCIPLINARE DIACRONICO: Da Vergilius, Aen. VI a Dante, Inf. III Caròn dimonio: traduzione e confronto con il testo dantesco; il linguaggio della pietas: le similitudini. La struttura degli inferi virgiliani e quella dell’inferno dantesco: differenze di contenuto e di forma. COMPITI per le VACANZE: Tradurre e scrivere i paradigmi di: es. 2 p. 98; versione 6 pag. 99 “La scena e gli attori” Leggere e riassumere per iscritto (anche tramite schema): Le parole del teatro: edifici diversi, la scenografia, gli spettacoli, la musica.(pag.82-83) Le parole degli attori: la professione, le compagnie, i costumi, le maschere. ( pagg.100-101) Lavoro testuale: Plauto, Il giovane Cartaginese 19-35 (A teatro, prima dello spettacolo) con traduzione a fronte (di M.Scandola); lavoro sul testo - morfologico e contenutistico – e questionario scritto (pag.84) Genova, 3 giugno 2015 gli alunni l’insegnante prof. Raffaella Pansardi