SCUOLA SECONDARIA STATALE DI PRIMO GRADO “ETTORE FIERAMOSCA” ROCCA D’EVANDRO CE A.S.2009/10 PROGETTO IL LATINO NELL’ITALIANO RIFLESSIONI E CONFRONTI TRA DUE LINGUE “IMPARENTATE” Docente Responsabile : Prof.ssa: Luminello Maria Rosaria Destinatri: ▪ Alunni delle Classi Seconda e Terza, sez. D Docente: ▪ Luminiello Maria R. Tempi di attuazione: ▪ Gennaio, Febbraio, Marzo 2010, per complessive ore 20, distribuite in 10 incontri pomeridiani di 2 ore ciascuno (dalle ore ………. alle ore .……..) nei giorni: Finalità: ▪ Potenziare le abilità linguistiche relative alla Lingua italiana attraverso lo studio della Lingua latina. Obiettivi operativi: ▪ Conoscere i fondamentali elementi di fonetica ▪ Conoscere semplici regole morfologiche ▪ Conoscere la prima e la seconda declinazione ▪ Conoscere gli aggettivi di prima classe ▪ Conoscere il presente, l’imperfetto ed il futuro indicativo del verbo “sum” ▪ Conoscere il presente, l’imperfetto e il futuro indicativo dei verbi attivi delle quattro coniugazioni ▪ Tradurre semplici frasi e qualche breve e lineare brano con l’uso del vocabolario. Contenuti: ▪ I suoni e la scrittura ▪ La prima declinazione ▪ La seconda declinazione ▪ Il verbo essere (modo indicativo: presente, imperfetto, futuro semplice) ▪ Gli aggettivi della prima classe ▪ Le quattro coniugazioni (modo indicativo: presente, imperfetto, futuro semplice) ▪ I principali complementi indiretti Metodo: ▪ Induttivo ▪ Didattica breve Verifiche: ▪ Le verifiche saranno effettuate “in itinere” e consentiranno di accertare il grado di apprendimento e di conoscenza degli elementi proposti. ▪ Saranno costituite da traduzioni di complementi, voci verbali, frasi e semplici testi. Indicatori di valutazione: ▪ Capacità di riconoscere affinità e diversità tra la Lingua italiana e la Lingua latina ▪ Padronanza nella conoscenza e nell’uso delle strutture morfologiche della Lingua latina ▪ Sicurezza ed autonomia nell’uso del vocabolario ▪ Capacità di effettuare la traduzione di espressioni e di frasi con sicurezza ed autonomia.