Trascrizione completa della lezione – Lezione 014

annuncio pubblicitario
Trascrizione completa della lezione – Lezione 014
Adam: Salve e benvenuti alla Lezione 14 di ChineseLearnOnline.com. Wǒ shì Adam .
Kirin: Dàjiā hǎo . Wǒ shì Kirin .
Adam: Questo e' un corso interattivo che vi accompagna attraverso i fondamenti
dell'apprendimento del Cinese, una lezione alla volta. Voi potete massimizzare la vostra
esperienza di apprendimento scaricando le Premium notes della lezione che
accompagnano questo podcast dal nostro sito web. Nel frattempo comunque, per favore
seguite con i riassunti leggendo i testi sul vostro lettore MP3, se e' in grado di farlo.
Inizieremo la lezione di oggi ascoltando una conversazione. In effetti, ci sono due parti,
per cui ascoltate la prima parte oggi e la concluderemo nella nostra prossima lezione. I
dialoghi utilizzano vocaboli che sono gia' stati insegnati in lezioni precedenti, mentre
introducono alcune nuove parole lungo la strada. Ascoltando le righe, tentate di ripetere
assieme agli speakers. Allora ascoltiamo?
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn . Nǐ jīntiān yǒu kòng ma? Wǒ yào qù chīfàn .
Cindy: Wǒ xiànzài hěn máng . Míngtiān kěyǐ ma?
Adam: Ascoltiamo il dialogo ancora. Tentate di seguire con i testi inclusi e ripetete
assieme agli speakers.
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn . Nǐ jīntiān yǒu kòng ma? Wǒ yào qù chīfàn .
Cindy: Wǒ xiànzài hěn máng . Míngtiān kěyǐ ma?
Adam: Ok, spezziamo questa parte e analizziamola iniziando dalla prima frase.
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn .
Adam: Ora, la prima parola hǎo e' veramente molto versatile. L'abbiamo gia' vista
utilizzata nei contesti di “buono” e “ok”. In questo caso e' utilizzata nel contesto di
“cosi'” o “molto”.
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn .
Adam: Jiǔ e' un tono discendente ascendente e significa “lungo tempo”. E' normalmente
preceduto da un hěn o hǎo nel senso di ‘molto’, cosi' da dare “molto lungo tempo”.
Abbiamo poi bú jiàn . In effetti conosciamo entrambe queste parole. Bù significa ‘no’ e
jiàn e' lo stesso jiàn di zàijiàn che vi diciamo alla fine di ogni lezione. Ricordate cosa
©2007 www.chineselearnonline.com
Page 1/3
significa jian ? Significa “vedere qualcuno” o “incontrare qualcuno”. Cosi' zàijiàn
significa “vederti ancora”. Cosa significa Hǎo jiǔ bú jiàn? Questo e' facile perché la
traduzione letterale e' la stessa della traduzione effettiva – “Molto tempo non vedere”
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn .
Adam: Da quello che sento, in Inglese la frase “Lungo tempo non vedere” può essere
stata importata direttamente dal Cinese – cosi' sembrerebbe. E' una frase comune in
Cinese come in Inglese, per cui la sentirete spesso quando non avete incontrato qualcuno
da un po' di tempo.
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn .
Adam: Guardiamo la frase che segue.
Kirin: Nǐ jīntiān yǒu kòng ma?
Adam: Abbiamo gia' visto quasi tutte queste parole, per cui e' un buon ripasso. Abbiamo
nǐ , che significa “tu” seguito da jīntiān . Ricordate cosa significa jīntiān?
Significa ....“oggi.” Poi abbiamo il verbo yǒu . Cosa significa il verbo yǒu ? E' il verbo…
“avere.” Poi abbiamo una nuova parola kòng . Kòng ha un tono discendente e significa
“tempo libero” L'ultima parola e' ma che significa che questa e' una domanda. Mettendo
assieme queste parole otteniamo “ tu oggi avere tempo libero?”. In altre parole “hai del
tempo libero oggi?”.
Kirin: Nǐ jīntiān yǒu kòng ma?
Adam: Notate l'ordine delle parole. E' molto importante in Cinese. Il tempo viene dopo il
soggetto. Vedrete altri esempi nelle Premium notes che accompagnano questa lezione.
Guardiamo la frase seguente del dialogo.
Kirin: Wǒ yào qù chī fàn .
Adam: Ok, studiamo questa. Wǒ yào – abbiamo visto gia’ il verbo yào. Cosa significa?
E' il verbo “volere”. Cosi' risulta “Io voglio”. Poi abbiamo il nuovo verbo qù . Quello e'
un tono discendente ed e' il verbo “andare”. Cosi' ci da' “Io voglio andare a chīfàn”.
Questo e' un tono alto chī ed un tono discendente fàn . Chīfàn . Chī e' un'altro verbo,
“mangiare”. Molti verbi in Cinese non hanno senso se non hanno un oggetto vicino. Chī e
uno di quei verbi. In Inglese possiamo dire “Io voglio andare a mangiare”. In Cinese
dovete specificare cosa andate a mangiare, anche se non lo sapete, cosi' la parola che
comunemente segue chī e' fàn . Fàn letteralmente significa “riso”, ma quando e' assieme a
chī , chīfàn significa solo “mangiare un pasto” non necessariamente “riso”.
©2007 www.chineselearnonline.com
Page 2/3
Kirin: Wǒ yào qù chīfàn .
Adam: “Io voglio andare a mangiare”. Vediamo la risposta.
Kirin: Wǒ xiànzài hěn máng .
Adam: Ok, ci sono un paio di nuove parole da vedere. Prima abbiamo wǒ che
naturalmente significa “io”. Quello e' seguito da xiànzài. Sono due toni discendenti e
significano “adesso”. Quello e' seguito da hěn máng . Sappiamo che hěn significa
“molto.” Máng e' un tono ascendente e significa “occupato”. Cosi' ci da' “ Io ora molto
occupato” o “Sono molto occupato adesso”.
Kirin: Wǒ xiànzài hěn máng .
Adam: Notate ancora che la parola riferita al tempo segue il soggetto. E' molto
importante seguire questo ordine in Cinese, La prossima linea del dialogo e':
Kirin: Míngtiān kěyǐ ma?
Adam: Dovreste essere capaci di comprenderlo. Abbiamo gia' imparato queste parole.
Abbiamo visto precedentemente jīntiān che significa “oggi”. Cosa significa ” míngtiān“?
Significa… “domani.”. Quello e' seguito da kěyǐ ma? Questa e' una domanda che chiede
un permesso, in altre parole “domani e' ok per te?”
Kirin: Míngtiān kěyǐ ma?
Adam: E.... questa e' la fine del dialogo, almeno per questa lezione. Si', in effetti vi
abbiamo lasciato sulle spine. Sono sicuro che sarete sul bordo delle vostre sedie
attendendo la nostra prossima lezione per scoprire se lei accetta l'invito, oppure no. Per il
momento invece, chiederò a Kirin di leggere ancora ogni linea del dialogo. Per favore
ripetere le frasi quando le ascoltate.
Kirin: Hǎo jiǔ bú jiàn . Nǐ jīntiān yǒu kòng ma? Wǒ yào qù chīfàn .
Wǒ xiànzài hěn máng . Míngtiān kěyǐ ma?
Adam: Ok, questo e' tutto per la lezione di oggi, Come ho detto prima, unitevi ancora a
noi per la nostra prossima lezione dove scopriremo cosa succede nel resto della
conversazione. Nel frattempo, assicuratevi di scaricare le Premium notes di questa
lezione dal nostro sito web www.ChineseLearnOnline.com dove spezzeremo questa
lezione in maggiore dettaglio, vi mostreremo altri modi di utilizzare questo vocabolario e
vi forniremo alcuni esercizi di ripasso per esercitarvi su questo materiale. Ci vediamo
alla prossima!
Kirin: Zàijiàn
©2007 www.chineselearnonline.com
Page 3/3
Scarica