The MITO SettembreMusica music festival has become part of Italy’s artistic
and cultural heritage. It was born through the efforts of two cities committed
to working together to produce an event of extraordinary value for our country.
The 2015 edition coincides with the Universal Exposition, a major world event
that Milano has designed for all. Big cities will be key players at Expo 2015,
beginning with Torino. MITO SettembreMusica has become a leading music
festival thanks to the high level of professionalism of the people involved, and
the ability of Torino and Milano to attract the best in international contemporary
music. This year’s program confirms the absolute artistic prowess of the festival,
fine-tuned to the demands and expectations of audiences from the world over,
on hand for the Expo. They’ll be lavishly treated to a profusion of classical
performances, jazz, electronic and ethnic music, plus children’s concerts and
conferences at concert venues and around town. The two host cities make way
for great music in a dialogue with the cultures of the world. It’s a challenge that,
once again, Milano and Torino are certain to live up to.
Giuliano Pisapia
Mayor of Milano
MITO SettembreMusica Presidents
Piero Fassino
Mayor of Torino
MITO SettembreMusica è un patrimonio italiano nato da due Città capaci di
collaborare e produrre uno straordinario valore per il Paese. L’edizione 2015
coincide con l’Esposizione Universale, un appuntamento che Milano ha progettato
per tutti, in cui le grandi città sono protagoniste, a partire da Torino.
MITO SettembreMusica è entrato nel novero dei grandi appuntamenti musicali
grazie alla professionalità dei suoi protagonisti, e alla capacità di Torino e Milano
di attrarre il meglio della musica internazionale contemporanea. L’edizione di
quest’anno conferma l’assoluto valore artistico del cartellone, pronto a confrontarsi con un pubblico internazionale moltiplicato dal “fattore Expo”: classica,
jazz, elettronica, etnica, concerti per bambini, appuntamenti nelle sale e in
città. Torino e Milano fanno spazio alla grande musica per parlare alle culture
del mondo. Una sfida che le nostre Città, ancora una volta, sapranno vincere.
Giuliano Pisapia
Sindaco della Città di Milano
Presidenti di MITO SettembreMusica
Piero Fassino
Sindaco della Città di Torino
Get Lost in a Galaxy of Sounds
We think a music festival is a lot like a galaxy. Indeed, in time and space good
music continues to expand, with new creations, increasingly frequent performances and a striving for perfection that knows no limits. Let us rejoice:
Good music never becomes obsolete, it does not increase the world’s entropy.
Once inside the galaxy MITO SettembreMusica 2015, we immediately come across
a symphonic constellation. And look – there’s our dear friend Yuri Temirkanov
to welcome us, along with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra. In lieu
of Russian music, they’ll be performing Anton Bruckner’s Symphony No. 4
and Mendelssohn’s Italian Symphony. Then we’ll go more than a century back
in time – but in a constellation like this, such a big step is barely perceptible – to the year 1761, for a visit to the sumptuous abode of Prince Esterházy.
Haydn had just created the symphony genre, with three compositions entitled
Le Matin, Le Midi, and Le Soir. Performing those limpid scores in all their
sober elegance was a tiny orchestra – but the sun shone high on the horizon,
the fields were fertile and Maria Theresa ruled over Austria felix. Those clear,
joyous sounds, which we’ll be hearing in Milano and Torino at just the right
time of day, would in a little more than a century transform into a thick forest
traveled by mysterious, horn-blowing knights errant. We are joined by Bruckner’s Romantische Symphonie in what is still Austria felix, where the throne is
now occupied by the imperturbable Franz Joseph. With all the many wonders
of the symphonic constellation, we risk losing our way, so let’s head straight for
a performance by Les Siècles Orchestra, which brings us Berlioz’s Symphonie
Fantastique and Harold en Italie. Then it’s off to hear the Orchestras of La Scala
and the Mariinsky Theater performing Beethoven, Dvořák and Prokofiev, conducted by Harding and Gergiev. From here, we move onto snow country with
the Novosibirsk Orchestra playing Beethoven and Tchaikovsky. At the Milano
Conservatory we’ll be treated to a performance of Peter and the Wolf, conducted
by Gergiev and narrated by Italian pop star Elio. You can also look forward to
some very special conferences with some of our grand masters on hand, like
Daniel Harding and Stefano Bollani. As we leave the symphonic marvels behind,
we encounter the faces of composers of our time: Thomas Adès, Luca Francesconi
and Pierre Boulez, the French master whose 90th birthday we are pleased and
honored to celebrate. We’ve always been attracted by contaminations of sacred
and secular music (don’t trust anyone who isn’t), which is why we’ve arranged
a trip to the Duomo to hear Mozart’s Great Mass in C minor performed by the
Teatro La Fenice Orchestra and Choir. How can we blame Stravinsky for calling
it a “rococo-operatic sweet of sin”? For this very reason, in Turin’s Church of
San Filippo, we will also listen to Stravinsky’s Mass. To put our consciences at
ease, we’ll genuflect beneath the vaults of Sant’Ambrogio and lend our complete
attention to a polyphonic mass by Antoine Brumel – although the music of
this austere Flemish master may not necessarily return the peace of our spirits
Smarrirsi in una galassia di suoni
Per definire un festival musicale l’immagine più appropriata ci sembra quella
di una galassia; la buona musica continua infatti a espandersi nel tempo e nello
spazio con nuove creazioni, esecuzioni sempre più frequenti e un esercizio di
perfettibilità che non conosce limiti. Rallegriamoci: non conosce obsolescenza
e non aumenta l’entropia del mondo. Addentrandoci nella galassia di MITO
SettembreMusica 2015 ci troveremo nel mezzo di una costellazione sinfonica
dove a darci il benvenuto troveremo il nostro caro Temirkanov con l’Orchestra
Filarmonica di San Pietroburgo: questa volta niente musica russa ma la Quarta
di Bruckner e l’Italiana di Mendelssohn. Facciamo un passo indietro di più di
cento anni – in una costellazione uno spostamento del genere è impercettibile
– e ci ritroveremo nel 1761 entro la sontuosa dimora del principe Esterházy.
Con tre piccoli componimenti intitolati Le matin, Le midi, Le soir, Haydn ha
appena fatto nascere la sinfonia. A suonare quelle partiture così nitide nella loro
sobria eleganza c’era un’orchestra minuscola ma il sole splendeva alto all’orizzonte,
i campi erano fertili e sull’Austria felix regnava Maria Teresa. Quelle musiche
limpide e gioiose, che ascolteremo a Milano e a Torino nelle opportune ore del
giorno, seppero in poco più di un secolo trasformarsi in una profonda foresta
nella quale errano misteriosi cavalieri che si lanciano lunghi squilli di corno.
Siamo con la Romantische Symphonie di Bruckner ancora nell’Austria felix
sul cui trono siede imperturbabile Francesco Giuseppe. Tra le meraviglie della
costellazione sinfonica rischiamo di perderci e allora giù a rotta di collo verso
l’orchestra del Festival Berlioz (Les Siècles) che suonerà – of course – la Sinfonia
Fantastica e Aroldo in Italia, la Filarmonica della Scala e l’Orchestra del Teatro
Mariinskji con Beethoven, Dvořák e Prokof’ev dirette da Harding e da Gergiev
e, giunta dal paese delle nevi, l’orchestra di Novosibirsk con Beethoven e
Čajkovskij. Al Conservatorio di Milano anche un Pierino e il lupo con Gergiev
e la voce recitante di Elio delle Storie Tese. E gli incontri con i grandi maestri
da Harding a Bollani. Distolto lo sguardo dalle meraviglie sinfoniche ci vengono
incontro i volti dei compositori del nostro tempo: l’inglese Thomas Adès, il nostro
Luca Francesconi e quello di Pierre Boulez, del quale desideriamo festeggiare
i novant’anni. Ci siamo sempre sentiti attratti dalla contaminazione di sacro
e profano – diffidate di chi non lo è – e così abbiamo progettato di entrare in
Duomo a Milano per ascoltare la Messa in do minore di Mozart con l’Orchestra
e il Coro del Teatro La Fenice. Come dar torto a Stravinsky che la definiva
“Un dolcissimo peccato musicale” ? E per questo, in San Filippo a Torino, dello
stesso Stravinsky ascolteremo la Messa. Per metterci in pace la coscienza ci
genufletteremo sotto le volte di Sant’Ambrogio per seguire col massimo raccoglimento una messa polifonica di Antoine Brumel ma non è detto che la musica di
questo austero maestro fiammingo ci restituisca intatta la pace dell’anima: troppi
sottintesi in quei giochi polifonici e soprattutto un senso della bellezza non del
tutto arcano, attraversato talvolta dall’onda di tenerissime memorie.
intact, for there are far too many allusions in all that polyphonic play, and above
all a sense of beauty that is not completely arcane, at times awash by a wave of
tender-sweet memories.
There’s another Franco-Flemish composer in this year’s MITO SettembreMusica
galaxy, the beauty of whose music has had us longing to host a performance for
quite some time. In a lunar valley chock-full of forgotten wonders, we found the
piece we were in search of, by Philippe Verdelot. In 1518 he wrote the musical
accompaniment to Niccolò Machiavelli’s comedy La Mandragola – it’s so beautiful one wonders how it ever got lost along the way. After premiering in Florence
and Venice five centuries ago, it hasn’t been performed in its entirety since.
This year MITO SettembreMusica makes it possible.
Contemporary musical theater has a pair of astounding performances in store
for audiences with Akhnaten by Philip Glass and Rickshaw Boy by Guo Wenjing,
based on the novel of the same name by Lao She. At this point we urge you to
look through the program as if you would a cherished photo album, brimming
with some of your most beloved musical memories. Berlin’s Akademie für Alte
Musik plays three concerts with music by Johann Sebastian Bach: St. Matthew’s
Passion and St. John’s Passion, as well as the great master’s concerts for violin
and orchestra featuring soloist Isabelle Faust. Helping us to commemorate the
Cantor’s interest in Italian music, in between we’ve included a performance
of Vivaldi’s Four Seasons conducted by Rinaldo Alessandrini.
Just like the magical forest in Bruckner’s Symphony No. 4, the musical galaxy
of our Festival generates sonorous effusion as it spins, with a whirlwind of
organs, harpsichords, saxophones, pianos, choirs and violins. And composers
and musicians the likes of Scarlatti, Stefano Bollani, Scriabin, Chopin. Chants
from the Orthodox and Armenian Churches, solemn choral works by Morton
Feldman and Arvo Pärt. Not to mention the Plaid, some of Italy’s most popular
Hip-Hop artists, Nosferatu the vampire (the Italian comic opera), a heap of Jazz
and beautiful music for children, plus a closing party at Teatro Franco Parenti.
How can we give thanks enough to our entire magnificent MITO SettembreMusica staff, as well as our Partners and Sponsors, who have made their
commitment alongside the Cities of Torino and Milano? Have no fear of getting
lost in this grand musical galaxy – it’s one of the best things that could ever
happen to you!
Francesco Micheli
MITO SettembreMusica
Vice President
Enzo Restagno
MITO SettembreMusica
Artistic Director
C’è in questo cartellone di MITO SettembreMusica un altro compositore francofiammingo che con la bellezza delle sue musiche da tanto tempo costituiva un
dolce assillo e che quest’anno abbiamo deciso di andare a ripescare in quella
valletta lunare ove vanno a finire tante dimenticate meraviglie. Si tratta di
Philippe Verdelot che nel 1518 scrisse per il nostro Machiavelli delle musiche
di scena per La Mandragola, così belle che c’è da chiedersi come abbiano potuto
perdersi per la strada. Da quelle prime rappresentazioni, a Firenze e a Venezia
500 anni fa, nessuno ha mai più visto l’opera nella sua integralità: questa volta
a MITO SettembreMusica sarà possibile.
Il teatro musicale contemporaneo tiene in serbo per il nostro pubblico, grazie
alla partecipazione del Teatro Regio di Torino, due preziose occasioni con
Akhnaten di Philip Glass e Il ragazzo del risciò che il cinese Guo Wenjing ha
scritto sull’omonimo bellissimo racconto di Lao She. A questo punto non ci
resta che esortarvi a sfogliare il nostro cartellone come un album di fotografie
in cui troverete moltiplicati i più bei ricordi della vostra esperienza musicale.
Johann Sebastian Bach con i tre concerti dell’Akademie für Alte Musik Berlin:
le Passioni secondo Giovanni e Matteo, i Concerti per violino con Isabelle Faust
e in mezzo, a ricordare la passione del Cantor per la musica italiana, Rinaldo
Alessandrini con Le Stagioni di Vivaldi.
Assomiglia davvero alla romantica foresta della Quarta di Bruckner il nostro
Festival con quel richiamo dei corni che vi guiderà verso miraggi sonori d’ogni
genere in cui risuonano organi, clavicembali, saxofoni, pianoforti, cori e violini:
Scarlatti, Stefano Bollani, Gerry Mulligan, Skrjabin, Chopin, canti delle chiese
ortodosse e di quelle armene, opere corali di Morton Feldman e di Arvo Pärt…
ma anche i Plaid, alcuni tra i rapper più popolari d’Italia, Nosferatu il vampiro,
l’opera buffa italiana in collaborazione con il Prix Italia e una festa di chiusura
al Teatro Franco Parenti, tanto jazz e bella musica per i bambini. Come non
ringraziare, oltre al magnifico staff del Festival MITO, anche i Partner e gli
Sponsor che hanno affiancato il grande impegno dei Comuni di Torino e Milano?
Non abbiate timore di smarrirvi in questa galassia perché, tutto sommato, è una
delle cose migliori che vi possano capitare!
Francesco Micheli
Vicepresidente
di MITO SettembreMusica
Enzo Restagno
Direttore artistico
di MITO SettembreMusica
Un progetto di
Città di Milano
Città di Torino
Giuliano Pisapia
Sindaco
Presidente del Festival
Piero Fassino
Sindaco
Presidente del Festival
Filippo Del Corno
Assessore alla Cultura
Maurizio Braccialarghe
Assessore alla Cultura,
Turismo e Promozione
Giulia Amato
Direttore Generale Cultura
Aldo Garbarini
Direttore Cultura,
Educazione e Gioventù
Comitato di coordinamento
Presidente
Francesco Micheli
Vicepresidente
Maurizio Braccialarghe
Enzo Restagno
Direttore artistico
Milano
Torino
Giulia Amato
Direttore Generale Cultura
Aldo Garbarini
Direttore Cultura,
Educazione e Gioventù
Marina Messina
Direttore Settore Spettacolo
Francesca Colombo
Segretario generale
Coordinatore artistico
Angela La Rotella
Segretario generale
Claudio Merlo
Responsabile generale
Coordinatore artistico
L’organizzazione di
MITO SettembreMusica
Milano
Torino
Associazione per
il Festival Internazionale
della Musica di Milano
Fondazione
per la Cultura Torino
Francesca Colombo
Segretario generale
Coordinatore artistico
Federica Michelini
Assistente Segretario generale
Responsabile partner e sponsor
Luisella Molina
Responsabile organizzazione
Carlotta Colombo
Responsabile produzione
Stefano Coppelli
Assistente di produzione
Stefania Brucini
Responsabile promozione e biglietteria
Emma De Luca
Responsabile comunicazione
Maria Chiara Piccioli
Responsabile marketing
Angela La Rotella
Segretario generale
Claudio Merlo
Responsabile generale
Coordinatore artistico
Laura Tori
Organizzazione
Ufficio stampa
Emilia Obialero
Paola Mantovani
Caterina Pasqui
Partner e sponsor
Cinzia Avalle
Gaetano Di Fazio
Amministrazione
Giuseppe Baldari
Produzione
Lo Staff del Festival
Sergio Bonino
Progetti speciali
Segreteria generale
Silvia Montanaro, Eleonora Porro
Antonella Maag
Attività redazionali
Comunicazione
Livio Aragona, Valeria Gasparotti
con Matteo Albertini
Letizia Perciaccante
Alessandra Sciabica
Segreteria organizzativa
Produzione
Francesco Bollani, Elena Marta Grava
con Nicola Acquaviva, Elena Bertolino
Eleonora Malliani e Lavinia Siardi
Città di Torino
Direzione Cultura,
Educazione e Gioventù
Organizzazione
Elisabetta Tonin con Elena Barilli
Niccolò Paletti
Isabella Donalisio
Anna Godi
Antonino Varsallona
Comunicazione
Promozione e Biglietteria
Alice Boerci, Alice Lecchi
Victoria Malighetti
via Dogana, 2
20123 Milano
telefono +39 02 88464725
fax +39 02 88464749
[email protected]
Collaborano
Paola Aliberti
Giuseppe Galioto
via San Francesco da Paola, 3
10123 Torino
telefono +39 011 01124703
fax +39 011 01133657
[email protected]
Coordinamento Ufficio Stampa Adfarmandchicas
[email protected]
www.mitosettembremusica.it
Rivedi gli scatti e le immagini del Festival
youtube.com /mitosettembremusica
flickr.com /photos /mitosettembremusica
Si ringraziano i tanti, facenti parte delle Istituzioni, dei partner, degli sponsor
e delle organizzazioni musicali e culturali che assieme agli operatori e addetti a teatri,
palazzi e chiese hanno contribuito con passione alla realizzazione del Festival
Associazione per
il Festival Internazionale
della Musica di Milano
Fondatori
Francesco Micheli, Roberto Calasso
Francesca Colombo, Piergaetano Marchetti
Massimo Vitta-Zelman
Comitato di Patronage
Louis Andriessen, Alberto Arbasino, Giovanni Bazoli
George Benjamin, Ilaria Borletti Buitoni, Pierre Boulez
Gillo Dorfles, Umberto Eco, Bruno Ermolli, Inge Feltrinelli
Franz Xaver Ohnesorg, Ermanno Olmi, Sandro Parenzo
Alexander Pereira, Renzo Piano, Arnaldo Pomodoro
Livia Pomodoro, Davide Rampello, Gianfranco Ravasi
Daria Rocca, Franca Sozzani, Umberto Veronesi
Ad memoriam Gae Aulenti, Louis Pereira Leal
Consiglio Direttivo
Francesco Micheli, Presidente
Marco Bassetti, Pierluigi Cerri, Lella Fantoni
Roberta Furcolo, Leo Nahon, Roberto Spada
Collegio dei Revisori
Marco Guerrieri, Eugenio Romita
Marco Giulio Luigi Sabatini
Fondazione
per la Cultura
Torino
Consiglio Direttivo
Piero Fassino, Presidente
Maurizio Braccialarghe, Vicepresidente
Carla Piccolini, Consigliere
Angela La Rotella, Segretario generale
Revisore
Davide Barberis
I sentieri sonori di MITO
Focus Chopin / Skrjabin
Aleksandr Skrjabin, il più visionario dei
compositori russi e il più mistico tra i
filosofi della sua terra, moriva cento anni
fa lasciando un’indecifrabile eredità di
utopie sonore capaci di rigenerare l’umanità intera ma anche una meravigliosa e
imponente raccolta di componimenti pianistici che rivelano nel profondo una rara
affinità con l’opera di Chopin. Mostrare
il legame tra questa mai dimenticata radice
e le originalissime fioriture sbocciate a
decenni di distanza in un’altra terra è lo
scopo della rassegna allestita dai giovani
virtuosi dell’Accademia Pianistica Internazionale “Incontri col Maestro” di Imola.
Aleksandr Scriabin, the most visionary of
Russian composers and the greatest mystic
of Russian philosophers, died one hundred
years ago, leaving behind an indecipherable legacy of musical utopias powerful
enough to regenerate all mankind. He also
bequeathed us a marvelous and impressive
collection of compositions for piano, which
in their depth reveal a rare affinity with
the works of Chopin. Indeed, the aim of
this series, featuring the young virtuosos
from the Incontri col Maestro International
Piano Academy of Imola, is to underscore
the connection between the Chopin’s early
influence on Scriabin (which he never
forgot) and his highly original works which
came to the fore decades later in Europe.
Voci dello Spirito
Di là da differenze solo apparenti, le tradizioni spirituali presenti in questa rassegna
condividono diversi elementi tra loro: la città
di Milano nella quale esse risuonano, certo,
ma soprattutto la concezione secondo cui
la Creazione sarebbe iniziata con un Suono
(la vibrazione Om per induisti e buddhisti,
il Verbo per le tradizioni abramiche)
che d’un tratto portò dalla dimensione
a-temporale della Preesistenza sino all’Inizio,
al Principio e alla nascita del Tempo
che ci strattona sino a qui, a queste righe.
Animati dalle risonanze di questo Suono
pre-eterno, gli umani sul pianeta si sforzarono di tradurlo in vari modi, soprattutto
rendendolo parte attiva e creativa del rito,
terzo elemento unificante di questi incontri:
le melodie che si ascolteranno provengono
tutte, infatti, da un rituale o da una liturgia.
In senso più antropologico, nel tempo tali
melodie divennero gli elementi identitari
di un gruppo: piuttosto che a dei “concerti”
piace dunque invitare a degli “incontri di
ascolto” nei quali una data comunità condividerà con i partecipanti la propria essenza.
Beyond mere apparent differences, the
spiritual traditions presented in this series
share some common elements: of course,
the city of Milano, in which they resonate,
but mostly the idea that Creation began
with a sound (the Om vibration in Hinduism and Buddhism, the Word in the Old
Testament) that suddenly transformed nontemporal Pre-existence to the Beginning.
Sound marked the beginning of Time,
which continues from that grand moment
to the present. The resonance of that
re-eternal Sound has inspired mankind
to interpret it in many different ways.
It became an active and creative part of
ritual, the third element that these sessions
jointly focus on. The melodies we’ll be
listening to are all taken from rituals
or liturgies. In a more anthropological
sense, over time these melodies became
associated with a group’s identity. So more
than just “concerts”, we’re dealing with
“listening sessions” in which communities
share their very essence with participants.
Da un’idea di Francesca Colombo
Progetto a cura di Giovanni De Zorzi
e Ortensia Giovannini
Project conceived by Francesca Colombo
Curated by Giovanni De Zorzi
and Ortensia Giovannini
12
Le Passioni di Bach
Quando morì, nel 1750, Johann Sebastian
Bach era un musicista dimenticato, non
a Berlino però, dove il culto della sua opera
sopravvisse grazie alla stima di una principessa che era stata sua allieva. Nacque
così un sodalizio tra la città di Berlino e la
musica del Cantor che non è mai venuto
meno. Oggi esiste a Berlino la Akademie
für Alte Musik che delle opere di Bach
è l’interprete ideale. MITO SettembreMusica ha deciso di invitarla quest’anno
per allestire un ritratto musicale di Bach
di rara bellezza: Passione secondo Matteo
e Passione secondo Giovanni, Concerti per
violino e orchestra con Isabelle Faust e,
giusto per ricordare l’amore del Cantor
per la musica italiana, fra un concerto e
l’altro il nostro Rinaldo Alessandrini con
Le Stagioni di Vivaldi.
Upon his death in 1750, Johann Sebastian
Bach was a musician all but forgotten –
although not in Berlin, where his legacy
lived on thanks to the efforts of a princess
who had been his pupil. Thus was born
the bond between the city of Berlin and
the music of the Cantor, which continues
to this day. So who better to play the Bach
repertoire today than Berlin’s Akademie
für Alte Musik? MITO SettembreMusica
has invited the acclaimed orchestra to
create a musical portrait of rare beauty.
The program features Matthew’s Passion
and John’s Passion, along with concerts
for violin and orchestra with soloist Isabelle
Faust. And just to help us to commemorate
the Cantor’s interest in Italian music,
in between we’ve included a performance
of Vivaldi’s Four Seasons conducted by
Rinaldo Alessandrini.
Focus Adès / Francesconi
Nel 1995 l’opera Powder Her Face fece il giro
di mezzo mondo e tutti presero atto che era
nato un compositore. A soli 24 anni Thomas
Adès aveva agguantato una notorietà che
negli anni successivi seppe mantenere ben
salda unendo ai talenti del compositore
quelli del pianista e del direttore d’orchestra.
Luca Francesconi ha una quindicina d’anni
in più del collega inglese e la sua formazione, spiccatamente internazionale, è stata
segnata per anni da una forte curiosità per
le tecnologie applicate alla composizione
musicale, innamoramento giovanile legato
ai modelli della sua generazione. Da anni la
sua opera tocca ogni genere musicale, teatro
compreso, ed è richiesta in tutto il mondo.
Due personalità molto diverse dunque,
e questo è nello spirito del doppio ritratto
allestito quest’anno dal Festival MITO
SettembreMusica.
In 1995 the chamber opera Powder Her
Face was an international hit and suddenly
the world realized a composer was born.
Thomas Adès was just 24 at the time.
In the years that followed he let no one
down and lived up to his reputation, fusing
his talent for composition with his mastery
of the piano and skill as a conductor.
Luca Francesconi, fifteen years Adès’s
senior, has a truly international background.
At the start and in keeping with models
that influenced his generation, much of his
focus regarded the application of high-tech
to musical composition. Over the years he
has dabbled in virtually all musical genres,
including music for theater. His works are
sought after the world over. The two
contemporary composers we focus on this
year are very much at different ends of the
musical spectrum – in keeping with the
MITO SettembreMusica tradition of and
commitment to diversity.
13
MITO in Milano for Expo 2015
Special projects for the new Festival’s edition
Italy in musical notes
MITO SettembreMusica wants visitors to Expo
2015 to get to know the sounds and traditions of
Italy: mandolins, ocarinas and accordions evoke
age-old tales of craftsmen and music that shaped
regional culture and beyond. “Postcards From…”
are sound-pictures that depict moments of Italian
music’s great beauty. And as Italy grew out of an
ancient network of cities that were once, and still
are capitals of art and elegance, the music of Vivaldi, Corelli, Scarlatti, Monteverdi and Albinoni
are the musical mirrors of scenes from Rome,
Venice, Florence and Naples.
Concerts and the city’s hidden treasures:
New format
New itineraries expressly designed for MITO
SettembreMusica in the year of Expo 2015, featuring exclusive visits to hidden gardens which
are normally closed to the public. A musical
exploration amid masterpieces of art and architecture, in natural settings that make Milano an
extraordinary city to discover. This year, and for
the first time, afternoon concerts feature two
performances, at 3 and 5 p.m. Before the shows,
guided tours (in Italian and English) courtesy of
FAI volunteers. A great opportunity for music
lovers – and everyone – to experience the uniqueness of Milano and some of the city’s magnificent beauty, from historic churches to traditional
farms, to private gardens. In collaboration with
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Touch the festival with a finger:
The new MITOMilano App
MITO SettembreMusica Milano launches a new
App in 3 languages (Italian, English and Chinese)
for smartphones and tablets. A great opportunity
for locals and visitors alike to discover all the
MITO music coming your way, as well as lots of
info on Milano. Use the new App for ticket purchases and direct access to concerts, and to con-
sult the program and check out maps for venue
locations. There’s also music to listen to. Create
your own personalized festival to keep up with
events as the festival unfolds. Special content?
Use the Scan and Discover function for access
to the Kids! area. MITOMilano is available on
Google Play and the App Store.
MITO is a sustainable event
MITO SettembreMusica Milano is the first music
festival in Italy, and among the first in Europe
to be ISO 20121-certified, meeting international
standards for sustainability and social, economic and environmental commitments. MITO-
SettembreMusica is designed and managed according to international standards, as an event
conceived, planned and realized so as to minimize negative impact on the environment and
leave a positive legacy to the host community.
MITO Educational
Inspired by themes from Expo 2015, this year’s selection of shows in the Piccoli MITI crescono section is geared toward children ages 4 and up. Every
Saturday and Sunday for the duration of the festival children’s shows deal with topics including nutrition, our planet, energy, and life in ways that are
imaginative, poetic and fun. The expanded 2015
Schools Project is dedicated to grades pre-K
through high school. This year’s MITO Educational
agenda takes us inside classrooms for a multimedia
presentation aimed at enhancing students’ listening experience for Prokofiev’s Peter and the Wolf.
MITO a Milano per Expo 2015
I progetti speciali della nuova edizione del Festival
Raccontare l’Italia con le note
Il Festival MITO invita i visitatori di Expo a conoscere suoni e tradizioni dell’Italia: mandolini,
ocarine e fisarmoniche evocano antiche storie di
artigiani e musiche che hanno plasmato la cultura regionale e non solo. “Cartoline da”sono immagini sonore che ricordano momenti di grande
bellezza della musica italiana. Giacché il nostro
paese nasce da una storia di municipi che furono
e sono capitali di arte e di eleganza, le musiche
di Vivaldi, Corelli, Scarlatti, Monteverdi e Albinoni sono lo specchio che ci rimanda musicalmente
le immagini di Roma, Venezia, Firenze e Napoli.
Un nuovo format per i concerti
alla scoperta dei tesori nascosti della città
Percorsi inediti, appositamente ideati dal Festival, nell’anno di Expo 2015, con visite esclusive
a giardini nascosti di norma chiusi al pubblico:
viaggi musicali tra capolavori d’arte, d’architettura e parchi naturali che fanno di Milano una
straordinaria città tutta da scoprire. I concerti
pomeridiani, per la prima volta ripetuti in doppio
set, alle ore 15 e alle ore 17, saranno preceduti da
una visita guidata delle sedi (in italiano e in inglese) a cura dei volontari del FAI: un’occasione per
gli appassionati di musica, e non solo, di vivere
l’unicità di Milano e alcune delle sue straordinarie bellezze, dalle storiche Chiese alle tradizionali
cascine, ai giardini privati. In collaborazione con
il FAI - Fondo Ambiente Italiano
Tocca il Festival con un dito
La nuova App MITOMilano
MITO SettembreMusica a Milano lancia una nuova App, realizzata in 3 lingue (italiano, inglese e
cinese) disponibile per smartphone e tablet per
coinvolgere i turisti e i cittadini alla scoperta della musica di MITO e di Milano. Potrai acquistare
i biglietti e accedere direttamente ai concerti,
consultare il programma e ascoltare i brani, raggiungere le sedi con facilità grazie alle mappe.
Creando il tuo Festival personalizzato rimarrai
aggiornato in tempo reale. Contenuti speciali?
Utilizza la funzione Scan and discover e accedi
all’area Kids! MITOMilano è disponibile su Google Play e Apple Store.
MITO è un evento sostenibile
MITO a Milano è il primo festival musicale in
Italia, e tra i primi in Europa a essere certificato
ISO 20121, certificazione internazionale sinonimo di sostenibilità e impegno sociale, economico
e ambientale. Il Festival è progettato e gestito in
accordo con le linee dello standard internazio-
nale: è un evento ideato, pianificato e realizzato in modo da minimizzare l’impatto negativo
sull’ambiente e da lasciare una eredità positiva
alla comunità che lo ospita. Il percorso green del
Festival è in accordo con le tematiche sostenibili
di Expo 2015.
MITO Educational
Ispirato ai temi di Expo 2015, Piccoli MITI crescono offre spettacoli per bambini a partire dai
4 anni. Ogni sabato e domenica uno spettacolo
che affronta i temi dell’Esposizione universale:
nutrizione, pianeta, energia e vita, in modo fan-
tasioso, poetico e divertente. Un Progetto Scuole
2015 straordinariamente rivolto a tutte le scuole
italiane, primarie e secondarie. MITO offre incontri propedeutici e progetti multimediali nelle
classi per scoprire la fiaba musicale di Prokof’ev.
All Around Music
Sprazzi di MITOFringe: tre marching band, con il loro contagioso entusiasmo
invadono i luoghi storici e i nuovi spazi della Milano contemporanea
MITOFringe overflows with three marching bands. Their contagious enthusiasm
fills the air in historical locations and the new piazzas in today’s Milano
Sabato 5.IX
Da Piazza San Babila
a Largo Cairoli
ore 16
Sabato 12.IX
Parco Sempione
ore 15
Piazza Gae Aulenti
ore 16.30
Lunedì 14.IX
Piazza Gino Valle
ore 13
Via Imbonati
ore 15
Fantomatik Orchestra
Contrabbanda
Dirty Dixie Jazz Band
Fantomatik Orchestra è un
progetto musicale che nasce nel
1993 come gruppo funky, soul
e rhythm’n’blues, con influenze
etno, pop e dance. Con quattro
album e un’infinità di esibizioni
all’attivo, negli anni la band
ha creato una nuova tendenza,
stimolando anche in Italia la
rinascita delle marching band.
The Fantomatik Orchestra was
born in Tuscany in 1993 as a
funky soul and rhythm’n’blues
band, with ethno, pop and dance
influences. So far they’ve released
four albums and have performed
extensively. Over the years they
have helped shape a new trend:
the revival of the marching band,
which has even made a comeback
in Italy.
Francesco Piras
Niccolò Pozzi, tromba
Guido Rolando “Giubbonsky”
saxofono contralto
Massimo Sciancalepore
saxofono contralto
Mauro Cozzi, saxofono tenore
Fabio Codarri, basso tuba
Guido Baldoni, fisarmonica
Fabio Bad, rullante e percussioni
Sergio Perrone “Sergeij”, grancassa
La loro musica attinge dagli stili
e dai generi più diversi: ska, blues,
punk, rock, jazz, etno, folk. Le loro
armi sono strumenti a fiato, fisarmonica e percussioni con le quali
assaltano i locali, le strade, le piazze
e i teatri. Le loro vittime sono le
persone che riscoprono pericolosamente il piacere di ascoltare un
groove mai banale, dimenandosi,
ballando, partecipando.
Their sound encompasses a wide
range of styles and genres: ska,
blues, punk, rock, jazz, ethno, folk.
Their weapons: horns, accordion,
percussion – used to attack clubs,
city streets and squares, and theaters.
Their victims: People who rediscover
the pleasure of listening to a groove
that’s never humdrum, while they
wiggle, dance and participate.
ingresso gratuito
free admission
porta con te anche il tuo cane
bring along your dog
Lorenzo Poletti, trombone e voce
Mauro Guenza, tromba
Giancarlo Ellena
saxofono e clarinetto
Daniele Radaelli, banjo
Matteo Erigoni, percussioni
Massimiliano Montagna, tuba
Dal 2011 la Dirty Dixie Jazz Band
porta il proprio repertorio Dixieland
e Hot Jazz, con incursioni swing
e charleston, nelle strade di tutta
Italia, coinvolgendo il pubblico con
l’esuberanza, la presenza scenica
e le inconfondibili sonorità. Senza
corrente elettrica, amplificazioni e,
naturalmente, senza palco.
Since 2011 the Dirty Dixie Jazz Band
has brought the sounds of Dixieland
and Hot Jazz, with a touch of Swing
and the Charleston, to the streets
of Italy, up and down the peninsula.
They get audiences involved with
their exuberant performances,
theatricality and their unmistakable
sound. No electric power, no amplification and, of course, no stage.
Si ringrazia
Giax Tower di via Imbonati
in collaborazione con
Un progetto di
LA BOHÈME
IL BARBIERE DI SIVIGLIA
LA TRAVIATA
NORMA
Sc
Partner
Teatro Regio Torino
9 - 26 luglio 2015
.i t
o
n
ori
i o. t
g
e
r
opr
www.teatro
o. i t
n
i tu
i
r
tti g
i nt o
e
l i e ve
t
n
o
nti su www.inpiem
MI
5
.IX
sabato
Inaugur
Classica
In collaborazione con
Teatro alla Scala
Teatro alla Scala
ore 21
posti numerati
assigned seating
€ 27, € 40, € 50
Felix Mendelssohn-Bartholdy
Orchestra residente
Main sponsor
Sinfonia n. 4 in la maggiore,
op. 90 “Italiana”
Anton Bruckner
Sinfonia n. 4 in mi bemolle
maggiore “Romantica”
Orchestra Filarmonica
di San Pietroburgo
Yuri Temirkanov, direttore
La giornata inaugurale si aprirà
alle ore 16 con la Fantomatik
Orchestra, una marching band
che riempirà di musica il centro
di Milano, da Piazza San Babila
a Largo Cairoli.
Opening day of the festival kicks
off at 4 p.m. with the Fantomatik
Orchestra, a marching band that
will fill downtown Milano with
music, from Piazza San Babila
to Largo Cairoli.
domenica
6
.IX
TO
azione
Classica
Presenting Partner
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 21
posti numerati
assigned seating
€ 27, € 35
Felix Mendelssohn-Bartholdy
Orchestra residente
Sinfonia n. 4 in la maggiore,
op. 90 “Italiana”
Anton Bruckner
Sinfonia n. 4 in mi bemolle
maggiore “Romantica”
Orchestra Filarmonica
di San Pietroburgo
Yuri Temirkanov, direttore
MI
6
.IX
domenica
Classica
Duomo di Milano
ore 11
ingresso libero
free admission
Wolfgang Amadeus Mozart
Messa in do minore K. 427
per soli, coro e orchestra
Orchestra e Coro La Fenice
(ph. M. Crosera)
In collaborazione con
Fondazione Teatro
La Fenice
Veneranda Fabbrica
del Duomo di Milano
Orchestra e Coro
del Teatro La Fenice
Diego Matheuz, direttore
Claudio Marino Moretti
maestro del coro
Carmela Remigio, soprano
Ann Hallenberg, mezzosoprano
Marlin Miller, tenore
Markus Werba, basso
Celebra la Santa Messa
Monsignor
Gianantonio Borgonovo
Ragazzi
Piccolo Teatro Grassi
ore 15 e ore 18
Cenerentola
Fiaba musicale in due tempi
di Carlo II Colla
ed Eugenio Monti Colla
Cenerentola
In collaborazione con
Compagnia Marionettistica
Carlo Colla e Figli
Piccolo Teatro di Milano Teatro d’Europa
Si ringrazia
Compagnia Marionettistica
Carlo Colla e Figli
Musiche di
Carlo Durando
Danilo Lorenzini
Scene di
Francesco Bosso
con integrazioni di
Franco Citterio
Costumi storici di
Caramba
Costumi nuovi di
Eugenio Monti Colla
Fiando Ensemble
Danilo Lorenzini, direttore
20
posto unico numerato
assigned seating € 8
bambini /children € 5
La fiaba di Perrault venne messa
in scena per la prima volta dalla
Compagnia nel 1906, in occasione
della prima Esposizione Universale
a Milano. Uno spettacolo storico
in cui grandi e bambini potranno
ammirare le scene e i costumi originali, disegnati da Caramba, celebre
costumista del Teatro alla Scala,
rivivere in una favola senza tempo.
Perrault’s tale was staged for the
first time by the Company in 1906,
at the first Milano Expo. An historic
performance, children and adults
will marvel at the original scenery
and costumes designed by Caramba,
La Scala’s famed costume designer,
as they relive a timeless work of
children’s fiction.
A partire dai 5 anni
For children ages 5 and up
MI
6
.IX
domenica
Incontri
Gallerie d’Italia
Piazza Scala
ore 15
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
MITO incontra i grandi maestri
Incontro con
Daniel Harding
Daniel Harding (ph. G. Hänninen)
Si ringrazia
Intesa Sanpaolo
Gallerie d’Italia
Partecipano
Francesca Colombo
Francesco Micheli
Coordina
Carla Moreni
Tradizionale
Le nostre tradizioni:
il mandolino
Teatro Martinitt
ore 18
posto unico numerato
assigned seating e 5
Musiche di
Simone Salvetti
Carlo Munier
Salvatore Falbo
Antonio Vivaldi
Andrea Gnaga
Nicola Calace
Claudio Mandonico
Mandolino (ph. G.A. Giuliano)
In collaborazione con
Teatro Martinitt
Orchestra di Mandolini
e Chitarre “Città di Brescia”
Claudio Mandonico, direttore
Ugo Orlandi, mandolino
solista e flauto
Alberto Pezzagno, percussioni
Marching band
Decumano presso
The Waterstone
by Intesa Sanpaolo
Sito espositivo Expo
ore 18
Fantomatik Orchestra
The Waterstone by Intesa Sanpaolo
22
concerto gratuito all’interno
del sito di Expo 2015
free concert in Expo 2015
Esposition Site
Intesa Sanpaolo offre le musiche e i
colori delle Marching band di MITO
ai visitatori di Expo Milano 2015
Intesa Sanpaolo brings the music
and colors of MITO’s marching bands
to visitors at Expo Milano 2015
il megliO di mitO sceltO da nOi
i 10 cOncerti da nOn perdere
05 IX
06 IX
06 IX
Yuri Temirkanov
e la Filarmonica
di San Pietroburgo
Diego Matheuz
con l’Orchestra e il
Coro della “Fenice”
Daniel Harding
e la Filarmonica
della Scala
TEATRO ALLA SCALA
DUOMO
CONSERVATORIO
07 IX
08 IX
Valerij Gergiev
e l’Orchestra
del Mariinskij
Rap & Orchestra
CONSERVATORIO
MERCATI GENERALI
Scelto perché:
l’originale “attrito”
fra Ensi, Clementino,
Scelto perché:
doppia full immersion Ghemon, Coez e
“Milano Classica”
nella maestria
promette scintille
di Prokof’ev, da
“Pierino e il lupo” a
“Romeo e Giulietta”
Scelto perché:
questa volta, caso
raro, i favolosi russi
lasciano gli autori
russi per Bruckner
e Mendelssohn
Scelto perché:
la più alta prova
sacra di Mozart,
la Messa in do
minore, incontra
un giovane direttore
Scelto perché:
il Beethoven
di Harding (qui
il Quarto concerto
per pianoforte) ha
una “presa” speciale
13 IX
15 IX
16 IX
16 IX
19 IX
Shangai Chinese
Orchestra
“Akhnaten”
di Philip Glass
Christoph
Prégardien
Stefano
Bollani
“Johannes-Passion”
di Bach
Scelto perché:
il finissimo tenore
ci immerge
nell’estrema,
disperata poesia
schubertiana
della “Winterreise”
Scelto perché:
solo al pianoforte,
il talento
del poliedrico
jazzista può spaziare
sui linguaggi
più eclettici
Scelto perché:
dal pianto cosmico
all’attesa della
Resurrezione,
in questo Bach
travolgente ci guida
René Jacobs
CONSERVATORIO
Scelto perché:
fidula, pipa e flauti
di bambù
restituiscono
la magia di armonie
e colori “lontani”
TEATRO STREHLER
Scelto perché:
l’opera “egizia”
del maestro minimal
ispirata al “Libro
dei morti” arriva
per la prima volta
a Milano
CONSERVATORIO
Ogni mercOledì in edicOla
Ogni giOrnO Online
ARCIMBOLDI
WWW.
CONSERVATORIO
.it
MI
6
.IX
domenica
Classica
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posti numerati
assigned seating € 30, € 40
Ludwig van Beethoven
Concerto per pianoforte
e orchestra n. 4
in sol maggiore op. 58
Antonín Dvořák
Alessandro Taverna
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Filarmonica della Scala
Serate Musicali
Sinfonia n. 8
in sol maggiore op. 88
Filarmonica della Scala
Daniel Harding, direttore
Alessandro Taverna
pianoforte
Jazz
Band’Uniòn (ph. G. Vergnano)
Teatro Filodrammatici
ore 22
posto unico numerato
assigned seating € 10
Daniele di Bonaventura
Band’Uniòn
La Band’Uniòn è nata attorno alla
necessità di proporre e di rileggere
una letteratura musicale più legata
alle proprie origini. È attorno al
bisogno di musica, alla necessità
dell’espressione che ruota il loro
lavoro, sia esso jazz, tango, musica
contemporanea o libera improvvisazione. La Band’Uniòn, originale
per l’accostamento degli strumenti,
è intensa e rigorosa, cattura fin dal
primo ascolto, dal lirismo limpido
ed essenziale alle aggressive sonorità,
dalle soffuse e struggenti melodie
latine ai tappeti sonori di semplice
purezza.
Daniele di Bonaventura
bandoneon
Marcello Peghin
chitarra a dieci corde
Felice Del Gaudio
contrabbasso
Alfredo Laviano
percussioni
Band’Uniòn was born out of the
artists’ need to rework and perform
a very roots-based conception
of music. Their work revolves
around a primal longing for music
and absolutely having to express
it – whether in the form of jazz,
tango, contemporary music or free
improvisation. Intense and rigorous,
Band’Union features an original
lineup of instruments. The group
immediately captures listeners with
a sound capable of limpid, essential
lyricism and aggressive outbursts;
suffused, tormented Latin melodies
and soundscapes of simple purity.
24
MI
7
.IX
lunedì
Incontri
In collaborazione con
Associazione Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
Sede Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
ore 11
Presentazione del libro
Tutto l’amore smarrito
di Antonella Frontani
(Garzanti, Milano, 2015)
Partecipa con l’autrice
Enzo Restagno
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
I temi struggenti di Purcell, di Verdi,
di una Sinfonia di Brahms, e di un
concerto di Čajkovskij, insieme alla
Pavane di Ravel e a un preludio di
Debussy possono sostenere e guidare
le vicende di un racconto? A giudicare
dal romanzo di Antonella Frontani
parrebbe di sì.
Can the at times tormenting themes
in Purcell, Verdi, in a Brahms
symphony or a Tchaikovsky concert,
along with Ravel’s Pavane and a
prelude by Debussy sustain and
guide the narrative of a novel? Yes,
and author Antonella Frontani’s
work of fiction is living proof.
Tradizionale
Chiesa di
San Pietro in Gessate
ore 15 e ore 17
ingressi /admissions € 5
La rosa e la viola
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Chiesa.
Canti e musica strumentale
delle valli tra Lombardia
e Mar Ligure
Ensemble Enerbia
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
26
Ensemble Enerbia
Elisa Dal Corso e Anna Perotti, voce
Maddalena Scagnelli, violino e voce
Gabriele Dametti, piffero
(l’antico oboe dell’Appennino)
Franco Guglielmetti, fisarmonica
Massimo Visalli, chitarra
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
lunedì
7
.IX
TO
Classica
Aula Magna
Cavallerizza Reale
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Erwin Schulhoff
Divertimento n. 2 in sol maggiore
per oboe, clarinetto e fagotto
Sestetto
In collaborazione con
De Sono Associazione per la musica
Università degli Studi di Torino
Paul Hindemith
Kammermusik op. 24 n. 2
Francis Poulenc
Trio per pianoforte
fagotto e oboe
Sestetto per flauto, oboe
clarinetto, corno, fagotto
e pianoforte
Alessandra Russo, flauto
Carlos Del Ser Guillen, oboe
Antonio Capolupo, clarinetto
Stefano Fracchia, corno
Raffaelle Giannotti, fagotto
Stefano Musso, pianoforte
Classica
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 21
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
Hector Berlioz
Symphonie fantastique op. 14
Harold en Italie op. 16
sinfonia in quattro parti
per viola concertante
e orchestra
Les Siècles (ph. J.P. Gilson)
In collaborazione con
Conseil Général de l’Aisne
Festival Berlioz
de La Côte Saint-André
Mécénat Musical Société Générale
Ministère de la Culture Français
Les Siècles
Nicholas Collon, direttore
Adrien La Marca, viola
27
MI
7
.IX
lunedì
Ragazzi
Prokof’ev per tutte le età:
una giornata con l’Orchestra
del Teatro Mariinskij
Un progetto educational di altissima qualità pensato per i bambini,
un percorso di apprendimento giocoso della musica e degli strumenti
dell’orchestra sinfonica che MITO porta nelle scuole, con i laboratori, gli incontri propedeutici e i progetti multimediali, e che
inserisce all’interno del cartellone del Festival con un’esecuzione
di rara qualità. A seguire, dedicata ai giovani under 30, la prova
aperta e poi una grande soirèe per tutti, grazie alla collaborazione
e all’entusiasmo del Maestro Valerij Gergiev.
An educational project for children of the highest artistic quality,
featuring a play-oriented exploration of the music and instruments
of the symphony orchestra that MITO brings to schools. Workshops
and multimedia learning activities help youngsters to understand
and better appreciate a performance of rare distinction. Moreover,
the open rehearsal dedicated to young people and a great soirée for
all, thanks to the collaboration and enthusiasm of Maestro Gergiev.
Valerij Gergiev (ph. A. Shapunov), Elio
Ideazione di /Project conceived by
Francesca Colombo
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 17
posto unico numerato
assigned seating 2 10
Sergej Prokof’ev
Concerto dedicato alle scuole e a
tutti i bambini a partire dai 5 anni
Pierino e il lupo, favola
sinfonica per bambini
Classica
Orchestra del Teatro Mariinskij
Valerij Gergiev, direttore
Elio, voce recitante
ore 19
Prova aperta
del concerto serale
riservata agli under 30
ore 21
Orchestra del Teatro Mariinskij
(ph V. Baranovsky)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Concerto per strumento solista
e orchestra con la partecipazione
del vincitore del Concorso
Internazionale Čajkovskij 2015
Sergej Prokof’ev
Sinfonia n. 2 in re minore op. 40
Suite dal balletto Romeo
e Giulietta
Orchestra del Teatro Mariinskij
Valerij Gergiev, direttore
28
posto unico numerato
assigned seating 2 3
posti numerati
assigned seating 2 30, 2 40
lunedì
7
.IX
TO
Crossover
Auditorium grattacielo
Intesa Sanpaolo
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
John Lennon - Paul McCartney
Randy Newman
Edoardo Bennato
Franz Campi - Maurizio Minardi
Duke Ellington
Billy Joel
Fabrizio De André
Gospel
SoleVoci
In collaborazione con
Teatro Regio
Intesa Sanpaolo
SoleVoci
Artisti del Teatro Regio
Cristiana Cordero, soprano
Angelica Buzzolan, contralto
Pierangelo Aimè, tenore
Franco Rizzo
Marco Sportelli, baritono
Davide Motta Fré, basso
World Music
Big Babel Ensemble
The Waterstone
by Intesa Sanpaolo
Sito espositivo Expo
ore 18.30
ore 21
concerti gratuiti all’interno
del sito di Expo 2015
free concerts in Expo 2015
Esposition Site
Lamia Bedioui, voce
Intesa Sanpaolo offre le musiche
di MITO ai visitatori di Expo
Milano 2015
Big Babel Ensemble
Alireza Mortasavi
santur, santur cromatico
Angelo Conto
pianoforte, harmonium
Stefano Risso, contrabbasso
Donato Stolfi, batteria
Intesa Sanpaolo brings the
music of MITO’s to visitors
at Expo Milano 2015
29
MI
7
.IX
lunedì
Jazz
Piccolo Teatro
Studio Melato
ore 22
posti numerati
assigned seating € 15, € 20
Pierre Dørge &
New Jungle Orchestra
La curiosità di Pierre Dørge, intelligentissimo strumentista e compositore jazz, l’ha portato a scoprire
il fascino per elementi europei,
asiatici, africani e tradizioni musicali
afro-americane. Con la New Jungle
Orchestra avvengono nuove sperimentazioni: lo stile di Ellington
è contaminato con i rumori del
traffico, una giungla d’asfalto che
si trasforma nei versi degli animali.
Si passa da attimi in cui prevale la
composizione rigorosa a momenti
di libera improvvisazione, attraverso
paesaggi sonori espressivi e caotici,
dalla tristezza alla felicità, dall’umorismo alla passione grave.
Pierre Dørge
direttore e chitarra
New Jungle Orchestra (ph. J. Crawfurd)
30
Gunnar Halle, tromba
Jakob Mygind, saxofono
Anders Banke
clarinetto basso e saxofono
Kenneth Agerholm
trombone
Irene Becker
pianoforte e sintetizzatore
Thommy Andersson, basso
Martin Andersen, batteria
Brilliant jazz guitarist and composer
Pierre Dørge’s curiosity led him
to discover the allure of European,
Asian and African elements in AfroAmerican musical traditions. The
New Jungle Orchestra lets loose allnew contaminations as the Ellington
style blends with traffic noise and an
asphalt jungle transforms into jungle
animal sounds. Moments of strict
adherence to original composition
alternate with improvisation over
a soundscape that may be sonorous,
expressive and even chaotic. There’s
sadness and joy, comedy and grave
passion.
vailatisavarro.it
Music is in the air
NOI CI METTIAMO LA PRIMA NOTA
A MITO TROVERETE TUTTE LE ALTRE
Fondazione Fiera Milano ama da sempre ascoltare la città,
e anche la buona musica. Promuove eventi musicali con artisti
di grande talento, in omaggio alla passione di Milano per la musica.
Nel 2015 sponsorizza a MITO il concerto inaugurale.
ANNOTATEVELO!
5 settembre 2015
MI
8
.IX
martedì
Jazz
Edison Open Garden
Triennale
ore 13
ingresso gratuito
free admission
Play’n’Jazz
Il trio guidato da Antonio Vivenzio
è ormai famoso nell’ambito jazzistico italiano, esempio di dialogo
creativo tra strumenti e musicisti,
che genera riflessioni, sfide, giochi.
Uno spettacolo a cui per l’occasione
si uniranno i fiati dei Black Reunion
Jazz, guidati dal sax di Rudi Manzoli.
Antonio Vivenzio Trio
e Black Reunion Jazz
Antonio Vivenzio
Rudi Manzoli, saxofono tenore
Alessandro Bottacchiari, tromba
Andrea Andreoli, trombone
Claudio Ottaviano, contrabbasso
Antonio Vivenzio, pianoforte
Filippo Sala, batteria
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Con il sostegno di
The trio led by Antonio Vivenzio
is well known in Italian jazz circles.
Their music is a perfect example
of creative dialogue between instruments and musicians, capable of generating reflection, challenges, games.
They are joined by the horn section
of the group Black Reunion Jazz,
led by saxophonist Rudi Manzoli.
Classica
Chiesa di
Santa Francesca Romana
ore 16
ingressi /admissions 2 5
Joseph Haydn
Gli equilibri di un quartetto d’archi
sono determinati da delicatissime
alchimie, sono frutto di una vicinanza
umana e artistica, di una totale
corrispondenza di intenti espressivi
tra i suoi componenti. Quartetto
“con Moto” riunisce quattro giovani
talenti austriaci ed è già formazione
di grande compattezza. Grazie alla
collaborazione con l’Haydn Festspiele
Eisenstadt lo stesso concerto avrà
luogo l’11 settembre nell’ambito
del maggior festival su Haydn.
Quartetto in fa maggiore
op. 77 n. 2
Franz Schubert
Quartetto “con Moto”
Quartetto n. 1
in fa maggiore D. 18
Joseph Haydn
In collaborazione con
Haydn Festspiele Eisenstadt
Quartetto in sol maggiore
op. 76 n. 1
Quartetto “con Moto”
Stefan Smoly
Emil Geber, violino
Stephanie Drach, viola
Elisabeth Smoly, violoncello
32
The equilibriums within a string
quartet are determined by very
delicate alchemies and are the fruit
of human and artistic bonding –
a total correspondence of expressive
intents among its components.
The “con Moto” Quartet features
four young Austrian talents, and it
is already renowned. In conjunction
with Haydn Festspiele Eisenstadt,
they’ll be repeating this performance
at the world’s biggest Haydn festival
on September 11, 2015.
martedì
8
.IX
TO
Incontri
Focus
Adès/Francesconi
Circolo dei Lettori
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Incontro con
Thomas Adès
Luca Francesconi
Coordina
Enzo Restagno
Luca Francesconi (ph. G. Zucchiatti)
Classica
Aula Magna
Cavallerizza Reale
ore 17
posto unico numerato
assigned seating 2 5
Wolfgang Amadeus Mozart
Divertimento in re maggiore
K. 136
Dinca’s Ensemble
In collaborazione
e con il supporto economico
del Consolato Generale
di Germania, Milano
In collaborazione con
Università degli Studi di Torino
Nell’ambito di
Tomaso Vitali
Ciaccona
Max Bruch
Kol Nidrei op. 47
Gioachino Rossini
La gazza ladra, ouverture
Eduardo Alonso-Crespo
Concierto en tiempo de tango
Chacona en tiempo de tango
Johann Strauss figlio
Il pipistrello, ouverture
Dinca’s Ensemble
Christoph von der Nahmer
Stephan Schulze, violino
Ignacy Miecznikowski, viola
Christoph Igelbrink, violoncello
Stanislaw Pajak, contrabbasso
Laurentius Dinca, violino
33
MI
8
.IX
martedì
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
ingressi /admissions 2 5
Aleksandr Skrjabin
Dodici studi op. 8
Sonata n. 10 op. 70
Fryderyk Chopin
Galina Chistiakova (ph. E. Matveev)
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
Tre mazurche op. 59
Notturno in si maggiore
op. 62 n. 1
Studio in fa maggiore
op. 10 n. 8
Studio in sol diesis minore
op. 25 n. 6
Scherzo n. 4 in mi maggiore
op. 54
Galina Chistiakova
pianoforte
Classica
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
Hector Berlioz
Symphonie fantastique op. 14
Harold en Italie op. 16,
sinfonia in quattro parti per
viola concertante e orchestra
Les Siècles
In collaborazione con
Conseil Général de l’Aisne
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Festival Berlioz
de La Côte-Saint-André
Mécénat Musical Société Générale
Ministère de la Culture Français
34
Les Siècles
Nicholas Collon, direttore
Adrien La Marca, viola
posti numerati
assigned seating e 20, e 30
martedì
8
.IX
TO
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Aleksandr Skrjabin
Sonata n. 1 in fa minore op. 6
Cinque preludi op. 74
Fryderyk Chopin
Marie Kiyone
Preludio in do diesis
minore op. 45
Improvviso n. 3
in sol bemolle maggiore op. 51
Barcarola in fa diesis
maggiore op. 60
Marie Kiyone, pianoforte
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Contemporanea
Focus
Adès/Francesconi
Auditorium Rai
Arturo Toscanini
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Thomas Adès
Tevot, per orchestra
…but all shall be well,
per orchestra
Prima esecuzione italiana
Luca Francesconi
Concerto
per pianoforte e orchestra
Prima esecuzione italiana
Nicolas Hodges (ph. M. Borrgreve)
In collaborazione con
Orchestra Sinfonica Nazionale
della Rai
Cobalt and Scarlet,
per grande orchestra
Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Gergely Madaras, direttore
Nicolas Hodges, pianoforte
35
MI
8
.IX
martedì
Rap
Estathé Market Sound
Mercati Generali
ore 22
posti in piedi
standing room only € 15
Urban Orchestra
Progetto creato per
Project created for
MITO SettembreMusica
Featuring Ensi, Clementino
Ghemon e Coez
Orchestra Milano Classica
Michele Fedrigotti, direttore
Clementino
In collaborazione con
Orchestra Milano Classica
In coproduzione con
Punk For Business
36
Il rap nasce dalla “strada”, libero
da schemi e da ferree convenzioni.
Cosa accade quando ad alcuni
tra i rapper più popolari d’Italia
si unisce un’orchestra sinfonica?
Un progetto unico creato appositamente per il pubblico del Festival
nel quale i brani più famosi dei
loro repertori verranno rivisitati
e orchestati dal Maestro Fedrigotti.
Hip -hop was born on the street, out
of the box and free from ironclad
convention. But what happens when
some of Italy’s best known rappers
meet up with a symphony orchestra?
Custom-created for MITO audiences,
this unique project features hiphop hits orchestrated by Maestro
Fedrigotti.
martedì
8
.IX
TO
Canzone d'autore
Teatro Carignano
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
Ma sono mille papaveri rossi
La canzone d’autore racconta...
Bruno Maria Ferraro, Massimo Germini
In collaborazione con
Tangram Teatro Torino
Musiche di
Fabrizio De André
Francesco De Gregori
Roberto Vecchioni
Giorgio Gaber
Daniele Silvestri
Lucio Dalla
Bruno Maria Ferraro
canto, voce recitante
Massimo Germini, chitarra
Patrizia Pozzi, attrice
Con la partecipazione
di Susanna Ferro
Ideazione e regia
di Ivana Ferri
World Music
Officine Caos
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Lamia Bedioui, voce
Lamia Bedioui è una delle voci
tunisine più fresche e originali,
il suo canto fonde l’antica tradizione
mediorientale e mediterranea con
la sperimentazione vocale. Sul palco
strumenti lontani, l’armonia occidentale, i quarti di tono della musica
orientale, le lingue del Mediterraneo,
immaginando di seguire gli itinerari
dei mercanti di Venezia lungo la
Via della Seta.
Big Babel Ensemble
Alireza Mortasavi
santur, santur cromatico
Angelo Conto
pianoforte, harmonium
Stefano Risso, contrabbasso
Donato Stolfi, batteria
Lamia Bedioui
The voice of Lamia Bedioui is a
breath of fresh air and originality
from Tunisia, blending ancient
Mediterranean and Middle Eastern
traditions with all-new vocal experimentation. From the stage pulsate
distant strains of western harmony,
the quarter tones of eastern music,
the languages of the Mediterranean.
They’ll have you imagining you’re
treading the path of Venetian
merchants along the Silk Road.
37
MI
9
.IX
mercoledì
Incontri
Voci dello Spirito
Arena Civica Gianni Brera
Sala Appiani
ore 15
In collaborazione con
FAI- Fondo Ambiente Italiano
Delegazione Milano
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
Tavola rotonda introduttiva
hâfız Muhannad al-Gilânî
svaminı̄īHaṃsānanda Giri
padre Tovma Khachatryan
sheykh Mohsen Melhoui
Roberta Passerini
rav Elia Richetti
maestro zen
Carlo Tesugen Serra
padre Shenuda
padre Traian Valdman
archimandrita Teofilatto Vitsos
Coordina
Giovanni De Zorzi
Classica
Chiesa
di Sant’Antonio Abate
ore 15 e ore 17
ingressi /admissions 2 5
Desideri nascosti.
Vita e amori delle religiose
nel Medioevo
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Chiesa.
Sequenze, estampidas,
mottetti dal XII al XIV secolo
Ensemble Peregrina
Ensemble Peregrina
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
38
Agnieszka Budzińska-Bennett
canto e direzione
Kelly Landerkin
Lorenza Donadini
Hanna Järveläinen, canto
Baptiste Romain, viella
Marc Lewon, liuto, lira e canto
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
mercoledì
9
.IX
TO
Classica
Aula Magna
Cavallerizza Reale
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Joseph Haydn
Gli equilibri di un quartetto d’archi
sono determinati da delicatissime
alchimie, sono frutto di una vicinanza
umana e artistica, di una totale
corrispondenza di intenti espressivi
tra i suoi componenti. Quartetto
“con Moto” riunisce quattro giovani
talenti austriaci ed è già formazione
di grande compattezza. Grazie alla
collaborazione con l’Haydn Festspiele
Eisenstadt lo stesso concerto avrà
luogo l’11 settembre nell’ambito
del maggior festival su Haydn.
Quartetto in fa maggiore
op. 77 n. 2
Quartetto “con Moto”
In collaborazione con
Haydn Festspiele Eisenstadt
Università degli Studi
di Torino
Franz Schubert
Quartetto n. 1
in fa maggiore D. 18
Joseph Haydn
Quartetto in sol maggiore
op. 76 n. 1
Quartetto “con Moto”
Stefan Smoly
Emil Geber, violino
Stephanie Drach, viola
Elisabeth Smoly, violoncello
The equilibriums within a string
quartet are determined by very
delicate alchemies and are the fruit
of human and artistic bonding –
a total correspondence of expressive
intents among its components.
The “con Moto” Quartet features
four young Austrian talents, and it
is already renowned. In conjunction
with Haydn Festspiele Eisenstadt,
they’ll be repeating this performance
at the world’s biggest Haydn festival
on September 11, 2015.
Classica
Trio Mozzafiato, Quartetto I Trasversali
(ph. phlibero)
In collaborazione con
Conservatorio Giuseppe Verdi
di Torino
Teatro Vittoria
ore 18
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Felix Mendelssohn-Bartholdy
Claudio Monteverdi
Joseph Bodin de Boismortier
Georg Friedrich Händel
Thomas Morley
Philipp Nicolai
Jean-Baptiste Lully
Ludwig van Beethoven
Giulio Briccialdi
Trio di trombe Mozzafiato
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Luca Martinacci, Giorgia Benazzi
Riccardo Albry, tromba
Scuola di tromba
di Paolo Russo
Quartetto in la maggiore
Friedrich Kuhlau
Grand quatuor pour quatre
flûtes op. 103
Quartetto di flauti I Trasversali
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Silvia Ruffino, Diego De Marco
Monica Gastaldi, Davide Galleano
flauto
Scuola di musica d’assieme
per fiati di Francesca Odling
39
MI
9
.IX
mercoledì
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
ingressi /admissions 2 5
Aleksandr Skrjabin
Sonata n. 1 in fa minore op. 6
Cinque preludi op. 74
Fryderyk Chopin
Marie Kiyone
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
Preludio in do diesis
minore op. 45
Improvviso n. 3
in sol bemolle maggiore op. 51
Barcarola in fa diesis
maggiore op. 60
Marie Kiyone, pianoforte
Classica
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
César Franck
Quintetto in fa minore
per pianoforte e archi
Ernest Chausson
Concerto per violino, pianoforte
e archi in re maggiore op. 21
Salvatore Accardo (ph. D.V. Chamla)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
40
Salvatore Accardo
Laura Gorna
Myriam Dal Don, violino
Francesco Fiore, viola
Cecilia Radic, violoncello
Laura Manzini, pianoforte
posto unico numerato
assigned seating € 15
mercoledì
9
.IX
TO
Danza
Moncalieri
Fonderie Limone
ore 20.45
Kiss & Cry
posto unico numerato
assigned seating € 20
abbonati Teatro Stabile
possessori Pass Danza € 17
under 35 € 12
Ideazione originale
Michèle Anne De Mey
Jaco Van Dormael
Kiss & Cry (ph. M. V. Abeele)
Torinodanza 2015 è un progetto
realizzato da Torinodanza festival/
Fondazione del Teatro Stabile
di Torino
Maggior sostenitore
Compagnia di San Paolo
Con il sostegno di
Ministero dei Beni e delle Attività
Culturali e del Turismo
Regione Piemonte
Città di Torino
Fondazione per la Cultura Torino
Fondazione Live Piemonte dal Vivo Circuito Regionale dello Spettacolo
Partner
Intesa Sanpaolo
SNCF
Di Kiss & Cry potremmo dire
che è un emozionante racconto
in immagini; oppure che mescola
In creazione collettiva con
il meglio di danza e cinema o che
Grégory Grosjean
è la più originale creazione della
Thomas Gunzig, Julien Lambert scena europea degli ultimi anni.
Sylvie Olivé, Nicolas Olivier
Ma forse basta dire che è un capolavoro, e per questo Torinodanza
Produzione
lo ripropone per la seconda volta.
Charleroi Danses
E per cinque repliche! Ma tre anni
manège.mons
fa, chi lo vide la prima sera, tornò
a vederlo e lo consigliò agli amici.
Coproduzione
Una storia nella quale semplici dita
Les Théâtre de la Ville
diventano personaggi che danzano
de Luxembourg
in un paesaggio in miniatura, trasfiMichèle Anne De Mey è artista
gurato dalla magia cinematografica
associata presso Charleroi Danses di Jaco Van Dormael. Il regista
Centre chorégraphique de la
de L’ottavo giorno e di Mr. Nobody
Fédération Wallonie -Bruxelles
riprende, monta e proietta una sorta
Spettacolo programmato con
di sogno creato in diretta davanti
il sostegno di Wallonie -Bruxelles
agli occhi degli spettatori. Unica
International (WBI) e Wallonie
difficoltà: decidere se guardare
Bruxelles Théâtre Danse (WBTD)
il film o scoprirne i segreti, spiando
gli interpreti e le loro dita, impegnati
in un vero e proprio set, con carrelli
Repliche
e telecamere. Da non perdere.
giovedì 10, venerdì 11. IX
ore 20.45
sabato 12. IX , ore 19.30
domenica 13. IX, ore 15.30
We could say that Kiss & Cry is a
moving tale told in images; that
it blends the best of dance and
cinema, and is the most original
creation on the European scene in
recent years. But maybe it’s enough
to say it is a masterpiece – which is
why Torinodanza presents it for the
second time, in a series of five performances. Three years ago, many
who saw the opening performance
returned to see another show with
friends in tow. In the story, fingers
become characters dancing around
a miniature landscape transfigured
by JacoVan Dormael’s filmmaking
magic. The director of The Eighth
Day and Mr. Nobody shoots, edits
and projects a sort of dream created
live, before the audience’s eyes.
The only problem: deciding whether
to watch the film or to discover its
secrets by watching the players and
their fingers as they move about
the set with dollies and cameras.
Don’t miss it!
41
MI
9
.IX
mercoledì
Etnica
Voci dello Spirito
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating € 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Tradizioni ebraiche
Sin dalle origini nell’ebraismo si
formò la scienza della cantillazione
del testo sacro, retta dalle complesse
norme derivate dai te‘amim, gli
accenti ritmico-melodici applicati
alla cantillazione del testo.
Nel tempo, si distinsero poi due
stili ben definiti: quello sefardita,
nato in Spagna (in ebraico Sefarad)
e diffusosi in tutto il Mediterraneo
e in Oriente; quello ashkenazita,
nato nelle regioni franco-tedesche
del Reno (in ebraico Ashkenaz)
e diffusosi poi in tutta l’Europa
centro-orientale. L’ascoltatore
potrà ascoltare, occasione piuttosto
rara, esempi di entrambi gli stili.
rav Elia Richetti
e rav David Sciunnach,
canto e corno shofar,
per la tradizione sefardita
Henri Maknouz
per la tradizione sefardita
di stile libanese
Raffaele Wolkowiez
per la tradizione ashkenazita
In collaborazione con
Comunità ebraica di Milano
Teatro Out Off
42
Cantillation, or ritual chanting
of sacred texts, dates back to the
origins of Judaism. The science
of cantillation is governed by
complex rules derived from the
te’amim, or accents that provide
indications for rhythm and
melody. Over time, two distinct
styles arose: the Sephardic
(from the Hebrew Sepharad),
which developed in Spain and
spread throughout the Mediterranean and Middle East; and
the Ashkenazic (from the Hebrew
Ashkenaz), from the FrancoGerman area of the Rhein Valley,
which spread through central
and Eastern Europe. Here’s a rare
opportunity to enjoy both styles.
mercoledì
9
.IX
TO
Classica
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 21
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
Ludwig van Beethoven
Sinfonia n. 5 in do minore op. 67
Sinfonia n. 3 in mi bemolle
maggiore op. 55 “Eroica”
Gintaras Rinkevicius
Orchestra Filarmonica
di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius
direttore
Classica
Chiesa dei Santi Pietro
e Paolo Apostoli
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Antonín Dvořák
Sestetto in la maggiore op. 48
Frank Bridge
Sestetto in mi bemolle maggiore
Sestetto Harmonia
In collaborazione con
Orchestra Sinfonica Nazionale
della Rai
Sestetto Harmonia
dell’Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Francesco Punturo
Matteo Ruffo, violino
Giorgia Cervini
Federico Maria Fabbris, viola
Stefano Blanc
Ermanno Franco, violoncello
43
MI
10
.IX
giovedì
Jazz
Edison Open Garden
Triennale
ore 13
ingresso gratuito
free admission
Play’n’Jazz
Il quintetto swing propone i capolavori dell’intramontabile Duke
Ellington che hanno segnato la
storia della grande Musica.
Last Minute
Chiara Lucchini
Alessia Turcato, voce
Francesco Carcano, contrabbasso
Edoardo Maggioni, tastiere
Giovanni Martella, batteria
The swing quintet perform a
set of dazzling, time-tested
Duke Ellington masterpieces.
Alessia Turcato (ph. F. Serpi)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Con il sostegno di
Classica
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Parco Marinai d’Italia
Palazzina Liberty
ore 17
ingressi /admissions € 5
Franz Joseph Haydn
Duetti e Trii per archi e fiati
Studenti dei Conservatori
di Milano e Torino
Coordinamento di
Giovanna Polacco
Antonella Di Michele
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
Aleksandr Skrjabin
Ventiquattro preludi op. 11
Polacca in si bemolle minore
op. 21
Fryderyk Chopin
Polacca in fa diesis minore
op. 44
Pietro Beltrani, pianoforte
Pietro Beltrani
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
44
ingressi /admissions € 5
giovedì
10
.IX
TO
Convegno
Un’iniziativa
dell’Università degli Studi di Torino
Dipartimento di Studi Umanistici
Università degli Studi
Palazzo del Rettorato
Sala Principe d’Acaja
ore 10
ingresso gratuito
free admission
An Dante
Il convegno prosegue
venerdì 11.IX
Due giornate di studi
su Dante e la musica
Convegno a cura di
Maria Teresa Arfini
Donato Pirovano
Alberto Rizzuti
Contemporanea
Focus
Adès/Francesconi
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Luca Francesconi
Thomas Adès
Animus II,
per viola e elettronica
Chamber Symphony
Thomas Adès
mdi ensemble
Yoichi Sugiyama, direttore
Concerto conciso,
per pianoforte e ensemble
Prima esecuzione italiana
Prima esecuzione italiana
mdi ensemble (ph. M. Tedeschi)
In collaborazione con
mdi ensemble
Living Toys,
per ensemble da camera
Luca Francesconi
Unexpected End Of Formula,
per violoncello, live-electronics
e ensemble
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Aleksandr Skrjabin
Mazurche op. 3 nn. 1, 2, 3, 5, 6, 9
Valzer in la bemolle maggiore op. 38
Mazurche op. 25 nn. 3, 4
Allegro de concert
in si bemolle minore op. 18
Fryderyk Chopin
André Gallo
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Variations brillantes
in si bemolle maggiore op. 12
Mazurche op. 41 nn. 1, 2
Mazurca op. 7 n. 3
Polacca in mi bemolle minore
op. 26 n. 2
André Gallo, pianoforte
45
MI
10
.IX
giovedì
Contemporanea
90°Boulez
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 20
Claude Debussy
Omaggio per i 90 anni
di Pierre Boulez
Chansons de Bilitis,
per voce recitante e ensemble
su testi di Pierre Louÿs
Tribute to Pierre Boulez
in Celebration of His
90th Birthday
Pierre Boulez
Improvisation I sur Mallarmé,
per soprano e ensemble
Improvisation II sur Mallarmé,
per soprano e ensemble
(III. Pli selon pli)
Pierre Boulez (ph. A. Warmé-Janville)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Le marteau sans maître,
per mezzosoprano e sei strumenti
Ensemble intercontemporain
Bruno Mantovani, direttore
Hélène Fauchère, soprano
Salomé Haller, mezzosoprano
Crossover
Hindi Zahra (ph. T. Hadid)
In collaborazione con
Teatro Franco Parenti
Teatro Franco Parenti
ore 22
posto unico numerato
assigned seating € 15
Hindi Zahra
Per la prima volta a Milano
First Performance in Milan
Zahra Hindi, voce
Benoit Medrykowski
Paul Salvagnac, chitarre
David Dupuis, tastiere e corni
Jeff Hallam, contrabbasso
Raphael Seguinier, batteria
Ze Luis Nascimento
percussioni
Jazz
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 20.30
ingresso su invito
by invitation only
Piano Ring
Bacchetti vs Di Toro
Progetto creato per/ Project created for
MITO SettembreMusica
Una sfida sui tasti
dalla classica al jazz
Andrea Bacchetti
Michele Di Toro
pianoforte
In anteprima per
46
Un duello musicale all’insegna
dell’improvvisazione: i pianisti
si sfidano su un repertorio che
va dalla classica al jazz, da Liszt
a Duke Ellington, da Thelonious
Monk a Mendelssohn.
A musical duel of improvisation:
the pianists face off in a bonanza
that stretches from classical to jazz.
Want Liszt and Duke Ellington?
Got ’em! Thelonious Monk and
Mendelssohn? Them too!
giovedì
10
.IX
TO
Classica
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 21
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
Pëtr Il’ič Čajkovskij
Concerto per violino e orchestra
in re maggiore op. 35
Sinfonia n. 6 in si minore op. 74
“Patetica”
Itamar Zorman (ph. R. Blinkhoff)
Orchestra Filarmonica
di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius, direttore
Itamar Zorman, violino
Canzone d'autore
Teatro Carignano
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
Meg: imperfezione
Sulla scia del terzo album da solista,
uscito in aprile, l’artista partenopea –
al secolo Maria Di Donna, già voce
femminile dei 99 Posse – ne propone
i contenuti dal vivo, riaffermando la
propria collocazione fra canzone pop
e sperimentazione.
Meg, voce
Mario Conte, tastiere
programmazione
Sebastiano De Gennaro
percussioni
Meg
In collaborazione con
Hiroshima Mon Amour
Neapolitan songstress Meg – aka
Maria Di Donna, formerly a vocalist
for 99 Posse – follows up her third
solo release with live shows that
reaffirm her deep commitment to
both pop and experimental music.
Classica
Sermig
Arsenale della Pace
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Wiener Melange
valzer, polke e marce
dei caffè viennesi
Salon Orchester
dell’Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Musiche di
Jaromìr Vejvoda
Karl Mosheimer
Johann Strauss padre
Johann Strauss figlio
Jacob Gade
Nico Dostal
Michal Uris, primo violino
Paolo Giolo, Antonio Bassi, violino
Agostino Mattioni, viola
Carlo Pezzati, violoncello
Antonello Labanca, contrabbasso
Salvatore Passalacqua, clarinetto
Marco Braito, tromba
Salon Orchester
In collaborazione con
Orchestra Sinfonica Nazionale
della Rai
47
MI
11
.IX
venerdì
Incontri
In collaborazione con
Associazione Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
Sede Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
ore 11
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
Presentazione del libro
Roberto Leydi
e il “Sentite buona gente”.
Musiche e cultura
nel secondo dopoguerra
di Domenico Ferraro
(Squilibri, Roma, 2015)
Partecipano con l’autore
Oreste Bossini
Nicola Scaldaferri
Incontri
Focus
Adès/Francesconi
Museo del Novecento
Sala Arte povera
ore 17.30
Incontro con
Thomas Adès
Luca Francesconi
Coordina
Enzo Restagno
Thomas Adès (ph. B. Voce)
In collaborazione con
Museo del Novecento
48
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
venerdì
11
.IX
TO
Barocca
Tempio Valdese
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Dietrich Buxtehude
Preludio, fuga e ciaccona
in do maggiore BuxWV 137
Johann Pachelbel
Sei fughe sul Magnificat, I tono
Johann Sebastian Bach
Maria Cecilia Farina
Fantasia in sol maggiore
BWV 572
Meine Seele erhebt den Herren
BWV 648
Fantasia e fuga in do minore
BWV 537
Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
BWV 672
Christe, aller Welt Trost
BWV 673
Kyrie, Gott heiliger Geist
BWV 674
Preludio e fuga in mi minore
BWV 548
Maria Cecilia Farina, organo
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Aleksandr Skrjabin
Ventiquattro preludi op. 11
Polacca in si bemolle minore
op. 21
Fryderyk Chopin
Polacca in fa diesis minore
op. 44
Pietro Beltrani, pianoforte
Pietro Beltrani
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
49
MI
11
.IX
venerdì
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
ingressi /admissions € 5
Aleksandr Skrjabin
Mazurche op. 3 nn. 1, 2, 3, 5, 6, 9
Valzer in la bemolle maggiore
op. 38
Mazurche op. 25 nn. 3, 4
Allegro de concert
in si bemolle minore op. 18
Fryderyk Chopin
André Gallo (ph. A. Palmieri)
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
Variations brillantes
in si bemolle maggiore op. 12
Mazurche op. 41 nn. 1, 2
Mazurca op. 7 n. 3
Polacca in mi bemolle minore
op. 26 n. 2
André Gallo, pianoforte
Contemporanea
Focus
Adès/Francesconi
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
Thomas Adès
In Seven Days per pianoforte
e orchestra
Luca Francesconi
Trama, per saxofono e orchestra
Memoria II, per orchestra
Timothy Redmond
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Orchestra della Svizzera italiana
50
Orchestra della
Svizzera italiana
Timothy Redmond, direttore
Nicolas Hodges, pianoforte
Mario Marzi, saxofono
posto unico numerato
assigned seating € 10
venerdì
11
.IX
TO
Danza
Moncalieri
Fonderie Limone
ore 19.30
Gone in a heartbeat
Ideazione e direzione
Louise Vanneste
Gone in a heartbeat (ph. S. Broc)
Interpreti
Anja Röttgerkamp
Eléonore Valère
Eveline Van Bauwel
Anushka von Oppen
Musiche di Cédric Dambrain
Torinodanza 2015 è un progetto
realizzato da Torinodanza festival/
Fondazione del Teatro Stabile
di Torino
Maggior sostenitore
Compagnia di San Paolo
Con il sostegno di
Ministero dei Beni e delle Attività
Culturali e del Turismo
Regione Piemonte
Città di Torino
Fondazione per la Cultura Torino
Fondazione Live Piemonte dal Vivo Circuito Regionale dello Spettacolo
Partner
Intesa Sanpaolo
SNCF
Produzione Louise Vanneste /
Rising Horses
Spettacolo programmato
nell’ambito della convenzione
biennale siglata da
Wallonie -Bruxelles International
(WBI)
Wallonie Bruxelles Théâtre Danse
(WBTD)
Halles de Schaerbeek
Città di Torino
Torinodanza festival /
Fondazione del Teatro Stabile
di Torino
Replica
sabato 12. IX, ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating € 20
abbonati Teatro Stabile
possessori Pass Danza € 17
under 35 € 12
A Louise Vanneste non basta sviluppare una ricerca coreografica sul
movimento tanto raffinata quanto
innovativa: ciò che a lei importa
davvero è ricostruire un universo
percettivo nel quale tutto si deve
fondere perfettamente. E così la luce
diventa spazio, la musica ci investe
tanto quanto le immagini. In questa
nuova creazione, che Torinodanza
produce e ospita, troviamo quattro
interpreti femminili, ciascuna delle
quali sembra fare riferimento a una
gestualità precisa. Quella tipica di
un concerto rock ci appare evidente,
ma vediamo anche comparire echi
di qualche danza popolare. Piano
piano, tutto si mescola e decanta,
per dar vita ad un universo espressivo nuovo ed originale.
It’s not enough for Louise Vanneste
to conduct choreographic research
on movement that is as refined as
it is innovative. For her, the truly
important thing is to reconstruct
a perceptive universe in which
everything melds seamlessly. Thus
light becomes space, music becomes
as striking as imagery. This new
creation, produced and hosted by
Torinodanza, features four female
dancers, each of whom uses a
precise set of gestural expressions.
Rock concert moves are easily
understood, but we can also look
for echoes of traditional folk dances.
As the show progresses, the moves
blend and decant, creating a new
and original world of expression.
51
MI
11
.IX
venerdì
Etnica
Voci dello Spirito
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating € 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Tradizioni buddhiste
Dall’India originaria l’insegnamento
del Buddha si muove nello spazio
e nel tempo toccando l’Asia Centrale,
la Cina, il Giappone e l’intero sudest asiatico: da qui la varietà degli
stili nei quali si eseguono i due
principali generi vocali collegati
al rito buddhista, il sutra e il mantra.
L’ascoltatore potrà apprendere
il dharma (“legge, insegnamento”)
buddhista nelle varianti tibetana,
giapponese e singalese qui riunite.
Istituto Kunpen Lama Gangchen
Monastero zen “Ensoji. Il Cerchio”
Tempio buddhista Lankaramaya
di Milano
In collaborazione con
Teatro Out Off
52
The teachings of Buddha spread
from India to Central Asia, China,
Japan and Southeast Asia. This
explains the origins of the two main
vocal genres connected to Buddhist
ritual: the sutra and the mantra.
Listeners will revel in the dharma
(meaning “law” or “teaching”) in
the Tibetan, Japanese and Sinhalese
versions presented here.
venerdì
11
.IX
TO
Contemporanea
90°Boulez
Conservatorio
Giuseppe Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 10
Claude Debussy
Omaggio per i 90 anni
di Pierre Boulez
Chansons de Bilitis,
per voce recitante e ensemble
su testi di Pierre Louÿs
Tribute to Pierre Boulez
in Celebration of His
90th Birthday
Pierre Boulez
Pierre Boulez (ph. J. Radel)
Improvisation I sur Mallarmé,
per soprano e ensemble
Improvisation II sur Mallarmé,
per soprano e ensemble
(III. Pli selon pli)
Le marteau sans maître,
per mezzosoprano e sei strumenti
Ensemble intercontemporain
Bruno Mantovani, direttore
Hélène Fauchère, soprano
Salomé Haller, mezzosoprano
Classica
Chiesa di San Pio X
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Wolfgang Amadeus Mozart
Sonata in si bemolle maggiore
K. 358
Sonata in do maggiore K. 521
Andante e variazioni
in sol maggiore K. 501
Claude Debussy
Petite Suite
Roberto Issoglio, Stéphanie Vuillermoz
Roberto Issoglio
Stéphanie Vuillermoz
pianoforte a quattro mani
In collaborazione con
Associazione Mozart Italia
Torino
53
MI
12
.IX
sabato
Visita guidata
Giardino Segreto
ore 11 e ore 12
ingressi /admissions € 15
Visita guidata
al Giardino Segreto
con la partecipazione degli
Studenti del Conservatorio
di Musica “G. Verdi” di Milano
Incastonato tra i palazzi di via
Ruffini, corso Magenta e via Saffi,
si nasconde un giardino dall’intatto
sapore romantico: rocce e sentieri
ombreggiati convivono con piante
secolari e angoli suggestivi.
La visita guidata è a cura della
storica dell’arte Giacinta Cavagna
di Gualdana.
Nestled among the palazzi along via
Ruffini, corso Magenta and via Saffi,
a garden is hidden, whose romantic
flavor remains intact. Its rocks and
paths are shaded by centuries -old
trees, and together they create cozy
niches. Guided tour by art historian
Giacinta Cavagna di Gualdana.
Giardino Segreto
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
Marching band
Parco Sempione
ore 15
Piazza Gae Aulenti
ore 16.30
Contrabbanda
Contrabbanda
54
ingresso gratuito
free admission
sabato
12
.IX
TO
Classica
Teatro Carignano
Franz Joseph Haydn
ore 11.30
Sinfonia in re maggiore
Hob. I: 6 “Le matin”
Sinfonia in do maggiore
Hob. I: 48 “Maria Teresa”
Umberto Benedetti Michelangeli
In collaborazione con
Fondazione I Pomeriggi Musicali
ore 17
Sinfonia in do maggiore
Hob. I: 7 “Le midi”
Sinfonia in do minore
Hob. I: 95
ore 21
Sinfonia in sol maggiore
Hob. I: 8 “Le soir”
Sinfonia in fa diesis minore
Hob. I: 45 “degli Addii”
Orchestra I Pomeriggi Musicali
Umberto Benedetti
Michelangeli, direttore
posto unico numerato
ore 11.30 e 17 € 10
ore 21 € 15
i tre concerti € 24
assigned seating
11.30 a.m. and 5 p.m. € 10
9 p.m. € 15
all 3 performances € 24
Il concetto di Austria felix
si è negli ultimi decenni diffuso
nel mondo grazie a una migliore
conoscenza della vita culturale,
politica e sociale di quella che
fu la monarchia absburgica.
La chiarezza e l’eleganza furono
le note dominanti e si espressero
al massimo grado nella musica
di Haydn, il compositore al quale
dobbiamo la nascita della sinfonia.
Ripercorriamo i primi passi gentili,
ma niente affatto timidi, della nuova
creatura musicale con l’adorabile
trittico delle sinfonie che recano
significativamente i titoli Le matin,
Le midi, Le soir.
In recent decades the concept of
Austria felix has spread throughout
the world thanks to expanded
knowledge of the cultural, political
and social life under the Habsburg
monarchy. The watchwords were
clarity and elegance, which in music
were best expressed by Haydn, the
composer who created symphony.
We return to those early genteel (but
in no way timid) renditions of what
was the new musical creature with
the adorable triptych of symphonies
aptly entitled Le matin, Le midi,
Le soir.
55
MI
12
.IX
sabato
Ragazzi
Civico Planetario
“Ulrico Hoepli”
ore 17
ingressi /admissions € 8
bambini / children € 5
Il girotondo dei pianeti
Le stelle di Edjona
Progetto creato per / Project created for
MITO SettembreMusica
Un’idea di
Saul Beretta e Fabio Peri
NASA, ESA, J. Clarke (Boston University),
and Z. Levay (STScI)
con Fabio Peri
Arsene Duevi, voce e chitarra
Nadia Marenco, fisarmonica
costumi di Francesca Masella
In collaborazione con
Civico Planetario “Ulrico Hoepli”
Musicamorfosi
Si ringrazia
Edjona viene da una galassia sconosciuta e parla una musica incomprensibile e travolgente capace di farci
vedere e cantare le stelle da un altro,
insolito e intrigante punto di vista.
L’evento si tiene parzialmente al buio,
pertanto è possibile accedere in sala
solo all’orario indicato.
Edjona hails from an unknown galaxy
and speaks an incomprehensible,
overwhelming musical language that
conjures up visions and songs of stars
from a wholly different perspective,
as rare as it is intriguing. Because the
performance takes place partially in
the dark, admission is allowed only
until times indicated.
A partire dai 6 anni
For children ages 6 and up
Contemporanea
Focus
Adès/Francesconi
Teatro Menotti
ore 17
Luca Francesconi
Animus II, per viola e elettronica
Thomas Adès
Concerto conciso,
per pianoforte e ensemble
Prima esecuzione italiana
mdi ensemble (ph. M. Tedeschi)
In collaborazione con
mdi ensemble
Living Toys, per ensemble
da camera
Luca Francesconi
Unexpected End Of Formula,
per violoncello, live-electronics
e ensemble
Thomas Adès
Chamber Symphony
Prima esecuzione italiana
mdi ensemble
Yoichi Sugiyama, direttore
56
posto unico numerato
assigned seating 2 5
sabato
12
.IX
TO
Ragazzi
Casa Teatro
Ragazzi e Giovani
ore 15.30
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Mio fratello Amadé
Lo spettacolo racconta dell’infanzia
dei fratelli Amadè e Nannerl Mozart,
dei loro lunghi viaggi in Europa, delle
loro esibizioni come piccoli prodigi,
della loro grande passione comune:
la musica. Nello spettacolo, durante
il quale si ascolta una sonata per
pianoforte di Mozart giocando a individuarne i temi, ogni frase musicale
diventa un personaggio e narra una
storia fantastica, creando così una
favola in forma sonata.
Favola in forma sonata
di Pasquale Buonarota
Alessandro Pisci
Diego Mingolla
Pasquale Buonarota, Diego Mingolla
In collaborazione con
Fondazione Teatro Ragazzi e Giovani
onlus
Musica di
Wolfgang Amadeus Mozart
Pasquale Buonarota, attore
Diego Mingolla, pianoforte
This performance recounts the childhood of siblings Amadè and Nannerl
their lengthy travels throughCollaborazione drammaturgica Mozart,
out Europe, their performances as
di Eleonora Mino
child prodigies, and the great passion
Illustrazioni di Anna Guazzotti the two shared for music. During the
Scene di Claudia Martore
story the audience listens to a sonata
for piano by Mozart and, as in a game,
must guess the themes of the piece.
Spettacolo realizzato
Each musical phrase becomes a
in collaborazione con
Unione Musicale - Atelier Giovani character who tells a fanciful story,
creating a fairy tale in sonata form.
Dai 5 anni ai 99 anni
For people ages 5 -99
Barocca
Chiesa di San Filippo
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Francesco Durante
Miserere mei, Deus,
salmo per soli, coro
e basso continuo
Alessandro Scarlatti
Academia Montis Regalis
In collaborazione con
Academia Montis Regalis
Dixit Dominus,
salmo per soli, coro, archi
e basso continuo
Academia Montis Regalis
Coro Maghini
Alessandro De Marchi
direttore
Claudio Chiavazza
maestro del coro
Miriam Gorgoglione
Valentina Chirico
Chiara Albanese
Arianna Stornello, soprano
Maria Russo
Annalisa Mazzoni, contralto
Massimo Lombardi, tenore
Cesare Costamagna
Dario Previato, basso
57
MI
12
.IX
sabato
Teatro e musica
Teatro Elfo Puccini
Sala Shakespeare
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
La Mandragola
Nel 1518 a Firenze andò in scena,
nella cornice dei festeggiamenti
per le nozze di Lorenzino de’ Medici,
La Mandragola di Machiavelli.
Lo spettacolo si giovava delle bellissime musiche di scena scritte dal
compositore francese Philippe Verdelot
attivo in quegli anni a Firenze.
Fu un grande successo che conobbe
alcune repliche, l’anno successivo
in occasione dei Carnevali di Venezia,
ma da allora in poi le musiche
madrigalistiche di Verdelot si sono
staccate dalla commedia nella quale
erano così brillantemente inserite
per scivolare nel dimenticatoio.
Riproporre lo spettacolo nella sua
integralità dopo ben cinque secoli
era un desiderio che il Festival
coltivava da tempo.
commedia in 5 atti
di Niccolò Machiavelli
con musiche originali
di Philippe Verdelot
Niccolò Machiavelli
In collaborazione con
Progetto U.R.T.
Siro, Igor Chierici
Nicia, Jurij Ferrini
Callimaco, Matteo Alì
Ligurio
Michele Schiano di Cola
Sostrata, Claudia Benzi
Frate Timoteo
Angelo Maria Tronca
Lucrezia, Cecilia Zingaro
Ensemble Diagonale
Carlo Pavese, direttore
Regia di Jurij Ferrini
Aiuto regia di Ilaria Carmeli
Luci di Lamberto Pirrone
Costumi di Nuvia Valestri
58
Niccolò Machiavelli’s five-act
comedy La Mandragola premiered
at celebrations for the wedding
of Lorenzo De Medici in Florence
in 1518. Music for the performance –
a beautiful score – was written by
French composer Philippe Verdelot,
who was active in the Tuscan city
in those years. It proved to be a
tremendous success and a repeat
performance was given the following
year at the Venice Carnival. Later
performances saw Verdelot’s madrigals, which had been so brilliantly
woven into the story, axed from the
program and for ages that music
was never heard again. For some
time now, staging the original performance in its entirety has been in the
hopper, and at long last – after some
five centuries – here it is.
sabato
12
.IX
TO
Jazz
Museo Ettore Fico
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Novecento
Tre musicisti che hanno lasciato
un segno fondamentale nella storia
del jazz. Un originale approfondimento raccontato da una chitarra in solo.
Dopo il concerto sarà possibile visitare il Museo con tariffa ridotta e 5
Musiche di
Thelonious Monk
Miles Davis
John Coltrane
Pino Russo, chitarra
Three musicians who left their mark
on the history of jazz. An original
exploration on solo guitar.
Following this performance, discount
admission (e 5) to the Museum.
www.museofico.it
Pino Russo (ph. M. Finotti)
In collaborazione con
MEF - Museo Ettore Fico
Classica
Teatro della
Divina Provvidenza
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Pierre Cancan
Francis Poulenc
Alfred Desenclos
Paul Bonneau
Claude Pascal
Darius Milhaud
Riccardo Berutti, saxofono
Giulia Antoniotti, pianoforte
del Conservatorio Giuseppe
Verdi di Torino
Francis Poulenc
In collaborazione con
Scuola di musica da camera
di Marco Zuccarini
Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
59
MI
12
.IX
sabato
Elettronica
Fabrique
dalle ore 22
posti in piedi
standing room only € 10
Derby to Derby
Progetto creato per
Project created for
MITO SettembreMusica
Ninos Du Brasil (I )
present O L A
+ Very Special Guest Dj
Sandro Mazzola, Gianni Rivera
In collaborazione con
Club to Club/#C2C15
Codalunga
Fabrique Milano
60
Forest Swords (UK) solo live set feat. A/ V collaboration with
Carlos Casas
Visuals Carlos Casas
Coreografie a cura
di Codalunga
Special football Star
Il Meazza trasloca per una notte
al Fabrique, dove le atmosfere del
derby della Madonnina prendono
vita grazie agli show ad hoc degli
artisti di Club To Club Festival e
Codalunga, coadiuvati dai visual di
match vintage di Carlos Casas e dal
team di sbandieratori di Derby to
Derby; le due tifoserie decideranno
quindi l’esito della sfida immaginaria
commentando l’evento in tempo
reale con l’hashtag dedicato. For one night the Meazza Stadium
moves to Fabrique, where we get
in the mood for the Milan vs. Inter
soccer match. Check out the customcreated “derby” shows by artists
from the Club to Club Festival and
Codalunga, with Carlos Casas’ visuals
by match vintage and Derby to Derby
team of flag throwers. Milan and Inter
supporters get together to decide the
outcome of the immaginary challenge, with up-to-the-minute tweets
using our dedicated hashtag.
MI
13
.IX
domenica
Classica
La Milano di
Maria Teresa d’Austria
I Pomeriggi Musicali (ph. L. Daverio)
In collaborazione con
Fondazione I Pomeriggi Musicali
Il concetto di Austria felix si è negli ultimi decenni diffuso
nel mondo grazie a una migliore conoscenza della vita culturale,
politica e sociale di quella che fu la monarchia absburgica.
La chiarezza e l’eleganza furono le note dominanti e si espressero
al massimo grado nella musica di Haydn, il compositore al quale
dobbiamo la nascita della sinfonia. Ripercorriamo i primi passi
gentili, ma niente affatto timidi, della nuova creatura musicale
con l’adorabile trittico delle sinfonie che recano significativamente
i titoli Le matin, Le midi, Le soir.
In recent decades the concept of Austria felix has spread throughout the world thanks to expanded knowledge of the cultural,
political and social life under the Habsburg monarchy.
The watchwords were clarity and elegance, which in music were
best expressed by Haydn, the composer who created symphony.
We return to those early genteel (but in no way timid) renditions
of what was the new musical creature with the adorable triptych
of symphonies aptly entitled Le matin, Le midi, Le soir.
Teatro Dal Verme
ore 10
Pass Haydn, 3 concerti e 20
Franz Joseph Haydn
posto unico numerato
assigned seating e 10
Sinfonia in re maggiore
Hob. I: 6 “Le matin”
Sinfonia in do maggiore
Hob. I: 48 “Maria Teresa”
ore 17
Franz Joseph Haydn
posto unico numerato
assigned seating e 10
Sinfonia in do maggiore
Hob. I: 7 “Le midi”
Sinfonia in do minore
Hob. I: 95
ore 21
Franz Joseph Haydn
Sinfonia in sol maggiore
Hob. I: 8 “Le soir”
Sinfonia in fa diesis minore
Hob. I: 45 “degli Addii”
Orchestra I Pomeriggi Musicali
Umberto Benedetti
Michelangeli, direttore
62
posto unico numerato
assigned seating e 10
domenica
13
.IX
TO
Ragazzi
Casa Teatro
Ragazzi e Giovani
ore 15.30
ore 18
posto unico numerato
assigned seating 2 5
Il Piccolo Principe
Il Piccolo Principe è uno dei racconti
per l’infanzia, ma non solo, più
letti e amati al mondo. Le vicende
di questo ingenuo viaggiatore del
cosmo, il suo asteroide lontano,
la sua preziosa e amatissima Rosa
e tutti i bizzarri personaggi incontrati hanno divertito e commosso
chiunque sa che «l’essenziale è
invisibile agli occhi».
Fiaba musicale liberamente
tratta dall’omonimo racconto
di Antoine de Saint Exupéry
Il Piccolo Principe
In collaborazione con
Micron /Mythos
Fondazione Teatro Ragazzi e Giovani
onlus
Musiche di Stefano Maccagno
Libretto e regia di
Roberta Faroldi
Il Piccolo Principe
Eleonora Tata, attrice
la Rosa, la Volpe
il Vanitoso, il Geografo
Giulia Nervi, attrice
l’Aviatore, il Re, l’Uomo d’affari
Oliviero Giorgiutti, baritono
Ensemble W-Men
Sara Musso, Maria Grazia Perello
pianoforte a quattro mani
Alessandra Masoero, flauto
Lucia Marino, clarinetto
Silvia Sandrone, percussioni
The Little Prince is one of the
world’s best known and loved
children’s stories (adults love it too!).
It recounts the vicissitudes of an
ingenuous traveler from a distant
asteroid, his beloved rose, and all the
bizarre creatures that have amused
and moved anyone who knows that
“What is essential is invisible to the
eyes.”
Dai 6 ai 99 anni
For people ages 6 -99
Stefano Maccagno, direttore
63
MI
13
.IX
domenica
Ragazzi
Teatro Sala Fontana
ore 17
Chichibio,
la gru e altre storie
I tre leccardi
In collaborazione con
ASSIEMI - Associazione Italiana
Educazione Musicale per l’Infanzia
Elsinor - Teatro Sala Fontana
Si ringrazia
Musiche di
Francesco Landini
Gherardello
Lorenzo da Firenze
e altri autori anonimi
interpretati nello stile
dei giullari trecenteschi
I tre leccardi
Giorgio Pinai, voce, traversa,
flauto, flauto doppio,
tamburo, bombarda,
cornamusa e ceccola
Luca D’Amore, liuto e tamburo
Fabrizio Lepri, viella
posto unico numerato
assigned seating € 8
bambini /children € 5
L’ironia della novella di Boccaccio
prende vita in uno spettacolo raccontato alla maniera dei contastorie
medievali: strumenti antichi, burattini e maschere, musiche e canti
originali. Una narrazione comica,
ricca di equivoci e burle, in cui
protagonisti sono il cibo e la furbizia
di Chichibio, che diventa subito
spunto di risate.
The irony in Boccaccio’s novella
told on stage by medieval minstrels.
The show features ancient instruments, puppets and masks, as well
as original music and songs. It’s a
comedy rife with double entendre
and gags, starring food and the
cunning of Chichibio, promising
laughter from the get-go.
Mirko Revoyera, contastorie
A partire dai 6 anni
For children ages 6 and up
Zibido San Giacomo
Cascina Zipo Ca’ Grande
dalle ore 10.00
alle ore 17.00
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
Visita alla Cascina
Zipo Ca’ Grande
Oltre alla visita della Cascina il FAI
organizzerà dei tour guidati alla
scoperta delle marcite e delle flora
e fauna locali. Si può raggiungere
la Cascina Zipo Ca’ Grande in bicicletta, seguendo il percorso FAI
Via Lattea che toccherà due tra le
cascine del Parco Sud di Milano con
più alto valore storico e architettonico.
Il punto di arrivo del percorso sarà
la Cascina Zipo Ca’ Grande, tutelata
dalla Sovrintendenza ai Monumenti
dello Stato.
Tradizionale
Le nostre tradizioni:
la fisarmonica
In collaborazione con
Cascina Zipo Ca’ Grande
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Via Lattea
Con la partecipazione
del Quintetto Veneto
di Fisarmoniche
Gianni Bertolini
Nereo Fiori
Massimo Bertolini
Nicola Tamburini
Denis Bruzzo
Besides the farm visit, the FAI will
be organizing guided tours of water
meadows, in search of local flora
and fauna. The Zipo Ca’ Grande
Farm may be reached by bicycle
along the FAI’s Milky Way, which
winds its way past two farms in
Milano’s South Park that are historical and architectonic gems.
The Zipo Ca’ Grande Farm is an
Italian Monumental Heritage site.
www.faivialattea.it
64
domenica
13
.IX
TO
Contemporanea
Chiesa di San Filippo
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Arvo Pärt
Questo accoppiamento musicalmente
felice necessita di qualche spiegazione, a cominciare dal titolo della
composizione di Morton Feldman.
Al centro della storia sta il pittore
Mark Rotkho al quale una coppia
di mecenati di Houston commissionarono dei dipinti coi quali ornare
le pareti di una cappella laica che
avevano fatto costruire. Per rendere
ancora più propizio al raccoglimento
quel luogo, commissionarono a
Feldman, del quale conoscevano
l’ammirazione per Rotkho, una partitura che risultò essere un tessuto
di sublimi e quasi inafferrabili bisbigli.
In maniera del tutto indipendente
Arvo Pärt scrisse il suo Kanon ispirato
a una liturgia della luce. Due componimenti uniti da profonda affinità.
Kanon Pokajanen,
per coro a cappella
Morton Feldman
Rotkho Chapel,
per soprano, contralto, coro
viola, percussioni e celesta
Estonian Philharmonic Chamber Choir
Estonian Philharmonic
Chamber Choir
Kaspar Putnins, direttore
This blithe musical match-up calls
for a bit of explanation, beginning
with the title of Morton Feldman’s
composition. The Rothko in
question is painter Mark Rothko.
Art collectors and patrons John and
Dominique De Menil of Houston,
Texas commissioned works by him
to adorn the walls of the nondenominational chapel they had
built. They also commissioned a
soundtrack from Feldman, who
was a fan of Rothko. The result
was a sublime weave of sounds and
evanescent whispers. Arvo Pärt,
working independently from Feldman, wrote Kanon Pokajanen with
inspiration from the Liturgy of the
Light. The two compositions are
united by a profound affinity.
Classica
Chiesa del Santo Volto
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Felix Mendelssohn-Bartholdy Coro Maghini
Coro Maghini
Claudio Chiavazza, direttore
Herr, nun lässest du deinen
Luca Benedicti, organo
Diener in Frieden fahren,
mottetto op. 69. n. 1 per coro
Preludio e fuga in sol maggiore
op. 37 n. 2 per organo
Tre Salmi op. 78
per soli e doppio coro
Sonata in la maggiore
op. 65 n. 3 per organo
Denn er hat seinen Engeln
befohlen, per doppio coro
Heilig ist Gott der Herr,
per doppio coro
Verleih uns Frieden,
cantata corale per coro e organo
65
MI
13
.IX
domenica
Tradizionale
Shanghai Chinese Orchestra
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating e 15
Melodie tradizionali cinesi
arrangiate da Wang Fujian
La Shanghai Chinese Orchestra è
una vera e propria grande orchestra
formata da strumenti tradizionali
cinesi. Fondata nel 1952 vanta un
ampio repertorio che va da quello
tradizionale per piccoli ensemble
a lavori orchestrali di nuova commissione. Nel concerto si potranno
ascoltare alcuni tra i più famosi virtuosi di questi affascinanti strumenti.
Nuove composizioni cinesi di
Liu Dehai
Liu Xing
Wang Jianmin
Luo Xiaoci
Zhao Shijun
Jiang Ying
Liu Changyuan
Shanghai Chinese Orchestra
Wang Fujian, direttore
Luo Xiaoci, cetra qin
Duan Aiai, viella erhu
Jin Kai e Li Wanci
flauto xiao
Tang Xiaofeng, liuto pi’pa
Tang Yiwen, liuto zhongruan
Hu Chenyun, oboe suona
The Shanghai Chinese Orchestra
is a large orchestra composed of
traditional Chinese instruments.
Founded in 1952, it boasts a repertoire that stretches from traditional
music for small ensembles to newly
commissioned orchestral works.
The performance features some
of China’s leading virtuosi playing
these fascinating instruments.
Etnica
Voci dello Spirito
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating € 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Tradizione cristiano armena
La tradizione del canto liturgico
armeno è antica quanto la Chiesa
Armena stessa, fondata all’inizio
del IV secolo. Essa si basa sul
sistema modale degli ochtoechoi
e su inconfondibili melodie-tipo.
Nel corso dei secoli la cultura
armena, nella sua peculiarità, si
è avvicinata all’Occidente facendo
da ponte con l’Oriente. A cento
anni dal genocidio del 1915, questo
concerto ci guiderà dalla tradizione
all’innovazione e all’impulso
creativo nato nella diaspora.
Coro della Chiesa Armena
dei Santi Quaranta Martiri
accompagnato al pianoforte
da Ani Martirosyan
In collaborazione con
Teatro Out Off
In memoria del genocidio
armeno del 1915
66
NUR Project
Rosy Anoush Svazlian, voce
Andrea Manzoni, pianoforte
The tradition of Armenian liturgical
chants is as old as the Armenian
Church itself, which was founded
at the beginning of the fourth
century A.D. The chants are based
on the ochtoechoi modal system and
unmistakable standard melodies.
Over the centuries, Armenian
culture, in its specificity, became
a sort of bridge between East and
West as it became more westernized.
This year marks the 100th anniversary of the Armenian Genocide
at the hands of the Ottoman Turks.
This performance takes us from
traditional music to the innovation
and creative impulse born during
the subsequent diaspora.
domenica
13
.IX
TO
Opera
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 20
posto unico numerato
assigned seating € 20
Akhnaten
Philip Glass è un lettore instancabile e curioso di qualsiasi sorta di
argomento. All’inizio degli anni
Ottanta – è lui stesso a raccontarcelo – gli capitò tra le mani un libro
di Immanuel Velikovskij intitolato
Oedipus and Akhnaten in cui lo
scrittore sosteneva che le vicende
di Edipo erano già ben note all’epoca
del faraone Akhnaten. Glass ne fu
così colpito che ritenne di aver trovato l’argomento per una sua nuova
opera. Col progredire del progetto
i destini di Edipo e del faraone che
per primo si sforzò di affermare
il monoteismo, si separarono e una
quantità di suggestioni storiche,
archeologiche e filologiche si sommarono dando vita a un progetto
di raro fascino. L’opera ebbe la sua
prima all’Opera di Stoccarda con
l’elegantissima regia di Achim Freyer.
L’esecuzione proposta da MITO
SettembreMusica è concepita in
forma di concerto, con una doppia
proiezione costruita sui reperti archeologici del Museo Egizio di Torino.
Opera in tre atti di Philip Glass
esecuzione in forma di concerto
Prima italiana
Philip Glass (ph. Steve Pyke)
In collaborazione con
Teatro Regio
Fondazione Museo
delle Antichità Egizie di Torino
Libretto di Philip Glass
in collaborazione con
Shalom Goldman, Robert Israel
Richard Riddel e Jerome Robbins
©1983 Dunvagen Music Publishers
Inc. Used by Permission
Testo vocale tratto da fonti
originali di Shalom Goldman
Akhnaten
Rupert Enticknap, controtenore
Nefertiti, moglie di Akhnaten
Gabriella Sborgi, contralto
Regina Tye, madre di Akhnaten
Valentina Valente, soprano
Horemhab, generale
e futuro faraone
Giuseppe Naviglio, baritono
Aye, padre di Nefertiti
Mauro Borgioni, basso
Sommo sacerdote di Amòn
Marcello Nardis, tenore
Le sei figlie
Il banchetto funebre
Artisti del Coro
del Teatro Regio
Amenofi, figlio di Apu, lo scriba
Valter Malosti, narratore
Orchestra e Coro
del Teatro Regio
Dante Anzolini, direttore
Claudio Fenoglio
maestro del coro
Dennis Giauque
maestro ripetitore
Fotografie di Andrea Micheli
Regia video di Luca Scarzella
Allestimento e luci di
Gianni Carluccio
Philip Glass is a tireless reader; his
curiosity knows no bounds. In the
early ’80s – as he himself tells us
– he stumbled across Oedipus and
Akhenaton, a book by Immanuel
Velikovsky in which the author claims
that the vicissitudes of Sophocles’
King Oedipus were already well
known during the reign of the
Pharaoh Akhenaton. Glass was so
impressed that he wanted to make
an opera out of it. As the project
developed, the fates of Oedipus
and Akhenaton, who was the first
Egyptian ruler to sustain monotheism,
ultimately took different paths.
Glass amassed a plethora of historical, archeological and philological
details which he put together to
create a work of great and rare allure.
It premiered at the Stuttgart Opera
House, under the elegant direction
of Achim Freyer. The performance
slated for MITO SettembreMusica
2015 follows an oratory format and
dual-screen imagery based on the
collection from Torino’s Egyptian
Museum.
67
domenica
13
.IX
TO
Classica
Chiesa della
Madonna di Loreto
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Camille Saint-Saëns
Trio in fa maggiore op. 18
Gabriel Faurè
Trio in re minore op. 120
Maurice Ravel
Trio in la
Trio Debussy
Trio Debussy
Piergiorgio Rosso, violino
Francesca Gosio, violoncello
Antonio Valentino, pianoforte
69
MI
14
.IX
lunedì
Melancholia e musica
quando l’ispirazione scompare
Incontri
Università degli Studi
di Milano
Aula Magna
ore 15
Con un saluto di
Francesco Micheli
Coordina
Giovanni Broggi
Albrecht Dürer, Melancholia I
In collaborazione con
Azienda Ospedaliera Ospedale
Niguarda Ca’ Granda
Istituto Neurologico Carlo Besta
I.R.C.C.S. Galeazzi Milano
Ospedale Universitario di Aarhus
Università degli Studi di Milano
Partecipano
Elvira Brattico
I meccanismi neurali
del piacere in musica
Mauro Porta
Rossini: la personalità
e la sua musica
Ivano Dones
Rossini: dalla padella
nella brace
Leo Nahon
Clinica dell’umore
e oscillazioni della creatività
Enzo Restagno
Melancholia e Ispirazione
Classica
In collaborazione con
Orchestra da Camera di Mantova
Università degli Studi di Milano
ore 19
Gioachino Rossini
Sonata per archi n. 1
in sol maggiore
Une larme, tema e variazioni
per violoncello e orchestra
Sonata per archi n. 2
in la maggiore
Variazioni per clarinetto
e orchestra
Orchestra
da Camera di Mantova
Mattia Rondelli, direttore
Aljaz Begus, clarinetto
Stefano Guarino, violoncello
70
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
lunedì
14
.IX
TO
Classica
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
ore 17
posto unico numerato
assigned seating 2 5
Ludwig van Beethoven
Sonata in re maggiore op. 10 n. 3
Fryderyk Chopin
Sonata n. 2
in si bemolle minore op. 35
Alexander Gadjiev
Igor Stravinsky
Petruška
Alexander Gadjiev, pianoforte
Incontri
Circolo dei Lettori
ore 18
ingresso gratuito
free admission
Presentazione del libro
Parole senza musica
di Philip Glass
(Il Saggiatore, Milano, 2015)
Partecipano
Dante Anzolini
Gastón Fournier-Facio
Philip Glass (ph. Steve Pyke)
Coordina
Enzo Restagno
71
MI
14
.IX
lunedì
Marching band
Piazza Gino Valle
ore 13
Via Imbonati
ore 15
ingresso gratuito
free admission
Dirty Dixie Jazz Band
Dirty Dixie Jazz Band
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
Fryderyk Chopin
Notturno in si maggiore
op. 62 n.1
Notturno in do diesis minore
op. postuma
Aleksandr Skrjabin
Poème-nocturne op. 61
Notturno (per la mano sinistra)
in re bemolle maggiore op. 9 n. 2
Giuseppe Albanese
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
Fryderyk Chopin
Polonaise-Fantaisie
in la bemolle maggiore op. 61
Fantasia in fa minore op. 49
Aleksandr Skrjabin
Fantasia in si minore op. 28
Giuseppe Albanese, pianoforte
72
ingressi /admissions € 5
lunedì
14
.IX
TO
Teatro e musica
Teatro Carignano
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
La Mandragola
Nel 1518 a Firenze andò in scena,
nella cornice dei festeggiamenti
per le nozze di Lorenzino de’ Medici,
La Mandragola di Machiavelli.
Lo spettacolo si giovava delle bellissime musiche di scena scritte dal
compositore francese Philippe Verdelot
attivo in quegli anni a Firenze.
Fu un grande successo che conobbe
alcune repliche, l’anno successivo
in occasione dei Carnevali di Venezia,
ma da allora in poi le musiche
madrigalistiche di Verdelot si sono
staccate dalla commedia nella quale
erano così brillantemente inserite
per scivolare nel dimenticatoio.
Riproporre lo spettacolo nella sua
integralità dopo ben cinque secoli
era un desiderio che il Festival
coltivava da tempo.
commedia in 5 atti
di Niccolò Machiavelli
con musiche originali
di Philippe Verdelot
Niccolò Machiavelli
In collaborazione con
Progetto U.R.T.
Siro, Igor Chierici
Nicia, Jurij Ferrini
Callimaco, Matteo Alì
Ligurio
Michele Schiano di Cola
Sostrata, Claudia Benzi
Frate Timoteo
Angelo Maria Tronca
Lucrezia, Cecilia Zingaro
Ensemble Diagonale
Carlo Pavese, direttore
Regia di Jurij Ferrini
Aiuto regia di Ilaria Carmeli
Luci di Lamberto Pirrone
Costumi di Nuvia Valestri
Niccolò Machiavelli’s five-act
comedy La Mandragola premiered
at celebrations for the wedding
of Lorenzo De Medici in Florence
in 1518. Music for the performance –
a beautiful score – was written by
French composer Philippe Verdelot,
who was active in the Tuscan city
in those years. It proved to be a
tremendous success and a repeat
performance was given the following
year at the Venice Carnival. Later
performances saw Verdelot’s madrigals, which had been so brilliantly
woven into the story, axed from the
program and for ages that music
was never heard again. For some
time now, staging the original performance in its entirety has been in the
hopper, and at long last – after some
five centuries – here it is.
Classica
Chiesa di San Giovanni
Maria Vianney
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Franz Schubert
Quintetto in do maggiore
op. postuma 163 D. 956
Quintetto Regio
Quintetto Regio (ph. S. Bruno)
Artisti del Teatro Regio
Sergey Galaktionov
Tomoka Osakabe, violino
Armando Barilli, viola
Davide Eusebietti, violoncello
Davide Botto, contrabbasso
73
MI
14
.IX
lunedì
Contemporanea
Chiesa di Sant’Alessandro
ore 21
ingressi /admissions € 20
Arvo Pärt
Questo accoppiamento musicalmente
felice necessita di qualche spiegazione a cominciare dal titolo della
composizione di Morton Feldman.
Al centro della storia sta il pittore
Mark Rotkho al quale una coppia
di mecenati di Houston commissionò
dei dipinti coi cui ornare una cappella
laica che aveva fatto costruire.
Per rendere ancora più propizio al
raccoglimento quel luogo, commissionò a Feldman, del quale conosceva
l’ammirazione per Rotkho, una partitura che risultò essere un tessuto di
sublimi e quasi inafferrabili bisbigli.
In maniera del tutto indipendente
Arvo Pärt scrisse il suo Kanon ispirato
a una liturgia della luce. Due componimenti uniti da profonda affinità.
Kanon Pokajanen,
per coro a cappella
Morton Feldman
Rotkho Chapel,
per soprano, contralto, coro
viola, percussioni e celesta
Estonian Philharmonic Chamber Choir
Estonian Philharmonic
Chamber Choir
Kaspar Putnins̆,
· direttore
This blithe musical match-up calls
for a bit of explanation, beginning
with the title of Morton Feldman’s
composition. The Rothko in question
is painter Mark Rothko. Art collectors
and patrons of Houston, commissioned works by him to adorn the
non-denominational chapel they
had built. They also commissioned
a soundtrack from Feldman, who
was a fan of Rothko. The result
was a sublime weave of sounds and
evanescent whispers. Arvo Pärt,
working independently from Feldman, wrote Kanon Pokajanen with
inspiration from the Liturgy of the
Light. The two compositions are
united by a profound affinity.
Etnica
Voci dello Spirito
In collaborazione con
Teatro Out Off
74
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating € 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Voci del cristianesimo
ortodosso
“Il canto deve indurre la tranquillità
dell’animo”, è così che San Basilio
descrive la funzione del canto nella
liturgia ed è questo precetto a farci da
guida in questo concerto che prevede
la partecipazione di cori e cantori
delle chiese ortodosse milanesi.
Un viaggio verso la contemplazione,
in paesaggi sonori che vanno dalla
originaria cantillazione greco-bizantina
ai melismi della liturgia copta.
Cantori della Chiesa
Greco Ortodossa
Coro della Chiesa Ortodossa
Russa di via San Gregorio
Coro della Chiesa
Romena Ortodossa
Coro della Diocesi Cristiana
Copta Ortodossa di Milano
accompagnato da cimbali
e triangolo
“Chanting must induce tranquility
of the soul,” wrote St. Basil the Great
in describing the function of chants
in the liturgy. This precept serves to
guide us through this performance,
which features the participation of
choirs and chanters from Milano’s
orthodox churches. A journey to
contemplation, over a soundscape that
ranges from early Byzantine chants to
the melismas of Coptic liturgy.
azionale
a multin re 65 anni
d
n
ie
z
n è un’a
con olt
o Bolto 125 paesi e di marchi
p
p
u
r
lio
Il G
ltre
t e n ei
te in o
o r t a fo g
presen . Vanta un p l mass marke fumerie.
e
di storia si presenti n armacie e pro
io
f
li
ig
t
a
s
u
q
pre
elettivi,
s
li
a
n
a
c
ualità
cato,
i alta q asa e del bu
d
i
t
t
o
c
d
za pro
ia della
ercializ i per la puliz
m
m
o
u ce e c
rodott
s o na .
n prod entare, dei p ura della per
o
lt
o
B
lim
po
la c
Il Grup tegorie dell’a etici e per
m
a
s
c
o
c
e
nell
o t ti
i, prod
adesiv
r
Partne
è
15
n
o
t
l
o
PO 20
B
X
o
E
p
n
i
p
entale
Il Gru
ildren
h
ondam
f
C
io
e
m
h
o
t
le
un bin
di Save
à Socia
e sono
bilit
zion
to
sponsa
e istru
e
e
R
proget
n
i
il
d
io
e
o
iz
t
r
n
t
t
ie
e
u
t
s
N
ttivo
rog
, che so
a l’obie
o del p
n
h
it
o
a
b
lt
o
m
m
B
nell’a
rogram
ruppo
erabili
pia. Il p
a del G
s
io
e
t
r
E
iù vuln
p
p
in
e
n
li
d’Im
e
r
ig
ild
r le fam
ana
the Ch
dito pe
d una s
d
a
di Save
e
i
r
i
in
d
b
i
ei bam
re font
iritto d
di crea
d
il
ne.
ì
s
d
struzio
ire co
t
’i
n
n
a
u
or Chil
r
e
a
ne
eg
ever
Care F
ic
e
r
a
borazio
W
a
“
e
ll
a
e
o
n
a
c
c
io
nutriz
i affian
2013 in
getto s
ivo dal
o
t
r
t
a
p
o ad
a
o
t
access
ramm
Ques
l’
g
e
o
lia,
r
ir
t
p
i in Ita
aran
n”, il
g
in
io
r
b
t
e
a
p
m
c
a
en
Edu
.000 b
Childr
oltre 2
d
ve the
a
a
S
à
t
n
li
o
c
.
di qua
omone
uzione
ole Sal
un’istr
s
I
e
ll
e
pia e n
in Etio
MI
15
.IX
martedì
Incontri
In collaborazione con
Associazione Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
Sede Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
ore 11
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
Presentazione del libro
Parole senza musica
di Philip Glass
(Il Saggiatore, Milano, 2015)
Partecipano
Dante Anzolini
Filippo Del Corno
Coordina
Enzo Restagno
Jazz
Edison Open Garden
Triennale
ore 13
ingresso gratuito
free admission
Play’n’Jazz
Cinque giovani musicisti jazz che da
qualche anno fanno dell’interazione
e della reciproca influenza il centro
delle proprie performance, tra brani
originali, rivisitazioni dei classici
della tradizione americana, e trascinanti improvvisazioni di gruppo.
Instablemates
Giovanni Digiacomo
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Con il sostegno di
76
Federico Calcagno
clarinetto, clarinetto basso
Giovanni Digiacomo
saxofono alto e soprano
Victoria Dodova, contrabbasso
Gen Cotena, chitarra
Francesco Ghirlanda, batteria
For these five young jazz musicians,
interaction and mutual influence
are at the core of every performance.
They serve up original compositions
as well as covers of American classics, and let the improv rip!
martedì
15
.IX
TO
Classica
Conservatorio
Giuseppe Verdi
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Franz Joseph Haydn
Duetti e Trii per archi e fiati
Studenti dei Conservatori
di Torino e Milano
Franz Joseph Haydn
Coordinamento di
Antonella Di Michele
Giovanna Polacco
In collaborazione con
Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Fryderyk Chopin
Notturno in si maggiore
op. 62 n. 1
Notturno in do diesis minore
op. postuma
Aleksandr Skrjabin
Poème-nocturne op. 61
Notturno per la mano sinistra
in re bemolle maggiore op. 9 n. 2
Giuseppe Albanese
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Fryderyk Chopin
Polonaise-Fantaisie
in la bemolle maggiore op. 61
Fantasia in fa minore op. 49
Aleksandr Skrjabin
Fantasia in si minore op. 28
Giuseppe Albanese, pianoforte
77
MI
15
.IX
martedì
Antica
Accademia d’Arcadia (ph. U. Favretto)
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
Fondazione Arcadia
Chiesa di Sant’Angelo
ore 15 e ore 17
ingressi /admissions € 5
La favola dei suoni
La musica di Galileo
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Chiesa.
Musiche di
Cristofano Malvezzi
Vincenzo Galilei
Sigismondo d’India
Giovanni Battista Buonamente
Giulio Caccini
Michelangelo Galilei
Biagio Marini
Dario Castello
Girolamo Frescobaldi
Domenico Mazzocchi
Salomone Rossi
Jacopo Peri
Emilio De’ Cavalieri
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
Accademia d’Arcadia
Alena Dantcheva, soprano
Davide Monti, Renata Spotti, violino
Claudia Pasetto, viola da gamba
Marta Graziolino, arpa barocca
Ugo Nastrucci, tiorba
Alessandra Rossi Lürig
cembalo e concertazione
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
ingressi /admissions € 5
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
Fryderyk Chopin
Aleksandr Skrjabin
Mazurche op. 59 nn. 1, 2, 3
Mazurca op. 30 n. 2
Mazurca op. 33 n. 2
Mazurca op. 63 n. 3
Polacca in mi bemolle
maggiore op. 22
Mazurche op. 25 nn. 5, 9
Mazurca op. 40 n. 1
Diciotto preludi
Poème op. 32 n. 1
Vers la flamme op. 72
Decumano presso
The Waterstone
by Intesa Sanpaolo
Sito espositivo Expo
ore 18
concerto gratuito all’interno
del sito di Expo 2015
free concert in Expo 2015
Esposition Site
Alessandro Tardino
pianoforte
Marching band
Dirty Dixie Jazz Band
The Waterstone by Intesa Sanpaolo
78
Intesa Sanpaolo offre le musiche e i
colori delle Marching band di MITO
ai visitatori di Expo Milano 2015
Intesa Sanpaolo brings the music
and colors of MITO’s marching bands
to visitors at Expo Milano 2015
martedì
15
.IX
TO
Classica
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 21
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
George Gershwin
Rhapsody in blue,
per pianoforte e orchestra
Stefano Bollani
Improvvisazioni su temi
di George Gershwin
Stefano Bollani (ph. V. Cenni)
Aaron Copland
Appalachian Springs, suite
Igor Stravinsky
L’Oiseau de Feu, suite
Orchestra Haydn
di Bolzano e Trento
George Pehlivanian, direttore
Stefano Bollani, pianoforte
Classica
Alfa Teatro
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Wolfgang Amadeus Mozart
Quartetto in do maggiore K. 465
Ludwig van Beethoven
Quartetto in fa maggiore
op. 18 n. 1
Anton Webern
Langsamer Satz
Quartetto Echos
In collaborazione con
Conservatorio Giuseppe Verdi
di Torino
Quartetto Echos
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Andrea Maffolini
Ida Di Vita, violino
Giulia Bombonati, viola
Martino Maina, violoncello
Scuola di assieme
per strumenti ad arco
di Claudia Ravetto
79
MI
15
.IX
martedì
Opera
Piccolo Teatro Strehler
ore 20
posti numerati
assigned seating € 30, € 40
Akhnaten
Prima esecuzione italiana
Italian Première
Opera in tre atti di Philip Glass
esecuzione in forma di concerto
Libretto di Philip Glass
in collaborazione con
Shalom Goldman, Robert Israel
Richard Riddel e Jerome Robbins
Philip Glass (ph. Steve Pyke)
©1983 Dunvagen Music Publishers
Inc. Used by Permission
In collaborazione con
Fondazione Museo
delle Antichità Egizie di Torino
Piccolo Teatro di Milano Teatro d’Europa
Teatro Regio
Testo vocale tratto da fonti
originali di Shalom Goldman
Akhnaten
Rupert Enticknap, controtenore
Nefertiti, moglie di Akhnaten
Gabriella Sborgi, contralto
Regina Tye, madre di Akhnaten
Valentina Valente, soprano
Horemhab, generale
e futuro faraone
Giuseppe Naviglio, baritono
Aye, padre di Nefertiti
Mauro Borgioni, basso
Sommo sacerdote di Amòn
Marcello Nardis, tenore
Le sei figlie
Il banchetto funebre
Artisti del Coro
del Teatro Regio
Amenofi, figlio di Apu, lo scriba
Valter Malosti, narratore
Orchestra e Coro
del Teatro Regio
Dante Anzolini, direttore
Claudio Fenoglio
maestro del coro
Dennis Giauque
maestro ripetitore
Fotografie di Andrea Micheli
Regia video di Luca Scarzella
Allestimento e luci di
Gianni Carluccio
80
Philip Glass è un lettore instancabile e curioso di qualsiasi sorta di
argomento. All’inizio degli anni
Ottanta – è lui stesso a raccontarcelo – gli capitò tra le mani un libro
di Immanuel Velikovskij intitolato
Oedipus and Akhnaten in cui lo
scrittore sosteneva che le vicende
di Edipo erano già ben note all’epoca
del faraone Akhnaten. Glass ne fu
così colpito che ritenne di aver trovato l’argomento per una sua nuova
opera. Col progredire del progetto
i destini di Edipo e del faraone che
per primo si sforzò di affermare
il monoteismo, si separarono e una
quantità di suggestioni storiche,
archeologiche e filologiche si sommarono dando vita a un progetto
di raro fascino. L’opera ebbe la sua
prima all’Opera di Stoccarda con
l’elegantissima regia di Achim Freyer.
L’esecuzione proposta da MITO
SettembreMusica è concepita in
forma di concerto, con una doppia
proiezione costruita sui reperti archeologici del Museo Egizio di Torino.
Philip Glass is a tireless reader; his
curiosity knows no bounds. In the
early ’80s – as he himself tells us
– he stumbled across Oedipus and
Akhnaten, a book by Immanuel
Velikovsky in which the author claims
that the vicissitudes of Sophocles’
King Oedipus were already well
known during the reign of the
Pharaoh Akhnaten. Glass was so
impressed that he wanted to make
an opera out of it. As the project
developed, the fates of Oedipus
and Akhnaten, who was the first
Egyptian ruler to sustain monotheism,
ultimately took different paths.
Glass amassed a plethora of historical, archeological and philological
details which he put together to
create a work of great and rare allure.
It premiered at the Stuttgart Opera
House, under the elegant direction
of Achim Freyer. The performance
slated for MITO SettembreMusica
2015 follows an oratory format and
dual-screen imagery based on the
collection from Torino’s Egyptian
Museum.
martedì
15
.IX
TO
Classica
Casale Monferrato
Palazzo Gozzani Treville
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Richard Strauss
www.palazzogozzanitreville.it
Sestetto per archi dall’opera
Capriccio op. 85
Arnold Schönberg
Verklärte Nacht,
per sestetto d’archi op. 4
Sestetto Stradivari (ph. S. Ponzo)
In collaborazione con
Accademia Filarmonica
di Casale Monferrato
Pëtr Il’ič Čajkovskij
Souvenir de Florence
in re minore op. 70
Sestetto Stradivari
David Romano
Marlène Prodigo, violino
Raffaele Mallozzi
David Bursack, viola
Diego Romano,
Sara Gentile, violoncello
81
MI
15
.IX
martedì
Jazz
Gerry Mulligan
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 10
Un Americano a Milano
Omaggio a Gerry Mulligan
Progetto creato per
Project created for
MITO SettembreMusica
Musiche di Gerry Mulligan
a cura /curated by
del Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Orchestra I Pomeriggi Musicali
in collaborazione con
Orchestra Sinfonica
del Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Mario Marzi, saxofono
in collaborazione con
in collaboration with
Fondazione I Pomeriggi Musicali
“Ci sono parole che si sono come
perse nel linguaggio contemporaneo,
bellezza, grazia, nobiltà. Rappresentano ciò che io per tutta la vita
ho cercato di trasfondere nella mia
musica. Questo, la musica può donare agli esseri umani. Tutti quelli che
fanno musica dovrebbero ricordarlo
alla loro coscienza”. (Gerry Mulligan)
“There are some words that have
been kind of lost from modern usage
that I would like to bring back to my
music and have striven all my life to
do. Beauty, grace, nobility – these
are the things that music can bring
to us, as human beings. I think it is
well that we who make music keep
that in our consciousness.”
(Gerry Mulligan)
82
Alfredo Jaar per Radio3
MI
Antica
Cartolina
da Firenze
16
.IX
Basilica di San Marco
Sagrestia Monumentale
ore 15 e ore 17
mercoledì
ingressi /admissions 2 5
Nei cenacoli intrattenuti presso
il conte Bardi e Iacopo Corsi a
Firenze si preparavano la riscossa
della monodia e la nascita del
dramma per musica. Gualberto
Magli era lì: virtuoso d’arpa doppia
Musiche di
e cantore formatosi con Giulio
Giulio Caccini
Caccini, partecipò da protagonista a
Claudio Monteverdi rivoluzione della sensibilità
Johann Kapsberger questa
musicale, che ebbe inizio proprio
Alessandro Ciccolini nella città medicea.
Il virtuoso dei Medici.
Omaggio a Gualberto Magli
cantore, arpista e attore
Raffaele Pé
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
Giovanni Trabaci Girolamo Montesardo Francesco Lambardi La Lira di Orfeo
Raffaele Pé, controtenore
Chiara Granata, arpa
Gabriele Palomba, tiorba
At dinner parties held by Count
Bardi and Iacopo Corsi in 17thcentury Florence, the monody made
its comeback and musical dramas
were born. On hand was Gualberto
Magli, a virtuoso on the doublestrung harp and singer, who studied
under Giulio Caccini. He was at
the forefront of this revolution in
musical sensibility, which had its
start in Florence.
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Basilica.
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
Incontri
Gallerie d’Italia
Piazza Scala
ore 17
Incontro con
Stefano Bollani
Partecipa
Francesco Micheli
Stefano Bollani (ph. V. Cenni)
Si ringrazia
Intesa Sanpaolo
Gallerie d’Italia
84
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
mercoledì
Contemporanea
Divertimento Ensemble
In collaborazione con
Divertimento Ensemble
Padiglione Italia Expo 2015
Sentieri selvaggi
16
.IX
TO
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Selezione brani vincitori
del Concorso Internazionale
di Composizione
Nutrire la musica - Composizioni
dal mondo per il Padiglione
Italia Expo Milano 2015
Il Festival ospita una selezione
dei brani vincitori del concorso
internazionale di composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo rivolto ai giovani under
40 e bandito dal Padiglione Italia
a Expo Milano 2015, su progetto di
Divertimento Ensemble, realizzato
in collaborazione con Comune di
Milano, Regione Lombardia, MITO
SettembreMusica e Sentieri selvaggi.
Divertimento Ensemble
Sandro Gorli, direttore
MITO hosts a selection of winning
pieces from the international composition competition Feeding Music
– Compositions from the World.
The competition was open to
composers under the age of 40, and
sponsored by the Italian Pavilion
at Milano’s Expo 2015, based on a
project by Divertimento Ensemble,
and realized in conjunction with
the City of Milano, the Region of
Lombardy, MITO SettembreMusica,
and Sentieri selvaggi.
Classica
Teatro Vittoria
ore 18
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Niccolò Paganini
Johann Sebastian Bach
Béla Bartók
Luciano Berio
Salim Dada
Frida Kern
Duo Niccolò, Duo Johann Sebastian
(ph. phlibero)
In collaborazione con
Conservatorio Giuseppe Verdi
di Torino
Duo Niccolò
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Li Xinyu
Giulia Pecora, violino
Duo Johann Sebastian
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Elena Bellusci
Martina Mancuso, violino
Scuola di violino
di Giacomo Agazzini
85
MI
Classica
16
.IX
Chiesa di
Sant’Antonio Abate
ore 18
ingressi /admissions 2 5
Notte trasfigurata
Sestetto Stradivari
Arnold Schönberg
Verklärte Nacht,
per sestetto d’archi op. 4
Pëtr Il’ič Čajkovskij
Sestetto Stradivari (ph. S. Ponzo)
mercoledì
David Romano
Marlène Prodigo, violino
Raffaele Mallozzi
David Bursack, viola
Diego Romano
Sara Gentile, violoncello
Souvenir de Florence
in re minore op. 70
Jazz
Teatro degli Arcimboldi
ore 21
Stefano Bollani
piano solo
Presentazione
del nuovo album
posti numerati
assigned seating
e 15, e 20, e 30
Anteprima italiana
Italian Première
Dopo un tour mondiale Stefano
Bollani arriva a Milano per presentare in anteprima per il Festival
il suo nuovo album per piano solo.
Following up his world tour, Stefano
Bollani hits Milano with an exclusive
MITO SettembreMusica pre-release
performance of his new album for
solo piano.
Stefano Bollani (ph. V. Cenni)
Presenting Partner
Classica
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating e 10
Franz Schubert
Nel suo viaggio solitario e avvolto
dal gelo, un viandante si pone in
ascolto: il sibilo del vento, lo scorrere
dell’acqua sotto i ghiacci, l’infuriare
della tempesta si intrecciano al
mutare dei suoi stati d’animo.
Nei Lieder della Winterreise, Schubert
ha fissato, immagine dopo immagine,
icone intramontabili della poesia
musicale romantica.
Winterreise D 911
Christoph Prégardien, tenore
Michael Gees, pianoforte
Christoph Prégardien, Michael Gees
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
86
In a frozen landscape a lone traveler
listens to the whispering wind, the
rush of water beneath the ice, the
fury of a storm. The sounds blend
as his mood changes. In the Lieder
of Winterreise, image after image,
Schubert erects everlasting icons
of Romantic musical poetry.
mercoledì
Musica e film
Timothy Brock (ph. L. Burlando)
16
.IX
TO
Auditorium Rai
Arturo Toscanini
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 10
Nosferatu il vampiro
Capolavoro dell’espressionismo tedesco e capostipite del genere horror,
Nosferatu di Friedrich Wilhelm
Murnau è un classico senza tempo,
capace ancora oggi di conquistare
il pubblico con la potenza delle
sue immagini e la novità assoluta
del suo linguaggio. Recentemente
restaurato in digitale, il cult movie
di Murnau viene riproposto con le
musiche originali di Heinrich Marschner adattate da Timothy Brock.
Regia di
Friedrich Wilhelm Murnau
Con Max Schreck
Gustav von Wangenheim
Greta Schröder
Alexander Granach
Germania 1922, 92’
In collaborazione con
Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Museo Nazionale del Cinema
Musica di Heinrich Marschner
Adattatamento
di Timothy Brock
Nell’ambito di
Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Timothy Brock, direttore
Friedrich Wilhelm Murnau’s masterpiece of German Expressionism
and granddaddy of horror films,
Nosferatu is a timeless classic.
It still awes audiences with the
power of its imagery and novel
cinematic language. Recently
restored and released in digital
format, this cult movie features
a live soundtrack with original
music by Heinrich Marschner,
adapted by Timothy Brock.
Classica
Teatro Agnelli
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Classic Tango
Musiche di
Bruno Maderna
Igor Stravinsky
Kurt Weill
Eric Satie
Mauricio Kagel
Jukka Tiensuu
Riccardo Piacentini
Astor Piazzolla
Duo Alterno
In collaborazione con
Coordinamento Associazioni
Musicali di Torino
Rive Gauche concerti
Duo Alterno
Tiziana Scandaletti, soprano
Riccardo Piacentini, pianoforte
Maurizio Cadossi, violino
Davide Vendramin, fisarmonica
bandoneon
87
MI
16
.IX
mercoledì
Etnica
Voci dello Spirito
In collaborazione con
Teatro Out Off
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating 2 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Cantillazione del Corano
e cerimonia di zikr
dei dervisci Halvetî-Jerrahî
Qur’an (“Corano”) significa
letteralmente “recitazione” ed
indica un corpus rivelato oralmente
/auralmente dall’arcangelo Gabriele
al Profeta Muhammad. Da qui
l’importanza fondamentale che
nel tempo assunse la trasmissione
orale del Qur’an, affidata a specialisti
che lo sapevano a memoria detti
hâfız (“preservatore”); da qui,
nel sufismo, il valore dell’ascolto,
(samâ‘) e il potere del nome di Iddio
(Allah) ricordato e ripetuto senza
fine, come accade nello zikr dei
dervisci halvetî jerrâhî di Milano.
Muhannad al-Gilânî
cantillatore coranico (hâfız)
in rappresentanza di tutte
le comunità islamiche
di Milano
Concerto di repertori della
tradizione sufi ottomano-turca
eseguiti da
Fakhraddin Gafarov
liuto a manico corto ‘ûd
Marco Schiavini, flauto ney
Marco Ponta, chitarra
Stefano D’Aloia, tamburo
a cornice daf
Cerimonia di zikr
(“ricordo, ripetizione,
rimemorazione”) dei dervisci
halvetî jerrâhî di Milano
Mohsen Mouelhi
sheykh (“maestro”)
Fakhraddin Gafarov
zikır ba‚sı (“direttore dello zikr”)
88
Qur’an (“Koran”) literally means
“recitation” and indicates a corpus
revealed orally/aurally by the
archangel Gabriel to the Prophet
Muhammad. Thus the fundamental
importance assumed over time by
the oral transmission of the Qur’an,
entrusted to specialists known as
hâfız (“preserver”) who knew the
texts by heart; as well as the value
Sufism places on listening (samâ‘)
and the power of the name of Allah,
which is recalled and repeated on
countless occasions. Just as in the
zikr of Milano’s halvetî jerrâhî
dervishes.
Salva il futuro dell’Italia che ami.
Iscriviti al FAI.
TESSERA FAI
Foto Giorgio Majno, 2011 © FAI - Fondo Ambiente Italiano
Fino al 50% di sconto per
gli iscritti FAI su musei, mostre,
dimore storiche, castelli,
teatri, giardini, magazine, eventi
culturali e concerti in tutta Italia
Dal 1975 ad oggi:
•
•
•
•
•
Oltre 5 milioni di metri quadrati di paesaggio protetto
69 mila metri quadrati di edifici storici tutelati
52 Beni salvati, di cui 30 aperti al pubblico
400 mila visitatori all’anno
Oltre 1 milione di studenti sensibilizzati sul tema della
tutela del patrimonio artistico e paesaggistico
• Oltre 7 milioni di visitatori nei 7 mila luoghi aperti durante
le 22 edizioni di Giornate FAI di Primavera
• Oltre 3 milioni di segnalazioni per il Censimento
“Luoghi del Cuore”
Iscriviti subito al FAI su www.fondoambiente.it
o telefona allo 02 467615 328.
MI
17
.IX
giovedì
Jazz
Edison Open Garden
Triennale
ore 13
ingresso gratuito
free admission
Play’n’Jazz
Da più di trent’anni i Percussion
Staff trascinano il pubblico con
creatività e innovazione, suonando
tutto ciò che può essere percosso,
toccato, sfiorato e agitato. Una band
che supera i confini tradizionali dei
concerti e trasforma le esibizioni in
spettacoli in cui l’elemento visivo si
fonde con la performance musicale.
Percussion Staff
Percussion Staff
Con il sostegno di
Marco Castiglioni, batteria
vibrafono e marimba
Francesco D’Auria
batteria e hang
Mauro Gnecchi
batteria e flauto armonico
Pietro Stefanoni, batteria
Fausto Tagliabue, tromba
flicorno, marimba e vibrafono
For over thirty years Percussion
Staff have been igniting audiences
with their boundless creativity and
innovation, playing everything that
can be beat, touched, brushed or
shaken. A band that goes way beyond
the traditional limits of live performance – in their shows the visual
element and music blend seamlessly.
Barocca
Basilica di San Babila
ore 15 e ore 17
ingressi /admissions 2 5
Dietrich Buxtehude
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Basilica.
Toccata in re minore
Nun komm der Heiden Heiland
Passacaglia in re minore
Johann Sebastian Bach
Lorenzo Ghielmi (ph. S. Caminata)
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
Allein Gott in der Höh
sei Ehr BWV 662
Trio super Herr Jesu Christ,
dich zu uns wend BWV 655
Nun komm, der Heiden
Heiland BWV 659
Toccata (Dorica)
in re minore BWV 538/1
Trio in re minore BWV 583
Fuga in re minore BWV 538/2
Lorenzo Ghielmi, organo
90
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
giovedì
17
.IX
TO
Barocca
Tempio Valdese
ore 16
posto unico numerato
assigned seating 2 5
Presentazione del libro
Le Sonate di Domenico Scarlatti
Contesto, testo, interpretazione
di Enrico Baiano
Marco Moiraghi
(LIM, Lucca, 2014)
ore 17
Enrico Baiano
Domenico Scarlatti
Diciotto sonate per clavicembalo
Enrico Baiano, clavicembalo
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Fryderyk Chopin
Mazurche op. 59 nn. 1, 2, 3
Mazurca op. 30 n. 2
Mazurca op. 33 n. 2
Mazurca op. 63 n. 3
Polacca in mi bemolle
maggiore op. 22
Aleksandr Skrjabin
Alessandro Tardino
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Mazurche op. 25 nn. 5, 9
Mazurca op. 40 n. 1
Diciotto preludi
Poème op. 32 n. 1
Vers la flamme op. 72
Alessandro Tardino
pianoforte
91
MI
17
.IX
giovedì
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 18
Aleksandr Skrjabin
Sonate Fantaisie n. 2
in sol diesis minore op. 19
Fryderyk Chopin
Polonaise-Fantaisie
in la bemolle maggiore op. 61
Aleksandr Skrjabin
Sonata n. 4 in fa diesis
maggiore op. 30
Chen Guang
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Fondazione Umberto Micheli
92
Fryderyk Chopin
Ballata n. 1
in sol minore op. 23
Andante spianato e
grande polacca brillante op. 22
Chen Guang, pianoforte
ingressi /admissions 2 5
giovedì
17
.IX
TO
Tradizionale
Luo Xiaoci
Auditorium Rai
Arturo Toscanini
ore 21
posto unico numerato
assigned seating 2 15
Melodie tradizionali cinesi
arrangiate da Wang Fujian
La Shanghai Chinese Orchestra è
una vera e propria grande orchestra
formata da strumenti tradizionali
cinesi. Fondata nel 1952 vanta un
ampio repertorio che va da quello
tradizionale per piccoli ensemble
a lavori orchestrali di nuova commissione. Nel concerto si potranno
ascoltare alcuni tra i più famosi virtuosi di questi affascinanti strumenti.
Nuove composizioni cinesi di
Liu Dehai
Liu Xing
Wang Jianmin
Luo Xiaoci
Zhao Shijun
Jiang Ying
Liu Changyuan
Shanghai Chinese Orchestra
Wang Fujian, direttore
Luo Xiaoci, cetra qin
Duan Aiai, viella erhu
Jin Kai e Li Wanci
flauto xiao
Tang Xiaofeng, liuto pi’pa
Tang Yiwen, liuto zhongruan
Hu Chenyun, oboe suona
The Shanghai Chinese Orchestra
is a large orchestra composed of
traditional Chinese instruments.
Founded in 1952, it boasts a repertoire that stretches from traditional
music for small ensembles to newly
commissioned orchestral works.
The performance features some
of China’s leading virtuosi playing
these fascinating instruments
Barocca
Conservatorio
Giuseppe Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating 2 20
Johann Sebastian Bach
Isabelle Faust (ph. D. Schneider)
Nell’ambito di
Concerto brandeburghese n. 5
in re maggiore per flauto
violino, clavicembalo
archi e continuo BWV 1050
Concerto in mi maggiore
per violino e orchestra BWV 1042
Concerto in la minore
per violino e orchestra BWV 1041
Suite ouverture
in re maggiore n. 3
per orchestra BWV 1068
Akademie für
Alte Musik Berlin
Isabelle Faust, violino
Bernhard Forck
maestro concertatore
93
MI
17
.IX
giovedì
Barocca
Cartolina
da Roma
Basilica di Santa Maria
delle Grazie
ore 21
ingressi /admissions € 20
Arcangelo Corelli
La musica risuonava in abbondanza
nei palazzi romani, e una moltitudine di musicisti vi era attirata
come da un nuovo Eldorado. Corelli
giunse a Roma nel 1671 e fu subito
un caso: i suoi concerti grossi
colpirono Händel, che ebbe modo
di incontrarlo durante un soggiorno
nell’Urbe; Locatelli provò a carpirgli
qualche segreto, e Geminiani
divenne ben presto ambasciatore
all’estero del suo stile.
Concerto grosso
in re maggiore op. 6 n. 4
Pietro Antonio Locatelli
Concerto grosso
in re maggiore op. 1 n. 5
La Magnifica Comunità
Arcangelo Corelli
Concerto grosso
in do minore op. 6 n. 3
Pietro Antonio Locatelli
Concerto per violino
in sol maggiore n. 9
da “L’arte del violino” op. 3
Georg Friedrich Händel
Concerto grosso
in la minore op. 6 n. 4 HWV 322
Francesco Geminiani
La Follia, Concerto grosso
dalla Sonata op. 5 n. 12
di Corelli
Ensemble
La Magnifica Comunità
Enrico Casazza
primo violino e direttore
94
Music once rang in abundance
through Rome’s palazzi, where a
multitude of musicians flocked as
if seeking a new El Dorado. Corelli
landed there in 1671 and immediately caused a stir. His concerti
grossi impressed Händel, whom he
met while the latter was passing
through. Locatelli was quick to take
up his cause and present Corelli’s
work to the world.
giovedì
17
.IX
TO
Canzone d'autore
Teatro Colosseo
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
Una società
a responsabilità limitata
Fra i più popolari cantautori italiani
di nuova generazione, Dario Brunori
– premiato da esordiente tanto al
Ciampi quanto al Tenco – si cimenta
per la prima volta in uno spettacolo
teatrale a metà strada fra concerto
e cabaret. “Come Gaber, ma peggio”,
dice lui stesso.
Brunori Sas
Dario Brunori
In collaborazione con
Hiroshima Mon Amour
Dario Brunori, voce
chitarra, pianoforte
Stefano Amato, violoncello
Dario Della Rossa, organo
pianoforte, sintetizzatore
Simona Marrazzo, voce
percussioni, organo
Mirko Onofrio, fiati
Massimo Palermo
percussioni, elettronica
Lucia Sagretti, violino
Among the most popular of newgeneration Italian singer-songwriters,
Dario Brunori – winner of the Ciampi
Award for best debut album in 2009
and the Targa Tenco for best new act
in 2010 – brings to the stage for the
first time his version of music theater,
part cabaret, part concert. “Like
Giorgio Gaber, only worse,” he calls it.
Jazz
Teatro Monterosa
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Astor Piazzolla
Le Grand Tango,
per violoncello e pianoforte
Claude Bolling
Suite per violoncello e trio jazz
Quartetto Jazz dell’Orchestra
Sinfonica Nazionale della Rai
Astor Piazzolla
Massimo Macrì, violoncello
Giacomo Fuga, pianoforte
Claudio Romano, batteria
Antonello Labanca, contrabbasso
In collaborazione con
Orchestra Sinfonica Nazionale
della Rai
95
MI
18
.IX
venerdì
Incontri
In collaborazione con
Associazione Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
Sede Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
ore 11
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
Presentazione del libro
Le Sonate di Domenico Scarlatti.
Contesto, testo, interpretazione
di Enrico Baiano
Marco Moiraghi
(LIM, Lucca, 2014)
Partecipa con gli autori
Enzo Restagno
Incontri
La Cavallerizza
ore 15
MITO incontra i grandi maestri
Incontro con
René Jacobs
Partecipano
Francesca Colombo
Francesco Micheli
René Jacobs (ph. C. Molina Visuals)
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
96
Coordina
Carla Moreni
ingresso gratuito
fino a esaurimento posti
free admission
until full capacity
venerdì
18
.IX
TO
Contemporanea
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Gilberto Bosco
Paolo Boggio
Dal deserto, per ensemble
Sulle ali del pavone,
per soprano, flauto
e fisarmonica
Luigi Giachino
Ali sull’acqua, per ensemble
Daniel Kawka
Prima esecuzione assoluta
Enrico Correggia
In collaborazione con
Antidogma Musica
The bay of the dream,
per soprano ad libitum
e ensemble
Fabio Mengozzi
Larus,
per quartetto con pianoforte
Giulio Castagnoli
Dai Quattro Poemetti:
dal Tedesco
dal Greco
Kaddish
per violoncello solo
Ensemble Antidogma Musica
Daniel Kawka, direttore
Prima esecuzione assoluta
Stefano Pierini
Parafrasi del nero, per ensemble
Prima esecuzione assoluta
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Aleksandr Skrjabin
Sonate Fantaisie n. 2
in sol diesis minore op. 19
Fryderyk Chopin
Polonaise-Fantaisie
in la bemolle maggiore op. 61
Aleksandr Skrjabin
Chen Guang
Sonata n. 4 in fa diesis
maggiore op. 30
Fryderyk Chopin
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Ballata n. 1
in sol minore op. 23
Andante spianato e
grande polacca brillante op. 22
Chen Guang, pianoforte
97
MI
18
.IX
venerdì
Barocca
Cartolina
da Napoli
Chiesa di San Francesco
di Paola
ore 16
ingressi /admissions 2 5
Domenico Scarlatti
A Napoli, allora capitale della musica
europea, Domenico Scarlatti nacque
nel 1685. Gran parte della sua attività
la svolse altrove, ma a Napoli studiò
ed ebbe i primi incarichi, e le pratiche dell’improvvisazione, che a lungo
si insegnarono nei quattro conservatori della città, nutrirono a dovere la
sua arte clavicembalistica.
Quattordici sonate
per clavicembalo
Enrico Baiano, clavicembalo
Naples was once the capital of
European music, and Domenico
Scarlatti was born there in 1685.
Much of his work was conducted
elsewhere, but it was in Naples
that he studied and had his first
commissions. There improvisation
techniques, once taught in the city’s
four conservatories, nourished his
art on the harpsichord.
Enrico Baiano
Contemporanea
Divertimento Ensemble
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Divertimento Ensemble
Padiglione Italia Expo Milano 2015
Sentieri selvaggi
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 17
ingressi /admissions 2 5
Selezione brani vincitori
del Concorso Internazionale
di Composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo per il Padiglione
Italia Expo Milano 2015
Il Festival ospita una selezione
dei brani vincitori del concorso
internazionale di composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo rivolto ai giovani under
40 e bandito dal Padiglione Italia
a Expo Milano 2015, su progetto di
Divertimento Ensemble e realizzato
in collaborazione con Comune di
Milano, Regione Lombardia, MITO
SettembreMusica e Sentieri selvaggi.
In occasione dei concerti verrà
premiata la migliore composizione
selezionata da una giuria internazionale.
Divertimento Ensemble
Sandro Gorli, direttore
MITO hosts a selection of winning
pieces from the international composition competition Feeding Music
– Compositions from the World.
The competition was open to
composers under the age of 40,
and sponsored by the Italian Pavilion
at Milano’s Expo 2015, based on a
project by Divertimento Ensemble,
and realized in conjunction with
the City of Milano, the Region of
Lombardy, MITO SettembreMusica,
and Sentieri selvaggi. In concomitance with live performances of the
finalists’ pieces, the award ceremony
for the winning composition, chosen
by an international jury.
98
venerdì
18
.IX
TO
Classica
Conservatorio
Giuseppe Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 20
Franz Joseph Haydn
Ouverture in sol minore
Hob. IA:12
da “Il mondo della luna”
Wolfgang Amadeus Mozart
Silvia Massarelli
In collaborazione con
Orchestra Filarmonica di Torino
Concerto in re minore
per pianoforte e orchestra K. 466
Sinfonia in sol minore K. 550
Orchestra
Filarmonica di Torino
Silvia Massarelli, direttore
Anna Kravtchenko, pianoforte
Classica
Chiesa di
San Leonardo Murialdo
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Johann Christian Bach
Quartetto in la maggiore
Wolfgang Amadeus Mozart
Quartetto in do maggiore
K. Anh. 171 (285b)
Quartetto Incamto
In collaborazione con
Coordinamento
Associazioni Musicali Torinesi
Associazione Insieme
Cameristico di Torino
Carl Stamitz
Quartetto in re maggiore
Domenico Cimarosa
Quartetto in re maggiore
Flavio Cappello
Quartetto
Quartetto Incamto
Flavio Cappello, flauto
Efix Puleo, violino
Svetlana Fomina, viola
Margherita Monnet, violoncello
99
MI
18
.IX
venerdì
Barocca
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posti numerati
assigned seating € 30, € 40
Johann Sebastian Bach
Isabelle Faust (ph. D. Schneider)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Concerto brandeburghese n. 5
in re maggiore per flauto
violino, clavicembalo
archi e continuo BWV 1050
Concerto in mi maggiore
per violino e orchestra
BWV 1042
Concerto in la minore
per violino e orchestra
BWV 1041
Suite ouverture
in re maggiore n. 3
per orchestra BWV 1068
Akademie für
Alte Musik Berlin
Isabelle Faust, violino
Bernhard Forck
maestro concertatore
Jazz
Piccolo Teatro
Studio Melato
ore 22
posti numerati
assigned seating € 15, € 20
Piano Ring
Bacchetti vs Di Toro
Progetto creato per
Project created for
MITO SettembreMusica
Una sfida sui tasti
dalla classica al jazz
Andrea Bacchetti
Michele Di Toro
pianoforte
Un duello musicale all’insegna
dell’improvvisazione: i pianisti
si sfidano su un repertorio che
va dalla classica al jazz, spaziando
da Liszt a Duke Ellington, da
Thelonious Monk a Mendelssohn.
A musical duel of improvisation:
Andrea Bacchetti and Michele
Di Toro face off in a bonanza that
stretches from classical to jazz.
Want Liszt and Duke Ellington?
Got ’em! Thelonious Monk and
Mendelssohn? Them too!
Michele Di Toro, Andrea Bacchetti
In collaborazione con
Piccolo Teatro di Milano Teatro d’Europa
100
venerdì
18
.IX
TO
Sonorizzazione
Cinema Massimo
ore 22
ingressi /admissions € 10
Ascents
In occasione del 150° anniversario
della prima scalata al Cervino, il
Museo Nazionale del Cinema organizza una serata in cui verranno proiettati tre straordinari film degli anni
Dieci che documentano ascensioni
al Cervino, al Dente del Gigante
e una spedizione nel Karakorum.
I film, restaurati dal Museo e realizzati dai pionieri del documentario
Mario Piacenza e Vittorio Sella, sono
musicati dal vivo dal duo britannico
Plaid insieme all’ensemble di percussionisti italiani Blow Up Percussion.
Plaid
Blow Up Percussion
Plaid
Progetto del
Museo Nazionale del Cinema
Realizzato con il patrocinio
della Città di Torino
Con il sostegno
dell’Assessorato allo Sport
e Tempo Libero della Città di Torino
In occasione di Torino Capitale
Europea dello Sport 2015
Una produzione
Non Luoghi Musicali /
Centro Commerciale Campania
In collaborazione con
DNA Concerti
Sonorizzazione dei film
Ascensione al Cervino
di Mario Piacenza, 1911-12, 14’
Ascensione al Dente del Gigante
di Mario Piacenza, 1911, 12’
Sul tetto del mondo.
Viaggio di S.A.R. il Duca
degli Abruzzi al Karakorum
di Vittorio Sella, 1910, 34’
To mark the 150th anniversary
of the first successful expedition to
the summit of the Matterhorn, the
Italian National Museum of Cinema
serves up screenings of three extraordinary films from the 1910s, which
document Matterhorn ascents, up
the Giant’s Tooth and an expedition
in Karakorum. The digitalized footage is courtesy of documentary
pioneers Mario Piacenza and Vittorio
Sella, and has been restored by the
Museum. Live musical accompaniment by the British duo Plaid and
the Italian percussion ensemble
Blow Up Percussion.
101
MI
19
.IX
sabato
Classica
Auditorium San Fedele
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Fritz Kreisler
Preludio e Allegro
nello stile di Pugnani
in mi minore
Francis Poulenc
Sonata per violino
e pianoforte op. 119
Bruno Canino
In collaborazione con
Fondazione Culturale San Fedele
Camille Saint-Saëns
Introduzione
e Rondò Capriccioso op. 28
Eugène Ysaÿe
Sonata in mi minore n. 4 op. 27
Henryk Wieniawski
Polonaise Brillante
in la maggiore n. 2 op. 21
Maurice Ravel
Tzigane - Rhapsodie de Concert
Alessio Bidoli, violino
Bruno Canino, pianoforte
Ragazzi
Teatro Leonardo
ore 17
Una Magnifica Tempesta
Una storia di mare, di rifiuti
e di bolle di sapone
Una Magnifica Tempesta
(ph. G. Sommesse)
In collaborazione con
Quelli di Grock - Teatro Leonardo
Si ringrazia
Michele Cafaggi
clown, mago e bubble artist
Davide Baldi
tastiera, fisarmonica
e percussioni
Federico Caruso
clarinetto, clarinetto basso
e chitarra acustica
posto unico numerato
assigned seating € 8
bambini / children € 5
Un navigatore solitario si ritrova nel
bel mezzo di una terribile tempesta,
farà naufragio su una piccola isola
in mezzo al mare. L’isoletta, abitata
da due strane creature, è ricoperta
o addirittura è costituita interamente
da spazzatura, detriti e scarti di
materiali portati dal mare. Il naufrago
scoprirà prima l’isola e poi i due
personaggi, trovando in mezzo ai
rifiuti l’incanto e l’amicizia.
A solitary seaman aboard his boat
is caught in a storm and lands on a
tiny island. The island is inhabited
by two strange creatures and is
completely covered with garbage,
debris and discharge washed there
by the sea. The castaway explores
and meets up with the two inhabitants. Amid a wasteland of trash and
refuse he finds enchantment and
friendship.
A partire dai 4 anni
For children ages 4 and up
102
sabato
19
.IX
TO
Ragazzi
Casa Teatro
Ragazzi e Giovani
ore 15.30
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Semintesta Teatro
presenta
La storia narra di una tappa del Giro
d’Italia annullata per maltempo a
pochi minuti dalla partenza. Nebbia,
vento, probabile neve... gara sospesa.
Ma due gregari, ultimi in classifica,
partono ugualmente, ignorandone
la sospensione, affrontando mille
peripezie per arrivare al traguardo
e riuscendoci grazie all’incitamento
e all’aiuto del pubblico.
La gara più lunga del mondo
In collaborazione con
Fondazione Teatro Ragazzi e Giovani
onlus
Con il patrocinio della
Federazione Ciclistica Italiana
In occasione di Torino Capitale
Europea dello Sport 2015
Spettacolo su un
Giro d’Italia di tanti anni fa
Emanuele Capecelatro
Valerio De Angelis
Raffaella Zappalá, attori
Regia e drammaturgia
di Matteo Davide
Costumi di Isaura Bruni
Direzione tecnica di Ian Bianchi
This story recounts a leg of the
Giro d’Italia that was cancelled just
moments before the start due to
weather conditions. The day was
foggy, the wind blew. Nonetheless,
two teammates – ranked last – set
out. It was a tough ride, but they
made it to the finish, thanks no
doubt to the cheers and help of
the crowds that came out to watch.
Dai 4 ai 99 anni / For people ages 4 -99
Barocca
Chiesa di San Filippo
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Nicolò Jommelli
Requiem per soli,
coro e orchestra
Veni Creator Spiritus,
per soprano, coro,
violini e continuo
Te Deum per soli,
coro e orchestra
Coro e orchestra
dell’Accademia
del Santo Spirito
Kay Johannsen, direttore
Pietro Mussino
maestro del coro
Mónika González, soprano
Lucia Napoli, contralto
Baltazar Zúñiga, tenore
Valerio Zanolli, basso
Parco della Tesoriera
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Tielman Susato
Claude Gervaise
Michael Praetorius
Giovanni Gabrieli
Johann Hermann Schein
Ensemble di ottoni
Venti sonori del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Francesca Odling, direttore
Kay Johannsen
In collaborazione con
Accademia del Santo Spirito
Antica
In collaborazione con
Conservatorio Giuseppe Verdi
di Torino
Scuola di musica d’assieme
per fiati di Francesca Odling
103
MI
19
.IX
sabato
Barocca
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 20
posti numerati
assigned seating € 30, € 40
Johann Sebastian Bach
Passione secondo Giovanni
per soli, coro e orchestra
BWV 245
Akademie für Alte Musik Berlin
(ph. K. Fischer)
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Akademie für
Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor
René Jacobs, direttore
Sunhae Im, soprano
Benno Schachtner
alto, controtenore
Werner Güra
tenore (Evangelista)
Sebastian Kohlhepp
tenore (arie)
André Schuen, basso (arie)
Arttu Kataja, basso (Cristo)
Crossover
Idan Raichel
In collaborazione con
Ambasciata di Israele - Roma
Ufficio culturale
Padiglione Israele - Expo 2015
Si ringrazia
Studio Spadacini
104
Teatro Elfo Puccini
Sala Shakespeare
ore 22
posto unico numerato
assigned seating € 15
The Idan Raichel Project
Produttore, tastierista e compositore,
Idan Raichel è diventato sin dai suoi
esordi (2003) un’icona della musica
mondiale. Il suo progetto musicale
multi-etnico, The Idan Raichel
Project, che raccoglie musicisti da
tutto il mondo, ha cambiato il volto
della musica popolare israeliana.
L’incantevole fusione di lingue,
come l’ebraico, l’etiope, l’arabo e
il portoghese, con le diverse melodie
e sonorità che evocano paesi
e atmosfere, conquista e coinvolge
il pubblico. The Idan Raichel Project
è diventato in un decennio la colonna sonora di Israele contemporanea.
Idan Raichel, voce e tastiere
Cabra Casay, Maya Avraham
Avi Wogderess Vasa, voci
Gilad Shmueli, batteria
Joca Perpignan
percussioni e voci
Yogev Glusman, basso e violino
Marc Kakon, chitarre
Yankele Segal, tar, bouzouki
baglama e oud
Eyal Sela, flauti e clarinetti
Producer, keyboard player, and composer Idan Raichel has been a world
music icon since he first burst onto
the scene in 2003. His multi-ethnic
project The Idan Raichel Project,
featuring musicians from around
the world, changed the face of Israeli
pop music. The enchanting mix of
languages – Hebrew, Ethiopian, Arabic and Portuguese – and a diversity
of melodies and sounds win people
over and get everyone involved.
Truly, over the past decade The Idan
Raichel Project has become contemporary Israel’s soundtrack.
sabato
19
.IX
TO
Danza
Teatro Regio
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 20
Impromptus
abbonati Teatro Stabile
possessori Pass Danza € 17
di Sasha Waltz
under 35 € 12
Musiche di Franz Schubert
Impromptus (ph. J. Sandig)
Torinodanza 2015 è un progetto
realizzato da Torinodanza festival/
Fondazione del Teatro Stabile
di Torino
Maggior sostenitore
Compagnia di San Paolo
Con il sostegno di
Ministero dei Beni e delle Attività
Culturali e del Turismo
Regione Piemonte
Città di Torino
Fondazione per la Cultura Torino
Fondazione Live Piemonte dal Vivo Circuito Regionale dello Spettacolo
Partner
Intesa Sanpaolo
SNCF
Direzione e coreografia
di Sasha Waltz
Scene di Thomas Schenk
Sasha Waltz
Costumi di Christine Birkle
Luci di Martin Hauk
Drammaturgia di
Yoreme Waltz, Jochen Sandig
Danza e coreografia di
Luc Dunberry, Michal Mualem
Orlando Rodriguez
Zaratiana Randriananteneina
Yael Schnell, Xuan Shi
Niannian Zhou
Ripetizioni di Renate Graziadei
Cristina Marton, pianoforte
Judith Simonis, voce
Sasha Waltz non arriva spesso
in Italia, ma ogni volta l’attesa è
grande. La sua è una danza a volte
espressionista e potente come quella
di Pina Bausch, a volte delicata
e musicale. Impromptus è uno dei
suoi spettacoli perfetti. Una creazione
raffinata, che cesella ogni gesto,
su uno spazio scenico inclinato,
attraversato dagli interpreti come
da folate di vento. Una pianista e
una cantante disegnano nell’aria
i suggestivi Lieder di Schubert, che
non solo accompagnano la danza,
ma sembrano ispirarla. E i danzatori
di Sasha Waltz non finiscono di
sorprenderci, con i loro corpi uno
diverso dall’altro, il loro fascino così
intenso ed esotico, vere creature di
un altro mondo.
Sasha Waltz doesn’t come to Italy
often, but when she does we certainly look forward to it. Her dance
at times smacks of Expressionism
and can be as powerful as that of
Pina Bausch, while she can also be
delicate and musical. Impromptus
is one of her favorite performances.
A refined creation in which each
gesture is sculpted against an
Produzione Schaubühne
inclined setting, where dancers
am Lehniner Platz Berlin,
wisp by like gusts of wind. A pianist
presentata da Sasha Waltz & Guests
and singer provide the soundtrack
Una coproduzione
with suggestive Lieder by Schubert
Teatro Comunale di Ferrara
– the music not only accompanies
the dance, it seems to inspire it.
La compagnia Sasha Waltz & Guests
è sostenuta da Hauptstadtkulturfonds Sasha Waltz’s dancers never cease
to amaze, with their heterogeneous
e Land Berlin
Spettacolo presentato in collaborazione bodies, their intense and exotic
allure – they appear to be creatures
con Rai- Prix Italia
from another world.
e programmato nell’ambito di
Spettacolo sviluppato
da e con i danzatori
Clémentine Deluy, Juan Kruz
Diaz de Garaio Esnaola
Luc Dunberry, Michal Mualem
Claudia de Serpa Soares
Xuan Shi
Con il sostegno
del Goethe-Institut Turin
e del Ministero degli Esteri
della Repubblica Federale Tedesca
105
in EXPO
dal 30 aprile
DOMENICO CIMAROSA
IL MATRIMONIO SEGRETO
CONCERTI SINFONICI E DA CAMERA
CONTROLUCE TEATRO D’OMBRE
GIANANDREA NOSEDA
SCUOLE DAL MONDO
BUDAPEST PARIGI CINA
COREA COPENHAGEN VIENNA GEORGIA
SAN PIETROBURGO TOKYO KANSAS
PIERRE-YVES ARTAUD
IL CASTELLO DEL DUCA DI BARBABLÙ DA BARTÓK
CONCERTI NEL CHIOSTRO
FRANCESCA DEGO
MUSICA TRADIZIONALE GIAPPONESE
ALFRED BRENDEL
CONCERTI JAZZ
OPERA TRADIZIONALE COREANA
E-MOTIONS/INSTALLAZIONI
LECTRONIC
FANFARE, BANDE E BRASS BAND
ANDREW LLOYD WEBBER
JOSEPH AND THE AMAZING TECHNICOLOR DREAMCOAT
AZIONI TEATRALI PER BAMBINI
DANIELE RUSTIONI
OMAGGIO A JERRY MULLIGAN
AMILCARE PONCHIELLI
I PROMESSI SPOSI
CONSERVATORIO DI MUSICA “G. VERDI” DI MILANO
Via Conservatorio, 12 - 20122 Milano
0039.(0)2.762110 - www.consmilano.it - [email protected]
sabato
19
.IX
TO
Tradizionale
Cap 10100
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Sonno fortunato
Il Quintetto Nigra deriva il proprio
nome da Costantino Nigra, statista
risorgimentale e studioso del patrimonio dei canti popolari piemontesi.
Tali canti vengono proposti a cappella, con arrangiamenti originali da cui
emergono sonorità di altre epoche
e di altre provenienze, mantenendo
intatti la cultura e gli stati d’animo
da cui derivano: l’amore, la fatica,
§la povertà, la dignità delle persone.
Polifonie dal Piemonte
Quintetto Nigra
Maria Teresa Nesci
Maria Adelaide Negrin
Giulia Marasso
Devis Longo
Luciano Fava, voce
Quintetto Nigra
In collaborazione con
Associazione Musicale Contrattempo
The Nigra Quintet takes its name
from Costantino Nigra, an Italian
statesman from the Risorgimento
period, and expert on Piedmontese
folk songs. This a cappella performance features original arrangements that bring forth sounds from
another place and time. The culture
and mood from which they spring
remain intact throughout, after
having bred love, work, poverty,
and people’s dignity.
107
MI
20
.IX
domenica
Sacra
Basilica di Sant’Ambrogio
ore 11
ingresso libero
free admission
Antoine Brumel
Missa de beata Virgine
Vox Libera
Dario Tabbia, direttore
Celebra la Santa Messa
Monsignor Erminio Descalzi
Basilica di Sant’Ambrogio
(ph. A. Mariniello)
Classica
Teatro Litta
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Johannes Brahms
Il ciclo liederistico di Brahms
Die schöne Magelone sarà eseguito
con la recitazione, fra un Lied e
l’altro, delle parti in prosa previste
nel testo originale di Johann Ludwig
Tieck nella traduzione approntata
da Quirino Principe.
Die schöne Magelone
Joo Cho, soprano
Quirino Principe
voce recitante
Marino Nahon, pianoforte
Joo Cho
108
Brahms’ Die schöne Magelone cycle
of Lieder, alternated by a recitation
of Johann Ludwig Tieck’s original
prose. Italian translation by Quirino
Principe.
domenica
20
.IX
TO
Ragazzi
Casa Teatro
Ragazzi e Giovani
ore 15.30
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Microband
presenta
Microband dedica uno spettacolo
alla musica classica e lo fa con
una vena di comica follia. Musica
classica per “scriteriati”: Microband
gioca con gli strumenti, li confonde,
li mescola... In tanta bizzarria e
abile confusione i brani di Chopin,
Brahms, Paganini, Rossini, Handel,
Mozart, Bach, Beethoven, Verdi
e altri autori acquistano nuova vita
e ne escono magicamente esaltati.
Classica for Dummies
Musica classica per scriteriati
Microband
In collaborazione con
Fondazione Teatro Ragazzi e Giovani
onlus
Luca Domenicali
Danilo Maggio
attori e registi
Microband puts comedy into classical music! They not only play, but
they play with their instruments.
Mix ups? You Bet! Yet amid the
bizarre confusion we hear intoned
pieces by Chopin, Brahms, Paganini,
Rossini, Handel, Mozart, Bach,
Beethoven, Verdi and others.
The great masters take on a whole
new life, magically exalted.
Dai 4 ai 99 anni
For people ages 4 -99
Classica
Chiesa di San Filippo
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Igor Stravinsky
Messa per soli, coro misto
e doppio quintetto di fiati
Wolfgang Amadeus Mozart
Messa in do maggiore per soli
coro misto e orchestra K. 317
“Messa dell’Incoronazione”
Wolfgang Amadeus Mozart
In collaborazione con
Accademia Stefano Tempia
Coro e Orchestra
dell’Accademia Stefano Tempia
Vittorio Parisi, direttore
Dario Tabbia, maestro del coro
Nadia Kuprina, soprano
Margherita Settimo
mezzosoprano
Filippo Pina Castiglioni
Fabrizio Nasali, tenore
Mauro Borgioni, basso
109
MI
20
.IX
domenica
Ragazzi
Teatro Sala Fontana
ore 17
Inferno da Camera
«in taverna coi ghiottoni»
di e con Luigi Maio
“il Musicattore”®
Trio Malebranche
Luigi Maio
Roberto Piga, violino
Luigi Tedone, fagotto
Enrico Grillotti, pianoforte
In collaborazione con
Elsinor - Teatro Sala Fontana
posto unico numerato
assigned seating € 8
under 18 € 5
Nel 750° anniversario
della nascita di Dante Alighieri.
Inferno da Camera è una fantasia
teatral-cameristica che offre al
giovane pubblico un gioco ludico
e didattico, una mappa dei Gironi
danteschi in cui la musica di Liszt
fa quasi le veci di Virgilio.
Lo spettacolo non è una semplice
lettura della Commedia, ma una
vera partitura drammatica in cui
a ciascun personaggio viene data
una singola espressività.
In celebration of the 750th anniversary of the birth of Dante Alighieri,
Inferno da Camera is a theatrical
chamber fantasy for young people,
an opportunity to play and learn.
A map of Dante’s Circles of Hell,
the music of Liszt practically playing
the part of Virgil. This is no mere
reading of the Divine Comedy, but
a dramatic performance in which
each character has a means to
express himself.
Si ringrazia
A partire dai 12 anni
For children ages 12 and up
Arte&Musica
WOW Spazio Fumetto
12 settembre
1 Novembre 2015
ingresso libero
free admission
WOW, Dante che MITO
Il Festival MITO e WOW Spazio
Fumetto presentano una mostra
che rimanda al tema del cibo
e della nutrizione di Expo 2015,
attraverso l’opera grafica
di Luigi Maio giocata nell’ottica
rovesciata e ironica dei diavoli
dell’Inferno dantesco.
da un’idea di Luigi Maio
a cura di Martina Mazzotta
e Luigi F. Bona
In collaborazione con
Fondazione Antonio Mazzotta
WOW Spazio Fumetto
110
We also celebrate the 750th
anniversary of the birth of Dante
Alighieri, together with WOW
Spazio Fumetto, with an exhibition
linked to Expo 2015’s theme of
food and nutrition. Luigi Maio’s
work turns Dante’s devils upside
down, with “satanic” irony.
domenica
20
.IX
TO
Antica
Magnano
Monastero di Bose
ore 16
ingresso gratuito
free admission
Vernans Rosa
Una silloge delle laudi latine
dell’Antifonario trecentesco F.I. 4
proveniente dal Monastero di
Bobbio in Val Trebbia. Le laudi
del manoscritto, conservato nella
Biblioteca Nazionale di Torino, sono
accostate a celebri brani dedicati
alla figura di Maria e alla sua
simbologia, tratti da codici europei
coevi, oltre che ad alcuni esempi
della vitale tradizione popolare
ancora presente nell’Appennino
Nord Occidentale, delineando così
un viaggio nella devozione mariana.
Il fiore dell’Antifonario
di Bobbio
Eudaimonia
Ensemble
Enerbia
Eudaimonia
Maddalena Scagnelli, voce, salterio
Elisa Dal Corso, Anna Perotti
voce, percussioni
Lucia Dal Corso, voce, flauti dritti
Adriano Sangineto, arpa
Carlo Gandolfi, piffero, ciaramella
Con la partecipazione
di Franco Guglielmetti
fisarmonica
An anthology of Latin lauds by
Antifonario trecentesco F.I. 4
from the Bobbio Monastery of Val
Trebbia, Italy. Manuscripts of the
lauds are kept in Torino’s National
Library. They are accompanied by
celebrated pieces dedicated to the
Virgin Mary and Marian symbolism,
and taken from European codices of
the period. There are also examples
of living folk tradition from the
Northwest Apennines, for a journey
of devotion to the Holy Mother
of Christ.
Jazz
PAV
Parco Arte Vivente
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Cole Porter
Duke Ellington
Louis Armstrong
George Gershwin
Quintetto Jazz
dei Corsi di Formazione
Musicale della Città di Torino
PAV (ph. phlibero)
In collaborazione con
Corsi di Formazione Musicale
della Città di Torino
Denis De Marco
Edoardo Dalle Nogare, tromba
Marco Carlucci, pianoforte
Giancarlo De Fiore, contrabbasso
Federico Griso, batteria
Corso di musica d’assieme jazz
di Fulvio Chiara
111
MI
20
.IX
domenica
Tradizionale
Le nostre tradizioni:
l’ocarina
In collaborazione con
ATIR Teatro Ringhiera
Teatro Ringhiera
ore 18
posto unico numerato
assigned seating 2 5
Musiche di
Wolfgang Amadeus Mozart
Giuseppe Verdi
Gioachino Rossini
Ernesto Nazareth
Gian Piero Lucchini
Alfredo Barattoni
Paul Desmond
Giuseppe Grossi
e musica tradizionale cinese
Il Gruppo
Ocarinistico Budriese
Fulvio Carpanelli
Fabio Galliani
Marco Venturuzzo
Emiliano Bernagozzi
Piero Callegari
Gianni Grossi
Giulio Bondanelli
Barocca
Cartolina
da Venezia
Basilica di San Marco
ore 21
ingressi /admissions 2 20
Tomaso Albinoni
Albinoni e Vivaldi furono i protagonisti di una nuova primavera
veneziana, seguita alla gloriosa
stagione di Willaert, dei Gabrieli,
di Monteverdi; la loro musica animò
le chiese disseminate tra le calli,
i palazzi e i tanti teatri di Venezia,
e diede forma a una civiltà strumentale che dalla città lagunare
riverberò in altri centri, in altri
compositori, in Italia e in Europa.
Sinfonia a quattro
in si bemolle maggiore
Michele Mascitti
Concerto grosso n. 2
in mi minore op. 7
Giovanni Battista
Sammartini
Rachel Podger (ph. J. Sacks)
Con il sostegno di
Sinfonia n. 3
in re maggiore JC 15
Arcangelo Corelli
Concerto grosso n. 4
in re maggiore op. 6
Antonio Vivaldi
Le quattro stagioni
Concerto Italiano
Rinaldo Alessandrini
direttore
Rachel Podger
violino
112
Albinoni and Vivaldi led the charge
in Venetian revitalization, followed
by the glorious seasons of Willaert,
the Gabrielis, Monteverdi. Their
music brought to life churches along
the calli, the palazzi and Venice’s
many theatres. It gave shape to an
instrumental culture that would
reverberate across the lagoon toward
faraway cities and new generations
of composers in Italy and Europe.
domenica
20
.IX
TO
Barocca
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 20
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
Johann Sebastian Bach
Passione secondo Giovanni
per soli, coro e orchestra
BWV 245
René Jacobs (ph. C. Molina Visuals)
Nell’ambito di
Akademie für
Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor
René Jacobs, direttore
Sunhae Im, soprano
Benno Schachtner
alto, controtenore
Werner Güra
tenore (Evangelista)
Sebastian Kohlhepp
tenore (arie)
André Schuen, basso (arie)
Arttu Kataja, basso (Cristo)
Danza
Teatro Carignano
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 15
Shiva Ananda Lahari
Shiva, divinità tra le più articolate
e complesse del pensiero filosofico
e religioso indiano, può incarnare
nelle sue diverse manifestazioni
l’ascetismo o la furia distruttrice,
il dinamismo della danza cosmica
e l’accettazione dell’impermanenza
di ogni realtà. La danza bharatanatyam e la musica carnatica,
originarie del sud dell’India, vi
hanno da sempre dedicato numerose
composizioni. Vijna Vasudevan e
Renjith Babu accompagnati da
un trio musicale d’eccezione presentano un intero margam ovvero
un repertorio tradizionale completo, dalla danza di offertorio iniziale,
fino alla celebrazione conclusiva
chiamata Tillana, felicità del cuore.
Danza bharatanatyam
Musica carnatica
Prima italiana
Nell’ambito della
XXII edizione dell’ISAO Festival
(Il Sacro Attraverso l’Ordinario)
In collaborazione con
MAO Darbar India in Danza
Torino Spiritualità
Renjith Babu
Vijna Vasudevan, danza
K. S. Balakrishnan, voce
cimbali nattuvangam
B. C. Manjunath
percussione mridangam
Jyotsna Shrikanth
violino
Introduce e presenta
Antonella Usai
Shiva, one of the best known
and most complex divinities in
the pantheon of Indian philosophy
and religion, may represent either
asceticism or destructive fury,
dynamism or the cosmic dance,
and the acceptance that all reality
is fleeting. The bharatanatyam
dance and the carnatica music,
originally from southern India, have
always dedicated numerous pieces
to the goddess. Vijna Vasudevan
and Renjith Babu are accompanied
by an exceptional musical trio
for an entire margam (a “complete
traditional repertoire”), from the
opening offertory dance to the
celebratory finale, Tillana – which
is to say, “the heart’s happiness”.
113
MI
20
.IX
domenica
Classica
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 10
Giacomo Puccini
La WFAO è l’associazione mondiale
delle orchestre amatoriali che una
volta all’anno organizza in un Paese
diverso un incontro costituendo
un’Orchestra con musicisti provenienti da tutti i continenti. MITO
accoglie l’iniziativa per il 2015
condividendo con la WFAO la convinzione che la musica, praticata
a tutti i livelli, sia uno strumento
privilegiato di conoscenza e interazione culturale.
Capriccio Sinfonico
Orchestra della WFAO
In collaborazione con
AIMA Associazione Italiana
Musicisti Amatori
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
WFAO World Federation
of Amateur Orchestras
Arie
“Un bel dì vedremo”
da Madama Butterfly
“Vissi d’arte” da Tosca
“Mi chiamano Mimì”
da Bohème
Jan Sibelius
Il cigno di Tuonela
Carl Nielsen
Sinfonia n. 3 op. 27
“Espansiva”
Orchestra della WFAO
World Federation
of Amateur Orchestras
Mario Gioventù
e Joe Yamaji, direttori
Federica Vitali, soprano
The World Federation of Amateur
Orchestras WFAO holds its annual
festival in a different country each
year, featuring an Orchestra with
musicians from all over the world.
MITO SettembreMusica shares
WFAO’s conviction that music
played at all levels is a privileged
vehicle for achieving cultural awareness and interaction. We’re pleased
to host their 2015 event.
Etnica
Voci dello Spirito
Teatro Out Off
ore 21.30
posto unico numerato
assigned seating 2 15
Voci dello Spirito.
Il Suono nelle comunità
religiose di Milano
Tradizione induista
Sin dalle prime manifestazioni
di quello che oggi chiamiamo
Induismo, testimoniate nel
II millennio a.C. dai Veda,
l’adorazione del divino si compie
con il canto, la poesia e la danza.
Piuttosto che una cerimonia o un
rito (pūjā) veri e propri, l’Unione
Induista Milano Dharma Seva
propone dunque una rappresentazione della tradizione induista
attraverso i suoi testi, la danza
e la musica classica indiane.
Letture di Puja Devi
accompagnata da
Ashanka Sen
sitar e da tabla
In collaborazione con
Teatro Out Off
Unione Induista Milano
Dharma Seva
114
Danze del Punjab
eseguite dal gruppo
Bharti Nari Sanstha
Danza stile bharata natyam
Marianna Biadene
Danza stile kuchipudi
Atmananda
Ever since the earliest manifestations of what is today known as
Hinduism, as seen in the Vedas
from the second millennium B.C.,
divine worship is practiced through
song, poetry and dance. More
than a ceremony or ritual (pūjā),
Milano’s Hindu organization
Dharma Seva brings us the Hindu
tradition through words, dance
and classical music from India.
domenica
20
.IX
TO
Classica
Teatro Sant’Anna
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Ludwig van Beethoven
Sonata in fa maggiore op. 24
“La primavera”
Claude Debussy
Sonata n. 3 in sol minore
Sergej Prokof’ev
Cinque melodie op. 35
Igor Stravinsky
Suite Italienne
Igor Stravinsky
Antonella Di Michele, violino
Maria Teresa Immormino
pianoforte
115
MI
21
.IX
lunedì
Barocca
Chiesa di Sant’Alessandro
ore 15 e ore 17
ingressi /admissions € 5
Tutte frottole!
Ogni replica è preceduta da una
breve visita guidata a cura del FAI
alla scoperta dei tesori storicoartistici della Chiesa.
Polifonia profana italiana
per voci e strumenti
Ring Around Quartet & Consort
In collaborazione con
FAI - Fondo Ambiente Italiano
Delegazione di Milano
Musiche di
Rossino Mantovano
Giacomo Fogliano
Adrian Willaert
Sebastiano Festa
Bartolomeo Tromboncino
Francesco Patavino
Marchetto Cara
Ioannes Baptista Zesso
Each performance is preceded by
a short guided tour of the church’s
collection of art and displays of
historical interest, courtesy of FAI.
Ring Around Quartet
& Consort
Contemporanea
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Divertimento Ensemble
Padiglione Italia Expo Milano 2015
Sentieri selvaggi
Conservatorio di Milano
Sala Puccini
ore 17
ingressi /admissions € 5
Selezione brani vincitori
del Concorso Internazionale
di Composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo per il Padiglione
Italia Expo Milano 2015
In occasione dei concerti verrà premiata la migliore composizione del
concorso Nutrire la musica, selezionata da una giuria internazionale.
Sentieri selvaggi
Carlo Boccadoro, direttore
In concomitance with live performances of the finalists’ pieces, the
winning composition of the Feeding
Music Competion will be awarded
by an international jury.
Barocca
Conservatorio di Milano
Sala Verdi
ore 20
posti numerati
assigned seating € 30, € 40
Johann Sebastian Bach
Sunhae Im, soprano
Benno Schachtner
controtenore
Werner Güra
tenore (Evangelista)
Sebastian Kohlhepp
tenore (arie)
Konstantin Wolff, basso (arie)
André Schuen, basso (Cristo)
Passione secondo Matteo
per soli, coro e orchestra
BWV 244
Werner Güra (ph. M. Borggreve)
Akademie für
Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor
René Jacobs, direttore
In collaborazione con
Conservatorio di Musica
“G. Verdi” di Milano
Gran finale del
lunedì
21
.IX
MI
Musica e film
Hollywood Night
Alexandre Desplat
In collaborazione con
Fondazione I Pomeriggi Musicali
In coproduzione con
Ponderosa Music & Arts
Teatro Dal Verme
ore 20
posto unico numerato
assigned seating 2 30
Quai de scènes
Traffic Quintet
di Dominique Lemonnier
su musiche di
Alexandre Desplat
(Premio Oscar 2015 per
la miglior colonna sonora)
Tratte dai film
Il discorso del re
Il profeta, La ragazza
con l’orecchino di perla
The Tree of Life, Chéri
Coco avant Chanel
Dominique Lemonnier
Thibault Vieux, violino
Estelle Villotte, viola
Raphel Perraud, violoncello
Philippe Noharet, contrabbasso
Alain Planès, pianoforte
Alexandre Desplat, flauti
e percussioni
Teatro Franco Parenti
dalle ore 22
ingressi /admissions 2 10
Walk of Fame
Dance Closing Party
Progetto creato da / Project created by
MITO SettembreMusica
Teatro Franco Parenti
Atmosfere e musiche
hollywoodiane
Il Festival MITO e il Teatro Franco
Parenti ti aspettano al Dance Closing
Party: un crescendo di momenti
musicali, suggestioni visive e sorprese teatrali nei meravigliosi spazi,
all’interno e all’esterno, del Teatro
che culminerà in un dj set ispirato
alle colonne sonore del grande
cinema hollywoodiano. Si balla
sulle rivisitazioni in chiave elettronica delle colonne sonore dei film,
quelli che hanno segnato la storia,
le vite e il sogno americano.
MITO SettembreMusica invites
you to our Closing Dance Party
at Milano’s Teatro Franco Parenti.
You’re in for a crescendo of musical
moments, engaging visuals and
surprises of the theatrical kind in
the theater’s splendid indoor and
outdoor areas. The bash hits a high
note with a DJ set fired by the some
of the most memorable musical
soundtracks from a treasure trove
of Hollywood masterpieces. Dance
the night away to electronic renditions of tunes from films that left
their mark on American history,
the American lifestyle and the
American dream.
Festival a Milano
lunedì
21
.IX
TO
Classica
Teatro Carignano
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
L’Europa di Beethoven
Tra il 1810 e il 1820, su invito
di un visionario editore scozzese, Beethoven realizzò oltre 170
armonizzazioni di canti popolari
provenienti da gran parte d’Europa:
dalle Isole Britanniche alla Spagna,
dalla Russia al Tirolo, dalla Svezia
all’Italia. Nell’insieme, si tratta forse
del primo progetto multiculturale, che ben riflette le aspirazioni
universali del grande compositore.
Il concerto propone alcuni dei canti
più belli, riarrangiati e raccontati da
Giovanni Bietti.
Canti popolari
“delle varie Nazioni d’Europa”
Gemma Bertagnolli, soprano
Open Trios
Gemma Bertagnolli
Giovanni Bietti, pianoforte
Pasquale Laino, saxofono
Luca Caponi, percussioni
Introduce e presenta
Giovanni Bietti
From 1810 to 1820, commissioned
by a visionary Scottish publisher,
Beethoven wrote over 170 harmonizations for European folk songs from
the British Isles to Spain, from Russia
to Tyrol, from Sweden to Italy.
Overall, this may have been the
first multicultural project that truly
reflected the great composer’s universal aspirations. This performance
features some of the most beautiful
songs, arranged and introduced by
Giovanni Bietti.
Barocca
Conservatorio
Giuseppe Verdi
ore 21
posto unico numerato
assigned seating € 20
Tomaso Albinoni
Albinoni e Vivaldi furono i protagonisti di una nuova primavera
veneziana, seguita alla gloriosa
stagione di Willaert, dei Gabrieli,
di Monteverdi; la loro musica animò
le chiese disseminate tra le calli,
i palazzi e i tanti teatri di Venezia,
e diede forma a una civiltà strumentale che dalla città lagunare
riverberò in altri centri, in altri
compositori, in Italia e in Europa.
Sinfonia a quattro
in si bemolle maggiore
Michele Mascitti
Concerto grosso n. 2
in mi minore op. 7
Rinaldo Alessandrini (ph. E. Larrayadieu)
Giovanni Battista
Sammartini
Sinfonia n. 3
in re maggiore JC 15
Arcangelo Corelli
Concerto grosso n. 4
in re maggiore op. 6
Antonio Vivaldi
Le stagioni, quattro concerti
per violino, archi e clavicembalo
da “Il cimento dell’armonia
e dell'invenzione” op. 8
Albinoni and Vivaldi led the charge
in Venetian revitalization, followed
by the glorious seasons of Willaert,
the Gabrielis, Monteverdi. Their
music brought to life churches along
the calli, the palazzi and Venice’s
many theatres. It gave shape to an
instrumental culture that would
reverberate across the lagoon toward
faraway cities and new generations
of composers in Italy and Europe.
Concerto Italiano
Rinaldo Alessandrini, direttore
Rachel Podger, violino
119
lunedì
21
.IX
TO
Classica
In occasione della
67 a edizione del Prix Italia
Nell’ambito della
Giornata Internazionale
della Pace
Pietro Mianiti
In collaborazione con
Prix Italia
Orchestra Sinfonica Nazionale
della Rai
Accademia di Perfezionamento
per Cantanti Lirici
del Teatro alla Scala
Auditorium Rai
Arturo Toscanini
ore 21
posti numerati
assigned seating € 15, € 20
L’opera buffa
dell’Ottocento italiano
Orchestra Sinfonica
Nazionale della Rai
Pietro Mianiti, direttore
Fatma Said, soprano
Aya Wakizono, mezzosoprano
Edoardo Milletti
Sehon Moon, tenore
Kwanghyun Kim
Giovanni Romeo, baritono
Gioachino Rossini
La cenerentola
Ouverture
Tutto è deserto
Miei rampolli femminini
Il barbiere di Siviglia
Una voce poco fa
Dunque io son
Giuseppe Verdi
Falstaff
Ehi, Nannetta!
È sogno, o realtà?
Un giorno di regno
Eh! Facciam da buoni amici
Gaetano Donizetti
Don Pasquale
Sinfonia
Tornami a dir che m’ami
L’elisir d’amore
Venti scudi
Come sen va contento
Jazz
Chiesa dei Beati
Federico Albert
e Clemente Marchisio
ore 21
ingresso gratuito
free admission
A cappella in the Chapel
Gruppo vocale Chorus
Da Wolfgang Amadeus Mozart
a Fats Waller
Francesca Repetto, soprano
Laura Borgialli, mezzosoprano
Manuela Russo, contralto
Alberto Brughieri
tenore e percussioni vocali
Daniele Carboni, tenore
Pier Carlo Aimone, basso
Mario Allia
direttore e baritono
Gruppo vocale Chorus
121
La quaLità è nota.
perfetta per il valore delle proposte artistiche di Mito, il Festival
di tutte le musiche. è la qualità artigianale di guido gobino,
uno spartito di sapori armoniosi scritti nel cioccolato.
ideale per gustare un Festival dal sapore inconfondibile.
Torino: via CagLiari 15/B . via Lagrange 1/a
aeroporto S. pertini, CaSeLLe
Milano: CorSo gariBaLdi 39
www.guidogobino.it
martedì
22
.IX
TO
Contemporanea
Sentieri selvaggi
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
ore 17
ingresso gratuito
free admission
Selezione brani vincitori
del Concorso Internazionale
di Composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo per il Padiglione
Italia Expo Milano 2015
Il Festival ospita una selezione
dei brani vincitori del concorso
internazionale di composizione
Nutrire la musica – Composizioni
dal mondo rivolto ai giovani under
40 e bandito dal Padiglione Italia
a Expo Milano 2015, su progetto di
Divertimento Ensemble, realizzato
in collaborazione con Comune di
Milano, Regione Lombardia, MITO
SettembreMusica e Sentieri selvaggi.
Sentieri selvaggi
Carlo Boccadoro, direttore
In collaborazione con
Divertimento Ensemble
Padiglione Italia Expo 2015
Sentieri selvaggi
MITO hosts a selection of winning
pieces from the international composition competition Feeding Music
– Compositions from the World.
The competition was open to
composers under the age of 40, and
sponsored by the Italian Pavilion
at Milano’s Expo 2015, based on a
project by Divertimento Ensemble,
and realized in conjunction with
the City of Milano, the Region of
Lombardy, MITO SettembreMusica,
and Sentieri selvaggi.
Classica
Focus
Chopin/Skrjabin
Teatro Vittoria
ore 18
posto unico numerato
assigned seating € 5
Aleksandr Skrjabin
Dodici studi op. 8
Sonata n. 10 op. 70
Fryderyk Chopin
Galina Chistiakova (ph. E. Matveev)
In collaborazione con
Accademia Pianistica Internazionale
“Incontri col Maestro”- Imola
Tre mazurche op. 59
Notturno in si maggiore
op. 62 n. 1
Studio in fa maggiore
op. 10 n. 8
Studio in sol diesis minore
op. 25 n. 6
Scherzo n. 4 in mi maggiore
op. 54
Galina Chistiakova
pianoforte
123
Torino: le mostre
da vedere a settembre
Cinema Neorealista.
Lo splendore del vero nell’Italia del dopoguerra
Museo Nazionale del Cinema 4.VI /29.XI 2015
Il Neorealismo a settant’anni da Roma città aperta di Rossellini:
un’originale rilettura di quella straordinaria esperienza culturale
attraverso fotogrammi e sequenze di film, documenti, manifesti,
materiali pubblicitari, testi e sceneggiature originali, frammenti
sonori di interviste, dichiarazioni e colonne musicali
www.museocinema.it
Federico Patellani. Professione fotoreporter
Palazzo Madama 23.IV/13.IX 2015
Una selezione di circa novanta fotografie di Federico Patellani,
primo fotogiornalista italiano e uno dei più importanti fotografi
italiani del XX secolo. Il percorso è suddiviso in cinque sezioni:
la distruzione delle città italiane alla fine della Seconda guerra
mondiale, la ricostruzione e la ripresa economica, il sud dell’Italia
e la Sardegna, la nascita dei concorsi di bellezza e la ripresa
del cinema italiano, i ritratti degli artisti e degli intellettuali.
www.palazzomadamatorino.it
Modus Vivendi. Storie di viaggi straordinari
Museo Nazionale dell’Automobile 28.V/ 27.IX 2015
Un’esposizione di dieci vetture diventate mitiche per aver
compiuto viaggi incredibili solcando i continenti da nord a sud.
Tra queste la Moto Guzzi, che partendo dall’Alaska arriva fino
alla Terra del Fuoco e la Campagnola Fiat che nel 1952 affronta
la Transafricana. Un viaggio attraverso il modus vivendi di ogni
singolo Paese, i suoi usi e costumi, le mode, i colori, i cibi.
www.museoauto.it
Tutttovero Torino 2015
Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea
GAM Galleria Civica d’Arte Moderna e Contemporanea
Fondazione Sandretto Re Rebaudengo e Fondazione Merz
25.IV / 8.XI 2015
Una grande mostra che coinvolge tutti e quattro i musei dell’arte
contemporanea dell’area metropolitana torinese e che declina
l’interpretazione artistica del concetto di vero, o della realtà,
lungo due secoli, dal 1815 al 2015.
www.tutttovero.it
Alle origini del Made in Italy
Reggia di Venaria Reale 25.VII 2015/10.I 2016
La mostra rintraccia nella storia della produzione artistica italiana,
tra Medioevo e prima età moderna, i momenti in cui la capacità
di innovazione e l’eccellenza tecnica si sono unite per produrre
beni che, riconoscibili per il loro stile, sono stati esportati nel resto
d’Europa: dai tessuti lucchesi a quelli veneziani e genovesi, dagli
avori medievali degli Embriachi alle invenzioni dell’oreficeria
milanese del Cinquecento, dalle armature lombarde ai bronzetti
che diffusero il gusto per l’antico, fino alle maioliche di Faenza.
www.lavenaria.it
www.inpiemonteintorino.it
martedì
22
.IX
TO
Incontri
Teatro Regio
Sala del Caminetto
ore 18
ingresso gratuito
free admission
Guo Wenjing
presenta la sua opera
Il ragazzo del risciò
in conversazione con
Enzo Restagno
Guo Wenjing
Danza
Moncalieri
Fonderie Limone
ore 19.30
E-Ink (1999-2014)
uno spettacolo di
Michele Di Stefano
Upper- East-Side
Upper - East - Side (ph. A. Anceschi)
abbonati Teatro Stabile
possessori Pass Danza € 17
under 35 € 12
Aterballetto ha iniziato un percorso
creativo di straordinario interesse,
coreografia di Michele Di Stefano spesso all’insegna di quella che
musica Lorenzo Bianchi Hoesch potremmo definire una “danza
Antitesi
coreografia Andonis Foniadakis
musiche italiane
dal XVI al XX secolo
Torinodanza 2015 è un progetto
realizzato da Torinodanza festival/
Fondazione del Teatro Stabile
di Torino
Maggior sostenitore
Compagnia di San Paolo
Con il sostegno di
Ministero dei Beni e delle Attività
Culturali e del Turismo
Regione Piemonte
Città di Torino
Fondazione per la Cultura Torino
Fondazione Live Piemonte dal Vivo Circuito Regionale dello Spettacolo
Partner
Intesa Sanpaolo
SNCF
posto unico numerato
assigned seating € 20
Aterballetto
Per lo spettacolo E-Ink
produzione 2014: mk, Aterballetto,
Fondazione Fabbrica Europa
per le arti contemporanee
Riallestimento nell’ambito del
Progetto RIC.CI - Reconstruction
Italian Contemporary Choreography
Anni Ottanta-Novanta
Ideazione e direzione artistica
Marinella Guatterini
In collaborazione con
AMAT - Associazione Marchigiana
Attività Teatrali, ARTEVEN Circuito
Teatrale Regionale Veneto
TPP - Teatro Pubblico Pugliese
In coproduzione con
Fondazione Teatro Grande di Brescia
Fondazione Fabbrica Europa
per le arti contemporanee
Fondazione Milano - Civica Scuola
di Teatro Paolo Grassi
Fondazione Ravenna Manifestazioni
Fondazione Teatro Comunale
di Ferrara “Claudio Abbado”
Torinodanza festival
danzata”, tanto per distinguerla
da quella più performativa, o
teatrale, o circense. Ecco dunque
una serata contrassegnata da ritmo
e disegno coreografico curatissimi,
da attenzione all’universo espressivo
più contemporaneo e da un grande
dinamismo. Andonis Foniadakis
e Michele Di Stefano sono artisti
chiamati dall’Italia e dal panorama
internazionale per la loro cifra
originale, ma anche perché sanno
valorizzare le qualità di un corpo
di ballo. E quello costituito dai 18
interpreti di Aterballetto è davvero
di grande valore.
Aterballetto has undertaken a creative
mission of extraordinary interest.
We might call the underlying theme
“dance to dance to” – which is to
say, it’s set apart from anything
purely performance –, theater –
or circus-minded. It’s an evening of
rhythm and detailed choreographic
design, with a focus on contemporary expression and dynamism
to burn. Andonis Foniadakis and
Michele Di Stefano are artists known
in Italy and internationally for their
originality, as well as for the way
they bring out the best in a dance
company. The 18 Aterballetto dancers shine!
125
126
martedì
22
.IX
TO
Barocca
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
ore 20
posti numerati
assigned seating € 20, € 27
Johann Sebastian Bach
Passione secondo Matteo
per soli, coro e orchestra
BWV 244
Akademie für Alte Musik Berlin
(ph. K. Fischer)
Nell’ambito di
Akademie für
Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor
René Jacobs, direttore
Sunhae Im, soprano
Benno Schachtner
controtenore
Werner Güra
tenore (Evangelista)
Sebastian Kohlhepp
tenore (arie)
Konstantin Wolff, basso (arie)
André Schuen, basso (Cristo)
Tradizionale
FolkClub
ore 21
posti numerati
assigned seating e 25
Musica irlandese
Impossibile dimenticare la musica
di Martin Hayes, oggi ritenuto il
più importante violinista irlandese,
e di Dennis Cahill: sensuale, tenero
e gioioso, il loro suonare ipnotizza
e trasporta nel cuore dell’Irish Music.
Martin Hayes, violino
Dennis Cahill, chitarra
It’s impossible to forget the music of
Martin Hayes, considered today’s top
Irish violinist, and guitarist Dennis
Cahill. It’s sensual, tender and joyful.
Get ready to be hypnotized and transported to the heart of Irish Music.
Martin Hayes (ph. G.Platania)
In collaborazione con
FolkClub
Classica
Chiesa di Santa Rita
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Ave verum corpus
Coro Incontrocanto
Pietro Mussino, direttore
Ilaria Zuccaro, soprano
Paolo Tarizzo, organo
Il Mistero del sacrificio
eucaristico nella tradizione
corale
Coro Incontrocanto
Musiche di
Wolfgang Amadeus Mozart
Camille Saint-Saëns
Edward Elgar
Gabriel Fauré
Pietro Mussino
127
mercoledì
23
.IX
TO
Classica
Tempio Valdese
ore 17
posto unico numerato
assigned seating € 5
Ludwig van Beethoven
Quartetto Vela
Quartetto in do minore
op. 18 n. 4
Dmitri Sostakovic
Julia Schleicher
Wolfgang Herrmann, violino
Mischa Pfeiffer, viola
Simon Hoffmann, violoncello
Quartetto in fa maggiore
op. 73 n. 3
Quartetto Vela
In collaborazione
e con il supporto economico
del Consolato Generale
di Germania, Milano
Johannes Brahms
Quartetto in la minore
op. 51 n. 2
Nell’ambito di
Classica
Teatro Vittoria
ore 18
ingresso gratuito
free admission
Musiche di
Wolfgang Amadeus Mozart
Pëtr Il’ič Čajkovskij
Scott Joplin
Musiche di
Gioachino Rossini
Vittorio Monti
Giuseppe Verdi
Giovanni Gabrieli
Giuseppe Ratti
International Ebony Trio
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Francesco Barbieri, Takayo Hiramatsu
Davide Goegan, clarinetto
(ph. phlibero)
In collaborazione con
Conservatorio Giuseppe Verdi
di Torino
Scuola di clarinetto
di Vittorio Muò
Ensemble di sassofoni
del Conservatorio
Giuseppe Verdi di Torino
Pietro Marchetti, direttore
Scuola di saxofono
di Pietro Marchetti
Crossover
Scuola Holden
General Store
ore 21
ingresso gratuito
free admission
Solaris
Due percorsi musicali apparentemente distanti convergono in un
territorio comune, come nel film
di Tarkovskij cui i due musicisti
si ispirano: Solaris.
Giorgio Li Calzi
tromba, live electronics
Manuel Zigante, violoncello
Two apparently distant musical
pathways converge on common
ground, like something out of the film
Solaris, directed by Andrei Tarkovsky.
Gran finale del
mercoledì
23
.IX
TO
Opera
Teatro Regio
ore 20
posti numerati
assigned seating
€ 18, € 27, € 35
Il ragazzo del risciò
Nella Pechino degli anni Venti un
uomo campa stentatamente tirando
il risciò da mane a sera. Il suo sogno
è diventare proprietario del suo
veicolo e a prezzo di sacrifici inauditi ci riesce. Circostanze avverse
lo risospingono verso la condizione
precedente e per anni la sua vita
si consuma sempre più stanca
e desolata. Su questo bellissimo
romanzo di Lao She (Pechino 1899
- 1966), il compositore Guo Wenjing
ha scritto un’opera, Il ragazzo del
risciò, che va in scena al Regio con i
complessi del China National Centre
for the Performing Arts. Conoscendo
la sensibilità di Guo Wenjing per
le tradizioni popolari e il suo forte
senso drammatico si può concludere
che il racconto di Lao She abbia
finalmente trovato la sua degna
cornice musicale.
Opera in due atti
Versione originale in cinese
con sopratitoli in italiano
Prima europea
Spettacolo realizzato nell’ambito
dell’accordo di collaborazione
tra China National Centre
for the Performing Arts
e Teatro Regio
Musica di Guo Wenjing
Libretto di Xu Ying
dal romanzo omonimo
di Lao She
Xiang Zi
Han Peng/Jin Zhengjian*
tenore
Hu Niu
Sun Xiuwei/Zhou Xiaolin*
soprano
Xiao Fuzi
Song Yuanming/Li Xintong*
soprano
Liu Siye
Tian Haojiang/Guan Zhijing*
basso
Er Qiangzi
Sun Li / Wang Hexiang*
baritono
Sun Paizhang
Liang Yufeng
tenore
Orchestra e Coro
China National Centre
for the Performing Arts
Zhang Guoyong, direttore
Regia e scene di Yi Liming
Costumi di A’kuan
Luci di Wang Qi
Allestimento
China National Centre
for the Performing Arts
It’s Beijing in the 1920s, where a
rickshaw puller relentlessly plies
his trade from morning till night,
dreaming of being able to buy his
own vehicle. After disproportionate
sacrifice and hardship, he succeeds,
only to wind up where he started
after a series of mishaps makes
his life even more unbearable and
desolate than before. So goes the
narrative of the novel Rickshaw
Boy by acclaimed Chinese author
Lao She (1899 -1966), upon which
composer Guo Wenjing based his
opera, which hits the stage of
Teatro Regio, performed by the
China National Centre for the
Performing Arts. Considering Lao
She’s regard for folk culture tradition and his keen sense of dramatic
interplay, it’sclear that his tale has
at last found a worthy musical
framework.
* Replica giovedì 24.IX
ore 20
Festival a Torino
MITO Torino propone
Concerti gratuiti nelle periferie
La musica arriva a chi
non può arrivare alla musica
Free concerts in outlying districts
Music comes to those who cannot
come to the music
La programmazione di MITO SettembreMusica
per il terzo anno si arricchisce con 21 concerti realizzati in chiese, teatri e club che toccano le circoscrizioni cittadine e sono annunciati in questo
programma. Il Festival prosegue così il percorso
che lo caratterizza da sempre: portare la “bella”
musica all’intero territorio cittadino. MITO per la
città continuerà anche, per l’ottavo anno, a realizzare quasi un centinaio di “momenti musicali”
in collaborazione con il Conservatorio Giuseppe
Verdi di Torino e con il Corsi di Formazione Musicale della Città di Torino, raggiungendo ospedali,
case di riposo, centri di accoglienza e istituti penitenziari, arrivando cosi anche a un pubblico che
altrimenti non potrebbe goderne l’offerta.
www.mitoperlacitta.it
For the third year MITO SettembreMusica hosts
21 concerts in churches, theaters and clubs in
wards throughout the city. Look for them in
the program! Bringing beautiful music to the
entire city has been one of our major commitments from the very start. That what Torino’s
MITO About Town – now in its eighth year – is
all about, with nearly a hundred “musical moments” in conjunction with the Giuseppe Verdi
Conservatory of Torino and the City of Torino’s
Musical Education Department. Venues include
rest homes, social services centers, and prisons,
as we bring music to those that otherwise would
be left without.
Come da molti anni a questa parte, “Dentro la
Musica”, iniziativa della redazione web della Città
di Torino, proporrà momenti di approfondimento
e di guida all’ascolto di alcuni dei brani in programma. Una sezione del sito della Città accompagnerà inoltre all’ascolto attivo, attraverso una
contemporanea e facilitata lettura della partitura.
www.comune.torino.it/dentrolamusica
As in numerous MITO SettembreMusica editions,
Inside Music is an initiative brought to us by the
City of Torino’s Online Resources Department.
It provides helpful listening guides and explanations of several pieces performed at the festival.
A section of the City’s website accompanies active listening, with updated and simplified readings of musical scores.
MITO Educational a Milano
Incontri, spettacoli e concerti per avvicinare alla grande musica un pubblico
di tutte le età, un percorso trasversale tra i generi e le generazioni
Il Progetto Scuole è in collaborazione con
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Un Progetto Scuole 2015 straordinariamente rivolto
a tutte le scuole italiane. MITO offre incontri propedeutici e progetti multimediali nelle scuole primarie e secondarie per scoprire la fiaba musicale di
Prokof’ev, Pierino e il lupo, eseguita dall’Orchestra
del Teatro Mariinskij, diretta da Valerij Gergiev. I laboratori sono a cura di AsLiCo all’interno della piattaforma Opera Education. Per le scuole secondarie
di I e II grado continua il progetto consolidato con
una particolare attenzione dedicata all’ascolto della
musica contemporanea e con incontri propedeutici a
cura di musicologi.
The expanded 2015 Schools Project is dedicated to
grades pre-K through high school. This year’s MITO
Educational agenda takes us inside classrooms for
a multimedia presentation aimed at enhancing
students’ listening experience for Prokofiev’s Peter
and the Wolf, played by Mariinsky Teatre orchestra
conducted by Valerij Gergiev. Workshop courtesy of
AsLiCo, in Opera Education System. For middle and
high school students the Project is designed with a
special attention dedicated to contemporary music
and sessions led by musicologists, that prepare students for concert performances.
Ispirato ai temi di Expo, Piccoli MITI crescono,
offre spettacoli per bambini a partire dai 4 anni.
Inaugura il ciclo Cenerentola della Compagnia
Marionettistica Carlo Colla e Figli già protagonista
nell’Esposizione universale del 1906. A seguire due
spettacoli dedicati al cibo: la novella Chichibio e la
gru di Boccaccio e l’Inferno da camera tratto dalle terzine di Dante. Il girotondo dei pianeti tocca
il tema del pianeta, raccontando le avventure di
un giovane alieno caduto sulla terra. Infine Una
Magnifica Tempesta, uno spettacolo che attraverso
l’atto del riciclo affronta il tema energia.
Inspired by themes from Expo 2015, this year’s selection of shows in the Piccoli MITI crescono section is geared toward children ages 4 and up. The
series begins with Cinderella by The Carlo Colla
and Sons Marionette Company – the same company
that performed the show at the 1906 Universal
Exposition. Then a pair of food-themed performances: Chichibio and the Crane based on Boccaccio’s Decameron, and Inferno da Camera based
on Dante’s Divine Comedy. Il girotondo dei pianeti
talks about the adventures of a young alien who has
fallen to Earth. Energy’s the theme in Una Magnifica Tempesta, a show where the focus is on recycling.
Daniel Harding e René Jacobs sono i protagonisti
di MITO incontra i grandi maestri, le interviste
pubbliche che il Festival dedica ai grandi direttori
d’orchestra. Alle voci di Adès e Francesconi il compito di raccontare la loro musica al grande pubblico. Alla tavola rotonda di Voci dello Spirito, il ciclo
di “incontri di culture” sulle diverse tradizioni spirituali presenti a Milano, siedono gli esponenti di
diverse comunità in un’occasione unica di dialogo
e condivisione della propria essenza.
Daniel Harding and René Jacobs are featured guests
at MITO Meets the Great Masters – our interviews in
front of a live audience, dedicated to the great conductors of our time. Composers Adès and Francesconi discuss their music and field questions from the
audience. The round table discussion Voices of the
Spirit, the series of “culture encounters” spotlighting the different spiritual traditions in Milano, hosts
members of various communities who share their
experiences in a unique opportunity for dialogue.
Tutta la musica che vuoi,
sempre con te.
Solo tu e la tua musica preferita, senza limiti,
senza pubblicità, anche quando sei offline.
Prova subito Spotify Premium a soli €0,99 per tre mesi.
http://spotify.com/premium
MITO a Milano
Non solo a settembre
MITO alla Milanesiana
In collaborazione con
La Milanesiana
Letteratura Musica Cinema
Scienza Arte Filosofia e Teatro
Ideata e diretta da Elisabetta Sgarbi
Il respiro della musica
Ossessioni musicali
a cura di Paolo Terni
Domenica 28 giugno, ore 12
Sala delle Otto Colonne, Palazzo Reale
Concerto al clavicembalo
Musiche di Bach
Introduce Marco Vallora
Letture di Sabrina Colle
Francesco Corti, clavicembalo
ingresso gratuito
Lunedì 29 giugno, ore 12
Sala delle Otto Colonne, Palazzo Reale
Concerto al pianoforte
Musiche di Mozart e Schumann
Introduce Marco Vallora
Letture Sabrina Colle
Michele Sganga, pianoforte
ingresso gratuito
www.lamilanesiana.it
LIFE IS A COLLECTION
OF EXPERIENCES
LET US BE YOUR GUIDE
excelsiorhotelgallia.com
Excelsior Hotel Gallia, a Luxury Collection Hotel, Milan.
A glittering reflection of Milan.
©2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. Preferred Guest, SPG, The Luxury Collection and their logos are the trademarks of Starwood Hotels
& Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Milano: le mostre
da vedere a settembre
MITO E NATURA dalla Grecia a Pompei
Palazzo Reale 22.VII 2015/ 10.I 2016
Attraverso una selezione di capolavori del mondo antico, la mostra
presenta un ampio percorso nella produzione figurata ispirata
alla natura, al paesaggio e all’azione dell’uomo sull’ambiente.
Vasi dipinti, terrecotte votive, affreschi, oggetti di lusso come
argenterie e monili aurei, ispirano le figurazioni della fauna
e della flora, rappresentano il mondo del mare, delle coste,
delle foreste e riproducono splendidi paesaggi.
La Grande Madre
Palazzo Reale 26.VIII/15.XI 2015
Dalle veneri paleolitiche alle ‘cattive ragazze’ del post-femminismo,
passando per la tradizione millenaria della pittura religiosa,
la storia dell’arte ha spesso posto al centro la figura della madre,
simbolo della creatività e metafora della definizione stessa di arte.
Ideata da Fondazione Nicola Trussardi e curata da Massimiliano
Gioni, la mostra analizza l’iconografia e la rappresentazione della
maternità nell’arte del Novecento, dalle avanguardie fino ad oggi,
con opere di oltre 120 artisti internazionali.
Giotto, l’Italia. Da Assisi a Milano
Palazzo Reale 2.IX 2015/10.I 2016
Un viaggio ideale sulle orme di Giotto nei primi decenni del
Trecento attraverso l’esposizione di capolavori, esposti per la
prima volta a Milano, che ripercorrono le tappe del suo lavoro
in Italia fino all’arrivo nella città dove realizzò la sua ultima
creazione, Gloria nel mondo, oggi perduta.
Italia Inside Out. I fotografi del mondo
Palazzo della Ragione Fotografia 1.VII / 27.IX 2015
Un viaggio nel Belpaese attraverso le immagini dei più importanti
fotografi italiani e internazionali raccolte in due momenti distinti
ma collegati. La sezione INSIDE, riferita ai grandi autori italiani,
lascerà il posto da luglio in avanti a quella di grandi maestri
internazionali: Henri Cartier-Bresson, David Seymour, Alexei
Titarenko, Bernard Plossu, Isabel Muñoz, John Davies e altri.
Jing Shen. L’atto della pittura nella Cina contemporanea
PAC Padiglione d’Arte Contemporanea 10.VII/ 6.IX 2015
Jing Shen (精神) ovvero “forza interiore”, ma anche “consapevolezza dell’atto”: il momento che trasforma la preparazione di una
vita in un gesto artistico perfetto. Quadri, installazioni, performance, rituali, sculture e video analizzano la specificità del gesto
pittorico nella cultura cinese e le tensioni tra tradizione e arte
internazionale, dando vita a un nuovo canone di comprensione
dell’arte contemporanea in Cina.
I possessori di MITOCard hanno diritto all’ingresso ridotto
nei giorni del Festival alle mostre sopra indicate
Palazzo Reale Piazza Duomo 12, Milano
Palazzo della Ragione Piazza Mercanti 1, Milano
PAC Padiglione d’Arte Contemporanea Via Palestro 14, Milano
Il programma potrebbe subire variazioni, aggiornamenti su
www.comune.milano.it / palazzoreale
www.palazzodellaragionefotografia.it
www.pacmilano.it
Un programma esuberante e multiforme, per tanti pubblici diversi e non solo
per i fedelissimi della grande danza internazionale: Torinodanza 2015 è rivolto
a chi ama gli universi più curiosi, originali e appassionanti. Chi vuole scoprire
una favola moderna, a metà tra cinema e danza, certo non può perdere Kiss &
Cry, un capolavoro al quale dedichiamo cinque sere; oppure il suo speculare e
diversissimo gemello Kamp, che illumina invece il lato oscuro dell’uomo, con
invenzioni visive altrettanto stupefacenti. Chi ama Platel, trova una nuova e
ancor più straordinaria tappa della sua avventura umana e artistica, stavolta
sostenuta da una quarantina di musicisti, tra i quali una fanfara piemontese.
Torniamo anche al Teatro Regio, per offrire un palcoscenico adeguato
all’impetuosa e poetica ispirazione di Sasha Waltz, regina della coreografia
contemporanea. Troviamo una danza “danzata”, come potremmo dire per
rimarcare la forza dinamica e pura delle linee interpretative di Foniadakis e Di
Stefano con Aterballetto; o una danza ibridata con l’acrobazia, nella virtuosistica
e misteriosa apparizione dei 22 interpreti di XY. E non mancano quest’anno
sorprese e giochi visivi, come nello straordinario incontro di hip hop e proiezioni
in 3D dei Kafig, uno dei momenti più spettacolari del festival; o nel piccolo
e prezioso Chut di Fanny de Chaillé. Maestra nel mescolare impianto visivo,
musica e gesto è anche la giovane Louise Vanneste, a Torino per la prima volta.
E indaghiamo la coreografia italiana in prospettiva storica, grazie al progetto
RIC.CI, che presenta Valeria Magli e riscopre danze futuriste grazie a Silvana
Barbarini, oltre che con una nuova produzione del giovane Daniele Ninarello.
Ancora in Italia, ed ecco una partita di pallamano giocata nel buio del deficit
visivo da Alessandro Sciarroni, con uno scarto rispetto ai canoni della danza
contemporanea, come accade anche per l’immersione nel tango che ci regala
Leonardo Cuello. E, per finire, Torinodanza propone una serata che accomuna
Benjamin Millepied - celebre per la sua innovativa direzione del ballo all’Opéra di
Parigi non meno che per le coreografie cinematografiche de Il cigno nero - e il
grandissimo William Forsythe, con uno dei suoi capolavori. Insieme, come tutti
gli artisti del 2015, per un festival insolitamente articolato e suggestivo.
con il sostegno di
con il particolare sostegno di
partner
realizzato da
© Marc Domage
© Phile Deprez
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
25-26 settembre 2015
venerdì 25 settembre - ore 20,45
sabato 26 settembre - ore 19,30
29 settembre 2015 - ore 19,30
[durata da definire]
EN AVANT,
MARCHE!
PRIMA ITALIANA
direzione FRANK VAN LAECKE, ALAIN PLATEL
composizione e direzione musicale
Steven Prengels
produzione NTGent, les ballets C de la B
Spettacolo programmato in collaborazione
con Torino Spiritualità
DANZA/TEATRO/MUSICA DAL VIVO
Perché Alain Platel è un compagno di strada
affezionato di Torinodanza? Nei suoi spettacoli
troviamo una bellezza coreografica sapiente ma
non formale, un’attenzione ai sentimenti, alle
fragilità e alle speranze più riposte delle persone,
e un chiaro impegno per difendere una visione
sociale aperta, nella quale si mescolano temi come
diritti civili e libertà individuali. Ma senza retorica,
passando dall’ironia e dalla poesia, anche quando si
toccano argomenti davvero insoliti. Anche stavolta
assistiamo ad una virata rispetto al passato: dopo
la fusion tra musica africana e classica di Coup
Fatal, troviamo una vera fanfara in scena. Che, nel
nostro caso, è piemontese: si tratta dell’Unione
Musicale Condovese. Ancora una volta la musica è
l’occasione per un incontro tra personaggi visionari,
apparizioni clownesche e storie sorprendenti.
[durata 60’]
CHUT
PRIMA ITALIANA
un progetto di FANNY DE CHAILLÉ
produzione Association Display
Spettacolo programmato in collaborazione con Espace
Malraux - Scène nationale de Chambéry et de la Savoie e
con La Francia in Scena. La Francia in Scena è la nuova
stagione artistica dell’Institut français Italia. Iniziativa
dell’Ambasciata di Francia in Italia, la manifestazione
è realizzata dall’Institut français Italia, con il sostegno
dell’Institut français e del Ministero della Cultura e della
Comunicazione francese, del Ministero dell’Istruzione
e della Ricerca - Alta Formazione Artistica, Musicale e
Coreutica, della Commissione Europea, della Fondazione
Nuovi Mecenati, della Sacem, e con i partner Il Gioco del
Lotto e Edison
DANZA IN DISEQUILIBRIO/
EFFETTI OTTICI
Chut significa caduta: ed in effetti sembra
impossibile restare in piedi su quella sorta di
tappeto persiano - increspato in piccole montagne
e stretti canaloni - che costituisce la scenografia.
E così la danza sembra un gioco per bambini, nel
quale si annaspa e ci si butta in discese vorticose
di pochi centimetri, o ci si aggrappa su appigli
che ci sospendono su precipizi inesistenti. Come
nelle favole, l’aspetto visionario domina e annulla
la realtà: in Chut, tutto, proprio tutto, diventa
ancora più ingannevole e ambiguo, grazie ad una
interpretazione davvero straordinaria, che ha in
Buster Keaton e Charlie Chaplin i suoi padri nobili.
© Alberto Calcinai
© Christophe Raynaud
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
2-3 ottobre 2015
venerdì 2 ottobre - ore 20,45
sabato 3 ottobre - ore 19,30
[durata 60’]
IL N’EST PAS
ENCORE MINUIT...
creazione COMPAGNIE XY
produzione Compagnie XY
Spettacolo programmato in collaborazione con La Francia
in Scena. La Francia in Scena è la nuova stagione artistica
dell’Institut français Italia. Iniziativa dell’Ambasciata di
Francia in Italia, la manifestazione è realizzata dall’Institut
français Italia, con il sostegno dell’Institut français e
del Ministero della Cultura e della Comunicazione
francese, del Ministero dell’Istruzione e della Ricerca Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica, della
Commissione Europea, della Fondazione Nuovi Mecenati,
della Sacem, e con i partner Il Gioco del Lotto e Edison
DANZA/CIRCO
Ventidue interpreti in scena: ventidue corpi, in un
puzzle continuamente costruito e smontato di salti,
slanci, voli, colonne umane a due, tre o anche
quattro livelli. Un modo di mostrarci quanto può
essere coesa e solidale una tribù umana, quanta
fiducia si può - o si deve - nutrire uno nell’altro.
Forse possiamo guardare questo spettacolo solo
per gustarci l’emozione del rischio del circo, o per
esaltarci davanti ad un virtuosismo quasi magico.
Un’avventura emblematica di amicizia e solidarietà
umana.
LAVANDERIA A VAPORE
7 ottobre 2015
prima parte - ore 20,45
[durata 60’]
PUPILLA
(1983-2014)
uno spettacolo di VALERIA MAGLI
con DanceHaus Company
produzione 2014: ContART
riallestimento nell’ambito del Progetto RIC.CI Reconstruction Italian Contemporary Choreography
Anni Ottanta-Novanta
ideazione e direzione artistica Marinella Guatterini
Spettacolo programmato in collaborazione con
Fondazione Piemonte dal Vivo - Circuito Regionale
dello Spettacolo
DANZA/POESIA
Valeria Magli, artista fuori dal coro, e anche
intelligente funambola sempre in bilico fra teatro
e danza, rientra nel progetto RIC.CI (firmato da
Marinella Guatterini) non in punta di piedi, bensì
di scarpette da bambola-bambina, e di profetessa
di erotismi tutti contemporanei. Percorso a ritroso
nella memoria, Pupilla è anche la storia del rapporto
tra l’essere umano e le sue riproduzioni: bambole,
manichini, pupazzi, giocattoli speciali che imitano
la vita senza raggiungerla. Bambola che rimanda
naturalmente al mondo dell’infanzia con i giochi
teneri e le cantilene, ma anche con i suoi misteri e
le sue perversioni.
© Alberto Calcinai
© Viola Berlanda
A SEGUIRE
LAVANDERIA A VAPORE
LAVANDERIA A VAPORE
7 ottobre 2015
seconda parte - ore 22,00
UCCIDIAMO IL
CHIARO DI LUNA
[durata da definire]
L.A.N.D.
WHERE IS
MY LOVE
PRIMA ITALIANA
ideazione e coreografia DANIELE NINARELLO
produzione CodedUomo
in coproduzione con Torinodanza festival Fondazione del Teatro Stabile di Torino
con il sostegno di MosaicoDanza - Festival
Interplay, Le Pacifique / CDC - Grenoble
Spettacolo programmato in collaborazione con
Fondazione Piemonte dal Vivo - Circuito Regionale
dello Spettacolo e Interplay/15
DANZA/PERFORMANCE
Daniele Ninarello è un giovane talento formatosi
con alcuni dei maggiori coreografi italiani e
internazionali: Virgilio Sieni e Sidi Larbi Cherkaoui
tra gli altri. Ora la sua sfida, che Torinodanza ha
deciso di sostenere quest’anno, è quella della
coreografia. In L.A.N.D. Where is my love lo
vediamo alle prese con un mondo coreografico
astratto, un paesaggio di corpi nel quale ogni
interprete deve ritagliarsi con fluidità il proprio
ruolo. Alla ricerca di quel punto di incontro e di
equilibrio che i corpi devono trovare per incontrarsi.
13 ottobre 2015 - ore 19,30
(1997-2014) [durata 60’]
DANZE, VOCI E SUONI DEL FUTURISMO
ITALIANO
coreografie SILVANA BARBARINI
direttore del coro Emanuele De Checchi
con gli allievi del II corso di Teatrodanza Civica Scuola di Teatro Paolo Grassi
riallestimento nell’ambito del Progetto RIC.CI Reconstruction Italian Contemporary Choreography
Anni Ottanta-Novanta
ideazione e direzione artistica Marinella Guatterini
Spettacolo programmato in collaborazione con
Fondazione Piemonte dal Vivo - Circuito Regionale
dello Spettacolo
DANZA/MUSICA/POESIA
Il Futurismo è la più importante avanguardia
italiana, animata da una vera passione per il
movimento. Le danze di Uccidiamo il chiaro di
luna di Silvana Barbarini decollarono alla Scuola
Paolo Grassi nel 1997, per iniziativa di Marinella
Guatterini. Che chiese alla coreografa di esplorare
liberamente l’universo creativo della sua insegnante,
Giannina Cesi, unica danzatrice futurista, scoperta
dal vate del futurismo, Filippo Tommaso Marinetti.
Il risultato è un sorprendente incontro di gesto,
poesia e musica, grazie anche al direttore del
coro Emanuele De Checchi e alla fresca e precisa
interpretazione dei giovani allievi della Paolo Grassi.
© Giorgio Sottile
© Ralph Prins
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
16-18 ottobre 2015
venerdì 16 ottobre - ore 20,45
sabato 17 ottobre - ore 19,30
domenica 18 ottobre - ore 15,30
20 ottobre 2015 - ore 19,30
[durata 60’]
KAMP
ideazione e messinscena HERMAN HELLE,
PAULINE KALKER, ARLÈNE HOORNWEG
sound design e realizzazione dal vivo
Ruud van der Pluijm
produzione Hotel Modern
Spettacolo presentato in collaborazione con il
Centro Internazionale di Studi Primo Levi
TEATRO VISUALE/STORIA/VIDEO
Spesso la storia si allontana nel tempo, lascia
affievolirsi le emozioni e i ricordi. E smette di
toccarci. Questo celebre e straordinario spettacolo
creato nel 2005 dagli olandesi Hotel Modern
ci prende e cattura in una rete di emozioni che
sono tanto più forti quanto meno realiste. Davanti
allo spettatore c’è un plastico simile a quello di
tanti giochi per bambini, soltanto molto grande,
con tanto di trenino elettrico e personaggini in
miniatura. La storia inizia, e ce la troviamo davanti a
due livelli: quello della miniscenografia, con i suoi
dettagli minuziosi e quasi invisibili a occhio nudo, e
quello filmato, amplificato e proiettato in diretta su
schermo. Tutto bello e intrigante: ma scopriamo che
il plastico è quello di un grande campo con varie
baracche. E sul cancello di ingresso c’è una scritta:
“Arbeit macht frei”.
[durata 90’]
COLECCIÓN TANGO
coreografia e direzione generale
LEONARDO CUELLO
Compañía de Leonardo Cuello
TANGO
Leonardo Cuello e la sua compagnia conducono un
intenso lavoro creativo alla ricerca di nuovi modi
per proporre il tango in tutto il mondo. Leonardo è
coreografo e docente universitario tra i più celebri
ed eclettici di Buenos Aires, ma è soprattutto
il maggiore rappresentante di quel fenomeno
chiamato tango fusión, che rimanda al confronto,
nello studio come nella creazione di uno spettacolo,
di materiale che viene dall’universo già complesso
del tango con la molteplicità del linguaggio della
danza contemporanea, del teatro e di altre danze.
Il tango di Leonardo Cuello, delicato e a volte
commovente, ha sapore di autentica novità, una
freschezza che fa dimenticare il dilemma “tango
nuevo” o “tango tradizionale”.
© Patrick Berger
© Cosimo Terlizzi
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
24-25 ottobre 2015
sabato 24 ottobre - ore 19,30
domenica 25 ottobre - ore 15,30
28-29 ottobre 2015 - ore 20,45
[durata da definire]
AURORA
PRIMA ASSOLUTA
invenzione ALESSANDRO SCIARRONI
produzione Marche Teatro - Teatro di Rilevante
Interesse Culturale
avec le soutien de la Fondation d’entreprise Hermès
dans le cadre de son programme New Settings
produzione esecutiva Corpoceleste _C.C.00#
Spettacolo programmato nell’ambito di “Torino
Capitale Europea dello Sport 2015”
DANZA/SPORT
Ad Alessandro Sciarroni non calza la definizione
“coreografo”, che potrebbe stargli troppo larga o
troppo stretta. Ciò che gli interessa è sviluppare
dinamiche del movimento, esplorarne la ricchezza,
l’intensità, l’originalità. Inventare qualcosa che non
esisteva finché lui non ci ha pensato. Stavolta, con
Aurora, lavora con un gruppo di ipovedenti: ma
non si tratta di costruire una coreografia, quanto
di giocare una specie di match, in diretta sotto i
nostri occhi. La disciplina è il goalball, una sorta
di pallamano pensata appunto per ipovedenti, che
inseguono le tracce sonore lasciate dalla palla. Come
al solito, Sciarroni si propone di costruire una specie
di cerimonia, dal fascino sottile e misterioso, nella
quale sport, danza e sentimenti umani si mescolano
in maniera inestricabile. Tutto è così lontano da ciò
che ci aspettavamo per uno spettacolo di danza, ma è
al tempo stesso intrigante e coinvolgente.
[durata 70’]
PIXEL
direzione artistica e coreografia
MOURAD MERZOUKI
ideazione Mourad Merzouki e Adrien M / Claire B
creazione digitale
Adrien Mondot & Claire Bardainne
produzione Centre Chorégraphique National
de Créteil et du Val-de-Marne / Compagnie Käfig direzione Mourad Merzouki
Spettacolo programmato in collaborazione con La Francia
in Scena. La Francia in Scena è la nuova stagione artistica
dell’Institut français Italia. Iniziativa dell’Ambasciata di
Francia in Italia, la manifestazione è realizzata dall’Institut
français Italia, con il sostegno dell’Institut français e
del Ministero della Cultura e della Comunicazione
francese, del Ministero dell’Istruzione e della Ricerca Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica, della
Commissione Europea, della Fondazione Nuovi Mecenati,
della Sacem, e con i partner Il Gioco del Lotto e Edison
DANZA HIP HOP/EFFETTI SCENICI IN 3D
Una miscela spettacolare davvero esplosiva: questo
è il risultato dell’incontro tra il più importante
coreografo hip hop della scena francese e un
giovane videoartista, di professione giocoliere.
Mourad Merzouki ha segnato la scena della
danza, grazie ad uno stile di hip hop raffinato e
ben costruito, che lascia spazio al virtuosismo
ma non trascura una certa cura coreografica. Per
Pixel si è rivolto ad Adrien Mondot, chiedendogli
di fabbricargli uno di quegli universi visivi
tridimensionali che lo hanno reso famoso.
ABBONAMENTI / BIGLIETTI
ABBONAMENTO TORINODANZA
3 spettacoli a scelta
Intero: € 45,00
Ridotto: € 36,00
ABBONAMENTO TORINODANZA
3 spettacoli a scelta ON-LINE
Intero: € 39,00 *
Ridotto: € 30,00 *
© Rose Eichenbaum
ABBONAMENTO TORINODANZA
6 spettacoli a scelta
Ridotto Fedeltà: € 66,00
ABBONAMENTO TORINODANZA
6 spettacoli a scelta ON-LINE
Ridotto Fedeltà: € 56,00 *
FONDERIE LIMONE MONCALIERI
SALA GRANDE
3-4 novembre 2015
martedì 3 novembre - ore 19,30
mercoledì 4 novembre - ore 20,45
HEARTS & ARROWS
(2014) [durata 17’]
coreografia BENJAMIN MILLEPIED
musica Philip Glass, String Quartet N°. 3
(Mishima)
L.A. Dance Project
QUINTETT (1993)
[durata 26’]
coreografia WILLIAM FORSYTHE
L.A. Dance Project
DANZA
Benjamin Millepied è universalmente noto per
essere il coreografo de Il cigno nero, film che gli ha
regalato una gloria ancor maggiore della sua carriera
di eccellente interprete. Ora è il nuovo direttore della
danza nel tempio parigino del ballo, l’Opéra, che
con lui continuerà il suo rinnovamento. A Torino
arriva con la sua compagnia, nata a Los Angeles
intorno alle coreografie sue e di un piccolo gruppo di
artisti. Ma la serata torinese rimarrà indimenticabile
grazie anche ad un capolavoro assoluto, Quintett,
firmato nel 1993 da William Forsythe. E non è solo un
esempio del genio creativo di quest’ultimo: è anche un
commovente omaggio alla sua compagna scomparsa,
tessuto sul famoso pezzo musicale Jesus’ Blood Never
Failed Me Yet di Gavin Bryars e Tom Waits.
ABBONAMENTO TORINODANZA
Under35 - 3 spettacoli a scelta
Intero: € 30,00
ABBONAMENTO STASERA DANZA
4 ingressi
(4 ingressi utilizzabili anche per lo
stesso spettacolo)
Intero: € 40.00*
BIGLIETTI
Intero
Ridotto
Under 14
Under 35
€ 20,00 *
€ 17,00
€ 5,00
€ 12,00
Tutti i biglietti e gli abbonamenti per gli spettacoli
di Torinodanza sono in vendita da sabato 6 giugno
(orario 8.30/19.00), presso la Biglietteria del
Teatro Stabile di Torino, Teatro Gobetti,
via Rossini 8, Torino. tel 011 5169555
Numero Verde 800 235 333
Dal 9 giugno al 18 luglio e a partire dal
2 settembre 2015 orario: da martedì a sabato,
ore 13.00 - 19.00
NOVITÀ ABBONAMENTO TEATRO E DANZA
8 SPETTACOLI di cui 2 a scelta su tutto il
cartellone Torinodanza festival più 6 a scelta
(di cui 1 produzione) su tutto il cartellone
del Teatro Stabile
Intero € 150,00
On-line € 135,00 *
Vendita a partire dal 6 giugno 2015. Si precisa che gli
spettacoli del cartellone del Teatro Stabile potranno
essere inseriti nell’ABBONAMENTO TEATRO E DANZA
8 SPETTACOLI a partire dal 14 settembre con le stesse
modalità della stagione Teatro Stabile 2015/2016.
* escluse commissioni
INFO E BIGLIETTERIA ON-LINE
tel 011 5169555 - Numero Verde 800 235 333
[email protected]
www.torinodanzafestival.it
www.teatrostabiletorino.it
Entra in MITO /Join MITO
Concerti a pagamento /Payment concerts
Milano
Informazioni di biglietteria da pagina 149
Box Office information from page 149
Torino
Informazioni di biglietteria da pagina 165
Box Office information from page 165
Concerti gratuiti /Free concerts
I tagliandi di ingresso saranno distribuiti contestualmente
all’apertura della sala, presso le sedi di concerto e fino
a esaurimento dei posti disponibili.
La distribuzione dei tagliandi inizierà 45 minuti prima
dello spettacolo, salvo cause di forza maggiore
che ne ritardino la distribuzione.
La prenotazione dei posti non è consentita e ogni
spettatore avrà diritto a un solo tagliando.
Admission coupons will be distributed at the opening
of concert venues, while supplies last, beginning 45 minutes
prior to the start of performances, barring unforeseen delays.
For the free concerts, reservations are not accepted
and each spectatorhas a right of one ticket.
147
Milano Biglietteria /Box Office
Biglietteria MITO in Expo Gate
Via Luca Beltrami, Milano
tel. +39 02 88464725
[email protected]
www.mitosettembremusica.it
APP MITOmilano
w ITO
Ne p M
Ap
Calendario vendite / On sale
_ Biglietti da sabato 16 maggio / Tickets from Saturday May 16
_ Carnet da lunedì 18 maggio / Carnet from Monday May 18
_ Pass da sabato 13 giugno / Pass from Saturday June 13
MITOCard, join the MITO community!
Acquistando Carnet e Pass in regalo la MITOCard, con cui si può:
_ Usufruire di uno speciale sconto del 15% sull’acquisto di due biglietti
per tutti i concerti milanesi, a esclusione dei biglietti a 5 e
_ Acquistare i biglietti a ingresso ridotto per la visita delle mostre in
corso a Palazzo Reale, al Palazzo della Ragione e al PAC Padiglione
Arte Contemporanea nei giorni del Festival, presentando la MITOCard
_ Benefit e promozioni speciali
Scopri gli altri benefit nella sezione Network culturale su
ww.mitosettembremusica.it e sulla nuova App
Carnet- and Pass- holders receive a free MITO Card, which entitles
them to the following:
_ 15% discount for the purchase of 2 tickets for all Milano
performances (except for e 5 admission)
_ Discount admission to exhibitions in progress at Palazzo Reale,
Palazzo della Ragione and PAC Contemporary Art Pavilion,
for the duration of the MITO SettembreMusica
_ Special deals and promotional offers
Learn about more advantages inside the Cultural Network
section at www.mitosettembremusica.it and on our new App
MITOmilano
Main Ticketing Partner
Si ringrazia
149
Milano Tickets
Go on sale beginning Saturday, May 16, from 11.00 a.m.
Box Office in Expo Gate
Online
Box Office Operating Schedule
www.mitosettembremusica.it
May-June
From May 16
Monday - Saturday, 11.00 a.m.- 6.00 p.m.
For all events
Vivaticket ticket purchasers may use the
print@home service to print tickets athome;
MailTicket ticket purchasers receive e-tickets
on their cell phones.
Both services save ticket purchasers the
inconvenience of lines at the Box Office.
Closed from Monday, June 1 to Tuesday, June 2
July -August
Monday -Friday, 11.00 a.m.- 6.00 p.m.
Closed from Saturday, August 1
to Sunday, August 16
Open every day
Tuesday, September 1 - Monday, September 21
11.00 a.m. - 3.00 p.m.
On Saturday, May 16
and in case of lines at the Box Office
_ Seats will be assigned according
to ticketing schemes
_ A maximum of 4 tickets per concert
will be sold to each purchaser
App MITOmilano
Free download on
App Store and Google Play
Circuit Vivaticket
Main Ticketing Partner
mito.vivaticket.it
A service charge of 8% is applied to vivaticket
purchases, with a 0,8 euro minimum charge
and a 2.50 euro maximum charge per ticket
Call Center
Credit card payments only
The call is not toll-free
892.234
From outside Italy +39 041 2719035
Monday - Friday, 9.00 a.m.- 7.00 p.m.
Saturday, 9.00 a.m.- 2.00 p.m.
89.24.24 Pronto Pagine Gialle®, All days
Telephone +39 02 88464748
Exclusively for concerts held in Milano
Payment may be made by credit card
until the day before the concert
Monday -Friday, 11.00 a.m.- 1.00 p.m.
Box Offices at concert venues
Tickets go on sale at venues 45 minutes prior
to the start of each performance, depending
on availability
Sales points
For a complete list of sales points visit
www.vivaticket.it
App Vivaticket Mobile for iOS and Android
Information www.vivaticket.it
Circuit MailTicketFast
www.mailticket.it
Mobile e-ticket
A service charge of 8% is applied to ticket
purchases, with a 0,8 euro minimum charge
and a 2.50 euro maximum charge per ticket
Information
150
For Disabled access
+39 02 88464725
For groups
+39 02 88464720
Monday - Friday, 10.00 a.m. - 5.00 p.m.
[email protected]
Milano Biglietti
In vendita dalle ore 11 di sabato 16 maggio
Biglietteria in Expo Gate
Internet
Giorni e orari di apertura
Maggio- giugno
A partire da sabato 16 maggio
lunedì- sabato 11-18
chiusura lunedì 1 e martedì 2 giugno
Luglio-agosto
lunedì-venerdì 11-18
chiusura da sabato 1 a domenica 16 agosto
Settembre
da martedì 1 a lunedì 21 settembre
tutti i giorni 11-15
www.mitosettembremusica.it
Nella giornata di sabato 16 maggio,
e comunque in presenza di coda rilevante,
non verrà consentita la scelta dei posti,
che verranno assegnati con criterio
progressivo prestabilito, né l’acquisto di più
di quattro biglietti a persona per concerto
App MITOmilano
Scaricabile gratuitamente
da App Store e Google Play
Telefono +39 02 88464748
Solo per i concerti che si svolgono a Milano
Pagamento con carta di credito
dal lunedì al venerdì dalle 11 alle 13
La possibilità di acquisto telefonico
termina il giorno precedente il concerto
Biglietterie sedi concerti
Se ancora disponibili i biglietti saranno messi
in vendita 45 minuti prima dell’inizio dei
concerti presso la biglietteria della relativa sede
Per tutti gli spettacoli è disponibile su Vivaticket
il servizio print@home per stampare il proprio
biglietto direttamente a casa; su MailTicket
il servizio di ricezione del biglietto elettronico
sul cellulare. Con entrambi i servizi si accede
all’evento evitando la fila in biglietteria.
Circuito Vivaticket
Main Ticketing Partner
mito.vivaticket.it
Il costo del servizio di acquisto è pari
all’8% del prezzo del biglietto, con un minimo
di € 0,80 e un massimo di € 2,50
Call center
Pagamento con carta di credito
Servizi telefonici a pagamento
892.234
dall’estero +39 041 2719035
dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 19
sabato dalle 9 alle 14
info e costi www.vivaticket.it
89.24.24 Pronto Pagine Gialle®
servizio a carattere sociale -informativo
di Seat Pagine Gialle attivo 24 ore su 24
info e costi www.892424.it
Punti vendita
L’elenco è consultabile sul sito www.vivaticket.it
App Vivaticket Mobile per iOS e Android
Informazioni www.vivaticket.it
Circuito MailTicketFast
www.mailticket.it
Ricezione biglietto elettronico su cellulare
Il costo del servizio di acquisto è pari all’8%
del prezzo del biglietto, con un minimo
di E 0,80 e un massimo di E 2,50
Informazioni
Accesso disabili
+39 02 88464725
Gruppi / Scuole
+39 02 88464720
lunedì -venerdì, 10-17
[email protected]
151
Milano Carnet
Da lunedì 18 maggio / From Monday, May 18
Due diverse formule di carnet con scelta dello spettacolo e
di posto in zona predefinita di ciascuna sala (posti di I e II fascia)
Two different packages, with choice of concert and reserved
seating in the Carnet section at each venue (Areas 1 and 2)
Oro
14 concerti a vostra scelta
min. E 196, max. E 312
Argento
8 concerti a vostra scelta
min. E 78, max. E 208
tra i seguenti spettacoli
_ 5.IX Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo
Yuri Temirkanov
_ 6.IX Filarmonica della Scala / Daniel Harding
_ 7.IX Orchestra del Teatro Mariinskij
Valerij Gergiev
_ 8.IX Les Siècles /Nicholas Collon
_ 9.IX Salvatore Accardo
_ 10.IX Ensemble intercontemporain
Bruno Mantovani
_ 11.IX Orchestra della Svizzera italiana
Timothy Redmond
_ 12.IX La Mandragola
_ 13.IX Le Soir, Orchestra I Pomeriggi Musicali
_ 13.IX Shanghai Chinese Orchestra
Wang Fujian
_ 14.IX Estonian Philharmonic Chamber Choir
Kaspar Putninš
_ 15.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
_ 16.IX Stefano Bollani
_ 16.IX Christoph Prégardien/Michael Gees
_ 17.IX Ensemble La Magnifica Comunità
Enrico Casazza
_ 18.IX Akademie für Alte Musik Berlin
Isabelle Faust
_ 19.IX Passione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
_ 20.IX Concerto Italiano/Rinaldo Alessandrini
_ 21.IX Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
152
ts,
ea
s
ve
st
Be clusi !
x
E rvice
se
Rinnovi
e nuove sottoscrizioni
da lunedì 18 maggio a venerdì 19 giugno
Biglietteria MITO in Expo Gate
via Luca Beltrami
lunedì- sabato, 11-18
Ufficio Promozione
via Dogana 2, Scala E / II piano
solo su appuntamento
tel. +39 02 88464725
[email protected]
online
www.mitosettembremusica.it
mito.vivaticket.it
Il costo del servizio di acquisto online
è pari al 8% del prezzo del biglietto di ciascun
concerto con un minimo di e 0,80
e un massimo di e 2,50
Benefit Oro e Argento
_ Servizio dedicato di acquisto su appuntamento
presso l’Ufficio Promozione
_ In omaggio: MITOCard; una pubblicazione
del ciclo MITO incontra i grandi maestri;
i programmi di sala dei concerti
_ Sconto del 20% sui biglietti per tutti i concerti
che si svolgono a Torino (ogni Carnet darà
diritto a un solo biglietto per ciascun concerto)
Milano Pass
Da sabato 13 giugno / From Saturday, June 13
Quattro diverse formule di abbonamento senza scelta di posto,
fino ad esaurimento posti disponibili
Four concert ticket packages Assigned seating only,
while supplies last
Pass 3 concerti € 63
(over 65, under 26 € 54)
Pass 4 concerti € 84
(over 65, under 26 € 72)
Classica
_ 6.IX Filarmonica della Scala / Daniel Harding
_ 7.IX Orchestra del Teatro Mariinskij
Valerij Gergiev
_ 8.IX Les Siècles /Nicholas Collon
_ 9.IX Salvatore Accardo
_ 13.IX Le Matin, Orchestra I Pomeriggi Musicali
_ 13.IX Le Midi, Orchestra I Pomeriggi Musicali
_ 13.IX Le Soir, Orchestra I Pomeriggi Musicali
_ 16.IX Christoph Prégardien/ Michael Gees
Contemporanea
_ 10.IX Ensemble intercontemporain
Bruno Mantovani
_ 11.IX Orchestra della Svizzera italiana
Timothy Redmond
_ 14.IX Estonian Philharmonic Chamber Choir
Kaspar Putninš
Barocca
_ 17.IX Ensemble La Magnifica Comunità
Enrico Casazza
_ 18.IX Akademie für Alte Musik Berlin
Isabelle Faust
_ 19.IX Passione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
_ 20.IX Concerto Italiano/Rinaldo Alessandrini
_ 21.IX Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
ss
Pa
a
y
Bu t a ard!
Ge TOC
MI
Pass Haydn 3 concerti € 20
_ 13.IX Orchestra I Pomeriggi Musicali
Le Matin, Le Midi, Le Soir
Pass Voci dello Spirito
6 concerti € 75
_ 9.IX Tradizioni ebraiche
_ 11.IX Tradizioni buddhiste
_ 13.IX Tradizione cristiano armena
_ 14.IX Voci del cristianesimo ortodosso
_ 16.IX Cantillazione del Corano e cerimonia
di zikr dei dervisci Halveti-Jerrahi
_ 20.IX Tradizione induista
Vendita/On Sale
da sabato 13 giugno / From Saturday, June 13
Biglietteria MITO in Expo Gate e online
www.mitosettembremusica.it
mito.vivaticket.it
Il costo del servizio di acquisto nel circuito
Vivaticket è pari al 6% dell’importo dei Pass
A service charge of 6% is applied
to vivaticket purchases.
Jazz
_ 6.IX Daniele di Bonaventura Band’Uniòn
_ 7.IX Pierre Dørge & New Jungle Orchestra
_ 15.IX Omaggio a Gerry Mulligan
_ 16.IX Stefano Bollani
_ 18.IX Andrea Bacchetti/Michele Di Toro
Tradizionale
_ 13.IX Shanghai Chinese Orchestra
Wang Fujian
Crossover
_ 10.IX Hindi Zahra
_ 19.IX The Idan Raichel Project
Teatro e Musica /Opera
_ 12.IX La Mandragola
_ 15.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
153
Milano Concerti a pagamento
Biglietti in vendita dalle ore 11 di sabato 16 maggio
Carnet in vendita da lunedì 18 maggio, Pass in vendita da sabato 13 giugno
Per i nati dal 2001 tutti i concerti a € 5 a esclusione del progetto Pierino e il lupo
Classica
Teatro alla Scala
Sabato 5.IX ore 21
Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo
Yuri Temirkanov
carnet; biglietti € 27, € 40, € 50
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Domenica 6.IX ore 21
Filarmonica della Scala / Daniel Harding
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Lunedì 7.IX ore 21
Orchestra del Teatro Mariinskij / Valerij Gergiev
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
Chiesa di Santa Francesca Romana
Martedì 8.IX ore 16
Quartetto “con Moto”
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Martedì 8.IX ore 21
Les Siècles/ Nicholas Collon
carnet, pass; biglietti € 20, € 30
Chiesa di Sant’Antonio Abate
Mercoledì 9.IX ore 15 e ore 17
Ensemble Peregrina
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Mercoledì 9.IX ore 21
Salvatore Accardo
carnet, pass; biglietti € 15
Parco Marinai d’Italia Palazzina Liberty
Giovedì 10.IX ore 17
Studenti dei Conservatori di Milano e Torino
biglietti € 5
Teatro Dal Verme
Domenica 13.IX
Orchestra I Pomeriggi Musicali
Umberto Benedetti Michelangeli
ore 10 Le Matin
ore 17 Le Midi
ore 21 Le Soir
carnet, pass; biglietti € 10 per il singolo concerto
Chiesa di Sant’Antonio Abate
Mercoledì 16.IX ore 18
Sestetto Stradivari
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Mercoledì 16.IX ore 21
Christoph Prégardien / Michael Gees
carnet, pass; biglietti € 10
Auditorium San Fedele
Sabato 19.IX ore 17
Alessio Bidoli / Bruno Canino
biglietti € 5
Teatro Litta
Domenica 20.IX ore 17
Joo Cho / Marino Nahon
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Domenica 20.IX ore 21
Orchestra WFAO
World Federation of Amateur Orchestras
biglietti € 10
Focus Chopin/Skrjabin
Conservatorio di Milano, Sala Puccini
Martedì 8, mercoledì 9, giovedì 10, venerdì 11
lunedì 14, martedì 15, giovedì 17
ore 18
biglietti € 5
Barocca /Antica
Chiesa di Sant’Angelo
Martedì 15.IX ore 15 e ore 17
Accademia d’Arcadia
biglietti € 5
Basilica di San Marco
Sagrestia Monumentale
Mercoledì 16.IX ore 15 e ore 17
La Lira di Orfeo
biglietti € 5
Basilica di San Babila
Giovedì 17.IX ore 15 e ore 17
Lorenzo Ghielmi
biglietti € 5
Basilica di Santa Maria delle Grazie
Giovedì 17.IX ore 21
Ensemble La Magnifica Comunità
Enrico Casazza
carnet, pass; biglietti € 20
Chiesa di San Francesco di Paola
Venerdì 18.IX ore 16
Enrico Baiano
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Venerdi 18.IX ore 21
Akademie für Alte Musik Berlin /Isabelle Faust
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
155
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Sabato 19.IX ore 20
Passione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
Basilica di San Marco
Domenica 20.IX ore 21
Concerto Italiano / Rinaldo Alessandrini
carnet, pass; biglietti € 20
Chiesa di Sant’Alessandro
Lunedì 21.IX ore 15 e ore 17
Ring Around Quartet & Consort
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Lunedì 21.IX ore 20
Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
Contemporanea
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Giovedì 10.IX ore 21
Ensemble intercontemporain
Bruno Mantovani
carnet, pass; biglietti € 20
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Venerdì 11.IX ore 21
Orchestra della Svizzera italiana
Timothy Redmond
carnet, pass; biglietti € 10
Teatro Menotti
Sabato 12.IX ore 17
mdi ensemble
biglietti € 5
Chiesa Sant’Alessandro
Lunedì 14.IX ore 21
Estonian Philharmonic Chamber Choir
Kaspar Putninš
carnet, pass; biglietti € 20
Conservatorio di Milano, Sala Puccini
Venerdì 18.IX ore 17
Divertimento Ensemble /Sandro Gorli
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Puccini
Lunedì 21.IX ore 17
Sentieri selvaggi / Carlo Boccadoro
biglietti € 5
Teatro e musica /Opera
Teatro Elfo Puccini, Sala Shakespeare
Sabato 12.IX ore 21
La Mandragola
carnet, pass; biglietti € 15
Piccolo Teatro Strehler
Martedì 15.IX ore 20
Akhnaten. Opera di Philip Glass
carnet, pass; biglietti € 30, € 40
Jazz
Teatro Filodrammatici
Domenica 6.IX ore 22
Daniele di Bonaventura Band’Uniòn
pass; biglietti € 10
Piccolo Teatro Studio Melato
Lunedì 7.IX ore 22
Pierre Dørge & New Jungle Orchestra
pass; biglietti € 15, € 20
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Martedì 15.IX ore 21
Omaggio a Gerry Mulligan
pass; biglietti € 10
Teatro degli Arcimboldi
Mercoledì 16.IX ore 21
Stefano Bollani
carnet, pass; biglietti € 15, € 20, € 30
Piccolo Teatro Studio Melato
Venerdì 18.IX ore 22
Piano Ring, Bacchetti vs Di Toro
pass; biglietti € 15, € 20
Tradizionale
Teatro Martinitt
Domenica 6.IX ore 18
Orchestra di Mandolini
e Chitarre “Citta di Brescia”
Claudio Mandonico
biglietti € 5
Chiesa di San Pietro in Gessate
Lunedì 7.IX ore 15 e ore 17
Ensemble Enerbia
biglietti € 5
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Domenica 13.IX ore 21
Shanghai Chinese Orchestra / Wang Fujian
carnet, pass; biglietti € 15
Teatro Ringhiera
Domenica 20.IX ore 18
Il Gruppo Ocarinistico Budriese
biglietti € 5
156
Etnica
Teatro Out Off
Voci dello Spirito
Mercoledì 9.IX ore 21.30
Tradizioni ebraiche
pass; biglietti € 15
Venerdì 11.IX ore 21.30
Tradizioni buddhiste
pass; biglietti € 15
Domenica 13.IX ore 21.30
Tradizione cristiano armena
pass; biglietti € 15
Lunedì 14.IX ore 21.30
Voci del cristianesimo ortodosso
pass; biglietti € 15
Mercoledì 16.IX ore 21.30
Cantillazione del Corano
e cerimonia di zikr
dei dervisci Halveti-Jerrahi
pass; biglietti € 15
Domenica 20.IX ore 21.30
Tradizione Induista
pass; biglietti € 15
Crossover
Teatro Franco Parenti
Giovedi 10.IX ore 22
Hindi Zahra
pass; biglietti € 15
Teatro Elfo Puccini, Sala Shakespeare
Sabato 19.IX ore 22
The Idan Raichel Project
pass; biglietti € 15
Ragazzi
Piccolo Teatro Grassi
Domenica 6.IX ore 15 e ore 18
Cenerentola
biglietti € 5, € 8
Conservatorio di Milano, Sala Verdi
Lunedì 7.IX ore 17
Pierino e il lupo
Orchestra del Teatro Mariinskij
Valerij Gergiev/Elio
biglietti € 10
Teatro Leonardo
Sabato 19.IX ore 17
Una Magnifica Tempesta
biglietti € 5, € 8
Teatro Sala Fontana
Domenica 20.IX ore 17
Inferno da Camera
biglietti € 5, € 8
Rap/ Elettronica /Rock
Estathé Market Sound
Mercati Generali
Martedì 8.IX ore 22
Urban Orchestra
Featuring Ensi, Clementino
Ghemon e Coez
Orchestra Milano Classica
Michele Fedrigotti
biglietti € 15
Fabrique
Sabato 12.IX ore 22
Derby to Derby
biglietti € 10
Musica e film
Teatro Dal Verme
Lunedì 21.IX ore 20
Traffic Quintet /Alexandre Desplat
Alain Planès
biglietti € 30
Teatro Franco Parenti
Lunedì 21.IX ore 22
Walk of Fame
Dance Closing Party
biglietti € 10
Visite guidate
Giardino Segreto
Sabato 12.IX ore 11 e ore 12
Visita guidata con la partecipazione
degli studenti del Conservatorio
“G. Verdi” di Milano
biglietti € 15
Civico Planetario “Ulrico Hoepli”
Sabato 12.IX ore 17
Il girotondo dei pianeti
biglietti € 5, € 8
Teatro Sala Fontana
Domenica 13.IX ore 17
Chichibio, la gru e altre storie
biglietti € 5, € 8
157
Milano Le sedi
Arena Civica Gianni Brera
Viale Byron, 2
Tram 2, 4, 12, 14 / Bus 43, 57
BikeMi 17: Legnano Arena Civica
Auditorium San Fedele
Via Ulrico Hoepli, 3b
M1, M3 Duomo / M1 San Babila
Tram 1, 12, 15, 16, 23, 27/ Bus 54
BikeMi 49: Meda
Basilica di San Babila
Corso Monforte, 1
M1 San Babila / Bus 54, 60, 61, 73
BikeMi 02: Piazza San Babila
Basilica di San Marco
Piazza San Marco, 2
M2 Lanza
Tram 2, 12, 14 / Bus 43, 61, 94
BikeMi 57: Brera
Basilica di Santa Maria delle Grazie
Piazza Santa Maria delle Grazie, 2
M1, M2 Cadorna FN Triennale
M1 Conciliazione
Tram 1, 16, 27/ Bus 58
BikeMi 51: Santa Maria delle Grazie
Basilica di Sant’Ambrogio
Piazza Sant’Ambrogio, 15
M2 Sant’Ambrogio
Tram 16, 27/Bus 50, 58, 94
BikeMi 05: Università Cattolica
Chiesa di San Francesco di Paola
Via Manzoni, 28
M3 Montenapoleone - Turati
Tram 1/Bus 61,94
BikeMi 80: Manzoni
Chiesa di San Pietro in Gessate
Piazza San Pietro in Gessate, 12
Tram 12, 23, 27/Bus 54, 60, 73, 84, 94
BikeMi 29: San Pietro in Gessate
Chiesa di Santa Francesca Romana
Via Alvise Cadamosto, 5
M1 Porta Venezia
Tram 1, 5, 9, 23, 33/Bus 60, 81
Passante Ferroviario Milano Porta Venezia
(S1, S2, S5, S6, S13)
BikeMi 110: Santa Francesca Romana
Chiesa di Sant’Alessandro
Piazza Sant’Alessandro
M3 Missori
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 24 / Bus 54
BikeMi 10: Missori
Chiesa di Sant’Angelo
Piazza Sant’Angelo, 2
M2 Moscova /M3 Turati
Tram 1/ Bus 43, 94
BikeMi 77: Sant’Angelo P.ta Nuova
Chiesa di Sant’Antonio Abate
Via Sant’Antonio, 5
M3 Missori
Tram 3, 12, 15, 16, 23, 24 / Bus 54, 60, 73
BikeMi 43: Festa del Perdono/44: Richini
Civico Planetario “Ulrico Hoepli”
Corso Venezia, 57
M1 Palestro
Tram 9, 23/ Bus 54, 61, 94
BikeMi 59: Palestro, 2/13: Senato
Conservatorio di Milano
Via Conservatorio, 12
M1 San Babila
Tram 12, 23, 27
Bus 54, 60, 61, 73, 77, 84, 94
BikeMi 86: Mascagni
Decumano presso
The Waterstone by Intesa Sanpaolo
Sito espositivo Expo
M1 Rho Fiera Milano
Passante Ferroviario
Rho Fiera Milano (S5, S6, S14)
Duomo di Milano
Piazza del Duomo
M1, M3 Duomo
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 24, 27/Bus 54
BikeMi 01: Duomo/64: Diaz
Edison Open Garden Triennale
Via Emilio Alemagna, 6
M1, M2 Cadorna FN Triennale
Passante ferroviario:
Milano Nord Cadorna (S3, S4)
Tram 1, 19, 27/ Bus 58, 61, 94, 528
BikeMi 33: Triennale
Estathé Market Sound, Mercati Generali
Via Cesare Lombroso, 54
Tram 12, 16/Bus 45, 66, 84, 90, 91, 93
159
Fabrique
Via Gaudenzio Fantoli, 9
Tram 27/Bus 45, 66, 88
Gallerie d’Italia, Piazza Scala
Piazza della Scala, 6
M1, M3 Duomo/M3 Montenapoleone
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 16, 27/ Bus 61
BikeMi 100: Palazzo Marino
Giardino Segreto
Via Saffi, 25
M1 Conciliazione
Tram 16,19/Bus 58,67,68
BikeMi 51: Santa Maria delle Grazie
La Cavallerizza
Via Carlo Foldi, 2
Tram 12, 27/Bus 45, 60, 62, 66, 73, 84, 169
BikeMi 130: XXII Marzo
Largo Cairoli
M1 Cairoli Castello
Tram 1, 2, 4,12, 14/Bus 50, 57, 61
BikeMi 34: Cairoli
Museo del Novecento
Palazzo dell’Arengario, via Marconi, 1
M1, M3 Duomo
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 23, 24, 27
Bus 54
BikeMi 64: Diaz
Palazzo Reale
Piazza del Duomo 12
M1, M3 Duomo
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 24, 27/Bus 54
BikeMi 01: Duomo/64: Diaz
Parco Marinai d’Italia, Palazzina Liberty
Via Augusto Anfossi
Tram 9, 12, 23, 27/Bus 60, 73, 77, 84
BikeMi 136: Montenero - Spartaco
Parco Sempione
Piazza Castello, 1
M1 Cairoli Castello
M2 Cadorna FN Triennale
Tram 1, 2, 4, 12, 12, 14, 16, 27
Bus 50, 57, 58, 61, 94
BikeMi 34: Cairoli
160
Piazza Gae Aulenti
M2, M5 Garibaldi
Passante ferroviario: Milano Porta Garibaldi
(S1, S2, S5, S6, S8, S9, S11, S13)
Tram 9, 33/ Bus 37, 43
BikeMi 194: Borsieri - Confalonieri
Piazza Gino Valle
M1 Lotto Fiera Milano City
Bus 48, 68, 78, 90, 91
Piazza San Babila
M1 San Babila
Bus 54, 60, 61, 73
BikeMi 02: Piazza San Babila
Piccolo Teatro Grassi
Via Rovello, 2
M1 Cordusio, Cairoli Castello
Tram 1, 2, 4, 12, 14, 16, 27/Bus 50, 57, 61
BikeMi 74: Dante - San Tomaso
Piccolo Teatro Strehler
Largo Antonio Greppi, 1
M2 Lanza
Tram 2, 4, 12, 14 / Bus 57, 61
BikeMi 04: Lanza
Piccolo Teatro Studio Melato
Via Rivoli, 6
M2 Lanza
Tram 2, 4, 12, 14 / Bus 57, 61
BikeMi 04: Lanza
Sede Amici del Loggione
del Teatro alla Scala
Via Silvio Pellico, 6
M1, M3 Duomo
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 15, 16, 19, 23, 24 ,27
Bus 54
BikeMi 01: Duomo
Teatro alla Scala
Via Filodrammatici, 2
M1, M3 Duomo/ M3 Montenapoleone
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 16, 27/ Bus 61
BikeMi 100: Palazzo Marino
Teatro Dal Verme
Via San Giovanni sul Muro, 2
M1 Cairoli Castello/ M2 Cadorna FN Triennale
Tram 1, 2, 4, 12, 14, 16, 27/ Bus 50, 57, 58, 61
BikeMi 28: San Giovanni sul Muro
Teatro degli Arcimboldi
Viale dell’Innovazione, 20
Stazione FFSS Milano Greco Pirelli
M5 Bicocca
Tram 7/ Bus 52, 87, 728
Teatro Elfo Puccini
Corso Buenos Aires, 33
M1 Lima
Passante Ferroviario: Milano Porta Venezia (S1)
Tram 5, 33/ Bus 60, 81
BikeMi 113: Buenos Aires - Lima
Teatro Filodrammatici
Via Filodrammatici, 1
M1, M3 Duomo/ M3 Montenapoleone
Tram 1, 2, 3, 12, 14, 16, 27/ Bus 61
BikeMi 100: Palazzo Marino
Teatro Franco Parenti
Via Pier Lombardo, 14
M3 Porta Romana
Tram 9, 16/Bus 62, 77
BikeMi 139: Lazio - Vasari - Morosini
Teatro Leonardo
Via Ampère, 1
angolo Piazza Leonardo da Vinci
M2 Piola
Tram 23, 33/ Bus 39, 62, 90, 91
BikeMi 215: Politecnico
Teatro Litta
Corso Magenta, 24
M1, M2 Cadorna FN Triennale
Tram 1, 16, 27/ Bus 50, 57, 58, 61, 94
BikeMi 85: D’Ancona
Teatro Menotti
Via Ciro Menotti, 11
Passante ferroviario:
Milano Dateo (S1, S2, S5, S6, S13)
Tram 5, 23, 33/ Bus 54, 60, 61, 62, 66, 92
BikeMi 126: Modena - Castel Morrone
Teatro Out Off
Via Mac Mahon, 16
Tram 12, 14 / Bus 78
Teatro Ringhiera
Via Pietro Boifava, 17
M2 Abbiategrasso Chiesa Rossa
Tram 3, 15 / Bus 46, 79, 230
Teatro Sala Fontana
Via Gian Antonio Boltraffio, 21
M3, M5 Zara
Tram 2, 4, 7, 31, 33/ Bus 60, 70, 82, 90, 91, 92
BikeMi 160: Zara M3, M5
Università degli Studi di Milano
Via Festa del Perdono, 7
M3 Missori
Tram 3, 12, 15, 16, 23, 24, 27
Bus 54, 60, 63, 73, 94
BikeMi 43: Festa del Perdono
Via Imbonati
M3 Maciachini
Tram 2, 4 / Bus 51, 70, 82, 90, 91, 92
WOW Spazio Fumetto
Viale Campania, 12
Tram 27/ Bus 45,66, 73, 90, 91, 93
Zibido San Giacomo (MI)
Cascina Zipo Ca’ Grande
Via San Giacomo, 15
Teatro Martinitt
Via Pitteri, 58
Bus 39, 54, 75, 924
161
Torino Biglietteria /Box Office
Via San Francesco da Paola, 6
tel. +39 011 01124777
[email protected]
www.mitosettembremusica.it
_ da sabato 16 maggio a venerdì 5 giugno
lunedì- sabato 10.30-18.30
esclusivamente per la vendita dei Carnet
_ sabato 6 giugno 8-18
_ da lunedì 8 giugno a sabato 29 agosto
lunedì-sabato 10.30-18.30
_ chiusura martedì 2 e mercoledì 24 giugno
da venerdì 14 a sabato 22 agosto
_ da lunedì 31 agosto a giovedì 24 settembre
tutti i giorni 10.30-18.30
_ From Saturday, May 16 to Friday, June 5
Monday - Saturday 10.30 a.m. to 6.30 p.m.
Exclusively for Carnet subscriptions
_ Saturday June 6, 8.00 a.m. to 6.00 p.m
_ From Monday, June 8 to Saturday, August 29
Monday - Saturday 10.30 a.m. to 6.30 p.m.
_ Closed Tuesday, June 2 and Wednesday, June 24
From Friday 14 to Saturday 22 August
_ From Monday, August 31 to Thursday, September 24
Open every day 10.30 a.m. to 6.30 p.m.
mitotorino
www.inpiemonteintorino.it
165
Torino Concerti a pagamento
Rinnovo Carnet da sabato 16 maggio
Nuove sottoscrizioni Carnet da sabato 30 maggio
Biglietti in vendita da sabato 6 giugno
Pass in vendita da sabato 13 giugno
Per i nati dal 2001 biglietti per tutti i concerti € 5
Auditorium
Giovanni Agnelli Lingotto
Domenica 6.IX ore 21
Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo
Yuri Temirkanov
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 27, € 35
Conservatorio Giuseppe Verdi
Venerdì 11.IX ore 21
Ensemble Intercontemporain /Bruno Mantovani
carnet oro; biglietti € 10
Giovedì 17.IX ore 21
Akademie für Alte Musik Berlin / Isabelle Faust
carnet oro; pass à la carte; biglietti € 20
Lunedì 7.IX ore 21
Les Siècles / Nicholas Collon/Adrien La Marca
carnet oro, argento; pass à la carte;
biglietti € 20, € 27
Venerdì 18.IX ore 21
Orchestra Filarmonica di Torino
Silvia Massarelli /Anna Kravtchenko
carnet oro; pass à la carte; biglietti € 20
Mercoledì 9.IX ore 21
Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 20, € 27
Lunedì 21.IX ore 21
Concerto Italiano / Rinaldo Alessandrini
Rachel Podger
carnet oro; pass à la carte; biglietti € 20
Giovedì 10.IX ore 21
Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius / Itamar Zorman
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 20, € 27
Auditorium Rai
Arturo Toscanini
Domenica 13.IX ore 20
Akhnaten. Opera di Philip Glass
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 20
Martedì 15.IX ore 21
Orchestra Haydn di Bolzano e Trento
George Pehlivanian / Stefano Bollani
carnet oro, argento; biglietti € 20, € 27
Domenica 20.IX ore 20
Passione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 20, € 27
Martedì 22.IX ore 20
Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
carnet oro, argento; pass à la carte
biglietti € 20, € 27
Teatro Regio
Sabato 19.IX ore 21
Impromptus. Balletto di Sasha Waltz
biglietti € 20; ridotti € 12, € 17
Mercoledì 23.IX / Giovedì 24.IX ore 20
Il ragazzo del risciò. Opera di Guo Wenjing
carnet oro, argento; biglietti € 18, € 27, € 35
Mercoledì 16.IX ore 21
Nosferatu il vampiro
Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai
Timothy Brock
carnet oro; pass à la carte; biglietti € 10
Giovedì 17.IX ore 21
Shanghai Chinese Orchestra / Wang Fujian
biglietti € 15
Lunedì 21.IX ore 21
Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai
Pietro Mianiti
biglietti € 15, € 20
Teatro Carignano
Martedì 8.IX ore 21
Ma sono mille papaveri rossi
biglietti € 15
Giovedì 10.IX ore 21
Meg
biglietti € 15
Sabato 12.IX ore 11.30, ore 17, ore 21
Orchestra I Pomeriggi Musicali
Umberto Benedetti Michelangeli
biglietti € 10, € 15; per i tre concerti € 24
Lunedì 14.IX ore 21
La Mandragola di Niccolò Machiavelli
pass à la carte; biglietti € 15
Domenica 20.IX ore 21
Shiva Ananda Lahari
biglietti € 15
Lunedì 21.IX ore 17
Gemma Bertagnolli /Open Trios
biglietti € 5
166
Teatro Colosseo
Teatro Vittoria
Giovedì 17.IX ore 21
Brunori Sas
biglietti € 15
Martedì 8.IX ore 18
Marie Kiyone
biglietti € 5
FolkClub
Giovedì 10.IX ore 18
Andrè Gallo
biglietti € 5
Martedì 22.IX ore 21
Martin Hayes / Dennis Cahill
biglietti € 20, € 25
Venerdì 11.IX ore 18
Pietro Beltrani
biglietti € 5
Aula Magna
Cavallerizza Reale
Lunedì 7.IX ore 17
Sestetto
biglietti € 5
Martedì 8.IX ore 17
Dinca’s Ensemble
biglietti € 5
Mercoledì 9.IX ore 17
Quartetto “con Moto”
biglietti € 5
Tempio Valdese
Venerdì 11.IX ore 17
Maria Cecilia Farina
biglietti € 5
Giovedì 17.IX ore 17
Enrico Baiano
biglietti € 5
Mercoledì 23.IX ore 17
Quartetto Vela
biglietti € 5
Piccolo Regio
Giacomo Puccini
Martedì 15.IX ore 18
Giuseppe Albanese
biglietti € 5
Giovedì 17.IX ore 18
Alessandro Tardino
biglietti € 5
Venerdì 18.IX ore 18
Chen Guang
biglietti € 5
Martedì 22.IX ore 18
Galina Chistiakova
biglietti € 5
Moncalieri
Fonderie Limone
Mercoledì 9, Giovedì 10
Venerdì 11.IX ore 20.45
Sabato 12.IX ore 19.30
Domenica 13.IX ore 15.30
Kiss & Cry
biglietti € 20; ridotti € 12, € 17
Venerdì 11.IX ore 19.30
Sabato 12.IX ore 21.30
Gone in a Heartbeat
biglietti € 20; ridotti € 12, € 17
Martedì 22.IX, ore 19.30
E-Ink / Upper-East-Side /Antitesi
biglietti € 20; ridotti € 12, € 17
Lunedì 14.IX ore 17
Alexander Gadjiev
biglietti € 5
Casa Teatro Ragazzi e Giovani
Sabato 12.IX ore 15.30, ore 18
Mio fratello Amadé
biglietti € 5
Domenica 13.IX ore 15.30, ore 18
Il Piccolo Principe
biglietti € 5
Sabato 19.IX ore 15.30, ore 18
La gara più lunga del mondo
biglietti € 5
Domenica 20.IX ore 15.30, ore 18
Classica for Dummies
biglietti € 5
Gli abbonati Musei Torino Piemonte
al momento dell’acquisto di singoli biglietti
per un importo pari o superiore a € 100,
presentando la tessera, potranno ritirare
al costo di € 1 un biglietto a scelta, fino
a esaurimento disponibilità, per uno dei
seguenti concerti:
_ 11.IX Ensemble Intercontemporain
_ 13.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
_ 14.IX La Mandragola di Niccolò Machiavelli
_ 16.IX Nosferatu il vampiro
_ 20.IX Passione secondo Giovanni
167
Torino Carnet
Due formule di abbonamento con scelta
di posto in zona predefinita di ciascuna sala
Two subscription packages, with choice of reserved
seating in the Carnet section at each venue
Oro
Rinnovi
e nuove sottoscrizioni
_ 6.IX Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo Yuri Temirkanov
_ 7.IX Les Siècles / Nicholas Collon
Adrien La Marca
_ 9.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius
_ 10.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius / Itamar Zorman
_ 11.IX Ensemble Intercontemporain
_ 12.IXOrchestra I Pomeriggi Musicali
Umberto Benedetti Michelangeli (ore 21)
_ 13.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
_ 14.IXLa Mandragola di Niccolò Machiavelli
_ 15.IX Orchestra Haydn di Bolzano e Trento
George Pehlivanian / Stefano Bollani
_ 16.IXNosferatu il vampiro
Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai
Timothy Brock
_ 17.IX Akademie für Alte Musik Berlin
Isabelle Faust
_ 18.IXOrchestra Filarmonica di Torino
Silvia Massarelli /Anna Kravtchenko
_ 20.IXPassione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
_ 21.IX Concerto Italiano / Rinaldo Alessandrini
Rachel Podger
_ 22.IX Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
_ 23.IX Il ragazzo del risciò. Opera di Guo Wenjing
Rinnovi Carnet 2014
da sabato 16 a venerdì 29 maggio
esclusivamente presso la Biglietteria
di MITO SettembreMusica
16 concerti € 300
Argento
9 concerti € 175
_ 6.IX Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo Yuri Temirkanov
_ 7.IX Les Siècles / Nicholas Collon
Adrien La Marca
_ 9.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius
_ 10.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius / Itamar Zorman
_ 13.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
_ 15.IX Orchestra Haydn di Bolzano e Trento
George Pehlivanian / Stefano Bollani
_ 20.IXPassione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
_ 22.IX Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
_ 23.IX Il ragazzo del risciò. Opera di Guo Wenjing
168
Nuove sottoscrizioni:
da sabato 30 maggio a venerdì 5 giugno
presso la Biglietteria di MITO SettembreMusica
e on-line
www.mitosettembremusica.it
mito.vivaticket.it
Il costo del servizio di acquisto online
è pari al 6% dell’importo del Carnet
Biglietteria di MITO SettembreMusica
via San Francesco da Paola 6, Torino
lunedì- sabato 10.30 -18.30
tel. +39 011 01124777
[email protected]
Benefit
Gli acquirenti di tutti i Carnet potranno
_ acquistare con uno sconto del 20%, biglietti
per tutti i concerti che si svolgono a Milano
(ogni Carnet darà diritto a un solo biglietto
per ciascun concerto)
_ acquistare, con tariffa scontata,
l’Abbonamento Musei Torino Piemonte
Informazioni
numero verde 800.329.329
www.abbonamentomusei.it
_ ritirare in omaggio i programmi di sala
dei concerti
Torino Pass
Formula di abbonamento senza scelta
di posto, fino a esaurimento disponibilità
Concerts pass package assigned seating,
while supplies last
Pass à la carte
4 concerti € 60
(per i nati fino al 1950 e dal 1989 € 50)
Un abbonamento personalizzato attraverso
la scelta di un concerto da ciascuno
dei seguenti 4 gruppi:
With the Pass à la carte, concert-goers
choose one concert from each of the
following 4 groups:
1°
_ 6.IX Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo Yuri Temirkanov
_ 9.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius
_ 10.IX Orchestra Filarmonica di Novosibirsk
Gintaras Rinkevicius / Itamar Zorman
Vendita
da sabato 13 giugno
presso la Biglietteria di MITO SettembreMusica
e on-line
www.mitosettembremusica.it
mito.vivaticket.it
Il costo del servizio di acquisto online
è pari al 6% dell’importo del Pass
Biglietteria di MITO SettembreMusica
via San Francesco da Paola 6, Torino
lunedì- sabato 10.30-18.30
tel. +39 011 01124777
[email protected]
2°
_ 7.IX Les Siècles / Nicholas Collon
Adrien La Marca
_ 20.IXPassione secondo Giovanni
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
_ 22.IX Passione secondo Matteo
Akademie für Alte Musik Berlin
Rias Kammerchor / René Jacobs
3°
_ 17.IX Akademie für Alte Musik Berlin
Isabelle Faust
_ 18.IXOrchestra Filarmonica di Torino
Silvia Massarelli /Anna Kravtchenko
_ 21.IX Concerto Italiano / Rinaldo Alessandrini
Rachel Podger
4°
_ 13.IX Akhnaten. Opera di Philip Glass
_ 14.IXLa Mandragola di Niccolò Machiavelli
_ 16.IX Nosferatu il vampiro
Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai
Timothy Brock
169
Torino Tickets
On sale beginning Saturday, June 6, 8.00 am
Box Office
Online
via San Francesco da Paola 6, Torino
tel. +39 011 4424777
[email protected]
A service charge of 12% is applied to ticket
purchases, with a 1 euro minimum charge
Box Office Operating Schedule
Saturday, June 6, 8.00 a.m. to 6.00 p.m
From Monday, June 8 to Saturday, August 29
Monday - Saturday 10.30 a.m. to 6.30 p.m.
Closed
Wednesday, June 24 and from Friday,
August 14 to Saturday, August 22
Open every day
Monday, August 31 to Thursday, September 24
10.30 a.m. to 6.30 p.m.
On Saturday, June 6
and in case of lines at the Box Office
_ Seats will be assigned according
to ticketing schemes
_ A maximum of 4 tickets per concert
will be sold to each purchaser
From Monday, June 8,
only single tickets will be also sold by
Infopiemonte - Torinocultura
via Garibaldi 2
open every day 10.00 a.m. to 5.30 p.m.
Closed Wednesday, June 24
and from Monday, August 10 to Sunday, August 16
Payments exclusively with credit card
Festival website
www.mitosettembremusica.it
Circuit Vivaticket
mito.vivaticket.it
Call Center
Credit card payments only
The call is not toll-free
89.24.24 Pronto Pagine Gialle®, All days
892.234
Monday - Friday, 9.00 a.m.-7.00 p.m.
Saturday, 9.00 a.m.-2.00 p.m.
From outside Italy +39 041 2719035
Closed Sunday
Sales points
For a complete list of sales points visit
www.vivaticket.it
App Vivaticket Mobile for iPhone and Android
Information www.vivaticket.it
Information
[email protected]
+39 011 01124777
during Box Office hours
Free toll number 800.329.329
not operating from Monday, August 3
to Sunday, August 9
For Disabled access
Telephone +39 011 01124777
For groups
Exclusively for concerts held in Torino
Payment may be made by credit card
until the day before the concert
Box Offices at concert venues
Tickets go on sale at venues 45 minutes prior
to the start of each performance. depending
on availability
170
10% discount for all Torino
+Piemonte Card-holders on all
tickets priced E 10 or more.
Torino Biglietti
In vendita dalle ore 8 di sabato 6 giugno
Biglietteria
Internet
via San Francesco da Paola 6, Torino
tel. +39 011 01124777
[email protected]
Il costo del servizio di acquisto è pari al 12%
del prezzo del biglietto, con un minimo di E 1
Giorni e orari di apertura
sabato 6 giugno 8-18
da lunedì 8 giugno a sabato 29 agosto
lunedì-sabato 10.30-18.30
chiusura mercoledì 24 giugno
da venerdì 14 a sabato 22 agosto
da lunedì 31 agosto a giovedì 24 settembre
tutti i giorni 10.30-18.30
Nella giornata di sabato 6 giugno, e comunque
in presenza di coda rilevante, non verrà
consentita la scelta dei posti, che verranno
assegnati con criterio progressivo prestabilito,
né l’acquisto di più di quattro biglietti a persona
per concerto
Da lunedì 8 giugno i singoli biglietti
saranno in vendita anche presso Infopiemonte,
via Garibaldi 2, tutti i giorni 10-17.30
chiusura mercoledì 24 giugno
da lunedì 10 a domenica 16 agosto
Sono accettati esclusivamente pagamenti
con carta di credito o bancomat
Numero verde 800.329.329
non attivo da lunedi 3 a domenica 9 agosto
Telefono +39 011 01124777
Solo per i concerti che si svolgono a Torino
Pagamento con carta di credito.
La possibilità di acquisto telefonico
termina il giorno precedente il concerto
Biglietterie serali
Se ancora disponibili i biglietti saranno posti
in vendita 45 minuti prima dell’inizio dei
concerti presso la biglietteria della relativa sede
Sito del Festival
www.mitosettembremusica.it
Vivaticket
mito.vivaticket.it
Call Center
Pagamento con carta di credito
Servizi telefonici a pagamento
892.234
dall’estero +39 041 2719035
dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 19
sabato dalle 9 alle 14, domenica chiuso
info e costi
www.vivaticket.it
89.24.24 Pronto Pagine Gialle®,
servizio a carattere sociale-informativo
di Seat Pagine Gialle 24 ore su 24
info e costi
www.892424.it
Punti vendita
L’elenco è consultabile sul sito
www.vivaticket.it
App Vivaticket Mobile per iPhone e Android
Informazioni www.vivaticket.it
Informazioni
[email protected]
tel.+39 011 01124777
nei giorni e negli orari di apertura
della biglietteria
Accesso disabili
(anche per i concerti gratuiti)
Gruppi
10% di sconto ai possessori
di Torino + Piemonte Card
su tutti i biglietti di costo uguale
o superiore a E 10
Ai Pass60 sono riservati biglietti
omaggio, a esaurimento disponibilità,
per i concerti a pagamento.
Prenotazioni dal 2.IX telefonando
al numero 011 01124777 tutti i giorni
dalle 10.30 alle 18.30 entro le ore 12
del giorno precedente il concerto
scelto
171
Torino Le sedi
Auditorium Giovanni Agnelli
Lingotto, Via Nizza 280
Tram 1, 18/Autobus 35/ Metro Lingotto
Auditorium Rai Arturo Toscanini
Piazza Rossaro
Tram 13, 15, 18/Autobus 55, 56, 68
Aula Magna Cavallerizza Reale
Via Verdi 9
Tram 13,15,18/Autobus 55,56,68
Casa Teatro Ragazzi e Giovani
Corso Galileo Ferraris 266/c
Tram 4 /Autobus 17, 63
Chiesa di San Filippo
Via Maria Vittoria 5
Tram 4, 13/Autobus 11, 12, 55, 56, 57, 58, 72
Cinema Massimo
Via Verdi 18
Tram 13,15,18/Autobus 55,56,68
Circolo dei Lettori
Via Bogino 9
Tram 4, 13/Autobus 11, 12, 55, 56, 57, 58, 72
Conservatorio Giuseppe Verdi
Piazza Bodoni
Tram 13,15,18/Autobus 34, 35, 61, 68
FolkClub
Via Perrone 3bis
Autobus 5, 52, 67
Teatro Carignano
Piazza Carignano 6
Tram 4, 13, 15,18/Autobus 11, 12, 55, 56, 57,
58, 61, 68, 72
Teatro Colosseo
Via Madama Cristina 71
Tram 16, 18/Autobus 34, 67
Metro Nizza
Teatro Regio
Piccolo Regio Giacomo Puccini
Piazza Castello 215
Tram 4, 13, 15,18/Autobus 11, 12, 55, 56, 57,
58, 61, 68, 72
Teatro Vittoria
Via Gramsci 4
Tram 4, 15/Autobus 9, 11, 12, 33, 55, 57, 58, 68
Metro Porta Nuova
Tempio Valdese
Corso Vittorio Emanuele II, 23
Tram 9, 18/Autobus 52, 64, 67
Metro Porta Nuova
172
Regione Piemonte
Casale Monferrato (AL)
Palazzo Gozzani Treville
Via Mameli 29
Magnano (BI)
Monastero di Bose
Cascina Bose 6
Moncalieri (TO)
Fonderie Limone
Via Pastrengo 88
Autobus 40, 45
Torino Le sedi di MITO per la città
Alfateatro C. 7
Via Casalborgone 16/i
Autobus 30, 54, 61, 66
MEF Museo Ettore Fico C. 6
Via Cigna 114
Autobus 46, 49, 51, 77
Auditorium grattacielo Intesa Sanpaolo C. 3
Corso Inghilterra 3
Tram 9/Autobus 55, 68 st1/ Metro Porta Susa
Officine Caos C. 5
Piazza Montale 18A
Viale dei Mughetti 18
Tram 3/Autobus 29, 75
Cap 10100 C. 8
Corso Moncalieri 18
Autobus 66, 70, 73
Chiesa dei Beati Federico Albert
e Clemente Marchisio C. 10
Via Monte Cengio 8
Autobus 34, 71
Parco della Tesoriera C. 4
Corso Francia 186/192
Autobus 1a, 36/ Metro Montegrappa
PAV Parco Arte Vivente C. 10
Via Giordano Bruno 31
Autobus 17, 66
Chiesa dei Santi Pietro e Paolo Apostoli C. 8
Via Saluzzo 25 bis
Autobus 18, 67
Scuola Holden General Store C. 7
Piazza Borgo Dora 49
Tram 4/Autobus 11, 51
Chiesa del Santo Volto C. 5
Via Valdellatorre 11
Tram 3, 9/Autobus 2
Sermig Arsenale della pace C. 7
Piazza Borgo Dora 61
Tram 4 /Autobus 11, 51
Chiesa della Madonna di Loreto C. 10
Via Luigi Chiala 14
Autobus 1, 40
Teatro Agnelli C. 2
Via Paolo Sarpi 111
Tram 4 /Autobus 74
Chiesa di San Giovanni Maria Vianney C. 9
Corso Benedetto Croce 20
Autobus 2, 41, 63
Teatro della Divina Provvidenza C. 4
Via Asinari di Bernezzo 34 a
Chiesa di San Leonardo Murialdo C. 3
Via Vandalino 44
Autobus 33/ Metro Massaia
Chiesa di San Pio X C. 6
Via dei Pioppi 15
Tram 4/Autobus 46, 50
Teatro Monterosa C. 6
Via Brandizzo 65
Autobus 27, 57, 75
Teatro Sant’Anna C. 4
Via Brione 40
Tram 13/Autobus 65
Chiesa di Santa Rita C. 2
Piazza Santa Rita
Via Giuseppe Vernazza 38
Tram 10/Autobus 91
173