Tecnica di manovra industriale Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto Gerätehandbuch Edizione 06/2016 siemens.com Softstarter 3RW44 1 ___________________ Avvertenze importanti 2 ___________________ Introduzione Tecnica di manovra industriale Softstarter e apparecchi di manovra statici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto 3 ___________________ Avvertenze di progettazione Montaggio, collegamento e 4 ___________________ struttura della partenza Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 5 ___________________ 6 Messa in servizio ___________________ 7 Funzioni dell'apparecchiatura ___________________ 8 Diagnostica e segnalazione Modulo di comunicazione ___________________ 9 PROFIBUS DP ___________________ 10 Esempi circuitali ___________________ 11 Dati tecnici generali ___________________ A Appendice 06/2016 NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA 3ZX1012-0RW44-1AF1 Ⓟ 06/2016 Con riserva di modifiche Copyright © Siemens AG 2005. Tutti i diritti riservati Indice del contenuto 1 Avvertenze importanti .............................................................................................................................. 11 1.1 2 3 Introduzione ............................................................................................................................................. 15 2.1 2.1.1 2.1.2 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter ....................15 Motore asincrono trifase .........................................................................................................15 Modalità di funzionamento del softstarter elettronico 3RW44 ................................................18 2.2 Applicazione e impiego ...........................................................................................................21 2.3 Condizioni marginali per immagazzinaggio ed esercizio ........................................................23 Avvertenze di progettazione .................................................................................................................... 25 3.1 3.1.1 4 Indicazioni di sicurezza ...........................................................................................................13 3.1.2 Progettazione ..........................................................................................................................25 Interfaccia seriale RS 232 per PC e software operativo e di parametrizzazione Soft Starter ES ...............................................................................................................................25 Simulation Tool for Soft Starters (STS) ..................................................................................25 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 Difficoltà di avviamento ...........................................................................................................26 Esempi d'impiego per avviamento normale (CLASS10) ........................................................27 Esempi di impiego per avviamento pesante (CLASS20)........................................................28 Esempi d'impiego per avviamento molto pesante (CLASS 30) ..............................................29 3.3 Durata di inserzione e frequenza di manovra .........................................................................30 3.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente .................................................................31 3.5 Impostazioni di fabbrica ..........................................................................................................32 3.6 Sistematica del numero di articolo per il softstarter SIRIUS 3RW44 ......................................33 Montaggio, collegamento e struttura della partenza ................................................................................ 35 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 Installazione del softstarter .....................................................................................................35 Disimballaggio.........................................................................................................................35 Posizione di montaggio ...........................................................................................................35 Prescrizioni per l'installazione .................................................................................................36 Dimensioni di montaggio e distanze .......................................................................................37 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 Struttura della partenza ..........................................................................................................38 Generalità ...............................................................................................................................38 Softstarter in circuito standard ................................................................................................39 Softstarter in circuito Inside delta............................................................................................41 Softstarter con contattore di sezionamento (contattore principale) ........................................44 4.3 Protezione da cortocircuito del softstarter (tipo di coordinamento 2) .....................................46 4.4 Condensatori per il miglioramento della potenza ...................................................................48 4.5 Funzionamento generatorico con macchina asincrona in corrente trifase .............................49 4.6 4.6.1 Collegamento elettrico ............................................................................................................50 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria ......................................50 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 5 Indice del contenuto 4.6.2 4.6.3 5 6 7 Collegamento della corrente principale ................................................................................. 50 Sezioni di collegamento ......................................................................................................... 52 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio .................................................................... 55 5.1 Display ed elementi di comando ............................................................................................ 55 5.2 5.2.1 5.2.2 Interfacce dell'apparecchio .................................................................................................... 57 Interfaccia locale dell'apparecchio ......................................................................................... 57 Interfaccia PROFIBUS / PROFINET (opzionale) ................................................................... 57 5.3 Modulo di visualizzazione e servizio esterno (opzionale) ...................................................... 58 Messa in servizio ..................................................................................................................................... 59 6.1 6.1.1 6.1.2 Struttura del menu, navigazione, modifica dei parametri ...................................................... 59 Struttura e navigazione all'interno dei menu .......................................................................... 59 Modifica di parametri sull'esempio dei dati motore ................................................................ 60 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 Prima inserzione .................................................................................................................... 61 Procedura consigliata per la messa in servizio del 3RW44................................................... 61 Menu di avvio rapido alla prima inserzione............................................................................ 62 Errori che possono verificarsi................................................................................................. 64 Menu di avvio rapido .............................................................................................................. 67 6.3 6.3.1 Messa in servizio specifica dell'utente ................................................................................... 69 Voce di menu principale Impostazioni ................................................................................... 70 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8 6.4.9 6.4.10 6.4.11 6.4.12 6.4.13 6.4.14 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato ........................................... 71 Selezionare il record di parametri .......................................................................................... 71 Immissione dei dati motore .................................................................................................... 72 Determinazione del tipo di avviamento .................................................................................. 74 Determinazione del tipo di decelerazione .............................................................................. 86 Impostazione dei parametri di corsa lenta ............................................................................. 97 Definizione dei valori limite di corrente .................................................................................. 99 Parametrizzazione degli ingressi ......................................................................................... 100 Parametrizzazione delle uscite ............................................................................................ 103 Esecuzione delle impostazioni di protezione motore ........................................................... 105 Esecuzione delle impostazioni del display........................................................................... 108 Impostazione del comportamento della funzione di protezione........................................... 109 Definizione dei nomi sul display dell'apparecchio................................................................ 111 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP / PROFINET IO) ................. 112 Opzioni di salvataggio .......................................................................................................... 114 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura .................................................................................. 119 Visualizzazione valori di misura ........................................................................................... 119 Visualizzazione di stato........................................................................................................ 121 Comando del motore (priorità di comando assegnata)........................................................ 122 Statistica............................................................................................................................... 124 Sicurezza (definizione del livello utente, protezione della parametrizzazione) ................... 131 Funzioni dell'apparecchiatura ................................................................................................................ 133 7.1 7.1.1 Diversi record di parametri ................................................................................................... 133 Diversi record di parametri ................................................................................................... 133 7.2 7.2.1 7.2.2 Tipi di avviamento ................................................................................................................ 134 Rampa di tensione ............................................................................................................... 134 Regolazione di coppia.......................................................................................................... 136 Softstarter 3RW44 6 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Indice del contenuto 7.2.3 7.2.4 8 7.2.5 7.2.6 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia ......138 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia ...................................................................................................................................140 Tipo di avviamento Diretto ....................................................................................................141 Tipo di avviamento Riscaldamento motore ..........................................................................142 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 Tipi di decelerazione .............................................................................................................143 Decelerazione naturale .........................................................................................................143 Regolazione di coppia e arresto per inerzia della pompa.....................................................144 Freno DC / Frenatura combinata ..........................................................................................145 7.4 Funzione di corsa lenta .........................................................................................................149 7.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico .................................................................151 7.6 Funzioni di protezione del motore.........................................................................................152 7.7 7.7.1 Autoprotezione dell'apparecchio ...........................................................................................156 Autoprotezione dell'apparecchio ...........................................................................................156 Diagnostica e segnalazione ................................................................................................................... 157 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 9 Diagnostica e segnalazione ..................................................................................................157 Messaggi di stato ..................................................................................................................157 Avvisi ed errori cumulativi .....................................................................................................158 Errore di apparecchiatura .....................................................................................................164 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP ............................................................................................. 167 9.1 9.1.1 Introduzione ..........................................................................................................................167 Definizioni .............................................................................................................................169 9.2 9.2.1 9.2.2 Trasmissione dati ..................................................................................................................170 Possibilità di trasmissione dati ..............................................................................................170 Principio di comunicazione ...................................................................................................171 9.3 9.3.1 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP ....................................................172 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)....172 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione .............................................................174 Introduzione ..........................................................................................................................174 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni .........................175 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Professional" o "Soft Starter ES Smart + SP1..........................................................................................................................178 9.4.1 9.4.2 9.4.3 9.5 9.5.1 9.5.2 9.5.3 9.5.4 9.5.5 Progettazione di softstarter ...................................................................................................180 Introduzione ..........................................................................................................................180 Progettazione con file GSD ..................................................................................................180 Progettazione con il software Soft Starter ES Professional..................................................181 Pacchetto di diagnostica .......................................................................................................181 Software di parametrizzazione Soft Starter ES ....................................................................181 9.6 9.6.1 9.6.2 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 .....................182 Introduzione ..........................................................................................................................182 Progettazione con i dati base dell'apparecchiatura (GSD) in STEP 7..................................183 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 7 Indice del contenuto 10 9.6.3 9.6.4 9.6.5 Integrazione nel programma utente ..................................................................................... 185 Inserzione............................................................................................................................. 186 Diagramma di flusso dell'avviamento PROFIBUS DP del softstarter .................................. 187 9.7 Dati di processo e immagini di processo ............................................................................. 188 9.8 Diagnostica mediante indicatori LED ................................................................................... 190 9.9 9.9.1 9.9.2 9.9.3 9.9.4 9.9.5 9.9.6 9.9.7 9.9.8 9.9.9 Diagnostica con STEP 7 ...................................................................................................... 191 Lettura da memoria della diagnostica .................................................................................. 191 Possibilità per la lettura da memoria della diagnostica ........................................................ 191 Struttura della diagnostica dello slave ................................................................................. 193 Stato della stazione da 1 a 3................................................................................................ 194 Indirizzo master PROFIBUS ................................................................................................ 195 Identificativo produttore........................................................................................................ 196 Diagnostica riferita all'identificazione ................................................................................... 196 Stato del modulo .................................................................................................................. 197 Diagnostica riferita al canale ................................................................................................ 198 9.10 9.10.1 Formati dei dati e dei set di dati ........................................................................................... 201 Caratteristiche ...................................................................................................................... 201 9.11 9.11.1 9.11.2 Numeri di identificazione (n. ID), codici di errore ................................................................. 204 Numeri di identificazione (n. ID) ........................................................................................... 204 Codici di errore in caso di conferma negativa dei set di dati ............................................... 204 9.12 9.12.1 9.12.2 9.12.3 9.12.4 9.12.5 9.12.6 9.12.7 9.12.8 9.12.9 9.12.10 9.12.11 9.12.12 9.12.13 9.12.14 9.12.15 9.12.16 9.12.17 9.12.18 9.12.19 Set di dati (BS) ..................................................................................................................... 206 Set di dati 68 - Lettura / scrittura dell'immagine di processo delle uscite ............................ 207 Set di dati 69 - Lettura dell'immagine di processo degli ingressi ......................................... 208 Set di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura ................................................. 209 Set di dati 73 - Registro - Lettura sganci ............................................................................. 210 Set di dati 75 - Registro - Lettura eventi .............................................................................. 212 Set di dati 81 - Impostazione di base lettura set di dati 131 ................................................ 213 Set di dati 82 - Impostazione di base lettura set di dati 132 ................................................ 213 Set di dati 83 - Impostazione di base lettura set di dati 133 ................................................ 214 Set di dati 92 - Lettura diagnostica di apparecchio .............................................................. 214 Set di dati 93 - Scrittura comando........................................................................................ 221 Set di dati 94 - Valori di misura ............................................................................................ 222 Set di dati 95 - Lettura di dati statistici ................................................................................. 223 Set di dati 96 - Lettura indicatore di valori max./min. ........................................................... 224 Set di dati 100 - Lettura dell'identificativo dell'apparecchio ................................................. 226 Set di dati 131, 141, 151 - Parametri tecnologici 2: lettura / scrittura set 1, 2, 3 ................. 227 Set di dati 132, 142, 152 - Parametri tecnologici 3: lettura / scrittura set 1, 2, 3 ................. 232 Set di dati 133 - Parametri tecnologici 4: Modulo di servizio e supervisione ....................... 233 Set di dati 160 - Scrittura / lettura parametri di comunicazione ........................................... 234 Set di dati 165 - Scrittura / lettura commenti........................................................................ 235 Esempi circuitali ..................................................................................................................................... 237 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando ................................ 237 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti ....................................................... 237 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC .............................. 239 3RW44 in circuito standard e funzione di arresto Freno DC per i tipi di apparecchio da 3RW44 22 a 3RW44 25. ...................................................................................................... 240 3RW44 in circuito standard e funzione di arresto Freno DC per i tipi di apparecchio da 3RW44 26 a 3RW44 66. ...................................................................................................... 241 Softstarter 3RW44 8 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Indice del contenuto 10.1.5 10.1.6 10.1.7 10.1.8 10.1.9 10.1.10 10.1.11 10.1.12 10.1.13 10.1.14 10.1.15 10.1.16 10.1.17 10.1.18 10.1.19 10.1.20 11 A 3RW44 in circuito Inside delta ..............................................................................................242 3RW44 in circuito standard e comando come un contattore ................................................244 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto graduale e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri ................................245 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a Comando manuale locale (ad es. da quadro elettrico) ...............................................................................................................247 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto graduale ..............................................................248 Funzionamento reversibile con arresto graduale .................................................................250 Softstarter per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 set di parametri ...............................................................................................................................251 Softstarter per motore Dahlander con 2 set di parametri .....................................................253 Avviamento parallelo di 3 motori...........................................................................................254 Softstarter per per avviamento seriale con 3 set di parametri ..............................................256 Softstarter per avviamento seriale con 3 set di parametri (disattivazione arresto graduale, disattivazione protezione del motore 3RW44) ......................................................258 Softstarter per comando di motore con freno di stazionamento magnetico .........................259 Sorveglianza di arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 .........................................................................260 Softstarter con inserzione diretta (DOL) come avvio di emergenza .....................................262 Softstarter con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard) ..................................................................................................................263 Softstarter e convertitore di frequenza su un motore ...........................................................264 Dati tecnici generali ............................................................................................................................... 265 11.1 Struttura del menu ................................................................................................................265 11.2 Condizioni di trasporto e immagazzinaggio ..........................................................................274 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4 11.3.5 11.3.6 11.3.7 11.3.8 11.3.9 Dati tecnici ............................................................................................................................275 Dati per la scelta e l'ordinazione ...........................................................................................275 Dati tecnici parte della parte di potenza................................................................................280 Dati tecnici della parte di comando .......................................................................................285 Sezioni di collegamento ........................................................................................................289 Compatibilità elettromagnetica .............................................................................................290 Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) ........................................291 Progettazione dei componenti della partenza (circuito Inside delta) ....................................296 Accessori ..............................................................................................................................298 Ricambi .................................................................................................................................301 11.4 11.4.1 11.4.2 Curve di sgancio ...................................................................................................................302 Curve di sgancio per la protezione del motore 3RW44 in caso di simmetria .......................302 Curve di sgancio per la protezione del motore 3RW44 in caso di asimmetria .....................303 11.5 11.5.1 Disegni quotati ......................................................................................................................304 Disegni quotati ......................................................................................................................304 Appendice.............................................................................................................................................. 311 Indice analitico ....................................................................................................................................... 315 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 9 Indice del contenuto Softstarter 3RW44 10 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze importanti 1 Scopo del manuale Il presente manuale contiene informazioni di base e consigli per l'utilizzo dei softstarter SIRIUS 3RW44. Il softstarter SIRIUS 3RW44 è un'apparecchiatura di comando motore elettronica, mediante la quale si possono avviare e arrestare in modo ottimale motori asincroni trifase. Il manuale descrive tutte le funzioni del softstarter SIRIUS 3RW44. Destinatari Il manuale è destinato a tutti gli utenti che si occupano di ● messa in servizio ● service e manutenzione ● pianificazione e progettazione di impianti Nozioni di base necessarie La comprensione del manuale presuppone conoscenze generali nell'ambito dell'elettrotecnica generale. Campo di validità Il presente manuale è valido per i softstarter SIRIUS 3RW44. Esso contiene una descrizione dei componenti, che sono validi al momento della pubblicazione del manuale. Ci riserviamo il diritto di allegare Informazioni sul prodotto con dati aggiornati per componenti nuovi e componenti in nuova versione. Definizioni Quando si utilizza la forma abbreviata 3RW44, si intende il softstarter SIRIUS 3RW44. Norme e omologazioni Il softstarter SIRIUS 3RW44 è basato sulla norma IEC/EN 60947-4-2. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 11 Avvertenze importanti 1.1 Indicazioni di sicurezza Esclusione di responsabilità È responsabilità del costruttore di un impianto o di una macchina assicurarne il corretto funzionamento completo. La SIEMENS AG, le sue filiali e società a partecipazione (nel seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un intero impianto o di una macchina, la cui realizzazione non è stata concepita da SIEMENS. SIEMENS non si assume, inoltre, alcuna responsabilità per raccomandazioni date o implicite nella descrizione seguente. Dalla descrizione seguente non può derivare alcuna nuova rivendicazione di garanzia o di responsabilità del prodotto che trascenda le condizioni generali di fornitura definite da SIEMENS. Aiuti alla consultazione Per facilitare un rapido accesso a particolari informazioni, il manuale offre i seguenti aiuti alla consultazione: ● All'inizio del manuale si trova l'indice generale. ● Le sezioni di indice forniscono in ogni capitolo un'informazione riassuntiva sul contenuto del capitolo. ● Il manuale si conclude con un indice analitico completo, che consente un rapido accesso all'informazione desiderata. Informazioni sempre aggiornate Per domande sugli avviatori motore sono a disposizione i partner di riferimento regionali per gli apparecchi di manovra in bassa tensione con capacità di comunicazione. Una lista dei partner di riferimento e la versione più recente del manuale si trovano in Internet (http://www.siemens.com/softstarter). Per domande tecniche, rivolgersi a: Technical Assistance: Telefono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail (mailto:[email protected]) Internet (https://support.industry.siemens.com/my/ww/it/requests) Technical Support: Telefono: +49 (0) 180 50 50 222 Modulo per correzioni Alla fine del manuale è allegato un modulo per correzioni. Siete invitati a riportare le vostre proposte di miglioramenti, aggiunte e correzioni e a rispedirci il modulo. Ci aiuterete in questo modo a migliorare la qualità della prossima edizione. Softstarter 3RW44 12 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze importanti 1.1 Indicazioni di sicurezza 1.1 Indicazioni di sicurezza Siemens commercializza prodotti di automazione e di azionamento per la sicurezza industriale che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchinari, apparecchiature e/o reti. Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione globale di sicurezza industriale. In quest’ottica i prodotti Siemens sono sottoposti ad un processo continuo di sviluppo. Consigliamo pertanto di controllare regolarmente la disponibilità di aggiornamenti relativi ai prodotti. Per il funzionamento sicuro di prodotti e soluzioni Siemens è necessario adottare idonee misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare ogni componente in un concetto di sicurezza industriale globale all’avanguardia. In questo senso si devono considerare anche gli eventuali prodotti impiegati di altri costruttori. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza industriale, vedere http://www.siemens.com/industrialsecurity. Per restare informati sugli aggiornamenti cui vengono sottoposti i nostri prodotti, suggeriamo di iscriversi ad una newsletter specifica del prodotto. Per ulteriori informazioni, vedere http://support.automation.siemens.com. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 13 Avvertenze importanti 1.1 Indicazioni di sicurezza Softstarter 3RW44 14 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Introduzione 2 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter 2.1.1 Motore asincrono trifase Campi di impiego del motore asincrono trifase I motori asincroni trifase vengono largamente impiegati nel settore manifatturiero, industriale e artigianale grazie alla loro struttura robusta e semplice e al funzionamento con bassa necessità di manutenzione. Problema In caso di inserzione diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia di un motore asincrono trifase può causare un effetto di disturbo all'avviamento, influendo sulla rete di alimentazione e sulla macchina azionata. Corrente di avviamento I motori asincroni trifase richiedono un'elevata corrente di avviamento diretto I(avviamento). Questa può raggiungere un valore fra 3 e 15 volte quella della corrente nominale d'esercizio a seconda della versione del motore. Tipicamente si può assumere un valore pari a 7 - 8 volte la corrente nominale del motore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 15 Introduzione 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter Svantaggio Ne risulta il seguente svantaggio ● un maggiore carico della rete di alimentazione elettrica. Ciò comporta la necessità di dimensionare adeguatamente la rete di alimentazione durante la fase di avviamento del motore, affinché possa fornire questa potenza maggiore. Figura 2-1 Comportamento tipico della corrente di avviamento di un motore asincrono trifase Coppia di spunto Per la coppia di spunto e di stallo si può assumere normalmente un valore pari a 2 ... 4 volte la coppia nominale. Per la macchina azionata ciò significa che le forze e le accelerazioni nella fase di avviamento sono assai superiori rispetto al funzionamento nominale ed esercitano una notevole sollecitazione meccanica sulla macchina e sul materiale trasportato. Softstarter 3RW44 16 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Introduzione 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter Svantaggi Ne risultano i seguenti svantaggi: ● la meccanica della macchina viene sollecitata maggiormente ● aumento dei costi a causa dell'usura e della manutenzione dell'applicazione Figura 2-2 Comportamento tipico della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase Soluzione Il softstarter elettronico SIRIUS 3RW44 consente di ottimizzare il comportamento della corrente e della coppia in fase di avviamento a seconda delle esigenze dell'applicazione. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 17 Introduzione 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter 2.1.2 Modalità di funzionamento del softstarter elettronico 3RW44 Il softstarter 3RW44 ha in ogni fase due tiristori connessi in antiparallelo. Si tratta rispettivamente di un tiristore per la mezza oscillazione positiva e di un tiristore per la mezza oscillazione negativa. Tramite il controllo a taglio di fase il valore efficace della tensione del motore viene innalzato, durante un tempo di avviamento selezionabile, da una tensione di avvio o da una coppia di avvio regolabili mediante vari metodi di regolazione fino alla tensione nominale del motore. La corrente del motore varia proporzionalmente alla tensione applicata al motore. La corrente di avviamento risulta così ridotta in funzione della tensione applicata al motore. La coppia varia al quadrato rispetto alla tensione applicata al motore. La coppia di avviamento risulta così ridotta al quadrato rispetto alla tensione applicata al motore. Esempio Motore SIEMENS 1LG4253AA (55 kW) Dati nominali a 400 V: Pe: 55 kW Ie: 100 A Iavviamento diretto: circa 700 A Me: 355 Nm; Esempio: ne: 1480 min-1 Mavviamento diretto: circa 700 Nm Tensione di avvio impostata 50 % (½ tensione di rete) => Iavvio ½ della corrente di inserzione di avviamento diretto (circa 350 A) => Mavvio ¼ della coppia di spunto di avviamento diretto (circa 175 Nm) Softstarter 3RW44 18 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Introduzione 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter I grafici seguenti rappresentano l'andamento della corrente di avviamento e della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase in combinazione con un softstarter: Figura 2-3 Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase durante l'avviamento con il softstarter SIRIUS 3RW44 Figura 2-4 Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase durante l'avviamento con il softstarter SIRIUS 3RW44 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 19 Introduzione 2.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento del softstarter Avviamento Ciò significa che grazie al controllo della tensione motore mediante un softstarter elettronico, durante la fase di avviamento vengono regolate anche la corrente di avviamento assorbita e la coppia di avviamento generata nel motore. Lo stesso principio viene applicato anche nella fase di arresto. In questo modo si ottiene una riduzione lenta della coppia generata nel motore e di conseguenza un arresto graduale dell'applicazione. Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla frequenza di rete, contrariamente a quanto accade nelle fasi di avviamento e arresto regolato in frequenza di un convertitore di frequenza. Dopo l'avviamento a regime del motore i tiristori sono in piena conduzione e pertanto tutta la tensione di rete arriva ai morsetti del motore. Poiché la regolazione della tensione del motore non è necessaria durante il funzionamento, i tiristori vengono scavallati mediante un contatto di bypass integrato. Nel servizio continuativo si riduce quindi il calore ceduto e generato dalla potenza dissipata dei tiristori. Si evita così un innalzamento della temperatura nell'ambiente di installazione degli apparecchi di manovra. Il grafico seguente mostra il funzionamento del softstarter 3RW44: Figura 2-5 Controllo a taglio di fase e struttura schematica di un softstarter con contatti di bypass interni Softstarter 3RW44 20 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Introduzione 2.2 Applicazione e impiego 2.2 Applicazione e impiego Campi d'impiego e criteri di selezione I softstarter 3RW 44 sono un'alternativa agli avviatori stella-triangolo e ai convertitori di frequenza. I vantaggi principali sono l'avviamento e l'arresto graduali, la commutazione senza interruzioni ed esente da picchi di corrente con ripercussioni in rete e le dimensioni ridotte. Molti azionamenti, che finora potevano essere utilizzati solo con convertitori di frequenza, possono passare al funzionamento con softstarter grazie al softstarter 3RW44, a condizione che non siano richiesti una regolazione del numero di giri o una coppia di avviamento particolarmente elevata o un avviamento con corrente vicina a quella nominale. Applicazioni Alcuni esempi di applicazioni possibili sono: ● Nastro trasportatore ● Convogliatore a rulli ● Compressore ● Ventilatore ● Pompa ● Pompa idraulica ● Agitatore ● Centrifuga ● Fresatrice ● Mulino industriale ● Frantoio ● Sega circolare/sega a nastro ● ... Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 21 Introduzione 2.2 Applicazione e impiego Vantaggi Nastri trasportatori, impianti di trasporto: ● Avviamento senza strappo ● Frenatura senza strappo Pompe centrifughe, pompe a pistone: ● Assenza di colpi d'ariete ● Durata di vita prolungata del sistema di tubature Agitatori, miscelatori: ● Riduzione della corrente di avviamento Ventilatori: ● Protezione dei riduttori e delle cinghie trapezoidali Softstarter 3RW44 22 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Introduzione 2.3 Condizioni marginali per immagazzinaggio ed esercizio 2.3 Condizioni marginali per immagazzinaggio ed esercizio Temperatura ambiente ammissibile per - immagazzinaggio -25 °C ... +80 °C - esercizio 0 °C ... +60 °C, da 40 °C con derating (Vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275)) Umidità relativa ammissibile 10 ... 95 % Altitudine d'installazione massima ammissibile 5000 m, da 1000 m con derating ATTENZIONE Pericolo di danni materiali. Assicurarsi che nel softstarter non penetrino liquidi, polveri oppure oggetti conduttori. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 23 Introduzione 2.3 Condizioni marginali per immagazzinaggio ed esercizio Softstarter 3RW44 24 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di progettazione 3.1 3 Progettazione I softstarter elettronici 3RW44 sono progettati per condizioni di avviamento normali. In caso di avviamento pesante o di frequenza d'inserzione elevata si deve scegliere un apparecchio più grande. Con tempi di avviamento lunghi è consigliato l'impiego di termistori a coefficiente di temperatura positivo nel motore. Ciò vale anche per i tipi di decelerazione: arresto graduale, arresto per inerzia di pompe e frenatura in corrente continua, poiché in tal caso, durante il tempo di decelerazione, si ha un carico di corrente addizionale rispetto ad una decelerazione naturale. Nella partenza motore tra il softstarter e il motore non ci devono essere elementi capacitivi (ad es. nessun impianto di rifasamento). I filtri attivi non possono funzionare in combinazione con softstarter. Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi di manovra) vanno dimensionati e ordinati separatamente per l'avviamento diretto e in relazione alla condizioni di cortocircuito locali. Nella scelta degli interruttori automatici (scelta dello sganciatore) si deve tener conto del carico di armoniche della corrente di avviamento. 3.1.1 Interfaccia seriale RS 232 per PC e software operativo e di parametrizzazione Soft Starter ES I softstarter elettronici 3RW44 sono dotati di un'interfaccia per PC per la comunicazione con il software Soft Starter ES smart e un modulo di servizio e supervisione (display). 3.1.2 Simulation Tool for Soft Starters (STS) Questo software permette di effettuare la simulazione e la scelta per tutti i softstarter SIEMENS, tenendo in considerazione diversi parametri come condizioni della rete, dati del motore, dati del carico, esigenze applicative speciali ecc. Il Simulation Tool for Soft Starters (STS) può essere scaricato da Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/101494917/en). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 25 Avvertenze di progettazione 3.2 Difficoltà di avviamento 3.2 Difficoltà di avviamento Per il dimensionamento corretto di un softstarter è importante conoscere e tenere in considerazione il tempo di avviamento (la difficoltà di avviamento) dell'applicazione. Tempi di avviamento lunghi significano un carico termico più elevato per i tiristori del softstarter. I softstarter 3RW44 sono progettati per il servizio continuativo con avviamento normale (CLASS 10), una temperatura ambiente di 40 °C e una frequenza di manovra definita. Questi valori sono riportati anche nel capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Se si ci discosta da questi dati, occorre sovradimensionare il softstarter di conseguenza. Criteri di scelta Nota La dimensione adatta del softstarter SIRIUS 3RW44 deve essere scelta in base alla corrente nominale del motore (corrente nominalesoftstarter ≥ corrente nominale del motore). Nota Per il dimensionamento di softstarter per motori con elevati rapporti di corrente di avviamento (tipicamente I/Ie >= 8) è consigliabile utilizzare il nostro Simulation Tool for Soft Starters (STS) oppure rivolgersi all'Assistenza tecnica Siemens: Tel.: +49 911 895-5900, email: [email protected] Softstarter 3RW44 26 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di progettazione 3.2 Difficoltà di avviamento 3.2.1 Esempi d'impiego per avviamento normale (CLASS10) Avviamento normale CLASS10 (fino a 20 s con 350 % In motore). La potenza del softstarter può essere scelta equivalente alla potenza del motore impiegato. Applicazione Nastro trasportatore Convogliatore a Compressore rulli Ventilatore piccolo Pompa Pompa idraulica Parametri di avviamento Rampa di tensione e limitazione di corrente • Tensione di avvio in % 70 60 50 30 30 30 • Tempo di avviamento in s 10 10 10 10 10 10 • Valore limite disattivato di corrente disattivato 4 x IM 4 x IM disattivato disattivato Rampa di coppia • Coppia di avvio 60 50 40 20 10 10 • Coppia finale 150 150 150 150 150 150 • Tempo di avviamento 10 10 10 10 10 10 Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Arresto gradua- Arresto gradua- Decelerazione le le naturale Decelerazione naturale Arresto per inerzia della pompa Decelerazione naturale Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 27 Avvertenze di progettazione 3.2 Difficoltà di avviamento 3.2.2 Esempi di impiego per avviamento pesante (CLASS20) Avviamento pesante CLASS 20 (fino a 40 s con 350% In motore). Il softstarter deve essere scelto di una classe di potenza superiore rispetto al motore impiegato. Applicazione Agitatore Centrifuga Fresatrice Parametri di avviamento Rampa di tensione e limitazione di corrente • Tensione di avvio in % 30 30 30 • Tempo di avviamento in s 30 30 30 • Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM Rampa di coppia • Coppia di avvio 30 30 30 • Coppia finale 150 150 150 • Tempo di avviamento 30 30 30 Impulso di spunto Disattivato (0 ms) Disattivato (0 ms) Disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale o freno DC Softstarter 3RW44 28 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di progettazione 3.2 Difficoltà di avviamento 3.2.3 Esempi d'impiego per avviamento molto pesante (CLASS 30) Avviamento molto pesante CLASS 30 (fino a 60 s con 350% In motore). Il softstarter deve essere scelto di due classi di potenza superiore rispetto al motore impiegato. Applicazione Ventilatore grande Mulino industriale Frantoio Sega circolare/sega a nastro Parametri di avviamento Rampa di tensione e limitazione di corrente • Tensione di avvio in % 30 50 50 30 • Tempo di avviamen- 60 to in s 60 60 60 • Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM 4 x IM Rampa di coppia • Coppia di avvio 20 50 50 20 • Coppia finale 150 150 150 150 • Tempo di avviamen- 60 to 60 60 60 Impulso di spunto Disattivato (0 ms) 80 %; 300 ms 80 %; 300 ms Disattivato (0 ms) Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Nota Queste tabelle riportano esempi di impostazioni e dimensionamenti. Esse servono solo a scopo informativo e non sono vincolanti. I valori di impostazione dipendono dall'applicazione e devono essere ottimizzati durante la messa in servizio. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 29 Avvertenze di progettazione 3.3 Durata di inserzione e frequenza di manovra 3.3 Durata di inserzione e frequenza di manovra In riferimento alla corrente nominale del motore e alla difficoltà di avviamento, i softstarter 3RW44 sono dimensionati per una frequenza di manovra massima ammissibile a una durata d'inserzione relativa. Vedere anche il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Se questi valori vengono superati, il softstarter deve essere dimensionato eventualmente più grande. Durata d'inserzione ED La durata d'inserzione relativa ED in % è il rapporto tra la durata del carico e la durata del ciclo di utilizzatori che vengono inseriti e disinseriti frequentemente. Si può calcolare la durata d'inserzione ED secondo la formula seguente: Dove: ED Durata d'inserzione [%] ts Tempo di avvio [s] tb Tempo di servizio [s] tp Tempo di pausa [s] Il grafico seguente mostra la procedura. Figura 3-1 Durata d'inserzione ED Frequenza di manovra Per evitare un sovraccarico termico degli apparecchi, si deve assolutamente rispettare la frequenza di manovra massima consentita. Softstarter 3RW44 30 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di progettazione 3.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente 3.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente L'altitudine di installazione ammessa non deve superare 5000 m s.l.m. (al di sopra dei 5000 m su richiesta). Se l'altitudine di installazione supera i 1000 m, è necessario ridurre la corrente nominale d'esercizio per motivi termici. Se l'altitudine di installazione supera 2000 m, si richiede inoltre una riduzione della tensione nominale a causa di una resistenza di isolamento limitata. Per le altitudini di installazione comprese tra 2000 m e 5000 m s.l.m. sono ammesse solo tensioni nominali ≤ 460 V. La rappresentazione seguente mostra la riduzione della corrente nominale dell'apparecchio in funzione dell'altitudine di installazione: A partire da 1000 m s.l.m. la corrente nominale d'esercizio Ie deve essere diminuita. Figura 3-2 Riduzione in funzione dell'altitudine di installazione Temperatura ambiente I softstarter 3RW44 sono concepiti per un funzionamento con corrente nominale a una temperatura ambiente di 40 °C. Se questa temperatura viene superata, ad es. a causa di un surriscaldamento nel quadro elettrico, in altri utilizzatori o a causa di un generale aumento della temperatura ambiente, ciò influisce sulle prestazioni del softstarter e tale aumento deve essere preso in considerazione per il dimensionamento (vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280)). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 31 Avvertenze di progettazione 3.5 Impostazioni di fabbrica 3.5 Impostazioni di fabbrica Ripristinare le impostazioni base di fabbrica (preimpostazioni) ● in caso di parametrizzazione errata ● se softstarter SIRIUS 3RW44 già parametrizzati devono essere utilizzati in altri impianti. Nota In caso contrario gli azionamenti potrebbero avviarsi a causa delle parametrizzazioni esistenti. I softstarter già parametrizzati dall'utente possono essere ripristinati alle impostazioni di fabbrica senza necessità di ulteriori strumenti ausiliari. Per il ripristino delle impostazioni di fabbrica vedere "Ripristino dello stato di fornitura (impostazione di fabbrica)" nel capitolo Opzioni di salvataggio (Pagina 114). Softstarter 3RW44 32 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Avvertenze di progettazione 3.6 Sistematica del numero di articolo per il softstarter SIRIUS 3RW44 3.6 Sistematica del numero di articolo per il softstarter SIRIUS 3RW44 3RW4* 4* 22 I II III - 6 B* C* 4 4 IV V VI VII VIII * Campi non configurabili I Denominazione dell'apparecchio base Apparecchio di comando motore a semiconduttori AC (softstarter) II Esecuzione dell'apparecchio: 4 softstarter High End II Potenza nominale d'esercizioe (con Ue 400 V) I Corrente nominale d'esercizio Ie (per categoria di impiego AC-53a) (con TU 40 °C) Pe le Pe le 22 15 kW 29 A 45 160 kW 313 A 23 18,5 kW 36 A 46 200 kW 356 A 24 22 kW 47 A 47 250 kW 432 A 25 30 kW 57 A 53 315 kW 551 A 26 37 kW 77 A 54 355 kW 615 A 27 45 kW 93 A 55 400 kW 693 A 34 55 kW 113 A 56 450 kW 780 A 35 75 kW 134 A 57 500 kW 880 A 36 90 kW 162 A 58 560 kW 970 A 43 110 kW 203 A 65 630 kW 1076 A 44 132 kW 250 A 66 710 kW 1214 A Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 33 Avvertenze di progettazione 3.6 Sistematica del numero di articolo per il softstarter SIRIUS 3RW44 IV V Tipo di connessione 1 Connessione a vite standard (collegamento dei conduttori principale e ausiliario (su apparecchi ≤ 3RW4427) 2 Conduttore principale: collegamento con sbarra collettrice / conduttore ausiliario morsetto a molla (su apparecchi > 3RW4427) 3 Conduttore principale: connessione a vite / conduttore ausiliario morsetto a molla (su apparecchi ≤ 3RW4427) 6 Conduttore principale: collegamento con sbarra collettrice / conduttore ausiliario morsetto a vite (su apparecchi > 3RW4427) Funzione speciale B con bypass VI Numero di fasi controllate VII Tensione nominale di alimentazione di comando Us: C VIII tutte e 3 le fasi controllate 3 AC 115 V 4 AC 230 V Tensione nominale di alimentazione di comando Ue: 4 200 ... 460 V 5 400 ... 600 V 6 400 ... 690 V Softstarter 3RW44 34 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.1 Installazione del softstarter 4.1.1 Disimballaggio 4 ATTENZIONE Durante il disimballaggio non sollevare l'apparecchio per il coperchio perché potrebbe danneggiarlo. 4.1.2 Posizione di montaggio La posizione di montaggio è verticale su superfici orizzontali e piane. Figura 4-1 Posizione di montaggio Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 35 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.1 Installazione del softstarter 4.1.3 Prescrizioni per l'installazione Grado di protezione IP00 I softstarter 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00. Tenendo conto delle condizioni ambientali, gli apparecchi vanno installati in quadri elettrici con grado di protezione IP54 (grado di inquinamento 2). Assicurarsi che nel softstarter non penetrino liquidi, polveri oppure oggetti conduttori. Durante il funzionamento del softstarter si verifica un perdita di calore (potenza dissipata) (vedere il capitolo Dati tecnici generali (Pagina 265)). ATTENZIONE Surriscaldamento dell'apparecchio di manovra Assicurare un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra. Nota Schede di circuito stampato verniciate Tutti i softstarter 3RW44 con data di produzione G/150206 o più recente sono equipaggiati di serie con schede di circuito stampato verniciate allo scopo di proteggere meglio l'apparecchio da condizioni ambientali gravose come polveri, umidità o altri agenti dannosi. Softstarter 3RW44 36 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.1 Installazione del softstarter 4.1.4 Dimensioni di montaggio e distanze Per non ostacolare il raffreddamento, l'afflusso e il deflusso di aria sul termodispersore, si deve rispettare la distanza minima dagli altri apparecchi. Figura 4-2 Distanza dagli altri apparecchi ATTENZIONE Lasciare uno spazio libero sufficiente alla circolazione dell'aria di raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 37 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza 4.2.1 Generalità AVVERTENZA Riavviamento automatico Può provocare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali. La modalità di ripristino automatico non deve essere utilizzata in applicazioni nelle quali un riavvio inatteso del motore può causare gravi lesioni personali o danni materiali. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un nuovo riavviamento automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita di errore cumulativo (morsetti 95 e 96) nel controllore. Generalità Una partenza motore è costituita da almeno un sezionatore, un elemento di contatto e un motore. Come funzione di protezione si deve realizzare una protezione del conduttore contro il cortocircuito nonché una protezione da sovraccarico per conduttore e motore. Sezionatore La funzione di sezionamento con protezione del conduttore da sovraccarico e da cortocircuito può essere ottenuta, ad esempio, con un interruttore automatico o un sezionatore a fusibili. Per il coordinamento degli interruttori di sicurezza e automatici vedere il capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) (Pagina 291) e il capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito Inside delta) (Pagina 296). Softstarter 3RW44 38 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza Elemento di contatto La funzione dell'elemento di contatto e della protezione motore è svolta dal softstarter 3RW44. PERICOLO Tensione pericolosa. Pericolo di morte o di lesioni gravi. In presenza di tensione di rete sui morsetti di ingresso del softstarter, è possibile che sull'uscita del softstarter permanga una tensione pericolosa anche senza comando di avvio! Durante i lavori sulla partenza si deve scollegare e mettere fuori tensione la partenza stessa con un sezionatore (distanza di sezionamento aperta, ad es. con sezionatore sottocarico aperto). 4.2.2 Softstarter in circuito standard Il softstarter SIRIUS 3RW44 viene inserito nella partenza motore, con i relativi collegamenti, tra il sezionatore o l'interruttore automatico e il motore. Il softstarter 3RW44 riconosce automaticamente il tipo di connessione utilizzato e non richiede quindi un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso il display indica "A stella/a triangolo". Se il collegamento è errato o se il motore non è collegato, il display indica "Sconosciuto". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 39 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza Figura 4-3 Schema di principio del softstarter 3RW44 in circuito standard ATTENZIONE Segnalazione di errore per attivazione ritardata del contattore Se si utilizza un contattore principale o di rete tra softstarter e motore o nel conduttore di ritorno tra motore e softstarter, si deve assicurare che questo contattore si attivi entro 100 s dopo l'inserzione del comando di avvio del 3RW44. Se il contattore non si attiva entro 100 s dall'inserzione del comando di avvio del 3RW44, il tipo di circuito attuale (standard o Inside delta) non viene più riconosciuto dal softstarter. Viene emesso il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3". Softstarter 3RW44 40 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza 4.2.3 Softstarter in circuito Inside delta Presupposto Un motore i cui avvolgimenti possono essere collegati a triangolo con tensione di rete predominante. Esempio Tensione di rete: 400 V Corrente nominale del motore: 40,5 A Corrente tramite softstarter in circuito Inside delta: circa 24 A Softstarter scelto in circuito Inside delta: 3RW44 22 Figura 4-4 Targhetta identificativa di un motore a 22 kW In questo caso, mediante la circuitazione nell'avvolgimento a triangolo del motore, è possibile dimensionare il softstarter SIRIUS 3RW44 in base alla corrente che passa nella fase del motore (58 % della corrente del conduttore). A tale scopo sono necessari almeno 6 cavi motore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 41 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza Il softstarter 3RW44 riconosce automaticamente il tipo di connessione utilizzato e non richiede quindi un'impostazione esplicita sull'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso il display indica "Circuito Inside delta". Se il collegamento è errato o se il motore non è collegato, il display indica "Sconosciuto". ATTENZIONE Nel menu di avvio rapido o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore. Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione del softstarter. Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. ATTENZIONE Nel circuito Inside delta le funzioni dell'apparecchiatura Freno DC e Frenatura combinata non sono più disponibili. Per assicurare un funzionamento corretto del softstarter, il collegamento elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere eseguito secondo gli esempi di circuitazione forniti, vedere il capitolo Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando (Pagina 237). Softstarter 3RW44 42 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza Figura 4-5 Schema di principio del softstarter 3RW44 in circuito Inside delta ATTENZIONE Segnalazione di errore per attivazione ritardata del contattore Se si utilizza un contattore principale o di rete tra softstarter e motore o nel conduttore di ritorno tra motore e softstarter, si deve assicurare che questo contattore si attivi entro 100 s dopo l'inserzione del comando di avvio del 3RW44. Se il contattore non si attiva entro 100 s dall'inserzione del comando di avvio del 3RW44, il tipo di circuito attuale (standard o Inside delta) non viene più riconosciuto dal softstarter. Viene emesso il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 43 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza 4.2.4 Softstarter con contattore di sezionamento (contattore principale) Se si desidera un disaccoppiamento galvanico, è possibile inserire un contattore motore fra softstarter e sezionatore oppure utilizzare un relè di uscita errori. (per il coordinamento dei contattori vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275). Figura 4-6 Schema di principio della partenza con contattore principale/contattore di sezionamento opzionale ATTENZIONE Segnalazione di errore per attivazione ritardata del contattore Se si utilizza un contattore principale o di rete tra softstarter e motore o nel conduttore di ritorno tra motore e softstarter, si deve assicurare che questo contattore si attivi entro 100 s dopo l'inserzione del comando di avvio del 3RW44. Se il contattore non si attiva entro 100 s dall'inserzione del comando di avvio del 3RW44, il tipo di circuito attuale (standard o Inside delta) non viene più riconosciuto dal softstarter. Viene emesso il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3". Softstarter 3RW44 44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.2 Struttura della partenza ATTENZIONE Nel caso del 3RW44 con versione di prodotto *E08* (FW V 1.9.0), una disinserzione contemporanea o anticipata del contattore principale con rimozione del comando di attivazione sul softstarter può provocare un avvio diretto del motore in caso di riavvio. Impiegare un ritardo di disinserzione del contattore principale di 1 s o il relativo comando tramite una uscita con funzione parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema elettrico nel capitolo 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC (Pagina 239). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 45 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.3 Protezione da cortocircuito del softstarter (tipo di coordinamento 2) 4.3 Protezione da cortocircuito del softstarter (tipo di coordinamento 2) Il softstarter è dotato di una protezione interna da sovraccarico dei tiristori. In caso di cortocircuito dovuto ad es. a un guasto degli avvolgimenti del motore o in caso di cortocircuito sul cavo di alimentazione del motore, la funzione di protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo si devono utilizzare speciali fusibili per semiconduttori, ad es. i fusibili SITOR di SIEMENS. Figura 4-7 Schema di principio partenza con fusibili per semiconduttori Softstarter 3RW44 46 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.3 Protezione da cortocircuito del softstarter (tipo di coordinamento 2) Nota La protezione da cortocircuito può avvenire in due modi: Protezione da cortocircuito in base al tipo di coordinamento 1: Dopo un cortocircuito l'apparecchio può essere difettoso e deve essere sostituito. Nel capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) (Pagina 291) sono riportati i fusibili/gli interruttori automatici per una protezione da cortocircuito in base al tipo di coordinamento 1. Protezione da cortocircuito in base al tipo di coordinamento 2: L'apparecchio non viene danneggiato da un cortocircuito. Per un'elevata disponibilità dell'impianto si consiglia il tipo di coordinamento 2. Il softstarter è dotato di una protezione interna da sovraccarico dei tiristori nel funzionamento normale. In caso di cortocircuito dovuto ad es. a un guasto degli avvolgimenti del motore o in caso di cortocircuito sul cavo di alimentazione del motore, la funzione di protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è però sufficiente. A tale scopo si devono utilizzare speciali fusibili per semiconduttori, ad es. i fusibili SITOR di SIEMENS. ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Tipo di coordinamento 1 secondo IEC 60947-4-1: Dopo un cortocircuito l'apparecchio è guasto e pertanto non è adatto per un ulteriore utilizzo (è assicurata la protezione delle persone e dell'impianto). Tipo di coordinamento 2 secondo IEC 60947-4-1: Dopo un cortocircuito l'apparecchio non è adatto per un ulteriore utilizzo (è assicurata la protezione delle persone e dell'impianto). Il tipo di coordinamento si riferisce al softstarter in combinazione con il dispositivo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non a ulteriori componenti presenti sulla partenza. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 47 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.4 Condensatori per il miglioramento della potenza 4.4 Condensatori per il miglioramento della potenza ATTENZIONE Non collegare condensatori ai morsetti di uscita del softstarter. In caso di collegamento ai morsetti di uscita, il softstarter viene danneggiato. I filtri attivi, ad es. per la compensazione della potenza reattiva, non devono essere utilizzati in parallelo con l'apparecchio di comando motore in funzione. Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di sezionamento o un contattore principale insieme al softstarter elettronico, è necessario separare i condensatori dal softstarter mentre il contattore è aperto. Softstarter 3RW44 48 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.5 Funzionamento generatorico con macchina asincrona in corrente trifase 4.5 Funzionamento generatorico con macchina asincrona in corrente trifase I softstarter 3RW44 sono adatti per il funzionamento generatorico. ATTENZIONE Collegare il generatore alla rete in base alla velocità partendo dal funzionamento sottosincrono (motorico) e portare la macchina lentamente nel campo ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono verificarsi dei guasti sul softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 49 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.6 Collegamento elettrico 4.6 Collegamento elettrico 4.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria Il softstarter SIRIUS 3RW44 è disponibile in due tecniche di collegamento: ● Collegamento con morsetti a vite ● Collegamento con morsetti a molla Sono disponibili due versioni della tensione di comando: ● AC 115 V ● AC 230 V 4.6.2 Collegamento della corrente principale Tutti i softstarter sono dotati di attacchi a sbarre di corrente per il collegamento della corrente principale. Grandezza costruttiva 3RW44 2. Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo. Softstarter 3RW44 50 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.6 Collegamento elettrico Grandezza costruttiva 3RW44 3. e 3RW44 4. Gli apparecchi delle grandezze costruttive 3RW44 3. e 3RW44 4. possono essere equipaggiati successivamente con morsetti serracavo come accessori opzionali (vedere il capitolo Accessori (Pagina 298)). Figura 4-8 Collegamenti 1. A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98: 2. L1/L2/L3 3. T1/T2/T3 Circuito di comando/ausiliario Circuito principale alimentazione Circuito principale Uscita carico Figura 3-8: Collegamenti ATTENZIONE Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è ammesso. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 51 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.6 Collegamento elettrico 4.6.3 Sezioni di collegamento A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98 3RW44..-1.... 3RW44..-2.... 3RW44..-6.... 3RW44..-3.... 0,8 … 1,2 Nm ∅ 5 … 6 mm / PZ2 7 ... 10.3 lb.in 1 x 0,5 … 4,0 mm2 2 x 0,5 … 2,5 1 x 0,5 … 2,5 2 x 0,25 … 1,5 mm2 mm2 2 x 0,5 … 1,5 mm2 AWG - 2 x 0,25 … 1,5 mm2 mm2 - 2 x 0,25 … 1,5 mm2 2 x 20 ... 14 2 x 24 ... 16 Softstarter 3RW44 52 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.6 Collegamento elettrico L1, L2, L3; T1, T2, T3 3RW44 2: 4…6 Nm 3RW44 3: M8x25 10 … 14 Nm 3RW44 4: 3RW44 5.-... / 3RW44 6.-... M10x30 14 … 24 Nm M12x40 20 … 35 Nm 36…53 lb.in 89 … 124 lb.in 124 … 210 lb.in 177…310 lb.in 2x 10 … 70 mm2 2 x 25 … 120 mm2 2x 70 … 240 mm2 2 x 70 … 240 mm2 2 x AWG 4 … 250 kcmil 2 x AWG 7 … 1/0 2x 10 … 50 mm2 2 x 16 … 95 mm2 2 x AWG 7 … 1/0 min. 2 x 3 x 0,8 2 x AWG 2/0 … 500 kcmil 2 x AWG 2/0 … 500 kcmil 2 x AWG 6 … 3/0 2x 50 … 240 mm2 b ≤ 17 mm b ≤ 25 mm 2 x 50 … 240 mm2 2 x AWG 2/0 … 500 kcmil 2 x AWG 2/0 … 500 kcmil b ≤ 60 mm max. 10 x 15,5 0,8 2x 2,5 … 16 mm2 -- -- -- -- -- -- 2x 2,5 … 35 mm2 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1x 2,5 … 50 mm2 2x 10 … 50 mm2 1x 10 … 70 mm2 2 x AWG 10 … 1/0 1 x AWG 10 … 2/0 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 53 Montaggio, collegamento e struttura della partenza 4.6 Collegamento elettrico Softstarter 3RW44 54 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 5.1 5 Display ed elementi di comando Display grafico Sul lato frontale dell'apparecchio si trova un display grafico, sul quale si possono leggere le funzioni e gli stati del softstarter sotto forma di testo in chiaro e con l'ausilio di simboli quando è applicata la tensione di comando. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 55 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 5.1 Display ed elementi di comando ① Indica il pannello operatore che ha al momento la priorità di comando, cioè emette i comandi per il motore. ② Indica il livello utente impostato ③ Indica lo stato attuale del motore Display con tasti Solo lettura utente Nessun motore Interfaccia seriale Scrittura utente Accelerazione Ingressi di comando Motore in funzionamento PLC tramite PROFIBUS/PROF INET Decelerazione PC tramite bus Motore pronto all'avvio Nessun apparecchio di comando Elementi di comando Per il comando e la regolazione del softstarter sono disponibili quattro tasti: A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (ad es. selezione di un menu, modifica di un valore o salvataggio di impostazioni). I tasti freccia su e giù consentono di navigare tra le voci di menu o di modificare i valori numerici nella voce di menu Impostazioni. Con il pulsante ESC si esce dal menu attuale e si salta alla voce di menu sovraordinata. Softstarter 3RW44 56 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 5.2 Interfacce dell'apparecchio 5.2 Interfacce dell'apparecchio 5.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio Sul lato anteriore dell'avviatore si trova di serie un'interfaccia locale dell'apparecchio, A questa interfaccia si può collegare o un modulo opzionale esterno di servizio e visualizzazione oppure il software di servizio, supervisione e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere il capitolo Accessori (Pagina 298)) impiegando un PC e un cavo di collegamento. 5.2.2 Interfaccia PROFIBUS / PROFINET (opzionale) Il softstater SIRIUS 3RW44 può essere equipaggiato con un modulo PROFIBUS opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 04/2006) o con un modulo PROFINET opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 06/2013). Tramite l'interfaccia è possibile collegare il softstarter a PROFIBUS/PROFINET, comandarlo e parametrizzarlo. A questa interfaccia può anche essere collegato il software di comando, supervisione e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere il capitolo Accessori (Pagina 298)) mediante PC e cavo di collegamento. Non è possibile utilizzare contemporaneamente il 3RW44 con interfaccia PROFIBUS/PROFINET in reti che hanno un conduttore di fase collegato a terra. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 57 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 5.3 Modulo di visualizzazione e servizio esterno (opzionale) 5.3 Modulo di visualizzazione e servizio esterno (opzionale) In assenza di tensione, è possibile collegare il modulo di visualizzazione e di servizio esterno all'interfaccia locale dell'apparecchio utilizzando un apposito cavo di collegamento. All'inserzione il softstarter SIRIUS 3RW44 riconosce automaticamente il collegamento del modulo di visualizzazione e di servizio esterno . Il display del 3RW44 viene rappresentato con colori invertiti, mentre il display del modulo di visualizzazione e di servizio è rappresentato normalmente. I pulsanti di controllo del 3RW44 sono disattivati e l'abituale utilizzo dell'apparecchio è possibile solo tramite il modulo di visualizzazione e di servizio esterno. Per i dati di ordinazione vedere il capitolo Dati tecnici generali (Pagina 265). Softstarter 3RW44 58 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.1 6 Struttura del menu, navigazione, modifica dei parametri Con i quattro tasti di comando si possono eseguire le funzioni (parametrizzazione, diagnostica e comando del motore) del 3RW44. Il menu comprende vari sottolivelli, da utilizzare diversamente ma facilmente comprensibili. 6.1.1 Struttura e navigazione all'interno dei menu Struttura dei menu Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 59 Messa in servizio 6.1 Struttura del menu, navigazione, modifica dei parametri 6.1.2 Modifica di parametri sull'esempio dei dati motore Modifica di valori, ad es. impostazione di dati motore Softstarter 3RW44 60 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione 6.2 Prima inserzione AVVERTENZA Prima della prima inserzione è necessario verificare il cablaggio sul lato principale/di comando. Controllare che le tensioni di rete e di comando corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275)). 6.2.1 Procedura consigliata per la messa in servizio del 3RW44 Impostazione Parametri di avviamento consigliata Tipo di avviamento: Rampa di tensione e limitazione di corrente (U+ limitazione corrente) Parametri di decelerazione Tipo di decelerazione Parametri Tensione di avvio in % Tempo di avviamento in s Valore limite di corrente Impulso di spunto Tempo di Coppia di decelera- arresto in zione in s % Nastro trasportatore 70 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10 Convogliatore a rulli 60 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10 Applicazione Compressore 50 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Ventilatore piccolo 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Pompa 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Arresto per inerzia della 10 pompa 10 Pompa idrau- 30 lica 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Agitatore 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Centrifuga 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Fresatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Ventilatore grande 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Mulino industriale 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X Frantoio 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X Sega circolare/sega a nastro 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 61 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione Nota Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi servono solo a scopo informativo e non sono vincolanti. I valori di impostazione dipendono dall'applicazione e devono essere ottimizzati durante la messa in servizio. 6.2.2 Menu di avvio rapido alla prima inserzione Messa in servizio rapida del softstarter Softstarter 3RW44 62 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 63 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione 6.2.3 Errori che possono verificarsi Il motore non si avvia direttamente in modo graduale Softstarter 3RW44 64 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione Il motore non raggiunge rapidamente il numero di giri nominale entro il tempo desiderato Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 65 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione Il motore non si arresta come desiderato Softstarter 3RW44 66 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione 6.2.4 Menu di avvio rapido Nota Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando viene visualizzato automaticamente il menu di avvio rapido, che deve essere eseguito completamente una volta per la prima messa in servizio del softstarter. Nel menu di avvio rapido si devono specificare i dati per preimpostare i parametri principali del softstarter in base all'applicazione. Ai parametri dell'apparecchio sono preassegnati dei parametri di avviamento specifici per le applicazioni. Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente necessario ottimizzare questi parametri in funzione del carico collegato, alla voce di menu "Impostazioni", come descritto nel capitolo Determinazione del tipo di avviamento (Pagina 74). Se il carico richiesto non è riportato nei parametri proposti, selezionare un carico a piacere e ottimizzare eventualmente i parametri impostati alla voce di menu "Impostazioni", come descritto nel capitolo Determinazione del tipo di avviamento (Pagina 74). I valori dell'impostazione base di fabbrica dei parametri, così come l'assegnazione preimpostata degli ingressi e delle uscite di comando, sono riportati nel capitolo Dati tecnici (Pagina 275). Nota Se si conferma l'ultima voce del menu di avvio rapido "Salvare le impostazioni?" con "Sì", in seguito si potrà tornare a questo menu solo ripristinando le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristino dello stato di fornitura (impostazione di fabbrica)" nel capitolo Opzioni di salvataggio (Pagina 114)). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 67 Messa in servizio 6.2 Prima inserzione Menu di avvio rapido Softstarter 3RW44 68 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.3 Messa in servizio specifica dell'utente 6.3 Messa in servizio specifica dell'utente Se è necessario utilizzare valori diversi dai parametri impostati nel menu di avvio rapido e dalle impostazioni di fabbrica predefinite del 3RW44, procedere come segue: Selezionare la voce di menu "Impostazioni" (vedere il capitolo Voce di menu principale Impostazioni (Pagina 70)) . 1. Selezionare il record di parametri 2. Impostare i dati del motore 3. Impostare il tipo di avviamento e i parametri 4. Impostare il tipo di decelerazione e i parametri 5. Impostare ingressi e uscite 6. Controllare le impostazioni di protezione del motore 7. Salvare le impostazioni ATTENZIONE Dopo aver modificato un'impostazione del menu e averla confermata con il tasto "OK", l'impostazione viene salvata in una memoria flash EPROM e da questo momento è attiva per il softstarter. In caso di rimozione della tensione di alimentazione di comando, questo valore viene eliminato e si ripristina il valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni modificate nel softstarter, è necessario salvare i dati, come descritto nel capitolo Voce di menu principale Impostazioni (Pagina 70) e nel capitolo Opzioni di salvataggio (Pagina 114). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 69 Messa in servizio 6.3 Messa in servizio specifica dell'utente 6.3.1 Voce di menu principale Impostazioni Voce di menu principale Impostazioni Softstarter 3RW44 70 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.1 Selezionare il record di parametri Selezionare il record di parametri Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 71 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.2 Immissione dei dati motore Immissione dei dati motore e targhetta identificativa Softstarter 3RW44 72 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Corrente nominale d'esercizio Ie Nota Si deve sempre impostare la corrente nominale d'esercizio del motore indicata sulla rispettiva targhetta identificativa riferita alla tensione di rete predominante. Questa impostazione è indipendente dal tipo di connessione del softstarter (circuito standard o Inside delta). Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. Per il corretto funzionamento del softstarter all'avviamento e in decelerazione, nonché ai fini della protezione del motore, è necessario regolare la corrente del motore dell'azionamento collegato. Coppia nominale Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta identificativa, può essere calcolata tramite la formula seguente: Esempio Se non viene impostato alcun valore, è attivo il valore dell'impostazione base di fabbrica (0 Nm). Con il comando di avvio e il motore collegato, il softstarter calcola una volta automaticamente il valore necessario. Nota Se si collega un motore con dati nominali (corrente, numero di giri, coppia) diversi dai valori già inseriti nel softstarter (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi dati nominali al motore attuale. Se si immette il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore viene calcolato una volta automaticamente dal softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 73 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.3 Determinazione del tipo di avviamento Determinazione del tipo di avviamento Softstarter 3RW44 74 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Rampa di tensione" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 75 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 76 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 77 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 78 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Regolazione di coppia" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 79 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Coppia limite ATTENZIONE * Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato da evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una coppia di accelerazione sufficiente durante l'intero processo di accelerazione del motore. Softstarter 3RW44 80 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 81 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 82 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Diretto" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 83 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 84 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di avviamento "Riscaldamento motore" Potenza di riscaldamento del motore CAUTELA Possibili danni materiali. Il tipo di avviamento "Riscaldamento motore" non costituisce una modalità di servizio continuativo. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello motore della protezione da sovraccarico elettronica integrata nel motore non è adatto per questo tipo di funzionamento. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 85 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione Determinazione del tipo di decelerazione Softstarter 3RW44 86 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 87 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale" Softstarter 3RW44 88 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" (arresto graduale) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 89 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 90 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 91 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 92 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di decelerazione "Freno DC" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 93 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato ATTENZIONE La funzione di decelerazione Freno DC / Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. Nota Se si imposta la funzione "Freno DC", una uscita del softstarter deve essere occupata con la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere comandato un contattore di frenatura esterno. Softstarter 3RW44 94 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Tipo di decelerazione "Frenatura combinata" Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 95 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato ATTENZIONE La funzione di decelerazione Freno DC / Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. Softstarter 3RW44 96 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.5 Impostazione dei parametri di corsa lenta Applicazione delle impostazioni di corsa lenta Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 97 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Parametri di corsa lenta Nota Per comandare il motore con i parametri di corsa lenta specificati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di comando con la funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di comando con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche il capitolo 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto graduale e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri (Pagina 245). Indicazioni del senso di rotazione: ● destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete ● sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete Softstarter 3RW44 98 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.6 Definizione dei valori limite di corrente Definizione dei valori limite di corrente Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 99 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.7 Parametrizzazione degli ingressi Parametrizzazione degli ingressi Softstarter 3RW44 100 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Nota Un'azione di ingresso è modificabile solo se l'ingresso non è attivo. ATTENZIONE Se la stessa azione è assegnata a due ingressi, è necessario comandare entrambi per eseguire la funzione selezionata (ad es. per realizzare un collegamento "AND" per un comando di avvio, assegnare la funzione "Motore verso destra PS1" all'ingresso 1 e all'ingresso 2. Il comando di avvio viene accettato solo se sono comandati entrambi gli ingressi). ATTENZIONE In caso di disinserzione del softstarter per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato. Spiegazione delle possibilità di parametrizzazione: 1) Nessuna azione: Ingresso senza funzione. Modalità Comando manuale locale: In caso di funzionamento con PROFIBUS/PROFINET, è possibile trasmettere il comando del softstarter agli ingressi attivando il comando dell'ingresso. La funzione di comando tramite PROFIBUS/PROFINET viene disattivata in questo intervallo di tempo. 2) 3) Avvio di emergenza: Errori: asimmetria di corrente superata, sovraccarico modello termico del motore, rottura del conduttore sensore di temperatura, cortocircuito sensore di temperatura, sovraccarico sensore di temperatura, massimo tempo di avviamento superato, valore limite Ie superato in positivo/negativo, guasto verso rilevato, impostazione Ie CLASS non ammessa. In presenza di questi errori, è possibile avviare il motore con la funzione di avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo presente. A un ingresso viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro, ad esempio, l'azione "Motore verso destra > Record di parametri 1". L'avvio di emergenza è attivo finché è attivo l'ingresso. Può essere attivato anche durante il funzionamento. 4) Corsa lenta: Attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso "Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Parametri corsa lenta". 5) Arresto veloce: Attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di funzionamento normali con la funzione di decelerazione attualmente impostata (non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene eseguito indipendentemente dalla priorità di comando. 6) Trip reset: Gli errori presenti possono essere confermati dopo la risoluzione del problema. Motore verso destra record di parametri 1/2/3: Il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della rete) e si arresta con i valori memorizzati nel record di parametri corrispondente. 7) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 101 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Motore verso sinistra - Record di parametri 1/2/3: La funzione è attiva solo se contemporaneamente è attivo l'ingresso con l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati alla voce di menu "Corsa lenta - Parametri" (nel senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete). 8) Nota L'ingresso "Trip reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a DC 24 V viene analizzato sull'ingresso. Tutte le altre funzioni di ingresso sono analizzate al livello DC 24 V già presente. Softstarter 3RW44 102 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.8 Parametrizzazione delle uscite Parametrizzazione delle uscite Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 103 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Diagramma di stato delle uscite Nota 1) Per informazioni su eventuali avvisi cumulativi / anomalie cumulative vedere il capitolo Avvisi ed errori cumulativi (Pagina 158). Nota Per i tempi di ritardo di manovra delle funzioni di uscita vedere il capitolo Dati tecnici della parte di comando (Pagina 285). Softstarter 3RW44 104 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.9 Esecuzione delle impostazioni di protezione motore Esecuzione delle impostazioni di protezione motore Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 105 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato ATTENZIONE In caso di avviamento pesante e valori di impostazione della classe di disinserzione ≥ CLASS 20, si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata) e di aumentare il parametro "Soglia di preallarme riscaldamento motore" al 95 %. In caso contrario all'avvio può essere emesso un messaggio di avviso relativo alla protezione motore. ATTENZIONE Se si seleziona un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di regolazione della corrente nominale d'esercizio Ie del motore (capitolo Immissione dei dati motore (Pagina 72)) in tutti e 3 i record di parametri, per evitare che venga emesso il messaggio di errore "Impostazione Ie/CLASS non ammessa". Per il valore massimo impostabile della corrente nominale d'esercizio Ie del motore riferita all'impostazione CLASS, vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280)". ATTENZIONE Impiego del 3RW44 per il funzionamento di motori in zone a rischio di esplosione: Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisce su un ulteriore organo di contatto (ad es. un contattore), è possibile montare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i requisiti ATEX. ATTENZIONE La protezione da sovraccarico del motore interna del softstarter SIRIUS 3RW44 deve essere disattivata per questa configurazione! (Valore impostato alla voce di menu Protezione motore/Classe di disinserzione; "nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura: "disattivato"). Softstarter 3RW44 106 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 107 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.10 Esecuzione delle impostazioni del display Esecuzione delle impostazioni del display Softstarter 3RW44 108 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.11 Impostazione del comportamento della funzione di protezione Impostazione del comportamento della funzione di protezione Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 109 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Nota * La funzione Dispersione a terra non è attiva all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è avvenuta correttamente Softstarter 3RW44 110 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.12 Definizione dei nomi sul display dell'apparecchio Definizione dei nomi sul display dell'apparecchio Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 111 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP / PROFINET IO) Per l'attivazione dell'interfaccia del bus di campo vedere il capitolo Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione (Pagina 174). Nell'esempio viene visualizzato PROFIBUS DP: Softstarter 3RW44 112 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Nota Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è impostato su "OFF" (preimpostazione di fabbrica), i parametri impostati sul softstarter all'avvio del bus vengono sovrascritti con i valori memorizzati nel file GSD o nell'OM. Se non lo si desidera, è necessario impostare il parametro su "ON". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 113 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 6.4.14 Opzioni di salvataggio Determinazione delle opzioni di salvataggio Softstarter 3RW44 114 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato ATTENZIONE Finché l'azionamento collegato viene comandato dal softstarter, non è possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la rimozione del comando del motore da parte del softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 115 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Salvare le impostazioni Softstarter 3RW44 116 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Ripristinare le impostazioni Le impostazioni effettuate ma non salvate vengono eliminate, mentre le ultime impostazioni salvate vengono ripristinate. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 117 Messa in servizio 6.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato Ripristino dello stato di fornitura (impostazione di fabbrica) Tutte le impostazioni finora effettuate o salvate vengono eliminate e l'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni base di fabbrica (cancellazione totale). Il menu di avvio rapido deve essere eseguito nuovamente. Softstarter 3RW44 118 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5.1 Visualizzazione valori di misura Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 119 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Nota In caso di impiego del softstarter 3RW44 in una rete IT con sorveglianza dei guasti verso terra: il 3RW44 con versione prodotto < *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete Per il 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Nota I moduli di comunicazione PROFINET possono essere utilizzati solo con softstarter della versione *E12* o più recente. Nota L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di alimentazione. Ciò significa che se il softstarter viene utilizzato nella variante "Circuito Inside delta", le correnti misurate internamente dal softstarter vengono ricalcolate in base alla corrente di alimentazione (corrente di fase) con il fattore 1,73 e visualizzate. A causa di asimmetrie, le correnti di fase indicate nel circuito Inside delta possono differire dalle correnti che passano effettivamente nei cavi di alimentazione. Softstarter 3RW44 120 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5.2 Visualizzazione di stato Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 121 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) Figura 6-1 Comando del motore ATTENZIONE Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce l'apparecchio di comando che deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione di comando. Attivando il modulo di comunicazione PROFIBUS/PROFINET, l'impostazione passa a "Automatico/nessuno". Softstarter 3RW44 122 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Priorità degli apparecchi di comando La priorità di comando può essere richiesta e riconsegnata solo da/a un apparecchio di comando di priorità maggiore (0 = più bassa). ● - 0: Modalità automatica (comando tramite PLC su PROFIBUS/PROFINET) ● - 1: PC tramite PROFIBUS/PROFINET (necessario software Soft Starter ES professional) ● - 2: Ingressi ● - 3: tramite tasti sul display ● - 4: PC tramite interfaccia seriale (necessario software Software Soft Starter ES smart) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 123 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5.4 Statistica Statistica ATTENZIONE La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con versione firmware *E04* o superiore. Questo è riconoscibile sul lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo di siglatura color petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire da 04/2006. Softstarter 3RW44 124 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Registri Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 125 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Nota La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con versione firmware *E04* o superiore. Questo è riconoscibile sul lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo di siglatura color petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire da 04/2006. Nota I registri non possono essere cancellati con il motore in funzione. Softstarter 3RW44 126 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Indicatore di valori max./min. (i valori di misura minimi e massimi rilevati vengono salvati e visualizzati) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 127 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura ATTENZIONE La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con versione firmware *E04* o superiore. Questo è riconoscibile sul lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo di siglatura color petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Softstarter 3RW44 128 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Dati statistici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 129 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura ATTENZIONE La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con versione firmware *E04* o superiore. Questo è riconoscibile sul lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo di siglatura color petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Nota Numero di avvii motore in senso sinistrorso, possibile colo in combinazione con la corsa lenta Nota Numero di arresti con freno elettrico: Il valore aumenta di 1 se come tipo di decelerazione è impostata la frenatura. Nota Se si comanda l'uscita, il valore viene incrementato di 1. Nota Il contatore delle ore d'esercizio funziona finché al softstater è applicata la tensione di comando. Il valore max. visualizzato è: 99999:59:59 ore. Softstarter 3RW44 130 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura 6.5.5 Sicurezza (definizione del livello utente, protezione della parametrizzazione) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 131 Messa in servizio 6.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchiatura Softstarter 3RW44 132 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.1 Diversi record di parametri 7.1.1 Diversi record di parametri 7 Il softstarter mette a disposizione tre record di parametri impostabili in modo personalizzato. Per ogni record di parametri è possibile determinare un tipo di avviamento e un tipo di decelerazione in modo mirato. Applicazioni ● Avvio di motori Dahlander (azionamento a regimi diversi) ● Avvio di un'applicazione con diverse condizioni di carico (ad es. nastro trasportatore pieno e nastro trasportatore vuoto). ● Avvio separato di un massimo di tre attuatori con comportamenti di accelerazione diversi (ad es. compressore e pompa). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 133 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento 7.2 Tipi di avviamento Data l'ampia gamma di applicazioni del softstater SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diverse funzioni di avviamento. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, si può ottimizzare l'impostazione dell'avviamento del motore. 7.2.1 Rampa di tensione Il tipo più semplice di avvio graduale con un softstarter SIRIUS 3RW44 si ottiene con una rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando da una tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di avviamento viene preimpostato mediante il menu di avvio rapido. Tensione di avvio L'intensità della tensione di avvio determina la coppia di inserzione del motore. Una tensione di avvio più bassa ha come conseguenza una coppia di spunto e una corrente di avviamento minori. La tensione di avvio dovrebbe essere scelta in modo che immediatamente dopo il comando di avviamento al softstarter il motore giri subito accelerando gradualmente. Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina in quanto tempo la tensione del motore sale dal valore iniziale al valore della tensione di rete. Ciò influenza la coppia di accelerazione del motore, che agisce sul carico durante la fase di avviamento. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. Ne risulta un'accelerazione del motore più lunga e più graduale. La durata del tempo di avviamento dovrebbe essere selezionata in modo da consentire al motore di raggiungere il numero di giri nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ovvero il tempo di avviamento termina prima dell'arrivo a regime del motore, si verifica in questo istante un picco di corrente di avviamento che raggiunge il valore della corrente di avviamento diretto a questo numero di giri. In questo caso il softstarter può disinserirsi autonomamente ed entrare in uno stato di guasto, poiché interviene la funzione di protezione interna da sovraccarico. Massimo tempo di avviamento Con il parametro "Massimo tempo di avviamento" si può definire il tempo massimo che l'azionamento può impiegare per completare l'avviamento. Se l'azionamento non raggiunge lo stato di funzionamento nominale entro il tempo impostato, la fase di avvio si interrompe e il sistema emette una segnalazione di guasto. Softstarter 3RW44 134 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Rilevamento interno dell'accelerazione Il softstarter è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Dopo che l'apparecchio rileva l'accelerazione del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Se il rilevamento dell'accelerazione avviene prima dello scadere del tempo di avviamento impostato, la rampa si interrompe e la tensione del motore aumenta immediatamente al 100 % della tensione di rete, dopodiché si chiudono i contatti di bypass interni. Figura 7-1 Principio di funzionamento Rampa di tensione Figura 7-2 Principio di funzionamento Rampa di tensione, andamento della coppia Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 135 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Applicazioni tipiche della rampa di tensione Il principio di funzionamento della rampa di tensione è utilizzabile per tutte le applicazioni. Se per i cicli di prova dell'applicazione si utilizzano motori più piccoli rispetto al futuro impianto, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione". Nel caso di macchine che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. in mulini e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto nel capitolo Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia (Pagina 138). In caso di avviamenti pesanti, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione+limitazione di corrente (U+limitazione di corrente.)". 7.2.2 Regolazione di coppia Mediante un calcolo basato sui valori efficaci di tensione e corrente, nonché sulle relative informazioni di fase tra tensione di rete e corrente motore (= cos ) si risale al numero di giri e alla coppia del motore (=regolazione senza sensori) e la tensione del motore viene regolata di conseguenza. Nella regolazione di coppia si verifica un aumento lineare della coppia generata nel motore da un valore di coppia di avvio parametrizzabile fino a una coppia finale parametrizzabile, nel corso di un tempo di avviamento impostabile. Il vantaggio rispetto alla rampa di tensione consiste in un migliore comportamento di accelerazione meccanico della macchina. Il softstarter regola la coppia generata sul motore, in base ai parametri impostati, in modo costante e lineare fino a completare l'accelerazione del motore. Per una gestione ottimale della coppia durante l'avviamento, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato al softstarter alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato. Coppia di avvio Il valore della coppia di avvio determina la copia di inserzione del motore. Una coppia di avvio minore comporta una coppia di spunto e una corrente di avviamento inferiori. L'intensità della coppia di avvio dovrebbe essere scelta in modo che subito dopo il comando di avvio dato al softstarter il motore inizi a girare direttamente e gradualmente. Coppia limite L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile. Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato da evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una coppia di accelerazione sufficiente durante l'intera fase di accelerazione del motore. Softstarter 3RW44 136 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina la durata del passaggio dalla coppia di avvio alla coppia finale. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. Ne risulta un'accelerazione del motore più lunga e più graduale. La durata del tempo di avviamento dovrebbe essere selezionata in modo da consentire al motore di accelerare gradualmente fino a raggiungere il numero di giri nominale. Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata finché il softstarter non rileva l'accelerazione del motore e non chiude i contatti interni di bypass. Massimo tempo di avviamento Con il parametro "Massimo tempo di avviamento" si può definire il tempo massimo che l'azionamento può impiegare per completare l'avviamento. Se l'azionamento non raggiunge lo stato di funzionamento nominale entro il tempo impostato, la fase di avvio si interrompe e il sistema emette una segnalazione di guasto. Rilevamento interno dell'accelerazione Il softstarter è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione del motore completata correttamente entro il tempo di avviamento impostato, la rampa si interrompe e la tensione del motore sale immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. ATTENZIONE La coppia generata nel motore, gestita dal softstarter, non può mai superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla rispettiva velocità. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 137 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Figura 7-3 Principio di funzionamento Regolazione di coppia Applicazioni tipiche della regolazione di coppia La regolazione di coppia è utilizzabile per tutte le applicazioni, in particolare nei casi in cui è necessario un avviamento omogeneo e senza sollecitazioni per il carico. Nel caso di macchine che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. in mulini e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto nel capitolo Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia (Pagina 138). In caso di avviamenti pesanti, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Regolazione di coppia + Limitazione di corrente (M+limitazione di corrente)" (vedere il capitolo Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia (Pagina 140)). 7.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia Questa funzione è necessaria nel caso di macchine sottocarico con comportamento di coppia inverso. Alcuni casi d'impiego tipici sono, ad es. mulini, frantoi o avviamenti con cuscinetti radenti. In tali casi può essere necessario generare un impulso di spunto all'inizio della fase di avviamento della macchina. L'impulso di spunto viene impostato mediante la tensione allo scollamento e il tempo di scollamento. Con l'impulso di spunto si può superare l'elevato attrito statico del carico e mettere in movimento la macchina. L'impulso di spunto viene utilizzato insieme ai tipi di avviamento Rampa di tensione, Regolazione di coppia o Limitazione di corrente e si sovrappone a essi durante il tempo di spunto impostato. Softstarter 3RW44 138 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Tensione allo scollamento Con la tensione allo scollamento si imposta l'intensità della coppia di spunto da generare. Può ammontare al massimo al 100 % della coppia di spunto generata con l'avviamento diretto. L'impulso deve essere tale da far girare il motore subito dopo il comando di avvio inviato al softstarter. Tempo di scollamento Il tempo di scollamento determina la durata della tensione allo scollamento. Trascorso il tempo di scollamento, il softstarter termina il processo di avviamento con il tipo selezionato, ad es. con la rampa di tensione o con la regolazione di coppia. Il tempo di scollamento selezionato dovrebbe essere lungo abbastanza in modo che il motore non si fermi nuovamente al termine del tempo impostato, ma che acceleri direttamente con il tipo di avviamento selezionato. Impostando come tempo di scollamento 0 ms (valore predefinito), la funzione di impulso di spunto è disattivata. Figura 7-4 Principio di funzionamento Impulso di spunto Regolazione di coppia Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 139 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto sono macchine sottocarico con comportamento di coppia inverso, ad es. frantoi e mulini. Nota Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio d'errore "Superamento del campo di misura della corrente". Eliminazione degli errori: Sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione di scollamento. Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando è effettivamente necessario (ad es. nel caso di mulini e frantoi). Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe, può apparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata". 7.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia L'avviatore misura costantemente la corrente di fase (corrente motore) mediante il trasformatore di corrente integrato. Durante l'accelerazione del motore è possibile impostare un valore limite di corrente sul softstarter. È possibile attivare la limitazione di corrente se è stato selezionato il tipo di avviamento "Rampa di tensione+limitazione di corrente" oppure "Regolazione di coppia+limitazione di corrente" e se è stato inserito un valore nel relativo parametro. La corrente di fase viene limitata al valore impostato durante la fase di avviamento, fino al superamento in negativo di questo valore. Durante il tempo di scollamento, un impulso di spunto impostato si sovrappone alla limitazione di corrente. Valore limite di corrente Il valore di limitazione di corrente viene impostato alla corrente massima voluta durante l'avviamento come fattore della corrente nominale del motore. Una volta raggiunto il valore di limitazione di corrente, la tensione del motore viene ridotta o regolata dal softstarter affinché la corrente non superi il valore di limitazione di corrente impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie) del motore. Softstarter 3RW44 140 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Rilevamento dell'accelerazione Il softstarter è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Non appena viene riconosciuta la conclusione dell'accelerazione del motore, la tensione del motore viene aumentata fino al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Figura 7-5 Limitazione di corrente con softstarter Applicazioni tipiche della limitazione di corrente Utilizzo in applicazioni con grande massa centrifuga (inerzia di masse) e tempi di avviamento conseguentemente prolungati, ad es. grandi ventilatori, al fine di risparmiare la tensione di alimentazione. 7.2.5 Tipo di avviamento Diretto Impostando il tipo di avviamento "Diretto", la tensione al motore viene immediatamente aumentata fino alla tensione di rete una volta eseguito il comando di avvio. Il comportamento corrisponde all'utilizzo di un contattore, pertanto senza limitazione della corrente di avviamento e della coppia di avviamento. Nota A causa dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento "Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso può essere necessario sovradimensionare il softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 141 Funzioni dell'apparecchiatura 7.2 Tipi di avviamento Rilevamento dell'accelerazione Il softstarter è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Dopo che viene rilevata l'accelerazione del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. 7.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore In caso di utilizzo di motori IP54 in ambienti esterni, durante il raffreddamento (ad es. di notte o in inverno) si assiste alla formazione di condensa nel motore. Tale fenomeno può provocare correnti di dispersione o cortocircuiti all'inserzione. Per riscaldare l'avvolgimento del motore, l'avvolgimento viene alimentato con una corrente continua pulsante. Nel menu Impostazioni è possibile inserire il valore della potenza di riscaldamento se il tipo di avviamento selezionato è "Riscaldamento motore". La potenza di riscaldamento deve essere scelta in modo da non danneggiare il motore. L'intervallo di impostazione della potenza di riscaldamento è 10 - 100 %. Questo corrisponde a una corrente motore paragonabile al 5 - 30 % della corrente nominale del motore. Applicazioni tipiche del Riscaldamento motore Viene utilizzato, ad es. in azionamenti per ambienti esterni, per ridurre al minimo la formazione di condensa nel motore. CAUTELA Possibili danni materiali. Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di servizio continuativo. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione elettronica da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo. Softstarter 3RW44 142 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione 7.3 Tipi di decelerazione Data l'ampia gamma di applicazioni del softstarter SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diversi tipi di arresto. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione dell'arresto del motore. Se viene dato un comando di avviamento durante la procedura di arresto, la procedura viene interrotta e il motore viene riavviato con il tipo di avviamento impostato. Nota Se come tipo di decelerazione viene selezionato un arresto guidato (arresto graduale o arresto per inerzia pompa o frenatura), può essere necessario sovradimensionare la partenza (softstarter, conduttori, organi di protezione della partenza e il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la fase di decelerazione. Figura 7-6 7.3.1 Tipi di decelerazione in generale Decelerazione naturale Decelerazione naturale significa che ritirando il comando di ON al softstarter si interrompe l'alimentazione di energia del motore da parte del softstarter. Il motore decelera liberamente, azionato dalla sola inerzia (massa centrifuga) del rotore e dal carico. Tale modalità viene detta anche arresto naturale. Una maggiore massa centrifuga comporta una decelerazione naturale più lunga. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 143 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione Applicazioni tipiche della decelerazione naturale La decelerazione naturale viene utilizzata per carichi che non presentano particolari requisiti di comportamento di arresto, ad es. per ventilatori di grandi dimensioni. 7.3.2 Regolazione di coppia e arresto per inerzia della pompa Con le impostazioni "Decelerazione con regolazione di coppia" e "Arresto per inerzia della pompa" viene prolungata la decelerazione libera, naturale del carico. Questa funzione serve per impedire un arresto repentino del carico. È questo il caso tipico delle applicazioni con bassi momenti d'inerzia o elevate coppie antagoniste. Per una gestione ottimale della coppia durante l'arresto, immettere i dati relativi al motore collegato al softstater alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato. Tempo di decelerazione e coppia di arresto Sul softstarter si può stabilire mediante il parametro "Tempo di decelerazione" quanto a lungo deve essere addotta energia al motore dopo l'interruzione del comando ON. Durante questo tempo di decelerazione, la coppia generata nel motore viene ridotta in modo costante e lineare fino a raggiungere la coppia di arresto impostata e arrestare gradualmente l'applicazione. Arresto per inerzia della pompa Nelle applicazioni per pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di disinserzione improvvisa dell'azionamento senza aver impostato l'arresto per inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata ed alle conseguenti oscillazioni di pressione. Il colpo d'ariete comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle valvole e serrande in esso contenute. Figura 7-7 Arresto graduale / arresto per inerzia della pompa Softstarter 3RW44 144 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione Applicazioni tipiche dell'arresto graduale / arresto per inerzia della pompa Utilizzare l'arresto graduale / arresto per inerzia della pompa ● nelle pompe, per evitare il colpo d'ariete; ● nei nastri trasportatori, per evitare il ribaltamento del prodotto trasportato. CAUTELA Pericolo di danni materiali Per una protezione ottimale del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi di un sensore di temperatura integrato nel motore. 7.3.3 Freno DC / Frenatura combinata Con la funzione Freno DC o Frenatura combinata viene abbreviata la decelerazione naturale del carico. Il softstarter imprime allo statore del motore una corrente continua (a impulsi) per le fasi L1 ed L3. Questa corrente induce un campo magnetico statico nello statore. Poiché il rotore continua a ruotare a causa della propria inerzia, nell'avvolgimento cortocircuitato del rotore vengono indotte delle correnti che generano una coppia frenante. Nota La funzione di decelerazione Freno DC / Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta. Nota La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il motore e la partenza devono essere progettati per il maggiore carico di corrente durante l'arresto. Se necessario, il softstarter deve essere sovradimensionato. Nota Sono disponibili due versioni di frenatura: Frenatura combinata: Utilizzare la funzione Frenatura combinata quando occorre arrestare applicazioni con inerzia (massa centrifuga) ridotta (Jcarico ≤ Jmotore). Nella funzione Frenatura combinata il tempo di decelerazione effettivo può variare nelle fasi di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme, utilizzare la funzione Freno DC. Freno DC: Utilizzare la funzione Freno DC quando occorre arrestare applicazioni con inerzia (massa centrifuga) significativa (Jcarico ≤ 5 x Jmotore). Con la funzione Freno DC è necessario impiegare un contattore di frenatura esterno. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 145 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione CAUTELA Pericolo di danni materiali. Per una protezione ottimale del motore, si consiglia di utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi di un sensore di temperatura integrato nel motore. Tipo di decelerazione Frenatura combinata Selezionando il tipo di decelerazione Frenatura combinata, è possibile impostare i parametri Coppia frenante dinamica, Coppia frenante DC e Tempo di decelerazione sull'avviatore. Coppia frenante dinamica La coppia frenante dinamica determina l'azione frenante all'inizio del processo di frenatura per ridurre il numero di giri del motore. Il processo di frenatura prosegue automaticamente con la funzione Freno DC. Coppia frenante DC Con il valore della coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore. Se il motore accelera nuovamente durante la funzione Freno DC, è necessario aumentare la coppia frenante dinamica. Tempo di decelerazione Il tempo di decelerazione determina per quanto tempo debba essere generata la coppia frenante. Il tempo di frenatura deve essere scelto in modo da ottenere l'arresto del carico. Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga (J) del carico non deve superare quella del motore. Il tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi. Il softstarter non è dotato di un rilevamento di arresto, che deve essere implementato, se richiesto, mediante interventi esterni. Nota Nella funzione Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le fasi di frenatura. Softstarter 3RW44 146 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione Figura 7-8 Frenatura combinata Tipo di decelerazione Freno DC Selezionando il tipo di decelerazione Freno DC, è possibile impostare il tempo di decelerazione e la coppia frenante DC sull'avviatore. Con questa versione di frenatura è necessario impostare su Freno DC una uscita del softstarter, con la quale si comanda un contattore di frenatura esterno. Gli esempi di circuito si trovano nel capitolo Esempi circuitali (Pagina 237). L'impostazione dei parametri ottimali sulla macchina deve essere eseguita considerando le rispettive condizioni di carico. Coppia frenante DC Con il valore della coppia frenante DC si può impostare la forza frenante del motore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 147 Funzioni dell'apparecchiatura 7.3 Tipi di decelerazione Tempo di decelerazione Il tempo di decelerazione determina per quanto tempo debba essere generata la coppia frenante. Il tempo di frenatura deve essere scelto in modo da ottenere l'arresto del carico. Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino allo stato di fermo, il momento d'inerzia del carico non deve superare il quintuplo del momento d'inerzia del motore. (Jcarico ≤ 5 x Jmotore). Il softstarter non è dotato di un rilevamento dello stato di fermo, che deve essere implementato, se richiesto, mediante interventi esterni. Figura 7-9 Freno DC Applicazioni tipiche per Freno DC Utilizzare la funzione "Freno DC" su torni (ad es. per la sostituzione degli utensili) o su seghe circolari. Softstarter 3RW44 148 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.4 Funzione di corsa lenta 7.4 Funzione di corsa lenta Questa funzione consente il comando di un motore asincrono nel funzionamento temporaneo a un numero di giri inferiore al numero di giri nominale in entrambi i sensi di rotazione. La velocità nominale nmotore del motore viene determinata dalla frequenza di rete (f) e dal numero di coppie di poli (p) del motore. Per mezzo di un comando speciale dei tiristori, si stabilisce una frequenza di corsa lenta risultante per il motore. Tuttavia questa funzione comporta la possibilità di generare solo una coppia ridotta nel motore. A causa dell'eventuale maggiore riscaldamento del motore, questa funzione non è adatta per il servizio continuativo. Il fattore numero di giri corsa lenta e la coppia micrometrica possono essere immessi in modo personalizzato per i due sensi di rotazione. Fattore corsa lenta Impostando il fattore corsa lenta, il motore può essere azionato a una velocità inferiore al numero di giri nominale (ncorsa lenta) nello stesso senso di rotazione della rete o in senso opposto. Coppia corsa lenta Con la coppia micrometrica è possibile influenzare la coppia generata nel motore. La coppia massima generabile dipende dal numero di giri impostato per la corsa lenta. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della coppia nominale del motore. Figura 7-10 Funzione di corsa lenta Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 149 Funzioni dell'apparecchiatura 7.4 Funzione di corsa lenta Applicazioni tipiche della funzione di corsa lenta Questa funzione è adatta per applicazioni con coppia antagonista ridotta, ad es. per il posizionamento di macchine utensili. Nota Le caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla coppia micrometrica generata nel motore. Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di comando con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di comando con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito nel capitolo Esempi circuitali (Pagina 237). Indicazioni del senso di rotazione: destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete Nota A causa del numero di giri ridotto del motore e del conseguente raffreddamento intrinseco ridotto del motore, questa modalità non è consigliata per il servizio continuativo. CAUTELA Pericolo di danni materiali Per una protezione ottimale del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi di un sensore di temperatura integrato nel motore. Softstarter 3RW44 150 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico 7.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico È possibile impostare i valori limite di corrente superiore e inferiore al superamento dei quali può essere emesso un messaggio. Valore limite inferiore di corrente Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso. Valore limite superiore di corrente Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di un danno dei cuscinetti. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 151 Funzioni dell'apparecchiatura 7.6 Funzioni di protezione del motore 7.6 Funzioni di protezione del motore La protezione da sovraccarico del motore viene realizzata sulla base della temperatura dell'avvolgimento del motore. Da questo valore si deduce se il motore è sovraccarico o se si trova nel normale campo di funzionamento. La temperatura dell'avvolgimento può essere calcolata con la funzione elettronica integrata di sovraccarico del motore oppure misurata con un termistore collegato al motore. Per ottenere la cosiddetta protezione totale del motore, si devono combinare (= attivare) le due varianti. Si consiglia tale combinazione per ottenere una protezione ottimale del motore. Protezione del motore da sovraccarico Mediante la misurazione della corrente svolta dal trasformatore all'interno del softstarter viene misurato il flusso di corrente durante il funzionamento del motore. Partendo dalla corrente d'esercizio nominale del motore impostata viene calcolato il riscaldamento dell'avvolgimento. A seconda della classe di disinserzione impostata (impostazione CLASS) e del parametro di protezione, al raggiungimento della curva caratteristica il softstarter genera un avviso o lo sgancio. Classe di disinserzione (protezione elettronica da sovraccarico) La classe di disinserzione (CLASS, classe di sgancio) determina il tempo massimo di intervento entro il quale un dispositivo di protezione deve intervenire dallo stato a freddo quando la corrente nominale d'esercizio raggiunge un valore pari a 7,2 volte quello previsto (protezione motore secondo IEC 60947). Le caratteristiche di sgancio mostrano il tempo di sgancio in funzione della corrente di sgancio (vedere il capitolo Curve di sgancio (Pagina 302)). A seconda della difficoltà di avviamento si possono impostare diverse curve caratteristiche CLASS. Nota I dati nominali dei softstarter si riferiscono all'avviamento normale (CLASS 10). In caso di avviamento pesante (> CLASS 10) può essere necessario sovradimensionare il softstarter. Valore limite di sbilanciamento corrente I motori asincroni in corrente trifase reagiscono a lievi asimmetrie della tensione di rete con un elevato assorbimento di corrente asimmetrico. Questo determina un aumento della temperatura dell'avvolgimento dello statore e del rotore. Il limite di asimmetria è la percentuale di scostamento consentito della corrente motore nelle singole fasi. Il valore di riferimento per l'analisi è lo scostamento massimo dal valore medio delle tre fasi. L'asimmetria si verifica quando lo scostamento dal valore medio supera il 40 %. Softstarter 3RW44 152 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.6 Funzioni di protezione del motore Soglia di preallarme riserva di sgancio Al raggiungimento della soglia di preallarme temporale impostata, riferita al tempo calcolato fino alla disinserzione del motore da parte della funzione di protezione del motore, può essere emesso un messaggio. Soglia di preallarme riscaldamento motore Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata del motore può essere emesso un messaggio. L'intervento della protezione motore avviene al 100 %. Tempo di pausa Il tempo di pausa è una preimpostazione temporale per il comportamento di raffreddamento del modello motore dopo disinserzioni in condizioni di funzionamento normali, ossia non in caso di sganci per sovraccarico. Trascorso questo tempo, il "modello termico motore" dell'avviatore del motore, viene impostato al 50% se il riscaldamento del motore è ancora > 50 %, altrimenti a 0 %. In tal modo sono possibili avviamenti frequenti (funzionamento a impulsi). Questi provocano uno sgancio, in presenza di una protezione motore a norma IEC 60947, a seconda dell'impostazione CLASS. La grafica seguente mostra il comportamento di raffreddamento con e senza tempo di pausa: Figura 7-11 Tempo di pausa Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 153 Funzioni dell'apparecchiatura 7.6 Funzioni di protezione del motore Il tempo di pausa può essere impostato a un valore compreso tra 1 e 100 s. CAUTELA Pericolo di danni materiali Modificando il tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In queste condizioni, pertanto, non è più presente una protezione dell'impianto adeguata. Si consiglia il ricorso a misure di sicurezza parallele. CAUTELA Pericolo di danni materiali Il motore deve essere dimensionato per un funzionamento a impulsi, altrimenti possono verificarsi danni permanenti a causa del sovraccarico. Tempo di ripristino In caso di sgancio del modello termico del motore, parte un tempo di ripristino per il raffreddamento del motore che impedisce il riavvio del motore fino al termine del tempo impostato. Protezione da caduta di tensione Se la protezione da caduta di tensione è attivata e viene a mancare la tensione di alimentazione di comando, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nel softstarter. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando, viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale del modello termico del motore precedente alla caduta di tensione. Softstarter 3RW44 154 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Funzioni dell'apparecchiatura 7.6 Funzioni di protezione del motore Sensore di temperatura La funzione di protezione del motore Sensore di temperatura misura la temperatura dell'avvolgimento dello statore del motore direttamente mediante un sensore di misura nel motore. A tale scopo è necessario utilizzare un motore dotato di sensore di misura integrato nell'avvolgimento dello statore. Per l'analisi è possibile scegliere fra due tipi diversi di sensore di misura. 1. Termistori PTC tipo A ("Sensori tipo A") 2. Interruttore termico Il cablaggio e i sensori vengono controllati per individuare eventuali rotture dei conduttori o cortocircuiti. Nota In caso di disinserzione del softstarter a causa dell'intervento della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile eseguire la conferma con la funzione "Trip reset" solo al termine del tempo di raffreddamento indicato. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 155 Funzioni dell'apparecchiatura 7.7 Autoprotezione dell'apparecchio 7.7 Autoprotezione dell'apparecchio 7.7.1 Autoprotezione dell'apparecchio Il softstarter è dotato di una autoprotezione dell'apparecchio integrata per evitare il sovraccarico termico dei tiristori. La protezione si ottiene, da un lato, con la rilevazione della corrente tramite trasformatore nelle tre fasi e, dall'altro, con la misura della temperatura da parte dei sensori termici posti sui termodispersori dei tiristori. In caso di superamento di una soglia di avviso preimpostata, il softstarter genera un messaggio. Se il valore di disinserzione preimpostato viene superato, il softstarter si disattiva automaticamente. Dopo lo sgancio è necessario rispettare il tempo di ripristino preimpostato di 30 s prima di poter riavviare l'avviatore. Se la protezione da caduta di tensione è attivata e viene a mancare la tensione di alimentazione di comando, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nel softstarter. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando, viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale dell'autoprotezione dell'apparecchio precedente alla caduta di tensione. Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate nel capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) (Pagina 291) e nel capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito Inside delta) (Pagina 296). Nota In caso di disinserzione del softstarter a causa dell'intervento della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile eseguire la conferma con la funzione "Trip reset" solo al termine del tempo di raffreddamento indicato. Softstarter 3RW44 156 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione 8.1.1 Messaggi di stato 8 Messaggio Causa / soluzione Verifica la tensione La tensione principale non è ancora presente. Verifica le fasi di rete Possibilità 1: La tensione principale è presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato. Possibilità 2: Il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di una fase. Pronto all'avvio L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente). Non appena arriva un comando di avvio, il motore si avvia. Avviamento attivo Il motore viene avviato con il tipo di avviamento impostato. Motore in funzionamento L'apparecchio si trova in modalità di bypass (contattore di bypass). L'avviamento è terminato. Arresto per inerzia attivo Il motore viene arrestato con il tipo di decelerazione impostato. Tempo di raffreddamento motore attivo (su apparecchi con versione di prodotto < *E06*) Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per un periodo di tempo specificato (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore. Tempo di raffreddamento blocco contatti (su apparecchi con versione di prodotto < *E06*) Dopo uno sgancio per sovraccarico dell'autoprotezione dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile per 30 s, in modo da consentire un raffreddamento dell'apparecchio. Avvio di emergenza attivo La funzione Avvio di emergenza è attiva. Arresto veloce attivo La funzione Arresto veloce è attiva. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 157 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione 8.1.2 Avvisi ed errori cumulativi ① Avviso ② Errore senza riavviamento ③ Errore con riavviamento Messaggio Manca la tensione di rete ① ② ③ x Causa / soluzione 1. Il comando di avvio è stato dato anche in assenza della tensione principale. Rimedio: Inserire la tensione di rete 2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, può accadere erroneamente in seguito all'eccessiva frequenza del messaggio di avviso "Soglia di preallarme riscaldamento motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato in positivo/negativo" (verificabile inoltre mediante le registrazioni nel registro eventi). Rimedio: Vedere la descrizione dei messaggi in questione. 3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è parametrizzato un arresto (non "Decelerazione naturale"). Rimedio: Comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su Durata d'inserzione o parametrizzare l'arresto con "Decelerazione naturale". Condizioni di avvio errate (su apparecchi con versione di prodotto < *E04*) Errore controllo a taglio di fase (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E04*) x 1. L'errore si presenta senza che il motore si avvii. Causa: – Collegamento errato dei morsetti del motore. – Il circuito Inside delta è strutturato in modo errato. – Dispersione a terra. Rimedio: Verificare e correggere il cablaggio (vedere gli esempi di collegamento per il circuito Inside delta). 2. L'errore si presenta all'avviamento. Causa: – Tensione di avvio selezionata troppo alta – Impulso di spunto impostato (in modo errato): l'avviamento motore diventa instabile. (Impostare l'impulso di spunto solo se veramente necessario. Nel caso delle pompe, ad esempio, un impulso di spunto comporta spesso delle accensioni difettose). Se è il tempo di pausa è < 5 s dall'ultimo avviamento, il 3RW44 si avvia con tensione di avvio maggiore. In combinazione con l'impostazione di un impulso di spunto, tale condizione può causare il messaggio "Condizioni di avvio errate". Rimedio: adattare i parametri e/o allungare la pausa. Softstarter 3RW44 158 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio Mancanza di fase L1 ① ② ③ x Causa / soluzione Possibilità 1: La fase L1 è assente oppure cade o crolla mentre il motore è in funzione. Uno sgancio avviene a causa di un calo di tensione della tensione nominale d'esercizio consentita oltre il 15 % per più di 100 ms durante la fase di avviamento o per più di 200 ms in modalità bypass. Rimedio: Collegare L1 o risolvere il calo di tensione. Possibilità 2: È stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio di errore viene emesso subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Rimedio: Impostare correttamente la corrente nominale d'esercizio per il motore collegato oppure al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % del valore impostato Ie, il motore non può essere comandato con questo avviatore). Possibilità 3: Avviatore utilizzato nella rete IT con sorveglianza dei guasti verso terra: Il 3RW44 versione < *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Rimedio: Sostituire l'avviatore con un 3RW44 versione ≥ *E07*. In questo caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, ma può verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Mancanza di fase L2 x Possibilità 1: La fase L2 è assente oppure cade o crolla mentre il motore è in funzione. Uno sgancio avviene a causa di un calo di tensione della tensione nominale d'esercizio consentita oltre il 15 % per più di 100 ms durante la fase di avviamento o per più di 200 ms in modalità bypass. Rimedio: Collegare L2 o risolvere il calo di tensione. Possibilità 2: È stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio di errore viene emesso subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Rimedio: Impostare correttamente la corrente nominale d'esercizio per il motore collegato oppure al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % del valore impostato Ie, il motore non può essere comandato con questo avviatore). Possibilità 3: Avviatore utilizzato nella rete IT con sorveglianza dei guasti verso terra: Il 3RW44 versione ≤ *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Rimedio: Sostituire l'avviatore con un 3RW44 versione ≥ *E07*. In questo caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, ma può verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 159 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio ① ② ③ Mancanza di fase L3 x Causa / soluzione Possibilità 1: La fase L3 è assente oppure cade o crolla mentre il motore è in funzione. Uno sgancio avviene a causa di un calo di tensione della tensione nominale d'esercizio consentita oltre il 15 % per più di 100 ms durante la fase di avviamento o per più di 200 ms in modalità bypass. Rimedio: Collegare L3 o risolvere il calo di tensione. Possibilità 2: È stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio di errore viene emesso subito dopo il passaggio alla modalità bypass. Rimedio: Impostare correttamente la corrente nominale d'esercizio per il motore collegato oppure al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % del valore impostato Ie, il motore non può essere comandato con questo avviatore). Possibilità 3: Avviatore utilizzato nella rete IT con sorveglianza dei guasti verso terra: Il 3RW44 versione ≤ *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Rimedio: Sostituire l'avviatore con un 3RW44 versione ≥ *E07*. In questo caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, ma può verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Fase di carico mancante T1 x La fase motore T1 non è collegata. Rimedio: collegare correttamente il motore. Fase di carico mancante T2 x La fase motore T2 non è collegata. Rimedio: collegare correttamente il motore. Fase di carico mancante T3 x La fase motore T3 non è collegata. Tensione di alimentazione sotto 75 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di comando errata). Rimedio: collegare correttamente il motore. Rimedio: Controllare la tensione di alimentazione di comando. Tensione di alimentazione sotto 85 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 ms al di sotto dell'85 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione). Tensione di alimentazione sopra 110 % x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 ms al di sotto del 110 % della tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando errata). Rimedio: Controllare la tensione di alimentazione di comando. Rimedio: Controllare la tensione di alimentazione di comando. Sbilanciamento di corrente superato x x Le correnti di fase sono asimmetriche (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando l'asimmetria supera il limite impostato (parametro: Limite di asimmetria di corrente). Rimedio: Controllare il carico o modificare il valore del parametro. Softstarter 3RW44 160 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio ① ② ③ Causa / soluzione Sovraccarico del modello termico motore x Il modello termico del motore è intervenuto. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio è bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino. x x Rimedio in caso di sgancio indesiderato: Soglia di preallarme riscaldamento motore x • modificare l'impostazione CLASS oppure • eventualmente ridurre la frequenza di manovra oppure • disattivare la protezione motore (CLASS OFF) Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio". In caso di avviamento pesante e valori di impostazione della classe di disinserzione ≥ CLASS 20, si consiglia di impostare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" a 0 s (disattivato). x Sovratensione di rete (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E04*) Superamento del campo di misura corrente controllare che la corrente nominale d'esercizio del motore Ie non sia stata impostata in modo errato oppure Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme riscaldamento motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento pesante e valori di impostazione della classe di disinserzione ≥ CLASS 20, si consiglia di aumentare il valore del parametro "Soglia di preallarme riscaldamento motore" impostandolo al 95 %. Riserva temporale di sgancio supe- x rata in negativo Sovratensione di rete (su apparecchi con versione di prodotto < *E04*) • La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei picchi di tensione prolungati. Uno sgancio avviene a causa di un superamento in positivo della tensione nominale d'esercizio consentita oltre il 10 % per più di 500 ms. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata aumentata a oltre il 18 % per più di 2000 ms. Rimedio: Applicare la tensione corretta. x 1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di corrente integrato nel softstarter). Ciò può avvenire a causa di: avvio diretto, impulso di spunto o frenatura combinata. Rimedio: Con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa impostato, diminuire la tensione allo scollamento o la coppia frenante. È possibile che il softstarter sia sottodimensionato per il motore. 2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, può accadere erroneamente in seguito all'eccessiva frequenza del messaggio di avviso "Soglia di preallarme riscaldamento motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato in positivo/negativo" (verificabile inoltre mediante le registrazioni nel registro eventi). Rimedio: Vedere la descrizione dei rispettivi messaggi. Stallo del motore - Disinserzione (solo su apparecchi con versione di prodotto <*E07*) x In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il motore entra in stallo (I > 4 x IeMotore oltre 100 ms). Rimedio: Controllare il motore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 161 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio ① ② ③ Limite di corrente superato x Causa / soluzione Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di tempo prolungato Rimedio: Attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento (apparecchio-motore). Parte di potenza surriscaldata x x Sgancio per sovraccarico del modello termico del motore per la parte di potenza Rimedio: Attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di manovra (troppi avvii consecutivi). Verificare se il motore è in stallo o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire da 40 °C, derating. Vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275)). Sovratemperatura della parte di potenza x Temperatura del modello termico del motore superiore alla temperatura di esercizio continuativa consentita per la parte di potenza. Rimedio: controllare la corrente di esercizio del motore o verificare se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire da 40 °C, derating. Vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275)). Cortocircuito del sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è cortocircuitato. Rimedio: Controllare il sensore di temperatura. Rottura cavo del sensore di tempe- x ratura x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è collegato oppure non è collegato alcun sensore. Rimedio: Controllare il sensore di temperatura oppure, qualora non ve ne siano collegati: disattivare il sensore di temperatura. Sovraccarico del sensore di tempe- x ratura x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato. Rimedio: Attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario. Max. tempo di avviamento superato x Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del motore. Rimedio: Aumentare il valore del parametro "Max. tempo di avviamento", aumentare il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un eventuale guasto meccanico. Valore limite Ie superato in positivo/negativo x x Il limite di corrente impostato è stato superato in positivo o in negativo, ad es. a causa dell'intasamento del filtro di un ventilatore o per lo stallo del motore. Rimedio: Controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore/carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti. Dispersione verso terra rilevata x x Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass). Rimedio: Controllare i collegamenti e il cablaggio. Interruzione del collegamento in modalità Comando manuale locale x Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato premuto alcun tasto (in caso di comando del motore tramite tasti) per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni > Display > Tempo di sorveglianza attività, capitolo Esecuzione delle impostazioni del display (Pagina 108)). Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di comando. Rimedio: Ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere un tasto a intervalli regolari. Softstarter 3RW44 162 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio Impostazione non ammissibile Ie / CLASS ① ② ③ x Causa / soluzione La corrente nominale di esercizio impostata Ie del motore (capitolo Immissione dei dati motore (Pagina 72)) supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo Esecuzione delle impostazioni di protezione motore (Pagina 105)). Negli apparecchi con versione di prodotto ≥ *E07* viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato. Per i valori massimi impostabili vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275). Se il softstarter è collegato in circuito Inside delta, il cablaggio della partenza motore può essere realizzato in modo errato (capitolo 3RW44 in circuito Inside delta (Pagina 242)); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di connessione" (capitoloVisualizzazione di stato (Pagina 121)) è indicato "Sconosciuta / difettosa". Rimedio: controllare la corrente nominale di esercizio del motore impostata in tutti e 3 i record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare il softstarter. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza del cablaggio della partenza motore in base agli schemi elettrici prescritti. Fino a quando il motore non viene azionato, si tratta solo di una segnalazione di stato. Tuttavia, la segnalazione diventa un errore senza riavviamento appena è presente un comando di avvio. Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E06*) x Errore PAA (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E06*) Solo nel funzionamento con PROFIBUS DP. Dal PLC sono stati inviati valori di parametri errati o non ammissibili. Rimedio: È possibile leggere il parametro errato mediante il software Soft Starter ES e modificarlo in un valore ammissibile. x L'errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato: • se si è selezionato contemporaneamente "Motore verso destra" e "Motore verso sinistra" (causa 1) o • se si è selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2). Rimedio: Elemento bypass disinserzione di sicurezza (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E07*) x • Cancellazione automatica, se "Motore verso destra" e "Motore verso sinistra" vengono disattivati (con causa 1) o • se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1 - 3) (con causa 2). In modalità bypass è presente una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e dall'intensità della corrente. È possibile resettare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento). Rimedio: Controllare il motore, verificare il dimensionamento del softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 163 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione 8.1.3 Errore di apparecchiatura Messaggio Causa / Soluzione Elemento di commutazione difettoso (su apparecchi con versione di prodotto ≥ *E04*) Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante il softstarter), se il comando di avvio non è presente.1) Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica (vedere il capitolo Avvertenze importanti (Pagina 11)). Contatto 1 guasto Tiristore in fase L1 fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).1) Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Contatto 2 guasto Tiristore in fase L2 fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).1) Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Contatto 3 guasto Tiristore in fase L3 fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio).1) Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Memoria Flash difettosa La memoria dell'apparecchio è difettosa. Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Apparecchiatura non inizializzata L'apparecchio non è stato inizializzato e deve ancora ricevere i dati di inizializzazione. Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Errata versione di inizializzazione La versione di inizializzazione e del firmware non coincidono. Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Elemento di bypass difettoso Il contattore di bypass è saldato o difettoso. Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Softstarter 3RW44 164 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Messaggio Causa / Soluzione Rottura conduttore sensore termodispersore Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso. Possibilità 2: per il 3RW4465 e il 3RW4466 è eventualmente presente un ventilatore difettoso sul lato frontale dell'avviatore. Rimedio: solo sul 3RW4465 e sul 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine, controllare se il ventilatore sul lato frontale del softstarter gira quando il comando di avvio è applicato. In caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori). Su tutti i softstarter 3RW44: se non è stato possibile resettare il messaggio di errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando, rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare la Technical Assistance. Cortocircuito sensore termodispersore 1) Il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore è difettoso. Rimedio: Rivolgersi al partner di riferimento SIEMENS o contattare l'assistenza tecnica. Possibile valore ohmico per un tiristore difettoso: <2 kOhm (L-T). Nota In alcuni casi i messaggi di errore possono essere erronei (ad es. mancanza di fase L1 benché manchi la L2). Nota In caso di impiego del softstarter 3RW44 in una rete IT con protezione contro i guasti verso terra: il 3RW44 con versione prodotto ≤ *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per il 3RW44 dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. Nota I moduli di comunicazione PROFINET possono essere utilizzati solo con softstarter della versione *E12* o più recente. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 165 Diagnostica e segnalazione 8.1 Diagnostica e segnalazione Softstarter 3RW44 166 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.1 9 Introduzione Un modulo di comunicazione (PROFIBUS oppure PROFINET) consente di integrare il softstarter 3RW44 con tutta la sua funzionalità in un livello di automazione. Il manuale per il modulo di comunicazione PROFINET è reperibile in Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/85225796). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 167 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.1 Introduzione Requisiti ● Si è installato un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata, ad es. con CPU315-2 DP. ● Sul PC / PG è completamente installato STEP 7 (a partire da V 5.1 + Hotfix 2). ● Si hanno conoscenze di STEP 7. ATTENZIONE Il modulo di comunicazione PROFUBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 con versione di prodotto "E12" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla data di produzione 130601. ATTENZIONE Reti IT con sorveglianza di dispersione a terra: il 3RW44 con versione prodotto ≤ *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per il 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione di fase (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44. ATTENZIONE Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione < *E03*: Utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link: il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. Si può eseguire una parametrizzazione solo impiegando il file GSD e si possono trasferire solo i dati ciclici, senza record di dati e allarmi. Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione da *E04*: A partire da questa versione è possibile la modalità DPV1 (lettura e scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link. Softstarter 3RW44 168 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.1 Introduzione Ulteriore documentazione su PROFIBUS DP Istruzioni operative SIRIUS Modulo di comunicazione PROFIBUS per softstarter 3RW44 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/23071380) con il numero di articolo 3ZX1012-0RW44-0KA0. Ulteriore documentazione sull'argomento PROFINET IO Istruzioni operative SIRIUS Modulo di comunicazione PROFINET per softstarter 3RW44 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/85261694) con il numero di articolo 3ZX1012-0RW40-0NA1. 9.1.1 Definizioni Slave S7 Lo slave S7 è uno slave completamente integrato in STEP 7. L'integrazione avviene mediante OM Soft Starter ES Professional. Supporta il modello S7 (allarmi di diagnostica). Scrittura di dati Scrittura di dati significa che vengono trasferiti dati al softstarter. Lettura di dati Lettura di dati significa che vengono trasferiti dati dal softstarter. GSD I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in un formato univoco. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Vedere il capitolo Progettazione con file GSD (Pagina 180). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 169 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.2 Trasmissione dati 9.2 Trasmissione dati 9.2.1 Possibilità di trasmissione dati La figura seguente mostra le opzioni di trasmissione dei dati: Figura 9-1 Possibilità di trasmissione dati Softstarter 3RW44 170 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.2 Trasmissione dati 9.2.2 Principio di comunicazione La figura seguente mostra il principio di comunicazione con il quale vengono trasmessi diversi dati a seconda della modalità master e slave: Figura 9-2 Principio di comunicazione Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 171 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP AVVERTENZA Tensione elettrica pericolosa! Può causare folgorazione elettrica e ustioni. Prima dell'inizio dei lavori mettere fuori tensione l'impianto e l'apparecchio. Osservare le informazioni riportate nelle Istruzioni operative SIRIUS Modulo di comunicazione PROFIBUS per softstarter 3RW44 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/23071380) con il numero di articolo 3ZX1012-0RW44-0KA0. 9.3.1 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) ATTENZIONE Pericolo di danni materiali. Prima di inserire il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, scollegare l'alimentazione del softstarter 3RW44 mettendolo fuori tensione. Nota Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo con apparecchi 3RW44 con versione di prodotto "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla data di produzione 060501. Softstarter 3RW44 172 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP Procedere come segue: Passo Descrizione Inserire un piccolo cacciavite nell'apertura del coperchio sul softstarter 3RW44 (1). Premere leggermente il cacciavite verso il basso (2) e rimuovere il coperchio (3). Inserire il modulo di comunicazione PROFIBUS DP nell'apparecchio (4). Fissare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP con le viti in dotazione (5). Inserire il cavo di collegamento PROFIBUS in una delle prese del modulo di comunicazione (6). Avvitare il cavo di collegamento PROFIBUS. Inserire la tensione di alimentazione. Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo di comunicazione è inserito correttamente, ma non ancora attivato. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 173 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 9.4.1 Introduzione Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP (funzione di apparecchiatura "Bus di campo") e impostare l'indirizzo della stazione tramite il display o mediante il software "Soft Starter ES Premium o "Soft Starter ES + SP1" Nota Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione la priorità di comando commuta automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione PROFIBUS DP. Se un ingresso è attivo con la funzione Comando manuale locale, la priorità di comando non cambia (vedere il capitolo Parametrizzazione degli ingressi (Pagina 100)). I softstarter vengono impostati in fabbrica con l'indirizzo della stazione 126. Softstarter 3RW44 174 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 9.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni 1. Alla prima messa in servizio del softstarter è necessario eseguire il menu di avvio rapido (vedere il capitolo Prima inserzione (Pagina 61)). Vedere anche le Istruzioni operative SIRIUS Softstarter 3RW442/443/444/445/446 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/21189750) (numero di articolo: 3ZX1012-0RW44-0AA0). 2. Premere sull'apparecchiatura il pulsante contrassegnato. 3. Il LED "BUS" lampeggia in rosso. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 175 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 4. Quando sul display compare il simbolo PROFIBUS, significa che il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è stato attivato correttamente. Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave PROFIBUS. In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23". Nota Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è impostato su "OFF" (preimpostazione di fabbrica), i parametri impostati sul softstarter all'avvio del bus vengono sovrascritti con i valori memorizzati nel file GSD o nell'OM. Se non lo si desidera, è necessario impostare il parametro su "ON". Softstarter 3RW44 176 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 5. Per memorizzare le impostazioni in modo permanente, procedere come segue: Nota Se nel menu "Bus di campo" il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è impostato su "OFF" (preimpostazione di fabbrica), i parametri impostati sul softstarter all'avvio del bus vengono sovrascritti con i valori memorizzati nel file GSD o nell'OM. Se non lo si desidera, è necessario impostare il parametro su "ON". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 177 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 9.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Professional" o "Soft Starter ES Smart + SP1 Per attivare il modulo di comunicazione, procedere come segue: 1. Collegare il softstarter 3RW44 tramite il cavo di interfaccia con un PC sul quale è installato il software "Soft Starter ES Professional" o "Soft Starter ES Smart + Service Pack 1". 2. Avviare il software "Soft Starter ES Professional" o "Soft Starter ES Smart + Service Pack 1". 3. Selezionare nel menu "Apparecchio di manovra > Apri online". 4. Selezionare nel campo di dialogo "Apri online" l'opzione "Interfaccia locale apparecchio" e sotto "Interfaccia" la porta COM desiderata. 5. Fare clic su "OK". 6. Selezionare "Configurazione apparecchio" nell'area sinistra della finestra. 7. Attivare nell'area destra della finestra la casella di controllo "Interfaccia del bus di campo". 8. Selezionare nell'area sinistra della finestra "Parametri apparecchio > Interfaccia del bus di campo". Softstarter 3RW44 178 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione 9. Nella barra dei simboli selezionare il simbolo "Carica nell'apparecchio di manovra". 10.Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione con "OK". 11.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK". Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato. 12.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia in rosso e sul display appare il , significa che il modulo di comunicazione è stato attivato con simbolo PROFIBUS successo. Nota Il softstarter carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva stabilmente solo all'inserzione della tensione di alimentazione (vedere il capitolo Diagramma di flusso dell'avviamento PROFIBUS DP del softstarter (Pagina 187)) o al comando "Riavvio". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 179 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.5 Progettazione di softstarter 9.5 Progettazione di softstarter 9.5.1 Introduzione Per progettazione si intende la configurazione e parametrizzazione di softstarter. ● Configurazione: disposizione sistematica dei singoli softstarter (strutturazione) ● Parametrizzazione: definizione dei parametri con il software di progettazione. Ulteriori informazioni sui parametri si trovano nel capitolo Formati dei dati e dei set di dati (Pagina 201). STEP 7 ● La funzione "Diagnostica hardware" è disponibile con STEP 7 a partire dalla versione V5.1 K5.1.2.0. ● La rilettura della configurazione non è supportata da STEP 7 (Sistema di destinazione > Carica nel PG). ● La lettura della diagnostica tramite CPU 315-2 DP (con la funzione "Diagnostica hardware" in STEP 7) non è disponibile fino al numero di articolo 6ES7315–2AF02. 9.5.2 Progettazione con file GSD Definizione di GSD I dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in un formato univoco. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Progettazione con file GSD La progettazione dei softstarter avviene mediante il file GSD. Mediante il file GSD il softstarter viene integrato nel sistema dell'utente come slave normale. Il file GSD è scaricabile da Internet (http://www.siemens.com/softstarter). Sono disponibili i seguenti file GSD: ● SIEM80DE.GSG (tedesco) ● SIEM80DE.GSE (inglese) ● SIEM80DE.GSF (francese) ● SIEM80DE.GSI (italiano) ● SIEM80DE.GSS (spagnolo) Softstarter 3RW44 180 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.5 Progettazione di softstarter ATTENZIONE Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, come ad es. STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori. Nota Con il file GSD si possono impostare solo i valori per il set di parametri 1 (PS1) (e quelli indipendenti dal set di parametri, come ad es. la protezione motore). Per PS2 e PS3 si utilizzano i valori predefiniti. 9.5.3 Progettazione con il software Soft Starter ES Professional Il softstarter SIRIUS 3RW44 può anche essere progettato con il software Soft Starter ES Premium. Per PROFIBUS DP esistono due possibilità: ● Programma stand-alone su PC/PG con collegamento a PROFIBUS DP ● Integrazione con l'Object-Manager (OM) in STEP 7 Informazioni dettagliate su "Soft Starter ES" si trovano nella Guida in linea per il programma. 9.5.4 Pacchetto di diagnostica Pacchetto di diagnostica Per i softstarter 3RW44 è disponibile un pacchetto di diagnostica gratuito. Esso contiene maschere di diagnostica HMI per un Touch Panel. Il pacchetto di diagnostica è disponibile in tedesco e in inglese. Il Pacchetto di diagnostica (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/28557893) può essere scaricato da Internet. 9.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES Soft Starter ES è il software centrale per la messa in servizio, il funzionamento e la diagnostica della serie di softstarter SIRIUS 3RW44 High Feature. Il software di parametrizzazione Soft Starter ES (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/28323168/en) può essere scaricato da Internet. Questa è una versione di prova gratuita per 14 giorni. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 181 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 9.6.1 Introduzione L'esempio seguente mostra come mettere in servizio il modulo di comunicazione PROFIBUS DP. ● Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) ● Progettazione con STEP 7 tramite file GSD ● Integrazione nel programma utente ● Inserzione Componenti necessari ● Softstarter 3RW44 ● Modulo di modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00 Requisiti generali ● Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata, ● ad es. con CPU315-2 DP. ● Si hanno conoscenze di STEP 7. ● Il PG è collegato al master DP. Requisiti software Tabella 9- 1 Requisiti software per la messa in servizio Software di progettazione utilizzato Versione Spiegazioni STEP 7 Dalla versione V5.1+SP2 Il file GSD del softstarter è stato integrato dall'utente in STEP 7. Software di progettazione per l'altro master DP utilizzato Il file GSD del softstarter è stato integrato dall'utente nel tool di progettazione corrispondente. Softstarter 3RW44 182 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 Requisiti per la messa in servizio Tabella 9- 2 Requisiti per la messa in servizio Attività richiesta Per ulteriori informazioni vedere ... 1. Softstarter montato Capitolo Montaggio, collegamento e struttura della partenza (Pagina 35). 2. Modulo di comunicazione PROFIBUS DP mon- Capitolo Montaggio del modulo di comunicazione tato PROFIBUS DP (Pagina 172). 9.6.2 3. Indirizzo della stazione impostato sul softstarter Capitolo Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Professional" o "Soft Starter ES Smart + SP1 (Pagina 178). 4. Softstarter progettato (configurato e parametrizzato) Capitolo Progettazione di softstarter (Pagina 180). 5. Tensione di alimentazione inserita per master DP Manuale per il master DP 6. Master DP in modalità RUN Manuale per il master DP Progettazione con i dati base dell'apparecchiatura (GSD) in STEP 7 Tabella 9- 3 Messa in servizio Passo Descrizione 1 Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP come descritto nel capitolo Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione (Pagina 174). 2 Impostare l'indirizzo desiderato della stazione, come descritto nel capitolo Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione (Pagina 174). 3 Inserire la tensione di alimentazione per il master DP, CPU 315-2 DP sul blocco di alimentazione. 4 Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP nel blocco di alimentazione: DC 5 V: acceso SF DP: spento BUSF: lampeggia 5 Avviare il manager SIMATIC e creare un nuovo progetto con un master DP (ad es. CPU315-2 DP con DI 16 x DC 24 V e DO 16 x DC 24 V) Creare l'OB1 e l'OB82 per il progetto. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 183 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 Passo Descrizione 6 In Configurazione HW, richiamare il comando di menu Strumenti > Installa nuovo file GSD e integrare il file GSD del softstarter nel tool di progettazione del master DP utilizzato. Nell'esempio CPU315-2, installare a scelta • il file GSD tedesco SIEM80DE.GSG, • il file GSD inglese SIEM80DE.GSE, • il file GSD francese SIEM80DE.GSF, • il file GSD spagnolo SIEM80DE.GSS, • il file GSD italiano SIEM80DE.GSI nel manager SIMATIC di STEP 7. 7 Creare la sottorete PROFIBUS DP. 8 Aggiungere il softstarter dal catalogo hardware alla voce PROFIBUS DP > Ulteriori apparecchiature da campo > Apparecchi di manovra > Avviatori motore > Softstarter diretti > SIRIUS 3RW44 su PROFIBUS. 9 Impostare l'indirizzo della stazione 3 (o maggiore) per il softstarter. 10 Selezionare un modulo dall'elenco di selezione del menu a discesa e trascinarlo sullo slot 1 del SIRIUS 3RW44: *) a seconda della struttura Aprire la finestra di dialogo "Proprietà slave DP" con un doppio clic. 11 Fare clic su "Parametrizzazione". Impostare i parametri **), ad es. : Corrente nominale d'esercizio : Fare clic su "OK". La progettazione è terminata. 12 Salvare la configurazione. Nota Nella parametrizzazione con i file GSD si possono selezionare dei valori interdipendenti che non sono consentiti in combinazione. Nel set di dati 92 un parametro di questo tipo viene segnalato come "Valore di parametro errato". Softstarter 3RW44 184 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 La tabella seguente mostra quali parametri sono interdipendenti e come devono essere impostati: Tabella 9- 4 Impostazioni di parametri interdipendenti Parametri 9.6.3 Impostazioni Corrente nominale d'esercizio Ie dipendente da Classe di disinserzione CLASS (vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280)) Valore limite superiore di corrente maggiore di Valore limite inferiore di corrente, capitolo Definizione dei valori limite di corrente (Pagina 99) Massimo tempo di avviamento maggiore di Tempo di avviamento, capitolo Determinazione del tipo di avviamento (Pagina 74) Coppia limite maggiore di Coppia di avvio, capitolo Determinazione del tipo di avviamento (Pagina 74), Regolazione di coppia e Regolazione di coppia con limitazione di corrente Integrazione nel programma utente Tabella 9- 5 Integrazione nel programma utente Passo Descrizione 1 Creare il programma utente nell'editor KOP/AWL/FUP nell'OB1. Esempio: lettura in memoria di un ingresso e comando di una uscita: 2 Salvare il progetto in SIMATIC Manager. 3 Caricare la configurazione nel master DP. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 185 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 9.6.4 Inserzione Tabella 9- 6 Passo Inserzione Descrizione 1 Inserire la tensione di alimentazione per il softstarter. 2 Osservare lo stato dei LED del master DP CPU315-2 DP: DC 5 V: acceso SF DP: spento BUSF: spento 3 Osservare lo stato dei LED del modulo PROFIBUS: LED BUS: acceso verde Softstarter 3RW44 186 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP tramite file GSD in STEP 7 9.6.5 Diagramma di flusso dell'avviamento PROFIBUS DP del softstarter Figura 9-3 Avviamento PROFIBUS DP del softstarter Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 187 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.7 Dati di processo e immagini di processo 9.7 Dati di processo e immagini di processo Definizione dell'immagine di processo L'immagine di processo è parte integrante della memoria di sistema del master DP. All'inizio del programma ciclico gli stati di segnale degli ingressi vengono trasferiti all'immagine di processo degli ingressi. Alla fine del programma ciclico, l'immagine di processo delle uscite viene trasferita come stato di segnale allo slave DP. Per i softstarter con PROFIBUS DP si ha la seguente immagine di processo: ● Immagine di processo con 2 byte di uscite / 2 byte di ingressi (16 O / 16 I) Tabella 9- 7 Dati di processo e immagini di processo Dati di processo Immagine di processo: (16 A, DO 0.0 ... DO 1.7) (16 I, DI 0.0 ... DI 1.7) DO-0. DO-1. 0 Motore verso destra 1 Motore verso sinistra 2 libero 3 Trip reset 4 Avvio di emergenza 5 Libero 6 Corsa lenta 7 libero 0 Uscita 1 1 Uscita 2 2 Record di parametri bit 0*) 3 Record di parametri bit 1*) 4 libero 5 libero 6 libero 7 Blocco arresto veloce 0 Pronto (Automatico) 1 Motore ON 2 Errore cumulativo 3 Allarme cumulativo Ingressi DI-0. 4 Ingresso 1 5 Ingresso 2 6 Ingresso 3 7 Ingresso 4 Softstarter 3RW44 188 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.7 Dati di processo e immagini di processo Dati di processo Immagine di processo: (16 A, DO 0.0 ... DO 1.7) (16 I, DI 0.0 ... DI 1.7) DI-1. *) 0 Corrente del motore Iatt-bit0 1 Corrente del motore Iatt-bit1 3 Corrente del motore Iatt-bit2 4 Corrente del motore Iatt-bit3 5 Corrente del motore Iatt-bit4 6 Modalità Comando manuale locale 7 Funzionamento di rampa Vedere la tabella sottostante Errore immagine di processo Record di parametri 3 Record di parametri 2 Record di parametri 1 PS3 PS2 PS1 1 0 1 0 1 1 0 0 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 189 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.8 Diagnostica mediante indicatori LED 9.8 Diagnostica mediante indicatori LED Tabella 9- 8 Diagnostica mediante indicatori LED LED BUS Descrizione Rosso Errore di bus Rosso lampeggiante Errore di parametrizzazione Rosso sfarfallante Impostazione di fabbrica ripristinata (rosso sfarfallante per 5 secondi) Rosso-verde alternato*) Errore di parametrizzazione all'avviamento S7 Verde Apparecchiatura in fase di scambio dati Giallo Apparecchiatura non inizializzata ed errore di bus! (restituire l'apparecchiatura!) Giallo-verde lampeggiante Apparecchiatura non inizializzata ed errore di parametrizzazione (restituire l'apparecchiatura!) OFF Nessuno scambio dati sull'apparecchio! Definizioni Errore: BF = errore bus Definizione della frequenza: Lampeggiante: 0,5 Hz Sfarfallante: 8 ... 10 Hz *) Alternato 2 ... 10 Hz Softstarter 3RW44 190 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.1 Lettura da memoria della diagnostica Lunghezza del telegramma di diagnostica La lunghezza massima del telegramma di diagnostica è di 32 byte. 9.9.2 Possibilità per la lettura da memoria della diagnostica Tabella 9- 9 Lettura della diagnostica con STEP 7 Sistema di automazione con master DP Blocco o registro in STEP 7 Applicazione Vedere ... SIMATIC S7/M7 SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica slave (ovvero salvataggio nell'area dati del programma utente) capitolo Struttura della diagnostica dello slave (Pagina 193), SFC vedere la Guida in linea in STEP 7 Esempio di lettura della diagnostica S7 con SFC 13 "DP NRM_DG" Di seguito è riportato un esempio di lettura della diagnostica dello slave con SFC 13 per uno slave DP nel programma utente STEP 7. Presupposti Per questo programma utente STEP 7 valgono i seguenti presupposti: ● L'indirizzo di diagnostica è 1022 (3FEH). ● La diagnostica dello slave deve essere archiviata nel DB82: a partire dall'indirizzo 0.0, lunghezza 32 byte. ● La diagnostica dello slave è costituita da 32 byte. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 191 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 Programma utente STEP 7 AWL Spiegazione CALL SFC 13 REQ :=TRUE LADDR :=W#16#3FE RET_VAL :=MW0 RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32 BUSY :=M2.0 Richiesta di lettura Indirizzo di diagnostica RET_VAL di SFC 13 Cartella dati per la diagnostica nel DB82 Il processo di lettura occupa più cicli OB1 Softstarter 3RW44 192 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.3 Struttura della diagnostica dello slave Figura 9-4 Struttura della diagnostica dello slave Nota La lunghezza del telegramma di diagnostica è compresa tra 13 e 32 byte. La lunghezza dell'ultimo telegramma di diagnostica ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 193 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.4 Stato della stazione da 1 a 3 Definizione Lo stato della stazione da 1 a 3 offre una visione d'insieme dello stato di uno slave DP. Tabella 9- 10 Struttura dello stato della stazione 1 (byte 0) Bit Significato Causa / Rimedio 0 1: Lo slave DP non può essere interrogato dal master DP. • L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo slave DP? • I connettori di bus sono collegati? • Tensione sullo slave DP? • Repeater RS 485 impostato correttamente? • Reset eseguito sullo slave DP? 1 1: Lo slave DP non è ancora pronto per lo scambio dati. • Attendere che lo slave DP si trovi nella fase di avviamento. 2 1: I dati di progettazione inviati dal master DP allo slave DP non coincidono con la struttura dello slave DP. • Nel software di progettazione sono inseriti il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave DP? 3 1: È disponibile una diagnostica esterna (indicazione di diagnostica cumulativa) • Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o la diagnostica per canale. Non appena tutti gli errori sono stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se è disponibile una nuova segnalazione di diagnostica nei byte delle diagnostiche sopra menzionate. 4 1: La funzione richiesta non è supportata dallo slave DP (ad es. modifica dell'indirizzo della stazione tramite software). • Verificare la progettazione. 5 1: Il master DP non può interpretare la risposta dello • slave DP. Verificare la struttura del bus. 6 1: Il tipo di slave DP non corrisponde alla progettazione software. • Nel software di progettazione è inserito il tipo di stazione corretto? 7 1: Lo slave DP è stato parametrizzato da un altro master DP (non dal master DP che ha attualmente accesso allo slave DP). • Il bit è sempre 1 se si accede, ad esempio, allo slave DP con il PG o un altro master DP. L'indirizzo della stazione del master DP che ha parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica "Indirizzo master PROFIBUS ". Softstarter 3RW44 194 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 Stato della stazione 2 Tabella 9- 11 Struttura dello stato della stazione 2 (byte 1) Bit Significato 0 1: Lo slave DP deve essere nuovamente parametrizzato. 1 1: È presente una segnalazione di diagnostica. Lo slave DP non funziona finché l'errore non viene rimosso (segnalazione di diagnostica statica). 2 1: Il bit è sempre su "1" se è presente lo slave DP con questo indirizzo della stazione. 3 1: Per questo slave DP è attivato il controllo tempo di risposta. 4 1: Lo slave DP ha ricevuto il comando di controllo "FREEZE".1) 5 1: Lo slave DP ha ricevuto il comando di controllo "SYNC".1) 6 0: Il bit è sempre su "0". 7 1: Lo slave DP è disattivato, ovvero escluso dall'elaborazione attuale. 1) Il bit viene aggiornato solo se cambia un ulteriore messaggio di diagnostica. Stato della stazione 3 Tabella 9- 12 Struttura dello stato della stazione 3 (byte 2) Bit 9.9.5 Significato 0 ... 6 0: I bit sono sempre su "0". 7 1: • Sono presenti più messaggi di diagnostica di quanti ne possa salvare lo slave DP. • Il master DP non può inserire tutti i messaggi di diagnostica inviati dallo slave DP nel buffer della diagnostica (diagnostica per canale). Indirizzo master PROFIBUS Nel byte di diagnostica "indirizzo master PROFIBUS" si trova l'indirizzo della stazione del master DP: ● che ha parametrizzato lo slave DP e ● che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP. L'indirizzo master PROFIBUS si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 195 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.6 Identificativo produttore Definizione L'identificativo produttore è un codice che descrive il tipo di slave DP. Tabella 9- 13 Struttura dell'identificativo produttore 9.9.7 Byte 4 Byte 5 Identificativo produttore per 80H DEH Softstarter Diagnostica riferita all'identificazione Definizione La diagnostica riferita all'identificazione indica se i softstarter sono difettosi o meno. La diagnostica riferita all'identificazione inizia dal byte 6 e comprende 2 byte. Diagnostica riferita all'identificazione La diagnostica riferita all'identificazione per softstarter è strutturata come segue: Figura 9-5 Struttura della diagnostica riferita all'identificazione Softstarter 3RW44 196 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.8 Stato del modulo Definizione Lo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso del softstarter) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica riferita all'identificazione. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica riferita all'identificazione e comprende 5 byte. Struttura dello stato del modulo Lo stato del modulo è strutturato come segue: Figura 9-6 Struttura dello stato del modulo Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 197 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 9.9.9 Diagnostica riferita al canale Definizione La diagnostica riferita al canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in questo caso del softstarter) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica riferita al canale. La diagnostica riferita al canale inizia dopo lo stato del modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica riferita al canale non incide sullo stato del modulo. Sono possibili al massimo 9 messaggi di diagnostica di canale (vedere anche Stato della stazione 3, bit 7). Diagnostica riferita al canale La diagnostica riferita al canale è strutturata come segue: Figura 9-7 Struttura della diagnostica riferita al canale Softstarter 3RW44 198 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 Nota La diagnostica riferita al canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione di diagnostica attuale nel telegramma di diagnostica. I messaggi di diagnostica seguenti più vecchi non vengono eliminati. Rimedio: Esaminare la lunghezza attuale valida del telegramma di diagnostica: • STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13. Tipi di errore Il messaggio di diagnostica viene emesso sul canale 0. Tabella 9- 14 Tipi di errore N. di errore Tipo di errore Significato / Causa Cancellazione bit di segnalazione / conferma F1 00001: Cortocircuito • Cortocircuito del sensore di temperatura Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente dopo che la causa della disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". F4 00100: Sovraccarico • Sovraccarico del sensore di temperatura Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. • Sovraccarico del modello termico motore F5 00101: Sovratemperatura • Sovraccarico dell'elemento di commutazione Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente dopo che la causa della disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". F6 00110: Rottura conduttore • Rottura cavo del sensore di temperatura Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato F7 00111: • Valore limite superiore superato Superamento in positivo valore limite Ie F8 01000: Valore limite inferiore superato in negativo • Superamento in negativo del valore limite inferiore di Ie F9 01001: Errore • Errore interno/errore di apparecchiatura Il bit di segnalazione può essere cancellato se la causa di errore viene eliminata con • Elemento di commutazione difettoso • la disinserzione/inserzione della tensione di alimentazione, • il comando "Riavvio" se possibile. F16 10000: Errore di parametrizzazione • Valore di parametro errato Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 199 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.9 Diagnostica con STEP 7 N. di errore Tipo di errore Significato / Causa F17 10001: Mancanza tensione trasduttore o di carico • Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa • Mancanza tensione di alimentazione sull'elemento di commutazione • Manca la tensione di rete • Disinserzione per sovraccarico • Disinserzione per corrente zero • Disinserzione per asimmetria • Disinserzione per dispersione a terra • Sovraccarico dell'alimentazione sensori • Errore immagine di processo F24 F26 11000: Disinserzione attuatore 11010: Errore esterno Cancellazione bit di segnalazione / conferma Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa di disinserzione viene eliminata o confermata automaticamente. Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". In più conferma in combinazione con altro errore. Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". Softstarter 3RW44 200 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.10 Formati dei dati e dei set di dati 9.10 Formati dei dati e dei set di dati 9.10.1 Caratteristiche Il softstarter fornisce una molteplicità di dati d'esercizio, diagnostica e statistica. Dati di comando Dati che vengono trasmessi al softstarter, ad es. comando Motore a SINISTRA, Trip reset, ecc. Formato dei dati: Bit Messaggi Dati che vengono trasmessi dal softstarter e che visualizzano lo stato di funzionamento attuale, ad es. motore verso sinistra, ecc. Formato dei dati: Bit Diagnostica Dati che vengono trasmessi dal softstarter e che visualizzano lo stato di funzionamento attuale, ad es. anomalia da sovraccarico, ecc. Formato dei dati: Bit Valori di corrente I valori di corrente vengono codificati in diversi formati per corrente, nel ● formato per corrente a 6 bit, ● formato per corrente a 8 bit e ● formato per corrente a 9 bit: Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 201 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.10 Formati dei dati e dei set di dati Figura 9-8 Formati per corrente I valori di corrente sono ● Corrente del motore Imax (formato per corrente a 6 bit) ● Corrente di fase IL1max, IL2max, IL3max (formato di corrente a 8 bit) ● Ultima corrente di sgancio (formato per corrente a 9 bit) ● Massima corrente di sgancio (formato per corrente a 9 bit) Dati statistici di durata di vita dell'apparecchio ● Ore d'esercizio Il softstarter rileva 2 valori per le ore d'esercizio: – Ore d'esercizio del motore, che indicano per quanto tempo il motore è rimasto acceso. – Ore d'esercizio dell'apparecchio (softstarter), che indicano per quanto tempo la tensione di alimentazione AC 115 V o AC 230 V del softstarter è stata inserita. Entrambi i valori delle ore d'esercizio vengono acquisiti nel set di dati 95 - "Lettura statistica". Questi vengono immessi con un clock di 1 secondo nel campo dati "Ore d'esercizio". Le ore d'esercizio vengono acquisite nell'intervallo da 0 a 232 secondi in incrementi di 1 secondo. ● Numero degli sganci per sovraccarico Il softstarter conta il numero di sganci per sovraccarico nell'intervallo da 0 a 65535. ● Numero di avvii motore verso destra/sinistra Il softstarter conta il numero di avvii nell'intervallo da 0 a 232 Esempio: Se dopo il comando "Motore ON" circola corrente nel circuito principale, il valore viene incrementato di 1. Softstarter 3RW44 202 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.10 Formati dei dati e dei set di dati ● Numero di avvii, uscita 1 ... 4 ● Corrente del motore Imax Il softstarter misura la corrente in tutte e 3 le fasi e visualizza la corrente della fase più caricata in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie. Formato dei dati: 1 byte, formato di corrente 8 bit Esempio: Corrente di regolazione Ie = 60 A La corrente del motore indicata al 110 % corrisponde quindi a 60 A x 1,1 = 66 A Nel set di dati 94 sono disponibili tutte e 3 le correnti di fase ● Ultima corrente di sgancio Il softstarter misura la corrente in tutte le 3 fasi e visualizza la corrente, che al momento dello sgancio circola nella fase più caricata, in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in Ampere [A] Formato dei dati: 2 byte, formato di corrente 9 bit Esempio: Corrente di regolazione Ie = 60 A La corrente del motore visualizzata 455 % corrisponde quindi a 60 A x 4,55 = 273 A Dati statistici dell'indicatore di valori max./min. Gli indicatori di valori max./min. servono per la diagnostica preventiva: ● Il massimo valore di misura viene memorizzato nell'apparecchio. ● Il PLC sovraordinato può rilevare il valore di misura in ogni momento. ● Il PLC sovraordinato può cancellare il valore di misura in ogni momento. I dati seguenti sono disponibili come indicatori di valori max./min. ● Numero degli sganci per sovraccarico. ● Corrente di fase IL1max fino a IL3max e IL1min fino a IL3min Corrente di fase massima e minima in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in Ampere [A]. Formato dei dati: 1 byte, formato di corrente 8 bit Per ogni fase vengono memorizzati i valori di misura minimo e massimo della corrente in modalità bypass. ● Tensioni concatenate minime e massime ULx - ULy come valori efficaci in 0,1 V. Valore minimo e valore massimo della frequenza di rete in risoluzione di 0,5 Hz. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 203 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.11 Numeri di identificazione (n. ID), codici di errore 9.11 Numeri di identificazione (n. ID), codici di errore 9.11.1 Numeri di identificazione (n. ID) Il numero di identificazione (n. ID) viene utilizzato per identificare in modo univoco tutte le informazioni disponibili nel softstarter (parametri, comandi di controllo, diagnostica, comandi, ecc.). Questo numero si trova nella colonna sinistra delle tabelle dei set di dati. 9.11.2 Codici di errore in caso di conferma negativa dei set di dati Descrizione In caso di rifiuto di un set di dati, viene inviato un codice di errore con la conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite l'interfaccia bus. Il codice chiarisce la causa della conferma negativa. I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si riferiscano al softstarter. Analisi tramite interfaccia locale dell'apparecchio con Soft Starter ES I codici di errore vengono analizzati dal software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES" ed emessi con testo in chiaro. Per maggiori informazioni consultare la Guida online di "Soft Starter ES". Analisi tramite PROFIBUS DP I codici di errore vengono emessi tramite PROFIBUS DP Livello 2. Per maggiori informazioni vedere la descrizione del protocollo PROFIBUS DP nei manuali corrispondenti. Codici di errore I seguenti codici di errore vengono generati dal softstarter: Softstarter 3RW44 204 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.11 Numeri di identificazione (n. ID), codici di errore Tabella 9- 15 Codici di errore Codici di errore Messaggio di errore Causa Byte high low 00H 00H Nessun errore Interfaccia di comunicazione 80H A0H Conferma negativa per "Lettura set di dati" • Set di dati sola scrittura 80H A1H Conferma negativa per "Scrittura set di dati" • Set di dati di sola lettura 80H A2H Errore di protocollo • Layer 2 (bus di campo) • Interfaccia dell'apparecchio • Coordinazione errata • Il servizio DPV1 non supporta la lettura/scrittura di set di dati 80H A9H Questa funzione non è supportata. Accesso alla tecnologia 80H B0H Numero di set di dati sconosciuto • Numero di set di dati nel softstarter sconosciuto 80H B1H Lunghezza set di dati errata in scrittura • Lunghezza set di dati e lunghezza set di dati specificata diversamente 80H B2H Numero di slot errato • Slot non 1 o 4 80H B6H Il partner di comunicazione ha rifiutato l'accettazione dei dati! • Modalità errata (Automatico, Manuale bus, Comando manuale locale) • Set di dati di sola lettura • Modifica di parametri nello stato ON non ammessa • Valore di parametro errato • Nessun buffer di ricezione libero • Il set di dati è in corso di aggiornamento • Job set di dati attualmente attivo su un'altra interfaccia 80H B8H Parametro non valido Risorse apparecchio 80H C2H Scarsità temporanea di risorse! Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 205 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12 Set di dati (BS) Scrittura / lettura di set di dati con STEP 7 Dal programma utente è possibile accedere ai set di dati del softstarter. ● Scrittura di set di dati: Master S7-DPV1: Mediante richiamo dell'SFB 53 "WR_REC" o dell'SFC 58 Master S7: Mediante richiamo dell'SFC 58 ● Lettura di set di dati: Master S7-DPV1: Mediante richiamo dell'SFB 52 "WR_REC" o dell'SFC 59 Master S7: Mediante richiamo dell'SFC 59 Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sugli SFB si trovano ● nel Manuale di riferimento Software di sistema per S7-300/400, funzioni di sistema e funzioni standard (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/1214574) ● nella Guida in linea STEP 7 Ordinamenti dei byte Se vengono memorizzati dati più lunghi di un byte, i byte vengono ordinati come segue ("big endian"): Figura 9-9 Ordinamenti dei byte nel formato "big endian" Softstarter 3RW44 206 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.1 Set di dati 68 - Lettura / scrittura dell'immagine di processo delle uscite Nota Tenere presente che nel modo di funzionamento Automatico il set di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo ciclica! Byte Significato Intestazione 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 Scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 Scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC) 1-3 riservato = 0 Immagine di processo delle uscite 4 Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso 5 Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso 6 riservato = 0 7 riservato = 0 Tabella 9- 16 Set di dati 68 - Lettura / scrittura dell'immagine di processo delle uscite N. ID Dati di processo 1001 DO-0. Immagine di processo (16 O (uscite), DO 0.0 ... DO 1.7) 0 Motore verso destra 1002 1 Motore verso sinistra 1003 2 libero 1004 3 Trip reset 1005 4 Avvio di emergenza 1006 5 libero 1007 6 Corsa lenta 7 libero 0 Uscita 1 1010 1 Uscita 2 1011 2 Record di parametri bit 0 1012 3 Record di parametri bit 1 1013 4 libero 1014 5 libero 1015 6 libero 1016 7 Blocco arresto veloce 1008 1009 DO-1. Nel modo di funzionamento "Automatico" il PLC definisce l'immagine di processo delle uscite. Una lettura del set di dati 68 sull'interfaccia locale dell'apparecchio restituisce in questo caso l'immagine di processo delle uscite come trasmessa dal PLC. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 207 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.2 Set di dati 69 - Lettura dell'immagine di processo degli ingressi Byte Significato Immagine di processo degli ingressi 0 Dati di processo da DI-0.0 a DI-0.7, tabella in basso 1 Dati di processo da DI-1.0 a DI-1.7, tabella in basso 2 Riservato = 0 3 Riservato = 0 Tabella 9- 17 Set di dati 69 - Lettura dell'immagine di processo degli ingressi N. ID Dati di processo 1101 DI-0. Immagine di processo: (16 I (ingressi), DI 0.0 ... DI 1.7) 0 Pronto (Automatico) 1102 1 Motore ON 1103 2 Errore cumulativo 1104 3 Allarme cumulativo 1105 4 Ingresso 1 1106 5 Ingresso 2 1107 6 Ingresso 3 1108 7 Ingresso 4 0 Corrente del motore Iatt-bit0 1110 1 Corrente del motore Iatt-bit1 1111 2 Corrente del motore Iatt-bit2 1112 3 Corrente del motore Iatt-bit3 1113 4 Corrente del motore Iatt-bit4 1114 5 Corrente del motore Iatt-bit5 1115 6 Modalità Comando manuale locale 1116 7 Funzionamento di rampa 1109 DI-1. Softstarter 3RW44 208 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.3 Set di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura Tabella 9- 18 Set di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura Byte Significato Campo di valori 1 ... 232 s Incremento Osservazione 1 secondo Registrazione più vecchia 0-3 Ore d'esercizio - apparecchiatura 4-5 Numero ID errore appa- 0 … ±32767 s recchiatura 1 6-9 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 secondo 10 - 11 Numero ID errore appa- 0 … ±32767 s recchiatura 1 120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 124 - 125 Numero ID intervento 0 … ±32767 s 1 1 ... 232 s Penultima registrazione ecc. Ultima registrazione, registrazione più recente Questo set di dati può contenere 21 registrazioni. Se tutti i posti sono occupati, viene sovrascritta la prima registrazione. Nota La registrazione più recente viene registrata alla fine del set di dati. Le altre registrazioni vengono spostate di una verso l'alto. Si possono registrare i seguenti messaggi: N. ID Messaggi di errore di apparecchiatura 452 Termodispersore - termistore difettoso 1466 Contatto 1 guasto 1467 Contatto 2 guasto 1468 Contatto 3 guasto 1417 Elemento di bypass difettoso Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 209 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.4 Set di dati 73 - Registro - Lettura sganci Tabella 9- 19 Set di dati 73 - Registro - Lettura sganci Byte Significato Campo di valori 1 ... 232 s Incremento Osservazione 1 secondo Registrazione più vecchia 0…3 Ore d'esercizio - apparecchiatura 4-5 Numero ID errore appa- 0 … ±32767 recchiatura 1 6…9 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 secondo 10 … 11 Numero ID errore appa- 0 … ±32767 recchiatura 1 120 … 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 124 … 125 Numero ID intervento 0 … ±32767 1 1 ... 232 s Penultima registrazione ecc. Ultima registrazione, registrazione più recente Questo set di dati può contenere 21 registrazioni. Se tutti i posti sono occupati, viene sovrascritta la prima registrazione. Nota La registrazione più recente viene registrata alla fine del set di dati. Le altre registrazioni vengono spostate di una verso l'alto. Softstarter 3RW44 210 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) Si possono registrare i seguenti messaggi: Tabella 9- 20 Messaggi nel registro - Lettura sganci N. ID Messaggi relativi agli sganci 309 Sovraccarico dell'elemento di commutazione 317 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa 319 Manca la tensione di rete 324 Sovraccarico del sensore di temperatura 325 Rottura cavo del sensore di temperatura 326 Cortocircuito del sensore di temperatura 327 Sovraccarico del modello termico motore 334 Superamento in positivo valore limite Ie 335 Superamento in negativo del valore limite inferiore di Ie 339 Disinserzione per blocco motore 341 Disinserzione per asimmetria 343 Disinserzione per dispersione a terra 355 Errore immagine di processo 365 Valore di parametro errato Numero ID del parametro errato 1407 Tensione di alimentazione elettronica troppo alta 1408 Nessun carico 1409 Mancanza di fase L1 1410 Mancanza di fase L2 1411 Mancanza di fase L3 1421 Impostazione non ammissibile Ie / CLASS 1479 Errore controllo a taglio di fase 1481 Sovratensione di rete 1482 Superamento del campo di misura corrente Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 211 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.5 Set di dati 75 - Registro - Lettura eventi Tabella 9- 21 Set di dati 75 - Registro - Lettura eventi Byte Significato Campo di valori 1 ... 232 s Incremento Osservazione 1 secondo Registrazione più vecchia 0…3 Ore d'esercizio - apparecchiatura 4-5 Numero ID errore appa- 0 ... ± 32767*) recchiatura 1 6…9 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 secondo 10 … 11 Numero ID errore appa- 0 ... ± 32767*) recchiatura 1 120 … 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura 1 ... 232 s 1 secondo 124 … 125 Numero ID intervento 0 ... ± 32767*) 1 1 ... 232 s Penultima registrazione ecc. *) Ultima registrazione, registrazione più recente + evento entrante, - evento uscente Questo set di dati può contenere 21 registrazioni. Se tutti i posti sono occupati, viene sovrascritta la prima registrazione. Nota La registrazione più recente viene registrata alla fine del set di dati. Le altre registrazioni vengono spostate di una verso l'alto. Softstarter 3RW44 212 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) Si possono registrare i seguenti messaggi: Tabella 9- 22 Messaggi nel registro - Lettura eventi N. ID Eventi - Messaggi Osservazione Avvisi 324 Sovraccarico del sensore di temperatura ± (evento in ingresso / in uscita) 325 Rottura cavo del sensore di temperatura ± (evento in ingresso / in uscita) 326 Cortocircuito del sensore di temperatura ± (evento in ingresso / in uscita) 327 Sovraccarico del modello termico motore ± (evento in ingresso / in uscita) 334 Superamento in positivo valore limite Ie ± (evento in ingresso / in uscita) 335 Superamento in negativo valore limite Ie ± (evento in ingresso / in uscita) 340 Asimmetria rilevata ± (evento in ingresso / in uscita) 342 Dispersione verso terra rilevata ± (evento in ingresso / in uscita) 310 Avvio di emergenza attivo ± (evento in ingresso / in uscita) 357 Modo di funzionamento Automatico + (solo evento in ingresso) 358 Modo di funzionamento "Manuale bus" + (solo evento in ingresso) 359 Modalità Comando manuale locale + (solo evento in ingresso) 360 Interruzione del collegamento nel modo di funzionamento Manuale + (solo evento in ingresso) 363 Indicatore di valori max./min. cancellato + (solo evento in ingresso) 365 Valore di parametro errato + (solo evento in ingresso) Azioni Numero ID del parametro errato 366 Modifica di parametri nello stato ON non ammessa + (solo evento in ingresso) Numero ID del parametro errato 9.12.6 368 Blocco parametrizzazione CPU/master attivo ± (evento in ingresso / in uscita) 369 Impostazione di fabbrica ripristinata + (solo evento in ingresso) 1302 Registro sganci cancellato + (solo evento in ingresso) 1303 Registro eventi cancellato + (solo evento in ingresso) Set di dati 81 - Impostazione di base lettura set di dati 131 Il set di dati 81 corrisponde nella struttura e nel contenuto al set di dati 131. Il set di dati 81 fornisce i valori predefiniti per tutti i parametri del set di dati 131. 9.12.7 Set di dati 82 - Impostazione di base lettura set di dati 132 Il set di dati 82 corrisponde nella struttura e nel contenuto al set di dati 132. Il set di dati 82 fornisce i valori predefiniti per tutti i parametri del set di dati 132. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 213 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.8 Set di dati 83 - Impostazione di base lettura set di dati 133 Il set di dati 83 corrisponde nella struttura e nel contenuto al set di dati 133. Il set di dati 83 fornisce i valori predefiniti per tutti i parametri del set di dati 133. 9.12.9 Set di dati 92 - Lettura diagnostica di apparecchio Tabella 9- 23 Set di dati 92 - Lettura diagnostica di apparecchio N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) Significato / Conferma Manovra / Comando 301 00 Pronto (Automatico) - Apparecchiatura pronta al comando tramite host (ad es. PLC), il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 306 01 Motore verso destra - Elemento di commutazione 1 inserito, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 307 02 Motore verso sinistra - Elemento di commutazione 2 inserito, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 309 03 Sovraccarico dell'elemento di commutazione F5, F24 Ad es. semiconduttore di potenza surriscaldato, con conseguente disinserzione del motore. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 308 04 Elemento di commutazione difettoso F9 Ad es. contattore saldato / bloccato o semiconduttore di potenza fuso. Il bit di segnalazione può essere cancellato mediante disinserzione / inserzione della tensione di alimentazione, se la causa di errore viene eliminata. 310 05 Avvio di emergenza attivo - Il bit di segnalazione viene cancellato, se l'avvio di emergenza viene disattivato. 302 06 Errore cumulativo - È settato almeno 1 errore, che genera un n. di errore. Il bit di segnalazione viene cancellato, se la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset, Autoreset, comando OFF". 304 07 Allarme cumulativo - È presente almeno 1 avviso, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. Softstarter 3RW44 214 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) 10 Riservato = 0 - 11 Manca la tensione di rete F17, F24 12 Riservato = 0 - 312 13 Avviamento attivo - 313 14 Arresto per inerzia attivo - 15 Riservato = 0 - 316 16 Metodo di frenatura elettrico attivo - L'uscita freno viene inserita dal softstarter, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 314 17 Corsa lenta attiva - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 319 Significato / Conferma Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. Funzione di protezione: Motore / Cavo / Cortocircuito 324 20 Sovraccarico del sensore di temperatura F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 325 21 Rottura cavo del sensore di temperatura F6 Circuito del termistore interrotto, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 326 22 Cortocircuito del sensore di temperatura F1 Cortocircuito nel circuito del termistore, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 327 23 Sovraccarico del modello termico motore F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 328 24 Disinserzione per sovraccarico F24 A causa del sovraccarico rilevato il motore viene disinserito. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset / Autoreset". 329 25 Tempo di pausa attivo - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 330 26 Tempo di raffreddamento attivo - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 27 Riservato = 0 - 30-6 Riservato = 0 - 352 37 Comanda ingresso - L'apparecchiatura riceve comandi tramite gli ingressi, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 340 40 Asimmetria rilevata - È presente asimmetria, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 215 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) Significato / Conferma 341 41 Disinserzione per asimmetria F24 Disinserzione del motore a causa di sbilanciamento. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 334 42 Superamento in positivo valore limite Ie F7 Valore limite superato in positivo, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 335 43 Superamento in negativo del valore limite inferiore di Ie F8 Valore limite superato in negativo, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 336 44 Disattivazione valore limite Ie F24 Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 45 Riservato = 0 - 339 46 Riservato = 0 - 47 Disinserzione per blocco motore F24 Disinserzione, corrente di blocco rilevata più a lungo del tempo di blocco ammissibile. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 344 50 Ingresso 1 - Significato degli ingressi: 345 51 Ingresso 2 - "1" = attivo, livello HIGH presente 346 52 Ingresso 3 - "0" = inattivo, livello LOW presente 347 53 Ingresso 4 - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 54-7 Riservato = 0 - 342 60 Dispersione verso terra rilevata - È presente dispersione a terra, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 343 61 Disinserzione per dispersione a terra F24 Disinserzione del motore per dispersione a terra. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 353 62 Arresto veloce attivo F26, F24 Disinserzione del motore per arresto veloce. Il bit di segnalazione viene cancellato dopo che la causa di disinserzione viene eliminata e confermata con "Trip reset". 63 Riservato = 0 - Softstarter 3RW44 216 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) Significato / Conferma 361 64 Trip reset eseguito - Il bit di segnalazione viene cancellato con l'aggiornamento o mediante "Trip reset" nello stato di pronto al funzionamento. 362 65 Trip reset impossibile - La causa di disinserzione è ancora presente. Il bit di segnalazione viene cancellato con l'aggiornamento (nuovo "Trip reset") o mediante "Trip reset" nello stato di pronto al funzionamento. 363 66 Indicatore di valori max./min. cancellato - Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". 317 67 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa - Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente, se la causa di disinserzione viene eliminata. Comunicazione 303 70 Errore di bus - Controllo tempo risposta dell'interfaccia DP scaduto, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 356 71 Stop di CPU/master - Il programma del PLC non viene più elaborato, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 357 72 Modo di funzionamento Automatico - Automatico (comanda il PLC), il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 358 73 Modo di funzionamento "Manuale bus" - Funzionamento manuale tramite bus di campo (comandato da Servizio e supervisione), il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 359 74 Modalità Comando manuale locale - Funzionamento manuale tramite interfaccia locale dell'apparecchio, (comandato da Servizio e supervisione), il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 75 Riservato = 0 - 360 76 Interruzione del collegamento nel modo di funzionamento manuale - Durante il funzionamento manuale è stato interrotto il relativo collegamento di comunicazione, il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 355 77 Errore immagine di processo F26, F24 L'immagine di processo delle uscite contiene una combinazione di bit non consentita. Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente, se la causa di disinserzione viene eliminata. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 217 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) Significato / Conferma 364 80 Parametrizzazione attiva - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato. 365 81 Valore di parametro errato F16 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se viene confermato con "Trip reset" o se vengono ricevuti parametri validi. 366 82 Modifica di parametri nello stato ON non ammessa - Tentata modifica di parametri con il motore funzionante o con la funzione di apparecchiatura attivata che ha causato la disinserzione. Parametri Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se viene confermato con "Trip reset" o se vengono ricevuti parametri validi. 368 83 Blocco di parametrizzazione della CPU/ del master attivato - 84-7 riservato = 0 - Il bit di segnalazione viene continuamente aggiornato, il softstarter ignora i parametri trasmessi dal PLC. Funzioni dell'apparecchiatura 369 367 90-2 riservato = 0 - 93 Impostazione di fabbrica ripristinata - 94-7 riservato = 0 - 10 Numero di parametro errato (Low byte) - 11 Numero di parametro errato (High byte) - Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". In combinazione con byte 81 e 82, indica il n. ID del primo parametro non accettato. Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se confermato con "Trip reset". 120-1 riservato = 0 - 122 Impostazione non ammissibile Ie / CLASS - 123-7 riservato = 0 - 1449 130 Record di parametri 1 attivo - 1450 131 Record di parametri 2 attivo - 1451 132 Record di parametri 3 attivo - 133 riservato = 0 - 134 Cambio record di parametri non ammesso - 135-7 riservato = 0 - 140-1 riservato = 0 - 1404 142 Riscaldamento del motore attivo - 1402 143 Freno DC attivo - 1403 144 Freno DC dinamico attivo - 1471 145 Tipo di collegamento al motore stella / triangolo - 1421 1453 Softstarter 3RW44 218 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) 1472 146 Tipo di collegamento al motore: circuito Inside delta - 1473 147 Tipo di collegamento al motore sconosciuto - 1408 150 Nessun carico - 151 riservato = 0 - 1409 152 Mancanza di fase L1 - 1410 153 Mancanza di fase L2 - 1411 154 Mancanza di fase L3 - 1412 155 Senso di rotazione rete destrorso - 1413 156 Senso di rotazione rete sinistrorso - 157 riservato = 0 - 16 riservato = 0 - 1435 170 Uscita 1 attiva - 1436 171 Uscita 2 attiva - 1437 172 Uscita 3 attiva - 1438 173 Uscita 4 attiva - 174-7 riservato = 0 - 18 riservato = 0 - Significato / Conferma Manovra / Comando 1407 190 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta 1470 191 Pronto all'avvio per motore ON 1414 192 Elemento di commutazione in cortocircuito 1417 193 Elemento di bypass difettoso 1418 194 riservato = 0 1466 195 Contatto 1 guasto 1467 196 Contatto 2 guasto 1468 197 Contatto 3 guasto Funzione di protezione 1422 200 Modello termico del motore disattivato 201-2 riservato = 0 203 Errore controllo a taglio di fase 204-7 riservato = 0 1415 210 Tempo di raffreddamento dell'elemento di commutazione attivo 1416 211 Elemento di commutazione per l'avvio surriscaldato 1482 212 Superamento del campo di misura corrente 213-7 Riservato = 0 1479 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 219 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Bit di segnalazione N. di errore *) Significato / Conferma Comunicazione 357 220 Modo di funzionamento Automatico (ridondante con bit 7.2) 358 221 Modo di funzionamento manuale attraverso bus (ridondante con bit 7.3) 1443 222 Manuale attraverso bus - Comandato da PC 359 223 Modalità Comando manuale locale (ridondante con bit 7.4) 1444 224 Comando manuale locale - Comandato dall'ingresso 1445 225 Comando manuale locale - Comandato da Servizio e supervisione 1446 226 Comando manuale locale - Comandato da PC 227 riservato = 0 23 riservato = 0 240-1 riservato = 0 1419 242 Soglia di preallarme - Riserva temporale di sgancio superata in negativo 1420 243 Soglia di preallarme - Riscaldamento motore superato in positivo 244-7 riservato = 0 Preavvisi *) 25 riservato = 0 26 riservato = 0 27 riservato = 0 28 riservato = 0 29 riservato = 0 Numeri di errore PROFIBUS DP Softstarter 3RW44 220 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.10 Set di dati 93 - Scrittura comando Struttura del set di dati di comando Byte Significato Osservazione Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1-3 riservato Comando 4 Numero dei comandi Campo di valori 1 ... 5 5 Comando 1 Per numeri progressivi vedi tabella sottostante 6 Comando 2 Opzionale (per la codifica vedere tabella sottostante) 7 Comando 3 Opzionale (per la codifica vedere tabella sottostante) 8 Comando 4 Opzionale (per la codifica vedere tabella sottostante) 9 Comando 5 Opzionale (per la codifica vedere tabella sottostante) Numero di comandi validi in successione Tabella 9- 24 Set di dati 93 - Scrittura comando N. ID Codifica Comando Significato Comandi 1 byte 0 0 Riservato Nessuna funzione 703 1 Trip reset Reset e conferma dei messaggi di errore 713 2 Avvio di emergenza ON Inserzione di avvio di emergenza 714 3 Avvio di emergenza OFF Disinserzione di avvio di emergenza 701 6 Impostazioni di fabbrica Ripristino dell'impostazione di fabbrica dei parametri. 704 7 Cancellazione dell'indicatore di valori max./min. I valori di misura per la diagnostica preventiva vengono cancellati (= 0). 705 13 Cancellazione registro sganci Cancellazione del registro con le cause di errore registrate. 706 14 Cancellazione registro eventi Cancellazione del registro con messaggi di avviso e determinate azioni registrati. 702 9 Riavvio Attivazione di riavviamento (come dopo rete ON), ad es. dopo nuova assegnazione dell'indirizzo di stazione. 707 10 Blocco parametrizzazione CPU/master ON Nessuna parametrizzazione con master possibile o i relativi parametri vengono ignorati. 708 11 Blocco parametrizzazione CPU/master OFF Parametrizzazione con master possibile. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 221 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.11 Set di dati 94 - Valori di misura Tabella 9- 25 Set di dati 94 - Valori di misura N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento Osservazione Formato per corrente a 8 bit Valori di misura 504 0 Corrente di fase IL1 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 505 1 Corrente di fase IL2 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 506 2 Corrente di fase IL3 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 507 3 Riservato = 0 501 4-5 Tempo di raffreddamento residuo del motore 0 ... 1 800 s / [0 ... 18 000] 0,1 s 502 60-6 Riscaldamento del motore 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2% 67 Asimmetria ≥ 40 % Nessuna asimmetria [0] Asimmetria (≥ 40 %) [1] 503 508 509 7 Sbilanciamento 8 Riservato = 0 10 Riservato = 0 11 Riservato = 0 12 - 13 Riservato = 0 14 Riservato = 0 16 Frequenza di uscita 17 Riservato = 0 18 Riservato = 0 19 Riservato = 0 20 Frequenza di rete 0 ... 100 % / [0 ...100] 1% 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 21 Riservato = 0 510 22 - 23 Tensione concatenata UL1L2 (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15000] 0,1 V 511 24 - 25 Tensione concatenata UL2-L3 (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15000] 0,1 V 512 26 - 27 Tensione concatenata UL3-L1 (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15000] 0,1 V 513 28 - 31 Corrente di fase IL1 (eff) 0 ... 20000 A / [0 ... 2000000] 0,01 A 514 32 - 35 Corrente di fase IL2 (eff) 0 ... 20000 A / [0 ... 2000000] 0,01 A 515 36 - 39 Corrente di fase IL3 (eff) 0 ... 20000 A / [0 ... 2000000] 0,01 A 516 40 ... 41 Tensione di alimentazione elettronica 0 ... 1500 V / [0 ... 15000] 0,1 V 517 42 Temperatura del raffreddatore -40 ... 127 °C / [-40 ... 127] 1 °C 518 43 Riscaldamento dell'elemento di commutazione 0 ... 250 °C / [0 ... 250] 1 °C 519 44 ... 45 Tempo rimanente per il raffreddamento dell'elemento di commutazione 0 ... 1800 s/ [0 ... 18000] 0,1 s 520 46 - 47 Riserva temporale di sgancio del modello termico motore 0 ... 10000 s / [0 ... 10000] 1s Softstarter 3RW44 222 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento 521 48 - 51 Potenza di uscita: 0 ... 2147483 W / [0 ... 21474830] 0,1 W 522 52 - 63 Riservato = 0 9.12.12 Osservazione Set di dati 95 - Lettura di dati statistici Tabella 9- 26 Set di dati 95 - Lettura di dati statistici N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento Osservazione 0 Corrente del motore Imax 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato per corrente a 8 bit 1 Riservato = 0 2 Ultima corrente di sgancio IA (%) 0 ... 1 000 % / [0 ... 320] 3,125 % Statistica 609 608 4 Ore d'esercizio - apparecchiatura 0 ... 232-1 232-1 s / [0 ... / [0 ... 232-1] 1s 232-1] 603 8 - 11 Numero degli avvii - Motore verso destra 0 ... 1 604 12 - 15 Numero degli avvii - Motore verso sinistra 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1 605 16 - 17 Numero degli sganci per sovraccarico 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1 18 Riservato = 0 19 Riservato = 0 607 20 Corrente del motore Imax (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 606 24 Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 602 28 Ore d'esercizio - motore 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1s 611 32 Ore d'esercizio - Corrente motore 18 … 49,9 % x Ie(max) 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1s 612 36 Ore d'esercizio - Corrente motore 50 … 89,9 % x Ie(max) 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1s 613 40 Ore d'esercizio - Corrente motore 90 … 119,9 % x Ie(max) 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1s 614 44 Ore d'esercizio - Corrente motore 120 ... 1000 % x Ie(max) 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1s 615 48 Riservato = 0 616 50 Numero di sganci per sovraccarico dell'elemento di commutazione 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1 617 52 Riservato = 0 618 54 Riservato = 0 619 56 Riservato = 0 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 223 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento 620 60 Numero di arresti con frenatura elettrica 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1 621 64 Numero di avvii - Uscita 1 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 1 622 68 Numero di avvii - Uscita 2 0 ... 232-1 232-1 s / [0 ... 232-1] 1 s / [0 ... 232-1] 1 1 623 72 Numero di avvii - Uscita 3 0 ... 624 76 Numero di avvii - Uscita 4 0 ... 232-1 s / [0 ... 232-1] 80 Riservato = 0 84 Riservato = 0 88 Riservato = 0 89 Riservato = 0 9.12.13 Osservazione Set di dati 96 - Lettura indicatore di valori max./min. Tabella 9- 27 Set di dati 96 - Lettura indicatore di valori max./min. N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento Osservazione Nel funzionamento di bypass Indicatore valori max./min. 656 4 Corrente di fase IL1 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 657 5 Corrente di fase IL2 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 658 6 Corrente di fase IL3 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 7 Riservato = 0 653 8 Corrente di fase IL1 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 654 9 Corrente di fase IL2 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 655 10 Corrente di fase IL3 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % 11 Riservato = 0 652 12 Massima corrente di sgancio IA max (%) 0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 % Corrente in caso di disinserzione per guasto 651 14 Numero di sganci per sovraccarico del motore 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1 Protezione motore, sensore di temperatura, bloccaggio 659 16 Massima corrente di sgancio IA max (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A Corrente in caso di disinserzione per guasto 660 20 Corrente di fase IL1 min (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A Nel funzionamento di bypass 661 24 Corrente di fase IL2 min (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 662 28 Corrente di fase IL3 min (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A Softstarter 3RW44 224 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Campo di valori / [codifica] Incremento 663 32 Corrente di fase IL1 max (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 664 36 Corrente di fase IL2 max (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 665 40 Corrente di fase IL3 max (eff) 0 ... 20 000 A / [0 ... 2 000 000] 0,01 A 666 44 Tensione concatenata UL1 - L2 min (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 667 46 Tensione concatenata UL2 - L3 min (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 668 48 Tensione concatenata UL3 - L1 min (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 669 50 Tensione concatenata UL1 - L2 max (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 670 52 Tensione concatenata UL2 - L3 max (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 671 54 Tensione concatenata UL3 - L1 max (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 672 56 Tensione di alimentazione per elettronica UNS min (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 673 58 Tensione di alimentazione della parte elettronica UNS max (eff) 0 ... 1500 V / [0 ... 15 000] 0,1 V 674 60 Massima max. del dissipatore di calore 1 ... -40 °C/ [-40 ... 127] 1 °C 675 61 Riscaldamento max. dell'elemento di commutazione 0 ... 250 % / [0 ... 250] 1% 676 62 Frequenza di rete minima 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 677 63 Frequenza di rete massima 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz 678 64 Ore d'esercizio - Corrente motore = 18 ... 49,9 x le 0 ... 232-1 s/ [0 ... 232-1] 1s 679 68 Ore d'esercizio - Corrente motore = 50 ... 89,9 x le 0 ... 232-1 s [0 ... 232-1] 1s 680 72 Ore d'esercizio - Corrente motore = 90 ... 119,9 x le 0 ... 232-1 s [0 ... 232-1] 1s 681 76 Ore d'esercizio - Corrente motore = 120 ... 1000 % x le 682 80 Ore d'esercizio - apparecchiatura 84 Riservato = 0 85 Riservato = 0 Osservazione Reset a 0 in caso di mancanza fase o disinserzione della tensione principale Reset a zero con "Power on". In caso di caduta di rete o di fase = 0 1s 0 ... 232-1 s/ [0 ... 232-1] 1s Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 225 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.14 Set di dati 100 - Lettura dell'identificativo dell'apparecchio Tabella 9- 28 Set di dati 100 - Lettura dell'identificativo dell'apparecchio N. ID Bytebit Valore Osservazione Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1-3 Riservato = 0 Identificativo dell'apparecchio (TF) 901 4 - 11 … Registrazione di data e ora*) 902 12 - 31 Siemens AG Produttore 903 32 - 55 904 56 0x01 Famiglia di apparecchi: Partenza motore 905 57 0x01 Sottofamiglia di apparecchi Softstarter 906 58 0x01 Classe di apparecchi: ad es. avviatore diretto 907 59 0x03 Sistema: SIRIUS 3RW44 908 60 0x46 Gruppo di funzioni 909 61 0x00 Riservato = 0 910 62 - 77 911 78 - 81 ad es. E001 Versione HW (da byte 0 a byte 3) 82 0x00 Numero ident. (byte 0) (3RW44) 83 0x00 Numero ident. (byte 1) (3RW44) 84 0x80 Numero ident. (byte 2) (3RW44) 85 0xDE Numero ident. (byte 3) (3RW44) 912 915 *) Numero MLFB Sigla del prodotto: 86 - 87 0x00 Riservato = 0 88 - 95 … Numero di Service 96 0x00 Riservato = 0 97 0x00 Riservato = 0 98 0x00 Riservato = 0 99 0x00 Riservato = 0 Registrazione di data e ora: Istante dell'inizializzazione in fabbrica con l'impostazione di base Softstarter 3RW44 226 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) Tabella 9- 29 Codifica per registrazione di data e ora Nome oggetto Id_date Lunghezza oggetto 8 byte Bit 8 7 6 5 4 3 2 1 1 215 214 213 212 211 210 29 28 2 27 26 25 24 23 22 21 20 3 res res 25 24 23 22 21 20 res 24 23 22 21 20 Octet 4 SU res 0 ... 59999 millisecondi 0 ... 59 minuti 0 ... 23 ore SU: 0: ora solare; 1: ora legale 5 6 9.12.15 Bytebit 22 21 20 1 ... 7; 1 = lunedì, 7 = domenica 24 23 22 21 20 1 ... 31 giorni 24 23 22 21 20 1 ... 12 mesi res res 25 7 res 26 25 24 23 22 21 20 0 ... 99 anni; 0 = 2000 8 res res res res res res res res riservato Set di dati 131, 141, 151 - Parametri tecnologici 2: lettura / scrittura set 1, 2, 3 Valore Osservazione Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1 ... 3 Riservato = 0 Tabella 9- 30 Set di dati 131, 141, 151 - Parametri tecnologici 2: lettura / scrittura set 1, 2, 3 N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 120 4 ... 7 Funzioni di apparecchiatura_2 X 1 8 ... 11 Funzioni di apparecchiatura_1 X 130 12 Corrente nominale d'esercizio Ie 3 160 Tipo di carico X trifase [0] 4 161 Protezione da caduta di tensione X • No [0] • Sì [1] 136 162 ... 7 Riservato = 0 17 Soglia di preallarme - Riscaldamento motore X Campo di valori / [codifica] Fattore 0 ... 2 000 A [0 ... 200 000] 0,01 A 0 ... 95 % [0 ... 19] 5% Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 227 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 Campo di valori / [codifica] 5 180...2 Reazione al sovraccarico - Modello termico motore X • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] • Avviso [2] • CLASS 5 (10a) [3] • CLASS 10 [0] • CLASS 15 [4] • CLASS 20 [1] • CLASS 30 [2] • CLASS OFF [15] 6 183...7 Riservato = 0 190 ... 4 Classe di disinserzione 195 ... 7 X Fattore Riservato = 0 7 20 Tempo di ripristino X 60 ... 1 800 s [2 ... 60] 30 s 8 21 Tempo di pausa X 0 ... 255 s [0 ... 255] 1s 137 22 ... 23 Soglia di preallarme - Riserva temporale di sgancio X 0 ... 500 s [0 ... 500] 1s 10 240...1 Reazione al sovraccarico - Sensore di temperatura X • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] • Avviso [2] 9 12 242...3 Riservato = 0 244...6 Sensore di temperatura 247 X Sorveglianza sensore di tempera- X tura • disattivato [0] • Interruttore termico [1] • PTC - Tipo A [2] • No [0] • Sì [1] 25 ... 26 Riservato = 0 15 28 Valore limite inferiore di corrente 18,75 ... 100 % [6 ... 32] 3,125 % 16 29 Valore limite superiore di corrente 50 ... 150 % [16 ... 48] 3,125 % 30...31 Riservato = 0 320...5 Riservato = 0 326 Reazione alla violazione del valore limite di corrente 14 140 21 327 Riservato = 0 330...1 Riservato = 0 332 Comportamento in caso di sovraccarico - Elemento di commutazione 334...7 Riservato = 0 340...2 Limite di asimmetria 343...5 Riservato = 0 X X X • Avviso [0] • Disinserzione [1] • Disinserzione senza riavviamento [0] • Disinserzione con riavviamento [1] 30 ... 60 % [3 ... 6] 10 % Softstarter 3RW44 228 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 Campo di valori / [codifica] 20 346 Reazione in caso di asimmetria X • Avviso [0] • Disinserzione [1] • Avviso [0] • Disinserzione [1] 22 47 40 42 167 168 35 347 Reazione in caso di dispersione a X terra 35...44 Riservato = 0 45 Coppia frenante 46...47 Riservato = 0 48 Tensione di avvio 49 Riservato = 0 50 Valore limite di corrente 510...3 514...7 Tipo di avviamento Tipo di decelerazione 52...53 Valore sostitutivo 54...55 Riservato = 0 560...5 Riservato = 0 36 566 Diagnostica cumulativa 34 567 57...75 Reazione allo STOP di CPU/master Fattore 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% • 3RW44 2, 3, 4: 125 ... 550 % [4 ... 176] • 3RW44 5: 125 ... 500 % [40 ... 160] • 3RW44 6: 125 ... 450 % [40 ... 144] • Diretto [0] • Rampa di tensione [1] • Regolazione di coppia [2] • Riscaldamento del motore [3] • Rampa di tensione + limitazione di corrente [5] • Regolazione di coppia + limitazione di corrente [6] • Decelerazione naturale [0] • Rampa di tensione [1] • Regolazione di coppia [2] • Arresto per inerzia della pompa [3] • Freno DC [4] • Frenatura combinata [5] • Bloccare [0] • Abilitare [1] • Attiva valore sostitutivo [0] • Mantieni ultimo valore [1] 3,125 % X X X Riservato = 0 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 229 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 Campo di valori / [codifica] 26 76 Ingresso 1 - Azione X • Nessuna azione (default) [0] • Modalità Comando manuale locale [6] • Avvio di emergenza [7] • Corsa lenta [10] • Arresto veloce [11] • Trip reset [12] • Motore verso DESTRA con PS1 [16] • Motore verso SINISTRA con PS1 [17] • Motore verso DESTRA con PS2 [18] • Motore verso SINISTRA con PS2 [19] • Motore verso DESTRA con PS3 [20] • Motore verso SINISTRA con PS3 [21] 28 77 Ingresso 2 - (vedere Ingresso 1 Azione) X 30 78 Ingresso 3 - (vedere Ingresso 1 Azione) X 32 79 Ingresso 4 - (vedere Ingresso 1 Azione) X 80...95 Riservato = 0 Fattore Softstarter 3RW44 230 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 Campo di valori / [codifica] 163 96 Uscita 1 - Azione X • Nessuna azione (default) [0] • Fonte di comando IPU-DO 1.0 uscita 1 [1] • Fonte di comando IPU-DO 1.1 uscita 2 [2] • Fonte di comando ingresso 1 [6] • Fonte di comando ingresso 2 [7] • Fonte di comando ingresso 3 [8] • Fonte di comando ingresso 4 [9] • Avviamento [10] • Esercizio / Bypass [11] • Decelerazione [12] • Durata d'inserzione [13] • Comando MOTORE-ON [14] • Ventilatore [15] • Contattore del freno DC [16] • Apparecchiatura - ON [18] 164 97 Uscita 2 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) X 165 98 Uscita 3 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) X 166 99 Uscita 4 - Azione • Avviso cumulativo [31] • Errore cumulativo [32] • Errore del bus [33] • Errore di apparecchiatura [34] • Pronto all'avvio per motore ON [38] Fattore 100 ... 111 Riservato = 0 116 112 Tempo di scollamento 0 ... 2 s [0 ... 200] 0,01 s 117 113 Tensione allo scollamento 40 ... 100 % [8 ... 20] 5% 169 114 ... 115 Tempo di avviamento max. 0 ... 1 000 s [0 ... 10 000] 0,1 s 170 116 ... 117 Tempo di avviamento 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s 171 118 ... 119 Tempo di decelerazione 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s 172 120 Coppia di avvio 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 118 121 Coppia limite 20 ... 200 % [4 ... 40] 5% 173 122 Coppia di arresto 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 123 Riservato = 0 124 Riservato = 0 125 Potenza di riscaldamento del motore 1 ... 100 % [1 ... 100] 1% 119 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 231 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) N. ID Bytebit Significato Solo nel set di dati 131 Campo di valori / [codifica] Fattore 126 ... 129 Riservato = 0 178 130 Coppia frenante dinamica 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 43 131 Fattore n. di giri corsa lenta con rotazione destrorsa 3 ... 21 [3 ... 21] 1 198 132 Fattore n. di giri corsa lenta con rotazione sinistrorsa 3 ... 21 [3 ... 21] 1 44 133 Coppia corsa lenta destrorsa 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 199 134 Coppia corsa lenta sinistrorsa 20 ... 100 % [4 ... 20] 5% 135 ... 137 Riservato = 0 Dipendenze ● Valore limite superiore di corrente > valore limite inferiore di corrente ● Il freno DC è selezionabile solo se una uscita è impegnata con la funzione "Contattore del freno DC". ● Max. tempo di avviamento ≥ Tempo di avviamento ● Coppia limite > Coppia di avvio 9.12.16 Set di dati 132, 142, 152 - Parametri tecnologici 3: lettura / scrittura set 1, 2, 3 Bytebit Valore Osservazione Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1-3 Riservato = 0 Tabella 9- 31 Set di dati 132, 142, 152 - Parametri tecnologici 3: lettura / scrittura set 1, 2, 3 N. ID 104 113 Byte bit Significato 4-9 Riservato = 0 10 - 11 Velocità nominale d'esercizio 12 - 18 Riservato = 0 19 - 20 Coppia nominale 21 - 63 Riservato = 0 Campo di valori [codifica] Fattore 500 ... 3 600 U / min [500 ... 3 600] 1 giro / min 0 ... 65 535 Nm [0 ... 65 535] 1 Nm Softstarter 3RW44 232 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.17 Set di dati 133 - Parametri tecnologici 4: Modulo di servizio e supervisione Bytebit Valore Osservazione Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1-3 Riservato = 0 Tabella 9- 32 Set di dati 133 - Parametri tecnologici 4: Modulo di servizio e supervisione N. ID 179 181 Bytebit Significato 4 Riservato = 0 80-3 Lingua 84-7 Luminosità Campo di valori [codifica] • Inglese [0] • Tedesco [1] • Francese [2] • Spagnolo [3] • Italiano [4] • Portoghese [5] • normale [0] • OFF ritardato [4] • OFF [5] 180 9 Contrasto 0 ... 100 % [0 ... 20] 182 100-3 Comportamento dei LED in caso di errore • Invariato [0] • Acceso [1] • Lampeggio [2] • Sfarfallio [3] Comportamento dei LED e in caso • di avviso • Invariato [0] 183 104-7 Fattore 5% Acceso [1] • Lampeggio [2] • Sfarfallio [3] 11 Riservato = 0 184 12 Tempo di reazione tasti 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 185 13 Velocità di Autorepeat 10 ... 100 % [2 ... 20] 5% 186 14 Tempo di Autorepeat 10 ... 250 ms [2 ... 20] 5 ms 187 15 Tasti HMI - Tempo sorveglianza attività 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s 16 - 19 Riservato = 0 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 233 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.18 Set di dati 160 - Scrittura / lettura parametri di comunicazione Questo set di dati è riservato ad apparecchi con accesso diretto al bus di campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione dei parametri di comunicazione. Tabella 9- 33 Set di dati 160 - Scrittura / lettura parametri di comunicazione N. ID Bytebit Parametri di comunicazione Campo di valori [codifica] Incremento Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Preimpostazione Intestazione 200 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1 riservato1 2-3 riservato2 Comunicazione 210 4 Indirizzo della stazione 1 ... 126 1 211 5 Velocità di trasmissione 12 000 kBd [0] 126 6 000 kBd [1] 3 000 kBd [2] 1 500 kBd [3] 500 kBd [4] 187,5 kBd [5] 93,75 kBd [6] 45,45 kBd [7] 19,2 kBd [8] 9,6 kBd [9] libero [10..14] Rilevam. automatico velocità di trasmissione [15] 6-11 Riservato = 0 Nota I softstarter 3RW44 segnalano la velocità di trasmissione attuale durante la lettura. Nella scrittura il valore immesso viene ignorato dato che la velocità di trasmissione viene sempre rilevata automaticamente dal softstarter. Softstarter 3RW44 234 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) 9.12.19 Set di dati 165 - Scrittura / lettura commenti Nel softstarter si può memorizzare un qualsiasi testo contenente fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad esempio per la documentazione d'impianto. Tabella 9- 34 Set di dati 165 - Scrittura / lettura commenti Bytebit Parametri di comunicazione Campo di valori [codifica] Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) Intestazione 0 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia apparecchio (PC) 1 riservato1 2-3 riservato2 Commento 4 - 124 Dati di commento Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 235 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 9.12 Set di dati (BS) Softstarter 3RW44 236 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 10 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti Circuito di corrente principale Circuito di comando Possibilità 1a: Circuito standard con interruttore automatico e fusibile SITOR (solo protezione di semiconduttori) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 237 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Struttura della partenza alternativa nel circuito standard Circuito di corrente principale Possibilità 1c: Possibilità 1b: Circuito standard con fusibile generale (protezione del cavo e di semiconduttori) Circuito standard con fusibile di linea e SITOR (solo protezione di semiconduttori) 1) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Softstarter 3RW44 238 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC Circuito di corrente principale Circuito di comando Circuito standard con contattore principale opzionale Comando tramite contattore principale opzionale e comando tramite PLC * SITOR (opzionale) (contattore di rete opzionale se il motore deve essere collegato a potenziale zero) *(contattore di rete opzionale se il motore deve essere collegato a potenziale zero) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota 2) Pericolo di riavviamento Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato in caso di guasto cumulativo, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un ulteriore riavviamento automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita di errore cumulativo (morsetti 95 e 96) nel controllore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 239 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di arresto Freno DC per i tipi di apparecchio da 3RW44 22 a 3RW44 25. Circuito di corrente principale Circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota 2) Pericolo di riavviamento Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un nuovo riavviamento automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita di errore cumulativo (morsetti 95 e 96) nel controllore. Se è selezionata la funzione di arresto "Frenatura combinata", non è necessario impiegare un contattore di frenatura esterno. Se è selezionata la funzione di arresto "Freno DC", è necessario impiegare un contattore di frenatura esterno. Per il tipo vedere la Tabella "Progettazione componenti partenza (circuito standard)" nel capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) (Pagina 291). Per applicazioni con grandi masse centrifughe (Jcarico > Jmotore), si consiglia di utilizzare la funzione "Freno DC". L'uscita 2 deve essere impostata su "Contattore del freno DC". 3) Softstarter 3RW44 240 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di arresto Freno DC per i tipi di apparecchio da 3RW44 26 a 3RW44 66. Circuito di corrente principale Circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota 2) Pericolo di riavviamento Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un nuovo riavviamento automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita di errore cumulativo (morsetti 95 e 96) nel controllore. Se è selezionata la funzione di arresto "Frenatura combinata", non è necessario impiegare un contattore di frenatura esterno. Se è selezionata la funzione di arresto "Freno DC", è necessario impiegare un contattore di frenatura esterno. Per il tipo vedere la Tabella "Progettazione componenti partenza (circuito standard)" nel capitolo Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) (Pagina 291). Per applicazioni con masse centrifughe più elevate (Jcarico > Jmotore), si consiglia di utilizzare la funzione "Freno DC". L'uscita 2 deve essere impostata su "Contattore del freno DC". 3) 4) Relè ausiliario K4, ad es.: LZS:RT4A4T30 (tensione nominale di alimentazione di comando AC 230 V), LZS:RT4A4S15 (tensione nominale di alimentazione di comando AC 115 V). Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 241 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.5 3RW44 in circuito Inside delta Circuito di corrente principale Circuito di comando Possibilità 1a Possibilità 1: Comando tramite PLC *(contattore di rete opzionale se il motore deve essere collegato a potenziale zero) Softstarter 3RW44 242 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Cambio del senso di rotazione in circuito Inside delta Circuito di corrente principale Opzione 1b Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Rispettare gli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul lato del circuito principale. Un collegamento errato può provocare dei guasti. Nota Pericolo di riavviamento Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un nuovo riavviamento automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita di errore cumulativo (morsetti 95 e 96) nel controllore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 243 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come un contattore Circuito di comando Circuito di corrente principale Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo del softstarter. Come tipo di decelerazione è disponibile solo la decelerazione naturale. Nota Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca del softstarter. Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di manovra più elevate, poiché dopo la disinserzione del softstarter non è più possibile avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di manovra indicata nei dati tecnici. Softstarter 3RW44 244 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto graduale e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 245 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Parametrizzazione Impostare la funzione degli ingressi di comando nel seguente modo: IN1: Motore verso destra PS1 IN2: Motore verso sinistra PS1 IN3: Corsa lenta IN4: Trip/Reset (impostazione di fabbrica) Devono essere impostati i parametri di corsa lenta nel set di parametri 1. Motore verso destra significa che il senso di rotazione coincide con quello della rete, motore verso sinistra significa che il senso di rotazione è contrario a quello della rete. Nota La funzione corsa lenta non è adatta al servizio continuativo. Con la corsa lenta il motore può surriscaldarsi in caso di servizio continuativo. Nota Pericolo di riavviamento Il comando di avvio deve essere ripristinato prima di un comando di reset, poiché, in presenza di un comando di avvio, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Questo vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. K1, K2, K3 = relè per la moltiplicazione dei contatti, ad es. per azionamento AC 230 V: 3RS 1800-1BP00 Softstarter 3RW44 246 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a Comando manuale locale (ad es. da quadro elettrico) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 247 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto graduale Softstarter 3RW44 248 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Come tipo di decelerazione si deve selezionare la funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 249 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.10 Funzionamento reversibile con arresto graduale 1) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Softstarter 3RW44 250 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.11 Softstarter per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 set di parametri Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 251 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici (Pagina 275). 1) Nota Come tipo di decelerazione si deve selezionare la funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Softstarter 3RW44 252 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.12 Softstarter per motore Dahlander con 2 set di parametri Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 253 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Come tipo di decelerazione si deve selezionare la funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. 10.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori Circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti di inerzia e andamenti di coppia simili. Softstarter 3RW44 254 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Avviamento parallelo di 3 motori Circuito di corrente principale 1) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Nota La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti di inerzia e andamenti di coppia simili. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 255 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.14 Softstarter per per avviamento seriale con 3 set di parametri Softstarter 3RW44 256 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Come tipo di decelerazione si deve selezionare la funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Nota In caso di sequenza di operazioni elevata si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 257 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.15 Softstarter per avviamento seriale con 3 set di parametri (disattivazione arresto graduale, disattivazione protezione del motore 3RW44) 1) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Nota In caso di sequenza di operazioni elevata si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato. Nota Come tipo di decelerazione si deve selezionare la funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44. Softstarter 3RW44 258 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.16 Softstarter per comando di motore con freno di stazionamento magnetico Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 259 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.17 Sorveglianza di arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 Softstarter 3RW44 260 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Nota Impostando la funzione di arresto (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di intervento del circuito di disinserzione di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Manca la tensione di rete") sul softstarter. Sorveglianza di arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44 1) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). Nota Impostando la funzione di arresto (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di intervento del circuito di disinserzione di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Manca la tensione di rete") sul softstarter. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 261 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.18 Softstarter con inserzione diretta (DOL) come avvio di emergenza Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Softstarter 3RW44 262 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.19 Softstarter con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard) Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 263 Esempi circuitali 10.1 Esempi di collegamento per circuito principale e circuito di comando 10.1.20 Softstarter e convertitore di frequenza su un motore Per i valori consentiti della tensione principale e della tensione di comando vedere il capitolo Dati tecnici parte della parte di potenza (Pagina 280). 1) Softstarter 3RW44 264 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 11 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Visualizzazione valori di misura UL1N Tensioni stellate UL2N UL3N UL1-L2 Tensioni concatenate UL2-L3 UL3-L1 ULT1 Tensioni inverse ULT2 ULT3 Correnti di fase IL1 IL2 IL3 Potenza Frequenza di rete Tensione di alimentazione Temperatura del raffreddatore Riscaldamento del motore Riserva temporale di sgancio Disattivare la visualizzazione standard Menu: Visualizzazione di stato Stato dell'apparecchiatura Record di parametri attivo Record di parametri 1 Record di parametri 2 Record di parametri 3 Tipo di connessione Sconosciuta/difettosa A stella/a triangolo Inside delta Senso di rotazione Sconosciuto Destrorso Sinistrorso Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 265 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Visualizzazione di stato Ingressi Stato - Ingressi Ingresso 1 - Azione Nessuna azione Comando manuale locale Avvio di emergenza Corsa lenta Arresto veloce Trip reset Motore verso destra PS1 Motore verso sinistra PS1*) Motore verso destra PS2 Motore verso sinistra PS2*) Motore verso destra PS3 Motore verso sinistra PS3*) Ingresso 2 - Azione [...] Ingresso 3 - Azione [...] Ingresso 4 - Azione [...] Uscite Stato - Uscite Uscita 1 - Azione Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio / bypass Decelerazione Durata d'inserzione Comando motore ON Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errore di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Uscita 2 - Azione [...] Uscita 3 - Azione [...] Uscita 4 - Azione [...] MLFB Informazioni sul firmware Versione Data *) Possibile solo in combinazione con la corsa lenta Softstarter 3RW44 266 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Impostazioni Impostazione di fabbrica Impostazione cliente Record di parametri 1 Motore 1 Corrente nominale d'esercizio Ie In funzione dell'MLFB Coppia nominale 0 Velocità nominale d'esercizio 1500 Copiare i dati motore in PS2 + 3 Impostazioni di avviamento Tipo di avviamento Rampa di tensione U + limitazione di corrente x Regolazione di coppia M + limitazione di corrente Diretto Riscaldamento motore Tensione di avvio 30 % Coppia di avvio 10 % Coppia limite 150 % Tempo di avviamento 10 s Massimo tempo di avviamento 0/disattivato Valore limite di corrente 400 % Tensione allo scollamento 40 % Tempo di scollamento 0 ms Potenza di riscaldamento del motore 20 % Impostazioni di decele- Tipo di decelerazione razione Decelerazione naturale x Regolazione di coppia Arresto per inerzia della pompa Freno DC Frenatura combinata Tempo di decelerazione 10 s Coppia di arresto 10 % Coppia frenante dinamica 50 % Coppia frenante DC 50 % Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 267 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Impostazioni Corsa lenta - Parametri Impostazione di fabbrica Fattore corsa lenta verso destra 7 Coppia corsa lenta verso destra 50 % Impostazione cliente Fattore corsa lenta verso sinistra Coppia corsa lenta verso sinistra 50 % Valori limite di corrente Valore limite inferiore di corrente 18,75 % Valore limite superiore di corrente 112,50 % Record di parametri 2 [...] Record di parametri 3 [...] Ingressi Nessuna azione Ingresso 1 - Azione Comando manuale locale Avvio di emergenza Corsa lenta Arresto veloce Trip reset Motore verso destra PS1 x Motore verso sinistra PS1*) Motore verso destra PS2 Motore verso sinistra PS2*) Motore verso destra PS3 Motore verso sinistra PS3*) Ingresso 2 - Azione [...] Nessuna azione Ingresso 3 - Azione [...] Nessuna azione Ingresso 4 - Azione [...] Trip reset Uscite Uscita 1 - Azione Nessuna azione Uscita PAA 1 Uscita PAA 2 Ingresso 1 Softstarter 3RW44 268 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Impostazioni Impostazione di fabbrica Impostazione cliente Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 4 Accelerazione Esercizio / bypass Decelerazione Durata d'inserzione x Comando motore ON Contattore del freno DC Allarme cumulativo Errore cumulativo Errore di bus Errore di apparecchiatura Power ON Pronto all'avvio Uscita 2 - Azione [...] Nessuna azione Uscita 3 - Azione [...] Nessuna azione Protezione motore Classe di disinserzione Nessuna CLASS 5 (10a) CLASS 10 x CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Valore limite di sbilanciamento corrente 40 % Soglia di preallarme riserva di sgancio 0s Soglia di preallarme riscaldamento motore 80 % Tempo di pausa 0s Tempo di ripristino 60 s Protezione da caduta di tensione Sensore di temperatura No Sì x disattivato x Interruttore termico PTC-Tipo A Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 269 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Impostazioni Impostazione di fabbrica Impostazione cliente Display Lingua English x Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Ελληνικά Türkçe Русский 中文 Contrasto Illuminazione 50 % Luminosità Illuminazione ON x OFF ritardato Illuminazione OFF Comportamento in caso di errore Immutato ON Luce lampeggiante Sfarfallamento Comportamento in caso di allarme x Immutato ON Luce lampeggiante x Sfarfallamento Tempo di reazione tasti Autorepeat 60 % Tempo 80 ms Velocità 80 % Tempo di sorveglianza attività 30 s Comportamento in caso di ... Sovraccarico - Modello Disinserzione senza termico motore riavviamento x Disinserzione con riavviamento Allarme Sovraccarico - Sensore di temperatura Disinserzione senza riavviamento x Disinserzione con riavviamento Allarme Violazione del valore limite di corrente Allarme x Disinserzione Softstarter 3RW44 270 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Impostazioni Sovraccarico - Blocco contatti Impostazione di fabbrica Disinserzione senza riavviamento Impostazione cliente x Disinserzione con riavviamento Sbilanciamento Dispersione a terra Allarme Disinserzione x Allarme x Disinserzione Nome Nome Bus di campo Interfaccia bus di campo OFF x ON Diagnostica cumulativa Blocca Abilita Comportamento con Stop CPU/master Mantieni ultimo valore x Valore sostitutivo x Indirizzo della stazione 126 Velocità di trasmissione Valore sostitutivo Motore verso destra Motore verso sinistra Corsa lenta Avvio di emergenza Uscita 1 Uscita 2 Record di parametri 1 Record di parametri 2 Record di parametri 3 Blocca arresto veloce Blocco parametri CPU/master OFF x ON Opzioni di salvataggio Salvare le impostazioni Ripristinare le impostazioni Impostazioni di fabbrica *) Possibile solo in combinazione con la corsa lenta Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 271 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Comando del motore I tasti comandano il motore Comando tramite tasti attivare Selezionare il record di parametri Record di parametri 1 Eseguire la funzione di comando Motore verso destra disattivare Record di parametri 2 Record di parametri 3 Motore verso sinistra*) Corsa lenta Avvio di emergenza Uscita 1 Uscita 2 Comando tramite ingressi Gli ingressi comandano Comando standard Automatico / nessuno attivare disattivare Ingressi Tasti *) Possibile solo in combinazione con la corsa lenta Menu: Statistica Registri Errore di apparecchiatura Interventi Eventi Indicatore valori max./min. Correnti (%) Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L3 min Corrente di fase L1 max Corrente di fase L2 max Corrente di fase L3 max Correnti (eff) Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L3 min Corrente di fase L1 max Corrente di fase L2 max Corrente di fase L3 max Tensioni concatenate UL1 - L2 min (eff) UL2 - L3 min (eff) UL3 - L1 min (eff) UL1 - L2 max (eff) UL2 - L3 max (eff) UL3 - L1 max (eff) Softstarter 3RW44 272 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.1 Struttura del menu Menu: Statistica Max. corrente di sgancio IA (%) Max. corrente di sgancio IA (eff) Numero degli sganci per sovraccarico Frequenza di rete minima Frequenza di rete massima Temperatura max. del termodispersore Riscaldamento max. dell'elemento di commutazione Reset indicatore valori max./min. Dati statistici Corrente del motore Imax (%) Corrente del motore Imax (eff) Ultima corrente di sgancio IA (%) Ultima corrente di sgancio IA (eff) Ore d'esercizio - apparecchiatura Ore d'esercizio - motore Numero degli avvii del motore verso destra Numero degli avvii del motore verso sinistra Numero degli sganci per sovraccarico Numero di arresti con frenatura elettr. Numero di avvii uscita 1 Numero di avvii uscita 2 Numero di avvii uscita 3 Numero di avvii uscita 4 Menu: Sicurezza Impostazione di fabbrica Immettere il codice utente Livello utente Impostazione cliente 1000 Solo lettura utente (> 1000) Scrittura utente (1000) Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 273 Dati tecnici generali 11.2 Condizioni di trasporto e immagazzinaggio 11.2 Condizioni di trasporto e immagazzinaggio Condizioni di trasporto e immagazzinaggio Riguardo alle condizioni di trasporto e immagazzinaggio, i softstarter soddisfano i requisiti della norma IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I seguenti dati valgono per le unità trasportate o immagazzinate nella confezione originale. Tipo di condizione Campo ammesso Temperatura -25 °C ... +80 °C Pressione atmosferica 700 ... 1060 hPa Umidità relativa da 10 a 95 % Softstarter 3RW44 274 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3 Dati tecnici 11.3.1 Dati per la scelta e l'ordinazione Tabella 11- 1 Avviamento normale (CLASS 10) in circuito standard - Parte 1/3 Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 200 ... 460 29 5,5 15 - - 26 7,5 7,5 15 - 3RW44 22-x1BCx24 36 7,5 18,5 - - 32 10 10 20 - 3RW44 23-x1BCx24 47 11 22 - - 42 10 15 25 - 3RW44 24-x1BCx24 57 15 30 - - 51 15 15 30 - 3RW44 25-x1BCx24 77 18,5 37 - - 68 20 20 50 - 3RW44 26-x1BCx24 93 22 45 - - 82 25 25 60 - 3RW44 27-x1BCx24 400 ... 600 29 - 15 18,5 - 26 - - 15 20 3RW44 22-x1BCx25 36 - 18,5 22 - 32 - - 20 25 3RW44 23-x1BCx25 47 - 22 30 - 42 - - 25 30 3RW44 24-x1BCx25 57 - 30 37 - 51 - - 30 40 3RW44 25-x1BCx25 77 - 37 45 - 68 - - 50 50 3RW44 26-x1BCx25 93 - 45 55 - 82 - 60 75 3RW44 27-x1BCx25 400 ... 690 29 - 15 18,5 30 26 - - 15 20 3RW44 22-x1BCx26 36 - 18,5 22 37 32 - - 20 25 3RW44 23-x1BCx26 47 - 22 30 45 42 - - 25 30 3RW44 24-x1BCx26 57 - 30 37 55 51 - - 30 40 3RW44 25-x1BCx26 77 - 37 45 75 68 - - 50 50 3RW44 26-x1BCx26 93 - 45 55 90 82 - - 60 75 3RW44 27-x1BCx26 x1 1 = morsetti a vite, 3 = morsetti a molla Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 275 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Tabella 11- 2 Avviamento normale (CLASS 10) in circuito standard - Parte 2/3 Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 200 ... 460 113 30 55 - - 100 30 30 75 - 3RW44 34-x1BCx24 134 37 75 - - 117 30 40 75 - 3RW44 35-x1BCx24 162 45 90 - - 145 40 50 100 - 3RW44 36-x1BCx24 203 55 110 - - 180 50 60 125 - 3RW44 43-x1BCx24 250 75 132 - - 215 60 75 150 - 3RW44 44-x1BCx24 313 90 160 - - 280 75 100 200 - 3RW44 45-x1BCx24 356 110 200 - - 315 100 125 250 - 3RW44 46-x1BCx24 432 132 250 - - 385 125 150 300 - 3RW44 47-x1BCx24 551 160 315 - - 494 150 200 400 - 3RW44 53-x1BCx24 615 200 355 - - 551 150 200 450 - 3RW44 54-x1BCx24 693 200 400 - - 615 200 250 500 - 3RW44 55-x1BCx24 780 250 450 - - 693 200 250 600 - 3RW44 56-x1BCx24 880 250 500 - - 780 250 300 700 - 3RW44 57-x1BCx24 970 315 560 - - 850 300 350 750 - 3RW44 58-x1BCx24 1076 355 630 - - 970 350 400 850 - 3RW44 65-x1BCx24 1214 400 710 - - 1076 350 450 950 - 3RW44 66-x1BCx24 400 ... 600 113 - 55 75 - 100 - - 75 75 3RW44 34-x1BCx25 134 - 75 90 - 117 - - 75 100 3RW44 35-x1BCx25 162 - 90 110 - 145 - - 100 125 3RW44 36-x1BCx25 203 - 110 132 - 180 - - 125 150 3RW44 43-x1BCx25 250 - 132 160 - 215 - - 150 200 3RW44 44-x1BCx25 313 - 160 200 - 280 - - 200 250 3RW44 45-x1BCx25 356 - 200 250 - 315 - - 250 300 3RW44 46-x1BCx25 432 - 250 315 - 385 - - 300 400 3RW44 47-x1BCx25 551 - 315 355 - 494 - - 400 500 3RW44 53-x1BCx25 615 - 355 400 - 551 - - 450 600 3RW44 54-x1BCx25 693 - 400 500 - 615 - - 500 700 3RW44 55-x1BCx25 780 - 450 560 - 693 - - 600 750 3RW44 56-x1BCx25 880 - 500 630 - 780 - - 700 850 3RW44 57-x1BCx25 970 - 560 710 - 850 - - 750 900 3RW44 58-x1BCx25 1076 - 630 800 - 970 - - 850 1100 3RW44 65-x1BCx25 710 900 1076 - - 950 1200 3RW44 66-x1BCx25 1214 x1 2 = morsetti a vite, 6 = morsetti a molla x2 3 = AC 115 V, 4 = AC 230 V Softstarter 3RW44 276 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Tabella 11- 3 Avviamento normale (CLASS 10) in circuito standard - Parte 3/3 Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 400 ... 690 113 - 55 75 110 100 - - 75 75 3RW44 34-x1BCx26 134 - 75 90 132 117 - - 75 100 3RW44 35-x1BCx26 162 - 90 110 160 145 - - 100 125 3RW44 36-x1BCx26 203 - 110 132 200 180 - - 125 150 3RW44 43-x1BCx26 250 - 132 160 250 215 - - 150 200 3RW44 44-x1BCx26 313 - 160 200 315 280 - - 200 250 3RW44 45-x1BCx26 356 - 200 250 355 315 - - 250 300 3RW44 46-x1BCx26 432 - 250 315 400 385 - - 300 400 3RW44 47-x1BCx26 551 - 315 355 560 494 - - 400 500 3RW44 53-x1BCx26 615 - 355 400 630 551 - - 450 600 3RW44 54-x1BCx26 693 - 400 500 710 615 - - 500 700 3RW44 55-x1BCx26 780 - 450 560 800 693 - - 600 750 3RW44 56-x1BCx26 880 - 500 630 900 780 - - 700 850 3RW44 57-x1BCx26 970 - 560 710 1000 850 - - 750 900 3RW44 58-x1BCx26 1076 - 630 800 1100 970 - - 850 1100 3RW44 65-x1BCx26 1214 - 710 900 1200 1076 - - 950 1200 3RW44 66-x1BCx26 x1 2 = morsetti a vite, 6 = morsetti a molla x2 3 = AC 115 V, 4 = AC 230 V Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 277 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Tabella 11- 4 Avviamento normale (CLASS 10) in circuito Inside delta - Parte 1/2 Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 15 22 - - 45 10 15 30 - 3RW44 22-x1BCx24 62 18,5 30 - - 55 15 20 40 - 3RW44 23-x1BCx24 81 22 45 - - 73 20 25 50 - 3RW44 24-x1BCx24 99 30 55 - - 88 25 30 60 - 3RW44 25-x1BCx24 133 37 75 - - 118 30 40 75 - 3RW44 26-x1BCx24 161 45 90 - - 142 40 50 100 - 3RW44 27-x1BCx24 400 ... 600 50 - 22 30 - 45 - - 30 40 3RW44 22-x1BCx25 62 - 30 37 - 55 - - 40 50 3RW44 23-x1BCx25 81 - 45 45 - 73 - - 50 60 3RW44 24-x1BCx25 99 - 55 55 - 88 - - 60 75 3RW44 25-x1BCx25 133 - 75 90 - 118 - - 75 100 3RW44 26-x1BCx25 161 - 90 110 - 142 - - 100 125 3RW44 27-x1BCx25 200 ... 460 50 x1 = morsetti a vite, 3 = morsetti a molla Tabella 11- 5 Avviamento normale (CLASS 10) in circuito Inside delta - Parte 2/2 Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 200 ... 460 196 55 110 - - 173 50 60 125 - 3RW44 34-x1BCx24 232 75 132 - - 203 60 75 150 - 3RW44 35-x1BCx24 281 90 160 - - 251 75 100 200 - 3RW44 36-x1BCx24 352 110 200 - - 312 100 125 250 - 3RW44 43-x1BCx24 433 132 250 - - 372 125 150 300 - 3RW44 44-x1BCx24 542 160 315 - - 485 150 200 400 - 3RW44 45-x1BCx24 617 200 355 - - 546 150 200 450 - 3RW44 46-x1BCx24 748 250 400 - - 667 200 250 600 - 3RW44 47-x1BCx24 954 315 560 - - 856 300 350 750 - 3RW44 53-x1BCx24 1065 355 630 - - 954 350 400 850 - 3RW44 54-x1BCx24 1200 400 710 - - 1065 350 450 950 - 3RW44 55-x1BCx24 Softstarter 3RW44 278 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C Tensione nominale d'esercizio Ue Corrente nominale d'esercizio Ie Corrente nominale d'esercizio Ie V A 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP 1351 450 800 - - 1200 450 500 1050 - 3RW44 56-x1BCx24 1524 500 900 - - 1351 450 600 1200 - 3RW44 57-x1BCx24 1680 560 1000 - - 1472 550 650 1300 - 3RW44 58-x1BCx24 1864 630 1100 - - 1680 650 750 1500 - 3RW44 65-x1BCx24 2103 710 1200 - - 1864 700 850 1700 - 3RW44 66-x1BCx24 400 ... 600 196 - 110 132 - 173 - - 125 150 3RW44 34-x1BCx25 232 - 132 160 - 203 - - 150 200 3RW44 35-x1BCx25 281 - 160 200 - 251 - - 200 250 3RW44 36-x1BCx25 352 - 200 250 - 312 - - 250 300 3RW44 43-x1BCx25 433 - 250 315 - 372 - - 300 350 3RW44 44-x1BCx25 542 - 315 355 - 485 - - 400 500 3RW44 45-x1BCx25 617 - 355 450 - 546 - - 450 600 3RW44 46-x1BCx25 748 - 400 500 - 667 - - 600 750 3RW44 47-x1BCx25 954 - 560 630 - 856 - - 750 950 3RW44 53-x1BCx25 1065 - 630 710 - 954 - - 850 1050 3RW44 54-x1BCx25 1200 - 710 800 - 1065 - - 950 1200 3RW44 55-x1BCx25 1351 - 800 900 - 1200 - - 1050 1350 3RW44 56-x1BCx25 1524 - 900 1000 - 1351 - - 1200 1500 3RW44 57-x1BCx25 1680 - 1000 1200 - 1472 - - 1300 1650 3RW44 58-x1BCx25 1864 - 1100 1350 - 1680 - - 1500 1900 3RW44 65-x1BCx25 2103 - 1200 1500 - 1864 - - 1700 2100 3RW44 66-x1BCx25 Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue Potenza nominale di motori trifase con tensione nominale d'esercizio Ue N. di articolo x1 2 = morsetti a vite, 6 = morsetti a molla x2 3 = AC 115 V, 4 = AC 230 V Condizioni marginali generali Massimo tempo di avviamento: 10 s Limitazione di corrente 300 % Avvii all'ora 5 Durata d'inserzione 30 % Tipo di montaggio Montaggio separato Altitudine di installazione max. 1000 m / 3280 ft Temperatura ambiente • kW: 40 °C / 104 °F • hp 50 °C / 122 °F Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 279 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Le potenze di motore indicate sono solo valori indicativi. Il dimensionamento del softstarter dovrebbe sempre essere basato sulla corrente del motore (corrente nominale d'esercizio). In caso di valori di corrente nominale differenti si deve scegliere eventualmente un apparecchio più grande. Dati di potenza del motore basati su DIN42973 (kW) e NEC96/UL508 (hp). Dimensionamento con Simulation Tool for Soft Starters (STS) Per il dimensionamento di softstarter con altre condizioni marginali, oltre che per avviamenti pesanti fino alla CLASS 30, si consiglia di utilizzare il Simulation Tool for Soft Starters (STS): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/101494917 oppure la nostra Technical Assistance: Tel.: +49 (0) 911-895-5900, e-mail: [email protected] 11.3.2 Dati tecnici parte della parte di potenza 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6 Tensione nominale di isolamento Ui 460 V 600 V 690 V Tensione nominale di tenuta ad impulso Uimp 6 kV Softstarter 3RW44 280 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 281 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 282 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 283 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 284 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.3 Dati tecnici della parte di comando Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 285 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 286 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 287 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Protezione motore a termistori (PTC binari) Resistenza a freddo complessiva ≤ 1,5 kOhm Valore d'intervento 3,4 kOhm - 3,8 kOhm Valore di ripristino 1,5 kOhm - 1,65 kOhm Lunghezze (semplici) e sezioni dei cavi Sezione: Lunghezza: 2,5 mm2 250 M mm2 150 m 1,5 0,5 mm2 50 m Softstarter 3RW44 288 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.4 Sezioni di collegamento Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 289 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.5 Compatibilità elettromagnetica Tipi di coordinamento La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 Parte 102) o IEC 60947-4-1 distingue tra due tipi di coordinamento, denominati "Tipo di coordinamento1" e "Tipo di coordinamento 2". Con entrambi i tipi di coordinamento è garantita una disinserzione sicura in caso di cortocircuito. Si hanno differenze solamente nel grado di danneggiamento dell'apparecchio dopo un cortocircuito. Tipo di coordinamento 1 Tipo di coordinamento 2 La partenza motore senza fusibili può non essere funzionante dopo ogni disinserzione per cortocircuito. Sono consentiti danneggiamenti del contattore e dello sganciatore di sovraccarico. Per le partenze motore 3RA1 l'interruttore automatico stesso raggiunge sempre il tipo di coordinamento 2. Dopo una disinserzione per cortocircuito non si deve essere verificato alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o di una qualsiasi altra parte. La partenza motore senza fusibili 3RA1 può essere messa nuovamente in servizio senza sostituzione di parti. È consentita solamente una saldatura dei contatti del contattore, se questi possono essere distaccati senza deformazioni apprezzabili. Softstarter 3RW44 290 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.6 Progettazione dei componenti della partenza (circuito standard) Coordinamento dei fusibili Il tipo di coordinamento utilizzato per la struttura della partenza motore con softstarter dipende dai requisiti dell'applicazione. Di norma è sufficiente la struttura senza fusibili (combinazione di interruttore automatico + softstarter). Se occorre soddisfare il tipo di coordinamento 2, si devono utilizzare dei fusibili per semiconduttori nella partenza motore. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 291 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 292 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 293 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 294 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 295 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.7 Progettazione dei componenti della partenza (circuito Inside delta) Nota Se si rinuncia al fusibile statico F3, il tipo di coordinamento "2" viene ridotto al tipo di coordinamento "1" per il softstarter in combinazione con il dispositivo di protezione elencato. Softstarter 3RW44 296 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 297 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.8 Accessori Esecuzione CC N. di articolo B 3ZS1313-4CC10-0YA5 Soft Starter ES 2007 Basic 3ZS1313-4CC10-0YA5 Floating Floating License per un utente Engineering Software in versione funzionalmente limitata per scopi di diagnostica, software e documentazione su CD, in 3 lingue (tedesco/inglese/francese), comunicazione tramite interfaccia di sistema 3ZS1313-4CC10-0YA5 • License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD • Download di License Key, classe A, senza CD 3ZS1313-4CE10-0YB5 Soft Starter ES 2007 Standard Floating License per un utente Engineering Software, software e documentazione su CD, in 3 lingue (tedesco/inglese/francese), comunicazione tramite interfaccia di sistema 3ZS1313-5CC10-0YA5 • License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD • Download di License Key, classe A, senza CD Upgrade per Soft Starter ES 2006 B 3ZS1313-5CC10-0YA5 3ZS1313-5CE10-0YB5 B 3ZS1313-5CC10-0YE5 B 3ZS1313-5CC10-0YD5 Floating License per un utente, Engineering Software, software e documentazione su CD, License Key su chiavetta USB, classe A, in 3 lingue (tedesco/inglese/francese), comunicazione tramite interfaccia di sistema PowerPack per Soft Starter ES 2007 Basic Floating License per un utente, Engineering Software, License Key su chiavetta USB, classe A, in 3 lingue (tedesco/inglese/francese), comunicazione tramite interfaccia di sistema Software Update Service 3ZS1313-5CC10-0YL5 per 1 anno con prolungamento automatico, richiede la versione software attuale, Engineering Software, software e documentazione su CD, comunicazione tramite interfaccia di sistema Accessori opzionali Cavo USB per PC 3UF7941-0AA00-0 3UF7941-0AA00-0 per il collegamento all'interfaccia USB di un PC/PG, per la comunicazione con Soft Starter ES tramite l'interfaccia di sistema Modulo di comunicazione opzionale per SIRIUS 3RW44 • PROFIBUS 3RW4900-0KC00 • PROFINET 3RW4900-0NC00 Softstarter 3RW44 298 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Esecuzione CC N. di articolo Moduli di comunicazione 3RW4900-0KC00 Modulo di comunicazione PROFIBUS per l'integrazione dei softstarter 3RW44 nella rete PROFIBUS, con funzionalità di slave DPV1 Dalla versione del firmware E04 (o data prodotto 01.05.2009) del modulo è possibile anche il funzionamento DPV1 del softstarter collegato ad un Y-link (con versione precedente alla E04 è possibile solo il funzionamento DPV0). 3RW4900-0KC00 Modulo di comunicazione PROFINET 3RW4900-0NC00 per l'integrazione dei softstarter 3RW44 nella rete PROFINET, impiegabile in apparecchi dalla versione di firmware E12 3RW4900-0NC00 Modulo di visualizzazione e di servizio esterno 3RW4900-0AC00 per la visualizzazione e il comando delle funzioni offerte dal softstarter tramite un modulo di visualizzazione e di servizio esterno con grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico) Cavo di collegamento dall'interfaccia (seriale) del softstarter 3RW44 al modulo di visualizzazione e di servizio esterno Lunghezza 0,5 m, piatto 3UF7932-0AA00-0 Lunghezza 0,5 m, tondo 3UF7932-0BA00-0 Lunghezza 1,0 m, tondo 3UF7937-0BA00-0 Lunghezza 2,5 m, tondo 3UF7933-0BA00-0 Blocco morsetti serracavo per softstarter Blocco morsetti serracavo (necessari 2 pezzi per ogni apparecchio) 3RW442 La dotazione di fornitura comprende: 3RW443 • fino a 70 mm2 3RT1955-4G • fino a 120 mm2 3RT1956-4G 3RT19 Collegamento conduttore ausiliario per morsetti serracavo 3RW444 • fino a 240 mm2 (con collegamento conduttore ausiliario) B 3TX7500-0A 3RT1966-4G Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 299 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici Esecuzione CC N. di articolo Calotte di copertura per softstarter Calotta coprimorsetti per morsetti serracavo protezione addizionale contro i contatti accidentali per il fissaggio ai morsetti serracavo (necessari 2 pezzi per apparecchio) 3RW442. e 3RW443. 3RT1956-4EA2 3RW444 3RT1966-4EA2 Calotta di copertura per collegamento con capicorda ad occhiello e sbarra 3RW442. e 3RW443. per assicurare il rispetto delle distanze di tensione e come protezione contro i contatti accidentali (necessari 2 pezzi per apparecchio) 3RT1956-4EA1 3RW444 Adatto anche su morsetti serracavo 3RT1966-4EA1 3RT19.6-4EA1 Manuale del prodotto Softstarter SIRIUS 3RW44 Il Manuale del prodotto Softstarter SIRIUS 3RW44 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/ 21772518) è disponibile gratuitamente in formato PDF nel portale Industry Online Support. Le Istruzioni operative Softstarter SIRIUS 3RW442/443/444/445/446 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/21189750) (n. di articolo 3ZX10120RW44-0AA0) sono comprese nella fornitura e sono a disposizione, così come il Manuale prodotto, in formato PDF nel portale Industry Online Support. Softstarter 3RW44 300 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.3 Dati tecnici 11.3.9 Ricambi Nota 3RW4422 e 3RW4423 Per il softstarter 3RW4422 e 3RW4423 non è previsto il funzionamento di ventilatori. Gli apparecchi sono progettati per una convezione naturale sufficiente. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 301 Dati tecnici generali 11.4 Curve di sgancio 11.4 Curve di sgancio 11.4.1 Curve di sgancio per la protezione del motore 3RW44 in caso di simmetria Softstarter 3RW44 302 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.4 Curve di sgancio 11.4.2 Curve di sgancio per la protezione del motore 3RW44 in caso di asimmetria Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 303 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati 11.5 Disegni quotati 11.5.1 Disegni quotati Figura 11-1 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 Softstarter 3RW44 304 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati 3RW44 2: 3RW44 3: 3RW44 4: a 180 mm (7.09 in) 180 mm (7.09 in) 210 mm (8.27 in) b 170 mm (6.69 in) 170 mm (6.69 in) 210 mm (8.27 in) c 37 mm (1.46 in) 37 mm (1.46 in) 48 mm (1.89 in) d 11 mm (0.43 in) 17 mm (0.67 in) 25 mm (0.98 in) e 167 mm (6.57 in) 167 mm (6.57 in) 190 mm (7.48 in) f 100 mm (3.94 in) 100 mm (3.94 in) 140 mm (5.51 in) g 240 mm (9.45 in) 240 mm (9.45 in) 269 mm (10.59 in) h 270 mm (10.63 in) 270 mm (10.63 in) 298 mm (11.73 in) i 174 mm (6.85 in) 174 mm (6.85 in) 205 mm (8.07 in) k 148 mm (5.83 in) 148 mm (5.83 in) 166 mm (6.54 in) l 7,5 mm (0.30 in) 7,5 mm (0.30 in) 16 mm (0.63 in) m 153 mm (6.02 in) 153 mm (6.02 in) 166 mm (6.54 in) n 7 mm (0.28 in) 7 mm (0.28 in) 9 mm (0.35 in) o 184 mm (7.24 in) 198 mm (7.80 in) 230 mm (9.06 in) p 6,6 mm (0.26 in) 9 mm (0.35 in) 11 mm (0.43 in) q M6 10 Nm (89 lbf.in) M6 10 Nm (89 lbf.in) M8 15 Nm (134 lbf.in) r 10 mm (0.39 in) 10 mm (0.39 in) 10 mm (0.39 in) Peso 6,5 kg 7,9 kg 11,5 kg Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 305 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati Figura 11-2 3RW44 5 / 3RW44 6 Softstarter 3RW44 306 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati 3RW44 5: 3RW44 6: a 76 mm (3 in) 85 mm (3.35 in) b 40 mm (1.6 in) 50 mm (1.97 in) c 14 mm (0.6 in) 14 mm (0.6 in) d 20 mm (0.8 in) - e 15,5 mm (0.7 in) - f 638,5 mm (25.2 in) 667 mm (26.3 in) g 590 mm (9.45 in) 660 mm (26 in) h - 160 mm (6.3 in) i 44 mm (1.8 in) 37,5 mm (1.48 in) k 470 mm (18 in) 535 mm (21 in) l 510 mm (20 in) 576 mm (22.7 in) m 16,5 mm (0.7 in) 16,5 mm (0.7 in) n 105 mm (4.1 in) 103 mm (4.06 in) o 253 mm (10 in) 251 mm (9.88 in) p 623 mm (24.6 in) 693 mm (27.3 in) q - 43,5 mm (1.71 in) r - 40 mm (1.6 in) s - 20 mm (0.78 in) t 249 mm (9.8 in) 249 mm (9.8 in) u 162 mm (6.4 in) 162 mm (6.4 in) v 152 mm (5.9 in) 151,4 mm (5.96 in) w - 123 mm (4.84 in) ad 290 mm 290 mm Peso 50,0 kg 78,0 kg Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 307 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati Figura 11-3 3RW44 6: 3RW44 5: 3RW44 6: x 290 mm (11.4 in) 289,5 mm (11.4 in) y 147 mm (5.7 in) 175 mm (6.9 in) z 173 mm (6.9 in) 173 mm (6.8 in) aa 195 mm (7.7 in) - ab 118 mm (4.6 in) 118 mm (4.65 in) ac 261 mm (10.2 in) 261 mm (10.28 in) ad 290 mm (11.5 in) 290 mm (11.42 in) Softstarter 3RW44 308 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati Figura 11-4 Modulo di visualizzazione e di servizio esterno 3RW49 00-0AC00 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 309 Dati tecnici generali 11.5 Disegni quotati Softstarter 3RW44 310 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Appendice A Dati per la progettazione Siemens AG Technical Support Niederspannungs-Schalttechnik / Low-Voltage Control Systems Tel.: +49 (0) 911-895-5900 Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: [email protected] Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 311 Appendice 1. Dati del motore Motore Siemens Potenza nominale: kW Tensione nominale: V Frequenza di rete: Hz Corrente nominale: A Corrente di spunto: A Numero di giri nominale: Giri/min Coppia nominale: Nm Coppia di stallo: Nm Coppia di inerzia della massa: kg*m2 Curva caratteristica di velocità / di coppia (Gli intervalli dei numeri di giri per le coppie di valori non devono essere uguali) nM 1/m "nsyn" MM % Curva caratteristica di velocità / di corrente (Gli intervalli dei numeri di giri per le coppie di valori non devono essere uguali) nM 1/m "nsyn" IM % 2. Dati di carico Tipo di carico (ad es. pompa, mulino, ...): Numero di giri nominale: Giri/min Coppia nominale o potenza nominale Nm o kW Coppia di inerzia della massa (riferita al carico) kg*m2 Coppia di inerzia della massa (riferita al motore) kg*m2 Curva caratteristica di velocità / di coppia (Gli intervalli dei numeri di giri per le coppie di valori non devono essere uguali) nL 1/m "nsyn" ML % Softstarter 3RW44 312 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Appendice 3. Condizioni di avviamento Frequenza di avviamento Ciclo di manovra: Avviamenti Tempo di accelerazione Tempo di funzionamento Tempo di pausa Tempo di decelerazione Temperatura ambiente °C sì Valore Limitazione della corrente di avviamento? ❑ ............... Limitazione della coppia di accelerazione? ❑ ............... Massimo tempo di avviamento ❑ ............... 4. Dati personali Cognome, Nome:................................................................................................................. Ditta: .................................................................................................................................... Reparto: .............................................................................................................................. Via: ...................................................................................................................................... CAP, città: ........................................................................................................................... Paese: ................................................................................................................................. Tel.: ..................................................................................................................................... Fax: ..................................................................................................................................... E-mail: ................................................................................................................................. Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 313 Appendice Softstarter 3RW44 314 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 Indice analitico A F Altitudine d'installazione, 31 Applicazioni, 133, 138 Arresto per inerzia della pompa, 144, 144 Autoprotezione dell'apparecchio, 156 Avviamento, 20, 21 Avviamento molto pesante, 29 Fattore corsa lenta, 149 File GSD, 180 Frenatura combinata, 146 Freno DC, 145, 147 Frequenza di manovra, 30 Funzionamento a impulsi, 153 Funzione di protezione del motore, 152 Fusibile per semiconduttori, 46, 156 Fusibile per semiconduttori SITOR, 156 Fusibili SITOR, 46 C Campi d'impiego, 21 CLASS 10, 26, 154 CLASS 10A, 154 Classe di disinserzione, 152, 152 Collegamento con morsetti a molla, 50 Collegamento con morsetti a vite, 50 Colpo d'ariete, 144 Condensatore, 48 Coppia corsa lenta, 149 Coppia di arresto, 144 Coppia di avvio, 136 Coppia di spunto, 16, 134, 136, 139 Coppia frenante DC, 146, 147 Coppia frenante dinamica, 146 Coppia limite, 136 Corrente di avviamento, 15 Criteri di scelta, 21 G Grado di protezione, 36 Grandezza costruttiva 3RW44 2., 50 3RW44 3:, 51 3RW44 4:, 51 I Impostazione CLASS, 152, 153, 163 Impostazioni di fabbrica, 32 Impulso di spunto, 138 Indicatore valori max./min., 203 Interfaccia PC, 25 Interruttore termico, 155 D Decelerazione naturale, 143 Diagnostica, 157 Difficoltà di avviamento, 26 Dispersione a terra, 162 Display, vedere Modulo di servizio e supervisione, 25 Durata d'inserzione, 30 E Elemento di contatto, 38 Esempi applicativi, 26 L Limitazione di corrente, 141 Limite di asimmetria, 152 M Mancanza di fase, 159 Massimo tempo di avviamento, 134 Messaggi, 157 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP, 159, 160, 165, 169, 169, 172, 173, 174, 176, 179, 182, 183, 183 Modulo di servizio e supervisione, vedere Display, 25 Motori asincroni in corrente trifase, 152 Softstarter 3RW44 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003 315 Indice analitico O V Ordinamenti dei byte, 206 Valore limite di corrente, 140 Valore limite di sbilanciamento corrente, 152 Valori limite di corrente, 151 Varianti di tensione di comando, 50 Velocità nominale d'esercizio, 149 P PLC, 38, 163, 163, 203, 207, 207, 218 Profibus, 57 Progettazione, 25 Progettazione con GSD, 180 Protezione da caduta di tensione, 154 Protezione del motore da sovraccarico, 152 R Rampa di tensione, 134, 136 Record di parametri, 133 Regolazione di coppia, 136 Riduzione della corrente di avviamento, 17 Rilevamento dell'accelerazione, 135, 137, 141, 142 Rilevamento interno dell'accelerazione, 135, 137 Riscaldamento del motore, 153 Riscaldamento motore, 142 S Sbilanciamento, 152 Sensore di temperatura, 155 Set di dati, 206 Sezionatore, 38 SITOR, 46, 156 Software, 25, 57 Soglia di preallarme, 153 Sovratemperatura, 162 T Temperatura ambiente, 31 Tempo di avviamento, 134, 137 Tempo di decelerazione, 144, 146, 147, 148 Tempo di pausa, 153, 154 Tempo di scollamento, 139 Tensione allo scollamento, 139 Tensione di alimentazione, 160 Tensione di avvio, 134 Termistori PTC, 155 Tipi di decelerazione, 143 Softstarter 3RW44 316 Manuale del prodotto, 06/2016, NEB535219505000/RS-AA/003