Relè statico per il riavviamento automatico dei motori

Dossena & C. S.n.c.
Manuale d’uso - User's manual - Manuel d'usage
Relè statico per il riavviamento
automatico dei motori
RAM
Static relay for motors
automatic re-start
Relais statique pour le
re-demarrage des moteurs
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES
Tensione di alimentazione
Auxiliary supply voltage ( same of switch coil )
Tension d’alimentation auxiliaire (m me de la bobine du contacteur)
Frequenza
Frequency
Frequence
Consumo massimo
Maximum consumption
Consommation maxime
Tempo di memoria (regolabile )
Memory time (adjustable)
Temps de memoire (règolable)
Ritardo di riavviamento ( regolabile chiusura contatto R )
Restart delay (adjustable R contact closing )
Retard de re-demarrage ( règlable fermeture contact R )
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Temperatura
Temperature
Témperature
Umidità
Umidity
Humidité
Esecuzione
Construction
Construction
Tropicalizzazione
Tropicalization
Tropicalisation
110 - 230 - 400 V
50 ÷ 60 Hz
5 VA
0,4 ÷ 30 sec. - ( 0,2 ÷ 15 sec.)
0,4 ÷ 60 sec. - ( 0,2 ÷ 30 sec.)
FIG.1
FI
G.1
-10 ÷ +60 °C
95 %
da incasso o sporgente
flush-mounting or projection mounting
encastré ou saillant
a rechiesta
on request
sur demande
INGOMBRI - OVERALL DIMENSIONS - ENCOMBREMENT
FIG.1
R.3
Peso - Weight - Poids 0,750 Kg
Ogni qualvolta in un impianto elettrico si
verifica o una mancanza di tensione, anche
istantanea, o una sua diminuzione al di sotto
del valore di “ritenuta” dei contattori, si ha
I' arresto di tutti i motori. Le operazioni manuali
di riavviamento oltre a costituire sempre una
perdita di tempo lavorativo, possono dare
luogo, allorchè i motori debbano partire
secondo una sequenza funzionale, ad errori di
inserzione e di conseguenza a danni al
processo di lavorazione e, quantomeno, ad
una ripetizione di tutto il processo di
riavviamento.
La ns./Società, sulla base di queste
esperienze, ha progettato e costruito il rele
statico di riavviamento “RAM”, la cui funzione
è proprio quella di dare un riavviamento
AUTOMATICO e CONTROLLATO ai singoli
motori, nel caso in cui la tensione di
alimentazione viene a mancare o a cadere
sotto i valori di “ritenuta” per un tempo
prefissato ( TEMPO Dl MEMORIA regolabile
da 0,4 a 30 sec. a richiesta da 0,2 a 15 sec. ).
Infatti al ripristinarsi della tensione (entro il
suddetto Tempo di Memoria) al suo valore
nominale, il rele “RAM” inizia a contare il
tempo e, dopo il “RITARDO Dl AVVIAMENTO”
(regolabile da 0,4 a 60 sec. o a richiesta da
0,2 a 30 sec.) lancia l’impulso di chiusura al
contattore di comando del motore senza che
nessun
operatore
debba
intervenire.
Ovviamente differenziando il “RITARDO Dl
AVVIAMENTO” dei singoli motori si stabilisce
AUTOMATICAMENTE ed in tempi brevissimi
la sequenza VOLUTA senza la possibilità
alcuna di false manovre.
II rele “RAM” e completamente realizzato con
elementi elettronici ad eccezione del rele
finale. Tutti i componenti sono di tipo professionale di alta qualità.
I circuiti fondamentali sono:
- circuito di alimentazione
- circuito di rilievo teleruttore eccitato di
attivazione memoria con separazione
mediante fotoaccoppiatore
- circuito di rilievo arresto motore mediante
pulsante “PA“ (arresto) e spegnimento
rapido della memoria con separazione
mediante fotoaccoppiatore
- circuito di ritardo
- circuito per la chiusura del rele finale
Anytime a voltage lack, even instantaneous, or
a voltage drop below the contactors coil
retaining value, occurs in electrical
installations, the shutdown of all motors
follows. The hand operations for re-starting
require necessarily a loss of working time and
may cause also possible connection mistakes
and consequently damage to manufacturing
process and at least a repetition of the whole
re-start process when motors must start
according to a functional sequence. Our
company, on the ground of such experience,
has designed and manufactured the RAM type
static relay whose principle is to give an
automatic and controlled restart to single
motors, when the supply voltage drops under
the retaining values for a pre-set time (memory
time adjustable from 0,4 ÷ 30 sec. or on
request 0.2 ÷15 sec).
In fact, at the voltage restoring (in the range of
memory time) to its rated value, the RAM relay
begins counting the time and, after “start
delay” (adjustable from 0.4 to 60 sec. and 0,2
to 30 sec. on request) gives the closing
impulse to the control switch of the motor
without any operator presence.
Of course, differentiating the “start delay” of
the single motors, the chosen sequence is
automatically established in a very short time
without any possibility of wrong operations.
The RAM relay is completely composed of
electronic elements with the exception of the
final relay.
All components are of high quality industrial
type.
Main circuits are:
- supply circuit
- circuit for energized contactor survey and
memory activation separated by photocoupler
- circuit for survey of motor stop by PA
pushbutton (stop) and quick memory
shutdown separated by photo-coupler
- time delay unit
- circuit for final relay closing
Toutes le fois que dans une installation
électrique a lieu une manque de tension,
m me instantanée, ou son abaissement sous
la valeur de “retenue” des contacteurs, on a
I'arr t de tous les moteurs. Les manoeuvres
manuelles de re-demarrage, outre à la perte de
temps de travail, peuvent donner lieu à des
erreurs de mise en service et par consequent a
des dommages du proces de travail et à une
repetition de tout le proces de re-demarrage
lorsque les moteurs doivent partir selon une
séquence fonctionnelle. Notre société, suite à
ces expériences, a projeté et construit le relais
statique de re-demarrage RAM dont la fonction
est de donner un re-demarrage automatique et
contr lé aux single moteurs, dans le cas où la
tension d'alimentation manque ou tombe sous
les valeurs de “retenue” pour un temps prefixé
(temps de memoire règlable de 0,4 à 30 sec.
ou sur demande 0.2 à 15 sec.).
En effet à la reapparition de la tension (dans le
temps de memoire sus-cité) à sa valeur
nominale, le relais RAM commence à compter
le temps et, après le retard de demarrage
(règlable de 0,4 à 60 sec. ou sur demande 0,2
à 30 sec.) donne I'impulsion de fermeture au
contacteur de commande du rnoteur sans
I'intervention de I'operateur. Naturellement,
règlant de fa on appropriée, le “retard de
demarrage” des single rnoteurs la séquence
choisie est etablit automatiquement en temps
très faibles sans possibilité de fausses
manoeuvres. Le relais RAM est complètement
realisé par des elements electroniques sauf le
relais final.
Tous les composants sont du type industriel
d'haute qualité.
Les circuits principaux sont:
- circuit d'alimentation
- circuit de relief contacteur excité et activation
memoire avec séparation par photoconnecteur
- circuit de relief arr t moteur par poussoir PA
(arr t) et extinction rapide de la memoire
avec séparation par photo-connecteur
- unité de retard
- circuit pour la fermeture du relais final.
FUNZIONAMENTO (Fig. 2)
OPERATION (Fig. 2)
FONCTIONNEMENT (Fig. 2)
1) Premendo il pulsante “PM” (marcia), si
eccita
il
teleruttore
che
resta
autoalimentato attraverso il suo contatto
ausiliario, il motore si avvia, il contatto “R”
resta aperto e si attiva il circuito di
memoria all'interno del rele “RAM”
2) In caso di mancanza temporanea di
tensione:
a) se la tensione manca per un periodo di
tempo superiore al “tempo di memoria”, al
suo ritorno tutto resta a riposo: teleruttore
diseccitato e contatto “R” aperto.
b) se invece il ritorno di tensione avviene
entro il tempo previsto dalla memoria,
trascorso il tempo di ritardo impostato, si
chiude il contatto “R” e si ha il riavviamento
automatico del motore.
3) Premendo il pulsante “PA” (arresto) si
diseccita il teleruttore, si ferma il motore e
si disattiva il circuito di memoria all'interno
del relè “RAM”, il contatto “R” resta aperto
e non si ha il riavviamento automatico del
motore.
4) Se, dopo la fase di cui alla pos. 3, si ha
una mancanza e ritorno della tensione di
alimentazione non si ha il riavviamento
automatico del motore.
5) Se, durante il conteggio del tempo di
riavviamento (fase di cui al punto 2b) si
preme il pulsante “PA” (arresto), si
disattiva la memoria, il contatto “R” non si
chiude e non si ha il riavviamento
automatico dei motore.
6) Ogni contatto “NC” posto direttamente in
serie al pulsante “PA” effettua la stessa
funzione del pulsante “PA”.
7) Ogni contatto “NA” posto direttamente in
parallelo al pulsante “PM” effettua la
stessa funzione del pulsante “PM”.
8) Non devono essere previsti contatti fra il
morsetto 1A ed il morsetto 2 della bobina
del contattore.
1) Pressing the PM push-button (start) the
contactor is energized and self- retained by
its auxiliary contact; the motor starts, the
“R” contact is open and the memory circuit
inside the “RAM” relay is activated
2) In case of temporary voltage lack:
a) if voltage is off for a time period longer
than the “memory time”, on its recovery the
relevant system is out of service; the switch
is de-energized and the “R” contact is
open.
b) if voltage recovery occurs within the time
prefixed by the memory, elapsed the preset delay time, the “R” contact switches on
and the motor automatically re-starts.
3) Pressing the “PA” push-button (stop) the
contactor-switch is de-energized, the motor
stops and the memory circuit inside the
“RAM” relay is desactivated; the “R”
contact is open and the motor automatic
re-start does not occur.
4) After operation of item 3 in case of lack
and recovery of the supply voltage, the
motor automatic restart does not occur.
5) ln case of pushing of the “PA” push-button
(stop) during the count of re-start time
(operation of item 2b), the memory is
desactivated, the “R” contact does not
close and the motor automatic restart does
not occur.
6) Each “NC” contact placed directly in series
to “PA” push-button carries out the same
function of “PA” push-button.
7) Each “NO” contact placed directly in
parallel to “PM” push-button carries ouf the
same function of “PM” push-button.
8) No contact between terminal 1A and
terminal 2 of contactor-switch coil shall be
foreseen in the circuit.
1) Pressant le poussoir PM (marche) le
contacteur s'excité et il reste auto-alimenté
par son contact auxiliaire, le moteur
demarre, le contact “R” reste ouvert et le
circuit de memoire à I'intérieur du relais
“RAM” s'active.
2) En cas de manque temporanée de tension:
a) si la tension manque pour un temps
supérieur au “temps de memoire”,
à son retour tout reste à repos: contacteur
desexcité et contact “R” ouvert.
b) si le retour de la tension a lieu dans le
temps prevu par la memoire, passé le
temps de retard fixé, le contact “R” se
ferme et on a le re-demarrage automatique
du moteur.
3) Pressant le poussoir “PA” (arr t) la
contacteur se desexcite, le moteur s'arr t
et le circuit de rnemoire à I'intérieur du
relais “RAM” se desactive, le contact “R”
reste ouvert et le re-demarrage
automatique du moteur n'a pas lieu.
4) En cas de manque ou retour de la tension
d'alimentation après la phase du point 3),
le re-demarrage automatique du moteur
n'a pas lieu.
5) Si on presse le poussoir “PA” (arr t)
pendant le comptage du temps de redemarrage (phase du point 2b), la
memoire se desactive, le contact “R” ne se
ferme pas et le re-demarrage automatique
du moteur n'a pas lieu.
6) Chaque contact “NC” placé directement en
série au poussoir “PA” a la m me fonction
du poussoir “PA”.
7) Chaque contact “NA” placé directement en
parallèle au poussoir “PM” a la m me
fonction du poussoir “PM”.
8) On doit pas prevoir des contacts entre le
borne 1A et la borne 2 de la bobine du
contacteur.
SCHEMA D'INSERZIONE - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DE CONNEXION
1
FIG.2
49
PA
EVENTUALI CONTATTI NC DI ARRESTO
NC STOP CONTACTS IF REQUIRED
EVENTUELS CONTACTS NF D'ARRET
3
4
15
17
42
R
R
PM
19
EVENTUALI CONTATTI NA DI MARCIA
NO RUNNING CONTACTS IF REQUIRED
EVENTUELS CONTACTS NO DE MARCHE
5
1
B
13
42
2
49
1A
RITARDATORE E GENERATORE IMPULSO
DELAY DEVICE AND IMPULSE GENERATOR
RETARDEUR ET GENERATEUR IMPULSION
MEMORIA DI MARCIA/ARRESTO E RIAVVIAMENTO MOTORE
RUNNING/STOP MEMORY AND MOTOR RE-START
MOMOIRE DE MARCHE/ARRET ET RE-DEMARRAGE MOTEUR
MU0127 Rev.00 14/02/'95