Elaboratore
SLVA-4Kplus 115VAC
Dimensioni
SLVA-4Kplus
73.2
70
90
80
ø4.2
100
118.2
152
secondo gli standard con saracinesca per il
montaggio su una guida DIN EN 50 022-35
Allacciamento elettrico
Codifica d'ordine
SLVA-4Kplus 115VAC
-
1
Caratteristiche
2
TEST
• Con autosorveglianza (tipo 4 a norme
IEC/EN 61496-1)
3
4
RESTART
-
5
6
GN
RD
+
7
8
24V
9
R1
10
11
R2
12
13
14
15
16
24V
R3
R4
C
YE
OSSDs
ON
OFF
• Analisi per barriere fotoelettriche dirette di sicurezza SLA,
12345678
OSSD1
OSSD2
RELAY MONITOR
POWER
17
• Modi operativi selezionabili mediante
DIP switch
18
-
19
20
21
22
23
24
T1
25
T2
26
27
T3
28
29
T4
30
31
32
20-30 V DC, 24 V AC
115 V AC
230 V AC
• Interdizione di avviamento/riavviamento
• Monitor relè
• Display preallarme
• Indicatore delle funzioni ben visibile
• Uscite di sicurezza OSSD, indicatori
di stato esterni OSSD
Data di edizione: 2009-12-14 11:23
Data di stampare: 2014-08-04
421020_ita.xml
• Indicatore diagnostico a 7 segmenti
Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
www.pepperl-fuchs.com
USA: +1 330 486 0001
[email protected]
Germania: +49 621 776-1111
[email protected]
Singapore: +65 6779 9091
[email protected]
1
Elaboratore
SLVA-4Kplus 115VAC
Dati tecnici
Dati generali
Controlli
Categoria di sicurezza conforme a
IEC/EN 61496
Marcatura
Modo operativo
CE
Arresto di emergenza
Caratteristiche sicurezza funzionale
Livello d'integrazione sicurezza (SIL)
Livello di performance (PL)
Categoria
Durata del'utilizzo (TM)
PFHd
Tipo
SIL 3
PL e
4
20 a
1,97 E-9
4
IEC/EN 61496
4
Indicatori / Elementi di comando
Indicatore di diagnosi
Indicatore delle funzioni
Display a 7 segmenti
LED rosso: OSSD disattivo
LED verde: OSSD attivo
LED giallo 4x: spia luminosa canale 1 ... 4
LED giallo lampeggiante: spia luminosa canale 1 ... 4
8 DIP switch per la selezione del modo operativo
Display preallarme
Elementi di comando
Dati elettrici
Tensione di esercizio
Corrente a vuoto
Consumo (di potenza)
UB
I0
P0
115 V AC +10/-15 %
50 mA
13 VA
Ingresso
Corrente di azionamento
Tempo di azionamento
Ingresso di test
circa. 1 mA
0,03 ... 1 s
Ingresso di reset per test del sistema
Uscita
Uscita di sicurezza
Uscita del segnale
Tensione di comando
Corrente di comando
Tempo di reazione
2 uscite a relè, contatti NO forzati
Uscita diretta per LED indicatori dello stato elettrico degli OSSD
20 ... 230 V AC/DC
AC: 0,01 ... 2 A ; DC vedi il diagramma della curva di carico limite
40 ms
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente
Temperatura di magazzinaggio
0 ... 50 °C (32 ... 122 °F)
-20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F)
Dati meccanici
Grado di protezione
Allacciamento
Materiale
Involucro
Massa
IP20
Morsetti di connessione, max. sezione dei conduttori 1,5 mm2
Policarbonato/V-0
900 g
Omologazioni e certificati
Omologazioni
TÜV; cNRTLus
1+5
Posizione
OFF
ON
con interblocco di avvio/riavvio (ripristino)
OFF
senza monitor di controllo con uscite a relè (dispositivo di
controllo EDM)
ON
con monitor di controllo con uscite a relè (dispositivo di controllo EDM)
OFF
barriere fotoelettriche sui canali 3 e 4
ON
arresto di emergenza sui canali 3 e 4
OFF
arresto di emergenza statico
ON
arresto di emergenza a impulsi
2+6
3+7
4+8
2
Modalità di funzionamento
senza interblocco di avvio/riavvio (ripristino)
Data di edizione: 2009-12-14 11:23
Interruttore
Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
www.pepperl-fuchs.com
USA: +1 330 486 0001
[email protected]
Germania: +49 621 776-1111
[email protected]
Data di stampare: 2014-08-04
La modalità di funzionamento viene impostata in fabbrica in funzione del tipo di articolo. In seguito, l'utente può cambiare la
modalità di funzionamento. A modifica avvenuta, dovrà comunque essere verificata l'efficacia della nuova impostazione prima
di attivare l'impianto.
L'impostazione delle modalità di funzionamento di SLVA-4Kplus avviene tramite microinterruttori DIP, accessibili dopo aver tolto
la copertura trasparente nella parte superiore dell'apparecchio di analisi.
Sono disponibili rispettivamente due interruttori, che vanno sistemati nella stessa posizione.
421020_ita.xml
Modalità di funzionamento
Singapore: +65 6779 9091
[email protected]
Elaboratore
SLVA-4Kplus 115VAC
Se i microinterruttori DIP vengono attivati durante il funzionamento, l'apparecchio di analisi passa alla gestione in modalità di
sicurezza (con i segnali d'uscita disattivati) e sul display a 7 segmenti è visualizzata una P. Inoltre lampeggia l'uscita 15/16, che
segnala l'operatività all'avvio.
Indicatori luminosi e display di diagnostica a 7 segmenti
Gli indicatori luminosi dell'apparecchio di analisi sono elencati nello schema riportato di seguito. Il display numerico indica gli
stati di funzionamento e di errore del dispositivo di protezione optoelettronico di prossimità. Nel caso di un errore lampeggia il
punto decimale del display a 7 segmenti. Gli indicatori R1-R4 (di colore giallo) mostrano lo stato di rilevamento delle barrerie
fotoelettriche collegate o del circuito di emergenza inserito. L'indicatore (ON = verde, OFF = rossa) del dispositivo di commutazione del segnale di uscita, chiamato sinteticamente OSSD, indica lo stato dei segnali di uscita di sicurezza.
LED
rosso
Uscite OSSD inattive
verde
Uscite OSSD attive
giallo
Indicatori luminosi dei canali (1-4)
acceso = raggio libero o circuito d'emergenza inserito
lampeggiante = raggio libero, soglia di funzionamento ausiliario non
raggiunta
spento = raggio interrotto o circuito d'emergenza disinserito
Display a 7
segmenti
Campo di preallarme libero, OSSD attivo (illuminazione in sequenza)
Campo di preallarme interrotto
Campo di preallarme libero, OSSD inattivo, segnalazione dell'operatività all'avvio
Errore di sistema
Microinterruttore DIP in posizione errata
Corto circuito, collegamento dell'trasmettitore
Errore della condizione di simultaneità, canale d'emergenza
Errore di un relè esterno
Impostazione dei microinterruttori DIP
Diagrammi
Curva limite di carico dei relè OSSD in corrente continua
corrente [A]
1
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
2
1
0,1
0
50
100
150
200
250
tensione V [CC]
1) carico induttivo, L/R 40 ms
2) carico ohmico
Data di edizione: 2009-12-14 11:23
Data di stampare: 2014-08-04
421020_ita.xml
8
6
4
3
2
Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
www.pepperl-fuchs.com
USA: +1 330 486 0001
[email protected]
Germania: +49 621 776-1111
[email protected]
Singapore: +65 6779 9091
[email protected]
3