Elaboratore SLVA-4Kplus 115VAC Dimensioni SLVA-4Kplus 73.2 70 90 80 ø4.2 100 118.2 152 secondo gli standard con saracinesca per il montaggio su una guida DIN EN 50 022-35 Allacciamento elettrico Codifica d'ordine SLVA-4Kplus 115VAC - 1 Caratteristiche 2 TEST • Con autosorveglianza (tipo 4 a norme IEC/EN 61496-1) 3 4 RESTART - 5 6 GN RD + 7 8 24V 9 R1 10 11 R2 12 13 14 15 16 24V R3 R4 C YE OSSDs ON OFF • Analisi per barriere fotoelettriche dirette di sicurezza SLA, 12345678 OSSD1 OSSD2 RELAY MONITOR POWER 17 • Modi operativi selezionabili mediante DIP switch 18 - 19 20 21 22 23 24 T1 25 T2 26 27 T3 28 29 T4 30 31 32 20-30 V DC, 24 V AC 115 V AC 230 V AC • Interdizione di avviamento/riavviamento • Monitor relè • Display preallarme • Indicatore delle funzioni ben visibile • Uscite di sicurezza OSSD, indicatori di stato esterni OSSD Data di edizione: 2009-12-14 11:23 Data di stampare: 2014-08-04 421020_ita.xml • Indicatore diagnostico a 7 segmenti Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001 [email protected] Germania: +49 621 776-1111 [email protected] Singapore: +65 6779 9091 [email protected] 1 Elaboratore SLVA-4Kplus 115VAC Dati tecnici Dati generali Controlli Categoria di sicurezza conforme a IEC/EN 61496 Marcatura Modo operativo CE Arresto di emergenza Caratteristiche sicurezza funzionale Livello d'integrazione sicurezza (SIL) Livello di performance (PL) Categoria Durata del'utilizzo (TM) PFHd Tipo SIL 3 PL e 4 20 a 1,97 E-9 4 IEC/EN 61496 4 Indicatori / Elementi di comando Indicatore di diagnosi Indicatore delle funzioni Display a 7 segmenti LED rosso: OSSD disattivo LED verde: OSSD attivo LED giallo 4x: spia luminosa canale 1 ... 4 LED giallo lampeggiante: spia luminosa canale 1 ... 4 8 DIP switch per la selezione del modo operativo Display preallarme Elementi di comando Dati elettrici Tensione di esercizio Corrente a vuoto Consumo (di potenza) UB I0 P0 115 V AC +10/-15 % 50 mA 13 VA Ingresso Corrente di azionamento Tempo di azionamento Ingresso di test circa. 1 mA 0,03 ... 1 s Ingresso di reset per test del sistema Uscita Uscita di sicurezza Uscita del segnale Tensione di comando Corrente di comando Tempo di reazione 2 uscite a relè, contatti NO forzati Uscita diretta per LED indicatori dello stato elettrico degli OSSD 20 ... 230 V AC/DC AC: 0,01 ... 2 A ; DC vedi il diagramma della curva di carico limite 40 ms Condizioni ambientali Temperatura ambiente Temperatura di magazzinaggio 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F) -20 ... 75 °C (-4 ... 167 °F) Dati meccanici Grado di protezione Allacciamento Materiale Involucro Massa IP20 Morsetti di connessione, max. sezione dei conduttori 1,5 mm2 Policarbonato/V-0 900 g Omologazioni e certificati Omologazioni TÜV; cNRTLus 1+5 Posizione OFF ON con interblocco di avvio/riavvio (ripristino) OFF senza monitor di controllo con uscite a relè (dispositivo di controllo EDM) ON con monitor di controllo con uscite a relè (dispositivo di controllo EDM) OFF barriere fotoelettriche sui canali 3 e 4 ON arresto di emergenza sui canali 3 e 4 OFF arresto di emergenza statico ON arresto di emergenza a impulsi 2+6 3+7 4+8 2 Modalità di funzionamento senza interblocco di avvio/riavvio (ripristino) Data di edizione: 2009-12-14 11:23 Interruttore Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001 [email protected] Germania: +49 621 776-1111 [email protected] Data di stampare: 2014-08-04 La modalità di funzionamento viene impostata in fabbrica in funzione del tipo di articolo. In seguito, l'utente può cambiare la modalità di funzionamento. A modifica avvenuta, dovrà comunque essere verificata l'efficacia della nuova impostazione prima di attivare l'impianto. L'impostazione delle modalità di funzionamento di SLVA-4Kplus avviene tramite microinterruttori DIP, accessibili dopo aver tolto la copertura trasparente nella parte superiore dell'apparecchio di analisi. Sono disponibili rispettivamente due interruttori, che vanno sistemati nella stessa posizione. 421020_ita.xml Modalità di funzionamento Singapore: +65 6779 9091 [email protected] Elaboratore SLVA-4Kplus 115VAC Se i microinterruttori DIP vengono attivati durante il funzionamento, l'apparecchio di analisi passa alla gestione in modalità di sicurezza (con i segnali d'uscita disattivati) e sul display a 7 segmenti è visualizzata una P. Inoltre lampeggia l'uscita 15/16, che segnala l'operatività all'avvio. Indicatori luminosi e display di diagnostica a 7 segmenti Gli indicatori luminosi dell'apparecchio di analisi sono elencati nello schema riportato di seguito. Il display numerico indica gli stati di funzionamento e di errore del dispositivo di protezione optoelettronico di prossimità. Nel caso di un errore lampeggia il punto decimale del display a 7 segmenti. Gli indicatori R1-R4 (di colore giallo) mostrano lo stato di rilevamento delle barrerie fotoelettriche collegate o del circuito di emergenza inserito. L'indicatore (ON = verde, OFF = rossa) del dispositivo di commutazione del segnale di uscita, chiamato sinteticamente OSSD, indica lo stato dei segnali di uscita di sicurezza. LED rosso Uscite OSSD inattive verde Uscite OSSD attive giallo Indicatori luminosi dei canali (1-4) acceso = raggio libero o circuito d'emergenza inserito lampeggiante = raggio libero, soglia di funzionamento ausiliario non raggiunta spento = raggio interrotto o circuito d'emergenza disinserito Display a 7 segmenti Campo di preallarme libero, OSSD attivo (illuminazione in sequenza) Campo di preallarme interrotto Campo di preallarme libero, OSSD inattivo, segnalazione dell'operatività all'avvio Errore di sistema Microinterruttore DIP in posizione errata Corto circuito, collegamento dell'trasmettitore Errore della condizione di simultaneità, canale d'emergenza Errore di un relè esterno Impostazione dei microinterruttori DIP Diagrammi Curva limite di carico dei relè OSSD in corrente continua corrente [A] 1 0,8 0,6 0,4 0,3 0,2 2 1 0,1 0 50 100 150 200 250 tensione V [CC] 1) carico induttivo, L/R 40 ms 2) carico ohmico Data di edizione: 2009-12-14 11:23 Data di stampare: 2014-08-04 421020_ita.xml 8 6 4 3 2 Consultate "Note generali relative alle informazioni sui prodotti Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001 [email protected] Germania: +49 621 776-1111 [email protected] Singapore: +65 6779 9091 [email protected] 3