Riflettometri TDR (Riflettometria nel Dominio Temporale) TDR1000

M
Riflettometri TDR (Riflettometria nel Dominio Temporale)
TDR1000/3
TDR1000/3P
CFL510G
TDR500/3
Guida per l'utente
Pagina 1 di 30
Introduzione .................................................................................................................................................................................5
Panoramica ...................................................................................................................................................................................8
Disposizione e Display del Dispositivo ..................................................................................................................................8
Controlli .....................................................................................................................................................................................10
Interruttore girevole ..............................................................................................................................................................10
Controllo intervallo e cursore ...............................................................................................................................................11
Retroilluminazione & Hold...................................................................................................................................................12
Configurazione......................................................................................................................................................................13
Funzionamento ...........................................................................................................................................................................14
Procedura generale di esecuzione del test.............................................................................................................................14
Modalità di funzionamento ...................................................................................................................................................14
Collegamento al cavo sottoposto a test.................................................................................................................................15
Fattore di velocità (Velocity Factor).....................................................................................................................................16
Ampiezza dell'impulso..........................................................................................................................................................18
Tecniche .....................................................................................................................................................................................19
Testare il cavo da entrambe le estremità...............................................................................................................................19
Cura e Manutenzione .................................................................................................................................................................19
Batteria .......................................................................................................................................................................................20
Sostituzione della batteria .....................................................................................................................................................20
Spia batteria ..........................................................................................................................................................................21
Specifiche tecniche.....................................................................................................................................................................22
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche ...............................................................................................................24
Selezione di puntali per il test ....................................................................................................................................................26
Riparazione e garanzia ...............................................................................................................................................................27
Informazioni di contatto Megger................................................................................................................................................30
Pagina 2 di 30
G AVVISI DI SICUREZZA
■
Gli avvisi di sicurezza e le precauzioni devono essere letti e compresi prima di utilizzare lo strumento. Tutti gli avvisi
di sicurezza e le precauzioni devono essere osservati in fase di utilizzo.
■
Interrompere, de-energizzare, isolare e controllare la sicurezza del circuito sottoposto a test prima di eseguire i
collegamenti per il test.
■
Servirsi del set di puntali adatto. Sugli impianti elettrici sarà necessario servirsi del set di puntali con fusibili Megger.
Rimandiamo alla pagina Selezione del puntale per il test di questa guida per l'utente per identificare il set di puntali
giusto.
■
Sarà cura dell'operatore verificare che il circuito sia sicuro prima di avviare il test. Sarà inoltre sempre suo compito
prendere le precauzioni necessarie.
■
Assicurarsi che le mani restino dietro alle protezioni delle sonde/morsetti durante il test.
■
Lo strumento non dovrebbe essere usato nel caso in cui qualsiasi sua parte risulti danneggiata. Tutti i puntali, le sonde
per il test e i morsetti a coccodrillo devono essere in buono stato, puliti e con l'isolamento integro e non screpolato.
■
Scollegare i puntali per il test prima di togliere il coperchio della batteria. Il coperchio della batteria deve essere in
posizione mentre vengono eseguiti i test.
■
Questo prodotto non contiene pezzi che possono essere riutilizzati dall'utente.
■
Sarà necessario attenersi a tutte le procedure di sicurezza del caso.
LO STRUMENTO DEVE ESSERE USATO SOLO DA PERSONE
DEBITAMENTE ADDESTRATE E COMPETENTI
Pagina 3 di 30
Simbolo
Sullo strumento vengono usati i seguenti simboli
G
t
c
ATTENZIONE: RISCHIO DI PERICOLO
STRUMENTAZIONE COMPLETAMENTE PROTETTA DA DOPPIO STRATO ISOLANTE O
ISOLANTE RINFORZATO
LA STRUMENTAZIONE È CONFORME A TUTTE LE DIRETTIVE UE INERENTI
LA STRUMENTAZIONE È CONFORME AI REQUISITI AUSTRALIANI EMC (C-tick) (NON PER
RAGIONI DI SICUREZZA)
QUESTA STRUMENTAZIONE DOVREBBE ESSERE RICICLATA COME RIFIUTO ELETTRONICO
Pagina 4 di 30
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo localizzatore di guasti per cavi. Prima di iniziare a usare questo nuovo strumento vi
invitiamo a leggere questo manuale, che vi consentirà di risparmiare tempo indicandovi le eventuali precauzioni da prendere
che potrebbero evitare di farvi male o di danneggiare il dispositivo.
Si tratta di uno strumento avanzato in grado di identificare un'ampia gamma di danni ai cavi. Questo strumento si serve di
una tecnica chiamata Impulso Eco (nota anche come TDR, Time Domain Reflectometry - Riflettometria nel Dominio
Temporale). Viene lanciato un impulso in un cavo da un'estremità. Questa operazione si può eseguire su una coppia di
conduttori oppure con un conduttore e uno schermo. La struttura del cavo ne determinerà l'impedenza caratteristica nonché
la velocità con cui un impulso si sposta all'interno di un cavo.
La velocità dell'impulso viene di norma descritta come una frazione della velocità della luce, e viene chiamata Fattore di
Velocità. Misurando il tempo che passa fra l'impulso trasmesso e la ricezione dell'impulso riflesso, e moltiplicando questo
valore per la velocità della luce e il fattore di velocità sarà possibile stabilire la reale distanza dal punto di riflessione.
Pagina 5 di 30
Le riflessioni sono causate da modifiche nell'impedenza caratteristica del cavo, come ad esempio dei giunti scadenti o delle
discontinuità. I guasti che mostrano un'impedenza superiore alla normale impedenza dei cavi provocheranno una riflessione
della stessa polarità, e cioè positiva, mentre i guasti con un'impedenza superiore alla normale impedenza dei cavi
provocheranno una riflessione con andamento negativo. I terminali dei cavi abbinati assorbiranno tutto l'impulso, quindi non
si verificherà una riflessione di “fine cavo”, dato che quest'ultimo sembrerà essere infinito. I corti circuiti o i circuiti aperti
rifletteranno tutto l'impulso e verrà visualizzata una grande riflessione. A un circuito aperto o a un corto circuito, tutta
l'energia trasamessa viene riflessa, e il dispositivo TDR non ‘vedrà' il cavo dopo quel guasto.
Quando un impulso viaggia all'interno di un cavo, le dimensioni e la forma dell'impulso vengono gradualmente attenuate dal
cavo. L'impulso si riduce in termini di ampiezza, e diventa più allungato o tirato. Il livello di attenuazione (o perdita) viene
determinato dal tipo di cavo, dalle condizioni del cavo, nonché da eventuali collegamenti lungo il suo corso. Il limite del
punto massimo fino a cui si riesce a vedere è determinato dal punto oltre il quale non sarà possibile vedere o distinguere una
riflessione. Per contribuire all'identificazione di riflessioni di piccola entità, in particolare a grande distanza, lo strumento
dispone di un'impostazione regolabile del guadagno. Aumentando il guadagno, anche le riflessioni di entità più piccola
diventeranno visibili
Il fattore di velocità del TDR deve essere regolato di modo che corrisponda a quello del cavo sottoposto a test, consentendo
la lettura di una misurazione accurata della distanza direttamente dallo strumento. Nel caso in cui non si conosca il Fattore di
Velocità di un cavo, ma si conosca la lunghezza, sarà possibile impostare il cursore alla fine del cavo e il fattore di velocità
sul TDR potrà essere regolato fino a che non viene visualizzata la lunghezza corretta del cavo.
Lo strumento può essere usato su qualsiasi cavo composto da almeno due elementi conduttivi separati, uno dei quali può
essere la blindatura o la schermatura del cavo. Dispone di reti di abbinamento interne per consentire l'esecuzione di test su
cavi da 25 Ω, 50 Ω, 75 Ω e 100 Ω. (Questi valori corrispondono di norma a cavi di alimentazioni, cavi coassiali e cavi
dati/telecomunicazioni). Selezionando l'impedenza TDR più vicina a quella del cavo sottoposto a test sarà possibile
trasmettere la potenza massima al cavo consentendo di testare i cavi più lunghi. Nel caso in cui non sia nota l'impedenza del
cavo sottoposto a test, sarà possibile servirsi della funzione di auto-impedenza al fine di determinare l'impedenza del cavo e
configurare il dispositivo TDR in modo automatico.
Pagina 6 di 30
Le unità di distanza possono essere impostate su metri e piedi. Il contrasto di visualizzazione viene automaticamente adattato
alla temperatura, ma potrà essere ulteriormente regolato al fine di ottenere una visualizzazione ottimale. La
retroilluminazione facilita la visualizzazione in condizioni di scarsa luminosità.
Sarà possibile alimentare il dispositivo con batterie ad alcali-manganese o nickel-metallo-ibride. Tutte le celle devono essere
dello stesso tipo.
Pagina 7 di 30
Panoramica
Disposizione e Display del Dispositivo
Frecce sinistra e destra
usate nella configurazione
Display
256 x 128
retroilluminato
matrice a punti
Alla pressione dei pulsanti
viene emesso un suono. Un
tono basso indica che il tasto
non è valido
Retroilluminazione
Joyswitch a quattro vie
Controlla principalmente
l'intervallo e il cursore
Tasto Hold
Interruttore girevole
Ruotare su OFF per spegnere il
dispositivo. Ruotare in qualsiasi
altra posizione per accendere il
dispositivo.
Pagina 8 di 30
Fattore di
velocità
Display
Impedenza
Intervallo
Indicazione dello
stato della batteria
Cursore 2
Cursore 1
Indicatore
Hold
Cursore 1
Posizione
Distanza fra il
Cursore 1 e il
Cursore 2
Pagina 9 di 30
Cursore 2
Posizione
Controlli
Interruttore girevole
Ruotare l'interruttore da OFF in un'altra posizione per accendere il dispositivo. Lo strumento potrà essere spento ruotandolo
su OFF, oppure il dispositivo si spegne da solo nel caso in cui non venga usato per 5 minuti o ancora quando la batteria è
scarica.
Le altre selezioni sono:
Auto
*Cursore 2
*Cursore 1
*ove presente
Configuraz
Pagina 10 di 30
Controllo intervallo e cursore
L'intervallo viene impostato servendosi dell'interruttore a
quattro vie; premere verso l'alto per aumentare l'intervallo
e verso il basso per ridurlo.
Spostando l'interruttore a quattro vie verso sinistra o verso
destra si sposterà il cursore attivo.
Pagina 11 di 30
Retroilluminazione & Hold
Tasto di Retroilluminazione. Premere il pulsante di
retroilluminazione per accendere la retroilluminazione.
Quando la funzione è attivata, la retroilluminazione si
spegnerà dopo un minuto se non viene premuto alcun
tasto. Sarà in alternativa possibile spegnerla premendo
nuovamente il tasto.
Tasto Hold. Quando l'interruttore girevole è impostato su
cursore 1, cursore 2, o su Auto, una pressione del tasto hold
posizionerà l'immagine della traccia attuale in grigio sul
display. Sarà in questo modo possibile operare dei confronti
fra due cavi o rilevare guasti intermittenti.
Pagina 12 di 30
Configurazione
La posizione di configurazione consente di impostare il Fattore di velocità, l'Impedenza, l'Ampiezza dell'impulso, il
Guadagno, le Unità di distanza, l'Audio e il Contrasto del display. Questi elementi vengono memorizzati allo spegnimento
del dispositivo e richiamati all'accensione successiva.
Per regolare uno di questi parametri, ruotare l'interruttore girevole in posizione configurazione. Il parametro da regolare
viene evidenziato sulla parte superiore dello schermo. Premendo il tasto sinistro o destro sarà possibile selezionare un
parametro diverso. Utilizzando il joyswitch a quattro vie sarà possibile modificare il parametro.
Fattore di velocità
(Velocity Factor)
Impedenza¹
(Impedance)
Ampiezza dell'impulso¹
(Pulse Width)
Guadagno¹ (Gain)
Unità di distanza
(Distance units)
Controllo del contrasto
(Contrast control)
Suono (Sound)
Il fattore di velocità è una caratteristica del cavo sottoposto a test, e
deve essere impostato correttamente se si vuole che la distanza sia
accurata. Consultare la sezione in questa guida dell'utente per ulteriori
informazioni.
L'impedenza è una caratteristica del cavo sottoposto a test, e deve
essere impostata correttamente per una visualizzazione ottimale.
Consultare la sezione in questa guida dell'utente per ulteriori
informazioni.
L'ampiezza dell'impulso può essere regolata per ottenere una
visualizzazione più chiara.
Il guadagno può essere regolato per ottenere una visualizzazione più
chiara.
La distanza può essere visualizzata in metri o in piedi.
Sarà possibile regolare il contrasto del display.
Sarà possibile disattivare l'audio del cicalino del dispositivo.
1
Mentre si trova su Auto, l'unità selezionerà l'impedenza ottimale, l'ampiezza dell'impulso e il guadagno per l'intervallo
attuale, sovrascrivendo eventuali valori impostati manualmente. Mentre si trova su Cursore 1 o Cursore 2, l'unità selezionerà
un'ampiezza di impulso e un guadagno per l'intervallo attuale; l'utente potrà tuttavia sovrascrivere la selezione.
Pagina 13 di 30
Funzionamento
Procedura generale di esecuzione del test
Verificare che i puntali giusti per il test siano saldamente fissati nelle prese dello strumento.
Accendere lo strumento. Lo strumento visualizzerà la schermata di avvio per un paio di secondi, quindi verrà visualizzata
una traccia. Lo strumento richiamerà dalla memoria le ultime impostazioni usate.
Ove necessario, regolare il contrasto del display e le unità di distanza fino a farle corrispondere alle proprie impostazioni
preferite. Servirsi della modalità di configurazione per configurare il fattore di velocità e l'impedenza del cavo che ci sta per
testare. Consultare la sezione ‘Fattore di velocità’ più avanti in questo manuale per ulteriori dettagli.
Modalità di funzionamento
Auto
2
1
Configurazione
Impedenza del cavo sottoposto a test, ampiezza dell'impulso e guadagno selezionati in modo
automatico per l'intervallo scelto. (Il cavo deve essere di una lunghezza superiore a 10m)
Regolare la posizione del Cursore 2. Regolazione manuale dell'intervallo di misurazione
Regolare la posizione del Cursore 1. Regolazione manuale dell'intervallo di misurazione
Selezionare manualmente l'impedenza, l'ampiezza dell'impulso, il guadagno, il fattore di velocità, la
disattivazione audio, il contrasto e le unità di distanza.
Pagina 14 di 30
Collegamento al cavo sottoposto a test
Collegare il puntale del cavo al cavo sottoposto a test. Il
collegamento può essere eseguito a un impianto elettrico
sotto tensione con una massa inferiore a 150 V con una
categoria di installazione (sovratensione) di IV o inferiore.
Ciò significa che lo strumento può essere collegato a
qualsiasi circuito di alimentazione primaria come ad
esempio cavi aerei. La tensione deve essere inferiore a
300 V fra i terminali e 150 V CATIV a terra.
Il set di puntali con fusibili deve essere usato per il
collegamento e impianti di corrente. Rimandiamo alla
sezione dedicata agli accessori.
Pagina 15 di 30
La presa da 4mm verso l'accessorio adattatore BNC va usata solo per sistemi di distribuzione di cavi e cavi a bassa
tensione. Sarà cura dell'operatore verificare che il circuito sia sicuro prima di avviare il test. Sarà inoltre sempre suo compito
prendere le precauzioni necessarie.
Nel caso in cui non sia visibile alcuna riflessione, aumentare il guadagno in modalità di configurazione fino a identificare
con facilità eventuali riflessioni. (Nel caso in cui non sia possibile vedere riflessioni, provare ad accorciare o mettere a terra
l'estremità del cavo di modo da avere la certezza di "vedere" tutta la lunghezza del cavo).
L'intervallo potrà essere modificando l'interruttore a quattro vie verso l'alto e verso il basso. Sarà inoltre possibile spostare il
cursore servendosi del joyswitch verso SINISTRA e verso DESTRA. Spostare il cursore all'inizio della riflessione. La
distanza fino al guasto potrà poi essere letta direttamente dal display.
Il calcolo della distanza viene eseguito servendosi del fattore di velocità impostato nel TDR. Nel caso in cui questo
fattore di velocità non sia corretto per il cavo sottoposto a test, la distanza visualizzata non sarà corretta.
Vengono mostrate due visualizzazioni tipiche della traccia. La prima illustra un circuito aperto, la seconda un corto circuito.
CONDUTTORE APERTO
CONDUTTORE CORTOCIRCUITATO
Fattore di velocità (Velocity Factor)
Il fattore di velocità viene usato dallo strumento per convertire il tempo misurato per la riflessione di un impulso in una
distanza. Viene visualizzato come un rapporto della velocità della luce (ad esempio 0.66 = 66% della velocità della luce).
Nel caso in cui non si conosca la lunghezza esatta del cavo e la riflessione dall'estremità del cavo sia visibile, sarà possibile
determinare un fattore di velocità accurato:
Pagina 16 di 30
Localizzare le riflessione causata dall'estremità della lunghezza nota del cavo con lo strumento impostato
sull'intervallo più breve per vedere l'estremità del cavo.

Localizzare l'inizio di questa riflessione secondo quanto descritto nella sezione Funzionamento di questo manuale.

Regolare il fattore di velocità fino a che non viene visualizzata la lunghezza corretta del cavo.
 Annotare il valore del fattore di velocità per usarlo come riferimento futuro.
Sarà ora possibile effettuare la misurazione della distanza al guasto in modo più sicuro. L'abilità dello strumento di misurare
in modo accurato la distanza a un cavo si basa sulla correttezza del fattore di velocità. Eventuali errori del fattore di velocità
sono direttamente collegati agli errori di misurazione della distanza.

Pagina 17 di 30
Ampiezza dell'impulso
Quando viene regolato intervallo del TDR, anche la durata dell'impulso trasmesso varia. L'intervallo dell'ampiezza
dell'impulso varia da 2ns per superare l'attenuazione del segnale e consentire allo strumento di vedere lungo tutta la
lunghezza del cavo. Più grande è l'intervallo selezionato sul TDR, più ampio è l'impulso trasmesso.
L'accuratezza della “Distanza al guasto” non è influenzata dalla lunghezza della pulsazione. Nel caso in cui tuttavia esistano
due o più funzioni vicine (escludendo circuiti aperti o cortocircuiti), allora la seconda funzione o quella successiva
potrebbero essere parzialmente mascherate dalla riflessione dal primo guasto. Quindi, per potenziali funzioni multiple, lo
strumento dovrebbe essere usato con l'intervallo adatto più corto possibile e anche con l'ampiezza di impulso più piccola
possibile, di modo da poter vedere entrambe le funzioni.
Per le caratteristiche della pulsazione in uscita, consultare i dati della pulsazione in uscita nella Specifica TDR al termine di
questa guida.
Pagina 18 di 30
Tecniche
Per migliorare l'accuratezza della misurazione è possibile servirsi di numerose tecniche, a seconda della situazione che si
riscontra. Non è possibile descrivere tutte le situazioni, ma i seguenti punti sono efficaci, oltre ad essere i metodi più diffusi e
più facili da applicare.
Testare il cavo da entrambe le estremità
In fase di localizzazione guasti su un cavo è buona prassi eseguire misurazioni da entrambi i lati, in modo particolare nel
caso di guasti in circuiti aperti, quando la vera estremità del cavo non è visibile. Nel caso in cui la misurazione venga fatta da
entrambe le estremità, la risposta combinata dovrebbe corrispondere alla lunghezza prevista del cavo. Anche quando la vera
estremità del cavo è visibile sul display, le riflessioni dopo il guasto potrebbero essere troppo scure da analizzare con
chiarezza. In questo caso, la misurazione da entrambe le estremità porta a un'immagine più chiara oltre che a una migliore
accuratezza. È inoltre buona prassi seguire il percorso del cavo con un dispositivo per la tracciatura dei cavi, dato che non
tutti i percorsi saranno dritti. Conoscere il percorso esatto del cavo può consentire di risparmiare tempo dato che spesso i
guasti si localizzano in questi punti e sono attribuibili a interventi di terzi.
Cura e Manutenzione
Oltre alle batterie, che possono essere sostituite, lo strumento non contiene elementi che possono essere riutilizzato
dall'utente. In caso di guasti, è opportuno restituire il dispositivo al proprio fornitore o a un agente di riparazione approvato
da Megger.
La pulizia dello strumento dovrebbe avvenire solo con un panno pulito inumidito con acqua saponata o Alcol Isopropilico
(IPA, Isopropyl Alcohol).
Pagina 19 di 30
Batteria
Sostituzione della batteria
1 - Scollegare
Puntali
2 - Svitare le 2 viti
Spegnere lo strumento.
Scollegare lo strumento da
qualsiasi circuito elettrico.
Svitare 2 viti
Rimuovere il coperchio della
batteria dalla base.
Per la sostituzione della batteria:
a) Togliere le batterie vecchie
b) Inserire le nuove batterie
rispettando la polarità
indicata sul vano di
alloggiamento delle batterie
c)
d)
e)
3 - Sollevare il coperchio della
batteria
Pagina 20 di 30
Sostituire il coperchio della
batteria
Serrare le viti
Non mescolare batterie
vecchie e nuove
Una polarità errata delle pile della
batteria possono causare perdite di
elettrolito danneggiando lo strumento.
Tipo di batteria: 5 x 1.5 V Alcaline LR6 (AA) o NiMH HR6 ricaricabili.
.
Il contenitore con ruote sbarrato posizionato sulle batterie serve a ricordare di non smaltire il prodotto alla fine della
sua vita utile assieme ai rifiuti generici. Le batterie alcaline e NiMH vengono classificate come batterie portatili e devono
essere smaltite conformemente alle disposizioni locali. Per ulteriori dettagli invitiamo a contattare il distributore locale.
Spia batteria
Lo stato della batteria indica quanta autonomia c'è ancora nella batteria. Più barre nere compaiono più tempo durerà ancora
la batteria. Sostituire la batteria quando non vi sono più barre.
Batteria quasi scarica (1 volt a cella)
Pagina 21 di 30
Specifiche tecniche
Salvo indicazione contraria, queste specifiche tecniche valgono a una temperatura ambiente di 20°C.
.
Generale
Intervalli:
10 m
914,40
cm
25 m
2.286,00
cm
100 m
9.144,00
cm
250 m
22.860,00
cm
1.000 m
91.440,00
cm
2.500 m
228.600,00
cm
5.000 m
457.200,00 cm
Accuratezza: ±1% dell'intervallo ± pixel a 0.67VF
[Note- L'accuratezza di misurazione è solo per la posizione indicata del cursore ed è condizionata dalla correttezza del
fattore di velocità.]
Risoluzione: 1% dell'intervallo
Impulso di uscita: 5 volt nominali da picco a picco in circuito aperto. Ampiezza della pulsazione determinata da intervallo e
cavo
Guadagno: Impostato per ogni intervallo con tre incrementi selezionabili dall'utente (in modalità di funzionamento manuale)
Fattore di velocità: Variabile da 0.2 a 0.99 con incrementi di 0.01
Spegnimento: automatico dopo 5 minuti senza che venga premuto alcun tasto
Retroilluminazione: rimane accesa per 1 minuto senza che venga premuto alcun tasto all'attivazione
Batterie: Cinque batterie LR6 (AA), alcali-manganese o celle nickel-metallo-ibride
Durata della batteria: di norma 14 ore.
Pagina 22 di 30
Sicurezza: Quando viene usato un set di puntali con fusibile questo strumento è conforme alla EN 61010-1 per il
collegamento a sistemi sotto tensione con meno di 300V fra i terminali e 150V CATIV a terra. In fase di utilizzo del Set di
puntali per il test con clip miniatura, letto di chiodi set puntali per il test o Adattatore BNC il sistema è adatto unicamente per
sistemi a bassa tensione.
EMC: Conforme alle Specifiche sulla Compatibilità Elettromagnetica (Industria leggera) BS EN 61326-1, con una
prestazione minima di ‘B’ per tutti i test di immunità
Meccanica: lo strumento è stato progettato per essere usato all'interno all'esterno ed è IP54.
Dimensioni del case: 230 mm (9 pollici) x 115 mm (4.5 pollici) x 48 mm (2 pollici)
Peso dello strumento: 0.6kg (1.32lbs)
Materiale del case: ABS
Connettori: Due terminali di sicurezza da 4 mm
Display: 256 x 128 pixel Grafica LCD
Ambientale
Temperatura di funzionamento: da -15ºC a +50ºC (da 5ºF a 122ºF)
Temperatura di stoccaggio: da -20ºC a 70ºC (da -4ºF a 158ºF)
Pagina 23 di 30
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche
WEEE
Il contenitore con ruote sbarrato posizionato sui prodotti Megger serve a ricordare di non smaltire il prodotto alla fine della
sua vita utile assieme ai rifiuti generici.
Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di attrezzature elettriche ed elettroniche. Il numero di
registrazione è WEE/HE0146QT.
Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di batterie. Il numero di registrazione è BPRN00142.
Pagina 24 di 30
Informazioni per ordinare
Articolo
TDR1000/3 Riflettometro nel Dominio Temporale
comprende Set di puntali per il test con clip miniatura
TDR1000/3P Riflettometro nel Dominio Temporale
comprende set di puntali per il test con fusibile
CFL510G Riflettometro nel Dominio Temporale
comprende set di puntali di test letto di chiodi
Adattatore BNC
Accessori
CD Informazioni Utente
Custodia da trasporto rigida
Set di puntali per il test con clip miniatura
Set di puntali per il test con letto di chiodi
Set di puntali per il test con fusibile
Adattatore BNC
Numero ordine
1001-788
1001-789
1001-790
2002-178
5410-420
6231-652
6231-653
1002-015
25965-154
Pagina 25 di 30
Selezione di puntali per il test
Set di puntali per il test con fusibile
Numero componente Megger 1001-717
deve essere usato sui vecchi sistemi di alimentazione
Altri puntali per il test e l'adattatore BNC devono essere usati solo su sistemi a bassa tensione
Pagina 26 di 30
Riparazione e garanzia
Lo strumento contiene dispositivi sensibili all'elettricità statica ed è necessario fare attenzione quando si manipola la scheda
stampata del circuito. Se la protezione di uno strumento è pregiudicata, non andrebbe usato ma inviato a riparare presso
personale qualificato e adeguatamente preparato. La protezione potrebbe essere compromessa se ad esempio vi sono segni
visibili di danno, o se non vengono eseguite le misurazioni volute o se il prodotto è stato immagazzinato per un lungo
periodo di tempo in condizioni non favorevoli oppure se ha subito gravi sollecitazioni nel trasporto.
PER DETTAGLI SULLA GARANZIA DELLO STRUMENTO RIMANDIAMO ALLA CARTA GARANZIA IN
DOTAZIONE CON LO STRUMENTO.
Nota: Qualsiasi riparazione o regolazione precedente non autorizzata renderà automaticamente nulla la garanzia.
Pagina 27 di 30
CALIBRATURA, RIPARAZIONE E PARTI DI RICAMBIO
Per questioni relative all'assistenza per gli strumenti Megger, contattare:
Megger Limited
Archcliffe Road
Dover
Kent CT17 9EN
England.
Tel: +44 (0) 1304 502 243
Fax: +44 (0) 1304 207 342
Megger dispone di unità di riparazione e taratura facilmente rintracciabili che assicurano che il vostro strumento continui a
possedere gli alti standard di prestazione e di esecuzione che vi aspettate. Queste unità sono corredate da una rete mondiale
di aziende di riparazione e taratura per offrirvi un'eccellente assistenza sul posto per i vostri prodotti Megger.
Centri di assistenza approvati
Un elenco dei centri Assistenza Approvati può essere ottenuto dall'indirizzo in Inghilterra sopra indicato oppure dal sito web
di Megger www.megger.com
Pagina 28 di 30
Reso del prodotto a Megger - centri assistenza nel Regno Unito e negli Stati Uniti d'America
1.
2.
3.
4.
5.
Quando uno degli strumenti necessita una nuova taratura oppure in caso serva una riparazione, deve essere prima
ottenuta un'Autorizzazione al Reso (RA) da uno degli indirizzi di cui sopra. Vi verrà chiesto di fornire le seguenti
informazioni al Reparto Assistenza per preparare in anticipo la ricevuta del vostro strumento e per darvi la miglior
assistenza possibile.

Modello, ad esempio TDR1000/3

Numero di serie, che si trova nella parte inferiore del contenitore oppure sul certificato di taratura.

Motivo del reso, ad es. taratura necessaria o riparazione.

Dettagli sul guasto dello strumento da riparare.
Prendere nota del numero di RA. Se lo desiderate, il numero di reso (RA) può venirvi inviato per e-mail o fax.
Imballare lo strumento con cura per evitare danni durante il trasporto.
Assicurarsi di aver attaccato l'etichetta di reso o che il numero di RA sia segnato chiaramente sull'esterno del collo
o su qualsiasi altra documentazione, prima di inviare lo strumento, franco di porto, a Megger. Copie della fattura
originale d'acquisto e lista d'imballo dovrebbero venir inviati contemporaneamente per posta aerea per velocizzare
le operazioni doganali. In caso di strumento che richieda riparazioni al di fuori del periodo di garanzia, può essere
fornito immediatamente un preventivo al momento dell'ottenimento del numero di RA
È possibile seguire on-line i progressi del vostro reso sul sito www.megger.com
Pagina 29 di 30
Informazioni di contatto Megger
Megger Limited
Archcliffe Road
Dover Kent, CT17 9EN
England
Tel.: +44 (0) 1304 502100
Fax: +44 (0) 1304 207342
Megger SARL
Z.A. Du Buisson de la Couldre
23 rue Eugène Henaff
78190 TRAPPES
France
Tel.: +33 (1) 30.16.08.90
Fax: +33 (1) 34.61.23.77
Megger
4271 Bronze Way
Dallas
TX 75237-1017 U.S.A.
Tel.: +1 (800) 723-2861 (nur U.S.A.)
Tel.: +1 (214) 330-3203 (International)
Fax: +1 (214) 337-3038
Megger GmbH
Obere Zeil 2
61440 Oberursel
Deutschland
Tel.: 06171-92987-0
Fax: 06171-92987-19
Megger
Valley Forge Corporate Centre
2621 Van Buren Avenue
Norristown, PA 19403, USA
Tel.: +1 (610) 676-8500
Fax: +1 (610) 676-8610
Megger Pty Limited
Unit 1, 11-21 Underwood Road
Homebush
NSW 2140 Australia
Tel: +61 (0)2 9397 5900
Fax: +61 (0)2 9397 5911
Questo strumento è prodotto nel Regno Unito.
L’azienda si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design senza previa notifica.
Megger è un marchio registrato.
www.megger.com
TDR1000_3_UG_it_V02 0112
Pagina 30 di 30