M Riflettometri TDR (Riflettometria nel Dominio Temporale) TDR1000/3 TDR1000/3P CFL510G TDR500/3 Guida per l'utente Pagina 1 di 30 Introduzione .................................................................................................................................................................................5 Panoramica ...................................................................................................................................................................................8 Disposizione e Display del Dispositivo ..................................................................................................................................8 Controlli .....................................................................................................................................................................................10 Interruttore girevole ..............................................................................................................................................................10 Controllo intervallo e cursore ...............................................................................................................................................11 Retroilluminazione & Hold...................................................................................................................................................12 Configurazione......................................................................................................................................................................13 Funzionamento ...........................................................................................................................................................................14 Procedura generale di esecuzione del test.............................................................................................................................14 Modalità di funzionamento ...................................................................................................................................................14 Collegamento al cavo sottoposto a test.................................................................................................................................15 Fattore di velocità (Velocity Factor).....................................................................................................................................16 Ampiezza dell'impulso..........................................................................................................................................................18 Tecniche .....................................................................................................................................................................................19 Testare il cavo da entrambe le estremità...............................................................................................................................19 Cura e Manutenzione .................................................................................................................................................................19 Batteria .......................................................................................................................................................................................20 Sostituzione della batteria .....................................................................................................................................................20 Spia batteria ..........................................................................................................................................................................21 Specifiche tecniche.....................................................................................................................................................................22 Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche ...............................................................................................................24 Selezione di puntali per il test ....................................................................................................................................................26 Riparazione e garanzia ...............................................................................................................................................................27 Informazioni di contatto Megger................................................................................................................................................30 Pagina 2 di 30 G AVVISI DI SICUREZZA ■ Gli avvisi di sicurezza e le precauzioni devono essere letti e compresi prima di utilizzare lo strumento. Tutti gli avvisi di sicurezza e le precauzioni devono essere osservati in fase di utilizzo. ■ Interrompere, de-energizzare, isolare e controllare la sicurezza del circuito sottoposto a test prima di eseguire i collegamenti per il test. ■ Servirsi del set di puntali adatto. Sugli impianti elettrici sarà necessario servirsi del set di puntali con fusibili Megger. Rimandiamo alla pagina Selezione del puntale per il test di questa guida per l'utente per identificare il set di puntali giusto. ■ Sarà cura dell'operatore verificare che il circuito sia sicuro prima di avviare il test. Sarà inoltre sempre suo compito prendere le precauzioni necessarie. ■ Assicurarsi che le mani restino dietro alle protezioni delle sonde/morsetti durante il test. ■ Lo strumento non dovrebbe essere usato nel caso in cui qualsiasi sua parte risulti danneggiata. Tutti i puntali, le sonde per il test e i morsetti a coccodrillo devono essere in buono stato, puliti e con l'isolamento integro e non screpolato. ■ Scollegare i puntali per il test prima di togliere il coperchio della batteria. Il coperchio della batteria deve essere in posizione mentre vengono eseguiti i test. ■ Questo prodotto non contiene pezzi che possono essere riutilizzati dall'utente. ■ Sarà necessario attenersi a tutte le procedure di sicurezza del caso. LO STRUMENTO DEVE ESSERE USATO SOLO DA PERSONE DEBITAMENTE ADDESTRATE E COMPETENTI Pagina 3 di 30 Simbolo Sullo strumento vengono usati i seguenti simboli G t c ATTENZIONE: RISCHIO DI PERICOLO STRUMENTAZIONE COMPLETAMENTE PROTETTA DA DOPPIO STRATO ISOLANTE O ISOLANTE RINFORZATO LA STRUMENTAZIONE È CONFORME A TUTTE LE DIRETTIVE UE INERENTI LA STRUMENTAZIONE È CONFORME AI REQUISITI AUSTRALIANI EMC (C-tick) (NON PER RAGIONI DI SICUREZZA) QUESTA STRUMENTAZIONE DOVREBBE ESSERE RICICLATA COME RIFIUTO ELETTRONICO Pagina 4 di 30 Introduzione Grazie per aver acquistato questo localizzatore di guasti per cavi. Prima di iniziare a usare questo nuovo strumento vi invitiamo a leggere questo manuale, che vi consentirà di risparmiare tempo indicandovi le eventuali precauzioni da prendere che potrebbero evitare di farvi male o di danneggiare il dispositivo. Si tratta di uno strumento avanzato in grado di identificare un'ampia gamma di danni ai cavi. Questo strumento si serve di una tecnica chiamata Impulso Eco (nota anche come TDR, Time Domain Reflectometry - Riflettometria nel Dominio Temporale). Viene lanciato un impulso in un cavo da un'estremità. Questa operazione si può eseguire su una coppia di conduttori oppure con un conduttore e uno schermo. La struttura del cavo ne determinerà l'impedenza caratteristica nonché la velocità con cui un impulso si sposta all'interno di un cavo. La velocità dell'impulso viene di norma descritta come una frazione della velocità della luce, e viene chiamata Fattore di Velocità. Misurando il tempo che passa fra l'impulso trasmesso e la ricezione dell'impulso riflesso, e moltiplicando questo valore per la velocità della luce e il fattore di velocità sarà possibile stabilire la reale distanza dal punto di riflessione. Pagina 5 di 30 Le riflessioni sono causate da modifiche nell'impedenza caratteristica del cavo, come ad esempio dei giunti scadenti o delle discontinuità. I guasti che mostrano un'impedenza superiore alla normale impedenza dei cavi provocheranno una riflessione della stessa polarità, e cioè positiva, mentre i guasti con un'impedenza superiore alla normale impedenza dei cavi provocheranno una riflessione con andamento negativo. I terminali dei cavi abbinati assorbiranno tutto l'impulso, quindi non si verificherà una riflessione di “fine cavo”, dato che quest'ultimo sembrerà essere infinito. I corti circuiti o i circuiti aperti rifletteranno tutto l'impulso e verrà visualizzata una grande riflessione. A un circuito aperto o a un corto circuito, tutta l'energia trasamessa viene riflessa, e il dispositivo TDR non ‘vedrà' il cavo dopo quel guasto. Quando un impulso viaggia all'interno di un cavo, le dimensioni e la forma dell'impulso vengono gradualmente attenuate dal cavo. L'impulso si riduce in termini di ampiezza, e diventa più allungato o tirato. Il livello di attenuazione (o perdita) viene determinato dal tipo di cavo, dalle condizioni del cavo, nonché da eventuali collegamenti lungo il suo corso. Il limite del punto massimo fino a cui si riesce a vedere è determinato dal punto oltre il quale non sarà possibile vedere o distinguere una riflessione. Per contribuire all'identificazione di riflessioni di piccola entità, in particolare a grande distanza, lo strumento dispone di un'impostazione regolabile del guadagno. Aumentando il guadagno, anche le riflessioni di entità più piccola diventeranno visibili Il fattore di velocità del TDR deve essere regolato di modo che corrisponda a quello del cavo sottoposto a test, consentendo la lettura di una misurazione accurata della distanza direttamente dallo strumento. Nel caso in cui non si conosca il Fattore di Velocità di un cavo, ma si conosca la lunghezza, sarà possibile impostare il cursore alla fine del cavo e il fattore di velocità sul TDR potrà essere regolato fino a che non viene visualizzata la lunghezza corretta del cavo. Lo strumento può essere usato su qualsiasi cavo composto da almeno due elementi conduttivi separati, uno dei quali può essere la blindatura o la schermatura del cavo. Dispone di reti di abbinamento interne per consentire l'esecuzione di test su cavi da 25 Ω, 50 Ω, 75 Ω e 100 Ω. (Questi valori corrispondono di norma a cavi di alimentazioni, cavi coassiali e cavi dati/telecomunicazioni). Selezionando l'impedenza TDR più vicina a quella del cavo sottoposto a test sarà possibile trasmettere la potenza massima al cavo consentendo di testare i cavi più lunghi. Nel caso in cui non sia nota l'impedenza del cavo sottoposto a test, sarà possibile servirsi della funzione di auto-impedenza al fine di determinare l'impedenza del cavo e configurare il dispositivo TDR in modo automatico. Pagina 6 di 30 Le unità di distanza possono essere impostate su metri e piedi. Il contrasto di visualizzazione viene automaticamente adattato alla temperatura, ma potrà essere ulteriormente regolato al fine di ottenere una visualizzazione ottimale. La retroilluminazione facilita la visualizzazione in condizioni di scarsa luminosità. Sarà possibile alimentare il dispositivo con batterie ad alcali-manganese o nickel-metallo-ibride. Tutte le celle devono essere dello stesso tipo. Pagina 7 di 30 Panoramica Disposizione e Display del Dispositivo Frecce sinistra e destra usate nella configurazione Display 256 x 128 retroilluminato matrice a punti Alla pressione dei pulsanti viene emesso un suono. Un tono basso indica che il tasto non è valido Retroilluminazione Joyswitch a quattro vie Controlla principalmente l'intervallo e il cursore Tasto Hold Interruttore girevole Ruotare su OFF per spegnere il dispositivo. Ruotare in qualsiasi altra posizione per accendere il dispositivo. Pagina 8 di 30 Fattore di velocità Display Impedenza Intervallo Indicazione dello stato della batteria Cursore 2 Cursore 1 Indicatore Hold Cursore 1 Posizione Distanza fra il Cursore 1 e il Cursore 2 Pagina 9 di 30 Cursore 2 Posizione Controlli Interruttore girevole Ruotare l'interruttore da OFF in un'altra posizione per accendere il dispositivo. Lo strumento potrà essere spento ruotandolo su OFF, oppure il dispositivo si spegne da solo nel caso in cui non venga usato per 5 minuti o ancora quando la batteria è scarica. Le altre selezioni sono: Auto *Cursore 2 *Cursore 1 *ove presente Configuraz Pagina 10 di 30 Controllo intervallo e cursore L'intervallo viene impostato servendosi dell'interruttore a quattro vie; premere verso l'alto per aumentare l'intervallo e verso il basso per ridurlo. Spostando l'interruttore a quattro vie verso sinistra o verso destra si sposterà il cursore attivo. Pagina 11 di 30 Retroilluminazione & Hold Tasto di Retroilluminazione. Premere il pulsante di retroilluminazione per accendere la retroilluminazione. Quando la funzione è attivata, la retroilluminazione si spegnerà dopo un minuto se non viene premuto alcun tasto. Sarà in alternativa possibile spegnerla premendo nuovamente il tasto. Tasto Hold. Quando l'interruttore girevole è impostato su cursore 1, cursore 2, o su Auto, una pressione del tasto hold posizionerà l'immagine della traccia attuale in grigio sul display. Sarà in questo modo possibile operare dei confronti fra due cavi o rilevare guasti intermittenti. Pagina 12 di 30 Configurazione La posizione di configurazione consente di impostare il Fattore di velocità, l'Impedenza, l'Ampiezza dell'impulso, il Guadagno, le Unità di distanza, l'Audio e il Contrasto del display. Questi elementi vengono memorizzati allo spegnimento del dispositivo e richiamati all'accensione successiva. Per regolare uno di questi parametri, ruotare l'interruttore girevole in posizione configurazione. Il parametro da regolare viene evidenziato sulla parte superiore dello schermo. Premendo il tasto sinistro o destro sarà possibile selezionare un parametro diverso. Utilizzando il joyswitch a quattro vie sarà possibile modificare il parametro. Fattore di velocità (Velocity Factor) Impedenza¹ (Impedance) Ampiezza dell'impulso¹ (Pulse Width) Guadagno¹ (Gain) Unità di distanza (Distance units) Controllo del contrasto (Contrast control) Suono (Sound) Il fattore di velocità è una caratteristica del cavo sottoposto a test, e deve essere impostato correttamente se si vuole che la distanza sia accurata. Consultare la sezione in questa guida dell'utente per ulteriori informazioni. L'impedenza è una caratteristica del cavo sottoposto a test, e deve essere impostata correttamente per una visualizzazione ottimale. Consultare la sezione in questa guida dell'utente per ulteriori informazioni. L'ampiezza dell'impulso può essere regolata per ottenere una visualizzazione più chiara. Il guadagno può essere regolato per ottenere una visualizzazione più chiara. La distanza può essere visualizzata in metri o in piedi. Sarà possibile regolare il contrasto del display. Sarà possibile disattivare l'audio del cicalino del dispositivo. 1 Mentre si trova su Auto, l'unità selezionerà l'impedenza ottimale, l'ampiezza dell'impulso e il guadagno per l'intervallo attuale, sovrascrivendo eventuali valori impostati manualmente. Mentre si trova su Cursore 1 o Cursore 2, l'unità selezionerà un'ampiezza di impulso e un guadagno per l'intervallo attuale; l'utente potrà tuttavia sovrascrivere la selezione. Pagina 13 di 30 Funzionamento Procedura generale di esecuzione del test Verificare che i puntali giusti per il test siano saldamente fissati nelle prese dello strumento. Accendere lo strumento. Lo strumento visualizzerà la schermata di avvio per un paio di secondi, quindi verrà visualizzata una traccia. Lo strumento richiamerà dalla memoria le ultime impostazioni usate. Ove necessario, regolare il contrasto del display e le unità di distanza fino a farle corrispondere alle proprie impostazioni preferite. Servirsi della modalità di configurazione per configurare il fattore di velocità e l'impedenza del cavo che ci sta per testare. Consultare la sezione ‘Fattore di velocità’ più avanti in questo manuale per ulteriori dettagli. Modalità di funzionamento Auto 2 1 Configurazione Impedenza del cavo sottoposto a test, ampiezza dell'impulso e guadagno selezionati in modo automatico per l'intervallo scelto. (Il cavo deve essere di una lunghezza superiore a 10m) Regolare la posizione del Cursore 2. Regolazione manuale dell'intervallo di misurazione Regolare la posizione del Cursore 1. Regolazione manuale dell'intervallo di misurazione Selezionare manualmente l'impedenza, l'ampiezza dell'impulso, il guadagno, il fattore di velocità, la disattivazione audio, il contrasto e le unità di distanza. Pagina 14 di 30 Collegamento al cavo sottoposto a test Collegare il puntale del cavo al cavo sottoposto a test. Il collegamento può essere eseguito a un impianto elettrico sotto tensione con una massa inferiore a 150 V con una categoria di installazione (sovratensione) di IV o inferiore. Ciò significa che lo strumento può essere collegato a qualsiasi circuito di alimentazione primaria come ad esempio cavi aerei. La tensione deve essere inferiore a 300 V fra i terminali e 150 V CATIV a terra. Il set di puntali con fusibili deve essere usato per il collegamento e impianti di corrente. Rimandiamo alla sezione dedicata agli accessori. Pagina 15 di 30 La presa da 4mm verso l'accessorio adattatore BNC va usata solo per sistemi di distribuzione di cavi e cavi a bassa tensione. Sarà cura dell'operatore verificare che il circuito sia sicuro prima di avviare il test. Sarà inoltre sempre suo compito prendere le precauzioni necessarie. Nel caso in cui non sia visibile alcuna riflessione, aumentare il guadagno in modalità di configurazione fino a identificare con facilità eventuali riflessioni. (Nel caso in cui non sia possibile vedere riflessioni, provare ad accorciare o mettere a terra l'estremità del cavo di modo da avere la certezza di "vedere" tutta la lunghezza del cavo). L'intervallo potrà essere modificando l'interruttore a quattro vie verso l'alto e verso il basso. Sarà inoltre possibile spostare il cursore servendosi del joyswitch verso SINISTRA e verso DESTRA. Spostare il cursore all'inizio della riflessione. La distanza fino al guasto potrà poi essere letta direttamente dal display. Il calcolo della distanza viene eseguito servendosi del fattore di velocità impostato nel TDR. Nel caso in cui questo fattore di velocità non sia corretto per il cavo sottoposto a test, la distanza visualizzata non sarà corretta. Vengono mostrate due visualizzazioni tipiche della traccia. La prima illustra un circuito aperto, la seconda un corto circuito. CONDUTTORE APERTO CONDUTTORE CORTOCIRCUITATO Fattore di velocità (Velocity Factor) Il fattore di velocità viene usato dallo strumento per convertire il tempo misurato per la riflessione di un impulso in una distanza. Viene visualizzato come un rapporto della velocità della luce (ad esempio 0.66 = 66% della velocità della luce). Nel caso in cui non si conosca la lunghezza esatta del cavo e la riflessione dall'estremità del cavo sia visibile, sarà possibile determinare un fattore di velocità accurato: Pagina 16 di 30 Localizzare le riflessione causata dall'estremità della lunghezza nota del cavo con lo strumento impostato sull'intervallo più breve per vedere l'estremità del cavo. Localizzare l'inizio di questa riflessione secondo quanto descritto nella sezione Funzionamento di questo manuale. Regolare il fattore di velocità fino a che non viene visualizzata la lunghezza corretta del cavo. Annotare il valore del fattore di velocità per usarlo come riferimento futuro. Sarà ora possibile effettuare la misurazione della distanza al guasto in modo più sicuro. L'abilità dello strumento di misurare in modo accurato la distanza a un cavo si basa sulla correttezza del fattore di velocità. Eventuali errori del fattore di velocità sono direttamente collegati agli errori di misurazione della distanza. Pagina 17 di 30 Ampiezza dell'impulso Quando viene regolato intervallo del TDR, anche la durata dell'impulso trasmesso varia. L'intervallo dell'ampiezza dell'impulso varia da 2ns per superare l'attenuazione del segnale e consentire allo strumento di vedere lungo tutta la lunghezza del cavo. Più grande è l'intervallo selezionato sul TDR, più ampio è l'impulso trasmesso. L'accuratezza della “Distanza al guasto” non è influenzata dalla lunghezza della pulsazione. Nel caso in cui tuttavia esistano due o più funzioni vicine (escludendo circuiti aperti o cortocircuiti), allora la seconda funzione o quella successiva potrebbero essere parzialmente mascherate dalla riflessione dal primo guasto. Quindi, per potenziali funzioni multiple, lo strumento dovrebbe essere usato con l'intervallo adatto più corto possibile e anche con l'ampiezza di impulso più piccola possibile, di modo da poter vedere entrambe le funzioni. Per le caratteristiche della pulsazione in uscita, consultare i dati della pulsazione in uscita nella Specifica TDR al termine di questa guida. Pagina 18 di 30 Tecniche Per migliorare l'accuratezza della misurazione è possibile servirsi di numerose tecniche, a seconda della situazione che si riscontra. Non è possibile descrivere tutte le situazioni, ma i seguenti punti sono efficaci, oltre ad essere i metodi più diffusi e più facili da applicare. Testare il cavo da entrambe le estremità In fase di localizzazione guasti su un cavo è buona prassi eseguire misurazioni da entrambi i lati, in modo particolare nel caso di guasti in circuiti aperti, quando la vera estremità del cavo non è visibile. Nel caso in cui la misurazione venga fatta da entrambe le estremità, la risposta combinata dovrebbe corrispondere alla lunghezza prevista del cavo. Anche quando la vera estremità del cavo è visibile sul display, le riflessioni dopo il guasto potrebbero essere troppo scure da analizzare con chiarezza. In questo caso, la misurazione da entrambe le estremità porta a un'immagine più chiara oltre che a una migliore accuratezza. È inoltre buona prassi seguire il percorso del cavo con un dispositivo per la tracciatura dei cavi, dato che non tutti i percorsi saranno dritti. Conoscere il percorso esatto del cavo può consentire di risparmiare tempo dato che spesso i guasti si localizzano in questi punti e sono attribuibili a interventi di terzi. Cura e Manutenzione Oltre alle batterie, che possono essere sostituite, lo strumento non contiene elementi che possono essere riutilizzato dall'utente. In caso di guasti, è opportuno restituire il dispositivo al proprio fornitore o a un agente di riparazione approvato da Megger. La pulizia dello strumento dovrebbe avvenire solo con un panno pulito inumidito con acqua saponata o Alcol Isopropilico (IPA, Isopropyl Alcohol). Pagina 19 di 30 Batteria Sostituzione della batteria 1 - Scollegare Puntali 2 - Svitare le 2 viti Spegnere lo strumento. Scollegare lo strumento da qualsiasi circuito elettrico. Svitare 2 viti Rimuovere il coperchio della batteria dalla base. Per la sostituzione della batteria: a) Togliere le batterie vecchie b) Inserire le nuove batterie rispettando la polarità indicata sul vano di alloggiamento delle batterie c) d) e) 3 - Sollevare il coperchio della batteria Pagina 20 di 30 Sostituire il coperchio della batteria Serrare le viti Non mescolare batterie vecchie e nuove Una polarità errata delle pile della batteria possono causare perdite di elettrolito danneggiando lo strumento. Tipo di batteria: 5 x 1.5 V Alcaline LR6 (AA) o NiMH HR6 ricaricabili. . Il contenitore con ruote sbarrato posizionato sulle batterie serve a ricordare di non smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile assieme ai rifiuti generici. Le batterie alcaline e NiMH vengono classificate come batterie portatili e devono essere smaltite conformemente alle disposizioni locali. Per ulteriori dettagli invitiamo a contattare il distributore locale. Spia batteria Lo stato della batteria indica quanta autonomia c'è ancora nella batteria. Più barre nere compaiono più tempo durerà ancora la batteria. Sostituire la batteria quando non vi sono più barre. Batteria quasi scarica (1 volt a cella) Pagina 21 di 30 Specifiche tecniche Salvo indicazione contraria, queste specifiche tecniche valgono a una temperatura ambiente di 20°C. . Generale Intervalli: 10 m 914,40 cm 25 m 2.286,00 cm 100 m 9.144,00 cm 250 m 22.860,00 cm 1.000 m 91.440,00 cm 2.500 m 228.600,00 cm 5.000 m 457.200,00 cm Accuratezza: ±1% dell'intervallo ± pixel a 0.67VF [Note- L'accuratezza di misurazione è solo per la posizione indicata del cursore ed è condizionata dalla correttezza del fattore di velocità.] Risoluzione: 1% dell'intervallo Impulso di uscita: 5 volt nominali da picco a picco in circuito aperto. Ampiezza della pulsazione determinata da intervallo e cavo Guadagno: Impostato per ogni intervallo con tre incrementi selezionabili dall'utente (in modalità di funzionamento manuale) Fattore di velocità: Variabile da 0.2 a 0.99 con incrementi di 0.01 Spegnimento: automatico dopo 5 minuti senza che venga premuto alcun tasto Retroilluminazione: rimane accesa per 1 minuto senza che venga premuto alcun tasto all'attivazione Batterie: Cinque batterie LR6 (AA), alcali-manganese o celle nickel-metallo-ibride Durata della batteria: di norma 14 ore. Pagina 22 di 30 Sicurezza: Quando viene usato un set di puntali con fusibile questo strumento è conforme alla EN 61010-1 per il collegamento a sistemi sotto tensione con meno di 300V fra i terminali e 150V CATIV a terra. In fase di utilizzo del Set di puntali per il test con clip miniatura, letto di chiodi set puntali per il test o Adattatore BNC il sistema è adatto unicamente per sistemi a bassa tensione. EMC: Conforme alle Specifiche sulla Compatibilità Elettromagnetica (Industria leggera) BS EN 61326-1, con una prestazione minima di ‘B’ per tutti i test di immunità Meccanica: lo strumento è stato progettato per essere usato all'interno all'esterno ed è IP54. Dimensioni del case: 230 mm (9 pollici) x 115 mm (4.5 pollici) x 48 mm (2 pollici) Peso dello strumento: 0.6kg (1.32lbs) Materiale del case: ABS Connettori: Due terminali di sicurezza da 4 mm Display: 256 x 128 pixel Grafica LCD Ambientale Temperatura di funzionamento: da -15ºC a +50ºC (da 5ºF a 122ºF) Temperatura di stoccaggio: da -20ºC a 70ºC (da -4ºF a 158ºF) Pagina 23 di 30 Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche WEEE Il contenitore con ruote sbarrato posizionato sui prodotti Megger serve a ricordare di non smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile assieme ai rifiuti generici. Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di attrezzature elettriche ed elettroniche. Il numero di registrazione è WEE/HE0146QT. Megger è un marchio depositato nel Regno Unito come produttore di batterie. Il numero di registrazione è BPRN00142. Pagina 24 di 30 Informazioni per ordinare Articolo TDR1000/3 Riflettometro nel Dominio Temporale comprende Set di puntali per il test con clip miniatura TDR1000/3P Riflettometro nel Dominio Temporale comprende set di puntali per il test con fusibile CFL510G Riflettometro nel Dominio Temporale comprende set di puntali di test letto di chiodi Adattatore BNC Accessori CD Informazioni Utente Custodia da trasporto rigida Set di puntali per il test con clip miniatura Set di puntali per il test con letto di chiodi Set di puntali per il test con fusibile Adattatore BNC Numero ordine 1001-788 1001-789 1001-790 2002-178 5410-420 6231-652 6231-653 1002-015 25965-154 Pagina 25 di 30 Selezione di puntali per il test Set di puntali per il test con fusibile Numero componente Megger 1001-717 deve essere usato sui vecchi sistemi di alimentazione Altri puntali per il test e l'adattatore BNC devono essere usati solo su sistemi a bassa tensione Pagina 26 di 30 Riparazione e garanzia Lo strumento contiene dispositivi sensibili all'elettricità statica ed è necessario fare attenzione quando si manipola la scheda stampata del circuito. Se la protezione di uno strumento è pregiudicata, non andrebbe usato ma inviato a riparare presso personale qualificato e adeguatamente preparato. La protezione potrebbe essere compromessa se ad esempio vi sono segni visibili di danno, o se non vengono eseguite le misurazioni volute o se il prodotto è stato immagazzinato per un lungo periodo di tempo in condizioni non favorevoli oppure se ha subito gravi sollecitazioni nel trasporto. PER DETTAGLI SULLA GARANZIA DELLO STRUMENTO RIMANDIAMO ALLA CARTA GARANZIA IN DOTAZIONE CON LO STRUMENTO. Nota: Qualsiasi riparazione o regolazione precedente non autorizzata renderà automaticamente nulla la garanzia. Pagina 27 di 30 CALIBRATURA, RIPARAZIONE E PARTI DI RICAMBIO Per questioni relative all'assistenza per gli strumenti Megger, contattare: Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN England. Tel: +44 (0) 1304 502 243 Fax: +44 (0) 1304 207 342 Megger dispone di unità di riparazione e taratura facilmente rintracciabili che assicurano che il vostro strumento continui a possedere gli alti standard di prestazione e di esecuzione che vi aspettate. Queste unità sono corredate da una rete mondiale di aziende di riparazione e taratura per offrirvi un'eccellente assistenza sul posto per i vostri prodotti Megger. Centri di assistenza approvati Un elenco dei centri Assistenza Approvati può essere ottenuto dall'indirizzo in Inghilterra sopra indicato oppure dal sito web di Megger www.megger.com Pagina 28 di 30 Reso del prodotto a Megger - centri assistenza nel Regno Unito e negli Stati Uniti d'America 1. 2. 3. 4. 5. Quando uno degli strumenti necessita una nuova taratura oppure in caso serva una riparazione, deve essere prima ottenuta un'Autorizzazione al Reso (RA) da uno degli indirizzi di cui sopra. Vi verrà chiesto di fornire le seguenti informazioni al Reparto Assistenza per preparare in anticipo la ricevuta del vostro strumento e per darvi la miglior assistenza possibile. Modello, ad esempio TDR1000/3 Numero di serie, che si trova nella parte inferiore del contenitore oppure sul certificato di taratura. Motivo del reso, ad es. taratura necessaria o riparazione. Dettagli sul guasto dello strumento da riparare. Prendere nota del numero di RA. Se lo desiderate, il numero di reso (RA) può venirvi inviato per e-mail o fax. Imballare lo strumento con cura per evitare danni durante il trasporto. Assicurarsi di aver attaccato l'etichetta di reso o che il numero di RA sia segnato chiaramente sull'esterno del collo o su qualsiasi altra documentazione, prima di inviare lo strumento, franco di porto, a Megger. Copie della fattura originale d'acquisto e lista d'imballo dovrebbero venir inviati contemporaneamente per posta aerea per velocizzare le operazioni doganali. In caso di strumento che richieda riparazioni al di fuori del periodo di garanzia, può essere fornito immediatamente un preventivo al momento dell'ottenimento del numero di RA È possibile seguire on-line i progressi del vostro reso sul sito www.megger.com Pagina 29 di 30 Informazioni di contatto Megger Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent, CT17 9EN England Tel.: +44 (0) 1304 502100 Fax: +44 (0) 1304 207342 Megger SARL Z.A. Du Buisson de la Couldre 23 rue Eugène Henaff 78190 TRAPPES France Tel.: +33 (1) 30.16.08.90 Fax: +33 (1) 34.61.23.77 Megger 4271 Bronze Way Dallas TX 75237-1017 U.S.A. Tel.: +1 (800) 723-2861 (nur U.S.A.) Tel.: +1 (214) 330-3203 (International) Fax: +1 (214) 337-3038 Megger GmbH Obere Zeil 2 61440 Oberursel Deutschland Tel.: 06171-92987-0 Fax: 06171-92987-19 Megger Valley Forge Corporate Centre 2621 Van Buren Avenue Norristown, PA 19403, USA Tel.: +1 (610) 676-8500 Fax: +1 (610) 676-8610 Megger Pty Limited Unit 1, 11-21 Underwood Road Homebush NSW 2140 Australia Tel: +61 (0)2 9397 5900 Fax: +61 (0)2 9397 5911 Questo strumento è prodotto nel Regno Unito. L’azienda si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design senza previa notifica. Megger è un marchio registrato. www.megger.com TDR1000_3_UG_it_V02 0112 Pagina 30 di 30