Valle Verzasca
Una delle più belle odi alla natura
in Svizzera
Stazioni svizzere
Salite a bordo: si parte!
Taglio laser
La figura è lì, dove non c’è nulla
3/2016
La Lente
La rivista per gli amici
dei francobolli
Partenza della nuova serie di francobolli
ordinari Stazioni svizzere
Copertina: il Ponte dei Salti. Foto: Urs Schüpbach
Editoriale e sommario
Care lettrici, cari lettori,
ci siamo ormai lasciati alle spalle una prima metà
dell’anno ricca di esperienze, entusiasmante e costellata di molti incontri ed eventi piacevoli.
L’edizione di marzo si è distinta per i numerosi anniversari. L’edizione di maggio è stata ricca di storia, sport, geografia, animali, ecologia e colori.
Ricordiamo con piacere anche il viaggio per i lettori sul Lago di Costanza e l’apertura dell’opera
edilizia del secolo: la galleria del Gottardo.
In questa edizione abbiamo in serbo un bouquet
autunnale, messo a punto con estrema precisione:
con la particolare e avanzatissima tecnica laser le
figure prendono forma, proprio là dove non c’è alcun materiale di supporto, per la precisione nel
punto in cui sono impressi a fuoco i forellini.
Il Ticino non è solo il più soleggiato fra i Cantoni:
la Valle Verzasca affascina il visitatore anche con
il verde del suo meraviglioso paesaggio e il limpido fiume a cui deve il nome. Non ci si stanca mai
di attraversare e ammirare questa storica regione.
La Svizzera fa un vanto della propria neutralità e
della propria posizione in Europa e nel mondo.
Tuttavia anche la storia elvetica ha i suoi capitoli
bui.
Fino a un quarto di secolo fa le misure coercitive a
scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari condizionavano ancora la vita di moltissime
persone. I danni fisici e psichici sono incalcolabili.
Oggi ci si confronta con questo tema difficile dal
punto di vista politico e scientifico.
La nuova serie di francobolli ordinari «Stazioni
svizzere» prende il via con quattro bellezze architettoniche. Queste preziosità rappresentano il
Vallese, la Svizzera centrale, il Ticino e la Svizzera
romanda. Potete già cominciare a chiedervi dove
ci porterà il nostro viaggio nei prossimi tre anni.
«Buon volo» diciamo a chi prende un aereo, magari per andare in vacanza. Quest’anno l’augurio si
accompagna alla 50a edizione delle Giornate
dell’aerofilatelia. Ci congratuliamo con tutti i partecipanti, speriamo che il tempo sia buono e vi auguriamo di portare a casa un gran numero di documenti che hanno volato per davvero!
Siamo felici di informarvi che è possibile ordinare i nuovi cataloghi. Scegliete i vostri preferiti a
pagina 18.
Care lettrici, cari lettori – non mi resta che augurarvi buona lettura!
Cordiali saluti
Carina Ammon
Responsabile CM
Francobolli e filatelia
La stazione di Briga inaugura la nuova serie di francobolli ordinari con
l’affrancatura da 85 centesimi. Foto: Rolf Steinegger
Sommario
Resoconto del viaggio per i lettori sul
Lago di Costanza
4
Resoconto della cerimonia di inaugurazione
Gottardo 2016
5
Il taglio laser
6–7
Il tipico paesaggio svizzero – Valle Verzasca
8–9
Misure coercitive a scopo assistenziale
e collocamenti extrafamiliari
10–11
Stazioni svizzere
12–15
Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia
16–17
Altri prodotti
18–19
3
Resoconto Viaggio per i lettori sul Lago di Costanza
Grigio e umido – verde e
allegro
La giornata di giovedì 19 maggio
quest’anno è stata tutt’altro che soleggiata; tutta la Svizzera era sotto la pioggia e i
temporali.
Ma i nostri ospiti sono riusciti a trasformare una giornata triste, uggiosa, grigia e
umida in un trionfo: il viaggio fino all’isola di Mainau è stato sì accompagnato dalla pioggia, ma di fronte a un meritatissimo caffè e a una brioche il ghiaccio si è
rotto. Una volta arrivati ci siamo goduti
un’entusiasmante visita, quasi senza
pioggia, della favolosa isola dei fiori. Non
c’era ancora molto di fiorito, ma in cambio
abbiamo potuto ammirare innumerevoli
varianti di verde.
La navigazione fino al cantiere navale di
Romanshorn si è svolta ancora una volta
sotto la pioggia, ma è stata un momento
di altissima cucina. Il gruppo ha fatto
splendere il sole e riscaldato i cuori per
tutta la giornata. È stato bello avervi con
noi, grazie!
Foto: Bernhard Kallen
Le condizioni generali di Posta CH SA sull’acquisto di francobolli e articoli filatelici
costituiscono parte integrante delle ordinazioni singole. All’atto dell’ordinazione il
cliente le accetta integralmente.
Possono essere ordinate al numero di telefono
(+41 [0]848 66 55 44) o per e-mail (stamps@
posta.ch). Possono essere consultate anche sul
sito posta.ch/cg-fila.
4
Colophon
«La Lente» è una rivista
gratuita, disponibile in
tedesco, francese e italiano.
Tiratura complessiva
Editore
Servizio clienti
Posta CH SA
Rete postale e vendita
Francobolli e filatelia
Wankdorfallee 4
3030 Berna
Svizzera
j Telefono: +41 (0)848 66 55 44
100’000 esemplari
«La Lente» n. 3/2016
j Fax: +41 (0)58 667 62 68
Chiusura redazionale:
17.6.2016
j E-mail: [email protected]
Spedizione: dal 29.7.2016
j Internet: postshop.ch/lente
Emissione dei francobolli:
8.9.2016
j Shop: postshop.ch
Resoconto Cerimonia di inaugurazione Gottardo 2016
Tunnel con vista
La piccola Svizzera, il paese senza sbocchi sul mare, ha inaugurato a inizio giugno un’opera edilizia, o per meglio dire
l’opera edilizia del secolo per eccellenza.
Circa 80’000 visitatori e visitatrici hanno
partecipato al weekend di apertura del
portale nord e di quello sud della galleria
di base del Gottardo. La Posta era presente presso le due sedi della festa a Rynächt
e Pollegio con un grande stand aperto al
pubblico. Presso gli uffici postali speciali
integrati, Francobolli e filatelia ha reso felici innumerevoli appassionati di francobolli, provenienti da tutto il mondo, con i
suoi giustificativi speciali. Questo evento
storico rimarrà nella memoria di tutti i
presenti.
Un ringraziamento di cuore va a tutti i
collaboratori e a tutte le collaboratrici per
il loro enorme impegno a favore del meraviglioso patrimonio culturale rappresentato dal francobollo e per «un pezzo
di Svizzera».
Foto: FFS
Non dimenticate!
Il prossimo grande evento che vedrà la partecipazione della Posta con uno stand
e un ufficio postale speciale sul posto sarà la Festa federale di lotta svizzera a
Estavayer. Che aspettate? Segnate subito a grandi lettere il fine settimana del
26–28 agosto 2016 nella vostra agenda. Maggiori informazioni sono disponibili
all’indirizzo estavayer2016.ch.
5
Blocco speciale Taglio laser
Messo a punto
con estrema precisione
Quando le figure devono prendere forma
proprio nei punti in cui manca un supporto
di carta, è il momento della tecnica laser.
Il «Visto si stampi» per la perforazione laser.
Laser è una sigla inglese che sta per «light
amplification by stimulated emission of
radiation», un effetto descritto da Albert
Einstein già nel 1917.
Il laser è una luce proiettata sotto forma
di fascio, e quindi molto più potente.
Questa cosiddetta «luce monocromatica»
possiede un’elevata intensità e una gamma di frequenze molto ridotta. In questo
modo i raggi laser possono essere utilizzati con altissima precisione.
6
I laser hanno una grande varietà di applicazioni e sono oggi utilizzati nei settori
più diversi: ad esempio nella correzione
di deficit visivi o nella riproduzione di
supporti di memoria come CD e DVD.
Anche nell’industria si utilizza il laser, tra
le altre cose per tagliare i materiali più diversi.
Anche per il blocco speciale «Tecnica laser» sono stati impiegati raggi laser. A generarli è stato un risonatore, che ha diret-
to i raggi nella testa di incisione della
macchina tramite uno specchio. A contatto con il raggio laser, la carta prende
fuoco: ecco perché talvolta è possibile
vedere lievi macchie color marroncino
sul retro del blocco.
Sebastian Ingold
Manager prodotti
Francobolli e filatelia
L’immagine mostra chiaramente come il laser
bruci la carta. Foto: zVg
ttino di
con bolle
Ordinate
stshop.ch
e o su po
n
io
z
a
in
ord
Taglio laser
CHF 2.00
Blocco speciale
A104 315 w
A104 815 (
CHF 2.00
Buste
senza blocco speciale
C6 (162 × 114 mm)
A104 700
CHF 0.90
Blocco speciale su busta primo giorno E6
A104 580 solo (
CHF 3.00
E6 (200 × 140 mm)
A104 701
CHF 1.00
Folder / Foglio da collezione
A104 640 w
A104 650 (
CHF 2.80
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Vendita
Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017,
fino a esaurimento scorte
Uffici postali: non disponibile
Formati
Segno di valore: formati speciali, contorni fiore
e farfalla
Blocco speciale: 105 × 70 mm
Validità
Illimitata dall’8.9.2016
Carta
Carta da francobolli bianca, con sbiancante
ottico, gommatura opaca, 110 gm²
Stampa
Offset, 4 colori, e laser; Joh. Enschedé,
Haarlem, Paesi Bassi
Dentellatura
13½
Grafica
Martine Dietrich, Berna
Motivo su
busta primo giorno
Annullo giorno
di emissione
7
Blocco speciale Il tipico paesaggio svizzero – Valle Verzasca
Nel cuore verde del Ticino!
La Valle Verzasca ci trasmette ancora
oggi una parte della storia ticinese. La
valle si trova a pochi minuti dal centro
della città e tuttavia è immersa nella natura.
Non a caso la Valle Verzasca e lo spumeggiante fiume a cui essa deve il suo nome
(«verde acqua») sono ambite destinazioni
di vacanze. Il ponte romano (Ponte dei
Salti) presso Lavertezzo permette di attraversare il fiume; è un ponte in pietra a
due arcate di origine medioevale ed è stato ricostruito nel 1960.
La Valle Verzasca offre diverse possibilità di rinfrescarsi nelle sue acque: ad
esempio a Lavertezzo e a Brione Verzasca. I posti più apprezzati per l’attività
subacquea sono il «Pozzo della Misura» e
il «Pozzo dei Salti».
Elena Caretti
Ascona-Locarno Turismo
8
Proposta di escursione:
il Sentierone
Il Sentierone è uno dei percorsi escursionistici più affascinanti della Svizzera
ed è un’antica mulattiera. Si snoda su
un percorso di circa otto ore e mezzo
lungo il fiume Verzasca, ed è facile da
percorrere. Tra il punto di partenza a
Mergoscia e il punto di arrivo a Sonogno è possibile interrompere l’escursione in qualsiasi momento: i molti
ponti permettono di raggiungere l’altro lato del fiume, a partire dal quale è
possibile accedere alla strada principale e quindi all’autopostale.
Per informazioni:
ascona-locarno.com
0848 091 091
[email protected]
ttino di
con bolle
shop.ch
Ordinate
o su post
e
n
io
z
a
ordin
Valle Verzasca
CHF 2.00
Blocco speciale
A106 315 w
A106 815 (
CHF 2.00
Buste
senza blocco speciale
C6 (162 × 114 mm)
A106 700
CHF 0.90
Blocco speciale su busta primo giorno E6
A106 580 solo (
CHF 3.00
E6 (200 × 140 mm)
A106 701
CHF 1.00
Folder / Foglio da collezione
A106 640 w
A106 650 (
CHF 2.80
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Vendita
Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017,
fino a esaurimento scorte
Uffici postali Regione Locarno: dall’8.9.2016,
fino a esaurimento scorte
Validità
Illimitata dall’8.9.2016
Carta
Carta da francobolli bianca, con sbiancante
ottico, gommatura opaca, 110 gm²
Dentellatura
13¼:14
Grafica
Fotografia: Urs Schüpbach, Berna
Elaborazione grafica: Kaspar Eigensatz, Berna
Motivo su
busta primo giorno
Annullo giorno
di emissione
Foto: Urs Schüpbach
Stampa
Offset, 4 colori; Joh. Enschedé, Haarlem,
Paesi Bassi
Formati
Segno di valore: 40 × 50 mm
Blocco speciale: 105 × 70 mm
9
Francobollo speciale con sovrapprezzo
Misure coercitive a scopo assistenziale e collocamenti extrafamiliari
Un capitolo buio
nella storia svizzera
Non è possibile cancellare
il passato. Ma dal passato
è possibile imparare e
trarre degli insegnamenti.
«Das Schlimmste waren nicht die Schläge
und der Hunger. Das Schlimmste war,
dass ich als Mensch, als Person, gar nicht
wahrgenommen wurde.» Alfred Ryter
Le misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari precedenti al 1981 sono un capitolo
oscuro della storia sociale svizzera. In quell’epoca molti
bambini e giovani furono vittime di sofferenze e ingiustizie. La loro integrità fisica, psichica o sessuale e il loro
sviluppo intellettuale furono talvolta gravemente compromessi; e alcuni di loro soffrono ancora oggi per le
«Prima che partorissi, mi
conseguenze di questi avvenimenti.
hanno sbattuta in una
Ora è giunto il momento di affrontare la storia di queste
clinica psichiatrica perché
vittime dal punto di vista politico e scientifico. L’opinio- volevano farmi abortire.
ne pubblica acquisisce finalmente consapevolezza del- Lì avrebbero provveduto
le sofferenze vissute a quell’epoca dai numerosi bambi- anche a sterilizzarmi.»
ni sistemati in orfanotrofi, dati in affidamento o
Maria-Magdalena Ischer
collocati coattivamente. Contribuiscono con decisione
a questo risultato le diverse commemorazioni, manifestazioni ed esposizioni, i film, le
testimonianze di vita delle vittime nonché un’iniziativa popolare e una tavola rotonda
indetta dalla consigliera federale Simonetta Sommaruga.
Al momento il Parlamento sta discutendo un progetto di legge con una controproposta in
merito all’Iniziativa per la riparazione. La proposta non mira a trasformare il passato in
qualcosa di mai accaduto, ma a esprimere solidarietà con le vittime e a trarre insegnamento.
Luzius Mader
Ufficio federale di giustizia
«Le directeur d’orphelinat
était très dur, sans pitié,
et nous battait, nous privait
de repas.» Clément Wieilly
10
Informazioni dal mondo della politica e della scienza sono
disponibili sulla home page del Delegato per le vittime di
misure coercitive a scopo assistenziale fino al 1981 (FSZM):
fszm.ch
ImagePoint
Gli introiti supplementari del francobollo speciale con sovrapprezzo verranno
interamente devoluti al fondo di aiuto
immediato per le vittime di misure coercitive a scopo assistenziale e di collocamenti extrafamiliari (FSZM) fino al
1981. Il contributo di aiuto immediato
è una prestazione volontaria e una
tantum a sostegno delle vittime di
FSZM che oggi si trovano in situazioni
economiche precarie.
Misure coercitive a scopo assistenziale e collocamenti extrafamiliari
CHF 1.50 (1.00+0.50)
Francobollo singolo
A107 150 w
A107 550 (
CHF 1.50
Quartina
A107 160 w
A107 560 (
CHF 6.00
Francobollo singolo su busta primo
giorno C6
A107 580 solo (
CHF 2.40
Foglio
da 12 francobolli
A107 111 w
A107 511 (
CHF 18.00
Quartina su busta primo
giorno E6
A107 630 solo (
Buste senza francobollo
C6 (162 × 114 mm)
A107 700
CHF 0.90
CHF 7.00
E6 (200 × 140 mm)
A107 701
CHF 1.00
Folder / Foglio da collezione
A107 640 w
A107 650 (
CHF 2.30
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Vendita
Filatelia: dal 1.9.2016 al 30.9.2017,
fino a esaurimento scorte
Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a esaurimento
scorte
Validità
Illimitata dall’8.9.2016
Carta
Carta da francobolli bianca, con sbiancante
ottico, adesiva, su supporto di carta, 220 gm²
Dentellatura
13:13¼
Grafica
Beat Kehrli, Meiringen (BE)
Stampa
Offset, 4 colori; Cartor Security Printing,
La Loupe, Francia
Formati
Segno di valore: 40 × 43,5 mm
Foglio: 150 × 204 mm (4 strisce da 3 francobolli)
Motivo su
busta primo giorno
Annullo giorno
di emissione
11
Francobolli ordinari Stazioni svizzere
Viaggio in treno con vista sull
Ci siamo: la nuova serie di francobolli ordinari, dedicata al tema delle «Stazioni
svizzere» parte con le quattro affrancature più comuni. Entro la fine del 2018 tutti
i francobolli ordinari saranno sostituiti. La novità è che non ci saranno più temi
Lucerna
Briga
Costruita nel 1908, situata tra il traforo
del Sempione e la galleria di valico del
Lötschberg, la stazione si trova sulle rotte
di transito internazionali Ginevra-Losanna-Milano e Basilea-Berna-Milano. Briga
è un’importante stazione di confine e uno
scalo fondamentale (ad es. per la ferrovia
Cervino-Gottardo), sebbene il tunnel di
base del Lötschberg nel 2007 abbia spostato una parte del traffico verso Visp.
L’edificio della stazione è considerato
monumento storico e appartiene al panorama della città di Briga; tra il 2006 e il
2009 è stato completamente restaurato.
12
La moderna stazione di testa, con l’atrio
rivolto al lago, è stata eretta al posto
dell’edificio storico della stazione, distrutto nell’incendio del 1971. Inaugurato nel 1991, il complesso si compone di
diversi edifici, che circondano la storica
navata a copertura dei binari, costruita
nel 1896. La stazione di Lucerna è un importante nodo ferroviario della Svizzera.
Nel quadro della ricostruzione si è tenuto
conto di elementi storici, integrandoli nel
nuovo edificio: ne è un esempio la pittura
murale di Maurice Barraud sulla facciata
occidentale.
le bellezze architettoniche
diversi in base alle affrancature piccole, comuni e grandi: il tema delle «Stazioni svizzere»
ornerà l’intera serie. In questo modo sui francobolli ci sarà un’ampia serie di edifici di
diverse imprese ferroviarie svizzere.
Ginevra
Bellinzona
L’edificio della stazione, situato in posizione di rilievo, fu eretto nel 1876 nel quadro della costruzione di quelle che al
tempo furono chiamate «linee di pianura
del Canton Ticino» e completato tra la
fine e l’inizio del secolo con un edificio
adibito a fini di servizio. Con l’apertura
della galleria di base del Gottardo, nel
2016 la stazione sarà accuratamente e
completamente ristrutturata. Il concorso
architettonico è stato vinto da un progetto che prevede un fabbricato annesso sul
lato sud. Questo riprende elementi dell’edificio di servizio storico e rende la stazione più a misura dei passeggeri.
L’imponente edificio odierno fu eretto al
posto di un edificio distrutto dalle fiamme e costruito nel 19o secolo. Reca la firma di Julien Flegenheimer, l’architetto
della sede principale dell’ONU a Ginevra.
La stazione rappresenta una fermata importante nel traffico tra Francia e Svizzera, in particolare per quanto riguarda le
tratte Berna-Losanna-Lione e Milano-Sempione-Losanna-Lione. A settembre del 2014
si sono conclusi un restauro complessivo
e una ristrutturazione interna dell’edificio storico.
Ufficio postale speciale
Dopo i lavori di ristrutturazione che ne hanno ampliato le
dimensioni, il 14 e 15 ottobre 2016 verrà inaugurata
­ufficialmente la stazione di Bellinzona. Sabato 15 ottobre
2016 sarà attivo un ufficio postale speciale.
Maggiori informazioni sono disponibili su
postshop.ch/lente e nelle PhilaNews 10/16.
13
Francobolli ordinari Stazioni svizzere
Folder e cartella da collezionare
Realizzate la vostra meravigliosa collezione della nuova
serie di francobolli ordinari
Come avete potuto leggere all’inizio di
questo contributo, i diversi temi dei francobolli ordinari verranno aboliti. Questo
significa che nei prossimi tre anni compariranno circa 15 francobolli sul tema
delle «Stazioni svizzere». Partiamo dunque per un viaggio attraverso la Svizzera.
Sui francobolli saranno ritratti edifici di
grandi, piccole e medie dimensioni appartenenti a diverse imprese ferroviarie.
Collezionarli è un obbligo!
Ecco perché la gestione prodotti di Francobolli e filatelia ha sviluppato per voi un
prodotto speciale.
Ogni anno nel quarto numero della rivista sarà pubblicato un folder con i francobolli emessi durante l’anno e appassionanti note informative.
Insieme al folder offriamo una cartella da
collezione, con cui la serie in tre parti viene preziosamente completata.
Abbiamo suscitato il vostro interesse?
I primi che invieranno il tagliando sottostante potranno essere estratti e vincere
starter set e altri bei premi:
dal 1o al 10o premio: una cartella da collezione ciascuno, contenente il primo folder completo (edizione 2016)
dall’11° al 20o premio: un primo numero del folder ciascuno (edizione 2016)
dal 21o al 30o premio: un libretto di francobolli «Stazioni svizzere» ciascuno,
contenente 10 francobolli da CHF 1.00
Folder (l’annuale emissione filatelica)
Cartella da collezione (per i tre anni di emissione)
Tagliando del concorso
Domanda del concorso: qual è la stazione più antica della Svizzera?
Numero cliente
(se noto)
Cognome
Nome
Indirizzo
Basilea
Baden
Zurigo
Condizioni di partecipazione
Il termine ultimo d’invio è il 26 agosto 2016 (fa fede la data del timbro
postale). Soltanto i vincitori saranno informati personalmente. È
escluso il ricorso alle vie legali. Non si terrà alcuna corrispondenza in
merito al concorso. I collaboratori dell’unità Rete postale e vendita di
Posta CH SA e i rispettivi familiari non possono partecipare al concorso.
Ogni partecipante può compilare un solo tagliando.
NPA/Località
Paese
Indirizzo e-mail
Inviare il tagliando (o una sua copia) a:
Posta CH SA, Rete postale e vendita, Logistica commercio al dettaglio
Ostermundigenstrasse 91 3030 Berna
ttino di
con bolle
shop.ch
Ordinate
o su post
e
n
io
z
a
ordin
Stazioni svizzere
CHF 0.85 Briga • CHF 1.00 Lucerna • CHF 1.50 Bellinzona • CHF 2.00 Ginevra
Foglio da 50 francobolli
Serie
A109 150 w
A109 550 (
CHF 5.35
Serie di quartine
A109 160 w
A109 560 (
CHF 21.40
Serie su busta primo giorno C6
A109 580 solo (
0.85 Briga
A109 361 w
A109 381 (
CHF 42.50
Foglio da 10 francobolli
1.50 Bellinzona
A109 363 w
A109 383 (
CHF 15.00
Francobollo singolo su busta primo giorno C6
(4 buste)
A109 600 solo (
CHF 8.95
CHF 6.25
Libretto di francobolli
0.85 Briga
A109 300 w
A109 800 (
CHF 8.50
1.00 Lucerna
A109 362 w
A109 382 (
CHF 50.00
Libretto di francobolli
1.00 Lucerna
A109 301 w
A109 801 (
CHF 10.00
2.00 Ginevra
A109 364 w
A109 384 (
CHF 20.00
Busta
senza francobolli C6
A109 700
CHF 0.90
Quartina su busta primo giorno C6
(4 buste)
A109 630 solo (
Folder / Foglio da collezione
A109 640 w
A109 650 (
CHF 25.00
CHF 6.15
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Vendita
Filatelia: dall’1.9.2016 fino a nuovo avviso
Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a nuovo avviso
Validità
Illimitata dall’8.9.2016
Stampa
Offset, 6 colori; Joh. Enschedé, Haarlem,
Paesi Bassi
Formati
CHF 0.85 Briga:
Segno di valore: 33 × 28 mm; foglio di francobolli
business: 180 × 380 mm aperto, 180 × 95 mm
piegato (10 strisce da 5 francobolli); libretto di
francobolli: 183 × 62 mm aperto
CHF 1.00 Lucerna:
segno di valore: 33 × 38 mm (incl. vignetta);
foglio di francobolli business: 180 × 500 mm
aperto, 180 × 125 mm piegato (10 strisce
da 5 francobolli); libretto di francobolli:
183 × 8 4 mm aperto
CHF 1.50 Bellinzona e CHF 2.00 Ginevra:
segno di valore: 33 × 28 mm; foglio di francobolli
business: 82 × 198 mm aperto, 83 × 66 mm
piegato (5 strisce da 2 francobolli)
Motivo su busta primo giorno
Carta
Carta da francobolli bianca, con sbiancante
ottico, adesiva, su supporto di carta, 220 gm²
Dentellatura
Fustellatura ondulata sui 4 lati
Grafica
Marc Weller, Berna
Annullo giorno
di emissione
15
Francobollo speciale 50esime Giornate dell’aerofilatelia
Congratulazioni per il 50o anniversario
e buon volo!
Voli ad alta quota
per un anniversario importante
Il termine «aerofilatelia» nasce dall’unione delle due parole «aero» (aviazione) e
«filatelia». Prerogativa della filatelia è il
collezionismo di francobolli e altri segni
di valore postale, la ricerca su francobolli,
lettere e annulli. Gli invii aerofilatelici
sono sempre trasportati tramite un velivolo: può trattarsi di un aeroplano, di un
dirigibile, di un pallone aerostatico o di
un elicottero. Uno dei settori della filate-
lia riguarda il collezionismo di documenti (come le lettere). Sulla maggior parte
delle lettere più antiche, grazie all’annullo (spedizione, transito, arrivo), è possibile individuare il percorso e la durata impiegata dalla lettera per arrivare. Grazie
alle tecniche moderne, oggi è addirittura
possibile accedere a ulteriori informazioni supplementari (ad es. aereo, pilota o
rotta). Informazioni di base storiche, geo-
grafiche, politiche e legate al volo completano le collezioni, spesso vaste, e le
collocano in un contesto storico. Le mostre di filatelia sono le occasioni per ammirare alcuni dei preziosi pezzi di una
collezione.
Heinz Berger
Presidente dell’Associazione
degli aerofilatelici svizzeri (SAV)
Ufficio postale speciale
Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia si
svolgeranno dal 7 al 18 ottobre 2016
presso il Museo dei trasporti a Lucerna.
Durante i due fine settimana sarà
attivo un ufficio postale speciale:
dal venerdì 7 a domenica 9 ottobre e
da sabato 15 a domenica 16 ottobre
2016.
Maggiori informazioni sono disponibili
su postshop.ch/lente, nelle PhilaNews
09/16 e su sav-aerophilatelie.ch.
Combi Folder per l’anniversario
16
CHF 6.50
Annullo speciale
ttino di
con bolle
te
h
a
in
rd
O
ostshop.c
ne o su p
ordinazio
Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia
CHF 1.00
Francobollo singolo
A108 150 w
A108 550 (
CHF 1.00
Minifoglio
da 6 francobolli
A108 311 w
A108 351 (
CHF 6.00
Quartina
A108 160 w
A108 560 (
CHF 4.00
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Buste
senza francobollo/
minifoglio
C6 (162 × 114 mm)
A108 700
CHF 0.90
Francobollo singolo su busta primo
giorno C6
A108 580 solo (
CHF 1.90
Folder / Foglio da collezione
A108 640 w
A108 650 (
CHF 1.80
Vendita
Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017,
fino a esaurimento scorte
Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a esaurimento
scorte
Validità
Illimitata dall’8.9.2016
Quartina su busta primo
giorno C6
A108 630 solo (
CHF 4.90
Cartolina maximum
Cartolina maximum A6, munita del
francobollo speciale «Le 50 esime Giornate dell’aerofilatelia» da CHF 1.00
(più CHF 1.00 per la cartolina). Con
annullo giorno di emissione.
A108 851 solo (
CHF 2.00
Minifoglio su busta primo
giorno C5
A108 591 solo (
CHF 7.20
Cartolina illustrata
(Il motivo della cartolina
maximum è acquistabile
anche senza francobollo
incollato e annullato)
Cartolina illustrata A6
senza francobollo
A108 911 solo w
CHF 1.00
Combi Folder
Il Combi Folder plurilingue (de/fr/it/en)
contiene il francobollo speciale
«Le 50 esime Giornate dell’aerofilatelia»
a CHF 1.00 e «50 anni posta aerea»
a CHF 2.00, bollati con il relativo
annullo giorno di emissione e/o di
località.
A108 900 solo (
CHF 6.50
La cartolina illustrata
non viene fornita in
abbonamento.
Il Combi Folder non viene fornito
in abbonamento.
Carta
Carta da francobolli bianca, con sbiancante
ottico, gommatura opaca, 110 gm²
Dentellatura
13½
Grafica
Fredy Trümpi, T & P Design, Binz (AG)
Annullo giorno
di emissione
Stampa
Offset, 4 colori; Gutenberg AG, Schaan,
Liechtenstein
Formati
Segno di valore: 40 × 32,5 mm
Minifoglio: 192 × 115 mm (2 strisce da
3 francobolli)
C5 (229 × 162 mm)
A108 701
CHF 1.20
Motivo su
busta primo giorno
17
Altri prodotti
Ora disponibile!
Il trasporto postale implica l’utilizzo di
risorse preziose, il dispendio di energia e
l’emissione di anidride carbonica. Per
questo anche alle aziende del settore logistico si richiede di adottare misure efficienti.
Come annunciato nella Lente 2/16, è ora
possibile ordinare il prodotto multilaterale sul tema «Ecologia in Europa». Le
amministrazioni postali di Germania,
Austria, Liechtenstein e Svizzera hanno
emesso un totale di sei francobolli speciali su questo tema.
Nel folder contenente i francobolli di questi quattro paesi, scoprirete interessanti
informazioni sull’impegno delle amministrazioni postali in materia di sostenibilità.
CHF 17.–
Sono arrivati i cataloghi dei francobolli 2017!
– Con importanti informazioni su tutti
i francobolli della Svizzera, dell’ONU di
Ginevra e del Liechtenstein
– Riproduzioni a colori di tutti gli
originali
– Incluse dichiarazioni dei valori
– Quasi mille pagine
– Bilingue: de/fr
Con como
a lunetta
Catalogo ufficiale della ASNP: CHF 37.–
18
ture
de unghia
o
ro sinottic
C o n qua d
e
tass
dei segna
uali de la
n
n
a
ri
b
e li
posta
Catalogo dei francobolli Zumstein: CHF 35.–
Altri prodotti
Un pot-pourri colorato di francobolli
scelti apposta per voi
Europa – Ecologia in Europa
ttino di
con bolle
Ordinate
stshop.ch
e o su po
n
io
z
a
in
ord
Cataloghi di francobolli 2017
Set multilaterale «Europa 2016 – Think Green»
Prodotto congiunto di Svizzera, Liechtenstein, Germania e Austria con i sei francobolli speciali Europa.
Articolo disponibile solo in tedesco.
A102 990 solo w
CHF 17.00
Questo prodotto non viene fornito in abbonamento.
Articoli annuali e speciali
Zumstein
Svizzera/
Liechtenstein/
ONU Ginevra
francese/
tedesco
A113 725
CHF 35.00
Associazione svizzera
dei commercianti
filatelici
Svizzera/Liechtenstein/ONU Ginevra
francese/tedesco
A113 787
CHF 37.00
I cataloghi vengono forniti solo in Svizzera e nel
Liechtenstein.
SAMMELHEFT 2016
D&FUN
RE
F
FRED & FUN
KOSTENLOS
Sa
Serie annuale 2015
Tutti i 52 francobolli svizzeri del 2015, perfettamente ordinati
in pratici cartoncini a taschine con pellicola di protezione trasparente.
A059 320 w
A059 820 (
CHF 59.80
Libretto da collezione
2016
italiano
A085 903
gratuito
ft
Set di francobolli singoli
dell’emissione 3/2016
I francobolli singoli / le serie dell’emissione 3/2016 del 8.9.2016 sono
inseriti in un cartoncino a taschine A5
gratuito e protetti da un cellophane.
A103 150 w
A103 550 (
CHF 11.85
m m elhe
Spannende
Unterhaltung
Wissen und entdecken
Faszinierende Themen
Coole Rätsel
Set del collezionista
principiante
Set delle buste primo giorno
dell’emissione 3/2016
Le buste primo giorno con la serie
dell’emissione 3/2016 dell’8.9.2016
sono riunite in una busta gratuita.
A103 580 solo (
CHF 16.55
Set annuale delle buste primo giorno 2015
Tutte le 24 buste primo giorno (FDC) del 2015 – dotate del francobollo singolo, della serie o del blocco speciale relativo, e annullate
con il rispettivo annullo giorno di emissione – possono essere
ordinate come set disponibile anche in abbonamento.
A061 530 solo (
CHF 87.90
Libro annuale dei francobolli svizzeri 2015
Un prezioso documento del nostro tempo rifinito a mano che, in oltre 100 pagine
e quattro lingue (de/fr/it/en), presenta i 52 francobolli originali dello scorso anno,
oltre a tutti gli annulli giorno di emissione e a un’esclusiva stampa in nero.
A058 830 w
A058 831 (
CHF 66.00
Legenda w = senza annullo ( = con annullo
Uno zaino giallo con tutto
il necessario per collezionare i francobolli (dimensione 41 × 33 cm):
– poster che ti spiega
tutto sulla raccolta dei
francobolli (A3)
– libretto da collezione
FRED & FUN per
giovani collezionisti
– cartoncini classificatori
– quaderno di fogli
­assorbenti
– lente d’ingrandimento
– pinzetta
– odontometro
– francobolli usati da
staccare
– catalogo di francobolli
– documentazione
per abbonarsi «Dimmi
cosa collezioni»
1558 903 (italiano)
CHF 29.00
Il set del collezionista principiante viene fornito solo
in Svizzera e nel Liechtenstein.
19
e!
Ora onlin ch/lente
.
postshop