Valle Verzasca Una delle più belle odi alla natura in Svizzera Stazioni svizzere Salite a bordo: si parte! Taglio laser La figura è lì, dove non c’è nulla 3/2016 La Lente La rivista per gli amici dei francobolli Partenza della nuova serie di francobolli ordinari Stazioni svizzere Copertina: il Ponte dei Salti. Foto: Urs Schüpbach Editoriale e sommario Care lettrici, cari lettori, ci siamo ormai lasciati alle spalle una prima metà dell’anno ricca di esperienze, entusiasmante e costellata di molti incontri ed eventi piacevoli. L’edizione di marzo si è distinta per i numerosi anniversari. L’edizione di maggio è stata ricca di storia, sport, geografia, animali, ecologia e colori. Ricordiamo con piacere anche il viaggio per i lettori sul Lago di Costanza e l’apertura dell’opera edilizia del secolo: la galleria del Gottardo. In questa edizione abbiamo in serbo un bouquet autunnale, messo a punto con estrema precisione: con la particolare e avanzatissima tecnica laser le figure prendono forma, proprio là dove non c’è alcun materiale di supporto, per la precisione nel punto in cui sono impressi a fuoco i forellini. Il Ticino non è solo il più soleggiato fra i Cantoni: la Valle Verzasca affascina il visitatore anche con il verde del suo meraviglioso paesaggio e il limpido fiume a cui deve il nome. Non ci si stanca mai di attraversare e ammirare questa storica regione. La Svizzera fa un vanto della propria neutralità e della propria posizione in Europa e nel mondo. Tuttavia anche la storia elvetica ha i suoi capitoli bui. Fino a un quarto di secolo fa le misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari condizionavano ancora la vita di moltissime persone. I danni fisici e psichici sono incalcolabili. Oggi ci si confronta con questo tema difficile dal punto di vista politico e scientifico. La nuova serie di francobolli ordinari «Stazioni svizzere» prende il via con quattro bellezze architettoniche. Queste preziosità rappresentano il Vallese, la Svizzera centrale, il Ticino e la Svizzera romanda. Potete già cominciare a chiedervi dove ci porterà il nostro viaggio nei prossimi tre anni. «Buon volo» diciamo a chi prende un aereo, magari per andare in vacanza. Quest’anno l’augurio si accompagna alla 50a edizione delle Giornate dell’aerofilatelia. Ci congratuliamo con tutti i partecipanti, speriamo che il tempo sia buono e vi auguriamo di portare a casa un gran numero di documenti che hanno volato per davvero! Siamo felici di informarvi che è possibile ordinare i nuovi cataloghi. Scegliete i vostri preferiti a pagina 18. Care lettrici, cari lettori – non mi resta che augurarvi buona lettura! Cordiali saluti Carina Ammon Responsabile CM Francobolli e filatelia La stazione di Briga inaugura la nuova serie di francobolli ordinari con l’affrancatura da 85 centesimi. Foto: Rolf Steinegger Sommario Resoconto del viaggio per i lettori sul Lago di Costanza 4 Resoconto della cerimonia di inaugurazione Gottardo 2016 5 Il taglio laser 6–7 Il tipico paesaggio svizzero – Valle Verzasca 8–9 Misure coercitive a scopo assistenziale e collocamenti extrafamiliari 10–11 Stazioni svizzere 12–15 Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia 16–17 Altri prodotti 18–19 3 Resoconto Viaggio per i lettori sul Lago di Costanza Grigio e umido – verde e allegro La giornata di giovedì 19 maggio quest’anno è stata tutt’altro che soleggiata; tutta la Svizzera era sotto la pioggia e i temporali. Ma i nostri ospiti sono riusciti a trasformare una giornata triste, uggiosa, grigia e umida in un trionfo: il viaggio fino all’isola di Mainau è stato sì accompagnato dalla pioggia, ma di fronte a un meritatissimo caffè e a una brioche il ghiaccio si è rotto. Una volta arrivati ci siamo goduti un’entusiasmante visita, quasi senza pioggia, della favolosa isola dei fiori. Non c’era ancora molto di fiorito, ma in cambio abbiamo potuto ammirare innumerevoli varianti di verde. La navigazione fino al cantiere navale di Romanshorn si è svolta ancora una volta sotto la pioggia, ma è stata un momento di altissima cucina. Il gruppo ha fatto splendere il sole e riscaldato i cuori per tutta la giornata. È stato bello avervi con noi, grazie! Foto: Bernhard Kallen Le condizioni generali di Posta CH SA sull’acquisto di francobolli e articoli filatelici costituiscono parte integrante delle ordinazioni singole. All’atto dell’ordinazione il cliente le accetta integralmente. Possono essere ordinate al numero di telefono (+41 [0]848 66 55 44) o per e-mail (stamps@ posta.ch). Possono essere consultate anche sul sito posta.ch/cg-fila. 4 Colophon «La Lente» è una rivista gratuita, disponibile in tedesco, francese e italiano. Tiratura complessiva Editore Servizio clienti Posta CH SA Rete postale e vendita Francobolli e filatelia Wankdorfallee 4 3030 Berna Svizzera j Telefono: +41 (0)848 66 55 44 100’000 esemplari «La Lente» n. 3/2016 j Fax: +41 (0)58 667 62 68 Chiusura redazionale: 17.6.2016 j E-mail: [email protected] Spedizione: dal 29.7.2016 j Internet: postshop.ch/lente Emissione dei francobolli: 8.9.2016 j Shop: postshop.ch Resoconto Cerimonia di inaugurazione Gottardo 2016 Tunnel con vista La piccola Svizzera, il paese senza sbocchi sul mare, ha inaugurato a inizio giugno un’opera edilizia, o per meglio dire l’opera edilizia del secolo per eccellenza. Circa 80’000 visitatori e visitatrici hanno partecipato al weekend di apertura del portale nord e di quello sud della galleria di base del Gottardo. La Posta era presente presso le due sedi della festa a Rynächt e Pollegio con un grande stand aperto al pubblico. Presso gli uffici postali speciali integrati, Francobolli e filatelia ha reso felici innumerevoli appassionati di francobolli, provenienti da tutto il mondo, con i suoi giustificativi speciali. Questo evento storico rimarrà nella memoria di tutti i presenti. Un ringraziamento di cuore va a tutti i collaboratori e a tutte le collaboratrici per il loro enorme impegno a favore del meraviglioso patrimonio culturale rappresentato dal francobollo e per «un pezzo di Svizzera». Foto: FFS Non dimenticate! Il prossimo grande evento che vedrà la partecipazione della Posta con uno stand e un ufficio postale speciale sul posto sarà la Festa federale di lotta svizzera a Estavayer. Che aspettate? Segnate subito a grandi lettere il fine settimana del 26–28 agosto 2016 nella vostra agenda. Maggiori informazioni sono disponibili all’indirizzo estavayer2016.ch. 5 Blocco speciale Taglio laser Messo a punto con estrema precisione Quando le figure devono prendere forma proprio nei punti in cui manca un supporto di carta, è il momento della tecnica laser. Il «Visto si stampi» per la perforazione laser. Laser è una sigla inglese che sta per «light amplification by stimulated emission of radiation», un effetto descritto da Albert Einstein già nel 1917. Il laser è una luce proiettata sotto forma di fascio, e quindi molto più potente. Questa cosiddetta «luce monocromatica» possiede un’elevata intensità e una gamma di frequenze molto ridotta. In questo modo i raggi laser possono essere utilizzati con altissima precisione. 6 I laser hanno una grande varietà di applicazioni e sono oggi utilizzati nei settori più diversi: ad esempio nella correzione di deficit visivi o nella riproduzione di supporti di memoria come CD e DVD. Anche nell’industria si utilizza il laser, tra le altre cose per tagliare i materiali più diversi. Anche per il blocco speciale «Tecnica laser» sono stati impiegati raggi laser. A generarli è stato un risonatore, che ha diret- to i raggi nella testa di incisione della macchina tramite uno specchio. A contatto con il raggio laser, la carta prende fuoco: ecco perché talvolta è possibile vedere lievi macchie color marroncino sul retro del blocco. Sebastian Ingold Manager prodotti Francobolli e filatelia L’immagine mostra chiaramente come il laser bruci la carta. Foto: zVg ttino di con bolle Ordinate stshop.ch e o su po n io z a in ord Taglio laser CHF 2.00 Blocco speciale A104 315 w A104 815 ( CHF 2.00 Buste senza blocco speciale C6 (162 × 114 mm) A104 700 CHF 0.90 Blocco speciale su busta primo giorno E6 A104 580 solo ( CHF 3.00 E6 (200 × 140 mm) A104 701 CHF 1.00 Folder / Foglio da collezione A104 640 w A104 650 ( CHF 2.80 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017, fino a esaurimento scorte Uffici postali: non disponibile Formati Segno di valore: formati speciali, contorni fiore e farfalla Blocco speciale: 105 × 70 mm Validità Illimitata dall’8.9.2016 Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante ottico, gommatura opaca, 110 gm² Stampa Offset, 4 colori, e laser; Joh. Enschedé, Haarlem, Paesi Bassi Dentellatura 13½ Grafica Martine Dietrich, Berna Motivo su busta primo giorno Annullo giorno di emissione 7 Blocco speciale Il tipico paesaggio svizzero – Valle Verzasca Nel cuore verde del Ticino! La Valle Verzasca ci trasmette ancora oggi una parte della storia ticinese. La valle si trova a pochi minuti dal centro della città e tuttavia è immersa nella natura. Non a caso la Valle Verzasca e lo spumeggiante fiume a cui essa deve il suo nome («verde acqua») sono ambite destinazioni di vacanze. Il ponte romano (Ponte dei Salti) presso Lavertezzo permette di attraversare il fiume; è un ponte in pietra a due arcate di origine medioevale ed è stato ricostruito nel 1960. La Valle Verzasca offre diverse possibilità di rinfrescarsi nelle sue acque: ad esempio a Lavertezzo e a Brione Verzasca. I posti più apprezzati per l’attività subacquea sono il «Pozzo della Misura» e il «Pozzo dei Salti». Elena Caretti Ascona-Locarno Turismo 8 Proposta di escursione: il Sentierone Il Sentierone è uno dei percorsi escursionistici più affascinanti della Svizzera ed è un’antica mulattiera. Si snoda su un percorso di circa otto ore e mezzo lungo il fiume Verzasca, ed è facile da percorrere. Tra il punto di partenza a Mergoscia e il punto di arrivo a Sonogno è possibile interrompere l’escursione in qualsiasi momento: i molti ponti permettono di raggiungere l’altro lato del fiume, a partire dal quale è possibile accedere alla strada principale e quindi all’autopostale. Per informazioni: ascona-locarno.com 0848 091 091 [email protected] ttino di con bolle shop.ch Ordinate o su post e n io z a ordin Valle Verzasca CHF 2.00 Blocco speciale A106 315 w A106 815 ( CHF 2.00 Buste senza blocco speciale C6 (162 × 114 mm) A106 700 CHF 0.90 Blocco speciale su busta primo giorno E6 A106 580 solo ( CHF 3.00 E6 (200 × 140 mm) A106 701 CHF 1.00 Folder / Foglio da collezione A106 640 w A106 650 ( CHF 2.80 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017, fino a esaurimento scorte Uffici postali Regione Locarno: dall’8.9.2016, fino a esaurimento scorte Validità Illimitata dall’8.9.2016 Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante ottico, gommatura opaca, 110 gm² Dentellatura 13¼:14 Grafica Fotografia: Urs Schüpbach, Berna Elaborazione grafica: Kaspar Eigensatz, Berna Motivo su busta primo giorno Annullo giorno di emissione Foto: Urs Schüpbach Stampa Offset, 4 colori; Joh. Enschedé, Haarlem, Paesi Bassi Formati Segno di valore: 40 × 50 mm Blocco speciale: 105 × 70 mm 9 Francobollo speciale con sovrapprezzo Misure coercitive a scopo assistenziale e collocamenti extrafamiliari Un capitolo buio nella storia svizzera Non è possibile cancellare il passato. Ma dal passato è possibile imparare e trarre degli insegnamenti. «Das Schlimmste waren nicht die Schläge und der Hunger. Das Schlimmste war, dass ich als Mensch, als Person, gar nicht wahrgenommen wurde.» Alfred Ryter Le misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari precedenti al 1981 sono un capitolo oscuro della storia sociale svizzera. In quell’epoca molti bambini e giovani furono vittime di sofferenze e ingiustizie. La loro integrità fisica, psichica o sessuale e il loro sviluppo intellettuale furono talvolta gravemente compromessi; e alcuni di loro soffrono ancora oggi per le «Prima che partorissi, mi conseguenze di questi avvenimenti. hanno sbattuta in una Ora è giunto il momento di affrontare la storia di queste clinica psichiatrica perché vittime dal punto di vista politico e scientifico. L’opinio- volevano farmi abortire. ne pubblica acquisisce finalmente consapevolezza del- Lì avrebbero provveduto le sofferenze vissute a quell’epoca dai numerosi bambi- anche a sterilizzarmi.» ni sistemati in orfanotrofi, dati in affidamento o Maria-Magdalena Ischer collocati coattivamente. Contribuiscono con decisione a questo risultato le diverse commemorazioni, manifestazioni ed esposizioni, i film, le testimonianze di vita delle vittime nonché un’iniziativa popolare e una tavola rotonda indetta dalla consigliera federale Simonetta Sommaruga. Al momento il Parlamento sta discutendo un progetto di legge con una controproposta in merito all’Iniziativa per la riparazione. La proposta non mira a trasformare il passato in qualcosa di mai accaduto, ma a esprimere solidarietà con le vittime e a trarre insegnamento. Luzius Mader Ufficio federale di giustizia «Le directeur d’orphelinat était très dur, sans pitié, et nous battait, nous privait de repas.» Clément Wieilly 10 Informazioni dal mondo della politica e della scienza sono disponibili sulla home page del Delegato per le vittime di misure coercitive a scopo assistenziale fino al 1981 (FSZM): fszm.ch ImagePoint Gli introiti supplementari del francobollo speciale con sovrapprezzo verranno interamente devoluti al fondo di aiuto immediato per le vittime di misure coercitive a scopo assistenziale e di collocamenti extrafamiliari (FSZM) fino al 1981. Il contributo di aiuto immediato è una prestazione volontaria e una tantum a sostegno delle vittime di FSZM che oggi si trovano in situazioni economiche precarie. Misure coercitive a scopo assistenziale e collocamenti extrafamiliari CHF 1.50 (1.00+0.50) Francobollo singolo A107 150 w A107 550 ( CHF 1.50 Quartina A107 160 w A107 560 ( CHF 6.00 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 A107 580 solo ( CHF 2.40 Foglio da 12 francobolli A107 111 w A107 511 ( CHF 18.00 Quartina su busta primo giorno E6 A107 630 solo ( Buste senza francobollo C6 (162 × 114 mm) A107 700 CHF 0.90 CHF 7.00 E6 (200 × 140 mm) A107 701 CHF 1.00 Folder / Foglio da collezione A107 640 w A107 650 ( CHF 2.30 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Filatelia: dal 1.9.2016 al 30.9.2017, fino a esaurimento scorte Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a esaurimento scorte Validità Illimitata dall’8.9.2016 Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante ottico, adesiva, su supporto di carta, 220 gm² Dentellatura 13:13¼ Grafica Beat Kehrli, Meiringen (BE) Stampa Offset, 4 colori; Cartor Security Printing, La Loupe, Francia Formati Segno di valore: 40 × 43,5 mm Foglio: 150 × 204 mm (4 strisce da 3 francobolli) Motivo su busta primo giorno Annullo giorno di emissione 11 Francobolli ordinari Stazioni svizzere Viaggio in treno con vista sull Ci siamo: la nuova serie di francobolli ordinari, dedicata al tema delle «Stazioni svizzere» parte con le quattro affrancature più comuni. Entro la fine del 2018 tutti i francobolli ordinari saranno sostituiti. La novità è che non ci saranno più temi Lucerna Briga Costruita nel 1908, situata tra il traforo del Sempione e la galleria di valico del Lötschberg, la stazione si trova sulle rotte di transito internazionali Ginevra-Losanna-Milano e Basilea-Berna-Milano. Briga è un’importante stazione di confine e uno scalo fondamentale (ad es. per la ferrovia Cervino-Gottardo), sebbene il tunnel di base del Lötschberg nel 2007 abbia spostato una parte del traffico verso Visp. L’edificio della stazione è considerato monumento storico e appartiene al panorama della città di Briga; tra il 2006 e il 2009 è stato completamente restaurato. 12 La moderna stazione di testa, con l’atrio rivolto al lago, è stata eretta al posto dell’edificio storico della stazione, distrutto nell’incendio del 1971. Inaugurato nel 1991, il complesso si compone di diversi edifici, che circondano la storica navata a copertura dei binari, costruita nel 1896. La stazione di Lucerna è un importante nodo ferroviario della Svizzera. Nel quadro della ricostruzione si è tenuto conto di elementi storici, integrandoli nel nuovo edificio: ne è un esempio la pittura murale di Maurice Barraud sulla facciata occidentale. le bellezze architettoniche diversi in base alle affrancature piccole, comuni e grandi: il tema delle «Stazioni svizzere» ornerà l’intera serie. In questo modo sui francobolli ci sarà un’ampia serie di edifici di diverse imprese ferroviarie svizzere. Ginevra Bellinzona L’edificio della stazione, situato in posizione di rilievo, fu eretto nel 1876 nel quadro della costruzione di quelle che al tempo furono chiamate «linee di pianura del Canton Ticino» e completato tra la fine e l’inizio del secolo con un edificio adibito a fini di servizio. Con l’apertura della galleria di base del Gottardo, nel 2016 la stazione sarà accuratamente e completamente ristrutturata. Il concorso architettonico è stato vinto da un progetto che prevede un fabbricato annesso sul lato sud. Questo riprende elementi dell’edificio di servizio storico e rende la stazione più a misura dei passeggeri. L’imponente edificio odierno fu eretto al posto di un edificio distrutto dalle fiamme e costruito nel 19o secolo. Reca la firma di Julien Flegenheimer, l’architetto della sede principale dell’ONU a Ginevra. La stazione rappresenta una fermata importante nel traffico tra Francia e Svizzera, in particolare per quanto riguarda le tratte Berna-Losanna-Lione e Milano-Sempione-Losanna-Lione. A settembre del 2014 si sono conclusi un restauro complessivo e una ristrutturazione interna dell’edificio storico. Ufficio postale speciale Dopo i lavori di ristrutturazione che ne hanno ampliato le dimensioni, il 14 e 15 ottobre 2016 verrà inaugurata ­ufficialmente la stazione di Bellinzona. Sabato 15 ottobre 2016 sarà attivo un ufficio postale speciale. Maggiori informazioni sono disponibili su postshop.ch/lente e nelle PhilaNews 10/16. 13 Francobolli ordinari Stazioni svizzere Folder e cartella da collezionare Realizzate la vostra meravigliosa collezione della nuova serie di francobolli ordinari Come avete potuto leggere all’inizio di questo contributo, i diversi temi dei francobolli ordinari verranno aboliti. Questo significa che nei prossimi tre anni compariranno circa 15 francobolli sul tema delle «Stazioni svizzere». Partiamo dunque per un viaggio attraverso la Svizzera. Sui francobolli saranno ritratti edifici di grandi, piccole e medie dimensioni appartenenti a diverse imprese ferroviarie. Collezionarli è un obbligo! Ecco perché la gestione prodotti di Francobolli e filatelia ha sviluppato per voi un prodotto speciale. Ogni anno nel quarto numero della rivista sarà pubblicato un folder con i francobolli emessi durante l’anno e appassionanti note informative. Insieme al folder offriamo una cartella da collezione, con cui la serie in tre parti viene preziosamente completata. Abbiamo suscitato il vostro interesse? I primi che invieranno il tagliando sottostante potranno essere estratti e vincere starter set e altri bei premi: dal 1o al 10o premio: una cartella da collezione ciascuno, contenente il primo folder completo (edizione 2016) dall’11° al 20o premio: un primo numero del folder ciascuno (edizione 2016) dal 21o al 30o premio: un libretto di francobolli «Stazioni svizzere» ciascuno, contenente 10 francobolli da CHF 1.00 Folder (l’annuale emissione filatelica) Cartella da collezione (per i tre anni di emissione) Tagliando del concorso Domanda del concorso: qual è la stazione più antica della Svizzera? Numero cliente (se noto) Cognome Nome Indirizzo Basilea Baden Zurigo Condizioni di partecipazione Il termine ultimo d’invio è il 26 agosto 2016 (fa fede la data del timbro postale). Soltanto i vincitori saranno informati personalmente. È escluso il ricorso alle vie legali. Non si terrà alcuna corrispondenza in merito al concorso. I collaboratori dell’unità Rete postale e vendita di Posta CH SA e i rispettivi familiari non possono partecipare al concorso. Ogni partecipante può compilare un solo tagliando. NPA/Località Paese Indirizzo e-mail Inviare il tagliando (o una sua copia) a: Posta CH SA, Rete postale e vendita, Logistica commercio al dettaglio Ostermundigenstrasse 91 3030 Berna ttino di con bolle shop.ch Ordinate o su post e n io z a ordin Stazioni svizzere CHF 0.85 Briga • CHF 1.00 Lucerna • CHF 1.50 Bellinzona • CHF 2.00 Ginevra Foglio da 50 francobolli Serie A109 150 w A109 550 ( CHF 5.35 Serie di quartine A109 160 w A109 560 ( CHF 21.40 Serie su busta primo giorno C6 A109 580 solo ( 0.85 Briga A109 361 w A109 381 ( CHF 42.50 Foglio da 10 francobolli 1.50 Bellinzona A109 363 w A109 383 ( CHF 15.00 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 (4 buste) A109 600 solo ( CHF 8.95 CHF 6.25 Libretto di francobolli 0.85 Briga A109 300 w A109 800 ( CHF 8.50 1.00 Lucerna A109 362 w A109 382 ( CHF 50.00 Libretto di francobolli 1.00 Lucerna A109 301 w A109 801 ( CHF 10.00 2.00 Ginevra A109 364 w A109 384 ( CHF 20.00 Busta senza francobolli C6 A109 700 CHF 0.90 Quartina su busta primo giorno C6 (4 buste) A109 630 solo ( Folder / Foglio da collezione A109 640 w A109 650 ( CHF 25.00 CHF 6.15 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Filatelia: dall’1.9.2016 fino a nuovo avviso Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a nuovo avviso Validità Illimitata dall’8.9.2016 Stampa Offset, 6 colori; Joh. Enschedé, Haarlem, Paesi Bassi Formati CHF 0.85 Briga: Segno di valore: 33 × 28 mm; foglio di francobolli business: 180 × 380 mm aperto, 180 × 95 mm piegato (10 strisce da 5 francobolli); libretto di francobolli: 183 × 62 mm aperto CHF 1.00 Lucerna: segno di valore: 33 × 38 mm (incl. vignetta); foglio di francobolli business: 180 × 500 mm aperto, 180 × 125 mm piegato (10 strisce da 5 francobolli); libretto di francobolli: 183 × 8 4 mm aperto CHF 1.50 Bellinzona e CHF 2.00 Ginevra: segno di valore: 33 × 28 mm; foglio di francobolli business: 82 × 198 mm aperto, 83 × 66 mm piegato (5 strisce da 2 francobolli) Motivo su busta primo giorno Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante ottico, adesiva, su supporto di carta, 220 gm² Dentellatura Fustellatura ondulata sui 4 lati Grafica Marc Weller, Berna Annullo giorno di emissione 15 Francobollo speciale 50esime Giornate dell’aerofilatelia Congratulazioni per il 50o anniversario e buon volo! Voli ad alta quota per un anniversario importante Il termine «aerofilatelia» nasce dall’unione delle due parole «aero» (aviazione) e «filatelia». Prerogativa della filatelia è il collezionismo di francobolli e altri segni di valore postale, la ricerca su francobolli, lettere e annulli. Gli invii aerofilatelici sono sempre trasportati tramite un velivolo: può trattarsi di un aeroplano, di un dirigibile, di un pallone aerostatico o di un elicottero. Uno dei settori della filate- lia riguarda il collezionismo di documenti (come le lettere). Sulla maggior parte delle lettere più antiche, grazie all’annullo (spedizione, transito, arrivo), è possibile individuare il percorso e la durata impiegata dalla lettera per arrivare. Grazie alle tecniche moderne, oggi è addirittura possibile accedere a ulteriori informazioni supplementari (ad es. aereo, pilota o rotta). Informazioni di base storiche, geo- grafiche, politiche e legate al volo completano le collezioni, spesso vaste, e le collocano in un contesto storico. Le mostre di filatelia sono le occasioni per ammirare alcuni dei preziosi pezzi di una collezione. Heinz Berger Presidente dell’Associazione degli aerofilatelici svizzeri (SAV) Ufficio postale speciale Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia si svolgeranno dal 7 al 18 ottobre 2016 presso il Museo dei trasporti a Lucerna. Durante i due fine settimana sarà attivo un ufficio postale speciale: dal venerdì 7 a domenica 9 ottobre e da sabato 15 a domenica 16 ottobre 2016. Maggiori informazioni sono disponibili su postshop.ch/lente, nelle PhilaNews 09/16 e su sav-aerophilatelie.ch. Combi Folder per l’anniversario 16 CHF 6.50 Annullo speciale ttino di con bolle te h a in rd O ostshop.c ne o su p ordinazio Le 50esime Giornate dell’aerofilatelia CHF 1.00 Francobollo singolo A108 150 w A108 550 ( CHF 1.00 Minifoglio da 6 francobolli A108 311 w A108 351 ( CHF 6.00 Quartina A108 160 w A108 560 ( CHF 4.00 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Buste senza francobollo/ minifoglio C6 (162 × 114 mm) A108 700 CHF 0.90 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 A108 580 solo ( CHF 1.90 Folder / Foglio da collezione A108 640 w A108 650 ( CHF 1.80 Vendita Filatelia: dall’1.9.2016 al 30.9.2017, fino a esaurimento scorte Uffici postali: dall’8.9.2016 fino a esaurimento scorte Validità Illimitata dall’8.9.2016 Quartina su busta primo giorno C6 A108 630 solo ( CHF 4.90 Cartolina maximum Cartolina maximum A6, munita del francobollo speciale «Le 50 esime Giornate dell’aerofilatelia» da CHF 1.00 (più CHF 1.00 per la cartolina). Con annullo giorno di emissione. A108 851 solo ( CHF 2.00 Minifoglio su busta primo giorno C5 A108 591 solo ( CHF 7.20 Cartolina illustrata (Il motivo della cartolina maximum è acquistabile anche senza francobollo incollato e annullato) Cartolina illustrata A6 senza francobollo A108 911 solo w CHF 1.00 Combi Folder Il Combi Folder plurilingue (de/fr/it/en) contiene il francobollo speciale «Le 50 esime Giornate dell’aerofilatelia» a CHF 1.00 e «50 anni posta aerea» a CHF 2.00, bollati con il relativo annullo giorno di emissione e/o di località. A108 900 solo ( CHF 6.50 La cartolina illustrata non viene fornita in abbonamento. Il Combi Folder non viene fornito in abbonamento. Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante ottico, gommatura opaca, 110 gm² Dentellatura 13½ Grafica Fredy Trümpi, T & P Design, Binz (AG) Annullo giorno di emissione Stampa Offset, 4 colori; Gutenberg AG, Schaan, Liechtenstein Formati Segno di valore: 40 × 32,5 mm Minifoglio: 192 × 115 mm (2 strisce da 3 francobolli) C5 (229 × 162 mm) A108 701 CHF 1.20 Motivo su busta primo giorno 17 Altri prodotti Ora disponibile! Il trasporto postale implica l’utilizzo di risorse preziose, il dispendio di energia e l’emissione di anidride carbonica. Per questo anche alle aziende del settore logistico si richiede di adottare misure efficienti. Come annunciato nella Lente 2/16, è ora possibile ordinare il prodotto multilaterale sul tema «Ecologia in Europa». Le amministrazioni postali di Germania, Austria, Liechtenstein e Svizzera hanno emesso un totale di sei francobolli speciali su questo tema. Nel folder contenente i francobolli di questi quattro paesi, scoprirete interessanti informazioni sull’impegno delle amministrazioni postali in materia di sostenibilità. CHF 17.– Sono arrivati i cataloghi dei francobolli 2017! – Con importanti informazioni su tutti i francobolli della Svizzera, dell’ONU di Ginevra e del Liechtenstein – Riproduzioni a colori di tutti gli originali – Incluse dichiarazioni dei valori – Quasi mille pagine – Bilingue: de/fr Con como a lunetta Catalogo ufficiale della ASNP: CHF 37.– 18 ture de unghia o ro sinottic C o n qua d e tass dei segna uali de la n n a ri b e li posta Catalogo dei francobolli Zumstein: CHF 35.– Altri prodotti Un pot-pourri colorato di francobolli scelti apposta per voi Europa – Ecologia in Europa ttino di con bolle Ordinate stshop.ch e o su po n io z a in ord Cataloghi di francobolli 2017 Set multilaterale «Europa 2016 – Think Green» Prodotto congiunto di Svizzera, Liechtenstein, Germania e Austria con i sei francobolli speciali Europa. Articolo disponibile solo in tedesco. A102 990 solo w CHF 17.00 Questo prodotto non viene fornito in abbonamento. Articoli annuali e speciali Zumstein Svizzera/ Liechtenstein/ ONU Ginevra francese/ tedesco A113 725 CHF 35.00 Associazione svizzera dei commercianti filatelici Svizzera/Liechtenstein/ONU Ginevra francese/tedesco A113 787 CHF 37.00 I cataloghi vengono forniti solo in Svizzera e nel Liechtenstein. SAMMELHEFT 2016 D&FUN RE F FRED & FUN KOSTENLOS Sa Serie annuale 2015 Tutti i 52 francobolli svizzeri del 2015, perfettamente ordinati in pratici cartoncini a taschine con pellicola di protezione trasparente. A059 320 w A059 820 ( CHF 59.80 Libretto da collezione 2016 italiano A085 903 gratuito ft Set di francobolli singoli dell’emissione 3/2016 I francobolli singoli / le serie dell’emissione 3/2016 del 8.9.2016 sono inseriti in un cartoncino a taschine A5 gratuito e protetti da un cellophane. A103 150 w A103 550 ( CHF 11.85 m m elhe Spannende Unterhaltung Wissen und entdecken Faszinierende Themen Coole Rätsel Set del collezionista principiante Set delle buste primo giorno dell’emissione 3/2016 Le buste primo giorno con la serie dell’emissione 3/2016 dell’8.9.2016 sono riunite in una busta gratuita. A103 580 solo ( CHF 16.55 Set annuale delle buste primo giorno 2015 Tutte le 24 buste primo giorno (FDC) del 2015 – dotate del francobollo singolo, della serie o del blocco speciale relativo, e annullate con il rispettivo annullo giorno di emissione – possono essere ordinate come set disponibile anche in abbonamento. A061 530 solo ( CHF 87.90 Libro annuale dei francobolli svizzeri 2015 Un prezioso documento del nostro tempo rifinito a mano che, in oltre 100 pagine e quattro lingue (de/fr/it/en), presenta i 52 francobolli originali dello scorso anno, oltre a tutti gli annulli giorno di emissione e a un’esclusiva stampa in nero. A058 830 w A058 831 ( CHF 66.00 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Uno zaino giallo con tutto il necessario per collezionare i francobolli (dimensione 41 × 33 cm): – poster che ti spiega tutto sulla raccolta dei francobolli (A3) – libretto da collezione FRED & FUN per giovani collezionisti – cartoncini classificatori – quaderno di fogli ­assorbenti – lente d’ingrandimento – pinzetta – odontometro – francobolli usati da staccare – catalogo di francobolli – documentazione per abbonarsi «Dimmi cosa collezioni» 1558 903 (italiano) CHF 29.00 Il set del collezionista principiante viene fornito solo in Svizzera e nel Liechtenstein. 19 e! Ora onlin ch/lente . postshop