NEO Apparecchi acustici retroauricolari ISTRUZIONI PER L'USO Sommario Manuale d’istruzione per apparecchi acustici retroauricolari Caratteristiche 3 Inserimento chiocciola 4 Posizionamento dell’apparecchio 6 Rimozione della chiocciola e dell’apparecchio 6 ON/OFF 7 Controllo del volume 8 Pulsante 9 Bobina telefonica 10 Direzionalità 11 Sostituzione della batteria 12 Indicatore della batteria 13 Informazioni sulla batteria 14 FM e Adattatore Direct Audio Input 16 Norme di sicurezza 18 Garanzia Internazionale 20 Configurazione del pulsante 21 I seguenti apparecchi acustici sono illustrati in queste istruzioni d’uso Neo 102/112 Neo 105 Congratulazioni per l'acquisto dei. Suoi nuovi apparecchi acustici completamente digitali, e sono stati attentamente regolati dal Suo Audioprotesista con l'aiuto di un computer e di un software particolarmente avanzato. Segua con attenzione le istruzioni per l'uso. Esse La aiuteranno a trarre tutti i vantaggi, ad apprezzare i suoni della vita e a migliorare così i rapporti con la Sua famiglia, i Suoi amici e il Suo ambiente. Importante Per favore legga attentamente il contenuto di queste istruzioni in queste pagine e nell'opuscolo "Guida per un miglior ascolto" prima di usare gli apparecchi acustici. 2 Descrizione delle caratteristiche degli apparecchi Auricolare 1 2 3 4 5 3 2 4 Condotto auricolare Uscita del Suono Tubetto Elice Ventilazione 5 1 Neo 102/112/105 3 2 2a 8 4 6/7 1 5 1 Pulsante 2 Ingresso microfono 2a Ingresso secondo microfono (solo nella versione 105) 3 Curvetta 4 Uscita del suono 5 Vano batteria 6 Ingresso audio diretto 7 Presa per la programmazione 8 Controllo di volume 3 Inserimento dell'Auricolare Per inserire l'auricolare occorre pratica, pazienza e perseveranza. Se dovesse avere delle difficoltà nell’inserire la chiocciola, consulti il Suo audioprotesista. Si raccomanda di inserire prima l'auricolare nel condotto uditivo e poi posizionare l'apparecchio acustico sull'orecchio. • Prenda il tubicino dell'auricolare fra l'indice e il pollice. Il pollice dovrà stare dietro il tubicino, nel punto in cui entra nell'auricolare. La parte superiore dell'auricolare deve essere posizionata verso l'alto. Il canale dell'auricolare deve stare in direzione del condotto dell'orecchio. • Se avesse difficoltà d'inserimento dell'auricolare, con l'altra mano, tiri il lobo dell'orecchio verso il basso e la parte superiore del padiglione verso l'alto o all'indietro. 4 • Porti l'auricolare all'altezza dell'orecchio. Faccia attenzione a non ruotare la mano o il tubicino. Ruoti gentilmente la parte dell'elice per facilitarne il corretto posizionamento. • Se inserendo l'auricolare provasse un senso di leggero dolore, spalmi un sottile strato di vaselina sui bordi del condotto dell'auricolare, per facilitarne l'inserimento. Faccia particolare attenzione a non far andare la vaselina nel punto di uscita del suono. Se il suo orecchio resta dolorante consulti subito il suo Audioprotesista. Si osservi in uno specchio. Se la parte dell'elice del suo auricolare è visibile, non è inserito correttamente. Faccia scivolare il suo dito indice giù, appena davanti il suo orecchio. Se riesce a toccare la parte dell'elice dell'auricolare, significa che non è inserito correttamente. Utilizzi la punta del dito indice per spingere la parte dell'elice dell'auricolare inserendola meglio nell'orecchio. Può aiutarsi tirando delicatamente e contemporaneamente con l'altra mano, la parte superiore della cartilagine dell'orecchio. Elice 5 Per posizionare l’apparecchio acustico • Una volta inserito correttamente l'auricolare, metta l'apparecchio sopra e posizionarlo dietro l'orecchio. Faccia attenzione a non storcere il tubicino. Rimozione della chiocciola e del vostro apparecchio acustico • Sollevi e tolga l'apparecchio da dietro l'orecchio. • Con l'indice rimuova l'elice dell'auricolare. • Si agganci all'elice dell'auricolare. • Torcere l'elice dell'auricolare in avanti. • Tiri delicatamente verso l'esterno il tubicino per rimuovere l'auricolare. Importante Non estrarre l'auricolare dall'orecchio, tirandolo per l'apparecchio acustico. Si potrebbe staccare dall'apparecchio o danneggiare il tubicino. 6 Interruttore ON/OFF funzioni su Neo 102/112/105 Accenda i suoi apparecchi acustici chiudendo completamente i cassetti batteria. Essi emetteranno un beep. Spenga i suoi apparecchi acustici aprendo i relativi cassetti batteria fino a che non avverte uno scatto . È inoltre possibile spegnere gli apparecchi acustici disponendo la base su una superficie piana e premendo e trascinando, delicatamente, l’apparecchio acustico come illustrato. Questa azione aprirà quel tanto il cassetto della batteria da permettere lo spegnimento. Nota: non forzate mai, sia per aprire che per chiudere, il cassetto della batteria. 7 Controllo del Volume Per aumentare il volume: Girare il controllo del volume verso l’alto. Aumenta Diminuisce Per diminuire il volume: Girare il controllo del volume verso il basso. Il controllo di volume non ha arresto meccanico. Ciò significa che potete continuare a girare il controllo del volume, ma la variazione sarà soltanto fra il minimo ed il massimo programmati. Nota: se la batteria fosse scarica, il cassetto pila venisse aperto o se il programma venisse cambiato, il livello di volume dell'apparecchio verrà automaticamente riportato a quello prefissato. Allo stesso modo, se lo strumento venisse resettato, le regolazioni saranno automaticamente riportate al livello di default. Il Suo audioprotesista può programmare, se desiderato, il controllo del volume in modo che rimanga fisso ad un dato livello. 8 Note: Se nota che regola frequentemente il controllo del volume, in alto od in basso, in molte situazioni di ascolto , consulti il suo audioprotesista per un eventuale ritocco delle regolazioni del suo apparecchio acustico. Funzioni del pulsante Utilizzi il pulsante di comando per cambiare i programmi di ascolto. Quando accende l’apparecchio acustico esso è automaticamente regolato sul programma 1. Prema una volta il pulsante di comando per cambiare al programma 2. Sentirà due brevi bip. Per gli apparecchi acustici con il microfono direzionale, il programma 2 è sempre dedicato alla modalità direzionale. Prema ancora una volta il pulsante di comando per attivare la bobina telefonica. Sentirà tre brevi bip . Se desidera tornare al programma 1 prema ancora il pulsante di comando. Sentirà un breve bip. Ripeta questa azione per scorrere i programmi Per vedere come il pulsante di comando del vostro apparecchio acustico funziona con un sistema FM o con l’adattatore Direct Input Audio, vada a pagina 16. Per vedere come i suoi apparecchi sono programmati vada alla pagina 21. Funzione Muto Prema il pulsante di comando per 2 - 3 secondi affinchè l’apparecchio entri in funzione Muto. Una breve pressione invece lo riattiverà. L’apparecchio acustico ritornerà al programma corrente e i relativi bip vi diranno in quale 9 programma sta operando. Bobina Telefonica Neo 102/105/112 La bobina telefonica vi permette di sentire meglio al telefono o nei posti in cui sono installati i sistemi a circuito induttivo (posti di culto, chiese, dei teatri, ecc.). Quando la bobina telefonica è attiva, sentirete direttamente tramite il circuito induttivo o il telefono. Per accedere a questa funzione, prema il pulsante di comando fino a che non sentirà tre beep (due soltanto se foste precedentemente nel primo programma). Normalmente, per ridurre tutto il rumore di fondo, il microfono viene automaticamente spento quando si attiva la bobina telefonica. Il vostro audioprotesista può comunque programmare la bobina telefonica per funzionare congiuntamente al microfono. Il Suo apparecchio è stato programmato per: ❑ Microfono e bobina telefonica (M+T) ❑ Soltanto Bobina Telefonica (T) Nota: non tutti gli apparecchi telefonici sono compatibili con gli apparecchi acustici. Questo simbolo o uno simile indica che un sistema induttivo è presente in modo permanente in ambiente. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Proprio Audioprotesista. 10 Commutatore per l’ascolto direzionale (solo per Neo 105) Modo di ascolto omnidirezionale (Program 1) Questo sistema permette di ascoltare, in situazioni normali, i suoni provenienti da tutte le direzioni (es. per strada). Viene utilizzato in ambienti quieti e per l’ascolto della musica. Questo modo di ascolto è tipico di tutti i giorni. Modo di ascolto direzionale (Program 2) La funzione “Direzionale” può aiutarla a sentire meglio in un ambiente rumoroso come un ristorante o durante una riunione. Il microfono direzionale mette a fuoco il parlato ed i suoni che Le arrivano direttamente dal davanti. I suoni e gli altri rumori provenienti dai lati o dal di dietro saranno attenuati rendendo, in tal modo, più facile la messa a fuoco della Sua conversazione. Nota: si utilizza il microfono direzionale, quando non si ritiene importante l’ascolto dei suoni che ci circondano o provenienti dall’area posteriore al capo. Se ne sconsiglia l'uso in situazioni dove è importante l’ascolto dei suoni provenienti da tutte le direzioni (es. nel traffico). 11 Sostituzione della batteria • Questi apparecchi utilizzano batterie di tipo 13. Sostituzione della batteria • Usi l'unghia per aprire delicatamente il vano pila. • Tolga la batteria usata • Rimuova l'etichetta colorata dalla nuova batteria (se vi è applicata). • Inserisca la batteria in modo che il segno "+" sia nella parte superiore come mostrato disegno. • Chiuda completamente il vano batteria. • L'involucro della batteria non deve fuoriuscire dal vano pila. 12 Indicatore di Batteria Scarica Quando la batteria sta per esaurirsi lo strumento emette dei bip a intervalli regolari. Questo indica che la batteria dovrebbe essere sostituita immediatamente. Cassetto batteria di sicurezza facoltativo Questo è consigliato per I bambini Con l’apparecchio acustico spento inserisca la punta di una penna a sfera nel piccolo incavo come indicato nella figura. Mentre apre il cassetto della batteria prema delicatamente con l'altra mano. Note : Non forzi il cassetto della batteria aperto o chiuso, lo sforzo eccessivo può deformarlo. 13 Informazioni sulla batteria • La durata di una batteria, dipende dalle sue condizioni d'utilizzo. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'Audioprotesista. • Abbia sempre con se delle batterie di riserva. Le batterie sono reperibili presso il Suo Audioprotesista. • Una batteria esaurita deve essere immediatamente sostituita. • Se non dovesse usare il Suo apparecchio per qualche giorno, rimuova la batteria. • Usi esclusivamente le batterie raccomandate dal Suo Audioprotesista, poichè le batterie scadenti potrebbero essere causa di fuoriuscita di sostanze liquide pericolose. • Durante il riposo o in altre occasioni nelle quali non indossa l'apparecchio acustico, lasci il vano batteria completamente aperto, ció aiuta a mantenere la batteria asciutta e la conserva più a lungo. • Eventuale umidità trovata sulla batteria dovrebbe essere immediatamente eliminata con un panno. 14 • Le batterie usate devono essere restituite al Vostro fornitore o all'Audioprotesista per lo smaltimento. • Le nuove disposizioni impongono di non disfarsi mai delle batterie, gettandole nel fuoco, potrebbero esplodere e causare danni. • Non gettare le batterie tra i rifiuti. Potrebbero essere causa d’inquinamento ecologico. Nota: si consiglia di togliere la batteria zinc prima di pulire l' apparecchio acustico con il kit di pulizia specifico. Altrimenti la batteria zinc rischia di scaricarsi prima del dovuto. 15 FM o Ingresso Audio Diretto (DAI) Una ricevente FM permette all’apparecchio acustico di ricevere i segnali direttamente da un trasmettitore senza fili esterni. Ingresso Audio Diretto L'Input Audio permette all’apparecchio acustico di ricevere i segnali direttamente dalle fonti esterne quali TV, stereo, ecc. Montaggio dell’ adattatore FM o del DAI Inserisca l’adattatore del FM o del DAI sull’apparecchio acustico così come indicato. Per liberare l’adattatore, faccia scattare il tasto grigio e tiri indietro. Una volta che l’adattatore è sull’ apparecchio acustico è possibile collegare la ricevente FM o i cavi DAI. 16 FMA 3 DAI 3 L’apparecchio acustico miscelerà i suoni provenienti dall’adattatore e dal microfono in modo che Lei possa ascoltare entrambe le fonti. L’apparecchio acustico emetterà dei bip per due volte in questo modo: un beep di frequenza più bassa sarà seguito da un bip di frequenza più alta. È possibile uscire da questa regolazione premendo il pulsante di comando in modo che l’apparecchio acustico amplifichi soltanto il segnale dall’adattatore FM o dall’adattatore DAI. L’apparecchio acustico emette dei bip tre volte in questo modo: un bip di frequenza più bassa sarà seguito da due bip di frequenza più alta. Se preme nuovamente il pulsante di comando , verrà amplificato solo il suono dal microfono. L’apparecchio acustico, in questo modo, emetterà un bip una sola volta. Nota: La bobina Telefonica ed il secondo programma non funzioneranno con l’adattatore DAI o FM inseriti. Per accedere a queste funzioni rimuovere l’adattatore DAI o FM dall’apparecchio. Note: Il buon funzionamento degli apparecchi acustici con DAI (input audio diretto) è determinata dalla fonte esterna del segnale. Quando il DAI è collegato ad un dispositivo elettricamente autoalimentato, l'apparecchiatura deve aderire ad EN 60601-1-1, ad EN 60065 o agli standard di sicurezza equivalenti. 17 Norme di sicurezza Può essere pericoloso ingerire o usare impropriamente le batterie dell'apparecchio acustico. Tali azioni possono provocare gravi danni o addirittura essere letali. Leggere attentamente il contenuto di questo manuale prima di usare l'apparecchio acustico. • Gli aparecchi acustici devono essere utilizzati solo se prescritti e se regolati dall'Audioprotesista. Un uso non corretto può causare danni. • Non fate utilizzare ad altri il Vostro apparecchio acustico, perchè esso è stato regolato per Voi e potrebbe danneggiare l'udito degli altri anche in modo permanente. • Uno schiaffo sull'orecchio dove è applicato l'apparecchio acustico può essere pericoloso, così come l'utilizzo di un apparecchio, durante la pratica di certi sports (come rugby, calcio ecc.). • Gli Apparecchi acustici, le loro parti e le batterie devono essere tenuti fuori dalla portata di chiunque possa ingerirli o provocare danni. • Pulire il Vostro apparecchio acustico e le sue parti soltanto con prodotti suggeriti dal suo audioprotesista 18 di fiducia. Microrganismi depositati sull'apparecchio possono causare irritazioni. • Fare attenzione in caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, poichè esso può essere pericoloso. • Non tentare mai di ricaricare le batterie queste non sono ricaricabili. • Non sostituire mai le batterie o regolare l'apparecchio in presenza di bambini o persone mentalmente incapaci. • Mai mettere il Vostro apparecchio o le batterie in bocca, esse potrebbero facilmente essere ingoiate. • Non mettere le batterie vicino ai medicinali. Le batterie, per la loro piccola dimensione, potrebbero essere confuse per delle pillole. • In caso di ingerimento di una batteria o di un apparecchio acustico, chiamare immediatamente un medico. • Un apparecchio può cessare di funzionare all'improvviso. Tenere conto di questa eventualità in particolare in mezzo al traffico o in condizioni similari. • Non inserire gli utensili di pulizia nel microfono o nella curvetta, l'apparecchio acustico potrebbe danneggiarsi. 19 Garanzia Internazionale Gli apparecchi acustici Bernafon sono coperti da una garanzia limitata ai difetti dei materiali e di fabbricazione. Tale garanzia è relativa all'apparecchio acustico in se e non riguarda le parti annesse o accessori, come fltri, batterie etc. La garanzia decade in caso di uso non corretto, manomissioni o danneggiamento dell'apparecchio. La garanzia decade anche in caso di riparazioni effettuate da persone non autorizzate. Controlli con l'Audioprotesista che la Sua scheda di garanzia sia compilata correttamente. Protezione dell’ambiente Aiutate a proteggere l’ambiente non smaltendo i vostri apparecchi acustici e le batterie insieme ai rifiuti indifferenziati di casa. Riciclate i vostri apparecchi e le vostre batterie o restituitele al vostro fornitore per il successivo smaltimento. Contattate il vostro fornitore per maggiori informazioni. 20 Pulsante di Configurazione Il suo apparecchio acustico è programmato nel seguente modo: ❑ Apparecchio Acustico Omnidirezionale (Neo ______) Programma Bip Funzione 1 1 Normale Situazione di ascolto 2 2 ❑ Rumore ❑ Musica ❑ Rumore di Automobile Bobina Telefonica 3 ❑ Bobina Telefonica ❑ Bobina Telefonica e microfono ❑ Apparecchio acustico Direzionale (Neo ______) Programma Bip Funzione 1 1 Normale Situazione di ascolto 2 2 Rumore (Direzionale) Bobina Telefonica 3 ❑ Bobina Telefonica ❑ Bobina Telefonica e microfono Se il suo Apparecchio è connesso ad un Input Audio (DAI) od a un sistema FM Programma Bip Funzione 1 2 (1 basso + 1 alto) DAI/FM + microfono (1 basso + 2 alto) soltanto DAI/FM 2 3 3 1 soltanto microfono 21 Note 22 Note 23 Note 24 Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Svizzera Telefono +41 (0)31 998 15 15 Fax +41 (0)31 998 15 90 www.bernafon.com Bernafon S.r.l. Piazza delle Crociate 16/B 00162 Roma Italia Telefono 06 44 24 68 52 Fax 06 44 24 68 53 www.bernafon.it www.hear-it.org Per ulteriori informazioni in merito all’udito e alle perdite uditive 10.08/BAG/956-73-635-00/subject to change Fabbricante: