2016 KLIMAHOUSE trend, organizzato attraverso la collaborazione di Fiera Bolzano, con New Business Media (Gruppo Tecniche Nuove), è l’osservatorio che ha analizzato, attraverso il lavoro di un comitato scientifico, le proposte più innovative ed efficienti, le soluzioni in grado di coniugare, in una sintesi olistica tra tecnologia e soluzione formale, i materiali o i sistemi costruttivi occorrenti per realizzare un’architettura ecosostenibile. L’osservatorio ha raccolto e valutato le segnalazioni delle innovazioni inviate dagli espositori di KLIMAHOUSE 2016 a Bolzano. Il comitato scientifico ha stilato una graduatoria, assegnando un premio e una menzione per ognuna delle sei categorie di prodotti o sistemi, che potranno fregiarsi di un diploma di merito. Novità dell’edizione 2016 è stata l’introduzione del premio Klimahouse Trend – Targa Vitruvio riservato ai progetti architettonici realizzati. Raccolte e valutate le candidature, il comitato scientifico ha stilato anche in questo caso una graduatoria, assegnando un premio e una menzione. Al progetto premiato, oltre al diploma di merito, è stata consegnata una targa in metallo da apporre all’esterno dell’edificio. KLIMAHOUSE trend, organised in partnership with the Fiera Bolzano, with New Business Media (Tecniche Nuove Group), is the observatory which – through the work of a scientific committee – has analysed the most innovative and efficient proposals, those which are able, in a holistic synthesis between technology and formal solution, to match the materials or building systems needed to make an environmentally sustainable architecture. The observatory has collected and evaluated the proposals sent by the exhibitors of KLIMAHOUSE 2016 in Bozen. The scientific committee has drawn up a ranking, assigning an award and a mention for each of the six categories of products or systems which can be awarded a diploma for merit. What is new in the 2016 edition is the introduction of the Klimahouse Trend – Targa Vitruvio award reserved for projects which have actually been carried out. Once nominations have been collected and evaluated, the scientific committee also in this case has drawn up a ranking, assigning an award and a mention. The project which wins the award, besides the diploma for merit, is granted a metal plaque to put up outside the building. COMITATO SCIENTIFICO SCIENTIFIC COMMITEE Fabrizio Bianchetti Architetto, Presidente di Giuria Architect, Chair of the panel of judges Andrea Gasparella Davide Cattaneo Docente di Ingegneria energetica Libera Università di Bolzano Professor of Energy Engineering Libera Università di Bolzano Ulrich Klammsteiner Ingegnere, Docente Ingegneria civile-Architettura, Facoltà Ingegneria, Università di Brescia / Engineer, Professor of Civil Engineering and Architecture, Faculty of Engineering, Brescia, University Architetto, Responsabile Redazione Architettura, New Business Media – Gruppo Tecniche Nuove Architect, Architecture editor-inchief, New Business Media Gruppo Tecniche Nuove Direttore tecnico Agenzia CasaClima / Technical Director of CasaClima Agency Valeria Erba Presidente ANIT (Associazione Nazionale Isolamento termico e acustico) Chair of ANIT (National Association for Thermal and Acoustic Insulation) Giuliano Venturelli COMITATO ORGANIZZATORE ORGANIZING COMMITTEE FieraBolzano – Klimahouse Fiera internazionale specializzata per l’efficienza energetica e la sostenibilità in edilizia / International building redevelopment and energy efficincy exhibition ARKETIPO K L I M A H O U S E T R E N D 2 0 16 1° C AT E G O R I A SISTEMI PER L’ARCHITETTURA SYSTEMS FOR ARCHITECTURE PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION MODULO ECOSISM AERCOPPO ECOSISM SRL www.ecosism.com AERTETTO SRL www.aertetto.it Modulo isolato termicamente e acusticamente, che permette la costruzione di edifici in cemento armato, sismicamente resistenti. È un prodotto resistente al fuoco, e, a parità di prestazioni, ha un costo di costruzione altamente competitivo con tempi fortemente dimezzati rispetto a soluzioni di edilizia tradizionale. L’innovazione della tecnologia si trova nella metodologia di realizzazione, quindi nel modo di comporre e utilizzare materiali impiegati da decenni nell’edilizia tradizionale: calcestruzzo, ferro, acciaio zincato, pannelli isolanti e finiture. Thermally and acoustically insulated model which can be used to make reinforced concrete earthquake proof buildings. It is fireproof and, performance being the same, has highly competitive building costs and takes half the time as traditional building solutions. Technological innovation lies in the method used to make it, that is the composition and use of materials which have been employed for decades in traditional building: concrete, iron, zinccoated steel, insulating panels and finishes. Innovativo sistema per la posa a secco dei manti di copertura, senza necessità di forare le guaine di impermeabilizzazione. Il sistema consente la posa a secco dei manti di copertura creando contestualmente una camera di ventilazione di 600 cm2/m sottocoppo, senza ostruzioni, per uno smaltimento più efficace del calore, utilizzando il “piedino” di rialzo e ancoraggio dei coppi canale in polipropilene copolimero stabilizzato ai raggi UV, innestato sul retro dei coppi tramite una staffa a “Z” che consente anche l’aggancio del coppo canale retrostante. Il prodotto è conforme alle norme UNI 9460 - U 32035110 e può produrre un abbassamento della temperatura fino a 7 °C dopo 10 ore di insolazione estiva. Innovative system for dry laying of covering without any need to cut through waterproofing sheaths. This system makes it possible to dry lay covering while creating at the same time a ventilation chamber of 600 cm2 /m under the tiles, without any obstructions, in order to dispose more effectively of heat, using the lifting and anchoring “foot” of the channel tiles in polypropylene copolymer stabilised with UV rays fitted onto the back of the tiles using a Z-shaped bracket which also allows connecting the channel tile behind it. The product is compliant with UNI 9460 - U 32035110 standards and can cut temperature down by as many as 7 °C after 10 hours of summer exposure to the sun. 2 ° C AT E G O R I A SISTEMI COMFORT COMFORT SYSTEMS PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION ONYX HOME ECOTEXT TXT HELLA SONNEN GMBH www.hella.info ETERNO IVICA SRL www.eternoivica.com Sistema intelligente per la gestione delle schermature solari tramite applicazione iOS o Android. Il sistema offre una piattaforma ideale per tenere sotto controllo gli elementi ombreggianti con Smartphone o Tablet, sia per nuove costruzioni che in caso di risanamento, consentendo di movimentare ogni singolo elemento, oppure di raggruppare i dispositivi a piacere. Oltre all’applicazione, il sistema è composto da un riquadro centrale che comunica, attraverso un collegamento radio senza fili, con i nodi di controllo integrati in ogni elemento ombreggiante. La stazione meteo Onyx-Weather, con sensore per il rilevamento di vento, sole e temperatura, aziona in modo automatico l’impianto completo di schermatura solare in base alla condizione meteo. A smart system for managing sunscreens using an iOS or Android application. The system provides an ideal platform for keeping control of shading elements using a Smartphone or Tablet, both for new constructions and when refurbishing, allowing you to move each individual element or else to group the devices together at will. Besides the application, the system consists of a central panel which communicates, through a wireless radio connection, with the control nodes incorporated into each shading element. The weather station Onyx-Weather, with a sensor for detecting wind, sun and temperature, automatically activates the system complete with sun screening depending on weather conditions. Feltro che utilizza materiali di recupero, con polipropilene adatto all’isolamento acustico di solai e pareti. Il materassino è costituito da cascame di tessuti di colore bianco, ottenuto da una miscela igienizzata e sterilizzata di lamenti di cotone, lino e lana, mantenuti in lastre di dimensioni 1,20x2 m per mezzo di collante polipropilenico. Un prodotto derivante da materia prima riciclata e totalmente riciclabile a fine vita del fabbricato, reso impermeabile per mezzo di un film di polietilene pre-incollato su un lato. La perfetta continuità del materiale in opera è garantita dalla presenza di un’ampia cimosa su due lati preadesivizzata per garantire una più elevata velocità di posa. Rigidità dinamica di 34 MN/m3. Creep 5,1%. Comprimibilità di 2,48 mm. Felt made using salvaged materials with polypropylene suited for acoustically insulating floors and walls. The underlay consists of white fabric scrap, taken from a sanitised and sterilised mix of cotton, linen and wool fibres, held in slabs measuring 1.20x2 m using polypropylene glue. A product taken from recycled raw materials which can be recycled in its turn at the end of the life of the building, it is made waterproof by means of a polyethylene film pre-glued onto one side. The perfect continuity of the material on site is guaranteed by the presence of a wide selvedge on both sides, with pre-adhesive treatment in order to ensure quicker setting. Dynamic stiffness 34 MN/m3. Creep 5,1%. Compressibility 2,48 mm P R O D O T T I 3 ° C AT E G O R I A SISTEMI IMPIANTISTICI PLANT SYSTEMS PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION BLACK BOX ECOSHOWER BLACK BOX GREEN SRL www.blackboxgreen.com REDI SPA www.redi.it Sistema integratore software e hardware con una architettura flessibile ed espandibile senza protocolli proprietari che si interfaccia con qualsiasi sistema software e hardware anche già esistente nell’edificio, elaborando oggettivamente in tempo reale e via web, i rendimenti delle centrali di produzione di energia, le inefficienze e le efficienze energetiche dei sistemi di produzione e consumo tramite specifici modelli energetici e algoritmi. La piattaforma utilizza sistemi HW e SW integrati e sensori in campo, sia in versione fissa che trasportabile. La piattaforma è anche in grado di gestire i dati metereologici. Software and hardware integrator system with flexible and expandable architecture, no proprietary protocol, interfacing with any software and hardware system already existing in the building, objectively processing in real time and by web the yield of the energy stations, energy inefficiency and efficiency of the production and consumption systems through specific energy models and algorithms. The platform uses integrated HW and SW systems and sensors on the field, both fixed and movable. The platform is also able to handle weather prediction data. Recuperatore di calore per acque reflue che attraverso lo scambio tra l’acqua di scarico e quella di adduzione consente un forte risparmio energetico. Il suo funzionamento è semplice: l’acqua di scarico passa sopra una serpentina stampata costituita da due lamiere appositamente sagomate (in inox AISI 316 L, resistenti quindi alla corrosione) e saldate tra loro. All’interno della serpentina in controcorrente, scorre l’acqua pulita che lo alimenta: il bollitore, lo scaldabagno istantaneo o il miscelatore dal lato “freddo”. L’acqua pulita si preriscalda sottraendo calore all’acqua di scarico in maniera completamente naturale. Heat recovery system for waste waters which through an exchange between waste and incoming water affords strong energy saving. Operation is simple: the waste water passes over a printed coil consisting of two suitably shaped sheets (made of AISI 316 L stainless steel and hence corrosion proof), welded to each other. Inside the coil, in countercurrent, flows the clean water which feeds it: the boiler, the instant bathwater heater or the mixer from the “cold” side. Clean water is pre-heated subtracting heat from the waste water in a completely natural fashion. 4 ° C AT E G O R I A SISTEMI INTEGRATI INTEGRATION SYSTEMS PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION VMC INGENIUS NOW ALPAC SRL www.alpac.it IRSAP SPA www.irsap.it Monoblocco per la chiusura del foro finestra, ad alta efficienza, con integrato il sistema di VMC Alpac per un continuo ricambio d’aria. Trasforma il foro finestra in una struttura tecnologicamente avanzata, capace di rinnovare costantemente l’aria indoor, aumentando il comfort e valorizzando l’edificio grazie al miglioramento delle prestazioni energetiche. Il sistema consente di evitare canalizzazioni e ingombranti impianti centralizzati, con tutta la semplicità, la velocità e la praticità di installazione in cantiere. Il recuperatore di calore entalpico a doppio flusso incrociato controcorrente consente il completo recupero dell’energia termica, con la massima semplicità di manutenzione e un assorbimento elettrico molto ridotto. Monobloc for sealing the window frame, with high efficiency, incorporating the lVMC Alpac system for continuous air exchange. It transforms the window frame into a technologically advanced structure able to renew indoor air constantly, increasing comfort and adding value to the building thanks to improvement of energy performance. The system allows one to avoid channelling and bulky centralised systems, with all the simplicity, speed and handiness of on-site installation. The enthalpy heat recovery system with cross countercurrent double flow allows complete recovery of thermal energy, with the easiest maintenance and very limited power absorption. Sistema di gestione e regolazione degli impianti di riscaldamento, con tecnologia senza fili. Permette il controllo della temperatura di ogni singola stanza, la programmazione oraria di ogni singolo radiatore, l’ottimizzazione dell’utilizzo della caldaia o della pompa di calore, il risparmio energetico fino al 42%. Grazie al suo software interno, è in grado di imparare dalle nostre abitudini e adattarsi fornendo sempre il clima e il comfort migliore per il nostro modo di vivere la casa. Le Teste Modulanti Elettroniche wireless, a interfaccia cromatica, ne fanno un sistema perfetto per l’utilizzo nel recupero degli edifici e degli impianti esistenti, senza opere murarie o complicati collegamenti elettrici. System for managing and adjusting heating systems, using wireless technology. It allows for the controlling of the temperature in each room, scheduling the timing for each radiator, optimising use of the boiler or the heat pump, with energy saving up to 42%. Thanks to its inbuilt software, it can learn from our habits and adapt to them, always providing us with the best climate and comfort for our way of living our home. The wireless Modulating Electronic Heads, with chromatic interface, make it a perfect system for use in the recovery of existing buildings and installations, without masonry work or complicated wiring connections. ARKETIPO K L I M A H O U S E T R E N D 2 0 16 5 ° C AT E G O R I A SISTEMI ISOLANTI INSULATION SYSTEMS PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION THERMOREAL – SM SPYROGRIP SAN MARCO TERREAL SRL www.sanmarco.it PONTAROLO ENGINEERING SRL www.pontarolo.com Sistema a cappotto prefabbricato con finitura superficiale in laterizio faccia vista, che permette l’isolamento termico degli edifici. È costituito da pannelli prefabbricati mediante l’assemblaggio di schiuma poliuretanica, quarzite e listelli di laterizio. Le dimensioni ridotte (1310x660 mm, equivalenti a 0,86 mq per pannello) e il peso limitato (25 kg circa) rendono il pannello molto versatile nelle fasi di logistica, stoccaggio in cantiere e, soprattutto, permettono velocità e facilità di posa. I pannelli possono essere fissati meccanicamente a qualsiasi struttura di supporto, dalla parete di legno alla più tradizionale parete in latero-cemento, al pannello di c.a. delle strutture prefabbricate. Prefabricated covering system with surface finish in exposed brick, permitting temperature insulation of buildings. It consists of panels prefabricated by assembly of polyurethane foam, quartzite and brick slats. The small size (1310x660 mm, equal to 0.86 m2 per panel) and the limited weight (about 25 kg) make the panel highly versatile in the phases of logistics and storage on site and especially allow for quick and easy laying. The panels may be mechanically fixed to any supporting structure, from a wooden wall to the more traditional brick-cement wall, to the reinforced concrete panel of prefabricated structures. Sistema per cappotto termico, costituito da pannelli in EPS Twinpor perfettamente accoppiati tra loro. I pannelli Spyrogrip sono dotati di tasselli e battentatura che consentono l’aggancio tra i pannelli, formando un corpo unico costituito da pannelli accoppiati tra loro caratterizzato da un’automatica complanarità. Presentano sulla superficie interna delle gole conformate a omega che consentono alla colla di occupare questi spazi determinando un’adesione dell’isolante al supporto oltre che chimico anche di tipo meccanico. Questo ancoraggio, testato con valori di tenuta 3 volte superiori alla normativa, consente, laddove le condizioni del supporto murario siano buone, di evitare l’utilizzo di tasselli. System for thermally insulating covering, consisting of Twinpor EPS panels perfectly joined to each other. The Spyrogrip panels are equipped with dowels and overlaps which permit coupling the panels, making up a single body consisting of panels coupled to each other with an automatically coplanar level. On the inside surface, they have omegashaped channels which allow glue to sink in, providing both chemical and physical adhesion of the covering to the support. This anchoring, tested with holding values 3 times above those called for by regulations, allow one to avoid using dowels if the wall support conditions are good. 6° C AT E G O R I A SISTEMI TRASPARENTI TRANSPARENT SYSTEMS PREMIO AWARD MENZIONE SPECIAL MENTION SKY FRAME ECOSOLUX WIFFA SRL www.wiffa.it ECOSOLUX SRL www.ecosolux.it Sistemi scorrevoli a tutto vetro, senza telai a vista. Il sistema consente la realizzazione di serramenti con vetratura a tutta parete, senza telai metallici a vista, a tutto vantaggio di una soluzione estetica minimalista. I profili perimetrali sono realizzati in alluminio e rinforzati con fibra di vetro (PRFV) e sono alloggiati in un telaio laterale, isolato, integrato nelle pareti, nel soffitto e nel pavimento, senza soglia. Se il sistema è montato a filo pavimento, l’acqua viene drenata da una canalina di raccolta, incassata al di sotto della pavimentazione esterna. Il sistema può essere dotato di zanzariere o di protezione solare. Rimangono a vista solo i profili verticali con fibra di carbonio di 20 mm. Sliding full glass systems, without exposed frames. The system allows one to make window and door frames with glass covering the entire wall, without any exposed metal frames, in view of a minimalist aesthetic solution. The outside profiles are made of aluminium and reinforced with fibreglass (PRFV) and are housed in a side frame, insulated, integrated into the walls, the ceiling and floor, without threshold. If the system is mounted touching the floor, water is drained by a small collection channel housed under the outdoor flooring. The system can be fitted with mosquito netting or sun protection. Only vertical profiles with 20 mm carbon fibre stay exposed. Captatore solare, in vetro, caratterizzato da una superficie piana, adatto a illuminare le aree interrate e sottostanti. Il captatore è dotato di un’innovativa griglia, inserita all’interno delle camere del vetro, che, opportunamente sagomata, cattura e direziona i raggi solari per aumentare le performance invernali, per proteggere dall’irraggiamento in fase estiva e per uniformare la diffusione della luce. I lucernari utilizzano un nuovo sistema per la cattura della luce solare mediante captatori che successivamente la trasportano al suo interno utilizzando condotti in alluminio ad alta riflessione (98%). In questo modo si riduce fino al 45-50% il consumo di energia elettrica utilizzando energia naturale gratuita ed ecologica. Glass sun collector, with a flat surface, suitable for lighting up underground and underlying surfaces. The collector is equipped with an innovative grid, fitted into the glass chambers which, suitably shaped, collects and directs solar rays in such a way as to increase their winter performance, protecting from irradiation during summer and spreading light uniformly. The skylights use a new system to capture sunlight using catchers which then carry the light inside using high reflection (98%) aluminium pipes. This reduces electricity consumption by up to 45-50% using free and environmentally friendly energy. P R O D O T T I TA R G A V I T R U V I O PREMIO AWARD Edificio Building: CA SCROCCA, MAGENTA (MI) Committente Client: IMMOBILIARE CORMORANO 92 Progettista Designer: STUDIO TREZZI, P.I. ROBERTO ORNATI Azienda Company: CLIVET SPA L’edificio integra un involucro altamente performante a una soluzione impiantistica innovativa (con un unico sistema si produce riscaldamento, ventilazione e ACS). Le caratteristiche tipologiche dell’edificio sono quelle ispirate alle “Passivhaus”, ovvero le case passive con forti valori d’isolamento dell’involucro opaco e trasparente. Di conseguenza, anche gli impianti sono indirizzati alla massima riduzione del fabbisogno energetico. Cuore dell’impianto è il sistema di climatizzazione annuale basato su 12 pompe di calore aerauliche ELFOack con recupero termodinamico attivo e filtrazione elettronica, una per ciascun appartamento che da sole coprono le esigenze di rinnovo e purificazione dell’aria, riscaldamento e raffrescamento, produzione di ACS e deumidificazione estiva ad altissima efficienza. L’edificio è completamente elettrico, non utilizza alcun tipo di combustione ed è alimentato interamente da un campo fotovoltaico. MENZIONE SPECIAL MENTION Edificio Building: RESIDENZA LE QUERCE, FRASCATI (RM) Committente Client: COMMERS INVEST SRL, IMPRESA 3MT BUILDINGS Progettista Designer: ARCH. MASSIMO SODINI – STUDIO ARKIM Azienda Company: ISOTEK SRL Sistema costruttivo a casseri isolanti che si integra alla sfruttamento bioclimatico del soleggiamento nel rispetto dei principi di architettura sostenibile. L’edificio è composto da un blocco residenziale di ville a schiera in muratura, fortemente isolate mediante l’impiego di blocchi a cassero in conglomerato di legno-cemento, integrati con un isolamento aggiuntivo in sughero e da solai in pannelli di legno-cemento. Il disegno compositivo della costruzione è caratterizzato dall’inserimento di un grande vano vetrato che contribuisce agli apporti energetici sfruttando il soleggiamento e la ventilazione, migliorando di conseguenza le prestazioni dell’edificio.. Building system with insulated formwork which is integrated with bio-climatic use of sunshine in compliance with the principles of sustainable architecture. The building consists of a residential block of masonry terraced houses, strongly insulated thanks to the use of formwork blocks and floors of wood-cement conglomerate, integrated with an additional cork insulation and wood-cement panel floors. The layout of the building features the introduction of a large glass-window room which contributes to the energy system by making use of sunshine and ventilation, improving the performance of the building. The building incorporates a high performance casing with an innovative installation solution (a single system produces heating, ventilation and ACS). The typological features of the building draw their inspiration from the “Passivhäuser”, passive houses with strongly insulating opaque and transparent covering. Therefore, the installations too focus on maximum reduction of energy needs. The heart of the system is the annual air conditioning system based on 12 aeraulic ELFOack heat pumps with active thermodynamic recovery and electronic filtering, one for each flat, which by themselves cover the needs for renewing and purifying air, heating and cooling, production of ACS and very efficient summer de-humidification. The building is completely electric, it uses no kind of combustion and is fed entirely by a photovoltaic field.