2016
KLIMAHOUSE trend, organizzato attraverso la
collaborazione di Fiera Bolzano, con New Business
Media (Gruppo Tecniche Nuove), è l’osservatorio
che ha analizzato, attraverso il lavoro di un comitato
scientifico, le proposte più innovative ed efficienti,
le soluzioni in grado di coniugare, in una sintesi
olistica tra tecnologia e soluzione formale, i materiali
o i sistemi costruttivi occorrenti per realizzare
un’architettura ecosostenibile. L’osservatorio ha
raccolto e valutato le segnalazioni delle innovazioni
inviate dagli espositori di KLIMAHOUSE 2016
a Bolzano. Il comitato scientifico ha stilato una
graduatoria, assegnando un premio e una menzione
per ognuna delle sei categorie di prodotti o sistemi,
che potranno fregiarsi di un diploma di merito.
Novità dell’edizione 2016 è stata l’introduzione del
premio Klimahouse Trend – Targa Vitruvio riservato ai
progetti architettonici realizzati. Raccolte e valutate
le candidature, il comitato scientifico ha stilato anche
in questo caso una graduatoria, assegnando un
premio e una menzione. Al progetto premiato, oltre
al diploma di merito, è stata consegnata una targa in
metallo da apporre all’esterno dell’edificio.
KLIMAHOUSE trend, organised in partnership with
the Fiera Bolzano, with New Business Media (Tecniche
Nuove Group), is the observatory which – through
the work of a scientific committee – has analysed the
most innovative and efficient proposals, those which
are able, in a holistic synthesis between technology
and formal solution, to match the materials or
building systems needed to make an environmentally
sustainable architecture. The observatory has collected
and evaluated the proposals sent by the exhibitors of
KLIMAHOUSE 2016 in Bozen. The scientific committee
has drawn up a ranking, assigning an award and a
mention for each of the six categories of products or
systems which can be awarded a diploma for merit.
What is new in the 2016 edition is the introduction of
the Klimahouse Trend – Targa Vitruvio award reserved
for projects which have actually been carried out. Once
nominations have been collected and evaluated, the
scientific committee also in this case has drawn up a
ranking, assigning an award and a mention. The project
which wins the award, besides the diploma for merit, is
granted a metal plaque to put up outside the building.
COMITATO SCIENTIFICO SCIENTIFIC COMMITEE
Fabrizio Bianchetti
Architetto, Presidente di Giuria
Architect, Chair of the panel
of judges
Andrea Gasparella
Davide Cattaneo
Docente di Ingegneria energetica Libera Università di Bolzano
Professor of Energy Engineering
Libera Università di Bolzano
Ulrich Klammsteiner
Ingegnere, Docente Ingegneria
civile-Architettura, Facoltà
Ingegneria, Università di Brescia /
Engineer, Professor of Civil
Engineering and Architecture,
Faculty of Engineering, Brescia,
University
Architetto, Responsabile
Redazione Architettura,
New Business Media –
Gruppo Tecniche Nuove
Architect, Architecture editor-inchief, New Business Media
Gruppo Tecniche Nuove
Direttore tecnico Agenzia
CasaClima / Technical Director
of CasaClima Agency
Valeria Erba
Presidente ANIT (Associazione
Nazionale Isolamento termico
e acustico)
Chair of ANIT (National
Association for Thermal and
Acoustic Insulation)
Giuliano Venturelli
COMITATO ORGANIZZATORE
ORGANIZING COMMITTEE
FieraBolzano – Klimahouse
Fiera internazionale specializzata
per l’efficienza energetica
e la sostenibilità in edilizia /
International building
redevelopment and energy
efficincy exhibition
ARKETIPO
K L I M A H O U S E
T R E N D
2 0 16
1° C AT E G O R I A
SISTEMI PER L’ARCHITETTURA SYSTEMS FOR ARCHITECTURE
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
MODULO ECOSISM
AERCOPPO
ECOSISM SRL
www.ecosism.com
AERTETTO SRL
www.aertetto.it
Modulo isolato termicamente e
acusticamente, che permette la costruzione
di edifici in cemento armato, sismicamente
resistenti.
È un prodotto resistente al fuoco, e, a parità
di prestazioni, ha un costo di costruzione
altamente competitivo con tempi
fortemente dimezzati rispetto a soluzioni di
edilizia tradizionale.
L’innovazione della tecnologia si trova
nella metodologia di realizzazione,
quindi nel modo di comporre e utilizzare
materiali impiegati da decenni nell’edilizia
tradizionale: calcestruzzo, ferro, acciaio
zincato, pannelli isolanti
e finiture.
Thermally and acoustically insulated model
which can be used to make reinforced
concrete earthquake proof buildings.
It is fireproof and, performance being the
same, has highly competitive building
costs and takes half the time as traditional
building solutions. Technological innovation
lies in the method used to make it, that
is the composition and use of materials
which have been employed for decades in
traditional building: concrete, iron, zinccoated steel, insulating panels
and finishes.
Innovativo sistema per la posa a secco dei
manti di copertura, senza necessità di forare
le guaine di impermeabilizzazione.
Il sistema consente la posa a secco dei
manti di copertura creando contestualmente
una camera di ventilazione di 600 cm2/m
sottocoppo, senza ostruzioni, per uno
smaltimento più efficace del calore,
utilizzando il “piedino” di rialzo e ancoraggio
dei coppi canale in polipropilene copolimero
stabilizzato ai raggi UV, innestato sul retro
dei coppi tramite una staffa a “Z” che
consente anche l’aggancio del coppo canale
retrostante. Il prodotto è conforme alle
norme UNI 9460 - U 32035110 e può produrre
un abbassamento della temperatura fino a 7
°C dopo 10 ore di insolazione estiva.
Innovative system for dry laying of
covering without any need to cut through
waterproofing sheaths. This system makes
it possible to dry lay covering while creating
at the same time a ventilation chamber
of 600 cm2 /m under the tiles, without any
obstructions, in order to dispose more
effectively of heat, using the lifting and
anchoring “foot” of the channel tiles in
polypropylene copolymer stabilised with
UV rays fitted onto the back of the tiles
using a Z-shaped bracket which also
allows connecting the channel tile behind
it. The product is compliant with UNI
9460 - U 32035110 standards and can cut
temperature down by as many as 7 °C after
10 hours of summer exposure to the sun.
2 ° C AT E G O R I A
SISTEMI COMFORT COMFORT SYSTEMS
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
ONYX HOME
ECOTEXT TXT
HELLA SONNEN GMBH
www.hella.info
ETERNO IVICA SRL
www.eternoivica.com
Sistema intelligente per la gestione delle
schermature solari tramite applicazione iOS
o Android. Il sistema offre una piattaforma
ideale per tenere sotto controllo gli elementi
ombreggianti con Smartphone o Tablet,
sia per nuove costruzioni che in caso di
risanamento, consentendo di movimentare
ogni singolo elemento, oppure di raggruppare
i dispositivi a piacere. Oltre all’applicazione, il
sistema è composto da un riquadro centrale
che comunica, attraverso un collegamento
radio senza fili, con i nodi di controllo integrati
in ogni elemento ombreggiante. La stazione
meteo Onyx-Weather, con sensore per il
rilevamento di vento, sole e temperatura,
aziona in modo automatico l’impianto
completo di schermatura solare in base alla
condizione meteo.
A smart system for managing sunscreens
using an iOS or Android application. The
system provides an ideal platform for
keeping control of shading elements using
a Smartphone or Tablet, both for new
constructions and when refurbishing,
allowing you to move each individual
element or else to group the devices
together at will. Besides the application,
the system consists of a central panel
which communicates, through a wireless
radio connection, with the control nodes
incorporated into each shading element.
The weather station Onyx-Weather, with
a sensor for detecting wind, sun and
temperature, automatically activates
the system complete with sun screening
depending on weather conditions.
Feltro che utilizza materiali di recupero,
con polipropilene adatto all’isolamento
acustico di solai e pareti. Il materassino è
costituito da cascame di tessuti di colore
bianco, ottenuto da una miscela igienizzata e
sterilizzata di lamenti di cotone, lino e lana,
mantenuti in lastre di dimensioni 1,20x2
m per mezzo di collante polipropilenico.
Un prodotto derivante da materia prima
riciclata e totalmente riciclabile a fine vita
del fabbricato, reso impermeabile per mezzo
di un film di polietilene pre-incollato su un
lato. La perfetta continuità del materiale in
opera è garantita dalla presenza di un’ampia
cimosa su due lati preadesivizzata per
garantire una più elevata velocità di posa.
Rigidità dinamica di 34 MN/m3. Creep 5,1%.
Comprimibilità di 2,48 mm.
Felt made using salvaged materials with
polypropylene suited for acoustically
insulating floors and walls. The underlay
consists of white fabric scrap, taken from a
sanitised and sterilised mix of cotton, linen
and wool fibres, held in slabs measuring
1.20x2 m using polypropylene glue.
A product taken from recycled raw
materials which can be recycled in its
turn at the end of the life of the building,
it is made waterproof by means of a
polyethylene film pre-glued onto one side.
The perfect continuity of the material on
site is guaranteed by the presence of a wide
selvedge on both sides, with pre-adhesive
treatment in order to ensure quicker
setting. Dynamic stiffness 34 MN/m3. Creep
5,1%. Compressibility 2,48 mm
P R O D O T T I
3 ° C AT E G O R I A
SISTEMI IMPIANTISTICI PLANT SYSTEMS
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
BLACK BOX
ECOSHOWER
BLACK BOX GREEN SRL
www.blackboxgreen.com
REDI SPA
www.redi.it
Sistema integratore software e hardware
con una architettura flessibile ed
espandibile senza protocolli proprietari
che si interfaccia con qualsiasi sistema
software e hardware anche già esistente
nell’edificio, elaborando oggettivamente
in tempo reale e via web, i rendimenti
delle centrali di produzione di energia, le
inefficienze e le efficienze energetiche dei
sistemi di produzione e consumo tramite
specifici modelli energetici e algoritmi.
La piattaforma utilizza sistemi HW e SW
integrati e sensori in campo, sia in versione
fissa che trasportabile.
La piattaforma è anche in grado di gestire i
dati metereologici.
Software and hardware integrator system
with flexible and expandable architecture,
no proprietary protocol, interfacing
with any software and hardware system
already existing in the building, objectively
processing in real time and by web the yield
of the energy stations, energy inefficiency
and efficiency of the production and
consumption systems through specific
energy models and algorithms. The platform
uses integrated HW and SW systems and
sensors on the field, both fixed and movable.
The platform is also able to handle weather
prediction data.
Recuperatore di calore per acque reflue
che attraverso lo scambio tra l’acqua di
scarico e quella di adduzione consente
un forte risparmio energetico. Il suo
funzionamento è semplice: l’acqua di
scarico passa sopra una serpentina
stampata costituita da due lamiere
appositamente sagomate (in inox AISI
316 L, resistenti quindi alla corrosione)
e saldate tra loro. All’interno della
serpentina in controcorrente, scorre
l’acqua pulita che lo alimenta: il bollitore,
lo scaldabagno istantaneo o il miscelatore
dal lato “freddo”.
L’acqua pulita si preriscalda sottraendo
calore all’acqua di scarico in maniera
completamente naturale.
Heat recovery system for waste waters
which through an exchange between
waste and incoming water affords strong
energy saving.
Operation is simple: the waste water
passes over a printed coil consisting of
two suitably shaped sheets (made of AISI
316 L stainless steel and hence corrosion
proof), welded to each other. Inside the
coil, in countercurrent, flows the clean
water which feeds it: the boiler, the instant
bathwater heater or the mixer from the
“cold” side.
Clean water is pre-heated subtracting
heat from the waste water in a completely
natural fashion.
4 ° C AT E G O R I A
SISTEMI INTEGRATI INTEGRATION SYSTEMS
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
VMC INGENIUS
NOW
ALPAC SRL
www.alpac.it
IRSAP SPA
www.irsap.it
Monoblocco per la chiusura del foro finestra,
ad alta efficienza, con integrato il sistema di
VMC Alpac per un continuo ricambio d’aria.
Trasforma il foro finestra in una struttura
tecnologicamente avanzata, capace di
rinnovare costantemente l’aria indoor,
aumentando il comfort e valorizzando
l’edificio grazie al miglioramento delle
prestazioni energetiche. Il sistema consente
di evitare canalizzazioni e ingombranti
impianti centralizzati, con tutta la semplicità,
la velocità e la praticità di installazione in
cantiere. Il recuperatore di calore entalpico
a doppio flusso incrociato controcorrente
consente il completo recupero dell’energia
termica, con la massima semplicità di
manutenzione e un assorbimento elettrico
molto ridotto.
Monobloc for sealing the window frame,
with high efficiency, incorporating the lVMC
Alpac system for continuous air exchange.
It transforms the window frame into a
technologically advanced structure
able to renew indoor air constantly,
increasing comfort and adding value to
the building thanks to improvement of
energy performance.
The system allows one to avoid channelling
and bulky centralised systems, with all
the simplicity, speed and handiness of
on-site installation.
The enthalpy heat recovery system with
cross countercurrent double flow allows
complete recovery of thermal energy, with
the easiest maintenance and very limited
power absorption.
Sistema di gestione e regolazione degli
impianti di riscaldamento, con tecnologia
senza fili. Permette il controllo della
temperatura di ogni singola stanza, la
programmazione oraria di ogni singolo
radiatore, l’ottimizzazione dell’utilizzo della
caldaia o della pompa di calore, il risparmio
energetico fino al 42%.
Grazie al suo software interno, è in grado di
imparare dalle nostre abitudini e adattarsi
fornendo sempre il clima e il comfort
migliore per il nostro modo di vivere la
casa. Le Teste Modulanti Elettroniche
wireless, a interfaccia cromatica, ne
fanno un sistema perfetto per l’utilizzo
nel recupero degli edifici e degli impianti
esistenti, senza opere murarie o complicati
collegamenti elettrici.
System for managing and adjusting heating
systems, using wireless technology.
It allows for the controlling of the
temperature in each room, scheduling the
timing for each radiator, optimising use of
the boiler or the heat pump, with energy
saving up to 42%. Thanks to its inbuilt
software, it can learn from our habits and
adapt to them, always providing us with
the best climate and comfort for our way of
living our home. The wireless Modulating
Electronic Heads, with chromatic interface,
make it a perfect system for use in
the recovery of existing buildings and
installations, without masonry work or
complicated wiring connections.
ARKETIPO
K L I M A H O U S E
T R E N D
2 0 16
5 ° C AT E G O R I A
SISTEMI ISOLANTI INSULATION SYSTEMS
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
THERMOREAL – SM
SPYROGRIP
SAN MARCO TERREAL SRL
www.sanmarco.it
PONTAROLO ENGINEERING SRL
www.pontarolo.com
Sistema a cappotto prefabbricato con
finitura superficiale in laterizio faccia
vista, che permette l’isolamento termico
degli edifici. È costituito da pannelli
prefabbricati mediante l’assemblaggio
di schiuma poliuretanica, quarzite e
listelli di laterizio. Le dimensioni ridotte
(1310x660 mm, equivalenti a 0,86 mq per
pannello) e il peso limitato (25 kg circa)
rendono il pannello molto versatile nelle
fasi di logistica, stoccaggio in cantiere e,
soprattutto, permettono velocità e facilità
di posa. I pannelli possono essere fissati
meccanicamente a qualsiasi struttura di
supporto, dalla parete di legno alla più
tradizionale parete in latero-cemento, al
pannello di c.a. delle strutture prefabbricate.
Prefabricated covering system with
surface finish in exposed brick, permitting
temperature insulation of buildings.
It consists of panels prefabricated by
assembly of polyurethane foam, quartzite
and brick slats. The small size (1310x660
mm, equal to 0.86 m2 per panel) and the
limited weight (about 25 kg) make the panel
highly versatile in the phases of logistics
and storage on site and especially allow for
quick and easy laying.
The panels may be mechanically fixed to
any supporting structure, from a wooden
wall to the more traditional brick-cement
wall, to the reinforced concrete panel of
prefabricated structures.
Sistema per cappotto termico, costituito
da pannelli in EPS Twinpor perfettamente
accoppiati tra loro. I pannelli Spyrogrip
sono dotati di tasselli e battentatura che
consentono l’aggancio tra i pannelli,
formando un corpo unico costituito da
pannelli accoppiati tra loro caratterizzato
da un’automatica complanarità. Presentano
sulla superficie interna delle gole
conformate a omega che consentono alla
colla di occupare questi spazi determinando
un’adesione dell’isolante al supporto oltre
che chimico anche di tipo meccanico. Questo
ancoraggio, testato con valori di tenuta 3
volte superiori alla normativa, consente,
laddove le condizioni del supporto murario
siano buone, di evitare l’utilizzo di tasselli.
System for thermally insulating covering,
consisting of Twinpor EPS panels perfectly
joined to each other.
The Spyrogrip panels are equipped
with dowels and overlaps which permit
coupling the panels, making up a single
body consisting of panels coupled to each
other with an automatically coplanar level.
On the inside surface, they have omegashaped channels which allow glue to sink
in, providing both chemical and physical
adhesion of the covering to the support.
This anchoring, tested with holding values 3
times above those called for by regulations,
allow one to avoid using dowels if the wall
support conditions are good.
6° C AT E G O R I A
SISTEMI TRASPARENTI TRANSPARENT SYSTEMS
PREMIO AWARD
MENZIONE SPECIAL MENTION
SKY FRAME
ECOSOLUX
WIFFA SRL
www.wiffa.it
ECOSOLUX SRL
www.ecosolux.it
Sistemi scorrevoli a tutto vetro, senza
telai a vista.
Il sistema consente la realizzazione
di serramenti con vetratura a tutta
parete, senza telai metallici a vista, a
tutto vantaggio di una soluzione estetica
minimalista. I profili perimetrali sono
realizzati in alluminio e rinforzati con fibra
di vetro (PRFV) e sono alloggiati in un telaio
laterale, isolato, integrato nelle pareti, nel
soffitto e nel pavimento, senza soglia. Se il
sistema è montato a filo pavimento, l’acqua
viene drenata da una canalina di raccolta,
incassata al di sotto della pavimentazione
esterna. Il sistema può essere dotato
di zanzariere o di protezione solare.
Rimangono a vista solo i profili verticali con
fibra di carbonio di 20 mm.
Sliding full glass systems, without
exposed frames. The system allows one
to make window and door frames with
glass covering the entire wall, without
any exposed metal frames, in view of a
minimalist aesthetic solution.
The outside profiles are made of aluminium
and reinforced with fibreglass (PRFV) and
are housed in a side frame, insulated,
integrated into the walls, the ceiling and
floor, without threshold. If the system is
mounted touching the floor, water is drained
by a small collection channel housed under
the outdoor flooring.
The system can be fitted with mosquito
netting or sun protection. Only vertical
profiles with 20 mm carbon fibre stay
exposed.
Captatore solare, in vetro, caratterizzato
da una superficie piana, adatto a illuminare
le aree interrate e sottostanti. Il captatore
è dotato di un’innovativa griglia, inserita
all’interno delle camere del vetro, che,
opportunamente sagomata, cattura e
direziona i raggi solari per aumentare le
performance invernali, per proteggere
dall’irraggiamento in fase estiva e per
uniformare la diffusione della luce. I
lucernari utilizzano un nuovo sistema per la
cattura della luce solare mediante captatori
che successivamente la trasportano al suo
interno utilizzando condotti in alluminio ad
alta riflessione (98%). In questo modo si
riduce fino al 45-50% il consumo di energia
elettrica utilizzando energia naturale
gratuita ed ecologica.
Glass sun collector, with a flat surface,
suitable for lighting up underground and
underlying surfaces. The collector is
equipped with an innovative grid, fitted into
the glass chambers which, suitably shaped,
collects and directs solar rays in such a way
as to increase their winter performance,
protecting from irradiation during
summer and spreading light uniformly.
The skylights use a new system to capture
sunlight using catchers which then carry
the light inside using high reflection (98%)
aluminium pipes. This reduces electricity
consumption by up to 45-50% using free
and environmentally friendly energy.
P R O D O T T I
TA R G A V I T R U V I O
PREMIO AWARD
Edificio Building:
CA SCROCCA, MAGENTA (MI)
Committente Client:
IMMOBILIARE
CORMORANO 92
Progettista Designer:
STUDIO TREZZI,
P.I. ROBERTO ORNATI
Azienda Company:
CLIVET SPA
L’edificio integra un involucro altamente performante
a una soluzione impiantistica innovativa (con un unico
sistema si produce riscaldamento, ventilazione e ACS). Le
caratteristiche tipologiche dell’edificio sono quelle ispirate
alle “Passivhaus”, ovvero le case passive con forti valori
d’isolamento dell’involucro opaco e trasparente.
Di conseguenza, anche gli impianti sono indirizzati alla
massima riduzione del fabbisogno energetico. Cuore
dell’impianto è il sistema di climatizzazione annuale basato
su 12 pompe di calore aerauliche ELFOack con recupero
termodinamico attivo e filtrazione elettronica, una per
ciascun appartamento che da sole coprono le esigenze
di rinnovo e purificazione dell’aria, riscaldamento e
raffrescamento, produzione di ACS e deumidificazione estiva
ad altissima efficienza. L’edificio è completamente elettrico,
non utilizza alcun tipo di combustione ed è alimentato
interamente da un campo fotovoltaico.
MENZIONE SPECIAL MENTION
Edificio Building:
RESIDENZA LE QUERCE,
FRASCATI (RM)
Committente Client:
COMMERS INVEST SRL,
IMPRESA 3MT BUILDINGS
Progettista Designer:
ARCH. MASSIMO SODINI –
STUDIO ARKIM
Azienda Company:
ISOTEK SRL
Sistema costruttivo a casseri isolanti che si
integra alla sfruttamento bioclimatico del
soleggiamento nel rispetto dei principi di
architettura sostenibile.
L’edificio è composto da un blocco residenziale
di ville a schiera in muratura, fortemente
isolate mediante l’impiego di blocchi a cassero
in conglomerato di legno-cemento, integrati
con un isolamento aggiuntivo in sughero e da
solai in pannelli di legno-cemento.
Il disegno compositivo della costruzione è
caratterizzato dall’inserimento di un grande
vano vetrato che contribuisce agli apporti
energetici sfruttando il soleggiamento e la
ventilazione, migliorando di conseguenza le
prestazioni dell’edificio..
Building system with insulated formwork
which is integrated with bio-climatic use of
sunshine in compliance with the principles of
sustainable architecture.
The building consists of a residential block of
masonry terraced houses, strongly insulated
thanks to the use of formwork blocks and
floors of wood-cement conglomerate,
integrated with an additional cork insulation
and wood-cement panel floors.
The layout of the building features the
introduction of a large glass-window room
which contributes to the energy system by
making use of sunshine and ventilation,
improving the performance of the building.
The building incorporates a high performance casing with
an innovative installation solution (a single system produces
heating, ventilation and ACS). The typological features of
the building draw their inspiration from the “Passivhäuser”,
passive houses with strongly insulating opaque and
transparent covering.
Therefore, the installations too focus on maximum reduction
of energy needs. The heart of the system is the annual air
conditioning system based on 12 aeraulic ELFOack heat
pumps with active thermodynamic recovery and electronic
filtering, one for each flat, which by themselves cover the
needs for renewing and purifying air, heating and cooling,
production of ACS and very efficient summer
de-humidification. The building is completely electric,
it uses no kind of combustion and is fed entirely by a
photovoltaic field.