PDF - Hörmann Italia

annuncio pubblicitario
Soluzioni personalizzate con la qualità della produzione in serie
Sistemi di comando speciali
per l’uso commerciale e industriale
Qualità di marca per la massima sicurezza e affidabilità
Hörmann sviluppa soluzioni che, in termini di qualità, funzione,
affidabilità ed economicità, sono su misura per soddisfare in
modo ottimale le vostre esigenze. Competenze e accuratezza
vi assicurano maggiore flessibilità e produttività nella
realizzazione dei vostri progetti.
2
Sistemi di chiusura e motorizzazioni
di produzione propria
Tutti i componenti dei portoni e delle
motorizzazioni sono frutto della ricerca Hörmann
e vengono prodotti nei nostri stabilimenti. Per
garantire un livello costantemente elevato della
produzione, vengono introdotti speciali impianti
di produzione basati sulle nostre idee.
Soluzioni modulari, compatibili con
la tecnologia delle motorizzazioni Hörmann
La base di ogni comando speciale è una
centralina di comando di serie Hörmann. Già
con questa centralina di comando è possibile
realizzare un’ampia gamma di funzioni, che quindi
non è necessario programmare individualmente.
Inoltre, la centralina di comando base assicura
una compatibilità del 100% con gli altri sistemi
di motorizzazione Hörmann.
Singoli componenti di alto valore
con la qualità della produzione di serie
Per i componenti aggiuntivi quali le centraline
di comando a programma memorizzabile, gli
elementi di circuito ecc. utilizziamo solamente
componenti a norma, verificati nei nostri
stabilimenti, di fornitori di qualità. In questo
modo garantiamo un funzionamento affidabile e
duraturo dei comandi speciali. È per questo che
diamo una garanzia di 2 anni sulla tecnologia
delle motorizzazioni.
Prove pratiche individuali
assicurano un semplice utilizzo
In linea di principio, oltre a ampi test di
funzionamento e di sistema ed a verifiche della
tensione e dell’isolamento, controlliamo i nostri
comandi speciali anche nell’uso pratico. Siamo
così in grado di garantire non solo un
funzionamento ottimale, ma anche un elevato
comfort d’utilizzo.
3
Hörmann è il Vostro partner
per le soluzioni speciali
Hörmann è in grado di offrirvi un concetto di comando completo
e individuale, il tutto da un unico fornitore: dall’integrazione del
comando speciale Hörmann nel vostro concetto di comando ad
un comando centralizzato completo per tutte le funzionalità del
prodotto, alla visualizzazione basata su PC di tutti i componenti
del sistema di chiusura e di carico-scarico.
4
Sviluppo personalizzato dei prodotti
L’intero sistema elettrico viene sviluppato
e verificato in azienda. La documentazione
relativa è redatta con E-Plan; garantendo
una grande modularità e schemi elettrici
comprensibili.
Le nostre referenze sono
il nostro migliore biglietto
da visita
Aldi
Amazon
Audi
Böhringer
Daimler
Integrazione nei sistemi specifici del cliente
Nella realizzazione di progetti per centraline
di comando facciamo sempre attenzione ad
integrare in modo ottimale i comandi speciali
Hörmann nei sistemi di comando già esistenti.
Il tutto facendo attenzione ad armonizzare
l'aspetto tecnico con le esigenze dei clienti
e con le norme interne.
DHL
Eon
VVFF Bergneustadt
VVFF Dresda
Aeroporto di Monaco
Aeroporto di Baviera
Fraport AG
Gaz de France
Generali
Perfetto controllo dei processi
grazie alla visualizzazione
Kaldewei
Knauf Gips KG
L’interfaccia grafica utente vi consente
di comandare, controllare e gestire l’intero
sistema di comando. La rappresentazione
avviene tramite un pannello di comando o
un’applicazione Web.
Lidl
MAN
Opel
Porsche
Città di Einbeck
Toyota
VW
ATEX
e molti altri ancora
I sistemi di motorizzazione e di chiusura
industriali Hörmann, nelle esecuzioni
corrispondenti, vengono realizzati in conformità
alle direttive ATEX. Negli stabilimenti Hörmann
responsabili dell’applicazione corretta delle
disposizioni previste sono periti specialisti ATEX
interni all’azienda.
5
Stabilimento di montaggio Porsche
Committente
Dr. Ing. h. c. Ferdinand Porsche AG
Architetto
gmp von Gerkan, Marg und Partner
(Volkwin Marg e Hubert Nienhoff),
agiplan Integrale Bauplanung
Prodotti Hörmann
Serrande avvolgibili Decotherm, portoni scorrevoli di
protezione antincendio T90, portoni sezionali industriali
SPU, portoni sezionali Speed, portoni a scorrimento
rapido V 4011, porte multiuso H3D, tecnologia delle
motorizzazioni.
6
Comando per boccaporti
con collegamento all’impianto antincendio
Requisiti
Soluzione
Nella costruzione di un nuovo padiglione adibito ai
montaggi, deve essere assicurato che il transito di
veicoli e di persone sia possibile solo dal vecchio al
nuovo padiglione.
Per questo è necessario installare un boccaporto di
sicurezza nella zona di passaggio, in grado di garantire
un transito di veicoli mirato in una sola direzione. Inoltre,
il transito attraverso il boccaporto va consentito solo a
persone autorizzate.
È altresì richiesto il collegamento all’impianto
antincendio, così da bloccare l’ingresso nel boccaporto
in caso d’incendio.
1 Tramite un lettore carte il portone sezionale industriale
viene aperto dalle persone autorizzate.
2
Il veicolo entra nel boccaporto.
3 Il portone sezionale viene nuovamente chiuso con
un interruttore a fune nel boccaporto.
Successivamente, il portone a scorrimento rapido si apre
automaticamente e il veicolo può entrare nel capannone.
4
5 Dopo un intervallo di tempo stabilito, il portone a
scorrimento rapido si chiude di nuovo automaticamente.
Il collegamento all’impianto antincendio consente
di mantenere entrambi i portoni chiusi in caso d’incendio,
senza possibilità di apertura.
6
6
4
5
3
2
6
1
7
DHL Airhub Europe
Committente
Deutsche Post Bauen GmbH
Architetto
gaa Goebel Architekten, Münster
Prodotti Hörmann
Portoni sezionali industriali SPU, pedane di carico ad avanzamento
HTL, sigillanti perimetrali DSL, DAS, tecnologia delle motorizzazioni.
8
Sistemi di chiusura e di motorizzazione
in base alla direttiva ATEX 94/9/CE
Requisiti
Soluzione
Nella nuova costruzione dell’edificio industriale e dell’officina
per la manutenzione, i depositi per cherosene, benzina e altri
lubrificanti, nonché un'officina per la manutenzione per
autocisterne di carburante sono equipaggiati con i portoni
sezionali industriali e motorizzazioni Hörmann.
I requisiti particolarmente elevati per sistemi di chiusura
e motorizzazioni in aree a rischio di esplosione richiedono
know-how, esperienza e specialisti qualificati.
Assicurano:
Dato il pericolo di esplosione delle sostanze immagazzinate,
per questi capannoni si applicano particolari requisiti ai
sistemi elettrici di chiusura e di motorizzazione. Questi
sistemi devono infatti soddisfare le disposizioni contenute
nella direttiva ATEX 94/9/CE per le aree a rischio di esplosione.
Direttiva ATEX 94/9/CE
La direttiva ATEX definisce le regole per la circolazione
di prodotti che vengono impiegati in aree a rischio di
esplosione. Scopo della direttiva è la protezione delle
persone che lavorano in aree a rischio di esplosione.
La direttiva contiene nell’appendice II i requisiti base
concernenti salute e sicurezza che il produttore deve
rispettare e che devono essere dimostrati attraverso
una procedura di valutazione di conformità.
1 L’integrazione della documentazione di controllo nei
documenti di produzione, in considerazione di tutti gli
aspetti ATEX rilevanti.
2 L’applicazione dei requisiti delle relative norme ATEX.
3 L’aggiornamento della documentazione di certificazione.
4 L’addestramento dei collaboratori attivi nella produzione
di prodotti ATEX.
Traete vantaggio dalla competenza ATEX di Hörmann fin
dall’inizio. Hörmann significa sicurezza per voi, il vostro
prodotto e i collaboratori.
Direttiva ATEX 1999/92/CE
Questa direttiva contiene requisiti di sicurezza di base per
il gestore/il datore di lavoro concernenti le prescrizioni
minime per il miglioramento della protezione della salute
e la sicurezza dei lavoratori che possono essere messi in
pericolo da un’atmosfera esplosiva. Tra le diverse misure
indicate si ricordano: impedire o limitare la formazione di
atmosfere esplosive; evitare fonti ignifere attive e limitare
gli effetti di un’eventuale esplosione ad un livello inoffensivo.
Intervista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signor Kämper, come avviene la certificazione alla Hörmann?
Quali sono i compiti di un perito per la protezione antideflagrante?
Dato che non è il produttore di prodotti ATEX a dover essere certificato,
È il responsabile che assicura la conformità con tutti i requisiti ATEX
bensì ogni singolo prodotto, per tutti i prodotti è stato effettuata una
rilevanti dei sistemi di chiusura Hörmann. Deve possedere una
procedura di valutazione di conformità della direttiva ATEX 94/9/CE. Il
competenza sufficiente per l’applicazione di norme in materia di
punto essenziale è la valutazione del pericolo di accensione che è stata
protezione antideflagrante e partecipare a corsi di aggiornamento
redatta secondo le norme EN 1127-1 ed EN 13463-1 ss per gli apparecchi
a intervalli di tempo regolari.
meccanici. Sulla base di risultati dettagliati è stato redatto
un manuale d’istruzioni corrispondente. L’insieme di tutti i
Quali sono gli sviluppi che vede nell’ambito della protezione ATEX?
documenti viene raccolto in un faldone separato, a
Proprio nella protezione antideflagrante elettrica ci troviamo in un
disposizione del perito ATEX perché possa svolgere il suo
momento di svolta. Le norme ATEX relative a polveri e gas vengono
lavoro anche dopo più di 10 anni dalla messa in circolazione
unificate e nuovi elementi riconosciuti a livello internazionale portano
del prodotto.
alla modifica di alcuni requisiti. Hörmann è molto attenta ai cambiamenti
in questo settore in modo da poter reagire velocemente ad eventuali
nuove esigenze dei clienti.
Günter Kämper
Studio tecnico indipendente
per la protezione antideflagrante
9
Direzione principale Generali
Committente
Generali Versicherung AG
Architetto
HPP Architekten, Düsseldorf
Prodotti Hörmann
Portone sezionale industriale, centralina di
comando per la regolamentazione del traffico
10
Regolamentazione della viabilità
in un garage sotterraneo
Requisiti
Soluzione
Il garage sotterraneo dell’edificio adibito ad uffici è
suddiviso in un’area parcheggio per le auto e uno spazio
fornitori destinato ai camion. Per raggiungere lo spazio
fornitori, i camion devono far manovra anche nelle corsie
di marcia che portano all’area auto. Il comando speciale si
occupa dell’intera viabilità, consentendo senza problemi il
transito di auto e camion.
Il comando speciale riceve tutti i segnali necessari dalla
centralina di comando del portone, dai sistemi di barriere,
dai circuiti induttivi, dal lettore carte e dal sistema di
controllo del fabbricato. Sulla base di questi dati, il comando
speciale regola il traffico controllando barriere, la centralina
di comando del portone e le combinazioni dei semafori.
Durante il giorno, negli orari d’ufficio, il portone del garage
sotterraneo è aperto e la viabilità è regolata tramite barriere
e semafori.
Durante la notte, il portone del garage è chiuso e si apre
insieme alle barriere solo su richiesta.
Funzionamento
(esempio di giorno)
1 L’ingresso delle auto è consentito tramite lettore carte
e viene autorizzato il transito al livello del parcheggio.
2 Superato il circuito induttivo, la barriera viene chiusa
e l’accesso nuovamente bloccato.
3 All’uscita delle auto, il circuito induttivo apre la barriera
e conta i veicoli in uscita.
4 La barriera viene chiusa quando tutti i veicoli in uscita
hanno attraversato il secondo circuito induttivo.
5 Dopo l’annuncio dell’ingresso di un camion tramite
citofono, al veicolo fornitore viene consentito l’accesso allo
spazio apposito. Durante questo periodo di tempo l’accesso
alle auto è interdetto.
6 Dopo l’arrivo del camion nello spazio fornitori, il
responsabile di carico/scarico autorizza nuovamente il
traffico auto tramite il sistema di controllo del fabbricato.
7 L’uscita dei camion viene autorizzata dal responsabile di
carico/scarico tramite il sistema di controllo del fabbricato.
Dopo che il camion ha superato il circuito induttivo,
il traffico auto viene nuovamente autorizzato.
8
4
8
1
Livello parcheggio
5
2
3
6
7
Spazio fornitori
Circuito induttivo
Semaforo
11
E.ON Energy from Waste
Impianto termico di riciclaggio dei rifiuti
Impianto E.ON Energy from Waste, Premnitz
Committente
E.ON Energy from Waste
Architetto
ARTUS, Berlino
Prodotti Hörmann
Serrande avvolgibili industriali con comando portone automatico
12
Comando portone automatico
in funzionamento consegna
Requisiti
Soluzione
Processi di lavoro efficaci nell’area di consegna hanno
costituito la sfida nel nuovo impianto di riciclaggio dei rifiuti.
Davanti ai depositi dei rifiuti si trovano sette serrande
avvolgibili industriali Hörmann, cosiddetti portoni bunker.
Le serrande devono essere aperte e chiuse in tre modi:
1. Comando manuale della serranda da parte
dell’operatore gru
2. Azionamento automatico della serranda tramite
circuiti induttivi
3. Comando manuale del portone da parte dei vigili
dei fuoco
1. Comando manuale della serranda
da parte dell’operatore gru
Un impianto semaforico (rosso/verde) indica lo stato
corrispondente.
Entrambi gli operatori gru possono azionare in qualsiasi
momento le singole serrande da un armadio di comando.
Se una serranda viene azionata manualmente, una serranda
attivata in precedenza viene resettata e bloccata (in
condizioni di fermo il semaforo è rosso, mentre durante
la marcia lampeggia di rosso). Gli operatori gru possono
scegliere se una serranda debba essere comandata
automaticamente dal circuito induttivo o bloccata
automaticamente e, in più, si deve passare al funzionamento
manuale (posizione di finecorsa di APERTURA della serranda,
il semaforo è di colore verde).
2. Azionamento automatico della
serranda tramite circuiti induttivi
1 Gli operatori gru indicano al camion la serranda
attivata per lo scarico attraverso un semaforo verde.
1
2
2 Il camion procede in retromarcia su di una superficie
contrassegnata fino alla serranda. Il circuito induttivo
integrato nella superficie riconosce il camion e la serranda
si apre (il semaforo lampeggia di rosso).
L’apertura completa della serranda viene segnalata da
una luce verde continua. Il camion può essere scaricato.
3
4 Successivamente il camion procede in avanti dall’area
di scarico, rimane però nell’area contrassegnata per i lavori
rimanenti e la pulizia. La serranda rimane aperta.
3
4
5 Quando il camion esce dalla superficie contrassegnata, la
serranda si chiude automaticamente; il semaforo lampeggia
di rosso.
6 Se la serranda è chiusa, il semaforo si illumina di rosso
e dopo un breve periodo di tempo diventa verde –
la stazione di carico si trova ancora in funzionamento
automatico ed è pronta a ricevere il camion successivo.
3. Comando manuale del portone
da parte dei vigili del fuoco
5
6
In un armadio elettrico, l’operatore gru può disattivare
il funzionamento automatico. L’attivazione avviene
esclusivamente tramite selettore a chiave da parte della
centrale dei vigili del fuoco.
13
Tutto da un unico fornitore:
per la vostra edilizia industriale.
1
5
Portoni sezionali
Questi sistemi di chiusura ad ingombro
ridotto si adattano a qualsiasi edificio
industriale grazie ai differenti tipi di
fissaggio. Hörmann vi offre soluzioni
su misura per ogni applicazione.
2 Serrande e griglie avvolgibili
Grazie alla loro struttura semplice
con pochi componenti le serrande
avvolgibili sono particolarmente
convenienti e robuste. Hörmann
fornisce serrande avvolgibili con
larghezza fino a 11,75 m e altezza
fino a 9 m e per soluzioni speciali
con altezze ancora maggiori.
8
Tecnologia di carico-scarico
Per il settore logistico Hörmann offre
sistemi di carico-scarico completi.
I vantaggi: progettazione sicura,
realizzazione della costruzione
affidabile ed elevata funzionalità grazie
ai componenti armonizzati tra loro con
precisione.
Elementi a telaio tubolare per
protezione antincendio e antifumo
Per settori particolarmente attenti
all’ottica, come il settore
amministrativo di un edificio
industriale, Hörmann offre portoni
e finestrature fisse in acciaio e in
alluminio.
6 Portoni tagliafuoco scorrevoli
Hörmann vi offre soluzioni di portoni
scorrevoli a uno o due battenti per
tutti i tipi di edifici e secondo la classe
antincendio.
9 Finestrature trasparenti
Le finestrature trasparenti Hörmann
vengono inserite come finestre o
elementi ad altezza del locale per
una maggiore luminosità e un migliore
contatto visivo.
7
Porte multiuso e porte interne
per edifici industriali e residenziali
Le porte multiuso e le porte interne
Hörmann sono versatili e si prestano
ad essere utilizzate sia all’interno che
all’esterno. Le porte a uno o due
battenti possono essere utilizzate
ovunque siano necessarie chiusure
robuste. Con numerose funzioni
aggiuntive come protezione
antincendio e antifumo, abbattimento
acustico o protezione antieffrazione.
3
Portoni a libro in acciaio
e alluminio
I portoni a libro Hörmann in acciaio
e alluminio sono indicati in caso di
frequenza passaggio limitata, per
capannoni con altezza dell’architrave
ridotta e quando non è possibile
sollecitare il tetto con carichi aggiuntivi.
10
Servizio Assistenza
Solo impianti intatti e sottoposti ad una
manutenzione a norma garantiscono
processi di produzione lineari e
percorsi sicuri. Con un contratto di
collaudo e manutenzione vengono
eseguiti e documentati i lavori di
collaudo prescritti per legge e i lavori
di riparazione necessari.
4
Portoni a scorrimento rapido
I portoni a scorrimento rapido di
Hörmann sono impiegati all’interno
e all’esterno per ottimizzare il flusso
del traffico, migliorare il clima degli
ambienti e risparmiare energia. Il
programma Hörmann comprende
portoni trasparenti con manto flessibile
ad apertura verticale e orizzontale.
10
2
3
1
8
7
7
6
7
7
8
1
9
4
5
14
Hörmann, specialista in componenti per l’edilizia, facilita una progettazione a tutto campo.
Le nostre soluzioni accuratamente integrate tra loro per l’edilizia industriale e residenziale
vi offrono prodotti di punta con elevata funzionalità per ogni impiego.
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
15
Hörmann: qualità senza compromessi
Hörmann KG Amshausen
Hörmann KG Antriebstechnik
Hörmann KG Brandis
Hörmann KG Brockhagen
Hörmann KG Dissen
Hörmann KG Eckelhausen
Hörmann KG Freisen
Hörmann KG Ichtershausen
Hörmann KG Werne
Hörmann Genk NV, Belgio
Hörmann Alkmaar B.V., Paesi Bassi
Hörmann Legnica Sp. z o.o., Polonia
Hörmann Beijing, Cina
Hörmann Tianjin, Cina
Hörmann LLC, Montgomery IL, USA
Hörmann Flexon, Leetsdale PA, USA
Hörmann è l’unico produttore nel mercato internazionale che raccoglie
PORTONI PER GARAGE
le più importanti componenti per l’edilizia sotto un unico marchio.
MOTORIZZAZIONI
rete di vendita e di assistenza e si è recentemente affacciata anche
PORTONI INDUSTRIALI
PUNTI DI CARICO/SCARICO
sui mercati di Stati Uniti e Cina. Per questo Hörmann è un partner
PORTE
affidabile nel settore dell’edilizia. Qualità senza compromessi.
CASSEPORTA
Hörmann Italia Srl
Cap. Soc. 1.300.000 € i.v.
Sede operativa e amministrativa:
Via G. Di Vittorio, 62 - 38015 LAVIS (TN)
Telefono: (0461) 244444 r.a.
Telefax: (0461) 241557
www.hormann.it
[email protected]
www.hörmann.com
d’avanguardia. Hörmann è presente in Europa con una capillare
Edizione 12.2010 / Stampa 12.2010 / HF 86209 IT / P.xxx
La produzione avviene in impianti specializzati con una tecnica
Scarica