Unità di valvole MPA−... Descrizione della parte elettronica MPA−... Moduli elettronici MPA Tipi: − VMPA1−FB−... − VMPA2−FB−... − VMPA1−FB−...D2... − VMPA2−FB−...D2... Sensore di pressione MPA Tipo: − VMPA−FB−PS−... Riduttore di pressione proporzionale VPPM/MPA Tipo: − VPPM−6TA−... Descrizione 562 116 it 0804NH [732 592] Contenuto e norme di sicurezza generali Originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 0804NH Denominazione . . . . . . . . . . . . . P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT Numero di ord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 116 E (Festo AG & Co. KG, D73726 Esslingen, 2008) Internet: http://www.festo.com E−mail: [email protected] È vietata la riproduzione, distribuzione e diffusione a terzi, nonché l’uso arbitrario, totale o parziale del contenuto della presente documentazione senza la preventiva autorizza zione scritta della Festo. Qualsiasi infrazione comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH I Contenuto e norme di sicurezza generali CAGE CLAMP® è un marchio registrato WAGO Kontakttechnik GmbH, 32385 Minden, Germania TORX® è un marchio registrato CAMCAR TEXTRON INC., Rockford, Ill., USA HARAX® è un marchio registrato HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, 32381 Minden, Germania SPEEDCON® è un marchio registrato PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, 32825 Blomberg, Germania II Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Contenuto e norme di sicurezza generali Indice Impiego conforme all’utilizzo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppo di destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importanti indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni relative alla presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struttura di un terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosi tramite il Fieldbus o una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V VI VI VII IX X XI 1. Moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 Funzione dei moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Elementi di visualizzazione e di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.1 Parametri dei moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.2 Ulteriori parametri per il modulo elettronico tipo VMPA...−D2−.. . . . Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.1 Struttura dell’indicatore LED per MPA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.2 Struttura dell’indicatore LED per MPA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.3 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.4 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi D2 . . . 1.5.5 Trattamento degli errori e parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−3 1−6 1−7 1−11 1−16 1−17 1−19 1−22 1−23 1−24 2. Sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 Sensore di pressione MPA (piastra sensore di pressione) VMPA−FB−PS−... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.3 Indicazioni per la messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.4 Parametrizzazione del sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . 2−5 2.1.5 Esempio di parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 2.1.6 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−15 1.2 1.3 1.4 1.5 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−26 1−28 1−29 III Contenuto e norme di sicurezza generali 3. Riduttore di pressione proporzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Riduttore di pressione proporzionale VPPM−6TA−... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3.1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3.1.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3.1.3 Indicazioni per la messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3.1.4 Parametrizzazione del riduttore di pressione proporzionale . . . . . 3−6 3.1.5 Esempio di parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−14 3.1.6 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−17 A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 A.3 Dati tecnici dei moduli elettronici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici Sensore di pressione MPA/Piastra del sensore di pressione . . . Dati tecnici Riduttore di pressione proporzionale VPPM/MPA . . . . . . . . . . . A−3 A−6 A−7 B. Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 IV 3−1 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Contenuto e norme di sicurezza generali Impiego conforme all’utilizzo previsto I moduli MPA illustrati nella presente descrizione sono desti nati unicamente all’impiego in combinazione con i terminali CPX Festo. Le interfacce pneumatiche e i moduli possono essere impiegati unicamente: secondo le norme nel settore industriale. nello stato originale senza modifiche non autorizzate. Sono permesse solo le trasformazioni o modifiche de scritte nella documentazione allegata al prodotto. in uno stato tecnicamente perfetto. Quando si collegano comuni componenti supplementari, quali sensori e attuatori, è necessario attenersi ai valori limite indicati per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti, ecc. Attenersi alle norme indicate nei singoli capitoli e alle prescri zioni delle associazioni di categoria, dell’Ente di Sorveglianza Tecnica (TÜV), del VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o alle norme nazionali equivalenti. Avvertenza · Per l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti PELV a norma IEC/DIN EN 60204−1 (Protective Extra−Low Voltage, PELV). Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV a norma IEC/DIN EN 60204−1. · Utilizzare esclusivamente sorgenti di energia in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d’esercizio a norma IEC/DIN EN 60204−1. La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal con tatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando circuiti PELV a norma IEC/DIN EN 60204−1 (equipaggiamento elet trico di macchine, requisiti generali). Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH V Contenuto e norme di sicurezza generali Gruppo di destinazione La presente descrizione è rivolta esclusivamente a esperti qualificati nelle tecnologie di controllo e automazione che abbiano esperienza nelle operazioni di installazione, messa in servizio, programmazione e diagnostica di controllori a logica programmabile (PLC) e sistemi Fieldbus. Assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza locale Festo. VI Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Contenuto e norme di sicurezza generali Importanti indicazioni per l’utilizzatore Categorie di pericolo La presente descrizione fornisce indicazioni sui pericoli che possono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnala zione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreggiati e contrassegnate da un pittogramma. Si distin guono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare gravi danni a persone o cose. Attenzione ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a persone o cose. Nota ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a cose. Inoltre, il pittogramma che segue indica i passaggi nel testo in cui vengono descritte attività che interessano componenti sensibili alle correnti elettrostatiche: Componenti sensibili alle correnti elettrostatiche: la manipo lazione impropria di tali componenti ne può causare il dan neggiamento. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH VII Contenuto e norme di sicurezza generali Segnalazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: indicazioni sugli accessori necessari o adatti al prodotto Festo. Ambiente: informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell’ambiente. Indicazioni nel testo · Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite seguendo qualsiasi ordine. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell’ordine indicato. VIII I trattini contraddistinguono enumerazioni generiche. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Contenuto e norme di sicurezza generali Istruzioni relative alla presente descrizione La presente descrizione riporta informazioni generali e basi lari su funzionamento, montaggio e installazione di moduli pneumatici ed elettronici MPA. Informazioni relative ai moduli pneumatici MPA sono ripor tate nella descrizione della parte pneumatica MPA. Per una panoramica delle interfacce pneumatiche CPX si rimanda alla descrizione Moduli I/O CPX". Informazioni generali e basilari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in servizio del terminale CPX sono ripor tate nella descrizione del sistema CPX. Informazioni specifiche su messa in servizio, parametrizza zione e diagnosi di un terminale CPX con il nodo bus utilizzato sono riportate nella relativa descrizione. Per informazioni su altri moduli CPX vedi relativa descrizione. Una panoramica della struttura del manuale del terminale CPX è riportata nella descrizione del sistema CPX. Simboli convenzionali Nei singoli capitoli sono descritti i parametri speciali dei moduli. Appaiono in inglese sull’handheld tipo CPX−MMI−1. [........] In questa descrizione, dati e parametri visualizzati in inglese sull’handheld sono incorniciati fra parentesi quadre nel testo, ad es. [Debounce time]. Poi segue la traduzione, ades.: Tempo antirimbalzo d’ingresso Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH [Debounce time]. IX Contenuto e norme di sicurezza generali Struttura di un terminale CPX I terminali CPX sono composti da moduli funzionali elettrici, singoli moduli e componenti. Nella figura seguente è illu strato un esempio di terminale CPX. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Nodo Fieldbus 2 Moduli I/O 3 Interfaccia pneumatica 4 Moduli pneumatici (esempio MPA) 5 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione supplementare 6 Sottobase di collegamento elettrico senza alimentazione 7 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione del sistema 8 Piastra terminale Fig.0/1: Esempio di terminale CPX X Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Contenuto e norme di sicurezza generali Diagnosi tramite il Fieldbus o una rete I moduli Pneumatic Interface CPX e i moduli I/O CPX segna lano gli errori specifici tramite il Fieldbus o la rete con moda lità diverse a seconda della parametrizzazione. Tali errori possono essere analizzati attraverso: i bit di stato (stato del sistema) l’interfaccia diagnostica I/O (diagnostica del sistema) la diagnostica del modulo i numeri di errore Per ulteriori informazioni sulla diagnostica si rimanda alla descrizione del sistema CPX o alla descrizione del nodo bus. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH XI Contenuto e norme di sicurezza generali Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto: Termine/ Abbreviazione Significato Diagnosi D2 Funzioni diagnostiche supplementari dei moduli elettronici MPA (vedi par. 1.5) I Ingresso digitale IO Ingressi e uscite digitali Interfaccia diagnostica I/O Si tratta di un modulo di interfacciamento diagnostico a livello degli ingressi/uscite esterno al sistema bus, che consente l’accesso ai dati interni del terminale CPX. Interfaccia pneumatica Si tratta del modulo di interfacciamento tra le unità periferiche elettriche modulari e l’impianto pneumatico Interruttore DIL Gli interruttori dual−in−line sono costituiti nella maggior parte dei casi da una serie di elementi di commutazione, tramite i quali è possibile effet tuare delle impostazioni. Moduli CPX Termine generale per definire i moduli che compongono un terminale CPX. Modulo elettronico MPA Modulo elettronico che predispone funzionalità elettroniche incluse le funzioni diagnostiche per i solenoidi dei moduli pneumatici MPA. Modulo pneumatico MPA Modulo pneumatico che predispone uscite digitali per le valvole montate (solenoidi). Nodi bus Stabiliscono il collegamento con il Fieldbus o con la rete. Trasmettono segnali di comando ai moduli collegati e ne controllano l’efficienza. O Uscita digitale PLC/IPC Sistema di comando a logica programmabile/PC per uso industriale Sottobase di collega mento elettrico Parte inferiore dell’alloggiamento di un modulo CPX per la connessione elettrica del modulo al terminale CPX. Esistono diverse varianti, con o senza alimentazione di tensione, in plastica e in metallo. Tab.0/1: Termini specifici del prodotto XII Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Moduli pneumatici MPA Capitolo 1 Tipi VMPA1−FB−EMG−8 VMPA1−FB−EMS−8 VMPA2−FB−EMG−4 VMPA2−FB−EMS−4 VMPA1−FB−EMG−D2−8 VMPA1−FB−EMS−D2−8 VMPA2−FB−EMG−D2−4 VMPA2−FB−EMG−D2−4 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−1 1. Moduli pneumatici MPA Indice 1. Moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 Funzione dei moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Elementi di visualizzazione e di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.1 Parametri dei moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.2 Ulteriori parametri per il modulo elettronico tipo VMPA...−D2−.. . . . Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.1 Struttura dell’indicatore LED per MPA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.2 Struttura dell’indicatore LED per MPA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.3 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.4 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi D2 . . . 1.5.5 Trattamento degli errori e parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−3 1−6 1−7 1−11 1−16 1−17 1−19 1−22 1−23 1−24 1.2 1.3 1.4 1.5 1−2 1−26 1−28 1−29 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.1 Funzione dei moduli pneumatici MPA In un terminale CPX, i moduli pneumatici MPA predispongono le uscite digitali per l’azionamento delle valvole installate e quindi per il funzionamento degli attuatori pneumatici. Dal punto di vista tecnico i singoli moduli pneumatici MPA rappresentano un proprio modulo elettrico con uscite digitali. In assenza dell’alimentazione elettrica intermedia (vedi par. 1.3) sono consentiti al massimo 8 moduli pneumatici MPA per ogni singolo terminale CPX. Così sono disponibili fino a 64 solenoidi (esclusivamente MPA1) o 32 solenoidi (esclusivamente MPA2). In presenza dell’alimentazione elettrica intermedia (vedi par. 1.3) sono consentiti al massimo 16 moduli pneumatici MPA per ogni singolo terminale CPX. Così sono disponibili fino a 128 solenoidi (esclusivamente MPA1) o 64 solenoidi (esclusivamente MPA2). 1 Piastre valvole o di riserva 2 Modulo elettronico 1 3 Blocco di collega mento 2 3 Fig.1/1: Componenti di un modulo pneumatico MPA (esempio MPA1) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−3 1. Moduli pneumatici MPA Tipo Descrizione del modulo pneumatico MPA VMPA1−FB−EM... VMPA1−FB−AP−4−1 VMPA1−M1H−... VMPA1−RP Modulo pneumatico MPA1: modulo d’uscita con parte pneumatica MPA, costituito da: modulo elettronico con 8 uscite per le varianti e la descrizione vedi Tab.1/2 sottobase per 4 piastre valvole piastre valvole (o componenti pneumatici equiva lenti) o piastre di copertura per posto non utilizzato. MPA1 VMPA2−FB−EM... VMPA2−FB−AP−2−1 VMPA2−M1H−... VMPA2−RP Modulo pneumatico MPA2: modulo d’uscita con parte pneumatica MPA, costituito da: modulo elettronico con 4 uscite per le varianti e la descrizione vedi Tab.1/2 piastra di connessione per 2 piastre valvole piastre valvole (o componenti pneumatici equiva lenti), o piastre di copertura per posto non utilizzato. MPA2 Le uscite corrispondono ai solenoidi Tab.1/1: Panoramica dei moduli pneumatici MPA 1−4 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA La funzione elettrica di un modulo pneumatico MPA è definita dal modulo elettronico utilizzato. La tabella seguente con tiene una panoramica dei moduli elettronici MPA: Tipo Descrizione del modulo elettronico VMPA1... VMPA2... VMPA1−FB−EMG−8 8 uscite con separazione elettrica VMPA1−FB−EMG−D2−8 8 uscite con separazione elettrica con funzioni diagnostiche D2 VMPA1−FB−EMS−8 8 uscite senza separazione elettrica VMPA1−FB−EMS−D2−8 8 uscite senza separazione elettrica con funzioni diagnostiche D2 VMPA2−FB−EMG−4 4 uscite con separazione elettrica VMPA2−FB−EMG−D2−4 4 uscite con separazione elettrica con funzioni diagnostiche D2 VMPA2−FB−EMS−4 4 uscite senza separazione elettrica VMPA2−FB−EMS−D2−4 4 uscite senza separazione elettrica con funzioni diagnostiche D2 Le uscite corrispondono ai solenoidi Tab.1/2: Panoramica dei moduli elettronici MPA Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−5 1. Moduli pneumatici MPA 1.1.1 Elementi di visualizzazione e di connessione I moduli pneumatici MPA sono equipaggiati con i seguenti elementi di visualizzazione e di connessione: 1 LED: 1 vedi paragrafi 1.5.1 e 1.5.2 2 Connettore di collega 5 mento ad altri moduli pneumatici MPA 2 3 1 3 5 7 0 2 4 6 3 HHB (azionatore manuale) 4 Supporto per targhette con campo di scrittura 5 Connettore di collega mento al modulo Pneumatic Interface CPX o ad altri moduli pneumatici MPA 4 Fig.1/2: Elementi di visualizzazione e di connessione (esempio MPA1) Per l’identificazione dei moduli pneumatici MPA utilizzare i supporti per targhette tipo VMPA1−ST−1−4. 1−6 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.2 Montaggio Avvertenza Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono deter minare danni materiali o personali. Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e manutenzione, scollegare quanto segue: alimentazione dell’aria compressa alimentazione della tensione d’esercizio e di carico Il terminale CPX, fissato tramite viti, deve essere smontato ogniqualvolta si desideri espandere o modificare il terminale stesso o sostituire un modulo Pneumatic Interface. Istruzioni a riguardo sono riportate nella descrizione del sistema CPX. Per le istruzioni relative all’espansione o alla modifica dei moduli pneumatici MPA si rimanda alla relativa descrizione della parte pneumatica. La sostituzione di moduli elettronici o blocchetti valvola può essere effettuata dopo che il terminale CPX è stato montato. Attenzione Manipolazioni improprie possono danneggiare i moduli. · Pertanto non toccare i componenti. · Attenersi alle prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. · Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostatiche prima di compiere operazioni di montaggio e smontag gio, in modo da proteggere i moduli dall’elettricità sta tica. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−7 1. Moduli pneumatici MPA Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti del terminale CPX. Prestare attenzione in particolare a quanto segue: · Applicare correttamente le viti (in caso contrario si può danneggiare il filetto). Stringere manualmente le viti. Per il serraggio delle viti utilizzare solo il filetto già presente. · Rispettare i valori di coppia indicati. · Avvitare senza torsioni e tensioni meccaniche. · Controllare le guarnizioni per verificarne l’eventuale dan neggiamento (IP 65). · Pulire le superfici di collegamento (si assicura la tenuta e si evitano trafilamenti e assenza di contatto). Smontaggio del modulo elettronico 1. Allentare le viti di fissaggio di tutte le piastre valvole o di riserva con un cacciavite stretto e rimuovere le piastre dei blocchi di collegamento. 2. Allentare le viti con le quali è fissato il modulo elettronico al blocco di collegamento. 3. Sollevare il modulo elettronico ed estrarlo dal corpo del blocco di collegamento. 1−8 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1 Viti di fissaggio 1 delle piastre valvole o di riserva 2 Piastre valvole o di riserva 3 Guarnizioni piatte 9 8 2 4 Modulo elettronico 3 5 Blocco di collega mento 6 Supporto targhette 7 4 7 Guarnizione a labbro del modulo elettro nico 8 Viti di fissaggio del 5 modulo elettronico 9 2 anelli di tenuta co 6 nici per piastra val vole o di riserva Fig.1/3: Smontaggio e montaggio del modulo elettronico (esempio MPA1) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−9 1. Moduli pneumatici MPA Montaggio del modulo elettronico Attenzione In caso di sostituzione del modulo elettronico montare solo un modulo elettronico dello stesso tipo (vedi par. 1.3). Nota Controllare prima del montaggio lo stato e la posizione delle seguenti guarnizioni: guarnizione a labbro del modulo elettronico anello di tenuta dei contatti elettrici guarnizione piatta delle piastre valvole o di riserva 1. Inserire il modulo elettronico nel blocco di collegamento. 2. Avvitarelevitidelmoduloelettronicocon0,2 ... 0,25 Nm. 3. Montare dopo ciò le piastre valvole o di riserva. Control lare le guarnizioni delle piastre valvole o di riserva per verificarne l’eventuale danneggiamento. Sostituire le guarnizioni danneggiate. 4. Verificare che le guarnizioni siano correttamente posizio nate nell’apposita scanalatura della piastra. La guarnizione piatta tra blocco di collegamento e compo nente si deve trovare nelle rientranze del componente. Gli anelli di tenuta tra modulo elettronico e componente sono conici. Devono essere montati sul perno di guida del com ponente in modo tale che il cono scorra leggermente nella sede relativa del modulo elettronico (vedi Fig.1/3). 5. Posizionare i componenti sul blocco di collegamento. 6. Avvitare i componenti in un primo momento di qualche giro, poi stringerli applicando una coppia di 0,2 ... 0,25 Nm. 1−10 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.3 Installazione Per istruzioni sull’installazione dei componenti pneumatici consultare la descrizione della parte pneumatica tipo P.BE−MPA−... . Indicazioni relative all’installazione elettrica sono riportate nella descrizione del sistema CPX. Indicazioni relative all’indirizzamento dei solenoidi ed ulteriori indicazioni in merito all’installazione elettrica sono riportate nella descrizione del relativo nodo. Alimentazione di tensione L’alimentazione elettrica delle valvole a 24 V è assicurata dall’alimentazione della tensione di carico alle valvole del terminale CPX (UVAL). L’alimentazione di tensione dei moduli elettronici è assicurata dall’alimentazione di tensione all’elettronica/sensori (UEL/SEN). Attenzione Guasti a componenti e irregolarità di funzionamento! È vietato alimentare con tensione i moduli pneumatici MPA equipaggiati con moduli elettronici senza separazione elettrica tramite sottobasi di collegamento elettrico tipo CPX−GE−EV−V.. (alimentazione delle valvole) o CPX−GE−EV−S−7/8−5POL (alimentazione di sistema a 5 poli) o piastra di alimentazione (elettrica) tipo VMPA−FB−SP−...−V−.... · Se i moduli MPA sono equipaggiati con moduli elettro nici tipo VMPA1−FB−EMS−... o VMPA2−FB−EMS−..., è ne cessario alimentarli esclusivamente tramite una alimen tazione di sistema a 4 poli tipo CPX−GE−EV−S (M18) o CPX−GE−EV−S−7/8−4POL (7/8"). Osservare la panoramica nella Tab.1/3. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−11 1. Moduli pneumatici MPA Tenere presente che i moduli elettronici MPA possono essere alimentati solo tramite le seguenti alimentazioni: Modulo elettronico MPA Alimentazioni ammissibili (tipo) VMPA1−FB−EMS−... VMPA2−FB−EMS−... (sempre senza separazione elettrica) Alimentazione del sistema CPX−GE−EV−S (M18 a 4 poli) oppure Alimentazione del sistema CPX−GE−EV−S−7/8−4POL (7/8" a 4 poli) VMPA1−FB−EMG−... VMPA2−FB−EMG−... (sempre con separazione elettrica) Alimentazioni valvole CPX−GE−EV−V.. (M18 o 7/8") oppure Alimentazioni del sistema CPX−GE−EV−S.. (M18 o 7/8")1) Alimentazione elettrica intermedia (piastra di alimentazione (elettrica) tipo VMPA−FB−SP−...−V−...) 1) La separazione elettrica viene annullata impiegando un’alimenta zione di sistema a 4 poli. Tab.1/3: Alimentazioni ammissibili in caso di utilizzo di mo duli elettronici MPA Nei moduli elettronici MPA con separazione elettrica tipo VMPA1−FB−EMG−... o VMPA2−FB−EMG−..., UEL/SEN e UVAL sono a separazione elettrica completa. In tal modo è possibile, in combinazione con le seguenti alimentazioni di tensione, un disinserimento onnipolare della tensione di alimentazione della valvola: 1−12 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione valvole tipo CPX−GE−EV−V.. (M18 o 7/8") Sottobase di collegamento elettrico 7/8" con alimenta zione di sistema a 5 poli tipo CPX−GE−EV−S−7/8−5POL Alimentazione elettrica intermedia (piastra di alimenta zione (elettrica) tipo VMPA−FB−SP−...−V−...) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1 2 3 5 0VVAL 24VVAL 0VVAL 24VVAL 6 4 0VOUT 7 24VOUT 0VEL/SEN 24VEL/SEN 8 FE 9 24V 24V 0V FE n.c. 24V 0V FE 1 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione di sistema 2 Sottobase di collegamento elettrico senza alimentazione 3 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione elettrica delle val vole 4 Pneumatic Interface MPA (per l’occupazione dei pin vedere la descrizione del sistema CPX) 6 Alimentazione della tensione di carico per valvole (UVAL) 7 Alimentazione della tensione di carico per uscite digitali (UOUT) 8 Alimentazione della tensione di eserci zio per elettronica e sensori (UEL/SEN) 9 altre 5 guide 5 Moduli pneumatici MPA con separa zione elettrica (necessaria a causa dell’alimentazione elettrica separata delle valvole 3. A causa di questa ali mentazione, qui non sono ammessi moduli senza separazione elettrica.) Fig.1/4: Rappresentazione schematica dell’alimentazione di tensione dei moduli pneu matici MPA con alimentazione elettrica separata delle valvole (vedi anche Tab.1/3) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−13 1. Moduli pneumatici MPA 1 2 3 4 5 0VVAL 7 6 0VVAL 24VVAL 24VVAL 8 0VOUT 24VOUT 9 0VEL/SEN 24VEL/SEN FE aJ 24V 24V 0V FE (per l’occupazione dei pin vedere la descrizione del sistema CPX) 1 Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione del sistema 2 Sottobase di collegamento elettrico senza alimentazione 3 Pneumatic Interface MPA n.c. 24V 0V FE 6 Modulo pneumatico MPA con separazione elettrica (necessaria a causa dell’alimentazione elettrica intermedia 5) 7 Alimentazione della tensione di carico per valvole (UVAL) 4 Modulo pneumatico MPA senza sepa 8 Alimentazione della tensione di carico razione elettrica per uscite digitali (UOUT) Non ammissibile se l’alimentazione di carico UVAL avviene tramite la sotto 9 Alimentazione della tensione di eserci base di collegamento elettrico con ali zio per elettronica e sensori (UEL/SEN) mentazione elettrica delle valvole o ali mentazione di sistema a 5 poli (7/8"). aJ altre 5 guide 5 Alimentazione elettrica intermedia (tipo VMPA−FB−SP−...−V−...) Fig.1/5: Rappresentazione schematica dell’alimentazione di tensione dei moduli pneu matici MPA con alimentazione elettrica intermedia sulla parte pneumatica (vedi anche Tab.1/3) Grado di protezione Completamente assemblati, i moduli pneumatici MPA hanno il grado di protezione IP 65. 1−14 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Occupazione degli indirizzi all’interno dei moduli pneumatici Un modulo pneumatico MPA1 occupa sempre 8 indirizzi di uscita, un modulo pneumatico MPA2 ne occupa sempre 4. Ogni posto valvola occupa 2 indirizzi, qualunque sia la piastra valvole o piastra di riserva installata. Si applica la seguente assegnazione: la bobina 14 occupa l’indirizzo di livello inferiore, la bobina 12 quello di livello superiore. 12 1 Oy+2 Ox+7 Ox+6 14 Oy+3 Ox+5 Ox+4 12 Oy+0 Ox+3 Ox+2 14 Ox+1 14 12141214 4 Ox+0 12 2 Oy+1 1 3 4 3 4 4 3 5 6 7 5 1 Modulo pneumatico MPA1 5 Piastre valvole con due solenoidi 2 Modulo pneumatico MPA2 6 Piastre valvole con un solenoide 3 Indirizzi dei solenoidi 14 (canale 0, 2, 4, 6) 4 Indirizzi dei solenoidi 12 (canale 1, 3, 5, 7) Fig.1/6: (indirizzi Ox+5 inutilizzati) 7 Piastra di riserva Esempio: Occupazione degli indirizzi dei moduli pneumatici MPA (vista dall’alto) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−15 1. Moduli pneumatici MPA 1.4 Parametrizzazione È possibile parametrizzare le reazioni dei moduli pneumatici MPA. La tabella seguente contiene una panoramica dei para metri dei moduli pneumatici MPA. Per informazioni detta gliate consultare i paragrafi 1.4.1 e 1.4.2. Numero funzione 1) Parametri dei moduli pneu matici MPA 4828 + m * 64 + 0 Monitoraggio del modulo CPX (sottotensione valvole) vedi Tab.1/5 specifico per protocollo tramite Fieldbus/rete Fail safe canale x Idle mode canale x Forcing canale x vedi Tab.1/6 vedi Tab.1/7 vedi Tab.1/8 4828 + m * 64 + 0 Monitoraggio del modulo CPX (cortocircuito tensione bobina valvole) vedi Tab.1/9 4828 + m * 64 + 6 Rottura del cavo (Open Load) bobina vedi Tab.1/10 4828 + m * 64 + 8...23 Condition Counter bobina MPA2 e MPA1 vedi Tab.1/11 4828 + m * 64 + 24...39 Condition Counter bobina e MPA1 vedi Tab.1/11 MPA MPA con diagn. D2 1) m = numero del modulo pneumatico MPA (1 ... 47) Tab.1/4: Panoramica dei parametri dei moduli pneumatici MPA Ulteriori informazioni sulla parametrizzazione sono riportate nella descrizione del sistema CPX e nella descrizione del nodo bus. 1−16 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.4.1 Parametri dei moduli pneumatici MPA I parametri seguenti sono validi in generale per tutti i moduli elettronici dei moduli pneumatici MPA. I moduli elettronici tipo VMPA...−D2−8 e VMPA...−D2−4 dispongono di ulteriori para metri per le funzioni diagnostiche (vedi par. 1.4.2). Parametri dei moduli: monitoraggio modulo CPX Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 0 Descrizione Per ogni modulo è possibile attivare o disattivare (sopprimere) il monitoraggio dei possibili errori in modo del tutto autonomo rispetto agli altri moduli. Se il monitoraggio è attivo, si attiva la procedura descritta a seguire. L’errore viene: segnalato mediante i LED di errore. trasmesso al nodo bus CPX Bit Bit 2: Sottotensione valvole (UVAL) [Monitor Vout/Vval] Valori Bit 2 Impostazione: 0: inattivo 1: attivato (preimpostazione) [Active] [Inactive] Nota m = numero modulo (1 ... 47) È possibile impostare le funzioni di monitoraggio anche per il terminale CPX nella sua globalità (vedi descrizione del sistema CPX). Tab.1/5: Monitoraggio del modulo CPX Parametri dei moduli: Fail safe canale x N. funzione A questi parametri dei moduli si può accedere tramite funzioni specifiche del protocollo (vedi descrizione del nodo bus). Descrizione Fault mode canale x: Hold last state Fault state (preimpostazione) Fault state canale x: Impostare uscita Resettare uscita (preimpostazione) Nota Mediante la cosiddetta parametrizzazione fail−safe è possibile definire quale stato deve assumere il segnale delle uscite in caso di errori di comunicazione nel sistema bus (vedi anche descrizione del sistema CPX). Tab.1/6: Fail safe canale x (specifico) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−17 1. Moduli pneumatici MPA Parametri dei moduli: Idle mode canale x N. funzione A questi parametri dei moduli si può accedere tramite funzioni specifiche del protocollo (vedi descrizione del nodo bus). Descrizione Parametro significativo solo per alcuni protocolli Fieldbus. Idle mode canale x: Hold last state Idle state (preimpostazione) Idle state canale x: Impostare uscita Resettare uscita (preimpostazione) Nota Mediante la cosiddetta parametrizzazione Idle−Mode è possibile definire quale stato di segnale devono assumere le uscite/valvole quando si passa allo stato Idle (vedi anche descrizione del sistema CPX). Questo parametro non è disponibile per tutti i protocolli Fieldbus. Tab.1/7: Idle mode canale x (specifico) Parametri dei moduli: Forcing canale x N. funzione A questi parametri dei moduli si può accedere tramite funzioni specifiche del protocollo (vedi descrizione del nodo bus). Descrizione Force mode uscite canale x: Force state uscite canale x: Nota Disabilitato (preimpostazione) Force state Impostare segnale Resettare segnale (preimpostazione) La funzione forcing permette la manipolazione di stati di segnale indipendente mente dalle condizioni d’esercizio effettive (vedi anche descrizione del sistema CPX). Tab.1/8: Forcing canale x (specifico) 1−18 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.4.2 Ulteriori parametri per il modulo elettronico tipo VMPA...−D2−.. Per le funzioni diagnostiche dei moduli elettronici MPA VMPA1−FB−EM..−D2−8 e VMPA2−FB−EM..−D2−4 sono disponibili, oltre ai parametri descritti nel paragrafo 1.4.1, anche i se guenti parametri: Parametri dei moduli: monitoraggio del modulo CPX Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 0 Descrizione Per ogni modulo è possibile attivare o disattivare (sopprimere) il monitoraggio dei possibili errori in modo del tutto autonomo rispetto agli altri moduli. Se il monitoraggio è attivo, si attiva la procedura descritta a seguire. L’errore viene: segnalato mediante i LED di errore. trasmesso al nodo bus CPX Bit Bit 3: cortocircuito tensione bobina valvole (UVAL) [Monitor SCV] Valori Bit 3 Impostazione: 0: inattivo (preimpostazione) 1: attivato [Inactive] [Active] Nota m = numero modulo (1 ... 47) È possibile impostare le funzioni di monitoraggio anche per il terminale CPX nella sua globalità (vedi descrizione del sistema CPX). Tab.1/9: Parametrizzazione della segnalazione diagnostica per cortocircuito tensione di carico delle valvole (solo per VMPA...−D2−..) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−19 1. Moduli pneumatici MPA Parametri dei moduli: rottura del cavo (Open Load) bobina x Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 6 Descrizione Per ogni modulo è possibile attivare o disattivare (sopprimere) il monitoraggio dei possibili errori in modo del tutto autonomo rispetto agli altri moduli. Se il monitoraggio è attivo, si attiva la procedura descritta a seguire. L’errore viene: segnalato mediante i LED di errore. trasmesso al nodo bus CPX Bit Bit 0...7: rottura del cavo canale 0...7 VMP A1...−D2−8 Bit 0...3: rottura del cavo canale 0...3 VMP A2...−D2−4 Valori Bit 0...7 Impostazione: 0: inattivo (preimpostazione) 1: attivato m = numero modulo (1 ... 47) [Monitor open circuit] [Inactive] [Active] Tab.1/10: Parametrizzazione della segnalazione diagnostica per rottura del cavo (Open Load) bobina (solo per VMPA...−D2−..) 1−20 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Parametri dei moduli: Condition Counter bobina x N. funzione MPA1 e MPA2: 4828 + m * 64 + 8...11 valore limite valvola 1, solenoide 14 4828 + m * 64 + 12...15 valore limite valvola 1, solenoide 12 4828 + m * 64 + 16...19 valore limite valvola 2, solenoide 14 4828 + m * 64 + 20...23 valore limite valvola 2, solenoide 12 solo MPA1: 4828 + m * 64 + 24...27 valore limite valvola 3, solenoide 14 4828 + m * 64 + 28...31 valore limite valvola 3, solenoide 12 4828 + m * 64 + 32...35 valore limite valvola 4, solenoide 14 4828 + m * 64 + 36...39 valore limite valvola 4, solenoide 12 m = numero del modulo (1 ... 47) Handheld High−Byte | 11 | 10 | 15 | 14 | 19 | 18 | 23 | 22 | | | | | | | | | | | | 27 31 35 39 | | | | 26 30 34 38 Low−Byte 9 | 8 | 13 | 12 | 17 | 16 | 21 | 20 | 25 29 33 37 | | | | 24 28 32 36 | | | | Descrizione Per ogni bobina è possibile impostare un valore limite per un contatore (Condi tion Counter). Al superamento del valore limite viene generato un messaggio. Un Condition Counter attivato determina quanto segue. Il messaggio viene: segnalato mediante i LED di errore. trasmesso al nodo bus CPX Bit Bit 0 ... 7: High byte o Low byte [Max. Condition Counter] Valori FFFFFFFFh: Condition Counter attivato, ma valore limite inattivo (preimpostazione) 2DC6C0h: (esempio) Condition Counter attivato e va lore limite 3.000.000d impostato. 0: Condition Counter inattivo (contatore e seg nalazione diagnostica disattivati, contatore resettato) [4294967295d] corrisponde a FFFFFFFFh [valore < FFFFFFFFh] [0] Tab.1/11: Parametrizzazione Condition Counter (solo per VMPA...−D2−..) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−21 1. Moduli pneumatici MPA 1.5 Diagnosi Gli errori specifici dei moduli pneumatici MPA vengono segnalati o soppressi a seconda della parametrizzazione adottata per i singoli moduli. Tali errori vengono segnalati visivamente a livello periferico mediante i LED di errore e possono essere eventualmente analizzati mediante l’Handheld. VMPA1.., VMPA2.. I moduli pneumatici MPA equipaggiati con moduli elettronici del tipo VMPA1..−8 e VMPA2..−4 sono in grado di segnalare il seguente errore standard: VMPA1..−D2, VMPA2..−D2 1−22 Errore: tensione di carico valvole (UVAL) I moduli pneumatici MPA equipaggiati con moduli elettronici del tipo VMPA1..−D2−8 e VMPA2..−D2−4 sono in grado di segnalare più errori: Errore: tensione di carico valvole (UVAL) Errore: rottura del cavo (Open Load) Errore: cortocircuito tensione bobina valvole (UVAL) Messaggio: Condition Counter Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 1.5.1 Struttura dell’indicatore LED per MPA1 Per la diagnosi dei moduli pneumatici MPA1, sui moduli elet tronici è presente un LED bicolore per ogni canale: 1 LED dei solenoidi 12 (qui canale 1) 1 2 1 3 2 LED dei solenoidi 14 5 0 3 7 2 4 6 4 (qui canale 0) 3 Assegnazione di indi rizzi e LED dei sole noidi 12 121412141214121 3 5 7 41 3 4 0 2 4 6 4 Assegnazione di indi rizzi e LED dei sole noidi 14 Fig.1/7: Indicatore LED per i moduli pneumatici MPA1 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−23 1. Moduli pneumatici MPA 1.5.2 Struttura dell’indicatore LED per MPA2 Per la diagnosi dei moduli pneumatici MPA2 fino alla versione del software SW31.03.06, sui moduli elettronici è presente un LED bicolore per ogni canale: 1 LED dei solenoidi 12 (qui canale 1) 2 LED dei solenoidi 14 1 2 1 3 3 0 2 4 (qui canale 0) 3 Assegnazione di indi rizzi e LED dei sole noidi 12 4 Assegnazione di indi rizzi e LED dei sole noidi 14 12 14 0 3 141 12 2 3 4 3 4 Fig.1/8: Indicatore LED per i moduli pneumatici MPA2 fino alla versione del software SW31.03.06 Rev. 4 (tipo ...−EMS−4) oppure SW31.03.06 Rev. 3 (tipo ...−EMG−4) 1−24 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA 2 LED giallo dei sole LED canale 2 1 LED canale 3 (esempio di occupa zione canali) LED canale 0 1 LED dei solenoidi LED canale 1 Per la diagnosi dei moduli pneumatici MPA2 a partire dalla versione del software SW12.04.06, sui moduli elettronici è presente un LED per lo stato di commutazione (giallo) e un LED per la diagnosi (rosso) per ogni canale: 2 4 5 noidi 12 (canale x+1) 3 LED rosso dei sole 3 12 141 0 14 3 12 2 noidi 12 (canale x+1) 4 LED giallo dei sole noidi 14 (canale x+0) 5 LED rosso dei sole noidi 14 (canale x+0) Fig.1/9: Indicazione separata con LED gialli e rossi per i moduli pneumatici MPA2 a partire dalla versione del software SW12.04.06 Rev. 5 (tipo ...−EM..−4−D2) oppure Rev. 4 (tipo ...−EM..−4) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−25 1. Moduli pneumatici MPA 1.5.3 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi standard I LED illuminati in giallo segnalano lo stato dell’uscita corri spondente (vedi descrizione della parte pneumatica). I LED illuminati in rosso segnalano la presenza di errori in relazione alla parametrizzazione del modulo pneumatico PMA. Se si verifica l’errore del modulo Tensione di carico valvole", tutti i LED sono illuminati in rosso. Moduli elettronici MPA VMPA1...−8 e VMPA2...−4 LED Sequenza (giallo/rosso) ON OFF Stato Numero errore Trattamento degli errori Normali condizioni di funziona mento. Nessuno Nessuno 5 · Controllare la LED spento Stato del canale logico 0 assegnato (uscita porta il segnale 0) ON OFF giallo Stato del canale logico 1 assegnato (uscita porta il segnale 1) ON OFF rosso Normali condizioni di funziona mento. Errore tensione di carico valvole La tensione di carico delle valvole (UVAL) manca o è troppo bassa. tensione di carico. 1) Per i limiti di tolleranza dell’alimentazione della tensione di carico UVAL fare riferimento ai dati tecnici riportati nell’appendice. Campo con sfondo grigio: osservare l’indicazione per MPA1 riportata più avanti. Tab.1/12: Segnalazioni LED dei moduli elettronici MPA VMPA1...−8 e VMPA2...−4 1−26 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Nota Il messaggio di errore del LED rosso, illustrato su sfondo grigio nella Tab.1/12, appare in arancione se si presenta insieme alla segnalazione del LED di stato giallo (valido solo per moduli pneumatici MPA1 a partire dalla versione SW12.04.06 Rev. 7 (tipo ...−EMG) oppure SW12.04.06 Rev. 8 (tipo ...−EMS)). Controllare quale errore si è verificato consultando il numero di errore (segnalazione diagnostica al Fieldbus o con l’handheld). L’errore Tensione di carico valvole" viene trasmesso dal mo dulo elettronico MPA al nodo bus (salvo diversamente para metrizzato, vedi par. 1.4.1). Nota Nei moduli elettronici MPA, l’errore Tensione di carico valvole" viene segnalato modulo per modulo o canale per canale a seconda della versione hardware e software. La tabella successiva ne fornisce una panoramica. Errore tensione di carico valvole MPA1 MPA2 L’errore viene segnalato per tutto il mo dulo (errore modulo, n. canale 1) EMS EMG fino a SW31.03.06 Rev. 7 fino a SW31.03.06 Rev. 4 fino a SW31.03.06 Rev. 5 fino a SW31.03.06 Rev. 3 L’errore viene segnalato canale per canale (diagnosi canale MPA1: 0−7 diagnosi canale MPA2: 0−3) EMS EMG da SW12.04.06 Rev. 8 da SW12.04.06 Rev. 7 da SW12.04.06 Rev. 5 da SW12.04.06 Rev. 4 Tab.1/13: Segnalazione dell’errore Tensione di carico valvole" con diverse versioni soft ware (HW) L’errore Tensione di carico valvole" viene trasmesso dal modulo elettronico MPA al nodo bus (salvo diversamente parametrizzato, vedi par. 1.4.1). Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−27 1. Moduli pneumatici MPA 1.5.4 Segnalazioni LED per moduli elettronici MPA con diagnosi D2 Moduli elettronici MPA VMPA1...−D2 e VMPA2...−D2 LED Sequenza (giallo/rosso) ON Stato N. errore Trattamento degli errori Normali condizioni di funzionamento. Nessuno Nessuno Errore: tensione di carico valvole La tensione di carico delle valvole (UVAL) manca o è troppo bassa. 5 · Controllare Errore: rottura del cavo (Open Load) Rottura del cavo o valvola non mon tata o montata in modo errato 13 Errore: cortocircuito tensione di carico valvole Cortocircuito UVAL 11 Messaggio: Condition Monitoring Il valore limite parametrizzato è stato superato. 14 OFF LED spento Stato del canale logico 0 assegnato (uscita porta il segnale 0) ON Normali condizioni di funzionamento. OFF Stato del canale logico 1 assegnato (uscita porta il segnale 1) giallo ON OFF rosso ON OFF rosso ON OFF rosso ON OFF rosso lampeggiante la tensione di carico. · Controllare la valvola o chiamare il servi zio assistenza · Eliminare il cortocircuito · Avviare le misure pianificate Campi con sfondo grigio: osservare l’indicazione per MPA1 nella pagina seguente. Tab.1/14: Segnalazioni LED dei moduli elettronici MPA VMPA1...−D2−8 e VMPA2...−D2−4 La trasmissione degli errori ai nodi bus può essere parame trizzata (vedi par. 1.4.1). Nella regolazione di fabbrica, nei moduli VMPA1...−D2−8 e VMPA2...−D2−4 viene trasmesso solo l’errore Tensione di carico valvole". 1−28 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Nota L’errore Tensione di carico valvole" viene segnalato per tutto il modulo come errore nel modulo con il numero di canale 0...7 (oppure 0...3). Nota I messaggi di errore del LED rosso, illustrati su sfondo gri gio nella Tab.1/14, appaiono in arancione se si presentano insieme alla segnalazione del LED di stato giallo (valido solo per moduli pneumatici MPA1!). Controllare quale errore si è verificato consultando il nu mero di errore (segnalazione diagnostica al Fieldbus o con l’handheld). 1.5.5 Trattamento degli errori e parametrizzazione In funzione della parametrizzazione adottata per ogni singolo modulo, gli errori possono essere segnalati al nodo bus e analizzati a livello del nodo secondo modalità diverse a se conda del protocollo Fieldbus utilizzato. Condition Counter dei moduli elettronici tipo VMPA...−D2... Mediante il Condition Counter è possibile impostare il sistema in modo che venga emessa una segnalazione quando una valvola raggiunge un valore limite impostato di cicli di com mutazione: Utilizzare il Condition Monitoring 1. Impostare il contatore (Condition Counter) a 0. A tale scopo è necessario l’handheld CPX−MMI (vedi sotto) oppure, in alternativa, occorre impostare inizialmente il valore limite a 0 in modo da azzerare il contatore. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−29 1. Moduli pneumatici MPA 2. Impostare mediante il parametro del modulo (vedi Tab.1/11) un v alore limite per il canale desiderato (bobina). In questo modo viene attivato il Condition Moni toring. 3. Al raggiungimento del valore limite impostato, il LED rosso sulla valvola corrispondente (vedi Tab.1/14) inizia a lampeggiare e viene segnalato il numero di errore 14 sul Fieldbus. Eseguire le misure previste per questo caso. 4. Eventualmente azzerare di nuovo il contatore o disattivare il Condition Monitoring se la funzione non è più necessaria. Per azzerare il contatore è anche possibile impostare il valore limite a 0 (con l’handheld o tramite la parametrizzazione). Leggere e resettare il Con Il contatore può essere letto e resettato separatamente per ogni bobina. A tale scopo è necessario l’handheld CPX−MMI: dition Counter 1. Andare al menu [Condition Monitoring] del modulo MPA corrispondente. Qui sono elencate le bobine con gli attuali contenuti dei contatori. 2. Selezionare la bobina desiderata nella lista mediante V o v. 3. Premere Edit". Confermare l’accesso per scrittura se necessario. 4. Selezionare [Reset] con i tasti freccia o impostare un valore limite sotto max. counter value". 5. Confermare le impostazioni con Set", quindi uscire dal menu con Back". 1−30 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Sostituire il modulo elettronico Il contenuto del contatore del Condition Counter è memoriz zato nel modulo elettronico MPA. Se il modulo elettronico viene sostituito prima che vengano raggiunti i valori limite parametrizzati delle bobine: 1. Annotare il contenuto dei contatori delle valvole per le quali era stato definito un valore limite. La differenza tra il valore limite e il contenuto del contatore fornisce il valore residuo. 2. Sostituire il modulo elettronico MPA. 3. Parametrizzare i valori limite corrispondenti nel nuovo modulo elettronico utilizzando i valori residui. Esempio per la sostituzione di un modulo elettronico MPA: il canale x del modulo elettronico è parametrizzato sul valore limite di 3 milioni. Quando il modulo elettronico viene sosti tuito, il contenuto del contatore è di 2,5 milioni. Parametriz zare il valore limite del canale x nel nuovo modulo elettronico su 0,5 milioni. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−31 1. Moduli pneumatici MPA Schemi di principio per parametrizzazione e trattamento degli errori Nelle figure seguenti è schematizzata la procedura di tratta mento degli errori nei moduli pneumatici MPA. All’occorrenza è possibile sopprimere la trasmissione e la segnalazione vi siva degli errori intervenendo sui relativi parametri del mo dulo (visibili qui sotto forma di interruttori). Per la descrizione dei parametri si rimanda al paragrafo 1.4. Segnalazione di errore al nodo bus LED di errore 0 1 Monitoraggio UVAL 1 N. errore 5 2 Errore tensione di carico valvole 1 Parametro del modulo (posizione dell’interruttore in figura = impostazione di default) 2 Errore specifico del modulo Fig.1/10: Criteri di trattamento degli errori e parametrizza zione (moduli pneumatici MPA VMPA1...−8 e VMPA2...−4) 1−32 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1. Moduli pneumatici MPA Segnalazione di errore al nodo bus 0 1 Monitoraggio UVAL LED di errore 0 1 Monitoraggio rottura cavo canale x 0 1 Monitoraggio cortocircuito canale x N. errore 5 N. errore 13 N. errore 11 Errore tensione di carico valvole Errore Open Load valvola/canale x Cortocircuito valvola/canale x 2 1 3 1 Parametri del modulo (posizioni degli interruttori in figura = impostazioni di default) 2 Errore specifico del modulo (priorità assoluta) 3 Errori specifici del canale (sequenza di priorità da sinistra a destra) Fig.1/11: Criteri di trattamento degli errori e parametrizzazione (moduli elettronici MPA VMPA1...−D2−8 e VMPA2...−D2−4) Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 1−33 1. Moduli pneumatici MPA Segnalazione di errore al nodo bus Parametro valore = FFFFFFFFh oppure 0 LED di errore 0 1Parametro valore š FFFFFFFFh e Condition Counter > valore 1 N. errore 14 Messaggio Condition Monitoring (il valore parametrizzato è stato superato) 2 1 Parametri del modulo (posizione degli interruttori in figura = impostazione di default), messaggio (vedi anche Tab.1/11) 2 Messaggio specifico del canale Fig.1/12: Criteri di Condition Monitoring (moduli elettronici MPA VMPA1...−D2−8 e VMPA2...−D2−4) 1−34 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Sensore di pressione MPA Capitolo 2 Tipo VMPA−FB−PS−... Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−1 2. Sensore di pressione MPA Indice 2. Sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 Sensore di pressione MPA (piastra sensore di pressione) VMPA−FB−PS−... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.3 Indicazioni per la messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 2.1.4 Parametrizzazione del sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . 2−5 2.1.5 Esempio di parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 2.1.6 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−15 2−2 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA 2.1 2.1.1 Sensore di pressione MPA (piastra sensore di pressione) VMPA−FB−PS−... Funzione Il sensore di pressione MPA VMPA−FB−PS−... viene utilizzato per monitorare le pressioni dei moduli pneumatici MPA. Sensore di pres sione MPA Funzione VMPA−FB−PS−1 Controllo della pressione d’esercizio del canale 1 VMPA−FB−PS−3/5 Controllo della pressione nei canali di scarico 3 e 5. Applicazione: monitoraggio della linea di scarico o controllo della pressione in unità di valvole ad azionamento reversibile. VMPA−FB−PS−P1 Controllo di una pressione applicata ester namente Tab.2/1: Funzioni dei vari sensori di pressione MPA 2.1.2 Montaggio La procedura di montaggio del sensore di pressione MPA è descritta nelle istruzioni di assemblaggio VMPA−FB−PS−.... Per tutte le informazioni relative alla parte pneumatica si rimanda alla descrizione dei moduli pneumatici MPA. 2.1.3 Indicazioni per la messa in funzione Nei paragrafi seguenti viene descritta l’impostazione del mo dulo sensore di pressione MPA. Per informazioni dettagliate sui relativi parametri consultare il paragrafo 2.1.4. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−3 2. Sensore di pressione MPA 1. Montare il modulo sensore di pressione e collegarlo (vedi istruzioni di assemblaggio separate e descrizione parte pneumatica MPA). 2. Le impostazioni per il modulo sensore di pressione vanno eseguite con l’handheld (CPX−MMI), un PC (dotato del Festo Maintenance Tool CPX−FMT) oppure tramite il Fieldbus: Collegare l’handheld o un PC al terminale CPX oppure realizzare un collegamento Fieldbus con il PLC. 3. A seconda delle esigenze specifiche, impostare quanto segue: Unità per le indicazioni della pressione (preimposta zione mbar) Valore limite di pressione superiore e inferiore Attivare la diagnosi della pressione selezionando se deve essere generato un messaggio in caso di supera mento del valore limite inferiore o superiore. 4. Se necessario si possono eseguire ulteriori impostazioni relative a ritardo di azionamento, filtraggio dei valori mi surati e isteresi. Controllo della pressione 2−4 Con la diagnosi della pressione attivata, il superamento dei valori limite superiori o inferiori viene segnalato (in base alla parametrizzazione) tramite i LED di diagnosi e il Fieldbus. I valori di pressione attuali possono anche essere visualiz zati con l’handheld o analizzati tramite il Fieldbus. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA 2.1.4 Parametrizzazione del sensore di pressione MPA La tabella seguente contiene una panoramica dei parametri del sensore di pressione MPA. Le Tab.2/3 − Tab.2/9 conten gono informazioni più dettagliate. Numero funzione 1) Parametri del modulo sensore di pressione MPA 4828 + m * 64 + 0 Controllo errori di parametrizzazione 4828 + m * 64 + 6 Unità per le indicazioni della pressione (valori limite e valore di pressione attuale) Ritardo per la diagnosi della pressione 4828 + m * 64 + 7 Attivazione e impostazione del controllo dei valori limite 4828 + m * 64 + 8 Filtraggio dei valori di misurazione 4828 + m * 64 + 9 4828 + m * 64 + 10 Valore limite inferiore Low byte Valore limite inferiore High byte 4828 + m * 64 + 11 4828 + m * 64 + 12 Valore limite superiore Low byte Valore limite superiore High byte 4828 + m * 64 + 13 4828 + m * 64 + 14 Isteresi Low byte Isteresi High byte 1) m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) Tab.2/2: Panoramica dei parametri del sensore di pressione MPA Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−5 2. Sensore di pressione MPA Parametro del modulo: controllo errori di parametrizzazione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 0 Descrizione Controlla la parametrizzazione del modulo (controllo di plausibilità dei valori impostati per valori limite e isteresi) Nel caso delle seguenti impostazioni non plausibili viene emesso un messaggio di errore: valore limite superiore < valore limite inferiore valore limite superiore > 10000 o < 0, valore limite inferiore < 0 o > 10000 isteresi < 0 o > (valore limite superiore valore limite inferiore) Bit Bit 7 Valori Bit 7 Impostazione: 0: inattivo 1: attivato (preimpostazione) m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) [Monitor parameters] Tab.2/3: Controllo errori di parametrizzazione Parametro del modulo: unità per le indicazioni della pressione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 6 Descrizione Imposta l’unità per le indicazioni della pressione (valori limite, isteresi, valore di pres sione attuale). Bit Bit 1, 0 Valori Bit 4 x x x x Nota In caso di cambio dell’unità, i parametri per i valori limite e l’isteresi non ven gono convertiti automaticamente. Dopo aver modificato l’unità occorre quindi modificare anche i parametri per i valori limite inferiore e superiore e per l’iste resi. m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) [Dimension unit] 3 x x x x 2 x x x x 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 Impostazione: mbar (preimpostazione) kPa psi riservato Risoluzione: 1 mbar/bit 1 kPa/bit 0,1 psi/bit Tab.2/4: Impostazione dell’unità per le indicazioni della pressione 2−6 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA Parametro del modulo: ritardo per la diagnosi della pressione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 6 Descrizione Imposta l’intervallo di tempo dopo il quale viene segnalato il superamento di un valore limite inferiore o superiore. Si evitano così diagnosi errate poiché, prima che avvenga la segnalazione diagnostica, deve trascorrere un certo tempo dopo il supera mento del valore limite inferiore o superiore. Il ritardo impostato riguarda esclusivamente l’attivazione della diagnosi! Se la pres sione rientra nei valori limite, ciò viene sempre segnalato immediatamente. Bit Bit 4, 3 Valori Bit 4 0 0 1 1 Nota Questo parametro risulta particolarmente utile per il monitoraggio dei canali di sca rico 3 e 5. m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) [Diagnostic delay] 3 0 1 0 1 2 x x x x 1 x x x x 0 x x x x Impostazione: nessun ritardo (preimpostaz.) 40 ms 160 ms 640 ms Tab.2/5: Impostazione del ritardo per la diagnosi della pressione Parametro del modulo: attivazione del controllo dei valori limite Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 7 Descrizione Imposta i valori limite da controllare. Bit Bit 1, 0 Valori Bit 1 0 0 1 1 Nota Con l’impostazione nessun controllo dei valori limite" il LED 0 verde è sempre ac ceso. m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) [Monitor lower limit] [Monitor upper limit] 0 0 1 0 1 Impostazione: nessun controllo dei valori limite (preimpostaz.) controllo del valore limite inferiore controllo del valore limite superiore controllo del valore limite superiore e inferiore Tab.2/6: Attivazione e impostazione del controllo dei valori limite Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−7 2. Sensore di pressione MPA Parametro del modulo: filtraggio dei valori di misurazione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 8 Descrizione Imposta il grado di filtraggio dei valori di misurazione per il controllo dei valori limite. In questo modo è possibile sopprimere eventuali anomalie. Bit Bit 1, 0 Valori Bit 1 0 0 1 1 m = numero di modulo del sensore di pressione MPA (1 ... 47) [Filter] 0 0 1 0 1 Impostazione: nessun filtraggio dei valori di misurazione (preimpostaz.) filtraggio su 2 valori filtraggio su 4 valori filtraggio su 8 valori Tab.2/7: Impostazione del filtraggio dei valori di misurazione 2−8 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA Impostazione dei valori di pressione per valori limite e isteresi Parametro del modulo: valore limite inferiore/superiore N. funzione Valore limite inferiore: m = numero del modulo (1 ... 47) 4828 + m * 64 + 9 (Low byte) 4828 + m * 64 + 10 (High byte) Valore limite superiore: 4828 + m * 64 + 11 (Low byte) 4828 + m * 64 + 12 (High byte) Handheld | 10 | 9 | HB LB | 12 | 11 | HB LB Descrizione Con questi parametri vengono impostati il valore limite inferiore e superiore per la segnalazione diagnostica della pressione. Il formato dei dati è descritto nella Tab.2/10. I superamenti del valore limite inferiore o superiore vengono segnalati solo se la diagnosi della pressione è impostata tramite il parametro di controllo dei valori limite (vedi Tab.2/6) e se non sono presenti errori di parametrizzazione. Bit Bit 0 ... 7: High byte o Low byte del valore limite Valori Impostazioni di default: valore limite inferiore = 0 (Low byte = 0; High byte: 0) valore limite superiore = 10000d (Low byte = 16d; High byte: 39d) Low byte: 0 ... 255d High byte: 0 ... 39d Nota Il valore limite superiore deve sempre essere superiore al valore limite inferiore. Durante la parametrizzazione, il sistema non verifica la validità dei valori limite! Le parametrizzazioni non valide vengono accettate ugualmente, e il modulo può reagire in maniera imprevista. Controllare sempre le parametrizzazioni! Se il parametro del modulo controllo errori di parametrizzazione" è attivo, viene segnalato un errore corrispondente. La Tab.2/3 mostra i possibili errori di para metrizzazione. [Lower limit] [Upper limit] Tab.2/8: Impostazione del valore limite inferiore e superiore Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−9 2. Sensore di pressione MPA Parametro del modulo: isteresi Handheld N. funzione Isteresi: m = numero del modulo (1 ... 47) 4828 + m * 64 + 13 (Low byte) 4828 + m * 64 + 14 (High byte) Descrizione Con questo parametro viene impostato il comportamento d’isteresi per il caso di diagnosi della pressione (vedi il paragrafo seguente). Il formato dei dati è de scritto nella Tab.2/10. Bit Bit 0 ... 7: High byte o Low byte dell’isteresi Valori Preimpostazione: isteresi = 0 (Low byte = 0; High byte: 0) Valore minimo: 0 Valore massimo: valore limite superiore inferiore Nota Il valore di isteresi impostato non deve essere maggiore della differenza tra il valore limite superiore e quello inferiore. Durante la parametrizzazione, il sistema non verifica la validità del valore di iste resi! Le parametrizzazioni non valide vengono accettate ugualmente, e il modulo può reagire in maniera imprevista. Controllare sempre le parametrizzazioni! Se il parametro del modulo controllo errori di parametrizzazione" è attivo, viene segnalato un errore corrispondente. La Tab.2/3 mostra i possibili errori di para metrizzazione. [Hysteresis] Tab.2/9: Impostazione dell’isteresi Comportamento d’isteresi Se è impostata un’isteresi, il sensore di pressione MPA si comporta come segue (vedi anche Fig.2/13): Per attivare la segnalazione diagnostica è necessario che il valore scenda al di sotto del valore limite inferiore som mato al valore d’isteresi. Per disattivare la segnalazione diagnostica è necessario che il valore aumenti al di sopra del valore limite supe riore sommato al valore d’isteresi. Questo comportamento d’isteresi offre una notevole flessibi lità per l’impostazione del valori limite. 2−10 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA 1 1 Pressione insufficiente Il LED V" rosso è acceso Pressione ok Il LED o" verde è acceso Pressione eccessiva Il LED v" rosso è acceso Valore limite inferiore 4 2 Valore limite superiore 5 Pressione 3 1 Isteresi 2 Valore limite inferiore impostato 3 Valore limite superiore impostato 4 Pressione effettiva, attraverso l’isteresi impostata, alla quale viene attivata la segnalazione diagnostica Pressione inferiore al valore limite inferiore". 5 Pressione effettiva, attraverso l’isteresi impostata, alla quale viene disattivata la segnalazione diagnostica Pressione superiore al valore limite superiore". Fig.2/13: Comportamento d’isteresi del sensore di pressione MPA Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−11 2. Sensore di pressione MPA Formato dei dati per le indicazioni della pressione Il formato dei dati per le impostazioni e l’indicazione dei valori di pressione tramite la parametrizzazione è VZ+15bit". I v alori negativi vengono rappresentati nel complemento a due. Formato dei dati VZ + 15 bit, valori negativi nella rappresentazione in complemento a due D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 VZ B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 LSB B14 B13 MSB B12 B11 B10 B9 Legenda delle abbreviazioni: VZ: segno matematico (0 = valore positivo, 1 = valore negativo) B0...B14: valore di ingresso D0...D15: campo dati di ingresso, composto da 16 bit MSB/LSB: most significant bit (bit più significativo) / least significant bit (bit meno significativo) Tab.2/10: Formato dei dati per le indicazioni della pressione (valori limite, isteresi e pres sione attuale) Nell’impostazione tramite handheld è possibile immettere i dati direttamente come valori numerici. L’unità per le indicazioni della pressione impostata con il pa rametro nella Tab.2/4 è v alida per tutti i valori di pressione (valore di pressione superiore/inferiore, isteresi e valore di pressione attuale). Nota In caso di cambio dell’unità per le indicazioni della pres sione, i parametri per i valori limite e l’isteresi non ven gono convertiti automaticamente. Pertanto, dopo aver modificato l’unità è necessario modifi care anche i parametri per i valori limite inferiore e supe riore e per l’isteresi. 2−12 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA 2.1.5 Esempio di parametrizzazione Di seguito è riportato un esempio di parametrizzazione di un sensore di pressione MPA N. modulo: 0 1 2 3 4 1 1 Sensore di pressione MPA, nell’esempio con numero di modulo 3 Fig.2/14: Esempio di parametrizzazione per il sensore di pressione MPA Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−13 2. Sensore di pressione MPA Per il sensore di pressione MPA nella Fig.2/14 vengono modi ficati i parametri seguenti: N. funzione 1) Parametro Unità per indicazioni di pressione e 5020 + 6 = 5026 ritardo per la diagnosi della pressione Imposta zione Valori2) Valori3) Bit7...0 mbar 160 ms 00010000b Attivazione e impostazione del con trollo dei valori limite 5020 + 7 = 5027 Controllo valore limite supe riore e inferiore 00000011b Valore limite inferiore Low byte Valore limite inferiore High byte 5020 + 9 = 5029 5020 + 10 = 5030 7000 mbar 58h 1Bh 01011000b 00011011b Valore limite superiore Low byte Valore limite superiore High byte 5020 + 11 = 5031 5020 + 12 = 5032 9500 mbar 1Ch 25h 00011100b 00100101b Isteresi Low byte Isteresi High byte 5020 + 13 = 5033 5020 + 14 = 5034 500 mbar F4h 01h 11110100b 00000001b 1) I numeri di funzione risultano dal numero di modulo 3 (vedi Fig.2/14) e dal calcolo 4828+3*64+x = 5020 + x (x: vedi tabelle al paragrafo 2.1.4). 2) Esadecimale, con i valori numerici può risultare utile come passo intermedio per il calcolo dei valori binari 3) Valori binari Tab.2/11: Impostazione dei parametri per il sensore di pressione MPA tramite i numeri di funzione Tutti gli altri parametri in questo esempio rimangono sulle impo stazioni di default. In questo esempio di parametrizzazione, il sensore di pressione MPA con le impostazioni della Tab.2/11 si comporta come segue: 2−14 Segnalazione diagnostica con il LED rosso v al supera mento dei 9,5 bar. Il LED rosso v si spegne non appena la pressione scende sotto i 9 bar (poiché l’isteresi è impostata a 0,5 bar). Segnalazione diagnostica con il LED rosso V quando si scende sotto ai 6,5 bar (poiché l’isteresi è impostata a 0,5 bar). Il LED rosso V si spegne non appena la pressione aumenta oltre i 7 bar. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2. Sensore di pressione MPA 2.1.6 Il superamento dei valori limite inferiore o superiore viene segnalato con un ritardo di 160 ms. Se i valori limite ven gono superati per meno di 160 ms non avviene alcuna segnalazione. Diagnosi Indicatori LED LED Indicazione v spento 0 verde V spento P spento Stato di esercizio Pressione d’esercizio nel range nominale. Nessun supera mento dei valori limite inferiore o superiore. Quando il controllo dei valori limite è inattivo (vedi Tab.2/6) il L ED 0 verde è sempre acceso. Nessun errore (LED di errore generale) Tab.2/12: Indicatori LED del sensore di pressione MPA in condizioni di funzionamento normali LED Indicazione P rosso P rosso lampeggiante Stato di esercizio Numero errore Il LED di errore generale segnala i casi di diagnosi seguenti: Superamento di un valore limite superiore o inferiore vedi indicatori LED nella Tab.2/14 Errori di parametrizzazione 29 (vedi Tab.2/3). Tab.2/13: Diagnosi con il LED di errore generale P Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 2−15 2. Sensore di pressione MPA Le segnalazioni diagnostiche dei LED seguenti avvengono solo quando la diagnosi della pressione è attivata (vedi il paragrafo precedente). LED Indicazione Stato di esercizio Numero errore rosso La pressione d’esercizio è aumen tata oltre il valore limite superiore impostato. 10 v 0 spento V spento spento La pressione d’esercizio è scesa sotto il valore limite inferiore impo stato. 9 v 0 spento V rosso Tab.2/14: Indicatori LED del sensore di pressione MPA in caso di superamento del valore limite superiore o inferiore 2−16 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Riduttore di pressione proporzionale Capitolo 3 Tipo VPPM−6TA−... Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−1 3. Riduttore di pressione proporzionale Indice 3. Riduttore di pressione proporzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 Riduttore di pressione proporzionale VPPM−6TA−... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3.1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3.1.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3.1.3 Indicazioni per la messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3.1.4 Parametrizzazione del riduttore di pressione proporzionale . . . . . 3−6 3.1.5 Esempio di parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−14 3.1.6 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−17 3−2 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale 3.1 3.1.1 Riduttore di pressione proporzionale VPPM−6TA−... Funzione Il riduttore di pressione proporzionale VPPM−6TA−... (VPPM/ MPA) è destinato alla regolazione di una pressione in modo proporzionale ad un valore nominale prestabilito. Un sensore di pressione integrato rileva la pressione sull’attacco di la voro e confronta questo valore con quello nominale. In pre senza di differenze fra valori nominali ed effettivi, la valvola di regolazione della pressione viene azionata finché la pressione d’uscita non ha raggiunto il valore nominale. Tipo Descrizione VPPM−6TA−... Predispone un ingresso analo gico e un’uscita analogica con unità di pressione regolabile. mbar kPa psi Tab.3/1: Riduttore di pressione proporzionale Riduttore di pressione proporzionale Campo di regolazione Precisione Codice modulo/ sottomodulo VPPM−6TA−L−1−F−0L2H VPPM−6TA−L−1−F−0L2H−S1 0 ... 2 bar 2% 1% 138/5 VPPM−6TA−L−1−F−0L6H VPPM−6TA−L−1−F−0L6H−S1 0 ... 6 bar 2% 1% 138/3 VPPM−6TA−L−1−F−0L10H VPPM−6TA−L−1−F−0L10H−S1 0 ... 10 bar 2% 1% 138/1 Tab.3/2: Varianti del riduttore di pressione proporzionale Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−3 3. Riduttore di pressione proporzionale 3.1.2 Montaggio La procedura di montaggio dei riduttori di pressione proporzio nali è descritta nelle istruzioni di assemblaggio VPPM−6TA−... Per tutte le informazioni relative alla parte pneumatica si rimanda alla descrizione dei moduli pneumatici MPA. 3.1.3 Indicazioni per la messa in funzione Nei paragrafi seguenti viene descritta l’impostazione schema tica del riduttore di pressione proporzionale. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni tramite parametrizzazione con sultare il paragrafo 3.1.4. 1. Montare il riduttore di pressione proporzionale e colle garlo (vedi istruzioni di assemblaggio separate e descri zione parte pneumatica MPA). 2. Le impostazioni del riduttore di pressione proporzionale vengono eseguite per mezzo dei parametri, impostabili tramite il Fieldbus, il CPX−FEC, l’handheld CPX−MMI o un PC (dotato del Festo Maintenance Tool CPX−FMT). Realizzare un collegamento Fieldbus con il PLC oppure collegare un PC o l’handheld al terminale CPX. 3. A seconda delle esigenze specifiche, impostare quanto segue mediante la parametrizzazione: 3−4 funzioni di monitoraggio desiderate unità per le indicazioni della pressione (preimposta zione mbar") comportamento di regolazione (preimpostazione universale") tipo di segnale di ingresso (preimpostazione current value") filtraggio dei valori di misurazione (preimpostazione nessun filtraggio") valore limite inferiore e superiore Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale 4. Per la regolazione della pressione, impostare il valore di pressione nominale nella parola d’uscita VPPM/MPA. 5. Durante il funzionamento è possibile leggere i valori di pressione attuali nella parola di ingresso del VPPM/MPA tramite il Fieldbus o il CPX−FEC. Nota Le impostazioni effettuate con l’handheld vanno perse quando si spegne l’unità (Power OFF/ON). Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−5 3. Riduttore di pressione proporzionale 3.1.4 Parametrizzazione del riduttore di pressione proporzionale La tabella seguente contiene una panoramica dei parametri del riduttore di pressione proporzionale. Le Tab.3/4 − Tab.3/8 contengono informazioni più dettagliate. Numero funzione 1) Parametri del riduttore di pressione proporzionale 4828 + m * 64 + 0 Controllo errori di parametrizzazione Attivazione del controllo dei valori limite per la parola d’uscita Controllo tensione di carico Uout/UVal 4828 + m * 64 + 6 Unità per le indicazioni della pressione (valori limite e valore di pres sione attuale) 4828 + m * 64 + 7 Comportamento di regolazione (preset) Tipo di segnale di ingresso Filtraggio dei valori di misurazione 4828 + m * 64 + 8 ... 11 Condition Counter 4828 + m * 64 + 12 4828 + m * 64 + 13 Valore limite inferiore Low byte Valore limite inferiore High byte 4828 + m * 64 + 14 4828 + m * 64 + 15 Valore limite superiore Low byte Valore limite superiore High byte 4828 + m * 64 + 16 ... 19 Numero di serie del VPPM/MPA 1) m = numero del modulo del riduttore di pressione proporzionale (1 ... 47) Tab.3/3: Panoramica dei parametri del riduttore di pressione proporzionale 3−6 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale Parametro del modulo: funzioni di monitoraggio Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 0 (1 ... 47) Descrizione Per il riduttore di pressione proporzionale è possibile attivare o disattivare (sop primere) il monitoraggio di singoli errori in modo del tutto autonomo rispetto agli altri moduli: Controllo errori di parametrizzazione: controlla la parametrizzazione dei mo duli. Nel caso delle seguenti impostazioni non plausibili viene emesso un messaggio di errore: valore limite superiore ˚ valore limite inferiore valore limite superiore < 0 o > campo di regolazione (vedi Tab.3/2) valore limite inferiore < 0 Controllo dei valori limite: stabilisce se i valori limite vengono monitorati e se, in caso di superamento del valore limite inferiore o superiore, avviene una segnalazione diagnostica. Monitoraggio tensione di carico: stabilisce se la tensione di carico Uout/UVal viene monitorata. Se la tensione cala eccessivamente (per i valori vedere i dati tecnici in appendice A.3), avviene una segnalazione diagnostica. Se un monitoraggio è attivo, si attiva la procedura descritta a seguire. L’errore viene: trasmesso al nodo Fieldbus o alla FEC del CPX segnalato visivamente mediante il LED Error del VPPM/MPA Bit Bit 7: controllo errori di parametrizzazione Valori m = numero modulo del riduttore di pressione proporzionale [Monitor parameters] Bit 6: controllo dei valori limite [Monitor limit values] Bit 2: controllo tensione di carico Uout/UVal [Monitor Vout/Vval] Bit 7 6 5 4 3 2 1 0 Impostazione: 0 x x x x x x x controllo errori di parametrizzazione inattivo 1 x x x x x x x controllo errori di parametrizzazione attivo x 0 x x x x x x controllo dei valori limite inattivo x 1 x x x x x x controllo dei valori limite attivo x x x x x 0 x x controllo Uout/UVal inattivo x x x x x 1 x x controllo Uout/UVal attivo grassetto = preimpostazione, x = valore non significativo per questa imposta zione Tab.3/4: Parametrizzazione di varie funzioni di monitoraggio Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−7 3. Riduttore di pressione proporzionale Parametro del modulo: unità per le indicazioni della pressione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 6 (1 ... 47) Descrizione Imposta l’unità per le indicazioni della pressione (valori limite e valore di pres sione attuale). Bit Bit 1, 0 Valori Bit 1 0 0 1 1 Nota In caso di cambio dell’unità, i parametri per i valori limite e la parola d’uscita non vengono convertiti automaticamente. Dopo aver modificato l’unità occorre quindi modificare anche i parametri per i valori limite inferiore/superiore e per la parola d’uscita. m = numero modulo del riduttore di pressione proporzionale [Dimension unit] 0 0 1 0 1 Impostazione: mbar (preimpostazione) kPa psi riservato Risoluzione: 1 mbar/bit 1 kPa/bit 0,1 psi/bit Tab.3/5: Impostazione dell’unità per le indicazioni della pressione Nota Raccomandazione: impostare la parola d’uscita prima di cambiare l’unità per le indicazioni della pressione su 0". 3−8 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale Parametro del modulo: impostazione comportamento di regola zione (preset), tipo di segnale di ingresso e filtraggio dei valori di misurazione Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 7 (1 ... 47) Descrizione Mediante questo numero di funzione viene parametrizzato quanto segue: Comportamento di regolazione (preset): imposta la caratteristica con cui viene regolato un valore nominale di pressione impostato. Tipo di segnale di ingresso: imposta 3 possibilità di ciò che viene rappresen tato nella parola di ingresso (per il formato dei dati vedi Tab.3/10): Emissione del valore di pressione attuale Emissione come bit comparatore: Bit 0 = 0: il valore di pressione non rientra nel campo di regolazione Bit0=1: il valore di pressione rientra nel campo di regolazione Emissione combinata di valore di pressione attuale e bit comparatore. Il bit0 viene utilizzato, come sopra, come bit comparatore. Non viene più utilizzato per la rappresentazione del valore di pressione. Filtraggio dei valori di misurazione: imposta il grado di filtraggio dei valori di misurazione per il controllo dei valori limite. In questo modo è possibile soppri mere eventuali anomalie. Bit Bit 1, 0: comportamento di regolazione (preset) Bit 3, 2: tipo di segnale di ingresso Bit 5, 4: filtraggio dei valori di misurazione Valori Bit 5 x x x x 4 x x x x 3 x x x x 2 x x x x m = numero modulo del riduttore di pressione proporzionale 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 x x 0 0 x x x x 0 1 x x x x 1 0 x x x x 1 1 x x 0 0 1 1 Nota 0 1 0 1 x x x x x x x x x x x x x x x x [Controller setting] [Input signal type] [Filter] Impostazione comportamento di regolazione (preset): riservato veloce universale (preimpostazione) preciso Impostazione tipo di segnale di ingresso: riservato valore di pressione attuale nella parola di ingresso (preimpostazione) bit comparatore (bit 0 nella parola di ingresso) valore di pressione attuale e bit comparatore Impostazione filtraggio dei valori di misurazione: nessun filtraggio dei valori di misurazione (preimpostazione) filtraggio su 2 valori filtraggio su 4 valori filtraggio su 8 valori grassetto = preimpostazione, x = valore non significativo per questa impostazione Tab.3/6: Parametrizzazione di parametri di regolazione, tipo di segnale di ingresso e filtraggio dei valori di misurazione Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−9 3. Riduttore di pressione proporzionale Parametro del modulo: Condition Counter bobina Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 8...11valore limite Condition Counter m = numero del modulo (1 ... 47) Descrizione Per la bobina è possibile impostare un valore limite per un contatore (Condition Counter). Al superamento del valore limite viene generato un messaggio. Un Condi tion Counter attivato determina quanto segue. Il messaggio viene: segnalato mediante i LED di errore. trasmesso al nodo Fieldbus CPX Byte Bit 0 ... 7: High byte o Low byte del valore limite (32 bit valori esadecimali) [Max. Condition Counter] Valori FFFFFFFFh: Condition Counter attivato, ma valore limite in attivo (preimpostazione) 2DC6C0h: (esempio) Condition Counter attivato e valore limite 3.000.000d impostato. 0: Condition Counter inattivo (contatore e segnala zione diagnostica disattivati, contatore reset tato) [4294967295d] corrisponde a FFFFFFFFh [valore < FFFFFFFFh] | 11 | 10 | 9 | 8 | High byte Low byte [0] Tab.3/7: Parametrizzazione Condition Counter 3−10 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale Impostazione dei valori limite della pressione Con questi parametri vengono impostati il valore limite infe riore e superiore per la segnalazione diagnostica della parola d’uscita. Parametro del modulo: valore limite inferiore/superiore N. funzione Valore limite inferiore: m = numero del modulo (1 ... 47) 4828 + m * 64 + 12 (Low byte) 4828 + m * 64 + 13 (High byte) Valore limite superiore: 4828 + m * 64 + 14 (Low byte) 4828 + m * 64 + 15 (High byte) Handheld | 13 | 12 | HB LB | 15 | 14 | HB LB Descrizione Con questo parametro vengono impostati il valore limite inferiore e superiore per le segnalazioni diagnostiche della parola d’uscita. I superamenti del valore limite inferiore o superiore vengono segnalati solo se la diagnosi della parola d’uscita è attivata tramite il parametro di controllo dei valori limite (vedi Tab.3/4). Bit Bit 0 ... 7: High byte o Low byte del valore limite Valori Impostazioni di default: valore limite inferiore = 0 (Low byte = 0; High byte: 0) Valore limite superiore: max. valore di pressione del tipo di valvola (vedi Tab.3/11) Nota Il valore limite superiore deve sempre essere superiore al valore limite inferiore. Durante la parametrizzazione, il sistema verifica la validità dei valori limite. Se sono presenti parametri non validi e il parametro del modulo controllo errori di parametrizzazione" è attivo, viene segnalato un errore corrispondente. La Tab.3/4 mostra i possibili errori di parametrizzazione. [Lower limit] [Upper limit] Tab.3/8: Impostazione del valore limite inferiore e superiore Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−11 3. Riduttore di pressione proporzionale Parametro del modulo: Numero di serie del VPPM/MPA (solo lettura) Handheld N. funzione 4828 + m * 64 + 16...19 numero di serie m = numero del modulo (1 ... 47) Descrizione Qui è possibile leggere il numero di serie del riduttore di pressione proporzio nale. Bit Bit 0 ... 7: High byte o Low byte Valori 32 bit valori esadecimali | 19 | 18 | 17 | 16 | High byte Low byte [Serial number valve] Tab.3/9: Numero di serie del VPPM/MPA 3−12 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale Formato dei dati per le indicazioni della pressione Il formato dei dati per le impostazioni e l’indicazione dei valori dipressionetramitelaparametrizzazioneè16 bit". Formato dei dati 16 bit D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 0 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 LSB 0 B13 B12 MSB B11 B10 B9 Legenda delle abbreviazioni: B0...B13: valore di pressione D0...D15: campo dati di ingresso, composto da 16 bit D0: può essere utilizzato con la parametrizzazione del tipo di segnale di ingresso come bit compara tore (per la spiegazione vedi Tab.3/6) MSB/LSB: most significant bit (bit più significativo) / least significant bit (bit meno significativo) Tab.3/10: Formato dei dati per le indicazioni della pressione (valori limite parametrizzabili e valore di pressione attuale nella parola di ingresso) I valori di pressione attuali vengono rappresentati diretta mente come valore numerico nella parola di ingresso (vedi Tab.3/11). Perciò non è necessaria una conversione o una graduazione. Riduttore di pressione proporzionale Campo di regolazione Campo dei valori parola di ingresso (decimale) Campo dei valori parola di ingresso (esad.) VPPM−6TA−L−...OL2... 0 ... 2 bar 0 ... 20001) 0h ... 07D0h VPPM−6TA−L−...OL6... 0 ... 6 bar 0 ... 60001) 0h ... 1770Fh VPPM−6TA−L−...OL10... 0 ... 10 bar 0 ... 100001) 0h ... 2710h 1) se come unità di pressione è impostato mbar" Tab.3/11: Campo dei valori della parola di ingresso nelle varianti del VPPM/MPA Nell’impostazione tramite handheld è possibile immettere e visualizzare i dati direttamente come valori numerici. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−13 3. Riduttore di pressione proporzionale 3.1.5 Esempio di parametrizzazione Di seguito è riportato un esempio di parametrizzazione di un riduttore di pressione proporzionale. Per questo esempio viene utilizzato un riduttore di pressione proporzionale del tipo VPPM−6TA−L−...OL6... con un campo di regolazione di 0 ... 6 bar. N. modulo: 0 1 2 3 4 1 1 Riduttore di pressione proporzionale, nell’esempio con numero di modulo 3 Fig.3/15: Esempio di parametrizzazione per il riduttore di pressione proporzionale 3−14 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale Per il riduttore di pressione proporzionale nella Fig.3/15 vengono impostati e/o modificati i parametri seguenti: N. funzione 1) Parametro Imposta zione Valori2) Valori3) Bit7...0 Controllo errori di parametrizzazione Controllo dei valori limite Controllo UOut/UVal 5020 + 0 = 5020 attivato attivato inattivo 11000000b Unità per le indicazioni della pres sione 5020 + 6 = 5026 mbar 00000000b Comportamento di regolazione Tipo di segnale di ingresso 5020 + 7 = 5027 preciso Valore di pressione attuale e bit comparatore Filtraggio su 4 valori 00101111b Condition Counter 5020 + 8 = 5028 5020 + 9 = 5029 5020 + 10 = 5030 5020 + 11 = 5031 3 milioni di cicli di com mutazione C0h C6h 2Dh 00h 11000000b 11000110b 00101101b 00000000b Valore limite inferiore Low byte Valore limite inferiore High byte 5020 + 12 = 5032 5020 + 13 = 5033 3800 mbar D8h 0Eh 11011000b 00001110b Valore limite superiore Low byte Valore limite superiore High byte 5020 + 14 = 5034 5020 + 15 = 5035 4200 mbar 68h 10h 01101000b 00010000b Filtraggio dei valori di misurazione 1) I numeri di funzione risultano dal numero di modulo 3 (vedi Fig.2/14) e dal calcolo 4828+3*64+x = 5020 + x (x: vedi tabelle al paragrafo 2.1.4). 2) Esadecimale, con i valori numerici può risultare utile come passo intermedio per il calcolo dei valori binari 3) Valori binari Tab.3/12: Parametri per il riduttore di pressione proporzionale (esempio VPPM−6TA−L−...OL6...) In questo esempio di parametrizzazione, il riduttore di pres sione proporzionale con le impostazioni della Tab.3/12 si comporta come segue: Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Gli errori di parametrizzazione e i valori limite di pressione impostati (vedi sotto) vengono monitorati, UOut/UVal non viene monitorata 3−15 3. Riduttore di pressione proporzionale 3−16 Il comportamento di regolazione è preciso": il valore di pressione nominale viene raggiunto in modo preciso, senza oscillazioni. Nel byte di ingresso viene emesso il valore di pressione attuale. Il bit 0 del byte di ingresso serve anche come bit comparatore, che indica direttamente se la pressione attuale rientra nel campo di regolazione. I valori di misurazione per il valore di pressione attuale vengono filtrati su 4 valori mediante il filtraggio dei valori di misurazione. Dopo 3 milioni di cicli di commutazione il Condition Counter invia una segnalazione diagnostica al nodo Fieldbus o alla FEC (ades. per richiedere inter venti di manutenzione). Mediante l’attivazione del controllo dei valori limite e l’in dicazione dei valori limite superiore/inferiore, il valore di pressione impostato del VPPM/MPA viene limitato nell’esempio a 3,8 ... 4,2 bar. Quando il valore di pressione nella parola d’uscita è infe riore a 3,8 bar o superiore a 4,2 bar, il LED rosso si ac cende e viene trasmessa una segnalazione diagnostica al nodo Fieldbus o alla FEC. Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3. Riduttore di pressione proporzionale 3.1.6 Diagnosi Indicatori LED LED Power Indicazione Stato Trattamento degli errori verde Tensione d’esercizio presente Nessuno spento Manca tensione d’esercizio Controllare l’alimentazione di tensione. Tab.3/13: LED Power del riduttore di pressione proporzionale LED Error Indicazione Stato Numero errore Trattamento degli errori spento nessun errore Nessuno rosso Valore inferiore al valore limite inferiore Il valore di uscita è inferiore al valore limite parametrizzato. oppure Valore superiore al valore limite superiore Il valore di uscita è superiore al valore limite parametrizzato. oppure Errore di parametrizzazione Parametro valore limite inferiore (lower limit value) Parametro valore limite supe riore (upper limit value) Valore limite superiore Ţ inferiore 9 · Controllare la Tensione sotto limite 5 rosso lam peggiante 10 pressione di alimentazione · Controllare i valori limite parametrizzati 24 25 29 Controllare l’ali mentazione di tensione. Tab.3/14: LED Error del riduttore di pressione proporzionale Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH 3−17 3. Riduttore di pressione proporzionale Messaggi d’errore del riduttore di pressione propor zionale Il VPPM−6TA−... può segnalare i seguenti errori. Numero errore Descrizione Trattamento degli errori 1 Errore generale · Controllare l’alimentazione di tensione · Chiamare il servizio assistenza 5 Sottotensione della tensione d’esercizio di 24 V · Controllare l’alimentazione di tensione 9 Valore inferiore al limite inferiore · Controllare l’alimentazione di pres 10 Valore superiore al limite superiore · Controllare la parametrizzazione · Avviare le misure pianificate 14 Valore superiore al limite Condition Counter · Avviare la misure pianificate per il rag 15 Errore hardware · Chiamare il servizio assistenza 24 Errore di parametrizzazione: valore limite inferiore non ammissibile · Controllare la parametrizzazione sione 25 Errore di parametrizzazione: valore limite superiore non ammissibile 27 Unità/valvola guaste giungimento del numero di cicli di com mutazione parametrizzati (vedi Tab.3/4) · Controllare l’hardware e sostituirlo se necessario 29 Errore di parametrizzazione · Controllare la parametrizzazione (vedi Tab.3/4) 38 Manca VPPM/MPA · Controllare l’hardware e sostituirlo se necessario Tab.3/15: Messaggi d’errore del riduttore di pressione proporzionale 3−18 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Appendice tecnica Appendice A Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A−1 A. Appendice tecnica Indice A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 A.3 Dati tecnici dei moduli elettronici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici Sensore di pressione MPA/Piastra del sensore di pressione . . . Dati tecnici Riduttore di pressione proporzionale VPPM/MPA . . . . . . . . . . . A−3 A−6 A−7 A−2 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A. Appendice tecnica A.1 Dati tecnici dei moduli elettronici MPA Dati tecnici VMPA1−FB−... −EMG−8 / −D2−8 Dati tecnici generali del terminale CPX Vedere la descrizione del sistema CPX Grado di protezione a norma EN 60 529 IP 65, con il modulo pneumatico MPA completamente assemblato Alimentazione di tensione componenti elettronici (UEL/SEN) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V Alimentazione della tensione di carico alle valvole (UVAL) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti elettronici interni, valvole escluse) Messaggio diagnostico di eccessivo calo della tensione UVAL (monitoraggio UVAL, tensione di carico fuori campo) CC 24 V ± 25 % tip. 8 mA (componenti elettronici interni, tutte le uscite con segnale logico 0) CC 24 V ± 25 % tip. 23 mA CC 24 V ± 25 % tip. 3 mA Ţ 17,5 ... 15,5 V Ţ 17,5 ... 15,5 V Uscite digitali (solenoidi) Alimentazione Protezione da cortocircuito uscita valvola Assorbimento di corrente per bobina Corrente di attivazione nominale/ durata Corrente nominale in caso di calo di corrente 8 uscite UVAL Presente (elettronica) (con UVAL = 24 V) max. 58 mA / 20 ms Isolamento Testato con CC 500 V Separazione elettrica Vedi tabella seguente a parte Codice del modulo [Typcode] (specifico per il terminale CPX) VMPA1−FB−...−8 VMPA1−FB−...−D2−8 Identificativo del modulo (handheld) VMPA1−FB−...−8 VMPA1−FB−...−D2−8 −EMS−8 / −D2−8 max. 9 mA dopo 20 ms 80 84 82 86 MPA1G MPA1G−D MPA1S MPA1S−D Tab.A/1: Dati tecnici dei moduli elettronici MPA1 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A−3 A. Appendice tecnica Dati tecnici VMPA2−FB−... −EMG−4 / −D2−4 Dati tecnici generali del terminale CPX Vedere la descrizione del sistema CPX Grado di protezione a norma EN 60 529 IP 65, con il modulo pneumatico MPA completamente assemblato Alimentazione di tensione parte elettronica (UEL/SEN) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V Alimentazione della tensione di carico alle valvole (UVAL) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti elettronici interni, valvole escluse) Messaggio diagnostico di eccessivo calo della tensione UVAL (monitoraggio UVAL, tensione di carico fuori campo) −EMS−4 / −D2−4 CC 24 V ± 25 % tip. 8 mA (componenti elettronici interni, tutte le uscite con segnale logico 0) CC 24 V ± 25 % tip. 23 mA CC 24 V ± 25 % tip. 3 mA Ţ 17,5 ... 15,5 V Ţ 17,5 ... 15,5 V Uscite digitali (solenoidi) Alimentazione Protezione da cortocircuito uscita valvola Assorbimento di corrente per bobina Corrente di attivazione nominale/ durata Corrente nominale in caso di calo di corrente 4 uscite UVAL Presente (elettronica) (con UVAL = 24 V) max. 99 mA / 20 ms Isolamento Testato con CC 500 V Separazione elettrica Vedi tabella seguente a parte Codice del modulo [Typcode] (specifico per il terminale CPX) VMPA2−FB−...−4 VMPA2−FB−...−D2−4 Identificativo del modulo (handheld) VMPA2−FB−...−4 VMPA2−FB−...−D2−4 max. 18 mA dopo 20 ms 81 85 83 87 MPA2G MPA2G−D MPA2S MPA2S−D Tab.A/2: Dati tecnici dei moduli elettronici MPA2 A−4 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A. Appendice tecnica Dati tecnici VMPA...−FB−... −EMG−... −EMS−... Separazione elettrica tra i canali (solenoidi) Nessuna Nessuna M18, a 4 poli CPX−GE−EV−S CPX−GE−EV−Z CPX−GE−EV−V Nessuna Nessuna Sì Nessuna Nessuna Non consentita 7/8", a 5 poli CPX−GE−EV−S−7/8−5POL CPX−M−GE−EV−S−7/8−5POL CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL CPX−M−GE−EV−Z−7/8−5POL Sì Sì Sì Sì Non consentita Non consentita Non consentita Non consentita 7/8", a 4 poli CPX−GE−EV−S−7/8−4POL CPX−GE−EV−Z−7/8−4POL CPX−GE−EV−V−7/8−4POL Nessuna Nessuna Sì Nessuna Nessuna Sì Separazione elettrica tra UEL/SEN e UVAL con l’alimentazione di tensione attraverso la piastra di alimentazione elettrica: VMPA−FB−SP...−V−... Sì Non consentita Separazione elettrica tra UEL/SEN e UVAL con l’alimentazione di tensione attraverso le sottobasi di collegamento elettrico: Tab.A/3: Separazione elettrica e alimentazione di tensione ammissibile per i moduli elettronici MPA1 e MPA2 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A−5 A. Appendice tecnica A.2 Dati tecnici Sensore di pressione MPA/Piastra del sensore di pressione Dati tecnici Sensore di pressione MPA/Piastra del sensore di pressione Dati tecnici generali del terminale CPX Vedere la descrizione del sistema CPX Dati tecnici dei componenti pneumatici Vedere la relativa descrizione della pneumatica MPA Grado di protezione a norma EN 60 529 IP65 Funzione VMPA−FB−PS−1: VMPA−FB−PS−3/5: VMPA−FB−PS−P1: canale 1 canali 3 e 5 pressione di processo esterna Alimentazione di tensione componenti elettronici Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V 24 V ±25 % tip. 14 mA Intervallo di pressione 0 ... 10 bar Intervallo di pressione regolabile per i punti di commutazione della pressione 0 ... 10 bar Precisione < _ 2,5 % Full scale Aggiornamento valori misurati ˚ 10 ms Passo di visualizzazione per la misurazione della pressione In funzione dell’unità impostata per i valori di pressione: 20 mbar / 2 kPa / 0,5 psi Emissione minima e massima del valore di pressione I valori di pressione vengono emessi come 0" quando sono inferiori a 100 mbar / 10 kPa / 1,5 psi I valori di pressione vengono emessi come 32767d (7FFFh) quando sono maggiori di 10580 mbar / 1058 kPa / 153,5 psi Campo di misura del sensore di pressione I valori superiori a ca. 10,2 bar vengono visualizzati con il valore di misura massimo possibile del sensore (ca. 10,2 bar) Codice modulo/sottomodulo (CPX) 136/0 Tab.A/4: Dati tecnici sensore di pressione MPA/piastra del sensore di pressione A−6 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A. Appendice tecnica A.3 Dati tecnici Riduttore di pressione proporzionale VPPM/MPA Dati tecnici VPPM/MPA Dati tecnici generali del terminale CPX Vedere la descrizione del sistema CPX Dati tecnici dei componenti pneumatici Vedere la relativa descrizione della pneumatica MPA Grado di protezione a norma EN 60 529 IP 65 Alimentazione di tensione componenti elettronici Tensione nominale Assorbimento di corrente a 24 V 21,6 .... 26,4 V tip. 100 mA Segnalazione diagnostica sottotensione ˚ 17,5 ... 16,0 V Errore di linearità Fullscale (FS) VPPM−6TA−...: VPPM−6TA−...−S1: Precisione di ripetibilità Fullscale (FS) _ 0,5 % · FS Codice modulo/sottomodulo (CPX) 138/1: 138/3: 138/5: 138/8: 2 % · FS 1 % · FS variante a 10 bar variante a 6 bar variante a 2 bar piastra di copertura Tab.A/5: Dati tecnici VPPM/MPA Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH A−7 A. Appendice tecnica A−8 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH Indice analitico Appendice B Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH B−1 B. Indice analitico B−2 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH B. Indice analitico A Abbreviazioni, Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . XII Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI D Dati tecnici Moduli elettronici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 VPPM/MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 Diagnosi Moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−22 Tramite Fieldbus/rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI E Elementi di visualizzazione e di connessione, Moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 F Forzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−18 G Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 , A−4 Gruppo di destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH B−3 B. Indice analitico I Idle mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−18 Impiego conforme all’utilizzo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . V Indicatore LED, Moduli pneumatici MPA . . . . . . . 1−23 , 1−24 Indicazioni nel testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Istruzioni relative alla presente descrizione . . . . . . . . . . . . IX L LED Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 M Messaggi di errore, Moduli pneumatici MPA . . . . 1−26 , 1−28 Moduli elettronici MPA, Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 Moduli pneumatici MPA Alimentazione di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−22 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−3 Indicatore LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 , 1−24 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−26 , 1−28 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 Monitoraggio del modulo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17 B−4 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH B. Indice analitico P Parametri dei moduli Monitoraggio del modulo CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17 Parametri dei moduli specifici per i canali . . . . . . . . . 1−18 Parametrizzazione, Moduli pneumatici MPA . . . . . . . . . 1−16 Parametrizzazione fail−safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17 Piastra del sensore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII R Riduttore di pressione proporzionale . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 S Sensore di pressione MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 T Terminale CPX, Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH B−5 B. Indice analitico V VMPA−FB−PS−... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 VMPA1−FB−EMG−, Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 VMPA1−FB−EMS−, Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 VMPA2−FB−EMG−, Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 VMPA2−FB−EMS−, Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 VPPM/MPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 B−6 Festo P.BE−MPA−ELETTRONICA−IT it 0804NH