Les histoires d’amour finissent-elles toujours bien ? Copione per lo spettacolo del 20 Aprile 2013 – Versione 1 SOLO IN ITALIANO Gemellaggio Castel Maggiore / Ingré Francesco Golfieri e gli allievi del Gruppo di Teatro dell’Associazione Coreutica Grand Jeté 1. Dante CHIARA: L’amore è salvezza o dannazione? Guardare gli occhi della persona amata in profondità, fino all’anima, fino a perdersi, significa raggiungere una vetta del pensiero o il fondo di un baratro? L’estasi d’amore sembra il raggiungimento di una consapevolezza piena ma lo è davvero? I sentimenti possono condurro ad atti ingiusti: tradimento, menzogna ed altri errori questi possono rimanere impuniti in vita ma dopo, quando la luce verrà meno Minosse, ringhiante, riconosce i lussuriosi, coloro che peccarono d’amore in vita cedendo ad esso, senza riserve. Essi sono condannati: saranno per l’eternità nel girone dei lussuriosi. Qui entreranno in un vortice di corpi dannati, una bufera infernale che, senza requie, porterà i loro corpi con la forza della giustizia suprema attraverso l’aria maledetta dell’inferno, li percuoterà tra loro e contro le pareti rocciose e continuerà a farlo per sempre tra grida, lamenti e invocazioni che non troveranno mai alcuna risposta. Qui si trovano, tra i molti peccatori, Paolo e Francesca, e questo è quello che dissero al poeta. GOLF E GIULIA I’ cominciai: "Poeta, volontieri parlerei a quei due che ’nsieme vanno, e paion sì al vento esser leggeri". 75 Ed elli a me: "Vedrai quando saranno più presso a noi; e tu allor li priega per quello amor che i mena, ed ei verranno". 78 Sì tosto come il vento a noi li piega, mossi la voce: "O anime affannate, venite a noi parlar, s’altri nol niega!". 81 Quali colombe dal disio chiamate con l’ali alzate e ferme al dolce nido vegnon per l’aere, dal voler portate; 84 cotali uscir de la schiera ov’è Dido, a noi venendo per l’aere maligno, sì forte fu l’affettüoso grido. 87 "O animal grazïoso e benigno che visitando vai per l’aere perso noi che tignemmo il mondo di sanguigno, 90 se fosse amico il re de l’universo, noi pregheremmo lui de la tua pace, poi c’ hai pietà del nostro mal perverso. 93 Di quel che udire e che parlar vi piace, noi udiremo e parleremo a voi, mentre che ’l vento, come fa, ci tace. 96 Siede la terra dove nata fui su la marina dove ’l Po discende per aver pace co’ seguaci sui. 99 Amor, ch'al cor gentil ratto s'apprende, prese costui de la bella persona che mi fu tolta; e 'l modo ancor m'offende. 102 Amor, ch’a nullo amato amar perdona, mi prese del costui piacer sì forte, che, come vedi, ancor non m’abbandona. 105 Amor condusse noi ad una morte. Caina attende chi a vita ci spense". Queste parole da lor ci fuor porte. 108 Quand’io intesi quell’anime offense, china’ il viso, e tanto il tenni basso, fin che ’l poeta mi disse: "Che pense?". 111 Quando rispuosi, cominciai: "Oh lasso, quanti dolci pensier, quanto disio menò costoro al doloroso passo!". 114 Poi mi rivolsi a loro e parla’ io, e cominciai: "Francesca, i tuoi martìri a lagrimar mi fanno tristo e pio. 117 Ma dimmi: al tempo d’i dolci sospiri, a che e come concedette amore che conosceste i dubbiosi disiri?". 120 E quella a me: "Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice ne la miseria; e ciò sa 'l tuo dottore. 123 Ma s’a conoscer la prima radice del nostro amor tu hai cotanto affetto, dirò come colui che piange e dice. 126 Noi leggiavamo un giorno per diletto di Lancialotto come amor lo strinse; soli eravamo e sanza alcun sospetto. 129 Per più fïate li occhi ci sospinse quella lettura, e scolorocci il viso; ma solo un punto fu quel che ci vinse. 132 Quando leggemmo il disïato riso esser basciato da cotanto amante, questi, che mai da me non fia diviso, 135 la bocca mi basciò tutto tremante. Galeotto fu ’l libro e chi lo scrisse: quel giorno più non vi leggemmo avante". 138 Mentre che l'uno spirto questo disse, l'altro piangëa; sì che di pietade io venni men così com'io morisse. 141 E caddi come corpo morto cade. 2. CERCHI CONCENTRICI A ENRICO: il vero amore esiste, eccome, sorvola il tempo non è terreno. il nostro amore non invecchia è come la stella polare. il nostro amore è fermo, è il fulcro di ogni cosa il resto, l’altra gente, tutto quel che ci circonda ci ruota attorno, è in orbita orbiterà per sempre attorno all’accecante luce del nostro amore. Io sarò la spalla quando ne avrai bisogno non mi sposterò, non andrò via il nostro amore è come una montagna contro il vento AMBRA (FR): mi voleva dire qualcosa, che però io non capivo la stella polare è per gli astronomi la stella polare non esiste l’amore non è fermo non lo legano parole e le metafore il mio cuore non vuole e può fermarsi ROBERTA (IT): lascialo, non è niente per te ANNA (IT): non lasciarlo, sei tutto per lui AMBRA (FR): tutto e niente chi parla ad assoluti sbaglia sempre noi siamo solo due nessuno è tutto noi orbitiamo insieme agli altri non siamo che satelliti anche noi attorno a idee, a parole attorno a ciò che più ci piace, adesso ENRICO (IT): il nostro amore è come una montagna contro il vento AMBRA (FR): il nostro amore è il vento e come ora ne parli è gà passato B BEA (FR): la prima volta che t’ho incontrato la ricordo ancora: certi occhi non si scordano mai, ANNA (IT): certi dettagli, il traliccio con le rose BEA (FR): il traliccio con le rose, ROBERTA( IT): certe minuzie inutili,il profumo del libeccio BEA (FR): il profumo del libeccio era di maggio una giornata fresca di maggio una di quelle in cui lo scorrere del tempo è più leggero tutte le cose belle a me succedono all’aperto in primavera ANNA (FR): eri in un parco, ricordi? BEA (FR) : ricordo l’odore di fiori e di pino, c’erano altri suoni altre parole ma le mie orecchie sentivano solo la tua voce la prima cosa mi dicesti la ricordo ancora MARCO (IT): non era niente di speciale BEA (IT): non era niente di speciale, eppure al primo sorriso ero già tua ed ero tutta lì senza bisogno d’altro non sono la migliore, forse addirittura la peggiore. io sono una sola ti assicuro però ti amo per mille MARCO (IT): non era niente (in IT poi in FR) ROBERTA (IT): lei non era niente? MARCO (IT): non era niente! (in IT poi in FR) BEA(FR): tu eri tutto ANNA( FR): Tu per lei eri tutto, eri la vita ROBERTA (IT): La primavera gioca brutti scherzi BEA(FR): Tutte le cose belle succedono di primavera MARCO(IT) Tutte le cose inutili succedono di primavera, io amavo l’altra ANNA (FR): L’altra, Che non ti ama ROBERTA (IT): L’altra, Che non ti ha mai amato MARCO (FR): Che mi amerà, nel tempo MARCO (IT) Il tempo scava le montagne uccide gli eroi vince le guerre mi porterà il suo amore l’amore vero quello che cantano i poeti mi porterà la danza dei suoi occhi mi ridarà il sonno perso nel suo sguardo \\ Io lo so (in IT poi in FR) ANNA (FR): Vedi il futuro? MARCO (IT): Tacete, il tempo mi darà ragione, ho detto ROBERTA (IT): Il tempo è una giovane illusione ANNA (IT): L’amore è un’illusione MARCO (IT): (grida) cosa sapete di quel che provo io? ROBERTA (IT): Noi Sappiamo tutto ALICE (FR): Anch’io sapevo tu mi amavi Non lo nego Sapevo mi volessi volevi che danzassi volevi le mie mani nelle tue trovavi il mio sorriso nelle cose nei miei occhi la tua vita È vero, lo sapevo \ Eppure \ perdonami Ognuno può sognare il suo destino, è giusto? ALICE (IT): Ognuno sogna a modo proprio, ognuno ha la sua luna a cui cantare, Ognuno vive primavere personali ROBERTA (IT): l’amore ha tempi propri e una sua scienza ANNA (IT): alcuni non lo provano per nulla ALICE (IT): alcuni sì, alcuni in modo audace altri tranqullo, alcuni in modo strano ALICE (FR): L’amore è vero quando i sogni collimano e se è così allora è ‘sì da sempre. non c’è nessuna colpa in me e non c’è nessun amore C CALZ (IT): Oggi donerò a lui questa rosa Lo farò adesso, sento che è giusto sento che non c’è cosa più giusta al mondo Io ho bisogno di felicità, e potrò averla solo con lui ANNA(FR): Il sentimento è fallace ROBERTA(IT):Quel che si sente non sempre è ciò che è CALZ(FR):Questo è quel che ho deciso Quando lui avrà la rosa il segno del mio amore Appena la vedrà, la accetterà, la amerà. le spine non lo feriranno lui è più forte l’abbraccio sarà eterno e tenero avremo finalmente la nostra felicità ANNA (FR): Sei certa? CALZ (FR): Lo sono ROBERTA(IT): Lo sai che la certezza non esiste in amore? ANNA(IT): Qui siamo foglie al vento Siamo animate da questo o quel sospiro CALZ(IT): Lui no Lui ama come il sole ama la terra Nel mio cuore non c’è dubbio Solo certezza ROBERTA(IT): L’amore disorienta CALZ(IT) Ti sbagli, l’amore sa dove andare È come questa rosa Lei sa di chi sarà ANNA (FR): E’ solo una rosa CALZ(FR): E tu sei solo carne? ROBERTA(FR): Se non altro la rosa non parla! CALZ(FR): La voce è solo un suono, è cioè che noi diciamo che è importante Quando lui avrà la rosa La terrà a sé come se fosse d’oro per ogni petalo io lo amerò cent’anni ROBERTA(IT): Straparla, l’amore l’ha presa ANNA(IT): l’amore non fa sconti,non negozia È un dittatore inflessibile ROBERTA(IT):Eppure è evidente: non vedi quanta gioia nei suoi occhi? Forse questo è quel che è giusto ANNA(IT): non vedo gioia nei suoi occhi In essi non vedo che una vana speranza 3. GOBBO di NOTRE DAME GRINGOIRE (FR) La bellezza è crudele: È il motore dell’amore È una forza della natura. Una bella donna è come uno specchio ricurvo Riscalda, se vuole incendia, distrugge Pur rimanendo lei stessa fredda. Come tutte le forze della natura La bellezza non si governa È Imparziale, inappellabile. Le notti come questa la bellezza Scatena l’amore e la sua follia. Luna, luce solitaria, sono felice tu sia qui per vedere. non senti già il tormento e il pianto? Non senti il canto forsennato verso di te, verso il tuo bel cielo? E’ il canto di delirio D’amore, se vuoi, che la bellezza ha mosso in questa gente Luna, tu passi e te ne vai, ma nel passare, ascolta le grida e la passione guarda con che pena e frenesia si può morir d’amore e di bellezza FROLLO(IT) Io so cos'è la passione Ma non lo so se è veleno Io non so più cosa sono E se ragiono o se sogno Volo e il cielo è lei Annego e il mare è lei. Sento i sentimenti L'onda che non affrontai. Mi distruggerai Maledirò la tua bellezza finché avrò vita e fiato Mi distruggerai Tu mi hai gettato nell'abisso Nella condanna dell’amore Tu mi distruggerai Quel mio cuore d'inverno Brucia di un fuoco perenne Come se fosse di cera Sei tu che soffi sul fuoco Io sono niente e tu vera Io cado in te, tentazione Tutto va al diavolo La scienza, la religione La virtù, la castità E maledico te perché di te non vivo Tu mi distruggerai Mi distruggerai ESMERALDA (FR) E' così bella la notte Nel buio si trovano parole Che alla luce dormono: Luna, luce solitaria Luminosa e sola Proprio come me anch’io mi sento così sola… Io non ho voglia di dormire Io non ho voglia di morire Voglio ancora cantare Ridere, ballare Io non vorrei morire Prima di aver amato. Vivere per amare Amare quasi da morire Così ti amo, e così amo la vita! I nostri mondi separati Saranno un giorno uniti, in noi Io ne sono convinta E darei la vita mia Per cambiare la storia E’ così bella la notte E luna, come sei lontana Così silenziosa, e vana Guarda Come si ama E si muore d’amore Quaggiù. FEBO (IT): Cuore in me Che sei così spezzato Da due bellezze opposte. Dissimili, eppure che scatenano Lo stesso sentimento La stessa forza. Cuore, hai dilaniato il corpo E l’hai separato in due Tu due metà Diviso tra due visi Tu che desideri, desideri, desideri non so se c'è, in te, più colpa o più felicità Con una al sole l’altra nell’ombra Una è amore l'altra è sangue al cuore Una è sempre come l'eternità Con l'altra il tempo è niente, è vanità Con una in cielo l'altra nell'inferno Una è miele E l'altra è dolce fiele Una ascolta le mie promesse al vento E l'altra come mento e le sconfesso Cuore in me Amato ma spezzato FIORDALISO (IT): Febo è bello Bello come il sole all’alba l’amor che sento è come una coperta fatta d’oro Se sto con lui sento un tepore avvolgermi, sono nel posto giusto perché Febo è, senza dubbio, l’uomo giusto la cui bellezza è pari solo al suo buon cuore. Se non è amore questo, esiste amore? Forse Febo è un principe, o un re Forse è un cavaliere errante, un prode avventuriero, ma che importa? Il mio cuore è suo di certo. Da quando l’ho incontrato Mi sento la regina del mio mondo E tutto è così… adatto Così semplice Come non è mai stato prima d’ora Con la tua voce, Febo, puoi chiamarmi ai tuoi baci La vita che ho davanti è per te, davvero, mi donerai la fede di diamanti saremo insieme e se mi mentirai, se tradirai la tua bellezza resterà sincera GOBBO (FR): La parola Bella è nata Insieme a te Col tuo corpo e con i piedi nudi, tu, tu sei un volo che afferrerei e stringerei. Volesse li diavolo, lo giuro passerei la vita Con le mie dita tra i tuoi capelli Esmeralda Dio, ma quanto è ingiusto il mondo? Forse col mio amore insulto La bellezza tua, insolente? Tu ami lui, ma l'ami intorno Non sai che non c'è niente dentro. Avrei potuto prenderti la luna ma mai strapparti amore: Dio, com’è crudele un mondo Che non sa legare i cuori Quando il tempo sarà passato La terra scoprirà I nostri due scheletri abbracciati E il mondo saprà Che Quasimodo Amò la bella Esmeralda La raggiunse e la strinse a sé Nella morte che dà la vita