Unità di valvole MPA−L Descrizione Componenti pneumatici MPA−L Unità di valvole Tipo: MPA−L−MPM−VI MPA−L−FB−VI Descrizione 556 357 it 1008NH [722 282] Contenuto e norme di sicurezza generali Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 1008NH Denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−MPAL−IT Numero ord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 357 E (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2010) Internet: http://www.festo.com E−mail: [email protected] È vietata la riproduzione, distribuzione e diffusione a terzi, nonché l’uso arbitrario, totale o parziale del contenuto della presente documentazione senza la preventiva autorizza zione scritta della Festo. Qualsiasi infrazione comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH I Contenuto e norme di sicurezza generali TÜV® . . . . . . . . . . . . . . . . . è un marchio registrato del rispettivo titolare del marchio in determinati paesi. VDE® . . . . . . . . . . . . . . . . . è un marchio registrato del rispettivo titolare del marchio in determinati paesi. Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . è un marchio registrato del rispettivo produttore in determi nati paesi. II Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Contenuto e norme di sicurezza generali Indice Impiego conforme all’utilizzo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Campo di impiego e omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppo di destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struttura della presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importanti indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termini e abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII VII VIII VIII VIII IX XI 1. Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 1.2 1.3 L’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struttura dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attacco elettrico tramite multipolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Modelli del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.2 Modelli del grado di protezione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attacco elettrico tramite terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.1 Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.2 Alimentazione principale e supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.3 1.5.4 Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.5 Sottobasi e separazione delle zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . 1.5.6 Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.7 Piastre dei riduttori di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di raccordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di segnalazione e comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.1 Sistema di etichettatura" (secondo catalogo) . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.2 Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.3 Riduttore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.4 Indicatore dello stato di commutazione delle valvole . . . . . . . . . . . 1−3 1−4 1−5 1−6 1−7 1−8 1−9 1−9 1−10 1−11 1−13 1−13 1−15 1−16 1−20 1−22 1−23 1−23 1−24 1−25 2. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 Indicazioni generali su montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 1.4 1.5 1.6 1.7 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH III Contenuto e norme di sicurezza generali 2.2 2.3 2.4 Montaggio/smontaggio su guida profilata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 2.3.1 Punti di fissaggio standard dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 2.3.2 Fissaggi supplementari dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Montaggio/smontaggio di portaetichette opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 3. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 Preparazione dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Funzionamento con aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Funzionamento con aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni generali per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Prepilotaggio delle bobine (alimentazione dell’aria di pilotaggio) . 3.3.2 Unità di valvole MPA−L con separazione delle zone di pressione . . 3.3.3 Regolazione dei riduttori di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.4 Funzionamento con il vuoto/a bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Montaggio/Sostituzione di cartucce senza filetto . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Posa delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.3 Collettori pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupazione degli indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.1 Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.2 Unità di valvole MPA−L con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3−3 3−3 3−6 3−7 3−7 3−8 3−10 3−11 3−13 3−15 3−18 3−20 3−21 3−24 3−28 3−28 4. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−1 4.1 Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−3 4.1.1 Prima della messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−3 4.1.2 Formazione della pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . 4−3 Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvola−attuatore . . . . . . . . . . . . . 4−6 Montaggio/smontaggio della calotta di copertura opzionale dell’azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−11 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4.2 4.3 IV Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Contenuto e norme di sicurezza generali 4.4 Localizzazione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Indicatore dello stato di commutazione delle bobine . . . . . . . . . . . 4.4.2 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.3 Condizioni d’esercizio dell’impianto pneumatico . . . . . . . . . . . . . . 4−13 4−13 4−13 4−15 5. Manutenzione e modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−1 5.1 5.2 5−3 5−4 5−4 5−5 5−7 5−7 5−11 5−14 5−15 5−16 5.4 Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutenzione dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Pulizia e sostituzione del silenziatore piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . . Modifica dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Sistema di tiranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Sostituzione o ampliamento della sottobase, piastra di alimentazione e sostituzione della piastra terminale destra . . . . . 5.3.3 Sostituzione dei moduli elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.4 Modifica da scarico convogliato a non convogliato . . . . . . . . . . . . . 5.3.5 Modifica da alimentazione di aria di pilotaggio interna a esterna . 5.3.6 Modifica dell’unità di valvole MPA−L da una a più zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.7 Modifica della piastra terminale sinistra dal coperchio IP40 a IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.8 Modifica dell’uscita del cavo multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.9 Modifica della piastra terminale sinistra da attacco multipolare ad attacco CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione dell’interfaccia pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 B.1 Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−3 C. Indice descrizione prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1 5.3 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−18 5−19 5−19 5−22 5−24 V Contenuto e norme di sicurezza generali Impiego conforme all’utilizzo previsto Le unità di valvole MPA−L sono destinate al montaggio su macchine o impianti di automazione e devono essere impie gate esclusivamente nel modo seguente: in ambito industriale nello stato originale, senza modifiche non autorizzate. Sono ammesse solo le modifiche o trasformazioni de scritte nella documentazione acclusa al prodotto. in condizioni tecnicamente perfette In caso di collegamento di componenti aggiuntivi in commer cio, come ad es. gli attuatori, è necessario attenersi ai valori limite indicati per pressioni, temperature, dati elettrici, mo menti, ecc. Oltre alle avvertenze di sicurezza riportate nella presente descrizione, nel luogo di impiego rispettare le prescrizioni delle associazioni di categoria, dell’ente di sorveglianza tecnica, le norme VDE e le disposizioni nazionali applicabili. Campo di impiego e omologazioni Il prodotto soddisfa i requisiti ai sensi delle direttive CE ed è dotato di una marcatura CE. Le norme e i valori di prova rispettati e osservati dal prodotto sono riportati nel capitoloA.1 Dati tecnici. Le direttive CE significative del prodotto sono riportate nella dichiarazione di conformità. VI Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Contenuto e norme di sicurezza generali Gruppo di destinazione La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale qualificato in tecniche di comando e di automazione. Assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio di assistenza locale di Festo. Struttura della presente descrizione La presente descrizione contiene informazioni generali e basi lari su funzionamento, montaggio, installazione e messa in servizio dell’unità di valvole MPA−L. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH VII Contenuto e norme di sicurezza generali Importanti indicazioni per l’utilizzatore Categorie di pericolo La presente descrizione fornisce indicazioni sui pericoli che possono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnala zione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreggiati e contrassegnate da un pittogramma. Si distin guono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare gravi danni a persone o cose. Attenzione ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a persone o cose. Nota ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a cose. Inoltre, il pittogramma che segue indica i passaggi nel testo in cui vengono descritte attività che interessano componenti sensibili alle correnti elettrostatiche: Componenti sensibili alle correnti elettrostatiche: possono essere danneggiati se non vengono utilizzati correttamente. VIII Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Contenuto e norme di sicurezza generali Identificazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: indicazioni sugli accessori necessari o adatti al prodotto Festo. Ambiente: Informazioni sull’impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell’ambiente. Indicazioni nel testo · Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell’ordine indicato. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH I trattini contraddistinguono enumerazioni generiche. IX Contenuto e norme di sicurezza generali Termini e abbreviazioni Nella presente descrizione vengono utilizzati i termini e le abbreviazioni seguenti, specifici del prodotto: Termini/Abbreviazioni Significato Attacco multipolare Collegamento elettrico per l’azionamento dell’unità di valvole MPA−L Cartridge Attacco a innesto per il collegamento delle linee di alimentazione all’unità di valvole Componenti Termine generico per interfaccia pneumatica, sottobase multipolare, piastra di scarico, silenziatore, sottobase pneumatica, piastra di ali mentazione pneumatica, piastra terminale, piastra di regolazione della pressione, elettrovalvola e piastra di copertura Elettrovalvola Valvole monostabili con una bobina, valvole ad impulsi o a tre posi zioni con due bobine e altre varianti HHB Azionatore manuale Interfaccia pneumatica L’interfaccia pneumatica è l’interfaccia tra l’unità periferica elettrica modulare del terminale CPX e i componenti pneumatici MPA−L Modulo elettronico Modulo nella sottobase dotato di LED e gestione delle bobine. Modulo pneumatico Modulo formato da sottobase pneumatica, modulo elettronico, elet trovalvola o piastre di copertura Montaggio verticale Componenti pneumatici che vengono montati tra la sottobase e l’elet trovalvola MPA1 Dimensioni delle elettrovalvole: MPA1 = larghezza 10 mm Piastra di alimentazione Piastra per l’alimentazione (supplementare) delle elettrovalvole con aria compressa, ades. nel caso di più zone di pressione Piastra di copertura Piastra senza funzione per la copertura di posti valvola non occupati sulle sottobasi (posto di riserva) Piastra di scarico Piastra per scarico convogliato con attacco 3/5 Piastra terminale Piastra destra esterna con/senza attacchi per la pressione d’esercizio e di comando e scarico e piastra sinistra esterna con attacco multipo lare e terminale CPX e rispettivi fori per montaggio su guide profilate e a parete X Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Contenuto e norme di sicurezza generali Termini/Abbreviazioni Significato Sottobase Piastra con attacchi di lavoro 2 e 4 per l’alloggiamento di valvole e montaggi verticali Unità di valvole MPA−L Unità di valvole Modulare Performance Anschlussplatten Light (tipo 34) con collegamento multipolare o per terminale CPX Tab.0/1: Abbreviazioni e termini specifici del prodotto Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH XI Panoramica dei componenti Capitolo 1 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−1 1. Panoramica dei componenti Indice 1. Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 1.2 1.3 L’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struttura dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attacco elettrico tramite multipolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Modelli del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.2 Modelli del grado di protezione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attacco elettrico tramite terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.1 Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.2 Alimentazione principale e supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.3 Alimentazione dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.4 Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.5 Sottobasi e separazione delle zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . 1.5.6 Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.7 Piastre dei riduttori di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di raccordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di segnalazione e comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.1 Sistema di etichettatura" (secondo catalogo) . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.2 Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.3 Riduttore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7.4 Indicatore dello stato di commutazione delle valvole . . . . . . . . . . . 1−3 1−4 1−5 1−6 1−7 1−8 1−9 1−9 1−10 1−11 1−13 1−13 1−15 1−16 1−20 1−22 1−23 1−23 1−24 1−25 1.4 1.5 1.6 1.7 1−2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1.1 L’unità di valvole MPA−L Festo agevola l’esecuzione delle funzioni di automazione a livello di macchina tramite l’unità di valvole MPA−L. La strut tura modulare dell’unità di valvole MPA−L consente sempre di adattare in modo ottimale questa unità nella macchina o nell’impianto. L’unità di valvole MPA−L realizza i seguenti collegamenti: Collettori per l’aria di alimentazione e di scarico Segnali elettrici di tutte le bobine Sulle singole sottobasi pneumatiche sono presenti gli attacchi di lavoro (2) e (4) per ogni posto valvola. L’alimentazione di aria compressa alle valvole (pressione d’esercizio e pressione di prepilotaggio) e il deflusso dell’aria di scarico (delle valvole o del prepilotaggio) avviene mediante i collettori e gli attacchi nei componenti di base. Sono inoltre disponibili ulteriori com ponenti per l’alimentazione di pressione o per il blocco della portata ad es. alle zone di pressione. L’unità di valvole MPA−L è dotata di un dispositivo di ridu zione della corrente. In questo caso, la corrente nominale delle bobine viene abbassata dopo la fase di alta corrente (procedimento di commutazione). L’abbassamento della cor rente presenta i seguenti vantaggi: Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH L’unità di valvole MPA−L ha un consumo energetico più basso L’alimentatore di tensione dell’unità di valvole MPA−L può essere realizzato in modo più economico in base all’im piego previsto Le bobine hanno una dispersione minore e producono meno calore residuo 1−3 1. Panoramica dei componenti 1.2 Struttura dell’unità di valvole L’unità di valvole MPA−L è costituita da componenti pneuma tici ed elettrici. I componenti essenziali sono schematizzati in Fig.1/1. 1 2 3 4 1 Sottobase multipolare con coperchio (qui: coperchio IP40) 2 Piastra di alimentazione pneumatica con piastra di scarico per scarico convogliato (3/5) 3 Sottobase con modulo elettronico e valvola o piastra di copertura 5 6 4 Sottobasi, set da 4, con modulo elettronico comune e valvole o piastre di copertura 5 Montaggio verticale (qui: piastra del riduttore di pressione con valvola montata e manometro opzionale) 6 Piastra terminale destra Fig.1/1: Componenti principali dell’unità di valvole MPA−L 1−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti In funzione del tipo di valvola sono previsti i seguenti modi operativi: 1.3 Funzionamento standard con una o più zone di pressione Funzionamento reversibile con alimentazione di pressione tramite gli attacchi (3), (5) e scarico tramite l’attacco (1) Funzionamento a bassa pressione a 0 ... 3bar Funzionamento con il vuoto a −0,9 ... 0bar Attacco elettrico tramite multipolo L’allacciamento elettrico delle bobine è realizzato central mente tramite un connettore multipolare nella piastra termi nale sinistra che, nel caso dell’unità di valvole MPA−L, è dispo nibile in diverse varianti (vedi Tab.1/1). In questo modo, per ogni posto valvola è possibile azionare una o due bobine. Ogni bobina occupa un pin del connettore multipolare. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−5 1. Panoramica dei componenti 1.3.1 Modelli del connettore Attacco multipolare, Tipo di connettore tipo di piastra terminale sinistra Numero di bobine azionabili Sub−D con 9pin 1, 2, 3, ... 8 Sub−D con 25pin 1, 2, 3, ... 24 Sub−D con 44pin 1, 2, 3, ... 32 Morsettiera 1) 1, 2, 3, ... 32 Cavo piatto 2) 1, 2, 3, ... 32 1) Accertarsi che tutti i cavi siano convogliati in un complesso di cavi al fine di garantire la conformità CEM. 2) Accertarsi che vengano utilizzate linee di alimentazione da 0V/24V e che vengano tutte convogliate in un complesso di cavi. Tab.1/1: Tipi di connettori multipolari delle piastre terminali sinistre 1−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1.3.2 Modelli del grado di protezione IP L’attacco multipolare per le varianti con connettore Sub−D può essere dotato di diversi tipi di coperchio (vedi Tab.1/2). Sottobase multipolare Tipi di coperchio per connettore Sub−D Coperchio IP65: coperchio chiuso, grado di protezione IP65, con cavo precablato Disponibile esclusivamente per connettore Sub−D con 25/44 pin. Coperchio IP40: coperchio aperto, grado di protezione IP40 (qui: Sub−D con 25pin) Tab.1/2: Sottobase multipolare e tipi di coperchio Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−7 1. Panoramica dei componenti 1.4 Attacco elettrico tramite terminale CPX L’attacco elettrico delle bobine al terminale CPX viene effet tuato centralmente tramite l’interfaccia pneumatica (vedi Fig.1/2). Per ogni posto valvola è possibile azionare una o due bobine e, all’interno dell’unità di valvole MPA−L, è possibile azionare un massimo di 32bobine tramite il termi nale CPX. 1 Nodo bus CPX 2 Interfaccia 1 pneumatica 2 3 Opzionale: moduli CPX supplementari 4 4 Sottobase multipolare del terminale CPX 3 Fig.1/2: Componenti elettrici dell’unità di valvole MPA−L con terminale CPX 1−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1.5 1.5.1 Descrizione dei componenti Valvole L’unità di valvole MPA−L può essere dotata di valvole di controllo direzione 2x2/2, valvole di controllo di direzione 2x3/2, valvole di controllo direzione 5/2 e 5/3 e altri tipi di valvole (vedi Tab.1/3). Identificazione delle valvole Le valvole dell’unità MPA−L sono contrassegnate con un co dice di identificazione (vedi Tab.1/3). Questo contrassegno, stampato sulla parte superiore della valvola, consente di determinare l’equipaggiamento dell’unità di valvole MPA−L. Cod. ident. Valvola B Valvola di controllo direzione 5/3, posizione intermedia aperta D Due valvole di controllo direzione 2/2 monostabili, con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla pneumatica DS Due valvole di controllo direzione 2/2 monostabili, con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla meccanica E Valvola di controllo direzione 5/3, posizione intermedia in scarico G Valvola di controllo direzione 5/3, posizione intermedia chiusa H Due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, lato di comando 12 con posizione di riposo aperta, lato di comando 14 con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla pneumatica HS Due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, lato di comando 12 con posizione di riposo aperta, lato di comando 14 con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla meccanica I Due valvole di controllo direzione 2/2, con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla pneumatica Per esercizio a due pressioni: pressione d’esercizio su attacco (1) o (5) Per funzionamento con il vuoto: pressione d’esercizio su attacco (1), vuoto su attacco (5) (ad es. per applica zione del vuoto con impulso di espulsione) Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−9 1. Panoramica dei componenti Cod. ident. Valvola J Valvola a impulsi 5/2 K Due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla pneumatica KS due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, con posizione di riposo chiusa, ritorno a molla meccanica M Valvola di controllo direzione 5/2 monostabile N Due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, con posizione di riposo aperta, ritorno a molla pneumatica NS Due valvole di controllo direzione 3/2 monostabili, con posizione di riposo aperta, ritorno a molla meccanica W Valvola di controllo direzione 3/2 monostabile, con posizione di riposo aperta, alimentazione di pressione esterna tramite attacco 2 X Valvola di controllo direzione 3/2 monostabile, con posizione di riposo chiusa, alimentazione di pressione esterna su attacco (4) L Piastra di copertura per la chiusura di un posto valvola non occupato Tab.1/3: Codici di identificazione delle valvole Per informazioni dettagliate sulle valvole si rimanda all’appendice B. 1.5.2 Alimentazione principale e supplementare L’alimentazione principale dell’unità di valvole con pressione d’esercizio può avvenire tramite una piastra di alimentazione pneumatica (vedi Fig.1/3) oppure tramite la piastra terminale destra con attacchi laterali (Tab.1/4 di seguito). 1−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1 Piastra di alimentazione 2 Piastra di scarico 2 per scarico convogliato 1 Fig.1/3: Piastra di alimentazione pneumatica La piastra di alimentazione pneumatica può essere inoltre utilizzata per le alimentazioni supplementari. Queste sono necessarie ad es. se le unità di valvole vengono utilizzate con più zone di pressione o se molte valvole sull’unità ven gono commutate contemporaneamente sulla portata. 1.5.3 Alimentazione dell’aria di pilotaggio Il prepilotaggio delle bobine viene alimentato con aria di pilo taggio interna o esterna. L’aria di pilotaggio viene messa a disposizione dell’intera unità di valvole (anche alle zone di pressione) tramite la piastra terminale destra (vedi Tab.1/4). Un coperchio di codifica sulla piastra terminale destra con sente di derivare internamente l’aria di pilotaggio dall’attacco di alimentazione (1) o di realizzare un’alimentazione separata tramite l’attacco (12/14). Nota L’alimentazione dell’aria di pilotaggio interna è consentita solamente se la pressione d’esercizio dell’ultima zona di pressione (in corrispondenza della piastra terminale de stra) è compresa tra 3 e 8bar. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−11 1. Panoramica dei componenti Tipo di piastre terminali Caratteristiche Piastra terminale senza attacchi laterali piastra terminale bassa, compatta con coperchio di codi fica frontale, rotondo necessaria piastra di alimentazione pneumatica separata per l’unità di valvole Piastra terminale con attacchi laterali piastra terminale alta con coperchio di codifica quadrato superiore gli attacchi di alimentazione (1), (3) e (5) sono integrati lateralmente Tab.1/4: Versioni delle piastre terminali destre È possibile dedurre il tipo di prepilotaggio impostato sull’unità di valvole dalla Tab.1/5. La conversione dall’ali mentazione dell’aria di pilotaggio interna a quella esterna è descritta nel capitolo5.3.5. 1−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti Variante di prepilotaggio Caratteristiche Alimentazione dell’aria di pilotaggio interna Alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna Identificazione sulla piastra terminale/ posizione del coperchio di codifica Int" Ext" Tipo di alimentazione dell’aria di pilotaggio Pressione d’esercizio a dirama zione interna dall’attacco di ali mentazione(1) Pressione alimentata esterna mente tramite l’attacco di prepi lotaggio (12/14), regolabile separatamente (3...8bar) Presupposto La pressione d’esercizio deve es sere compresa tra 3...8bar e priva di oscillazioni di pressione. La pressione d’esercizio può essere inferiore a 3bar o supe riore a 8bar purché sia disponi bile una pressione di pilotaggio (3...8bar) regolabile separata mente. Tab.1/5: Caratteristiche delle varianti di prepilotaggio 1.5.4 Scarico Lo scarico (3) e (5) dell’aria di lavoro avviene tramite il silen ziatore piatto o la piastra di scarico oppure separatamente tramite la piastra terminale destra con attacchi laterali. Lo scarico prepilotaggio (82/84) viene guidato a un attacco della piastra terminale destra e, in tale punto, può essere convogliato o scaricato tramite un silenziatore. 1.5.5 Sottobasi e separazione delle zone di pressione Le valvole dell’unità MPA−L vengono alimentate pneumatica mente tramite le sottobasi ed elettricamente tramite il mo dulo elettronico montato nella sottobase (vedi Fig.1/4). Oltre alle sottobasi singole, sono disponibili set da 4 sotto basi con un modulo elettronico comune da 4. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−13 1. Panoramica dei componenti 1 Sottobase 2 2 Modulo elettronico 1 Fig.1/4: Sottobase con modulo elettronico Inoltre le valvole all’interno dell’unità MPA−L possono essere alimentate con pressioni diverse creando delle zone di pres sione. La separazione delle zone di pressione viene realizzata tramite speciali sottobasi. La valvola a destra, montata ac canto alla sottobase speciale, appartiene alla zona di pres sione successiva (procedendo verso destra), la valvola mon tata sulla sottobase speciale appartiene invece alla zona di pressione attuale. Le sottobasi con separazione integrata delle zone di pres sione sono disponibili in diverse varianti con un’apposita identificazione (vedi Tab.1/6): 1−14 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti Versione delle sottobasi MPA1 Canale di alimentazione (1) separato Tipo: VMPAL−AP−...−T1 Canali di scarico (3) e (5) separati Tipo: VMPAL−AP−...−T35 Canale di alimentazione (1) e canali di scarico (3) e (5) separati Tipo: VMPAL−AP−...−T135 Tab.1/6: Varianti delle sottobasi con separazione integrata delle zone di pressione Non è prevista la separazione dei canali di prepilotaggio (12) e (14) perché, nel caso dell’unità di valvole MPA−L, l’alimenta zione dell’aria di pilotaggio per il prepilotaggio delle valvole viene realizzata centralmente tramite la piastra terminale destra. 1.5.6 Montaggio verticale Su ogni posto valvola si possono montare altri componenti pneumatici fra sottobase e valvola. I montaggio verticali consentono di realizzare ulteriori modalità di funzionamento. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−15 1. Panoramica dei componenti Tab.1/7 mostra la struttura principale e i possibili compo nenti del montaggio verticale. Componenti Valvole di con trollo portata Vedi cap.1.5.1 Montaggio verti cale, opzionale Piastra del riduttore di pressione, tipo VMPA...B8−R... C2−C−... (manometro op zionale), vedi capitolo1.5.7 Piastra di intercettazione della pres sione, tipo VMPA1−HS Sottobase Tipo VMPAL−AP−... con modulo elettronico Tab.1/7: Componenti del montaggio verticale 1.5.7 Piastre dei riduttori di pressione Funzionamento Per regolare la forza degli attuatori collegati, tra la sottobase e la ventola è possibile montare una piastra del riduttore di pressione con riduttore di pressione impostabile. Tale ridut tore di pressione mantiene costante la pressione di uscita (pressione secondaria) indipendentemente dalla pressione di alimentazione (pressione primaria) e dal consumo d’aria. Identificazione Le piastre dei riduttori di pressione del montaggio verticale sono contrassegnate sull’unità di valvole MPA−L con un co dice di identificazione. Questo è stampato sulla piastra del riduttore di pressione. La Tab.1/8 consente di identificare le piastre dei riduttori di pressione. 1−16 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti Cod. ident. Componenti per montaggio verticale PF Piastra del riduttore di pressione P per attacco (1), pressione di alimentazione 6 bar PH Piastra del riduttore di pressione B per attacco (2), pressione di alimentazione 6 bar PG Piastra del riduttore di pressione A per attacco (4), pressione di alimentazione 6 bar PA Piastra del riduttore di pressione P per attacco (1), pressione di alimentazione 10 bar PC Piastra del riduttore di pressione B per attacco (2), pressione di alimentazione 10 bar PB Piastra del riduttore di pressione A per attacco (4), pressione di alimentazione 10 bar T Manometro per piastra del riduttore di pressione Tab.1/8: Identificazione delle piastre dei riduttori nel codice prodotto I simboli grafici dei riduttori di pressione sono riportati nell’Appendice B, Tab.B/5. Riduttore di pressione P (identificativo PF, PA) Processo di alimentazione Il riduttore di pressione P regola la pressione nel canale (1)/(P) a monte della valvola. In questo modo nei canali (2) e (4) è presente la stessa pressione regolata dell’aria di la voro. Processo di scarico All’interno della valvola, l’aria viene scaricata dal canale (2) al canale (3) e dal canale (4) al canale (5) attraverso la piastra del riduttore di pressione nell’unità di valvole. I vantaggi di questo riduttore di pressione sono: Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Il processo di scarico non riguarda il riduttore in quanto la regolazione viene eseguita a monte della valvola. Il riduttore può essere sempre regolato, perché è costan temente presente la pressione dell’unità di valvole. 1−17 1. Panoramica dei componenti Esempi d’applicazione: Sugli attacchi di lavoro (2) e (4) è necessaria una pres sione dell’aria di lavoro uguale. È necessaria una pressione dell’aria di lavoro (ades. 3bar) più bassa della pressione d’esercizio presente nell’unità di valvole (ades. 8bar). Riduttore di pressione A o B (identificativo PH, PG, PC, PB) Processo di alimentazione Il riduttore di pressione A o B regola la pressione dell’aria di lavoro (vedi 1 in Tab.1/9) il cui effetto determina il passag gio del fluido attraverso la valvola. L’aria di scarico viene con vogliata attraverso la piastra del riduttore di pressione e, all’interno della valvola, viene commutata nel relativo canale di scarico (vedi 2 in Tab.1/9). Processo di scarico Durante lo sfiato, l’aria viene scaricata senza controllo nell’unità di valvole attraverso la valvola e la piastra del ridut tore di pressione (vedi 3 in Tab.1/9). Riduttore di pressione Processo di alimentazione Processo di scarico Pressione regolata dell’aria di lavoro 1 Aria di scarico asportata Aria di scarico asportata tramite la piastra del ridut senza regolazione dal tore di pressione 2 riduttore 3 Riduttore di pressione A nel canale (4) dal canale (2) al canale (3) dal canale (4) al canale (5) Riduttore di pressione B nel canale (2) dal canale (4) al canale (5) dal canale (2) al canale (3) Tab.1/9: Funzionamento del riduttore di pressione A o B Limitazioni: 1−18 la portata di scarico in direzione di regolazione viene limi tata dal riduttore di pressione. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti la pressione dell’aria di lavoro nel canale (2) può essere impostata e rilevata sul manometro solamente se la val vola è in posizione di commutazione. Portata da (1) a (2). Esempi d’applicazione: se sugli attacchi (2) o (4) sono necessarie diverse pres sioni dell’aria di lavoro invece della pressione d’esercizio dell’unità di valvole. La Fig.1/5 mostra la seguente posizione di commutazione del riduttore di pressione B. L’aria di lavoro viene condotta dal canale (1) al riduttore di pressione B attraverso la piastra del riduttore di pressione e la valvola, qui viene regolata la pressione, quindi l’aria di lavoro viene convogliata sull’attacco (2) della sottobase. L’aria di scarico viene condotta alla valvola senza regolazione dal canale (4) attraverso la piastra del riduttore di pressione e convogliata al canale (5), quindi viene scaricata. 2 3 1 4 1 Riduttore di pressione all’interno della 3 Piastra del riduttore di pressione piastra del riduttore di pressione 2 Valvola 4 Sottobase Fig.1/5: Riduttore di pressione B Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−19 1. Panoramica dei componenti 1.6 Elementi di raccordo Elementi pneumatici Sull’unità di valvole MPA−L si trovano i seguenti elementi pneumatici di collegamento: 1 2 3 4 3 1 Attacco di scarico (3/5) valvole" comune 2 Attacchi aria di pilotaggio (12/14) e (82/84) in base all’esecuzione della piastra terminale destra (vedi cap.1.5.3) 3 Attacchi di alimentazione pressione d’esercizio" (1) 4 Attacchi di lavoro (2) e (4), per ogni valvola Fig.1/6: Elementi di attacco pneumatici 1−20 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti Elementi elettrici Sull’unità di valvole MPA−L sono presenti i seguenti elementi di attacco elettrici sui componenti pneumatici: 1 Connettore multipolare Sub−D con cavo 2 Connessione per messa a terra 1 3 3 Attacco Sub−D (qui: variante 25 pin) 2 Fig.1/7: Elementi di attacco elettrici dell’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−21 1. Panoramica dei componenti 1.7 Elementi di segnalazione e comando Sull’unità di valvole MPA−L si trovano i seguenti elementi di segnalazione e comando: 1 2 5 3 4 1 Indicatore dello stato di commuta zione (LED gialli) della valvola 2 Azionatore manuale (uno per ogni solenoide prepilotaggio, monostabile o bistabile) 3 Campo di scrittura 4 Scanalatura per portaetichette (vedi cap.2.4) 5 Interfaccia pneumatica con LED di errore (vedi cap.3.6.2) Fig.1/8: Elementi di segnalazione e comando sull’esempio dell’unità di valvole con ter minale CPX Per informazioni sugli elementi di attacco e segnalazione elet trici del nodo bus CPX fare riferimento alla relativa descri zione elettronica" (vedi descrizione del sistema CPX, tabella Descrizioni del terminale CPX"). 1−22 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1.7.1 Sistema di etichettatura" (secondo catalogo) In alternativa o in aggiunta alle targhette fissate alle sotto basi, sull’interfaccia pneumatica è possibile applicare tar ghette di grandi dimensioni. Per informazioni sugli accessori corrispondenti, fare riferi mento al catalogo di Festo (vedi www.festo.com\catalogue). 1.7.2 Azionatore manuale (HHB) L’azionatore manuale (HHB) permette di commutare la val vola in condizioni di disattivazione elettrica o in assenza di corrente. È sufficiente attivare l’alimentazione dell’aria com pressa. L’azionatore manuale viene utilizzato principalmente durante la messa in funzione dell’impianto pneumatico per verificare la funzionalità e l’efficacia della valvola o del gruppo valvola−attuatore. Azionamento monostabile La valvola viene commutata premendo l’azionatore manuale. Dopo aver rilasciato l’azionatore manuale, la valvola com muta automaticamente dalla posizione di commutazione alla posizione di riposo grazie alla forza elastica. Azionamento bistabile Girando l’azionatore manuale in senso orario, è possibile innestare la posizione di commutazione. Questa resta attiva fino al ripristino manuale. Le funzioni di base dell’azionatore manuale possono essere modificate tramite il montaggio della relativa calotta di coper tura dell’azionatore manuale. Con una copertura per l’azionatore manuale, codice: N, si impedisce l’innesto. L’azionatore manuale può essere quindi azionato esclusivamente in modo monostabile. Con una copertura per l’azionatore manuale, codice: V, è pos sibile impedire l’azionamento involontario dell’azionatore manuale. L’utilizzo dell’azionatore manuale è descritto al cap.4.2. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−23 1. Panoramica dei componenti Nota Una valvola azionata manualmente (mediante l’azionatore manuale) non può essere commutata elettricamente. Allo stesso modo, una valvola azionata elettricamente non può essere commutata mediante l’azionatore manuale mecca nico. La valvola assume di nuovo la posizione di riposo quando entrambi gli azionamenti vengono resettati. 1.7.3 Riduttore di pressione Sulle piastre dei riduttori di pressione si trovano i seguenti elementi di segnalazione e comando: 1 Vite di regola zione della piastra del ridut tore di pressione MPA1 1 2 2 Manometro (opzionale) 3 Attacco per ma nometro (può es sere ribaltato fino a 90°) 3 Fig.1/9: Elementi di segnalazione e comando delle piastre dei riduttori di pressione 1−24 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1. Panoramica dei componenti 1.7.4 Indicatore dello stato di commutazione delle valvole Ad ogni bobina è collegato un LED e un azionatore manuale. La posizione del LED e dell’azionatore manuale rispetto alla bobina corrispondente è la seguente: 1 2 2 12 12 12 12 1 14 14 14 14 14 14 14 14 1 LED e azionatore manuale rispetto alla bobina 14 2 LED e azionatore manuale rispetto alla bobina 12 Fig.1/10: Assegnazione dei LED e degli azionatori manuali rispetto alle bobine Gli stati di commutazione delle bobine e i relativi significati sono riportati al cap.4.4.1. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 1−25 1. Panoramica dei componenti 1−26 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Montaggio Capitolo 2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−1 2. Montaggio Indice 2. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 2.2 2.3 2.4 Indicazioni generali su montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Montaggio/smontaggio su guida profilata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 2.3.1 Punti di fissaggio standard dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 2.3.2 Fissaggi supplementari dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Montaggio/smontaggio di portaetichette opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 2−2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio 2.1 Indicazioni generali su montaggio/smontaggio Avvertenza I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono cau sare danni a cose e persone. Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal lazione e manutenzione, scollegare quanto segue: Alimentazione dell’aria compressa Alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti dell’unità di valvole MPA−L. Prestare attenzione in particolare a quanto segue: Rispettare i valori di coppia indicati Elementi sensibili alle correnti elettrostatiche, pertanto non toccare le superfici di contatto. Nota Montare l’unità di valvole MPA−L in modo che vi sia spazio libero sufficiente per assicurare la dispersione di calore e il mantenimento dei limiti di temperatura previsti (vedi Dati tecnici). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−3 2. Montaggio 2.2 Montaggio/smontaggio su guida profilata L’unità di valvole MPA−L è adatta per il montaggio orizzontale su una guida profilata (guida di supporto secondo EN 60715). Sul lato posteriore è presente una scanalatura per l’aggancio alla guida profilata. Attenzione Le guide profilate con unità di valvole montate possono rompersi se vengono sottoposte a oscillazioni superiori al grado di precisione 1: 0,15mm ampiezza per 15 ... 58Hz 2g accelerazione a 58 ... 150Hz In una situazione del genere possono subire danni anche l’unità di valvole e/o la macchina o l’impianto. · In questo caso utilizzare il montaggio a parete. · Rispettare i valori ammessi per oscillazioni e urti (vedi Tab.A/2 nell’appendice A). Attenzione Non è consentito eseguire il montaggio su guida profilata se non si dispone dell’apposita unità di serraggio. · Fissare l’unità di valvole MPA−L con l’unità di serraggio per guida profilata: evitare lo scivolamento utilizzando le apposite viti di sicurezza (vedi Tab.2/1 e Fig.2/1) evitare allentamenti/aperture accidentali. Per il montaggio su guida profilata occorrono i seguenti kit di montaggio: 2−4 per unità di valvole MPA−L con attacco multipolare: fissag gio, tipo CPA−BG−NRH. Questo kit è costituito da 2 viti M4x10 e due morsetti. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio per unità di valvole MPA−L con terminale CPX: Fissaggio, tipo VMPAF−FB−BG−NRH. Questo kit è costituito da 3 mor setti, due viti M4x12 e una vite M4x10. Variante unità di valvole Punti di fissaggio MPA−L con attacco multipolare Fissaggio necessario delle unità di serraggio per guida profilata: nella piastra terminale destra e nella sottobase multipolare: una vite M4 1 e un morsetto ciascuna 1 1 MPA−L con terminale CPX 1 1 Fissaggio necessario delle unità di serraggio per guida profilata: nelle piastre terminali: una vite M4 1 e un morsetto ciascuna nell’interfaccia pneumatica: una vite M6 2 e un morsetto 2 Tab.2/1: Punti di fissaggio per montaggio su guida profilata Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio possa sorreggere l’unità di valvole MPA−L (per i pesi vedi appendice A, Tab.A/1). 2. Montare la guida profilata (guida di montaggio EN60715 − 35x7,5; larghezza 35mm, altezza 7,5mm). Lasciare uno spazio sufficiente per connettere i cavi e i tubi di alimen tazione. Fissare la guida profilata (vedi Fig.2/1) ca. ogni 100mm sulla superficie di fissaggio. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−5 2. Montaggio 3. Montare le unità di serraggio per guida profilata in tutti i punti di fissaggio necessari (vedi Tab.2/1). Assicurarsi che i morsetti (vedi Fig.2/1, 3) risultino in posizione orizzontale rispetto alla guida profilata. 4. Appoggiare l’unità di valvole MPA−L alla guida profilata (vedi Fig.2/1, freccia A). 5. Inclinare l’unità di valvole MPA−L sulla guida profilata (vedi Fig.2/1, freccia B). 1 Guida profilata 2 Vite di sicurezza dell’unità di serraggio per guida profilata (A) 3 Morsetto 1 dell’unità di serraggio per guida profilata 2 4 Superficie di 3 fissaggio 4 (B) Fig.2/1: Montaggio su guida profilata dell’unità di valvole MPA−L 6. Ruotare i morsetti del sistema di blocco meccanico in verticale dietro la guida profilata (vedi Fig.2/2, freccia A) e serrare le viti di sicurezza dell’unità di serraggio per guide profilate con 1,3Nm ±10% per impedire il ribalta mento o lo slittamento dell’unità di valvole MPA−L. 2−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio 1 Guida profilata 2 2 Blocchi di colle gamento MPA−L 3 Morsetto dell’unità di ser raggio per guide profilate ruotato in posizione verti cale 1 (A) 3 Fig.2/2: Vista posteriore: montaggio su guida profilata sull’esempio dell’unità di valvole MPA−L Per ulteriori informazioni sul montaggio su guide profilate dell’unità di valvole MPA−L con terminale CPX fare riferimento alla descrizione del sistema CPX. Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare la vite di sicurezza dell’unità di serraggio per guida profilata (per la posizione delle viti vedi Tab.2/1). Assicurarsi che i morsetti siano in posizione orizzontale rispetto alla guida profilata. 2. Ruotare in avanti l’unità di valvole MPA−L allontanandola dalla guida profilata (vedi Fig.2/3, freccia A). 3. Sollevare l’unità di valvole MPA−L dalla guida profilata (vedi Fig.2/3, freccia B). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−7 2. Montaggio 1 Guida profilata 2 Vite di sicurezza dell’unità di serraggio per guida profilata 3 Morsetto dell’unità di serraggio per guida profilata 4 Superficie di fissaggio (A) 1 2 3 4 (B) Fig.2/3: Smontaggio dell’unità di valvole MPA−L 2−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio 2.3 Montaggio/smontaggio a parete Nota Il montaggio su superfici non piane e flessibili può causare danni all’unità di valvole MPA−L. · Montare l’unità di valvole MPA−L esclusivamente su superfici piane, resistenti alla torsione. Nota L’eccessiva sollecitazione dei fori di fissaggio o risonanze interne conseguenti a vibrazioni possono causare danni. · Oltre alle indicazioni relative ai punti di fissaggio stan dard al cap.2.3.1, rispettare anche le indicazioni sui fissaggi supplementari al cap.2.3.2. 2.3.1 Punti di fissaggio standard dell’unità di valvole Le piastre terminali, la sottobase multipolare e l’interfaccia pneumatica contengono dei fori per il montaggio a parete (vedi Tab.2/2). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−9 2. Montaggio Variante Punti di fissaggio Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare Sottobase multipolare: due viti M4 1 o M6 in ognuna 2 Piastra terminale destra: due viti M4 1 o M6 in ognuna 2 2 2 1 1 2 2 1 1 Unità di valvole MPA−L con terminale CPX 2 2 1 1 2 2 1 3 Piastre terminali: due viti M4 1 o M6 in ognuna 2 Interfaccia pneumatica: due viti M6 3 1 Tab.2/2: Punti di fissaggio standard per montaggio a parete Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana e possa sorreggere l’unità di valvole MPA−L (verificare i pesi nell’appendice A, Tab.A/1). 2. Lasciare spazio sufficiente per collegare cavi e tubi di alimentazione. 3. Praticare i fori di montaggio nella superficie di fissaggio. 4. Fissare l’unità di valvole MPA−L con le rispettive viti di lunghezza M4 o M6 alla superficie di fissaggio (vedi Tab.2/2). 2−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Prima di smontare l’unità di valvole MPA−L dalla superficie di fissaggio, predisporre adeguate protezioni per evitarne la caduta. 2. Sbloccare le viti di fissaggio (vedi Tab.2/2). 3. Smontare l’unità di valvole MPA−L dalla superficie di fissaggio. 2.3.2 Fissaggi supplementari dell’unità di valvole Unità di valvole MPA−L L’unità di valvole MPA−L è dotata di punti di fissaggio stan dard per il montaggio a parete. Nelle seguenti condizioni è necessario l’impiego di fissaggi supplementari, tipo VMPAL−BD (Tab.2/3): Terminale CPX Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH in caso di sollecitazioni oscillatorie/ vibrazioni elevate (per i limiti di oscillazione e urti vedi appendice A, tab. A/2 e: per unità di valvole MPA−L, con una lunghezza superiore a 200mm devono essere utilizzati fissaggi supplementari ogni 130mm. Un terminale CPX sull’unità di valvole MPA−L con quattro o più blocchi di interconnessione deve essere dotato di clip di fissaggio supplementari, tipo CPXBG−RW−... (vedi descrizione del sistema CPX). 2−11 2. Montaggio Variante Punti di fissaggio Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare Per ogni fissaggio, tipo VMPAL−BD, ciascuno fissato in corrispondenza del centro di due sottobasi adiacenti (vedi anche Indicazioni in appendice A, Tab.A/2): una vite M6 1 1 Unità di valvole MPA−L con terminale CPX 1 Tab.2/3: Fissaggi supplementari in caso di montaggio a parete Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Montare il fissaggio sul bordo inferiore in modo che si trovi in posizione centrale su due sottobasi /piastre di alimentazione adiacenti. 2. Orientare (1.) il fissaggio in direzione delle scanalature delle sottobasi e delle piastre di alimentazione (vedi Fig.2/4). 3. Premere (2.) il fissaggio sulle sottobasi/piastre di alimen tazione fino a quando i ganci si incastrano nelle scanala ture. 2−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2. Montaggio 1 Fissaggio, 1. tipo VMPAL−BD 2 Scanalature nelle sottobasi e pia stre di alimenta zione 1 2. 2 Fig.2/4: Montaggio di un fissaggio supplementare 2.4 Montaggio/smontaggio di portaetichette opzionali Per contrassegnare le valvole o gli attacchi di lavoro, sulle sottobasi è possibile montare delle etichette se sono stati applicati i relativi portaetichette, tipo VMPAL−ST−AP−10. Per informazioni sugli accessori far riferimento al catalogo di Festo (vedi www.festo.com\catalogue). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 2−13 2. Montaggio Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Premere il portaetichette nella scanalatura della sottobase (vedi Fig.2/5) finché si innesta. 2. Inserire l’etichetta premendo dall’alto sul relativo portaetichette. 1 Alloggiamento 3 del portaetichette nella sottobase 1 2 Portaetichette, 2 tipo VMPAL−ST−AP−10 3 Etichetta, tipo IBS−6X10 Fig.2/5: Montaggio del portaetichette Smontaggio Procedere nel modo seguente: · Rimuovere il portaetichette dalla sottobase, eventual mente con l’ausilio di un cacciavite a esagono (vedi Fig.2/6) supportando la valvola montata sopra. 1 Portaetichette con etichetta 1 Fig.2/6: Smontaggio del portaetichette 2−14 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Installazione Capitolo 3 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−1 3. Installazione Indice 3. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 Preparazione dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Funzionamento con aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Funzionamento con aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni generali per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Prepilotaggio delle bobine (alimentazione dell’aria di pilotaggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Unità di valvole MPA−L con separazione delle zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3 Regolazione dei riduttori di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.4 Funzionamento con il vuoto/a bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Montaggio/Sostituzione di cartucce senza filetto . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Posa delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.3 Collettori pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupazione degli indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.1 Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.2 Unità di valvole MPA−L con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 3−3 3−3 3−6 3−7 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3−2 3−7 3−8 3−10 3−11 3−13 3−15 3−18 3−20 3−21 3−24 3−28 3−28 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione 3.1 Preparazione dell’aria compressa Attenzione La durata dell’unità di valvole si riduce se l’aria compressa non è filtrata o è lubrificata in modo inadeguato. 3.1.1 Funzionamento con aria compressa non lubrificata Attenzione La presenza di un’eccessiva quantità di olio residuo nell’aria compressa riduce la durata dell’unità di valvole. In caso di impiego di bioli (oli a base di esteri sintetici o esteri vegetali, come ad es. metilestere dell’olio di colza), la quantità di olio residuo non deve superare 0,1mg/m3 (vedi ISO8573−1 classe2). In caso di impiego di oli minerali (ad es. oli a base mine rale HLP secondo DIN51524 parti da 1 a 3) o oli dalle caratteristiche analoghe a base di polialfaolefine (PAO), la quantità di olio residuo non deve superare 5mg/m3 (vedi ISO8573−1 classe 4). In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento delle valvole. Non è tollerabile una quantità maggiore di olio residuo, a prescindere dalle caratteristiche dell’olio impiegato nel com pressore, altrimenti il lubrificante di fondo viene sciacquato via con il passare del tempo. 3.1.2 Funzionamento con aria compressa lubrificata Se possibile, utilizzare l’impianto con aria compressa non lubrificata. Così si rispetta l’ambiente. Le valvole e gli attua tori pneumatici Festo sono stati progettati in modo che, pre supponendo un uso regolamentare, non necessitano di lubri ficazione supplementare, assicurando ciononostante una lunga durata. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−3 3. Installazione Attenzione L’esercizio dell’impianto con aria compressa lubrificata determina il dilavamento" della lubrificazione perma nente, indispensabile per il funzionamento con aria com pressa non lubrificata. Attenersi alle seguenti istruzioni nel caso in cui sia indispen sabile utilizzare aria compressa lubrificata: L’aria compressa, che viene preparata a valle del compres sore, deve possedere la stessa qualità dell’aria compressa non lubrificata. Se possibile, non utilizzare aria compressa lubrificata in tutto l’impianto. Se possibile, installare i lubrifi catori solo immediatamente a monte degli attuatori utilizzati. Attenzione L’impiego di oli non idonei o un contenuto eccessivo di olio nell’aria compressa compromette la durata dell’unità di valvole. Utilizzare l’olio speciale OFSW−32 di Festo o i lubrificanti alternativi indicati nel catalogo Festo (conformi a DIN51524−HLP32, viscosità di base 32CST a 40°C). La lubrificazione supplementare non deve superare 25mg/m3 (ISO8573−1 classe 5). Verificare che i lubrificatori siano correttamente regi strati (vedi punto successivo). In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento delle valvole. Regolazione del lubrificatore Con la macchina in funzione (in condizioni di funzionamento standard) 0,2 − max. 1 goccia/min. o 0,5 − 5 gocce/1000l di aria. Controllo della regolazione Le operazioni qui descritte sono un possibile controllo per la regolazione del lubrificatore. Procedere come segue per ispezionare le unità di manuten zione, controllando l’eventuale presenza di condensa e la regolazione del lubrificatore: 3−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione 1. Individuare l’attuatore più lontano dal lubrificatore. 2. Individuare l’unità di valvole che aziona quell’attuatore. 3. Rimuovere il silenziatore installato sull’attacco 3/5 (se presente). 4. Tenere un pezzo di cartoncino bianco davanti al foro di scarico a una distanza di 10cm. 5. Avviare l’impianto e lasciarlo funzionare per qualche tempo. Il cartoncino deve assumere solo una leggera colorazione gialla. La presenza di gocce di olio indica un’eccessiva lubrifica zione. Il colore e lo stato del silenziatore dello scarico sono ulteriori indizi di eccessiva lubrificazione: Una visibile colora zione giallastra dell’elemento filtrante o la presenza di gocce di olio nel silenziatore stanno a indicare che il lubrificatore eroga una quantità eccessiva di olio. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−5 3. Installazione 3.2 Indicazioni generali per l’installazione Avvertenza I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono cau sare danni a cose e persone. Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal lazione e manutenzione, scollegare quanto segue: Alimentazione dell’aria compressa Alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Fare attenzione a quanto segue: I componenti delle unità di valvole contengono elementi sen sibili alle correnti elettrostatiche. Toccare le superfici di con tatto dei raccordi a innesto e la mancata attenzione alle pre scrizioni di impiego degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche possono danneggiare irreparabilmente i com ponenti. Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti dell’unità di valvole MPA−L. Prestare attenzione in particolare a quanto segue: Corretta applicazione delle viti (in particolare per evitare danni al filetto di parti in plastica dell’alloggiamento) e rotazione manuale Rispetto dei valori di coppia indicati Superfici di collegamento pulite (evitare perdite e falsi contatti) e guarnizioni e superfici di tenuta intatte Chiudere gli attacchi non utilizzati con tappi ciechi per evitare l’accumulo di sporco e preservare la funzionalità. Pressione dinamica 3−6 Durante lo scarico di attuatori di grandi dimensioni o in caso di potenza di scarico insufficiente, possono formarsi pressioni dinamiche nei canali di scarico dell’unità di valvole. Le pres sioni dinamiche possono provocare l’alimentazione di aria Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione compressa in altre valvole, in particolare nelle valvole di con trollo direzione 3/2 non attive in posizione di riposo chiusa. Per evitare le pressioni dinamiche: 3.3 · Ottimizzare le capacità di alimentazione e scarico dell’unità di valvole ad.es. utilizzando tubi di diametro maggiore o un’alimentazione supplementare di pressione tramite le piastre di alimentazione pneumatiche con sca rico tramite silenziatore o piastra di scarico. · Se necessario, separare i canali di scarico mediante l’im piego di zone di pressione (vedi capitolo 1.5.3). Collegamento dell’unità di valvole MPA−L Per l’alimentazione dell’unità di valvole sono disponibili attac chi sui seguenti componenti: 3.3.1 Sulla piastra di alimentazione pneumatica, tipo VMPAL−SP Sulla piastra terminale destra, tipo VMPAL−EPR−SP Prepilotaggio delle bobine (alimentazione dell’aria di pilotaggio) Alimentazione dell’aria di pilotaggio interna Se la pressione d’esercizio è compresa tra 3 ... 8bar, è pos sibile utilizzare il prepilotaggio delle bobine con alimenta zione dell’aria di pilotaggio a diramazione interna. Nota · L’alimentazione dell’aria di pilotaggio viene diramata a livello centrale dall’attacco di alimentazione (1) per tutte le bobine. In caso di impiego dell’unità di valvole con più zone di pressione, viene prelevata l’alimentazione dell’aria di pilotaggio della zona di pressione immediata mente adiacente alla piastra terminale destra (vedi Fig.3/1 e Fig.3/2). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−7 3. Installazione Alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna Se la pressione d’esercizio è inferiore a 3bar o superiore a 8bar, utilizzare il prepilotaggio delle bobine con alimenta zione dell’aria di pilotaggio esterna. Nota · Utilizzare preferibilmente l’alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna regolata. In questo modo è garantito ades. un funzionamento sicuro e privo di anomalie dell’unità di valvole anche con una pressione d’esercizio variabile. · L’alimentazione di aria di pilotaggio esterna viene im messa centralmente per tutte le bobine tramite l’attacco di prepilotaggio (12/14) sulla piastra terminale destra. Questo criterio si applica anche se l’unità di valvole viene azionata con più zone di pressione. · In caso di alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna, la pressione dell’aria di pilotaggio deve essere adattata alla pressione d’esercizio, comunque solo entro i limiti di 3...8bar. La modifica dall’alimentazione dell’aria di pilotaggio interna a quella esterna è descritta al capitolo5.3.6. 3.3.2 Unità di valvole MPA−L con separazione delle zone di pressione Le zone di pressione vengono separate tra loro mediante spe ciali sottopiastre (vedi cap.1.5.5). Ogni zona di pressione deve essere alimentata con aria compressa tramite una pia stra di alimentazione o mediante la piastra terminale destra con attacchi laterali. La posizione della piastra di alimenta zione all’interno della zona di pressione è a scelta (a sinistra, centrale o a destra). Mediante il montaggio di una seconda piastra di alimenta zione all’interno di una zona di pressione, è possibile immet tere aria di alimentazione supplementare o scaricare l’aria usata allo scopo di ottimizzare le capacità di alimentazione e scarico dell’unità di valvole. Per la separazione di ogni ulteriore zona di pressione è neces saria una speciale sottobase e, per l’alimentazione, una pia stra di alimentazione pneumatica (vedi Fig.3/1 e Fig.3/2). 3−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Le figure seguenti mostrano un esempio di assegnazione degli attacchi di alimentazione e scarico alle valvole di un’unità con tre o quattro zone di pressione e con i canali (1), (3) e (5) chiusi o con il canale (1) chiuso. 1 2 3 Zona 1 Zona 2 Zona 3 6 4 5 1 Zona di pressione1 2 Zona di pressione2 3 Zona di pressione3 4 Piastra terminale destra (qui: versione senza attacchi laterali) 5 Piastra di alimentazione (qui: per zona di pressione1) 6 Identificazione della sottobase speciale con separazione integrata delle zone di pressione (qui: per la separazione dei canali (1) e (3/5) tra la zona di pressione 1 e la zona di pressione 2) Fig.3/1: Esempio: unità di valvole MPA−L con tre zone di pressione Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−9 3. Installazione 1 2 Zona 1 Zona 2 3 4 Zona 3 Zona 4 5 7 6 1 Zona di pressione1 6 Piastra di alimentazione (qui: per zona di pressione1) 2 Zona di pressione2 7 Identificazione della sottobase 3 Zona di pressione3 4 Zona di pressione4 5 Piastra terminale destra con attacco di speciale con separazione integrata delle zone di pressione (qui: per la separazione del canale (1) tra la zona di pressione1 e la zona di pressione2) alimentazione (1) e attacchi di scarico (3) e (5) per la zona di pressione4 Fig.3/2: Esempio: unità di valvole MPA−L con quattro possibili zone di pressione 3.3.3 Regolazione dei riduttori di pressione Mediante la vite di regolazione sulla piastra del riduttore di pressione (vedi Fig.3/3) è possibile modificare la portata (vedi anche Diagrammi di portata delle piastre dei riduttori di pressione" all’appendice A). 3−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Procedere nel modo seguente: · Ruotare vite di regolazione in senso orario per aumentare la portata. · Ruotare la vite di regolazione in senso antiorario per ri durre la portata. 1 Vite di 1 regolazione 2 Attacco 2 manometro Fig.3/3: Impostazione della piastra del riduttore di pressione 3.3.4 Funzionamento con il vuoto/a bassa pressione Nota Le valvole di controllo direzione 2x2/2 con codice di identifi cazione D, I e le valvole di controllo direzione 2x3/2 con co dice di identificazione N, K, H non sono adatte per il funziona mento con vuoto o bassa pressione. · Per le valvole sopracitate utilizzare una zona di pressione separata nel caso di impiego misto con altre valvole con funzionamento con vuoto sulla medesima unità. · La pressione d’esercizio per questa zona di pressione dovrà essere regolata secondo il diagramma in Fig.A/1. Se si utilizzano le valvole per attivare il vuoto, è necessario installare dei filtri nella tubazione di aspirazione per evitare anomalie di funzionamento provocate dall’aspirazione di corpi estranei. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−11 3. Installazione Devono essere soddisfatte le condizioni riportate di seguito per poter impiegare l’unità di valvole sull’attacco di alimenta zione (1) con vuoto o bassa pressione tra −0,9 ... 3bar: il prepilotaggio delle bobine funziona con alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna regolata. l’unità di valvole è dotata delle seguenti sottobasi valvole (vedi Tab.3/1) e, se necessario, dispone di ulteriori zone di pressione. Sottobasi valvole Zona di pressione con alimenta zione del vuoto o bassa pres sione tramite l’attacco di alimen tazione (1) 1) La zona di pressione è equipaggiata solo con le seguenti sottobasi valvola: valvola di controllo direzione 5/2 monostabile (cod. ident. M) valvola a impulsi di controllo direzione 5/2, (codice ident. J) valvola di controllo direzione 5/3 (cod. ident. B, E e G) valvola di controllo direzione 3/2 (cod. ident. W e X) vedi 2) e nota successiva valvole di controllo direzione 2x3/2 (codice ident. HS, KS e NS) valvole di controllo direzione 2x2/2 (codice ident. DS) Zona di pressione con alimenta zione a sovrapressione 3) tramite attacco di alimentazione (1) La zona di pressione può essere equipaggiata anche con le seguenti sottobasi valvola: valvole di controllo direzione 2x3/2 (codice ident. H, K e N) valvole di controllo direzione 2x2/2 (codice ident. D e I) vedi anche nota successiva 1) Le sottobasi valvola con codice di identificazione D, H, K, N e I non sono adatte per il funzionamento con vuoto o bassa pressione! 2) Secondo i diagrammi riportati in appendice A, Fig.A/3 3) Secondo i diagrammi riportati in appendice A, Fig.A/1 Tab.3/1: Sottobasi valvole, adatte per vuoto o bassa pressione Gli intervalli di pressione dei singoli tipi di valvole sono ripor tati nella Tab.A/4 dei Dati tecnici. 3−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Nota Valvole con codice di identificazione I, valvole di controllo direzione 2x2/2: Per questo tipo di valvole, il vuoto viene alimentato sull’at tacco (5). Il vuoto viene attivato sull’attacco (4) tramite la bobina 14. La pressione d’esercizio sull’attacco di alimentazione (1) può essere utilizzato come impulso di scarico sull’attacco (2). La pressione d’esercizio viene attivata sull’attacco (2) tramite la bobina 12. Se l’unità di valvole è dotata anche di altre valvole, azio nare tale valvola con funzionamento con vuoto o bassa pressione in una zona di pressione separata con canale di scarico separato (5). Valvole con codice di identificazione W e X, valvole di con trollo direzione 3/2: Queste valvole possono essere alimentate singolarmente e quindi impiegate nell’intero intervallo di pressione di −0,9 ... 10bar. Sono autonome rispetto all’attacco di alimentazione (1) dell’unità di valvole. La Tab.3/2 mostra gli attacchi tra mite i quali viene fornita l’alimentazione di aria compressa o vuoto a tali valvole e lo scarico. L’aria di pilotaggio viene alimentata tramite l’unità di valvole. Valvola 3/2 Aria compressa o vuoto tramite attacco Aria di scarico tramite attacco Cod. ident. X (4) (3) Cod. ident. W (2) (5) Tab.3/2: Attacchi sulle valvole con cod. ident. X e W 3.4 Allacciamento delle linee pneumatiche Nel caso dell’unità di valvole MPA−L, quali elementi di connes sione pneumatici, vengono utilizzati raccordi o cartucce senza Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−13 3. Installazione filetto con scanalatura di sicurezza e staffe di bloccaggio (vedi Fig.3/4 e Tab.3/3). Le staffe di bloccaggio consentono il fissaggio ad accoppia mento geometrico delle cartucce e, nel caso di sottobasi, possono essere montate sia dall’alto che dal basso (vedi Fig.3/5). Nel caso di piastre di alimentazione pneumatiche, viene montata rispettivamente una staffa di bloccaggio dall’alto e dal basso in corrispondenza della piastra di sca rico. In caso di utilizzo di sottobasi angolari o ripartitori multipli, in genere si riduce la portata. (3/5) (1) (2) (4) (12/14) (82/84) (3) (1) (5) Fig.3/4: Attacchi pneumatici dell’unità di valvole MPA−L (qui: piastra terminale con at tacchi laterali) 3−14 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Linea Codice attacco (ISO 5599) Dimensione d’attacco (ISO 228) Attacco 1) Aria compressa o vuoto, Scarico (1) QSPKG20 Cartuccia nella piastra di alimenta zione pneumatica e nella piastra di scarico G¼" Raccordo filettato nella piastra ter minale destra M7 Raccordo filettato nella piastra ter minale destra QSPKG10 Cartuccia nella sottobase (3), (5) Alimentazione dell’aria di pilotag gio esterna aria di pilotaggio convogliata (12/14) Aria o vuoto di lavoro (2) o (4) (82/84) 1) In base all’ordine, l’unità di valvole può essere equipaggiata con cartucce/raccordi filettati. Tab.3/3: Occupazione degli attacchi 3.4.1 Montaggio/Sostituzione di cartucce senza filetto Montaggio Procedere come segue: 1. Per scegliere la cartuccia adatta attenersi a Tab.3/3. 2. Premere e ruotare la cartuccia fino all’arresto nel foro d’attacco. 3. Tenendo premute le cartucce, inserire una staffa di bloc caggio adatta nella scanalatura (vedi Fig.3/5). Osservare i braccetti di guida su entrambi i lati. La staffa di bloccaggio deve scattare in posizione termi nale. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−15 3. Installazione Attenzione Pericolo di lesioni in caso di allentamento automatico di parti sotto pressione Durante l’applicazione della pressione, le cartucce pos sono allentarsi e venire espulse a velocità elevata se le relative staffe di bloccaggio non si inseriscono corretta mente nella scanalatura di sicurezza. Dopo il montaggio, verificare il corretto fissaggio in posi zione di ogni singola cartuccia. 3−16 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Fig.3/5: Montaggio di staffe di bloccaggio per il fissaggio ad accoppiamento geometrico delle cartucce Sostituzione Procedere come segue: 1. Controllare se le staffe di bloccaggio sono visibili dal lato inferiore dell’unità valvole. In caso non siano visibili: allentare dapprima le viti della Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−17 3. Installazione valvola montata sopra la sottobase in questione e rimuo vere la valvola per poter smontare la staffa di bloccaggio dall’alto. 2. Nel caso di piastre di alimentazione pneumatiche: allentare le viti della parte superiore (piastra di scarico o piastra di copertura del silenziatore) e rimuoverla. 3. Sollevare la staffa di bloccaggio con un cacciavite ad esa gono sottile mediante i naselli d’arresto e rimuoverla. 4. Estrarre la cartuccia e sostituirla con un tipo adeguato (vedi Tab.3/3). 3.4.2 Posa delle tubazioni Nota · Chiudere gli attacchi non necessari con tappi ciechi per assicurare la funzionalità dell’unità di valvole. Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Spingere il tubo fino all’arresto nell’apposito attacco (vedi Fig.3/6). 2. Controllare il corretto fissaggio del tubo nella cartuccia. 3. Per migliorare la visione d’insieme dell’impianto, fasciare i tubi installati con: Fascette stringitubo o Morsetti per tubi 1 Cartuccia 1 2 Anello di 2 serraggio Fig.3/6: Montaggio del cablaggio 3−18 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Smontaggio Procedere nel modo seguente: Avvertenza Durante lo smontaggio dei tubi flessibili pneumatici pres surizzati potrebbero determinarsi movimenti incontrollati e il conseguente rischio di lesioni alle persone. Prima di sbloccare i tubi pneumatici sull’unità di valvole MPA−L, eseguire le operazioni qui riportate: · Disinserire l’alimentazione dell’aria compressa. · Assicurarsi che tutti i tubi pneumatici siano depressuriz zati. · Scaricare tutti gli attuatori comandati dalle valvole, che sono bloccati in posizione di riposo o in posizione cen trale. Nota Per allentare i tubi flessibili dalle cartucce, utilizzare la chiave di smontaggio tipo QSO Festo o un cacciavite. Utilizzando un cacciavite: · Premere l’anello di serraggio solo con il lato largo della lama. 1. Contrassegnare tutti i tubi pneumatici per evitare scambi durante i successivi allacciamenti. 2. Premere l’anello di serraggio della cartuccia ades. con un cacciavite o l’elemento di smontaggio QSO di Festo (vedi Fig.3/7). 3. Sfilare il tubo dalla cartuccia. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−19 3. Installazione 1 Cartuccia 1 2 Anello di serraggio 2 Fig.3/7: Smontaggio del cablaggio 3.4.3 Collettori pneumatici Nota In presenza di più impianti con collettori centrali dell’aria di scarico: · Utilizzare valvole unidirezionali nei collettori dell’aria di scarico (3/5) o (82/84), per impedire che la presenza di pressioni di ristagno possa compromettere il funziona mento dell’impianto. 1 Prima unità di valvole MPA−L 1 2 Collettori di scarico (3/5) 3 4 5 2 3 Linea centrale aria di pilotaggio di scarico (82/84) 6 2 4 Linea centrale aria di pilotaggio di scarico (3/5) 6 5 Seconda unità di valvole MPA−L 6 Collettori di 2 scarico (82/84) Fig.3/8: Collettori e valvole unidirezionali 3−20 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione 3.5 Allacciamento dei cavi elettrici Avvertenza · Per l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti PELV secondo IEC/EN 60204−1 (Protective Extra− Low Voltage, PELV). Considerare inoltre i requisiti generali per circuiti PELV secondo IEC/EN 60204−1. · Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d’esercizio secondo IEC/EN 60204−1. L’utilizzo di circuiti PELV assicura la protezione controllo le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) secondo IEC/EN 60204−1 (equipaggiamento elettrico di mac chine, requisiti generali). Nota Verificare nell’ambito del sistema di sicurezza progettato, quali misure debbano essere adottate sul macchinario/im pianto interessato per commutare il sistema in condizioni di sicurezza in caso STOP D’EMERGENZA (ades. disinser zione della tensione d’esercizio delle valvole e dei moduli di uscita, disinserzione della pressione). Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare: Le indicazioni per il collegamento elettrico dell’unità di val vole con uno degli attacchi multipolari sono riportate nel ma nuale allegato al prodotto. Unità di valvole MPA−L con terminale CPX: Le istruzioni per il collegamento della tensione d’esercizio sono riportate nella descrizione del sistema del terminale CPX. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−21 3. Installazione Le istruzioni dettagliate per il collegamento dei moduli CPX (nodo bus, moduli I/O ecc.) sono riportate nelle relative de scrizioni dei moduli CPX (vedi descrizione del sistema del terminale CPX, tabella Descrizione del terminale CPX"). Alimentazione della tensione di carico Nel caso di unità di valvole MPA−L, l’alimentazione della tensione di carico delle valvole avviene esclusivamente attra verso l’attacco multipolare o attraverso il terminale CPX. Collegamento a terra dell’unità di valvole MPA−L Nota Mettere a terra l’unità di valvole MPA−L! · Nel caso di attacco multipolare: collegare una delle connessioni messa a terra (vedi Tab.2/1) al potenziale di messa a terra a basso valore ohmico utilizzando un cavo corto a sezione elevata. · Nel caso di terminale CPX: collegare entrambe le connessioni messa a terra (vedi Tab.2/1) al potenziale di messa a terra a basso valore ohmico utilizzando un cavo corto a sezione elevata. Osservare inoltre le indicazioni aggiuntive nella descri zione del sistema CPX. In questo modo si evitano anomalie causate da interfe renze elettromagnetiche e si agevola il rispetto della compatibilità elettromagnetica secondo la direttiva CEM. 3−22 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Variante unità di valvole Connessioni messa a terra MPA−L con attacco multipolare 2 1 sulla piastra terminale sini stra 1 oppure sulla piastra terminale destra 2 MPA−L con terminale CPX 2 1 sulla piastra terminale sini stra 1 e sulla piastra terminale destra 2 Tab.3/4: Connessioni messa a terra dell’unità di valvole MPA−L Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−23 3. Installazione 3.6 Occupazione degli indirizzi delle valvole L’occupazione degli indirizzi avviene in ordine crescente senza interruzioni procedendo da sinistra a destra (vedi esempio seguente). Un posto valvola, composto da una sotto base con modulo elettronico, occupa, in base al modulo elet tronico integrato, il seguente numero di indirizzi (vedi Tab.3/5): Modulo elettronico Tipo Colore corpo Numero di indirizzi occupati per posto valvola Modulo elettronico singolo VMPA1−EVAP−10−1 grigio 1 indirizzo VMPA1−EVAP−10−2 nero 2 indirizzi Modulo elettronico da 4 VMPA1−EVAP−10−1−4 grigio 1 indirizzo (4x) VMPA1−EVAP−10−2−4 nero 2 indirizzi (4x) Modulo elettronico della piastra di alimentazione pneumatica VMPA1−EVAP−20−SP nero nessuno, collegato in serie Tab.3/5: Moduli elettronici disponibili, occupazione degli indirizzi Nota L’occupazione di indirizzi non dipende dall’equipaggia mento con piastre di chiusura o valvole Se un posto valvola occupa due indirizzi, l’assegnazione è la seguente: 3−24 Il solenoide prepilotaggio 14 occupa l’indirizzo più basso, Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione Il solenoide prepilotaggio 12 occupa l’indirizzo più alto. Per il comando delle valvole, ogni bobina è assegnata a un determinato pin del connettore multipolare (vedi Tab.3/6). Nota Concepire l’azionamento dell’unità di valvole secondo un criterio unitario: Preferibilmente tutti i segnali di comando a commutazione positiva (0 −> 1 / off −> on), oppure tutti i se gnali di comando a commutazione negativa (1 −> 0 / on −> off). Non è ammesso l’azionamento con configurazioni miste! Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Pin Indi rizzo N° posto valvola Sole noide Modulo elettronico 1 2 0 1 0 14 12 3 4 2 3 1 14 12 VMPA1−EVAP−10−2−4 (nero, per quattro valvole MPA1 ognuna con due MPA1, bobine) 5 6 4 5 2 14 12 7 8 6 7 3 14 12 9 10 8 9 1) 4 14 11 12 10 11 5 14 12 13 14 12 13 6 14 12 15 16 14 1) 15 1) 7 17 16 8 14 VMPA1−EVAP−10−2−4 (nero, per quattro valvole MPA1 ognuna con due MPA1, bobine) VMPA1−EVAP−10−1 (grigio, per una valvola MPA1 con una bobina) 3−25 3. Installazione Pin Indi rizzo N° Sole posto noide valvola Modulo elettronico 18 19 17 18 9 14 12 VMPA1−EVAP−10−2 (nero, per una valvola MPA1 con due bobine) ... ... ... ... ... 25 0V/24V 2) 1) L’indirizzo è riservato per una bobina attraverso il modulo elettro− nico, non viene però utilizzato nell’esempio corrente. 2) Non è consentito il funzionamento misto! Tab.3/6: Esempio: occupazione degli indirizzi di un’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare a 25 poli e 10posti valvola Nota In caso di ampliamento dell’unità di valvole possono verifi carsi spostamenti degli indirizzi. 3−26 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione 2 1 9 3 4 8 5 8 7 6 1 Indirizzi delle bobine 14 6 La sottobase con modulo elettronico (azionatore manuale 14) VMPA1−EVAP−10−2 occupa 2 indirizzi per ogni posto valvola 2 Indirizzi delle bobine 12 (azionatore manuale 12) 3 LED della bobina 12 4 LED della bobina 14 5 posto valvola inutilizzato/riservato 7 La sottobase con modulo elettronico VMPA1−EVAP−10−1 occupa 1 indirizzo per ogni posto valvola 8 Quattro sottobasi con modulo elettronico da 4 VMPA1−EVAP−10−2−4 occupano 2 indirizzi per ogni posto valvola 9 Piastra di alimentazione con modulo elettronico VMPA1−EVAP−20−SP (non occupa alcun indirizzo) Fig.3/9: Esempio: Occupazione degli indirizzi dell’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare (vista dall’alto) Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−27 3. Installazione 3.6.1 Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare Nel caso di un’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare, il numero massimo di bobine azionabili si basa sul tipo di connettore utilizzato (vedi cap.1.3). 3.6.2 Unità di valvole MPA−L con terminale CPX Interfaccia pneumatica L’interfaccia pneumatica dell’unità di valvole MPA−L realizza il collegamento meccanico ed elettrico tra il terminale CPX e i moduli pneumatici MPA. Elementi di visualizzazione e di connessione L’interfaccia pneumatica dispone dei seguenti elementi di connessione e segnalazione (Fig.3/10): 1 Connettore di col legamento ai mo duli pneumatici MPA 1 5 4 2 Interruttore rota 2 tivo sotto una ca lotta di copertura (coppia: 0,5Nm ±10%) 3 Campo di scrit 3 tura 4 LED di errore (rosso) 5 Connettore di col legamento ai blocchi di inter connessione CPX Fig.3/10: Elementi di connessione e segnalazione sull’interfaccia pneumatica 3−28 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3. Installazione LED di errore LED di errore (rosso) I messaggi di errore vengono dapprima visualizzati mediante il LED rosso sull’interfaccia pneumatica, quindi vengono tra sferiti dall’interfaccia pneumatica al nodo bus CPX. I mes saggi di errore da e verso l’interfaccia pneumatica possono essere complessivamente inibiti mediante parametrizzazione del terminale CPX (codice modulo: 70d). Sequenza Stato Codice di errore Trattamento degli errori ON Normali condizioni di funziona mento nessuna Errore tensione di carico valvole La tensione di carico delle valvole (UVAL) è assente o troppo bassa 5 Applicare o au mentare la tensione OFF spento ON OFF LED acceso Tab.3/7: Stati dei LED di errore dell’interfaccia pneumatica Configurazione del volume indirizzi Dal punto di vista del terminale CPX, l’interfaccia pneumatica funge da modulo elettrico con un numero variabile (configu rabile mediante l’interruttore rotativo) di uscite digitali per il pilotaggio delle valvole integrate. Nel caso di un’unità di valvole MPA−L con terminale CPX è possibile azionare un numero massimo di 32bobine, in base alla posizione dell’interruttore rotativo (vedi Tab.3/8). Nota In seguito alla modifica o all’ampliamento dell’unità di valvole MPA−L, è necessario verificare e, se necessario, adeguare il numero degli indirizzi di uscita occupati dai componenti pneumatici utilizzando l’interruttore rotativo sull’interfaccia pneumatica. L’operazione non è necessaria se, in precedenza, è stato riservato un volume indirizzi di dimensioni sufficienti per l’ampliamento. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 3−29 3. Installazione Interruttori rotativi Posizione inter ruttore Numero max. bobine azionabili 0 4 1 8 2; 3 16 4; 5; 6; 7 24 8 (Stato di fornitura) 32 9 32 Tab.3/8: Configurazione delle dimensioni del volume indi rizzi Criteri di impostazione delle dimensioni del volume indirizzi Se il numero delle bobine installate è inferiore al numero degli indirizzi di uscita assegnati mediante l’interruttore rotativo, gli indirizzi in eccesso vengono riservati per am pliamenti successivi (nel caso di equipaggiamento con il numero massimo di valvole, rimangono indirizzi di uscita inutilizzati). Le modifiche della configurazione vengono applicate al ripristino della tensione di esercizio. Ulteriori indicazioni per l’indirizzamento dei componenti pneumatici dell’unità di valvole MPA−L con terminale CPX sono riportate nella descrizione dei componenti elettronici corrispondente (vedi descrizione del sistema CPX, tabella Descrizione del terminale CPX"). 3−30 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Messa in funzione Capitolo 4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−1 4. Messa in funzione Indice 4. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−1 4.1 Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Prima della messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Formazione della pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvola−attuatore . . . . . . . . . . . . . Montaggio/smontaggio della calotta di copertura opzionale dell’azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localizzazione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Indicatore dello stato di commutazione delle bobine . . . . . . . . . . . 4.4.2 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.3 Condizioni d’esercizio dell’impianto pneumatico . . . . . . . . . . . . . . 4−3 4−3 4−3 4−6 4.2 4.3 4.4 4−2 4−11 4−13 4−13 4−13 4−15 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione 4.1 4.1.1 4.1.2 Istruzioni generali Prima della messa in funzione · Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali). · Utilizzare solo unità di valvole completamente assemblate e cablate durante l’esercizio. · Nelle condizioni d’esercizio indicate di seguito è necessa rio prevedere un ricambio di aria sufficiente (raffredda mento): Massimo numero di valvole Tensione d’esercizio massima Bobine ininterrottamente sotto sforzo · Osservare i dati relativi al fluido. Formazione della pressione dell’alimentazione centrale Avvertenza Una formazione troppo lenta o ritardata della pressione dell’alimentazione dell’aria di pilotaggio può determinare il movimento improvviso degli attuatori in presenza delle seguenti condizioni: Attivazione dell’alimentazione dell’aria compressa attra verso la valvola di inserimento di sicurezza (aumento graduale della pressione) e In presenza di segnali elettrici (ad es. in seguito all’azio namento dello STOP D’EMERGENZA). Ne possono conseguire il danneggiamento della mac china/dell’impianto e lesioni personali. · Utilizzare l’unità di valvole con alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna (3 ... 8 bar). Lasciar diramare l’alimen tazione dell’aria di pilotaggio a monte della valvola di inserimento di sicurezza (vedi Fig.4/1). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−3 4. Messa in funzione Immediatamente dopo l’attivazione, l’alimentazione dell’aria di pilotaggio deve presentare una pressione di 3 ... 8 bar. In caso contrario non si può assicurare che la valvola commuti direttamente (vedi Fig.4/1). Se la pressione è inferiore a 3 bar, può verificarsi un ritardo nella commutazione della valvola anche in presenza del se gnale elettrico. In tal modo l’aumento graduale di pressione dell’alimentazione centrale non produce nessun effetto a livello dell’attuatore. L’attuatore reagirebbe all’improvviso (ades., a seconda della funzione della valvola, il cilindro ese guirebbe un brusco movimento di uscita o rientro). 82/84 4 2 14 12 12/14 1 5 3 2 3 1 2 12/14 1 1 Alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna (3 − 8 bar), con diramazione a monte della valvola di inserimento di sicurezza 2 Valvola di inserimento di sicurezza (aumento graduale della pressione dell’alimentazione centrale) Fig.4/1: Esempio di gruppo valvola−cilindro con aumento graduale della pressione dell’alimentazione cen trale 4−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione La tabella che segue illustra gli effetti prodotti da una alimen tazione lenta all’inserzione in presenza di segnali elettrici. Alimentazione dell’aria di pilo taggio esterna Aumento di pressione dell’alimenta zione centrale Aumento di pressione dell’alimenta zione dell’aria di pilotaggio (12/14) Momento di commutazione di una valvola Movimento dell’attuatore Diramazione a valle della valvola di inserimento di sicurezza lento lento dopo l’aumento di pressione in (1) veloce veloce prima dell’au mento di pres sione in (1) lento Diramazione a lento monte della valvola di inserimento di sicurezza Tab.4/1: Effetti dell’alimentazione lenta all’inserzione Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−5 4. Messa in funzione 4.2 Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvola−attuatore Per la messa in servizio dell’unità di valvole MPA−L, è possi bile procedere nel seguente modo: Varianti di messa in servizio Operazioni Test preliminare delle linee pneumatiche Prova del gruppo valvola−attua tore tramite azionatore manuale Messa in servizio completa dell’intero impianto Installazione e collegamento dell’intero impianto. Comando a programma tramite PLC/IPC. Tab.4/2: Varianti di messa in servizio Di seguito viene descritta la messa in servizio della pneuma tica tramite azionatore manuale. La messa in funzione del terminale CPX è illustrata nella relativa descrizione del nodo bus CPX (vedi descrizione del sistema del terminale CPX, tabella Descrizione del termi nale CPX"). 4−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione Avvertenza Prima di azionare gli azionatori manuali: L’azionamento incontrollato delle bobine può dare luogo a movimenti indesiderati degli attuatori collegati, che pos sono provocare danni a persone o cose. · Scollegare l’alimentazione di tensione delle bobine dalle rispettive connessioni dell’unità di valvole MPA−L. In questo modo si evita l’azionamento accidentale delle bobine. Prima di ripristinare la tensione d’esercizio: Durante la messa in servizio la presenza di azionatori ma nuali attivati può determinare movimenti incontrollati degli attuatori, che possono causare danni a persone e cose. · Assicurarsi che tutti i gli azionatori manuali si trovino nuovamente nella posizione di riposo. Così si evitano stati di commutazione indefiniti delle valvole. Avvertenza Prima di eseguire il test del gruppo valvola−attuatore: Accertarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo. Nota Una valvola che viene commutata da un segnale elettrico non può essere riposizionata agendo sugli azionatori ma nuali. In questo caso il segnale elettrico è dominante. · Resettare il segnale elettrico prima di azionare l’aziona tore manuale. Procedere nel modo seguente: 1. Inserire l’alimentazione dell’aria compressa. 2. Verificare la funzionalità e l’efficacia di ogni singolo gruppo valvola−attuatore azionando il relativo azionatore manuale nel modo descritto nelle figure seguenti. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−7 4. Messa in funzione Nota L’azionamento scorretto dell’azionatore manuale monosta bile può provocare guasti o danni all’azionatore manuale. · Utilizzare un cacciavite (larghezza max. del tagliente 3mm) per azionare l’azionatore manuale. · Azionare l’azionatore manuale con max. 25N. 3. In caso di utilizzo bistabile dell’azionatore manuale: una volta eseguito il test delle valvole, accertarsi che tutti gli azionatori manuali si trovino nuovamente in posizione di riposo. Attenzione Le valvole i cui azionatori manuali sono in posizione di commutazione possono muovere accidentalmente gli at tuatori al momento della messa in servizio. Possono verifi carsi danni alle persone e alle cose. · Ripristinare pertanto la posizione di riposo in tutti gli azionatori manuali prima della messa in servizio. Con l’azionatore manuale azionato non è possibile reset tare la valvola nella posizione di riposo tramite un segnale elettrico. In questo caso l’azionatore manuale è domi nante. 4. Disinserire l’alimentazione di pressione al termine del test delle valvole. 4−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione Azionamento monostabile dell’azionatore manuale (ripristino: automatico) Utilizzo Reazione della valvola · Premere l’astina dell’azionatore La valvola di prepilotaggio commuta e ricommuta la valvola di lavoro in posizione di commutazione. manuale con un cacciavite (lar ghezza max. del tagliente 3 mm) finché la valvola non commuta. Nota: Nel caso di azionatori manuali senza calotta di copertura dell’azionatore, non ruotare l’astina premuta poiché, in tal caso, l’azionatore non scatta. · Tenere premuta l’astina dell’azio natore manuale. · Rimuovere il cacciavite. La valvola rimane in posizione di com mutazione. L’astina dell’azionatore manuale ri torna in posizione per effetto della molla. La valvola di prepilotaggio, così come la valvola di lavoro monostabile, tor nano in posizione di riposo (non nel caso di valvole a impulsi, codiceJ). Tab.4/3: Azionamento monostabile dell’azionatore manuale Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−9 4. Messa in funzione Nota L’azionamento bistabile degli azionatori manuali è possi bile solo se non sono montate le relative calotte di coper tura. Azionamento bistabile dell’azionatore manuale (ripristino: manuale) Utilizzo Reazione della valvola · Premere l’astina dell’azionatore La valvola di prepilotaggio commuta e ricommuta la valvola di lavoro in posizione di commutazione. manuale con un cacciavite (lar ghezza max. del tagliente 3mm) finché la valvola non commuta. · Ruotare quindi di un quarto l’astina in senso orario. · Rimuovere il cacciavite. La valvola rimane nella posizione di commutazione. · Con il cacciavite ruotare di un L’astina dell’azionatore manuale ri torna in posizione per effetto della molla. La valvola di prepilotaggio, così come la valvola di lavoro monostabile, tor nano in posizione di riposo (non nel caso di valvole a impulsi, codiceJ). quarto l’astina in senso antiorario. · Rimuovere il cacciavite. Tab.4/4: Azionamento bistabile dell’azionatore manuale 4−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione 4.3 Montaggio/smontaggio della calotta di copertura opzionale dell’azionatore manuale Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Controllare che l’azionatore manuale corrispondente si trovi nello stato disattivato. Se necessario, riposizionare un azionatore manuale bistabile nella posizione di par tenza (vedi Tab.4/4). 2. Posizionare la calotta di copertura dell’azionatore ma nuale sull’azionatore stesso in modo che le chiusure a scatto della calotta possano inserirsi nelle scanalature dell’azionatore manuale. 3. Inserire la calotta di copertura dell’azionatore manuale nelle scanalature dell’azionatore stesso (vedi Fig.4/2). 1 Calotte di copertura dell’azionatore manuale 1 2 2 Azionatore manuale Fig.4/2: Montaggio delle calotte di copertura per azionatori manuali Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−11 4. Messa in funzione Nota Le calotte di copertura dell’azionatore manuale vengono utilizzate per limitare la funzione dell’azionatore e sono costruite in modo che possano essere smontate solo con notevole forza. I ganci a scatto della calotta di copertura dell’azionatore manuale vengono rovinati al momento dello smontaggio. Smontaggio Procedere nel modo seguente: · Rimuovere le calotte dall’azionatore manuale utilizzando un cacciavite adatto (vedi Fig.4/3). Fig.4/3: Smontaggio delle calotte di copertura per aziona tori manuali Ulteriori informazioni sono riportate nelle istruzioni di mon taggio allegate alle calotte di copertura. 4−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione 4.4 Localizzazione errori 4.4.1 Indicatore dello stato di commutazione delle bobine I LED sulle valvole segnalano lo stato di commutazione delle bobine. LED (giallo) Posizione di commuta zione della valvola Significato Posizione di riposo stato logic 0 (segnale non presente) Posizione di commutazione (condizione normale) stato logico 1 (segnale presente, la valvola è commutata) Posizione di riposo (caso di errore) stato logico 1 (segnale presente, la valvola non è commutata): La tensione di esercizio delle valvole è infe riore all’intervallo di tolleranza consentito Alimentazione dell’aria compressa non OK o Scarico prepilotaggio bloccato o Chiamare il servizio assistenza spento LED acceso Tab.4/5: Significato dei LED 4.4.2 Anomalie di funzionamento Dopo l’azionamento dell’alimentazione dell’aria compressa o al momento della verifica delle singole valvole è possibile ricavare le seguenti informazioni sullo stato di esercizio dell’impianto pneumatico: Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−13 4. Messa in funzione Condizioni di funziona mento dell’impianto pneumatico L’aria fuoriesce... da collegamenti dei collet tori o delle linee di lavoro La valvola o l’impianto pneu matico non reagiscono... nel modo previsto non reagisce Controlli da eseguire previa disinserzione dell’alimenta zione dell’aria compressa · Controllare il montaggio dei tubi · Controllare la posa delle tubazioni · Controllare il cablaggio elettrico · Portare l’azionatore manuale bistabile in posizione di riposo · Dopo il riavvio controllare la pressione d’esercizio (eventual mente per ogni zona di pressione); Regolare la pressione d’eserci zio secondo le istruzioni riportate nel cap. 3. · Chiamare il servizio assistenza Nelle unità di valvole che vengono impiegate con alimentazione dell’aria di pilotaggio a regolazione esterna: · Dopo il riavvio controllare la pressione di pilotaggio (eventual mente regolare in funzione della pressione d’esercizio, vedi cap. 3) Tab.4/6: Anomalie di funzionamento dell’impianto pneumatico 4−14 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4. Messa in funzione 4.4.3 Condizioni d’esercizio dell’impianto pneumatico La seguente tabella illustra quali sono i presupposti fonda mentali per assicurare condizioni di funzionamento ideali dell’impianto pneumatico. Funzionamento ideale dell’im pianto pneumatico Presupposto Tenuta perfetta Collegamento accurato delle tuba zioni Alimentazione dell’aria di pilotag gio regolata Reazioni rapide Sufficiente alimentazione di pressione tramite moduli di alimentazione Osservazioni Disaerare ll’unità di valvole MPA−L tra mite tutte le piastre di scarico o il silen ziatore piatto Funzionamento impec Valvole unidirezionali nel collettore cabile dell’aria di scarico Valido nel caso di impiego di più sistemi con collettori centrali dell’aria di scarico Due o più zone di pres Limitazione delle zone di pres sione sione tramite guarnizioni di sepa razione con canali chiusi Numero adeguato di piastre pneu matiche per l’alimentazione delle diverse zone di pressione Modifica successiva possibile (vedi cap. 5) Utilizzo a bassa pres sione o con il vuoto L’utilizzo del vuoto/della bassa pres sione non è consentito in presenza di valvole 3/2 Alimentazione esterna dell’aria di pilotaggio regolata (3 ... 8 bar) STOP D’EMERGENZA Garanzia di funzionamento del riduttore Il riduttore regola l’alimentazione dell’a dalle zone di pressione per l’alimentazione dell’aria di pilotag ria di pilotaggio di tutte le sottobasi val gio nonostante la disinserzione dell’im vola dell’unità MPA−L pianto centrale di alimentazione Inserzione lenta dopo uno STOP D’EMERGENZA In presenza di segnali di comando, im mediatamente dopo l’attivazione l’ali mentazione dell’aria di pilotaggio deve presentare una pressione di 3 ... 8 bar Tab.4/7: Stati di funzionamento pneumatici Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 4−15 4. Messa in funzione 4−16 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Manutenzione e modifiche Capitolo 5 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−1 5. Manutenzione e modifiche Indice 5. Manutenzione e modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−1 5.1 5.2 Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutenzione dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Pulizia e sostituzione del silenziatore piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . . Modifica dell’unità di valvole MPA−L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Sistema di tiranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Sostituzione o ampliamento della sottobase, piastra di alimentazione e sostituzione della piastra terminale destra . . . Sostituzione dei moduli elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.3 5.3.4 Modifica da scarico convogliato a non convogliato . . . . . . . . . . . . . 5.3.5 Modifica da alimentazione di aria di pilotaggio interna a esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica dell’unità di valvole MPA−L da una a più zone 5.3.6 di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.7 Modifica della piastra terminale sinistra dal coperchio IP40 a IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.8 Modifica dell’uscita del cavo multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.9 Modifica della piastra terminale sinistra da attacco multipolare ad attacco CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione dell’interfaccia pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−3 5−4 5−4 5−5 5−7 5−7 5.3 5.4 5−2 5−11 5−14 5−15 5−16 5−18 5−19 5−19 5−22 5−24 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 5.1 Misure precauzionali generali Avvertenza I movimenti indesiderati degli attuatori collegati e i movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono cau sare danni a cose e persone. Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e ma nutenzione, scollegare quanto segue: Alimentazione dell’aria compressa Alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti dell’unità di valvole MPA−L. Al momento di montare i componenti prestare attenzione soprattutto a quanto segue: Applicazione corretta delle viti (evita danni al filetto). Stringere le viti manualmente e applicarle utilizzando il filetto già presente. Rispettare i valori di coppia indicati. Avvitare senza torsioni e tensioni meccaniche. Controllare le guarnizioni per verificarne l’eventuale dan neggiamento (per l’osservanza di IP65). Pulire e asciugare le superfici di collegamento (si assi cura la tenuta e si evitano perdite e falsi contatti). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−3 5. Manutenzione e modifiche 5.2 5.2.1 Manutenzione dell’unità di valvole MPA−L Pulizia e sostituzione del silenziatore piatto Attenzione Rischio di incendi dovuto a detergenti facilmente infiam mabili · Rispettare le prescrizioni di sicurezza per detergenti facilmente infiammabili. Attenzione Pericolo per la salute · Per la pulizia non utilizzare idrocarburi clorurati come ades. tricloroetilene (TRI), ma benzina o petrolio. Nota Per evitare il malfunzionamento Un silenziatore piatto sporco può causare l’aumento di pressione nei canali di scarico (3) e (5). · Pulire il silenziatore piatto quando assume una colora zione giallastra/nera oppure scura o montare un inserto nuovo. In questo modo si garantisce un funzionamento ottimale del silenziatore piatto e si evita un malfunzionamento delle valvole. Procedere nel modo seguente: 1. Allentare le 4 viti di fissaggio sulla piastra di copertura del silenziatore piatto e rimuovere la piastra di copertura e il silenziatore piatto dalla piastra di alimentazione. 5−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 2. Pulire il silenziatore piatto con benzina o petrolio o mon tare un nuovo inserto. 3. Fissare il silenziatore piatto esclusivamente con viti origi nali. Serrare con 1,4Nm ±10% an. 5.2.2 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura Smontaggio Procedere nel modo seguente: · Allentare le viti di fissaggio con un cacciavite stretto e rimuovere i componenti delle sottobasi (vedi Fig.5/1). Fig.5/1: Smontaggio di valvole o piastre di copertura Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−5 5. Manutenzione e modifiche Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Verificare che le guarnizioni non siano danneggiate, in particolare i profili di tenuta. 2. Sostituire le guarnizioni danneggiate. 3. Verificare che la guarnizione a corda sia correttamente posizionata tra la sottobase e il componente: La guarni zione a corda deve alloggiare nella rientranza del compo nente. 1 Viti di fissaggio 1 2 Valvola o piastra 2 di copertura 3 Guarnizione a 3 corda 4 Sottobase 4 Fig.5/2: Montaggio della valvola o della piastra di copertura 4. Posizionare il componente sulla sottobase. 5. Avvitare il componente prima leggermente e poi serrarlo applicando 0,25Nm ±20%. 5−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 5.3 Modifica dell’unità di valvole MPA−L È possibile modificare successivamente l’unità di valvole MPA−L e adattarla alle proprie esigenze mediante l’aggiunta di posti valvola. Nelle unità di valvole MPA−L si possono ese guire le seguenti modifiche: Riduzione dell’unità di valvole Modifica da scarico convogliato a non convogliato Modifica da alimentazione di aria di pilotaggio interna o esterna Modifica da una a più zone di pressione Aggiunta di posti valvola (sottobasi) Aggiunta di piastre di alimentazione per l’alimentazione pneumatica supplementare La riduzione dell’unità di valvole MPA−L di posti valvola singoli è possibile solo se il sistema di tiranti è composto da singoli elementi di ampliamento (vedi Tab.5/1). Le informazioni relative alle possibilità di combinazione dei componenti MPA−L e gli accessori sono riportate nel catalogo Festo (vedi www.festo.com\catalogue). 5.3.1 Sistema di tiranti Il collegamento meccanico tra i moduli dell’unità di valvole MPA−L viene realizzato mediante un sistema di tiranti nelle sottobasi tra le due piastre terminali. Questo sistema di tiranti viene impiegato nel caso di unità di valvole composte da almeno quattro sottobasi con grandezza VMPA1 e alimentazione mediante la piastra terminale destra con attacchi laterali o due sottobasi di grandezza VMPA1 e una piastra di alimentazione. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−7 5. Manutenzione e modifiche Struttura Il sistema di tiranti dell’unità di valvole MPA−L è sostanzial mente composto da tre parti: Stelo filettato con prolunga per chiave fissa, dimensioni5 Bussola filettata con esagono incassato, dimensioni4 Vite tirante con esagono incassato, dimensioni 2,5 1 Stelo filettato 3 (disponibile con lunghezze graduali) 4 2 Elemento di ampliamento 3 Bussola filettata 4 Vite tirante 1 2 2 Fig.5/3: Componenti del sistema di tiranti Ampliamento 5−8 L’ampliamento dell’unità di valvole MPA−L con una o più sot tobasi comporta la necessità di prolungare il sistema di ti ranti. A tale scopo, tra lo stelo filettato e la bussola filettata, vengono avvitati gli elementi di ampliamento. Per sottobasi, sottobasi quadruple e piastre di alimentazione pneumatiche sono disponibili i relativi elementi di ampliamento (vedi Tab.5/1). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche Tipo di prodotto Codice prodotto VMPAL−ZAE−10 Set per una sottobase 561139 VMPAL−ZAE−20 Set per una piastra di alimentazione 561141 VMPAL−ZAE−10−4 Set per una sottobase quadrupla 570779 Tab.5/1: Elementi di ampliamento del sistema di tiranti Esecuzioni speciali Per le unità di valvole MPA−L particolarmente brevi sono necessari i seguenti adattamenti del sistema di tiranti (vedi anche Tab.5/2): Unità di valvole composta da due sottobasi di grandezza VMPA1 e piastra terminale destra con attacchi laterali: Utilizzare le viti dei tiranti per il collegamento con la pia stra terminale sinistra. Unità di valvole composta da tre sottobasi di grandezza VMPA1 e piastra terminale destra con attacchi laterali: Utilizzare l’elemento di ampliamento, tipo VMAL−ZAE−10 e la vite tirante. In caso di ampliamento di queste esecuzioni speciali, utiliz zare i relativi elementi di ampliamento (vedi Tab.5/1) e avvi tarli direttamente tra le viti tiranti e i componenti presenti. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−9 5. Manutenzione e modifiche Struttura dell’unità di valvole MPA−L Sistema di tiranti Possibilità di ampliamento dell’unità di valvole Stelo filettato Bussola filettata Vite tirante vedi cap.5.3.2 due sottobasi, piastra termi nale destra con attacchi late rali utilizzare solo la vite tirante una sottobase, un elemento di ampliamento in caso di ampliamento con più di una sottobase/piastra di ali mentazione, sostituire gli ele menti di ampliamento con la struttura standard tre sottobasi, piastra termi nale destra con attacchi late rali un elemento di ampliamento una vite tirante in caso di ampliamento con una o più sottobasi/piastre di alimen tazione, sostituire gli elementi di ampliamento con la struttura standard Struttura standard almeno quattro sottobasi, piastra terminale destra con attacchi laterali e almeno due sottobasi, piastra di ali mentazione pneumatica e piastra terminale destra Esecuzioni speciali Tab.5/2: Struttura standard del sistema di tiranti ed esecuzioni speciali per unità di val vole corte MPA−L con possibilità di ampliamento 5−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 5.3.2 Sostituzione o ampliamento della sottobase, piastra di alimenta zione e sostituzione della piastra terminale destra L’unità di valvole MPA−L può essere facilmente adattata ai requisiti della macchina o dell’impianto in uso mediante la sostituzione o l’aggiunta di posti valvola. Su tutti i posti valvola è possibile montare valvole con una o due bobine. Se l’equipaggiamento ha una sola grandezza e valvole con il medesimo numero di bobine, si ottiene il se guente numero max. di sottobasi (Tab.5/3): Unità di valvole MPA−L Posti valvola per sottobase n1 Bobine per posto valvola n2 Numero max. Xmax 1) MPA1 1 1 32 2 16 1 8 2 4 4 1) Numero max. di sottobasi in caso di equipaggiamento con una sola grandezza e valvole dotate del medesimo numero di bobine Tab.5/3: Numero max. di sottobasi Il numero max. di bobine azionabili è limitato dal tipo di con nessione (tipo di connettore multipolare o terminale CPX, vedi capitolo1.3 e 1.4). In presenza di 32 bobine azionabili, il numero max. di sotto basi (Xmax) viene calcolato come segue: Xmax + Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH ǒn 1 32 n2Ǔ 5−11 5. Manutenzione e modifiche Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare gli attacchi elettrici e pneumatici e poi rimuo vere l’unità di valvole MPA−L dalla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 2. Appoggiare l’unità di valvole MPA−L su una superficie piana. 3. Allentare le tre viti dei tiranti sulla piastra terminale destra con una chiave a brugola di grandezza 2,5 (vedi Fig.5/4). Fig.5/4: Raccordi nella piastra terminale destra (qui: variante senza attacchi laterali) 4. Allentare e rimuovere le tre viti dei tiranti. Ora le sottobasi sbloccate rimangono unite solo tramite la connessione elettrica. 5. Estrarre prima i componenti a destra dei componenti da sostituire o da ampliare. 6. Se necessario, estrarre i componenti da sostituire e pro cedere alla sostituzione. 7. In caso di ampliamento: Allentare le bussole filettate dagli steli filettati dei tiranti con una chiave a brugola, grandezza4. Impedire l’allenta mento degli steli nella piastra terminale bloccandoli con una chiave fissa, grandezza5. 5−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Verificare eventuali danni delle guarnizioni a corda nei punti di sezionamento delle sottobasi. 2. Se necessario, sostituire le guarnizioni a corda danneg giate. 3. Avvitare gli elementi di ampliamento dei tiranti tra gli steli filettati e le bussole filettate dei tiranti (vedi Fig.5/3) e serrarli a fondo. In caso di ampliamento dell’unità di valvole MPA−L con più componenti, gli elementi di ampliamento vengono avvitati in successione tra lo stelo filettato e la bussola filettata dei tiranti. 4. Controllare se i tre tiranti dell’unità di valvole MPA−L hanno tutti la medesima lunghezza. 5. Serrare i tre tiranti con una chiave a brugola incassata, grandezza4, nella piastra terminale sinistra (vedi Fig.5/5, coppia 1,7Nm ±10%). 6. Inserire le sottobasi e, se necessario, le piastre di alimen tazione sui tiranti nella sequenza desiderata. Quindi inse rire la piastra terminale destra. 7. Inserire le tre viti nei fori della piastra terminale destra attraverso le bussole filettate dei tiranti e serrarle uni− formemente a fondo con una chiave a brugola, gran dezza2,5. Serrare le viti con una coppia di 1,7Nm ±10% e verificare quindi la coppia delle tre viti poiché, durante il processo di serraggio, la coppia delle viti può variare. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−13 5. Manutenzione e modifiche Fig.5/5: Raccordo delle sottobasi mediante i tiranti 8. Montare l’unità di valvole alla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 9. Quindi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi cap.3). 5.3.3 Sostituzione dei moduli elettronici Ogni sottobase, sottobase quadrupla e piastra di alimenta zione è dotata di un modulo elettronico separato. Al cap.3.6 è riportato un elenco di tutti i moduli elettronici disponibili. Per sostituire il modulo elettronico è necessaria una parziale scomposizione dell’unità di valvole MPA−L (vedi cap.5.3.2). 5−14 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche Per scollegare la sottobase e il modulo elettronico è necessa rio l’elemento di smontaggio VMPAL−LW, la cui manipolazione è descritta nelle istruzioni di montaggio ad esso allegate. Attenzione In caso di sostituzione di un modulo elettronico, utilizzare un modulo elettronico dello stesso tipo al fine di evitare spostamenti di indirizzi accidentali e conseguenti errori di commutazione. Attenzione Una manipolazione impropria può danneggiare i moduli elet tronici. · Prima di smontare i moduli elettronici, disinserire l’alimen tazione di tensione. · Non toccare i componenti. · Osservare le prescrizioni di impiego dei componenti sensi bili alle correnti elettrostatiche. · Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostatiche prima di compiere operazioni di montaggio e smontaggio in modo da proteggere i moduli dall’elettricità statica. 5.3.4 Modifica da scarico convogliato a non convogliato Piastre di alimentazione È possibile modificare l’unità di valvole dallo scarico convo gliato mediante una piastra di scarico allo scarico non convo gliato mediante silenziatore piatto. Per eseguire la conversione allo scarico non convogliato, procedere come descritto di seguito: 1. Allentare le 4viti di fissaggio della piastra di scarico e rimuovere la piastra di scarico completa di guarnizione a corda dalla piastra di alimentazione. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−15 5. Manutenzione e modifiche 2. Fissare il silenziatore piatto e la piastra di copertura con le quattro viti originali. Serrare con 1,4Nm ±10% an. Per eseguire la modifica allo scarico convogliato, procedere come descritto di seguito: 1. Allentare le 4viti di fissaggio della piastra di copertura e rimuovere la piastra di copertura e il silenziatore piatto dalla piastra di alimentazione. 2. Inserire la guarnizione fornita con la piastra di scarico nella scanalatura tra la piastra di alimentazione e la pia stra di scarico. 3. Fissare la piastra di scarico con le quattro viti originali. Serrare con 1Nm ±10% an. Piastra terminale destra con attacchi laterali In alternativa, gli attacchi (3) e (5) possono essere dotati di silenziatori o attacchi per le tubazioni. 5.3.5 Modifica da alimentazione di aria di pilotaggio interna a esterna Nota Non è previsto il funzionamento misto dell’unità di valvole MPA−L con aria di pilotaggio interna ed esterna. Indipen dentemente dalle zone di pressione presenti per diverse pressioni d’esercizio, tutte le bobine dell’unità di valvole MPA−L sono alimentate con un’alimentazione di aria di pilotaggio comune. In base alla posizione del coperchio di codifica, è possibile riconoscere il tipo di alimentazione di aria di pilotaggio impo stata nell’unità di valvole MPA−L in uso (vedi cap.1.5.3). 5−16 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche Piastra terminale destra senza attacchi laterali Per la modifica procedere come descritto di seguito: 1. Allentare il coperchio di codifica fino a quando i perni di guida sono sbloccati ed è possibile ruotare il coperchio di codifica (vedi Fig.5/6). Fig.5/6: Modifica del coperchio di codifica circolare 2. Ruotare il coperchio di codifica in posizione Int" o Ext" osservando che i perni di guida siano posizionati sulla piastra terminale. 3. Serrare a fondo la vite (coppia 3,5Nm ±10%). Piastra terminale destra con attacchi laterali Per la modifica procedere come descritto di seguito: 1. Svitare la vite del coperchio di codifica (vedi Fig.5/7) ed estrarre il coperchio. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−17 5. Manutenzione e modifiche Fig.5/7: Modifica del coperchio di codifica rettangolare 2. Inserire il coperchio di codifica nella posizione Int" o Ext" sulla piastra terminale. 3. Ruotare la vite serrandola a fondo (coppia 2,2Nm ±10%). 5.3.6 Modifica dell’unità di valvole MPA−L da una a più zone di pressione Per la modifica, sono necessari almeno i seguenti componenti per ogni zona di pressione: 5−18 Sottobase con la separazione delle zone di pressione de siderata (vedi cap.1.5.5) Piastra di alimentazione pneumatica con piastra di scarico o silenziatore piatto Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche La procedura per la modifica delle zone di pressione corri sponde alla sostituzione o ampliamento di componenti de scritta al cap.5.3.2. 5.3.7 Modifica della piastra terminale sinistra dal coperchio IP40 a IP65 Vale solo per le varianti con attacco multipolare Sub−D con 25/44 poli. Smontaggio del coperchio IP40 Procedere come segue: 1. Allentare e rimuovere entrambi i perni filettati del connet tore Sub−D. 2. Allentare e rimuovere le quattro viti del coperchio IP40. 3. Estrarre il coperchio IP40. Montaggio del coperchio IP65 Procedere come segue: 1. Verificare la posizione ritorta della guarnizione nella sca nalatura del coperchio. 2. Inserire il coperchio, possibilmente in perpendicolare, sulla sottobase multipolare per non danneggiare i contatti del connettore Sub−D. 3. Fissare il coperchio alla piastra terminale sinistra con le quattro viti fornite (Torx, misura 10, coppia 1,2Nm ±10%). 4. Allacciare le linee elettriche secondo la breve descrizione allegata al prodotto. 5.3.8 Modifica dell’uscita del cavo multipolare Vale solo per le varianti dell’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare e coperchio IP65. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−19 5. Manutenzione e modifiche Passaggi preliminari 1. Allentare tutti i conduttori del cavo multipolare sul lato opposto all’unità di valvole MPA−L e tutti i fissaggi del cavo multipolare fino all’unità di valvole. Ad eccezione del fissaggio al connettore Sub−D, durante la modifica, deve essere possibile infilare completamente il cavo multipolare attraverso il foro del coperchio. 2. Allentare le quattro viti del coperchio ed estrarre il coper chio dall’unità di valvole. 3. Allentare il dado di copertura ed estrarlo di alcuni centi metri. 4. Allentare il raccordo per cavo sul coperchio ed estrarlo insieme al dado di copertura dal cavo multipolare. 5. In corrispondenza del connettore Sub−D all’interno del coperchio, allentare entrambe le viti, cacciavite Torx misura 6. 6. Attraverso il foro del coperchio, estrarre il cavo multipo lare sul connettore Sub−D dal coperchio. Modifica dell’uscita laterale del cavo Dopo aver eseguito i passaggi preliminari, procedere come segue: 1. Nel punto di rottura rotondo laterale predeterminato sul lato del coperchio, rimuovere la parete con un cacciavite ad esagono e sbavare il punto di rottura. 2. Infilare il dado M20x1,5 fornito con il cavo multipolare sul cavo stesso. 3. Estrarre il cavo multipolare dal foro della direzione di uscita del cavo desiderata. 4. Infilare il raccordo per cavo e il dado di copertura sul cavo multipolare. 5−20 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 5. Fissare il connettore Sub−D con entrambe le viti, caccia vite Torx, misura 6, nel coperchio serrando dapprima a fondo le viti e allentandole quindi di mezza rotazione. Si garantisce così che il connettore e la bussola multipo lare siano orientati uno verso l’altro durante il montaggio. 6. Dall’esterno stringere il raccordo per cavo al dado interno M20x1,5, quindi serrare il raccordo per cavo con una chiave fissa, misura 24 (coppia 2,2Nm ±10%). 7. Stringere il dado di copertura sul raccordo per cavo tenendolo in posizione con una chiave fissa, misura 24, serrare a fondo il dado di copertura (coppia 3Nm ±10%). 8. Ruotare la vite di chiusura M20x1,5 nel foro aperto sul lato anteriore e serrare a fondo (coppia 1,2Nm ±10%). 9. Fissare il coperchio alla piastra terminale sinistra con le quattro viti fornite (cacciavite Torx, misura 10, coppia 1,2Nm ±10%). Modifica dell’uscita del cavo diritta Dopo aver eseguito i passaggi preliminari, procedere come descritto di seguito: 1. Allentare la vite di chiusura M20x1,5 e rimuoverla dal coperchio. 2. Dall’interno inserire il dado M20x1,5 nella protezione anti rotativa del coperchio. 3. Dall’esterno, inserire la vite chiusura M20x1,5 nel foro laterale del coperchio, avvitarla con la vite di chiusura M20x1,5 e serrare a fondo il raccordo per cavo (coppia 3Nm ±10%). 4. Estrarre il cavo multipolare dal coperchio attraverso la vite di chiusura M20x1,5. Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−21 5. Manutenzione e modifiche 5. Fissare il connettore Sub−D con entrambe le viti, caccia vite Torx, misura 6, nel coperchio serrando dapprima a fondo le viti e allentandole quindi di mezza rotazione. Si garantisce così che il connettore e la bussola multipo lare siano orientati uno verso l’altro durante il montaggio. 6. Infilare il raccordo per cavo e il dado di copertura sul cavo multipolare. 7. Dall’esterno, avvitare il raccordo del cavo nel coperchio e serrare a fondo il raccordo del cavo con una chiave fissa (misura 24, coppia 3Nm ±10%). 8. Avvitare il dado di copertura sul raccordo del cavo e ser rare a fondo il dado di copertura (misura 24, coppia 3Nm ±10%). 9. Fissare il coperchio alla piastra terminale sinistra con le quattro viti fornite (cacciavite Torx, misura 10, coppia 1,2Nm ±10%). 5.3.9 Modifica della piastra terminale sinistra da attacco multipolare ad attacco CPX Vale per la modifica tra sottobasi multipolari e, analoga mente, per sottobasi multipolari e terminale CPX con interfac cia pneumatica. Smontaggio Procedere come descritto di seguito: 1. Sbloccare gli attacchi elettrici e pneumatici e poi rimuo vere l’unità di valvole MPA−L dalla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 2. Appoggiare l’unità di valvole MPA−L su una superficie piana. 3. Allentare le tre viti dei tiranti sulla piastra terminale de stra con una chiave a brugola di misura 2,5 (vedi Fig.5/4). 5−22 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 4. Allentare e rimuovere le tre viti dei tiranti. Ora le sottobasi sbloccate rimangono unite solo tramite la connessione elettrica. 5. Estrarre tutti i componenti dalla piastra terminale sinistra. 6. Allentare gli steli filettanti dei tiranti con una chiave fissa, misura 5, quindi estrarli dalla piastra terminale sinistra (vedi Fig.5/8). Fig.5/8: Rimuovere gli steli filettati dalla piastra terminale sinistra Montaggio Procedere come segue: 1. Sostituire la sottobase multipolare presente con la piastra multipolare desiderata o con un terminale CPX con inter faccia pneumatica per MPA−L. 2. Inserire gli steli filettati dei tiranti nella piastra multipolare e serrarli con una chiave fissa (misura5, coppia 1,7Nm ±10%). 3. Eseguire i restanti passaggi del montaggio nella sequenza inversa rispetto allo smontaggio. 4. Montare l’unità di valvole alla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 5. Quindi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi cap.3). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−23 5. Manutenzione e modifiche 5.4 Sostituzione dell’interfaccia pneumatica L’unità di valvole MPA−L è collegata al terminale CPX me diante un’interfaccia pneumatica (vedi Fig.5/9). L’interfaccia pneumatica non rappresenta solamente l’interfaccia a livello di comando ma anche l’interfaccia meccanica tra il sistema di tiranti dell’unità di valvole MPA−L e quello del terminale CPX. 1 Terminale CPX 1 2 3 2 Interfaccia pneumatica 3 Unità di valvole MPA−L Fig.5/9: Unità di valvole MPA−L con terminale CPX Per la sostituzione dell’interfaccia pneumatica, è necessario smontare sia la parte pneumatica che la parte elettrica. Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare gli attacchi elettrici e pneumatici e poi rimuo vere l’unità di valvole MPA−L dalla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 2. Appoggiare l’unità di valvole MPA−L su una superficie piana. 3. Smontare la parte pneumatica dell’unità di valvole MPA−L (vedi cap.5.3.9). 5−24 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 4. Allentare entrambe le viti dei tiranti della piastra termi nale sinistra del terminale CPX con una chiave a brugola, misura3, senza estrarle completamente. 5. Con l’ausilio di un utensile adatto, ades. un cacciavite, rimuovere il relativo lamierino di fissaggio e sicurezza nell’interfaccia pneumatica (vedi Fig.5/10). Ora è possibile scollegare l’interfaccia pneumatica dai moduli del terminale CPX. 1 Vite tirante 3 2 Lamierino di fis saggio e sicu rezza nell’inter faccia pneuma tica 3 Cacciavite 1 1 2 Fig.5/10: Smontaggio sul lato del terminale CPX Le informazioni sulla modifica e l’ampliamento del terminale CPX sono riportate nella descrizione del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−25 5. Manutenzione e modifiche Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Fissare il tirante nell’interfaccia pneumatica sovrappo nendo i lamierini di fissaggio/sicurezza e inserendo en trambi nell’apposita scanalatura. Il lamierino di sicurezza deve trovarsi sul lato orientato verso la parte pneumatica. I gancini del lamierino di sicurezza devono inserirsi nelle scanalature del lamierino di fissaggio. 1 Lamierino di 1 sicurezza 2 Lamierino di fissaggio 3 Scanalatura di fissaggio tirante 3 2 Fig.5/11: Montaggio sul lato del terminale CPX 2. Spingere le sottobasi di connessione elettrica procedendo con cautela e senza inclinarle. Prestare attenzione a non piegare i connettori elettrici delle sottobasi di connessione elettrica. 3. Allineare il terminale CPX su una superficie piana, per escludere qualsiasi disassamento tra i componenti. Per il corretto orientamento è determinante la superficie di ap poggio della guida profilata. È possibile semplificare l’operazione di allineamento utilizzando una guida profi lata. 4. Serrare uniformemente entrambe le viti dei tiranti con una chiave a brugola, misura 3 (coppia 2Nm ±0,3Nm). 5−26 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5. Manutenzione e modifiche 5. Montare l’unità di valvole alla superficie di fissaggio (vedi cap.2). 6. Quindi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi cap.3). Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 5−27 5. Manutenzione e modifiche 5−28 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Appendice tecnica Appendice A Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A−1 A. Appendice tecnica Indice A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12 A−2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A. Appendice tecnica A.1 Dati tecnici Nota È consentito l’impiego delle valvole fino a una temperatura di −5°C. Per impedire il congelamento della condensa e dell’umidità, si consiglia di installare un deumidificatore che ne consenta l’eliminazione. Generalità Intervallo di temperatura consentito Stoccaggio a lungo termine Esercizio Fluido − 20 ... + 40oC − 5 ... + 50oC − 5 ... + 50oC Grado di protezione a norma EN 60529 IP65 (con coperchio IP65 e cavo da gli accessori Festo) Umidità relativa dell’aria 90 % a 40 oC Posizione di montaggio Montaggio su guida profilata Montaggio a parete solo orizzontale a piacere, ma: osservare Tab.A/2 Coppie di serraggio (MA in Nm) Piastra terminale sinistra, sottobase multipolare Circuito stampato nella piastra terminale Coperchio IP40 Sistema di blocco a vite (perni UNC) Coperchio IP65 Tappo cieco, M20 Raccordo per cavo, diritto/laterale Piastra di alimentazione pneumatica Silenziatore piatto con coperchio Piastra di scarico Sottobase Valvola Piastra terminale destra Coperchio di codifica, rotondo Coperchio di codifica, rettangolare Tiranti Stelo/bussola filettate, vite Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH 0,5 ±10% 0,6 ±10% 0,5 ±10% 1,2 ±10% 1,2 ±10% 3,0 ±10% / 2,2 ±10% 1,3 ±10% 1,0 ±10% 0,25 ±20% 3,5 ±10% 2,2 ±10% 1,7 ±10% A−3 A. Appendice tecnica Generalità Materiali Valvole e piastre terminali Sottobasi e piastre di alimentazione Piastra di scarico Silenziatore Modulo elettronico Guarnizioni Steli filettati e staffe di bloccaggio Viti Pesi (in g) Piastra terminale multipolare Interfaccia pneumatica Piastra di alimentazione pneumatica (con guarnizione, connessione elettrica, piastra di scarico/silenziatore piatto) Per ogni sottobase (con guarnizione, modulo elettronico, connessione elettrica) Per ogni sottobase quadrupla (con guarni zione, modulo elettronico, connessione elet trica) Piastra terminale destra senza/con attacchi laterali Per ogni valvola Per ogni piastra di copertura Per ogni piastra del riduttore di pressione GD−AL, PA6, PA6T, PBT PPA, AW−AL PA66 PE CuNi3Si1Mg, PBT, PA66 Elastomero, NBR Acciaio inossidabile Acciaio, rivestimento ZnNi 130g ca. 210g 87g / 92g 30g (un posto valvola) 113g (quattro posti valvola) 105g / 161g ca. 56g 24g 180g Tab.A/1: Dati tecnici generali Nota Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare: È possibile configurare un numero massimo di sottobasi pari al numero degli indirizzi disponibili (in funzione del tipo di connettore, vedi cap.1.3) Unità di valvole MPA−L con terminale CPX: Per ogni posto valvola è possibile azionare una o due bobine e, all’interno dell’unità di valvole MPA−L, è possi bile azionare un massimo di 32bobine tramite il termi nale CPX. A−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A. Appendice tecnica Nota In caso di montaggio a parete, se necessario, montare dei dispositivi di fissaggio supplementari (vedi cap.2.3). Generalità Vibrazioni e urti 4) Oscillazioni misurazioni in conformità a DIN/IEC68 / EN60068 parte 2 − 6, In caso di montaggio orizzontale su guida profilata: grado di precisione1 In caso di montaggio a parete: grado di precisione2 2) 3) Urti controllo a norma DIN/IEC68 / EN 60068 parte 2− 27, In caso di montaggio orizzontale su guida profilata: grado di precisione1 In caso di montaggio a parete: grado di precisione2 2) 3) Urti ripetuti controllo a norma DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−29 In caso di montaggio a parete e su guida profilata: grado di precisione 1 1) Le indicazioni sul carico ammissibile del terminale CPX in caso di vibrazioni e urti sono riportate nella descrizione del sistema CPX. 2) Unità di valvole MPA−L con attacco multipolare: fino a 200mm di lunghezza dell’unità di valvole, senza fissaggio supplementare oltre 200mm di lunghezza dell’unità di valvole, utilizzare dispositivi di fissaggio supplementari ogni 130mm 3) Unità di valvole MPA−L con terminale CPX: fino a una lunghezza di 200mm tra l’interfaccia pneumatica e la piastra terminale destra, senza fissaggio supplementare oltre una lunghezza di 200mm tra l’interfaccia pneumatica e la piastra terminale destra. utiliz− zare dei dispositivi di fissaggio supplementari ogni 130mm 4) Le spiegazioni inerenti ai gradi di precisione sono riportate nella tabella seguente. Tab.A/2: Carico ammissibile in caso di vibrazioni e urti Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A−5 A. Appendice tecnica Grado di precisione Vibrazioni Urti Urti ripetuti 1 0,15mm ampiezza a 10...58 Hz; ±15g con durata di 11ms: 5 urti in ogni direzione ±15g con durata di 6ms: 1000 urti in ogni direzione ±30 g per una durata di 11ms; 5 urti in ogni direzione 2 g accelerazione a 58...150 Hz 2 0,35mm ampiezza a 10...60 Hz; 5g accelerazione a 60...150Hz Tab.A/3: Valori per vibrazioni e urti secondo DIN/IEC68 Pneumatica Fluido Aria compressa, filtrata (< 40 μm), lubrificata (olio: VG 32) oppure non lubrificata/vuoto, gas inerti Tipo di costruzione Sottobasi valvole a spola Pressione d’esercizio/prepilotaggio: Intervallo di pressione Valvole: con alimentazione dell’aria di pilotaggio interna (diramata da attacco (1)): Tutte le sottobasi valvole all’attacco (1): 3 ... 8 bar con alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna: Cod. ident. sottobasi valvole B, E, G, J e M all’at− tacco (1): −0,9 ... 10 bar Cod. ident. sottobasi valvole DS, HS, KS e NS all’attacco (1): −0,9 ... 8 bar Cod. ident. sottobasi valvole W all’attacco (2): −0,9 ... 10 bar Cod. ident. sottobasi valvole X all’attacco (4): −0,9 ... 10 bar Cod. ident. sottobasi valvole D, H, I, K e N all’at− tacco (1): 3 ... 10 bar Tutte le sottobasi valvole all’attacco (12/14): vedi relativi diagrammi Azionatore manuale monostabile o bistabile Tab.A/4: Fluido e intervallo di pressione A−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A. Appendice tecnica 1 Pressione dell’ali mentazione esterna dell’aria di pilotaggio su attacco di prepi lotaggio (12/14) p2 [bar] 1 2 2 Zona di lavoro per le valvole con alimentazione aria di pilotaggio esterna 3 3 Pressione d’eser cizio su attacco (1) p1 [bar] Fig.A/1: Diagramma: pressione di pilotaggio necessaria riferita alla pressione d’eserci zio con alimentazione esterna dell’aria di pilotaggio e impiego delle sottobasi valvole con codice di identificazione D, H, I, K e N 1 Pressione dell’ali mentazione esterna dell’aria di pilotaggio su attacco di prepi lotaggio (12/14) p2 [bar] 1 2 2 Zona di lavoro per le valvole con alimentazione aria di pilotaggio esterna 3 3 Pressione d’eser cizio su attacco (1) p1 [bar] Fig.A/2: Diagramma: pressione di pilotaggio necessaria riferita alla pressione d’eserci zio con alimentazione esterna dell’aria di pilotaggio e impiego di sottobasi val vole con codice di identificazione DS, HS, KS e NS Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A−7 A. Appendice tecnica 1 Pressione dell’ali mentazione esterna dell’aria di pilotaggio su attacco di prepi lotaggio (12/14) p2 [bar] 1 2 2 Zona di lavoro per le valvole con alimentazione aria di pilotaggio esterna 3 3 Pressione d’eser cizio su attacco (1) p1 [bar] Fig.A/3: Diagramma: pressione di pilotaggio necessaria riferita alla pressione d’eserci zio con alimentazione esterna dell’aria di pilotaggio e impiego delle sottobasi valvole con codice di identificazione B, E, G, J, M, W e X A−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A. Appendice tecnica Nota La portata nominale delle valvole viene ridotta a causa dell’impiego di raccordi degli attacchi pneumatici. Pneumatica I.C.1) MPA1 Valvola Portate nominali normali [I/min], con cartuccia QSPKG−10−6 1}2 o 1 } 4 2) D, DS I N, NS K, KS H, HS X, W M, J B G E 2 x 2/2 2 x 2/2 2x3/2 2x3/2 2x3/2 1 x 3/2 5/2 5/3, alimentata 5/3, chiusa 5/3, in scarico 2 } 3/5 o 4 } 3/5 2) 230 260 300 230 300 255 360 300 (220) 3) 320 240 − 260 300 310 300 295 360 270 350 240 (200) 3) Tempi di commutazione valvola in [ms] (metodo di misurazione 0 − 10% secondo FN 942032) On/commut. D, I DS N, K, H HS, KS, NS X, W M J B, G, E 2 x 2/2 2 x 2/2 2x3/2 2x3/2 1 x 3/2 5/2, monostabile 5/2, valvola a impulsi Valvole di controllo direzione 5/3 10 14 10 14 10 10 10/15 10 Off 20 16 20 16 20 20 − 35 1) I.C. = codice di identificazione della sottobase valvola 2) Direzione di flusso 1 } 4 o 4 } 3/5 non per le valvole con codice d’identificazione I, W e X. 3) Valori della posizione centrale fra parentesi Tab.A/5: Portate nominali e tempi di commutazione MPA1 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A−9 A. Appendice tecnica Parte elettrica generale Compatibilità elettromagnetica (CEM) 1) Emissione di interferenze Immunità alle interferenze 2) Vedi dichiarazione di conformità è www.festo.com Protezione contro le scosse elettriche (protezione contro contatto diretto e indiretto secondo IEC/DIN EN 60204−1) mediante circuito elettrico PELV (Protected Extra−Low Voltage) 1) L’unità di valvole MPA−L è stata realizzata per l’impiego in ambito industriale. In caso di impiego in abitazioni possono essere necessarie misure per la soppressione di radiodisturbi. 2) La lunghezza max. delle linee di segnalazione prevista per l’unità di valvole MPA−L con attacco multipolare è di 10m. Tab.A/6: Dati tecnici della parte elettrica generale Componenti elettrici, unità di valvole MPA−L con attacco multipolare Alimentazione elettrica Tensione nominale DC 24V ±10% Assorbimento di corrente sul attacco multipo lare Sub−D per pin (per ogni bobina) a 24 V Corrente di eccitazione nominale/durata Corrente nominale in caso di calo di corrente 50mA/20ms 10mA Tab.A/7: Dati tecnici di componenti elettrici, unità di valvole MPA−L con attacco multipolare A−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A. Appendice tecnica Componenti elettrici, unità di valvole MPA−L con terminale CPX Modulo elettronico VMPA...−FB−... Alimentazione di tensione componenti elettro nici (UEL/SEN): Tensione nominale Assorbimento elettrico interno max. a 24 V (componenti elettronici interni, tutte le uscite con segnale logico 0) Alimentazione della tensione di carico valvole (UVAL) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno max. a 24 V (componenti elettronici interni, senza valvole) Segnalazione diagnostica eccessivo calo della tensione UVAL, tensione di carico fuori campo Assorbimento di corrente max. per ogni bobina da tensione di carico UVAL a 24 V Corrente di eccitazione nominale/durata Corrente nominale in caso di calo di corrente DC 24V ±10% 13mA DC 24V ±10% 35mA Ţ17,7V 50mA/20ms 10mA Tab.A/8: Dati tecnici di componenti elettrici, unità di valvole MPA−L con terminale CPX Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH A−11 A. Appendice tecnica A.2 Accessori Festo Gli accessori completi sono riportati nel catalogo Festo (vedi www.festo.com\catalogue). A−12 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Panoramica aggiuntiva dei componenti Appendice B Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B−1 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Indice B. Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 B.1 Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−3 B−2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B. Panoramica aggiuntiva dei componenti B.1 Panoramica dei componenti del posto valvola Se le denominazioni di attacchi ed elementi di comando diffe riscono dalla denominazione logica dei simboli grafici, allora queste denominazioni sono specificate anche fra parentesi. Valvole di controllo direzione 2/2 4 2 14 12 12/14 82/84 1 4 2 14 12/14 82/84 Cod. ident.: D Funzione: due valvole di controllo direzione 2/2 mono stabili, posizione di riposo chiusa ritorno a molla pneumatica 12 Cod. ident.: DS Funzione: due valvole di controllo direzione 2/2 mono stabili, posizione di riposo chiusa ritorno a molla meccanica 1 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B−3 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole di controllo direzione 2/2 4 14 12/14 1) Nota: 2 12 5 82/84 1 Cod. ident.: I, Funzione: 1) due valvole 2/2 monostabili, entrambe chiuse in posizione di riposo, val vola reversibile su lato di comando 14 ritorno a molla pneumatica per esercizio a due pressioni: alimentazione della pressione d’esercizio tramite l’attacco 1 sull’attacco (3/5) è possibile alimentare separatamente la pressione d’esercizio. la pressione d’esercizio viene attivata dall’attacco (5) all’attacco (4) tramite la bobina 14 la pressione d’esercizio viene attivata dall’attacco (1) all’attacco (2) tramite la bobina 12 per funzionamento a vuoto: alimentazione della pressione d’esercizio tramite l’attacco (1) alimentazione del vuoto tramite l’attacco (5) il vuoto viene attivato sull’attacco (4) tramite la bobina 14 sull’attacco (4) o nella linea 4 installare un filtro in modo da evitare la penetrazione di sporco nella valvola. la pressione d’esercizio viene attivata sull’attacco (2) tramite la bobina 12 (ad es. per l’impulso di espulsione nel funzionamento con il vuoto) per l’impulso di espulsione tra gli attacchi (2) e (4) e la ventosa realizzare il collega− mento tramite il raccordo a T Qualora venga utilizzata con altre valvole sull’unità di valvole MPA−L, questa valvola di controllo direzione 2/2 (cod. ident. I) deve essere impiegata in una zona di pressione separata con canale di scarico 5 separato. Tab.B/1: Valvole di controllo direzione 2/2 B−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole di controllo direzione 3/2 4 2 (12) 10 14 1 12/14 82/84 5 3 4 2 (12) 10 14 1 12/14 82/84 5 3 4 12/14 12 1 5 Cod. ident.: KS Funzione: due valvole di controllo direzione 3/2 mono stabili, posizione di riposo chiusa ritorno a molla meccanica 2 14 1 12/14 82/84 3 82/84 4 12 5 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Cod. ident.: HS Funzione: sul lato di comando 14 una valvola di controllo direzione 3/2 monostabile (posizione di ri poso chiusa) sul lato di comando 12 una valvola di controllo direzione 3/2 monostabile (posizione di ri poso aperta) ritorno a molla meccanica Cod. ident.: K Funzione: due valvole di controllo direzione 3/2 mono stabili, posizione di riposo chiusa ritorno a molla pneumatica 2 14 Cod. ident.: H Funzione: sul lato di comando 14 una valvola di controllo direzione 3/2 monostabile (posizione di ri poso chiusa) sul lato di comando 12 una valvola di controllo direzione 3/2 monostabile (posizione di ri poso aperta) ritorno a molla pneumatica 3 B−5 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole di controllo direzione 3/2 4 Cod. ident.: N Funzione: due valvole di controllo direzione 3/2 mono stabili, con posizione di riposo aperta ritorno a molla pneumatica 2 (14) 10 (12) 10 1 12/14 82/84 5 3 4 Cod. ident.: NS Funzione: due valvole di controllo direzione 3/2 mono stabili, con posizione di riposo aperta. ritorno a molla meccanica 2 (14) 10 (12) 10 1 12/14 82/84 5 (14) 20 3 4 14 84 2 (12/14) (82/84) (14) 42 14 84 4 (12/14) (82/84) 3 2 3 Cod. ident.: W Funzione: una valvola di controllo direzione 3/2 mono stabile, aperta in posizione di riposo, alimen tazione di pressione esterna ritorno a molla pneumatica Cod. ident.: X Funzione: una valvola di controllo direzione 3/2 mono stabile, in posizione di riposo chiusa, alimen tazione di pressione esterna ritorno a molla pneumatica Tab.B/2: Valvole di controllo direzione 3/2 B−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole di controllo direzione 5/2 4 Cod. ident.: J Funzione: una valvola di controllo direzione 5/2 bistabile 2 14 12 14 (12/14) 5 1 3 4 2 14 14 (12/14) 5 1 Cod. ident.: M Funzione: una valvola di controllo direzione 5/2 mono stabile ritorno a molla pneumatica 3 Tab.B/3: Valvole di controllo direzione 5/2 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B−7 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole di controllo direzione 5/3 4 Cod. ident.: B Funzione: valvola 5/3 aperta in posizione centrale 2 14 12 3 14 84 5 (12/14) (82/84) 1 4 82 12 12 Cod. ident.: G Funzione: valvola 5/3 chiusa in posizione centrale 2 14 3 14 84 5 (12/14) (82/84) 1 4 12 Cod. ident.: E Funzione: valvola 5/3 scarica in posizione centrale 82 12 2 14 3 14 84 5 (12/14) (82/84) 1 82 12 Tab.B/4: Valvole di controllo direzione 5/3 Nota In assenza di corrente, le valvole di controllo direzione 5/3 si portano in posizione centrale per effetto della forza della molla. Se le due bobine di una valvola di controllo direzione 5/3 vengono alimentate contemporaneamente, la val vola rimane nella posizione di commutazione attuale. B−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Piastre dei riduttori di pressione 4 14 5 4 14 5 Piastra del riduttore di pressione per attacco 1 (riduttore P) Cod. ident.: PF o PA Funzione: regola la pressione d’esercizio nel canale 1 a monte della valvola di controllo direzione 2 1 3 12 Piastra del riduttore di pressione per attacco 2 (riduttore B) Cod. ident.: PH o PC Funzione: regola la pressione d’esercizio nel canale 2 a valle della valvola di controllo direzione 2 1 3 12 4 14 5 Piastra del riduttore di pressione per attacco 4 (riduttore A) Cod. ident.: PG o PB Funzione: regola la pressione d’esercizio nel canale 4 a valle della valvola di controllo direzione 2 1 3 12 Tab.B/5: Piastre dei riduttori di pressione per la regolazione delle uscite 1, 2 e 4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH B−9 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti B−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH Indice descrizione prodotti Appendice C Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C−1 C. Indice descrizione prodotti C. C−2 Indice descrizione prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C. Indice descrizione prodotti Indice descrizione prodotti A Abbreviazioni, specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . X Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12 Alimentazione Alimentazione principale e supplementare . . . . . . . . 1−10 con aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Alimentazione all’inserzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−5 Alimentazione dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 , A−8 Diramazione interna/alimentazione esterna . . . . . . . 1−13 Alimentazione dell’aria di prepilotaggio, Modifica dell’alimentazione interna/esterna dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−16 Alimentazione elettrica Alimentazione della tensione di carico valvole . . . . . . A−11 Alimentazione di tensione dei componenti elettronici A−11 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−13 Aria compressa, Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Esercizio Messaggi d’errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−29 Trattamento aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−10 Attacchi Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−15 elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21 Grandezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−15 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−20 Terminale CPX tramite interfaccia pneumatica . . . . . . . 1−8 Attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 Cavo piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C−3 C. Indice descrizione prodotti Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Tipi di coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−22 impiego dell’azionatore manuale in esecuzione bistabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−10 impiego dell’azionatore manuale in esecuzione monostabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−9 Montaggio/smontaggio della calotta di copertura . . 4−11 B Bobina, Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . A−10 C Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−15 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−18 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−20 Calotta di copertura dell’azionatore manuale . . . . . . . . 1−23 smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−11 Cavo piatto, Attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Collettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−20 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−10 Componenti Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Componenti dell’unità di valvole Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 Piastra del riduttore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 Piastra di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−10 Sottobase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Targhette/Sistema di etichettatura . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9 Coperchio di codifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Coppie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 E Elementi di segnalazione e comando . . . . . . . . . . . . . . . 1−22 Azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 C−4 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C. Indice descrizione prodotti Indicatore dello stato di commutazione delle valvole 1−25 Riduttore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24 Sistema di etichettatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 Elementi operativi, pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−22 Errore, LED di errore/messaggi di errore . . . . . . . . . . . . 3−29 Evitare pressioni dinamiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 F Fluido, Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 A−6 Funzionamento a bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−11 4−15 Funzionamento con il vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−11 4−15 G Grado di protezione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Tipi di coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Gruppo di destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Guida di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Guida profilata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Unità di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 I Impiego conforme all’utilizzo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . VI Indicazioni nel testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII Indicazioni relative alla presente descrizione . . . . . . . . . . VII Indirizzi, Unità di valvole con attacco multipolare . . . . . . 1−6 Interfaccia pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8 Elementi di connessione e segnalazione . . . . . . . . . . . 3−28 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C−5 C. Indice descrizione prodotti Messaggi d’errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−29 Intervallo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Intervallo di temperatura, consentito . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 K Kit di montaggio, Guida profilata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 L LED Indicatore dello stato di commutazione delle bobine 4−13 Posizione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−25 M Marcatura CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Modulo elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24 smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Montaggio a parete, montaggio/smontaggio . . . . . . . . . 2−9 Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 Piastra del riduttore di pressione . . . . . . . . . . . 1−16 , 1−24 Morsettiera, Attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 O Indirizzi, Unità di valvole con terminale CPX Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−29 Criteri di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−30 Occupazione degli indirizzi Esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−26 Modulo elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24 Omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI C−6 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C. Indice descrizione prodotti Ottimizzazione, Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 P Parametrizzazione, Messaggi d’errore sul terminale CPX 3−29 Pesi, Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Piastra del riduttore di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 di intercettazione della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 Piastra del riduttore di pressione, regolare . . . . . . . . . . 3−10 Piastra di alimentazione, smontaggio/montaggio . . . . . 5−11 Piastra di copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 1−10 smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−5 Piastra terminale, smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . 5−11 Piastra terminale destra Alimentazione dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Coperchio di codifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 Piastra terminale sinistra Attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 Terminale CPX con interfaccia pneumatica . . . . . . . . . . 1−8 Tipo di coperchio per attacco multipolare . . . . . . . . . . 1−7 Piastra terminale, destra Alimentazione dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 Pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Portaetichette, montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . 2−13 Portate nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−9 Prepilotaggio Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 A−8 Intervallo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Modifica dell’alimentazione interna/esterna dell’aria di pilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−16 Tipo di prepilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 Pressione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Alimentazione principale e supplementare . . . . . . . . 1−10 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C−7 C. Indice descrizione prodotti Pressione di alimentazione, Alimentazione dell’aria di pilotaggio interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Pulizia, Silenziatore piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4 S Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 1−20 convogliato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 3−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−20 Ottimizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 Separazione delle zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Silenziatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Silenziatore piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 pulizia e sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4 Sistema di etichettatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 Sostituzione, Silenziatore piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4 Sottobase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 1−13 smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−11 Stati di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−15 STOP D’EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−15 Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Tipi di coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 T Targhette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23 Tempi di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−9 Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 tensione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−11 Tensione di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−11 Terminale CPX Attacco tramite interfaccia pneumatica . . . . . . . . . . . . 1−8 Messaggi d’errore sull’interfaccia pneumatica . . . . . 3−29 C−8 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C. Indice descrizione prodotti Tipi di coperchio per attacco multipolare . . . . . . . . . . . . . 1−7 U Umidità dell’aria, consentita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Unità di valvole con terminale CPX, Elementi di connessione e segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−28 Messa a terra dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−22 V Valvola unidirezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−20 Piastra di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−10 Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codice di identificazione (cod. ident.) . . . . . . . . . . . . . . Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . smontaggio/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9 1−9 B−3 5−5 Vibrazioni e urti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−5 Z Zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 , 3−8 , 4−15 , 5−18 Festo P.BE−MPAL−IT it 1008NH C−9