Guida di riferimento hardware Sistema punto vendita HP ap5000 All-In-One © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le uniche garanzie su prodotti e servizi HP sono definite nei certificati di garanzia allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato nel senso della costituzione di garanzie accessorie. HP declina ogni responsabilità per errori od omissioni tecniche o editoriali contenuti nella presente guida. Questo documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di HewlettPackard Company. Guida di riferimento hardware Sistema punto vendita HP ap5000 All-InOne Prima edizione (gennaio 2010) Numero di parte del documento: 592989-061 Informazioni su questa guida Il presente manuale fornisce informazioni di base per l'aggiornamento del computer. AVVERTENZA! Il testo presentato in questo modo indica che la mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura la perdita della vita. ATTENZIONE: il testo presentato in questo modo indica che la mancata osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature o perdite di informazioni. NOTA: il testo presentato in questo modo indica che vengono fornite importanti informazioni supplementari. ITWW iii iv Informazioni su questa guida ITWW Sommario 1 Caratteristiche del prodotto ........................................................................................................................... 1 Caratteristiche standard ....................................................................................................................... 1 Componenti del sistema ....................................................................................................................... 2 Componenti del pannello I/O inferiore .................................................................................................. 3 Componenti del pannello laterale ......................................................................................................... 4 2 Aggiornamenti hardware ................................................................................................................................ 5 Strumenti richiesti ................................................................................................................................. 5 Avvertenze e precauzioni ..................................................................................................................... 5 Rimozione del coperchio I/O inferiore .................................................................................................. 6 Rimontaggio del coperchio I/O inferiore ............................................................................................... 6 Rimozione del coperchio I/O laterale ................................................................................................... 7 Rimontaggio del coperchio I/O laterale ................................................................................................ 7 Rimozione del coperchio dell'unità ....................................................................................................... 8 Rimontaggio del coperchio dell'unità .................................................................................................... 8 Disposizione dei cavi ............................................................................................................................ 9 Regolazione dell'inclinazione ............................................................................................................. 10 Utilizzo del pannello per pubblicità stampata ..................................................................................... 11 Installazione del lucchetto per cavo di sicurezza HP/Kensington MicroSaver ................................... 13 Rimozione e rimontaggio del display VFD lato cliente ....................................................................... 14 Rimozione e rimontaggio dell'unità disco rigido ................................................................................. 17 Rimozione e sostituzione dell'alimentatore ........................................................................................ 20 Installazione di memoria aggiuntiva ................................................................................................... 23 Moduli DIMM ...................................................................................................................... 23 Moduli DIMM DDR2-SDRAM ............................................................................................. 23 Installazione moduli DIMM ................................................................................................. 24 3 Configurazione del software ........................................................................................................................ 29 Calibrazione dello schermo tattile ...................................................................................................... 29 Configurazione del lettore di bande magnetiche e del display VFD lato cliente ................................. 29 Configurazione della porta COM del display VFD lato cliente ............................................................ 29 ITWW v Appendice A Scariche elettrostatiche ........................................................................................................... 31 Prevenzione di danni elettrostatici ...................................................................................................... 31 Metodi di collegamento a massa ........................................................................................................ 31 Appendice B Linee guida di funzionamento del computer, manutenzione ordinaria e preparazione per il trasporto ................................................................................................................................................... 33 Linee guida di funzionamento del computer e manutenzione ordinaria ............................................. 33 Preparazione per il trasporto .............................................................................................................. 34 Indice analitico .................................................................................................................................................. 35 vi ITWW 1 Caratteristiche del prodotto Caratteristiche standard Le caratteristiche di Sistema punto vendita HP ap5000 All-In-One includono: ITWW ● Schermo tattile idrorepellente utilizzabile con una penna, una punta del dito, un'unghia o il bordo della carta di credito. ● Display con tecnologia Vacuum Fluorescent Display (VFD) lato cliente a due righe ● Lettore di bande magnetiche (MSR, Magnetic Stripe Reader) a 3 tracce integrato nel sistema. ● Display per visualizzare pubblicità stampata. ● Display di cassa facilmente regolabile, in grado di ruotare di 90 gradi da posizione verticale a posizione orizzontale. ● Display di cassa lato cliente con rotazione di 80 gradi. ● Perno industriale per mantenere il sistema fermo e stabile in qualsiasi angolazione. ● Gestione dei cavi per consentire di raccogliere i cavi nello stand e farli uscire dal fondo dello stand, sia dalla parte anteriore e posteriore che dai lati. ● Pannello I/O a colori per installazione dei cavi semplificata. ● Etichette COM per etichettare i cavi delle porte seriali. ● Porta USB + ALIMENTAZIONE da 24 V. ● Porte seriali configurabili alimentate 5 V (COM1, COM2) e 12 V (COM3) (configurabili nel BIOS). ● Ambiente termico 40° C. ● Unità a stato solito (determinati modelli) per maggior affidabilità e protezione da errori dell'unità. ● Supporto RAID per mirroring o striping. ● Design ecologico con riduzione dei materiali pericolosi (RoHS 2), riduzione parziale dei ritardanti di fiamma bromurati (BFC, Brominated Flame Retardant) e PVC (Polyvinyl Chloride), consumo efficiente di energia (conforme a E-STAR 5.0, EUP 6 e 7). ● Segnali acustici/lampeggiamenti diagnostici per problemi video. ● Design industriale elegante ● Tre anni di garanzia. ● Plug and play compatibile con periferiche POS HP. Caratteristiche standard 1 Componenti del sistema Figura 1-1 Componenti del sistema 2 1 Schermo tattile 7 Perno schermo tattile regolabile 2 LED alimentazione 8 Pannello pubblicità stampata 3 Lettore di bande magnetiche 9 Alloggiamento base e alimentatore 4 Display VFD lato cliente 10 Coperchio I/O inferiore 5 Coperchio unità 11 Pulsante di alimentazione 6 Perno VFD regolabile 12 Coperchio I/O laterale Capitolo 1 Caratteristiche del prodotto ITWW Componenti del pannello I/O inferiore Figura 1-2 Connettori del pannello I/O inferiore ITWW 1 Slot per lucchetto Kensington 7 Connettore tastiera PS/2 2 Connettore seriale (COM2, 5 V) 8 Connettore seriale (COM1, 5 V) 3 Connettore parallelo 9 Connettore seriale (COM3, 12 V) 4 Connettore di rete RJ-45 10 Connettore VGA 5 Connettore USB + ALIMENTAZIONE 24 V 11 Connettori USB seriali 6 Pulsante di accensione 12 Connettore per il cavo d'alimentazione Componenti del pannello I/O inferiore 3 Componenti del pannello laterale Figura 1-3 Connettori laterali 4 1 Unità disco rigido primaria 4 Connettore microfono (rosa) 2 Alloggiamento unità disco rigido secondaria 5 Connettore USB 3 Connettore audio line-out (verde) Capitolo 1 Caratteristiche del prodotto ITWW 2 Aggiornamenti hardware Strumenti richiesti Per la maggior parte delle procedure di installazione descritte in questa guida, l'unico strumento necessario è un cacciavite Phillips. Avvertenze e precauzioni Prima di effettuare gli aggiornamenti, leggere attentamente le istruzioni, le precauzioni e le avvertenze applicabili contenute nella presente guida. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali dovuti a scosse elettriche, superfici surriscaldate o incendi: Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare i componenti interni del sistema prima di toccarli. Non collegare i connettori telefonici o per telecomunicazioni alle prese del controller di interfaccia di rete (NIC). Non scollegare il contatto di terra del connettore del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è un'importante caratteristica di sicurezza. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente collegata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Per ridurre il pericolo di lesioni, leggere la Guida alla sicurezza e al comfort, che descrive la sistemazione della workstation, la posizione e le abitudini di lavoro corrette degli operatori di computer, e contiene importanti informazioni di sicurezza elettriche e meccaniche. La guida è disponibile all'indirizzo Web http://www.hp.com/ergo. ATTENZIONE: l'elettricità statica può danneggiare i componenti elettrici del computer o delle parti opzionali. Prima di iniziare queste procedure, scaricare tutta l'energia elettrostatica toccando un oggetto metallico dotato di messa a terra. Per ulteriori informazioni, vedere Scariche elettrostatiche a pagina 31. Quando il sistema è collegato a una fonte di alimentazione CA, la scheda di sistema viene sempre alimentata. È necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla fonte di alimentazione prima di aprire il computer al fine di impedire danni ai componenti interni. ITWW Strumenti richiesti 5 Rimozione del coperchio I/O inferiore Per rimuovere il coperchio I/O inferiore, premere verso il basso le due linguette nella parte superiore del coperchio (1) e rimuovere il coperchio ruotandolo (2). Figura 2-1 Rimozione del coperchio I/O inferiore Rimontaggio del coperchio I/O inferiore Per rimontare il coperchio I/O inferiore, inserire la parte inferiore del coperchio (1) e ruotare la parte superiore in modo che scatti in posizione (2). Figura 2-2 Rimontaggio del coperchio I/O inferiore 6 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Rimozione del coperchio I/O laterale Per rimuovere il coperchio I/O laterale, estrarlo dal centro (1) e rimuoverlo ruotandolo (2). Figura 2-3 Rimozione del coperchio I/O laterale Rimontaggio del coperchio I/O laterale Per rimontare il coperchio I/O laterale, scorrere il gancio sul coperchio I/O laterale nell'alloggiamento del coperchio unità più grande (1) e ruotare il coperchio in modo che scatti in posizione (2). Figura 2-4 Rimontaggio del coperchio I/O laterale ITWW Rimozione del coperchio I/O laterale 7 Rimozione del coperchio dell'unità Per rimuovere il coperchio dell'unità, allentare la vite che assicura il coperchio (1), ruotare il coperchio verso la parte posteriore (2) e rimuovere il coperchio dalla parte frontale del display (3). NOTA: la vite del coperchio dell'unità è una vite di fissaggio, pertanto non si sgancia dal coperchio dell'unità una volta allentata. Figura 2-5 Rimozione del coperchio dell'unità Rimontaggio del coperchio dell'unità Per rimontare il coperchio dell'unità, scorrere le linguette sul coperchio negli alloggiamenti sul lato del display (1), ruotare il coperchio verso il display (2) e stringere la vite (3). Figura 2-6 Rimontaggio del coperchio dell'unità 8 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Disposizione dei cavi Prima di collegare le periferiche al pannello I/O inferiore, inserire i cavi delle periferiche dalla parte inferiore della base ed estrarli dalla cavità centrale della parte superiore della base. Figura 2-7 Disposizione dei cavi ITWW Disposizione dei cavi 9 Regolazione dell'inclinazione Il display dello schermo tattile principale può essere inclinato di 90 gradi, mentre il display VFD lato cliente di 80 gradi. Figura 2-8 Regolazione dell'inclinazione del display dello schermo tattile Figura 2-9 Regolazione dell'inclinazione del display VFD lato cliente 10 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Utilizzo del pannello per pubblicità stampata È possibile inserire una pubblicità stampata nel pannello della base del sistema. Nell'unità disco rigido del sistema è disponibile un modello di annuncio pubblicitario stampato. 1. Premere verso l'interno i due lati del pannello (1) e rimuovere il coperchio del pannello dalla base del sistema (2). Figura 2-10 Rimozione del coperchio del pannello per pubblicità stampata 2. Inserire un annuncio stampato dietro il coperchio del pannello. NOTA: nell'unità disco rigido del sistema è disponibile un modello di annuncio pubblicitario stampato. In Windows XP o Windows Embedded POSReady 2009, selezionare Start > Tutti i programmi > HP Point of Sale Information (Informazioni sul punto vendita HP) per accedere al modello. In Windows 7, selezionare Start > HP Point of Sale Information (Informazioni sul punto vendita HP) per accedere al modello. ITWW Utilizzo del pannello per pubblicità stampata 11 3. Rimontare il coperchio del pannello spingendolo nella base. Figura 2-11 Rimontaggio del coperchio del pannello per pubblicità stampata 12 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Installazione del lucchetto per cavo di sicurezza HP/ Kensington MicroSaver 1. Rimuovere il coperchio I/O inferiore (vedere Rimozione del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 2. Installare il lucchetto del cavo nell'apposito alloggiamento del pannello I/O inferiore. Figura 2-12 Installazione del lucchetto per cavo di sicurezza HP/Kensington MicroSaver 3. ITWW Rimontare il coperchio I/O inferiore (vedere Rimontaggio del coperchio I/O inferiore a pagina 6). Installazione del lucchetto per cavo di sicurezza HP/Kensington MicroSaver 13 Rimozione e rimontaggio del display VFD lato cliente 1. Spegnere il computer tramite il sistema operativo, quindi spegnere tutte le periferiche esterne. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. ATTENZIONE: indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una presa CA funzionante, la scheda di sistema è sempre alimentata. È necessario scollegare il cavo di alimentazione per evitare danni ai componenti interni del computer. 3. Rimuovere il coperchio I/O inferiore (vedere Rimozione del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 4. Scollegare il cavo seriale del display VFD lato cliente dal pannello I/O. 5. Rimuovere il coperchio in plastica del supporto del perno VFD tirandone entrambe le estremità superiori verso l'esterno (1), quindi staccandolo dal supporto del perno (2). Figura 2-13 Rimozione del coperchio del supporto del perno VFD 14 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 6. Rimuovere le due viti sotto lo schermo del display (1) e sfilare il display dal sistema (2). Figura 2-14 Rimozione del display VFD lato cliente 7. Far passare il cavo seriale del nuovo display attraverso la cavità centrale dell'area del perno e collegarlo alla stessa porta COM del pannello I/O utilizzata per il display precedente. NOTA: se si sostituisce il display VFD lato cliente con un display LCD, collegare il cavo VGA del display LCD al connettore VGA del pannello I/O. 8. Se si rimuove ma non sostituisce il display lato cliente, coprire l'alloggiamento del display con l'apposito coperchio fornito con il sistema. Posizionare per prima la parte superiore del coperchio (1), quindi premere la parte inferiore del coperchio in modo che scatti in posizione (2). Figura 2-15 Copertura dell'alloggiamento del display VFD lato cliente ITWW Rimozione e rimontaggio del display VFD lato cliente 15 9. Se si sostituisce il display VFD lato cliente, far scorrere il nuovo display nella scalanatura del perno (1), quindi inserire le due viti che lo fissano in posizione (2). Figura 2-16 Sostituzione del display VFD lato cliente 10. Riposizionare il coperchio del supporto del perno VFD collocandone le estremità superiori sui lati del supporto (1), quindi premendo la parte inferiore del coperchio nel supporto finché non scatta in posizione (2). Figura 2-17 Riposizionamento del coperchio del supporto del perno VFD 11. Rimontare il coperchio I/O inferiore (vedere Rimontaggio del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 12. Ricollegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di accensione. 13. Configurare il nuovo display lato cliente (vedere Configurazione del lettore di bande magnetiche e del display VFD lato cliente a pagina 29). 16 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Rimozione e rimontaggio dell'unità disco rigido ATTENZIONE: verificare di aver effettuato un backup dei dati presenti sulla vecchia unità disco rigido prima di smontarla, in modo da poterli trasferire su quella nuova. 1. Spegnere il computer tramite il sistema operativo, quindi spegnere tutte le periferiche esterne. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. ATTENZIONE: indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una presa CA funzionante, la scheda di sistema è sempre alimentata. È necessario scollegare il cavo di alimentazione per evitare danni ai componenti interni del computer. 3. Rimuovere il coperchio dell'unità (vedere Rimozione del coperchio dell'unità a pagina 8). 4. Afferrare la linguetta di plastica attaccata all'unità disco rigido ed estrarre quest'ultima dall'alloggiamento. Figura 2-18 Rimozione dell'unità a disco rigido ITWW Rimozione e rimontaggio dell'unità disco rigido 17 5. Per rimuovere l'unità disco rigido dal supporto in plastica, tirare verso l'alto le due estremità su un lato del supporto (1) ed estrarre l'unità ruotandola (2). Figura 2-19 Rimozione dell'unità disco rigido dal supporto 6. Per inserire la nuova unità del supporto, tenere l'unità leggermente inclinata e collocare un lato nel supporto (1), quindi premere l'altro lato verso il basso del supporto (2). Figura 2-20 Inserimento dell'unità disco rigido nel supporto 18 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 7. Per sostituire l'unità disco rigido, infilare con fermezza l'unità nell'alloggiamento, inserendo per prima l'estremità con il connettore dotata di connettore. Figura 2-21 Rimontaggio dell'unità disco rigido ITWW 8. Rimontare il coperchio dell'unità (vedere Rimontaggio del coperchio dell'unità a pagina 8). 9. Ricollegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di accensione. Rimozione e rimontaggio dell'unità disco rigido 19 Rimozione e sostituzione dell'alimentatore 1. Spegnere il computer tramite il sistema operativo, quindi spegnere tutte le periferiche esterne. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. ATTENZIONE: indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una presa CA funzionante, la scheda di sistema è sempre alimentata. È necessario scollegare il cavo di alimentazione per evitare danni ai componenti interni del computer. 3. Inclinare lo schermo tattile in posizione orizzontale e appoggiare la parte anteriore dell'unità su un panno soffice, pulito e asciutto per evitare graffi. 4. Rimuovere il coperchio I/O inferiore (vedere Rimozione del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 5. Scollegare il cavo di alimentazione dal connettore sul pannello I/O. 6. Allentare la vite che assicura il supporto dell'alimentatore alla base dell'unità (1), quindi scorrerlo lateralmente ed estrarlo dall'unità (2). NOTA: la vite del supporto dell'alimentatore è una vite di fissaggio, pertanto non si sgancia una volta allentata. Figura 2-22 Rimozione del supporto dell'alimentatore 20 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 7. Sollevare l'alimentatore e i suoi cavi per estrarli dalla base dell'unità. Figura 2-23 Rimozione dell'alimentatore 8. Collegare il cavo di alimentazione esterno all'alimentatore. 9. Passare l'estremità circolare del cavo di alimentazione attraverso la cavità dalla parte superiore della base e collegare il cavo di alimentazione al connettore nel pannello I/O inferiore. 10. Collocare l'alimentatore nella base, appoggiandolo sulle linguette di metallo al suo interno. Figura 2-24 Sostituzione dell'alimentatore ITWW Rimozione e sostituzione dell'alimentatore 21 11. Sostituire il supporto dell'alimentatore scorrendo l'estremità scanalata nel frame (1) e stringere la vite (2). Figura 2-25 Sostituzione del supporto dell'alimentatore 12. Rimontare il coperchio I/O inferiore (vedere Rimontaggio del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 13. Girare l'unità collocandola sulla sua base. 14. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente e premere il pulsante di accensione. 22 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW Installazione di memoria aggiuntiva Il computer è dotato di due moduli DIMM (Dual Inline Memory Modules) di memoria DDR2-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory). Moduli DIMM Gli zoccoli di memoria sulla scheda di sistema possono essere popolati con moduli DIMM (non più di due) di standard industriale. Si tratta di zoccoli di memoria contenenti almeno un modulo di memoria DIMM preinstallato. Per ottenere il massimo supporto di memoria è possibile popolare la scheda di sistema con un massimo di 4 GB di memoria. Moduli DIMM DDR2-SDRAM Per il corretto funzionamento del sistema, i moduli DIMM DDR2-SDRAMM devono essere: ● di standard industriale a 240 pin ● moduli senza buffer PC2-5300 compatibili con 667 Mhz o PC2-6400 compatibili con 800 Mhz ● moduli DIMM DDR2-SDRAM a 1,8 V. I moduli DIMM DDR2-SDRAM devono inoltre: ● supporto latenza CAS 5 DDR2 a 667 Mhz (timing 5-5-5) e latenza CAS 5 DDR2 a 800 Mhz (timing 6-6-6) ● contenere le informazioni JEDEC SPD obbligatorie. Inoltre, il computer supporta: ● tecnologie di memoria non ECC da 512 Mbit e 1 Gbit ● moduli DIMM single-sided e double-sided ● moduli DIMM costituiti da periferiche DDE x8 e x16; non sono supportati moduli DIMM costituiti da SDRAM x4. NOTA: ITWW il sistema non si avvia se si installano moduli DIMM non supportati. Installazione di memoria aggiuntiva 23 Installazione moduli DIMM ATTENZIONE: prima di aggiungere o rimuovere moduli di memoria, è necessario scollegare il cavo di alimentazione e attendere circa 30 secondi per scaricare l'eventuale tensione residua. Indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una presa CA funzionante, i moduli di memoria sono sempre alimentati. L'aggiunta o la rimozione dei moduli di memoria quando il sistema è alimentato può causare danni irreparabili ai moduli di memoria o alla scheda di sistema. Gli zoccoli per i moduli di memoria sono dotati di contatti dorati. Per aumentare la memoria si devono utilizzare moduli con contatti dorati per impedire la corrosione e/o l'ossidazione dovuta al contatto fra metalli incompatibili. L'elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer o le schede opzionali. Prima di iniziare queste procedure, scaricare tutta l'energia elettrostatica toccando un oggetto metallico dotato di messa a terra. Per ulteriori informazioni, consultare Scariche elettrostatiche a pagina 31. Quando si maneggiano i moduli di memoria evitare di toccarne i contatti, perché così facendo si potrebbe danneggiare il modulo. I moduli di memoria si trovano sulla scheda di sistema dietro lo schermo tattile. È necessario rimuovere il coperchio dell'unità, il lettore di bande magnetiche e smontare la parte frontale dello schermo per accedere alla memoria. 1. Spegnere correttamente il computer dal sistema operativo, quindi spegnere tutte le periferiche esterne. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. ATTENZIONE: prima di aggiungere o rimuovere moduli di memoria, è necessario scollegare il cavo di alimentazione e attendere circa 30 secondi per scaricare l'eventuale tensione residua. Indipendentemente dallo stato di accensione, quando il computer è collegato a una presa CA funzionante, i moduli di memoria sono sempre alimentati. L'aggiunta o la rimozione dei moduli di memoria quando il sistema è alimentato può causare danni irreparabili ai moduli di memoria o alla scheda di sistema. 24 3. Scollegare tutte le periferiche dal pannello I/O laterale. 4. Rimuovere il coperchio dell'unità (vedere Rimozione del coperchio dell'unità a pagina 8). 5. Rimozione del coperchio I/O inferiore (vedere Rimozione del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 6. Scollegare il cavo di alimentazione e tutte le periferiche dal pannello I/O inferiore. 7. Inclinare lo schermo tattile in posizione orizzontale e appoggiare la parte anteriore dell'unità su un panno soffice, pulito e asciutto per evitare graffi. Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 8. Per rimuovere il lettore di bande magnetiche, rimuovere le due viti che assicurano il lettore alla parte frontale del display (1), staccare il lettore da quest'ultimo (2), quindi scollegare il cavo collegato alla parte inferiore del lettore (3). NOTA: per poter allentare le viti, è necessario rimuoverne gli eventuali tappini. Figura 2-26 Rimozione del lettore di bande magnetiche 9. Rimuovere le cinque viti che assicurano la parte frontale del display al relativo alloggiamento. Due delle cinque viti si trovano sotto il coperchio I/O inferiore. La terza vite si trova sotto il coperchio dell'unità. La quarta vite si trova sotto il lettore di bande magnetiche. La quinta vite si trova sotto il perno dello schermo tattile. NOTA: alcuni modelli potrebbero includere solo quattro viti. La vite centrale mostrata sotto potrebbe non essere presente. Figura 2-27 Rimozione delle viti della parte frontale del display ITWW Installazione di memoria aggiuntiva 25 10. Sollevare il lato inferiore dell'alloggiamento della parte frontale del display (da cui sono state rimosse le due viti) e staccarlo dallo schermo tattile (1), quindi sollevare e staccare il lato superiore (2). Figura 2-28 Rimozione della parte frontale del display 11. Individuare gli zoccoli dei moduli di memoria sulla scheda di sistema. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni causate dalle superfici surriscaldate, lasciare raffreddare i componenti interni del sistema prima di toccarli. 12. Aprire entrambe le levette di rilascio dello zoccolo (1) del modulo di memoria ed inserire il modulo nello zoccolo (2). NOTA: un modulo di memoria può essere installato in un solo modo. Allineare la tacca del modulo con la linguetta dello zoccolo di memoria. 26 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 13. Spingere il modulo nello zoccolo, assicurandosi che esso sia completamente inserito e posizionato correttamente. Verificare che i fermi siano in posizione chiusa (3). Figura 2-29 Installazione di un modulo DIMM 14. Ripetere i passaggi 12 e 13 per ogni modulo aggiuntivo da installare. 15. Dopo aver installato i moduli di memoria, inserire per prima la parte frontale del display nell'estremità superiore dell'alloggiamento (1), quindi quella inferiore (2). Figura 2-30 Rimontaggio della parte frontale del display ITWW Installazione di memoria aggiuntiva 27 16. Rimontare le cinque viti che assicurano la parte frontale del display al relativo alloggiamento. NOTA: alcuni modelli potrebbero includere solo quattro viti. La vite centrale mostrata sotto potrebbe non essere presente. Figura 2-31 Rimontaggio della parte frontale del display 17. Collegare il cavo del lettore di bande magnetiche (1), inserire il lettore nel lato della parte frontale del display (2), quindi stringere le due viti che tengono in posizione il lettore (3). Figura 2-32 Rimontaggio del lettore di bande magnetiche 18. Girare l'unità collocandola sulla sua base. 19. Collegare il cavo di alimentazione e tutte le periferiche nel pannello I/O inferiore. 20. Rimontare il coperchio I/O inferiore (vedere Rimontaggio del coperchio I/O inferiore a pagina 6). 21. Rimontare il coperchio dell'unità (vedere Rimontaggio del coperchio dell'unità a pagina 8). 22. Collegare tutte le periferiche che sono state scollegate dal pannello I/O laterale. 23. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e premere il pulsante di accensione. 28 Capitolo 2 Aggiornamenti hardware ITWW 3 Configurazione del software Calibrazione dello schermo tattile Dopo aver installato il sistema operativo, è necessario calibrare lo schermo tattile. NOTA: se lo si desidera, è possibile collegare un mouse (non incluso) al sistema per questa procedura. 1. Avviare l'utility TouchMon facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla relativa icona nella barra delle applicazioni e selezionando 4 points calibration (Calibrazione 4 punti) oppure selezionando Start > Tutti i programmi > HP Touch (Tocco HP) > HP TouchMon Calibration (Calibrazione HP TouchMon). 2. Quando viene visualizzato un cerchio rosso nell'angolo dello schermo, toccarne il centro con il dito sino a quando il contatore di avanzamento mostra OK. In un altro angolo dello schermo verrà quindi visualizzato un nuovo cerchio rosso. 3. Ripetere il passaggio 2 per ciascun angolo dello schermo. Al termine del processo, l'utility verrà chiusa e verrà visualizzato il desktop di Windows. Configurazione del lettore di bande magnetiche e del display VFD lato cliente Per configurare il lettore di bande magnetiche e il VFD, consultare HP Point of Sale Configuration Guide (Guida alla configurazione del punto vendita HP) (disponibile solo in inglese). La guida è disponibile sull'unità disco rigido del sistema. In Windows XP o Windows Embedded POSReady 2009, selezionare Start > Tutti i programmi > HP Point of Sale Information (Informazioni sul punto vendita HP) per accedere alla guida. In Windows 7, selezionare Start > HP Point of Sale Information (Informazioni sul punto vendita HP) per accedere alla guida. Configurazione della porta COM del display VFD lato cliente È possibile collegare il display VFD lato cliente sia alla porta COM1 che alla porta COM2. Affinché il display VFD funzioni correttamente, è necessario che la porta COM sia configurata per 5 volt nell'utility Computer Setup (Impostazione del computer). Il display VFD è collegato alla porta COM2 per impostazione predefinita e la porta COM2 è già impostata su 5 volt. ITWW Calibrazione dello schermo tattile 29 NOTA: non collegare il display VFD lato cliente alla porta COM3. 1. Premere il pulsante di alimentazione per spegnere il computer. 2. Premere di nuovo questo pulsante per accendere il computer, quindi premere il tasto F10 prima dell'avvio del sistema operativo per accedere all'utility Computer Setup (Impostazione del computer). 3. Tenere presente che la porta COM (COM1 o COM2) nel pannello posteriore è collegata al display VFD lato cliente. 4. Nell'utility Computer Setup (Impostazione del computer), andare ad Advanced (Avanzate) > Super IO Configuration (Configurazione IO avanzata) > Serial Port1 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 1 seriale/5V) o Serial Port2 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 2 seriale/5V, quindi modificare l'impostazione su 5 V. NOTA: se si imposta la porta Serial Port2 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 2 seriale/ 5V) su 5 V, è necessario impostare Serial Port1 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 1 seriale/5V) su Standard Mode (Modalità standard). Analogamente, se si imposta la porta Serial Port1 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 1 seriale/5V) su 5 V, è necessario impostare Serial Port2 Standard Mode/5V (Modalità standard porta 2 seriale/5V) su Standard Mode (Modalità standard). 5. 30 Nel menu Exit (Esci) di Computer Setup (Impostazione del computer), selezionare Save Changes & Exit (Salva le modifiche ed esci). Capitolo 3 Configurazione del software ITWW A Scariche elettrostatiche Una scarica di elettricità statica proveniente da un dito o da un altro conduttore potrebbe danneggiare le schede del sistema o gli altri dispositivi sensibili. Il tipo di danni derivante può ridurre la durata del dispositivo. Prevenzione di danni elettrostatici Per evitare il rischio di danni causati da scariche elettrostatiche, osservare le seguenti precauzioni: ● Trasportare e riporre i prodotti in contenitori antistatici al fine di evitare il contatto con le mani. ● Conservare i componenti sensibili all'elettricità statica negli appositi contenitori, fino a quando non vengono sistemati in una postazione di lavoro priva di elettricità statica. ● Posizionare i contenitori su una superficie provvista di collegamento a terra prima di togliere i componenti. ● Evitare di toccare i piedini, i conduttori e i circuiti. ● Assicurarsi di essere sempre provvisti di un adeguato collegamento a terra prima di toccare componenti o gruppi sensibili all'elettricità statica. Metodi di collegamento a massa Sono disponibili diversi metodi per assicurare un adeguato collegamento a massa. Quando si maneggiano o installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi a una o più delle seguenti indicazioni: ● Indossare un bracciale collegato tramite cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a terra. Questi bracciali sono flessibili e dotati di una resistenza di minimo 1 megaohm +/- 10 percento nei cavi. Per fornire un adeguato collegamento a massa, indossare il bracciale direttamente sulla pelle. ● Indossare cavigliere o apposite calzature davanti a postazioni di lavoro verticali. Se ci si trova su pavimenti con proprietà conduttrici o dissipatrici, indossare tali protezioni su entrambi i piedi. ● Utilizzare strumenti di manutenzione conduttivi. ● Utilizzare un kit di manutenzione comprendente un tappetino di lavoro pieghevole dissipatore dell'elettricità statica. Se non si possiede nessuna delle attrezzature consigliate per un adeguato collegamento a massa, rivolgersi al rivenditore o al servizio assistenza autorizzati HP. ITWW Prevenzione di danni elettrostatici 31 NOTA: per ulteriori informazioni sull'elettricità statica, contattare un concessionario, un rivenditore o un servizio di assistenza autorizzati HP. 32 Appendice A Scariche elettrostatiche ITWW B Linee guida di funzionamento del computer, manutenzione ordinaria e preparazione per il trasporto Linee guida di funzionamento del computer e manutenzione ordinaria Seguire le linee guida per impostare adeguatamente computer e monitor e procedere alla relativa manutenzione: ITWW ● Benché il display sia idrorepellente, è consigliabile tenerlo lontano da eccessiva umidità, luce solare diretta e temperature estreme. ● Non ostruire mai il flusso d'aria nel computer bloccando eventuali ventole o entrate d'aria. ● Non utilizzare mai il computer senza il coperchio o il pannello laterale. ● Non posizionare i computer uno sull'altro né troppo vicini uno all'altro in modo che non risentano reciprocamente dell'aria di ricircolo o di preriscaldamento. ● Se il computer va collocato in un cabinet separato, quest'ultimo deve essere fornito di ventilazione d'ingresso e di scarico, e devono essere rispettate le stesse linee guida di funzionamento indicate in precedenza. ● Tenere le sostanze liquide lontane dalle prese d'aria del computer. ● Non coprire mai con alcun tipo di materiale gli slot di ventilazione sul monitor. ● Installare o abilitare dispositivi di gestione della potenza del sistema operativo o altro software, tra cui le condizioni di sospensione. ● Spegnere il computer prima di: ◦ Pulire la superficie esterna del computer con un panno morbido. L'utilizzo di sostanze detergenti potrebbe scolorire o danneggiare la finitura. ◦ Di tanto in tanto pulire le prese d'aria su tutti i lati del computer, in quanto lanugine, polvere e altri corpi estranei possono bloccarle e limitare la ventilazione. Linee guida di funzionamento del computer e manutenzione ordinaria 33 Preparazione per il trasporto Per il trasporto del computer, attenersi alle seguenti indicazioni: 1. Eseguire il backup dei file dell'unità disco rigido. Assicurarsi che i supporti di backup non siano esposti ad impulsi elettrici o magnetici durante la conservazione o il trasporto. NOTA: l'unità disco rigido si blocca automaticamente nel momento in cui viene tolta l'alimentazione al sistema. 34 2. Rimuovere e conservare tutti i supporti rimovibili. 3. Spegnere il computer e le periferiche esterne. 4. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica, poi dal computer. 5. Scollegare le componenti del sistema e i dispositivi esterni dalle loro sorgenti di alimentazione, poi dal computer. 6. Imballare i componenti del computer e i dispositivi esterni nelle confezioni originali o in confezioni simili, con un quantità di materiale da imballaggio sufficiente a proteggerli. Appendice B Linee guida di funzionamento del computer, manutenzione ordinaria e preparazione per il trasporto ITWW Indice analitico A Alimentatore rimozione e rimontaggio 20 C Componenti Pannello I/O inferiore 3 pannello laterale 4 sistema 2 Configurazione Display lato cliente 16 Lettore di bande magnetiche 16 Porta COM 29 Schermo tattile 29 D Display lato cliente configurazione 16 rimozione e rimontaggio 14 Disposizione dei cavi 9 F Funzioni 1 G Grado di inclinazione Display dello schermo tattile 10 display lato cliente 10 I Indicazioni per l'installazione 5 Installazione Alimentatore 20 coperchio I/O inferiore 6 coperchio I/O laterale 7 coperchio unità 8 lettore di bande magnetiche 28 ITWW lucchetto per cavo 13 memoria 23 Unità disco rigido 17 L Lettore di bande magnetiche configurazione 16 installazione 28 Rimozione 25 Linee guida di funzionamento del computer 33 Linee guida di ventilazione 33 Lucchetto per cavo 13 M Memoria installazione 23 Specifiche 23 Moduli DIMM. Vedere memoria P Pannello I/O inferiore componenti 3 rimontaggio coperchio 6 rimozione coperchio 6 Pannello I/O laterale componenti 4 rimontaggio coperchio 7 rimozione coperchio 7 Pannello per pubblicità stampata modello 11 rimozione e rimontaggio 11 Pannello unità componenti 4 rimontaggio coperchio 8 rimozione coperchio 8 Preparazione al trasporto 34 R Rimozione Alimentatore 20 coperchio I/O inferiore 6 coperchio I/O laterale 7 coperchio pubblicità stampata 11 coperchio unità 8 Display lato cliente 14 Lettore di bande magnetiche 25 Schermo tattile 25 Unità disco rigido 17 S Scariche elettrostatiche, prevenzione danni 31 Schermo tattile configurazione 29 rimontaggio 27 Rimozione 25 U Unità disco rigido posizione 4 rimozione e rimontaggio 17 Indice analitico 35