Barra Luminosa

annuncio pubblicitario
INDICATORE A BARRA DI TENSIONE CONTINUA
DIRECT VOLTAGE DIGITAL BARGRAPH
Barra Luminosa
NT023 02 - 2004 4a Edizione / Edition pag.1/2
BARGRAPH
96x24 DIN 43700
Misura e visualizzazione di tensione continua bidirezionale
Ingresso per segnali standard 0…5V - 0…10V - 1…5V - 2...10V
Indicazione numerica + indicazione analogica
espressa in percentuale sul valore nominale
To measure and display bidirectional direct voltage
Input for standard signal 0…5V - 0…10V - 1…5V - 2...10V
Numerical indication + analogic indication
expressed as percentage of rated value
LD212
VISUALIZZAZIONE
DISPLAY
NUMERICA (INDICATORE DIGITALE)
NUMERICAL (DIGITAL INDICATOR)
Tipo display: a led rossi, alta efficienza, 7 segmenti
Type of display: 7 segments, high efficiency, red LED’s
N° punti visualizzazione: 1000 (3 cifre)
Number of display points: 1000 (3 digits)
Indicazione massima: –999…999
Maximum display: –999…999
Indicazione polarità: automatica, visualizzazione segno “–“ (riferita solo
Polarity indicator: automatic, signal “–“ (referred only to numerical indication,
all’indicazione numerica, indicazione analogica in valore assoluto)
analogic indication as absolute magnitude)
Taratura (corrispondenza ingresso-visualizzazione): a richiesta
Calibration (display to input): upon request
Unità ingegneristica (serigrafia frontale): a richiesta
Engineering unit (front silk-screen printing): upon request
Altezza cifre: 6 mm
Digit height: 6 mm
Punto decimale: fisso
Decimal point: fixed
Indicazione overrange: dicitura “ out “
Overrange indication: “out” display
Risoluzione: 1 digit
Resolution: 1 digit
Precisione: ± 0,2% + 1 digit
Accuracy: ± 0,2% + 1 digit
Aggiornamento lettura: 3 letture/secondo
Reading update: 3 readings/second
ANALOGICA (BARRA LUMINOSA)
ANALOGIC (BAR GRAPH)
Tipo display: barra a riempimento, led rossi
Type of display: filling bar, red LED’s
N° segmenti: 20 (dimensioni segmento 2x5 mm)
Number of segments: 20 (segment size 2 x 5mm)
Ampiezza scala: 50 mm
Scale length: 50 mm
Taratura (corrispondenza ingresso-visualizzazione): Un = 100%
Calibration (display to input): Un = 100%
Graduazione scala: 0…100%
Scale marking: 0…100%
Risoluzione: 5%
Resolution: 5%
Indicazione overrange: lampeggio ultimi 10 segmenti
Overrange indication: blinking of last 10 segments
Precisione: ± 1 segmento
Accuracy: ± 1 segment
Tempo di risposta: 300 millisecondi
Response time: 300 milliseconds
Disposizione: orizzontale o verticale
Display: vertical or horizontal
INGRESSO
INPUT
Inserzione: diretta
Connection: direct
Campo di misura: 0…Un oppure –Un…0…Un
Measuring range: 0…Un or –Un…0…Un
Tensione nominale Un: 5 - 10V
Voltage rating Un: 5 - 10V
Ingresso a zero traslato: 1...5 - 2...10V
Live zero input: 1…5 - 2...10V
Impedenza di ingresso: 10MΩ con Un ≤ 2V - ≥ 300kΩ con Un > 2V
Input impedance: 10MΩ with Un ≤ 2V - ≥ 300kΩ with Un > 2V
Sovraccarico permanente: 1,2 Un
Continuous overload: 1,2 Un
Sovraccarico istantaneo: 2 Un/5 secondi
Instantaneous overload: 2 Un/5 seconds
ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
AUXILIARY SUPPLY
Valore nominale: 18...36Vcc
Rated value: 18...36Vdc
Protezione contro l'inversione di polarità
Protected against incorrect polarity
Autoconsumo c.c.: ≤ 2W
Rated burden d.c.: ≤ 2W
INSULATION
(EN 60439-1)
Tensione nominale d'isolamento: 300V
Insulation voltage rating: 300V
Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min
A.C. voltage test 2kV r.m.s 50Hz/1min
Circuiti considerati: ausiliaria e misura
Considered circuits: auxiliary supply and measuring
Prova di tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min
A.c. voltage test 4kV r.m.s 50Hz/1min
Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa
Considered circuits: all circuits and earth
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Prove di emissione in accordo con EN50081-1, EN55011
Prove di emissione in accordo con EN50081-1, EN55011
Prove di immunità in accordo con EN50082-2
Prove di immunità in accordo con EN50082-2
CONDIZIONI AMBIENTALI
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Temperatura di riferimento: 23°C ± 1°C
Reference temperature: 23°C ± 1°C
Temperatura di impiego: 5...40°C
Nominal temperature range: 5...40°C
Temperatura limite di funzionamento: -10...55°C
Limit temperature range: -10...55°C
Temperatura di magazzinaggio: -40...70°C
Limit temperature range for storage: - 40...70°C
Umidità relativa: 20...80% senza condensa
Relative humidity: 20...80% without condensing
Adatto all’utilizzo in clima tropicale
Suitable for tropical climates
Massima potenza dissipata 1 : ≅ 2W
Max. power dissipation 1 : ≅ 4W
1
Per il dimensionamento termico dei quadri
1
For switchboard thermal calculation
CUSTODIA
HOUSING
Fissaggio: incasso (foratura pannello 92x22,2mm)
Mounting: flush mounting (panel cutout 92x22,2 mm)
Frontale: 96x24mm
Front frame: 96x24mm
Profondità: 94mm
Depth: 94mm
Connessioni: faston 3x0,8mm
Connections: fast-ons 3x0,8mm
Materiale custodia: makrolon autoestinguente
Housing material: self-extinguishing makrolon
Grado di protezione (EN 60529): IP50 (frontale), IP20 (morsetti)
Protection degree (EN 60529): IP50 (front frame), IP20 (terminals)
Peso: 100 grammi
Weight: 100 grams
SCHEMA D’INSERZIONE
WIRING DIAGRAM
DIMENSIONI
DIMENSIONS
S 305/07
SUPPLY
INPUT
24
22,2
92
21,5x91
96
12
82
5,5
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
(EN 60439-1)
NT023 02 - 2004 4a Edizione / Edition pag.2/2
ISOLAMENTO
Scarica