INDICATORE A BARRA DI TENSIONE CONTINUA DIRECT VOLTAGE DIGITAL BARGRAPH Barra Luminosa NT023 02 - 2004 4a Edizione / Edition pag.1/2 BARGRAPH 96x24 DIN 43700 Misura e visualizzazione di tensione continua bidirezionale Ingresso per segnali standard 0…5V - 0…10V - 1…5V - 2...10V Indicazione numerica + indicazione analogica espressa in percentuale sul valore nominale To measure and display bidirectional direct voltage Input for standard signal 0…5V - 0…10V - 1…5V - 2...10V Numerical indication + analogic indication expressed as percentage of rated value LD212 VISUALIZZAZIONE DISPLAY NUMERICA (INDICATORE DIGITALE) NUMERICAL (DIGITAL INDICATOR) Tipo display: a led rossi, alta efficienza, 7 segmenti Type of display: 7 segments, high efficiency, red LED’s N° punti visualizzazione: 1000 (3 cifre) Number of display points: 1000 (3 digits) Indicazione massima: –999…999 Maximum display: –999…999 Indicazione polarità: automatica, visualizzazione segno “–“ (riferita solo Polarity indicator: automatic, signal “–“ (referred only to numerical indication, all’indicazione numerica, indicazione analogica in valore assoluto) analogic indication as absolute magnitude) Taratura (corrispondenza ingresso-visualizzazione): a richiesta Calibration (display to input): upon request Unità ingegneristica (serigrafia frontale): a richiesta Engineering unit (front silk-screen printing): upon request Altezza cifre: 6 mm Digit height: 6 mm Punto decimale: fisso Decimal point: fixed Indicazione overrange: dicitura “ out “ Overrange indication: “out” display Risoluzione: 1 digit Resolution: 1 digit Precisione: ± 0,2% + 1 digit Accuracy: ± 0,2% + 1 digit Aggiornamento lettura: 3 letture/secondo Reading update: 3 readings/second ANALOGICA (BARRA LUMINOSA) ANALOGIC (BAR GRAPH) Tipo display: barra a riempimento, led rossi Type of display: filling bar, red LED’s N° segmenti: 20 (dimensioni segmento 2x5 mm) Number of segments: 20 (segment size 2 x 5mm) Ampiezza scala: 50 mm Scale length: 50 mm Taratura (corrispondenza ingresso-visualizzazione): Un = 100% Calibration (display to input): Un = 100% Graduazione scala: 0…100% Scale marking: 0…100% Risoluzione: 5% Resolution: 5% Indicazione overrange: lampeggio ultimi 10 segmenti Overrange indication: blinking of last 10 segments Precisione: ± 1 segmento Accuracy: ± 1 segment Tempo di risposta: 300 millisecondi Response time: 300 milliseconds Disposizione: orizzontale o verticale Display: vertical or horizontal INGRESSO INPUT Inserzione: diretta Connection: direct Campo di misura: 0…Un oppure –Un…0…Un Measuring range: 0…Un or –Un…0…Un Tensione nominale Un: 5 - 10V Voltage rating Un: 5 - 10V Ingresso a zero traslato: 1...5 - 2...10V Live zero input: 1…5 - 2...10V Impedenza di ingresso: 10MΩ con Un ≤ 2V - ≥ 300kΩ con Un > 2V Input impedance: 10MΩ with Un ≤ 2V - ≥ 300kΩ with Un > 2V Sovraccarico permanente: 1,2 Un Continuous overload: 1,2 Un Sovraccarico istantaneo: 2 Un/5 secondi Instantaneous overload: 2 Un/5 seconds ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY Valore nominale: 18...36Vcc Rated value: 18...36Vdc Protezione contro l'inversione di polarità Protected against incorrect polarity Autoconsumo c.c.: ≤ 2W Rated burden d.c.: ≤ 2W INSULATION (EN 60439-1) Tensione nominale d'isolamento: 300V Insulation voltage rating: 300V Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min A.C. voltage test 2kV r.m.s 50Hz/1min Circuiti considerati: ausiliaria e misura Considered circuits: auxiliary supply and measuring Prova di tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min A.c. voltage test 4kV r.m.s 50Hz/1min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa Considered circuits: all circuits and earth COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Prove di emissione in accordo con EN50081-1, EN55011 Prove di emissione in accordo con EN50081-1, EN55011 Prove di immunità in accordo con EN50082-2 Prove di immunità in accordo con EN50082-2 CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di riferimento: 23°C ± 1°C Reference temperature: 23°C ± 1°C Temperatura di impiego: 5...40°C Nominal temperature range: 5...40°C Temperatura limite di funzionamento: -10...55°C Limit temperature range: -10...55°C Temperatura di magazzinaggio: -40...70°C Limit temperature range for storage: - 40...70°C Umidità relativa: 20...80% senza condensa Relative humidity: 20...80% without condensing Adatto all’utilizzo in clima tropicale Suitable for tropical climates Massima potenza dissipata 1 : ≅ 2W Max. power dissipation 1 : ≅ 4W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri 1 For switchboard thermal calculation CUSTODIA HOUSING Fissaggio: incasso (foratura pannello 92x22,2mm) Mounting: flush mounting (panel cutout 92x22,2 mm) Frontale: 96x24mm Front frame: 96x24mm Profondità: 94mm Depth: 94mm Connessioni: faston 3x0,8mm Connections: fast-ons 3x0,8mm Materiale custodia: makrolon autoestinguente Housing material: self-extinguishing makrolon Grado di protezione (EN 60529): IP50 (frontale), IP20 (morsetti) Protection degree (EN 60529): IP50 (front frame), IP20 (terminals) Peso: 100 grammi Weight: 100 grams SCHEMA D’INSERZIONE WIRING DIAGRAM DIMENSIONI DIMENSIONS S 305/07 SUPPLY INPUT 24 22,2 92 21,5x91 96 12 82 5,5 La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. (EN 60439-1) NT023 02 - 2004 4a Edizione / Edition pag.2/2 ISOLAMENTO