mmanuale dell`operatore

annuncio pubblicitario
Motori a Gas
3,0L – G03000 4,3L – G04300
5,7L – G05700 8,1L – G08100
Alimentati a Metano, GPL Liquido e GPL Vapore.
MANUALE DELL’OPERATORE
Leggere attentamente prima di mettere in funzione il motore
Indice
- Viste di Identificazione ….…………………………………. pag. 3
- Registrazione dei dati ……………………………………… pag. 4
- Norme di sicurezza …………………………………………. pag. 5
- Combustibili, lubrificanti e liquido di raffreddamento… pag. 9
- Rodaggio / Informazioni sul motore ……………………… pag. 11
- Manutenzione ………………………………………………… pag. 14
- Manutenzione Giornaliera………………………………….. pag. 18
- Manutenzione Programmata………………………………. pag. 20
- Manutenzione Secondo Necessità………………………… pag. 27
- Regolazioni ……………………………………………………. pag. 30
- Dati Generali …………………………………………………
pag. 31
- Stoccaggio …………………………………………………… pag. 32
- Ricerca dei guasti ……..……………………………………
pag. 34
- Schema elettrico per motori 3.0L - 4.3L - 5.7 L………… pag. 40
- Schema elettrico per motore 8.1L………………………… pag. 42
- Schemi di connessione cavi candele …..………………
pag. 44
- Regolamento di Garanzia …………………………………. pag. 48
- Servizio assistenza post vendita…………………………. pag. 50
- Scheda Registrazione Garanzia ……….…………………. pag. 52
2
Introduzione
Premessa
QUESTO MANUALE TRATTA i seguenti motori a gas per gruppi elettrogeni 50 o 60 Hz (1500 / 1800
rpm):
3,0L – G03000
4,3L – G04300
5,7L – G05700
8,1L – G08100
alimentati a Gas Naturale, a GPL Liquido e a GPL Vapore.
LEGGERE QUESTO MANUALE con attenzione per apprendere come fare funzionare correttamente il
motore e sottoporlo alla corretta manutenzione. Potrete così evitare infortuni o danni a persone o
all’equipaggiamento.
QUESTO MANUALE DEVE ESSERE CONSIDERATO
parte integrante del motore e deve accompagnarlo quando viene venduto all’ utilizzatore finale.
LE UNITA‘ DI MISURA utilizzate in questo manuale si basano sul sistema metrico ed in pollici.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e viteria adeguate. Usare attrezzi con misure metriche per la
viteria metrica e in pollici per la viteria in pollici.
ANNOTARE IL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE nell’apposito spazio della sezione "Registrazione
dei dati". Annotare con precisione il numero di serie ( vedi indicazioni a pag. 4 ). Questo numero sarà
da comunicare al concessionario al momento dell’ordinazione di ricambi o componenti , e per eventuali
richieste di assistenza.
I numeri di identificazione devono essere archiviati in un luogo sicuro, lontano dal motore o dalla
macchina.
UNA REGOLAZIONE DELL’ALIMENTAZIONE
DEL COMBUSTIBILE diversa dalle specifiche di fabbrica pubblicate o altri interventi intesi ad
aumentare la potenza invalideranno la garanzia del motore.
Identificazione delle Viste:
I LATI DESTRO E SINISTRO vengono determinati osservando il motore dalla parte posteriore
(lato volano).
Lato Destro
Lato Sinistro
Lato Volano
3
Registrazione dei dati
Su ciascun motore è applicata una
targhetta adesiva sulla Coppa dell’ olio,
(vedi foto a lato), in cui é riportato il
numero di serie GM.
Su ciascun motore è applicata una
targhetta sul Monoblocco, (vedi foto a
lato), in cui é riportato il numero di serie
Buck’s.
Registrazione delle targhette identificative
Annotare tutti i codici riportati sulle targhette identificative applicata sul motore
Data Registrazione :____________________
NUMERO DI SERIE GM
NUMERO DI SERIE Buck’s
-
Utilità della Targhetta identificativa e della sua registrazione
Con il numero di serie si identifica il tipo di motore e di allestimento. Quando servono ricambi,
interventi di manutenzione o di garanzia, fornire questi numeri al concessionario o al distributore
autorizzato.
4
Norme di Sicurezza
Riconoscere le informazioni di sicurezza
Questo é il simbolo di sicurezza. Quando é presente sulla
macchina o sul manuale, fare attenzione al pericolo di
infortuni.
Seguire le precauzioni e le operazioni consigliate per la
Sicurezza
Conoscere la terminologia dei segnali
Con il simbolo di sicurezza vengono usate delle parole di
segnalazione: PERICOLO, AVVERTENZA, ATTENZIONE.
La parola PERICOLO indica le situazioni più rischiose.
I simboli di sicurezza, insieme alle parole PERICOLO od
AVVERTENZA, sono generalmente posti in prossimità di
zone pericolose. La scritta ATTENZIONE in questo manuale
richiama inoltre l’attenzione sui messaggi di sicurezza.
Procedura di sollevamento del motore
ATTENZIONE: Il solo metodo consigliato per
sollevare il motore é tramite la barra di
imbragamento (A) e i tiranti di sollevamento (B) approvati
per la sicurezza, (vedi immagine).
Durante il sollevamento, usare estrema prudenza e non
stare MAI, anche con una parte del corpo, sotto un carico
sospeso o in sollevamento.
Alzare il motore con il carico longitudinale sulla
barra di imbragamento e i tiranti di sollevamento
solamente. Un carico inclinato riduce notevolmente la
capacità di sollevamento della barra e dei tiranti di
sollevamento.
IMPORTANTE: I tiranti sono stati progettati per
sollevare il motore e gli accessori, quali il radiatore, il
filtro dell’aria ed altri piccoli componenti. Se vengono
uniti al motore dei componenti più
impegnativi, quali PTO, trasmissione, compressore
dell’aria... ecc., i tiranti preposti per il motore o disponibili
attraverso il canale ricambi non sono
adatti a tale uso. Il personale tecnico é
responsabile di provvedere con mezzi adeguati a queste
situazioni. Per la rimozione del motore dalla macchina,
vedere i manuali della macchina.
Rimuovere con cautela il motore e deporlo nel luogo
previsto.
5
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Seguire le istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente tutti i messaggi di sicurezza riportati
nel manuale e sulla macchina. Mantenere i segnali di
sicurezza in buone condizioni. Sostituirli se danneggiati o
ripristinarli se mancanti. Assicurarsi che i nuovi
componenti dell’apparecchiatura e le parti di ricambio
siano forniti dei simboli di sicurezza aggiornati. I simboli di
sicurezza di ricambio sono disponibili presso il
Concessionario autorizzato o il distributore della macchina.
Prima di iniziare il lavoro, imparare a far funzionare la
macchina e ad usare i comandi. Non permettere ad
alcuno di far funzionare la macchina senza le appropriate
istruzioni. Mantenere la macchina in buone condizioni
operative. Le modifiche non autorizzate alla macchina
possono peggiorarne il funzionamento e la sicurezza , influire
sulla sua durata e invalidano la garanzia.
Se qualche parte del manuale non fosse chiara ed
occorresse aiuto per interpretarla, consultare il
concessionario.
Prevenire spostamenti incontrollati della
macchina
Evitare infortuni o incidenti gravi dovuti a spostamenti
incontrollati della macchina.
Non avviare il motore manomettendo i terminali del
motorino di avviamento.
Trattare con cautela il gas—Attenzione
agli incendi
Trattare il gas con cautela in quanto é altamente
infiammabile. Non avvicinarsi alla macchina mentre si fuma o
con strumenti che provocano fiamme libere o scintille
Aerare opportunamente durante il funzionamento della
macchina.
Indossare indumenti di sicurezza
Indossare gli indumenti adatti al tipo di lavoro svolto e
rispondenti alle norme sulla sicurezza.
Una prolungata esposizione a forti rumori può causare
lesioni o perdita dell’udito.
Per proteggersi da forti e fastidiosi rumori, usare le adeguate
protezioni dell’udito come cuffie o tappi.
La conduzione in sicurezza della macchina richiede la
completa attenzione dell’operatore; é quindi consigliabile
non usare radio o riproduttori a cuffia.
Prepararsi alle emergenze
Siate pronti ad affrontare un incendio.
Estintore e cassetta del pronto soccorso devono essere
ubicati secondo le normative vigenti concernenti la sicurezza
sul lavoro.
Tenete vicino al telefono i numeri di pronto intervento:
medici, ambulanze, ospedale e pompieri.
6
Maneggiare i prodotti chimici in sicurezza
L’esposizione diretta a prodotti chimici pericolosi può
causare gravi lesioni. I prodotti chimici potenzialmente
pericolosi usati nelle macchine comprendono
sostanze quali lubrificanti, liquidi di raffreddamento, vernici e
adesivi.
La scheda tecnica di sicurezza dei materiali (MSDS)
fornisce dettagli specifici sui prodotti chimici, quali ad es. :
pericoli fisici e per la salute, procedure di sicurezza e
tecniche d’intervento in caso di emergenza.
Prima di iniziare un lavoro che richiede l’utilizzo di una
sostanza chimica pericolosa, controllare la relativa scheda
MSDS. In questo modo sarà possibile conoscere
esattamente i rischi ed eseguire il lavoro in sicurezza.
Quindi, seguire le procedure e usare le apparecchiature
prescritte.
Stare lontani dalle parti in movimento
Assicurarsi che le protezioni principali siano sempre montate
e che le parti rotanti girino liberamente.
Abituarsi a lavorare in sicurezza
Prima di iniziare il lavoro imparare le procedure di
manutenzione. Mantenere la zona di lavoro e l’unità pulite ed
asciutte.
Non eseguire lubrificazioni, riparazioni o regolazioni con la
macchina in movimento. Tenere mani, piedi ed abiti
lontani da parti in movimento. Manutenzionare solo a motore
fermo.
Rimuovere la chiave. Lasciare raffreddare la macchina.
Sostenere saldamente qualsiasi elemento della macchina
che debba essere sollevato per manutenzione.
Mantenere tutte le parti in buone condizioni e correttamente
installate. Riparare immediatamente i danni evidenti.
Sostituire le parti consumate o rotte. Rimuovere gli
accumuli di grasso, olio ed i detriti.
Lavorare in zone ben ventilate
I gas di scarico del motore possono causare malori o
anche la morte. Se fosse necessario far girare il motore in un
luogo chiuso, convogliare i fumi di scarico fuori dal
locale mediante una prolunga al tubo di scappamento.
Se non fosse disponibile la prolunga, aprire bene porte e
finestre e fare entrare aria dall’esterno
7
Non scaldare vicino ai tubi in pressione
Il riscaldamento dei tubi in pressione può generare fuoriuscita
di materiale infiammabile che può causare gravi ustioni a voi
stessi ed alle persone accanto. Durante le brasature o le
saldature, non riscaldare le zone vicine a tubi in pressione, o
a materiale infiammabile. Quando il calore si trasmette oltre la
zona interessata dalla fiamma, i tubi in pressione potrebbero
venire accidentalmente lesi.
Togliere la vernice prima di saldare o
riscaldare
Evitare potenziali fumi e polvere tossici.
Il riscaldamento della vernice durante le operazioni di
saldatura o l’uso di una fiamma può generare fumi pericolosi.
Eseguire tutto il lavoro all’esterno in una zona ben ventilata.
Usare la vernice ed il solvente in modo appropriato.
Prima di saldare o riscaldare togliere la vernice:
• Quando si abrade la vernice, evitare di inspirare la
polvere. Portare un respiratore omologato.
• Se si usa un solvente o uno sverniciatore, rimuovere il
residuo con acqua e sapone prima di saldare. Tenere lontani i
contenitori del solvente, dello sverniciatore e di altro materiale
infiammabile. Lasciare disperdere i fumi per almeno 15 minuti
prima di iniziare a saldare o riscaldare.
Manutenzione in sicurezza dell’impianto di
raffreddamento
L’uscita in pressione di fluidi dall’impianto di
raffreddamento può provocare serie ustioni.
Arrestare il motore. Rimuovere il tappo del radiatore solo
quando è freddo tanto da poter essere toccato con le mani
nude.
Prima di rimuoverlo, allentarlo lentamente sino al primo
fermo per scaricare la pressione.
Smaltimento appropriato degli scarti
Lo smaltimento scorretto degli scarti può alterare
l’ambiente ed il sistema ecologico. Seguire scrupolosamente
le normative vigenti concernenti lo smaltimento dei rifiuti.
Gli elementi usati per gli equipaggiamenti i cui scarti sono
potenzialmente pericolosi, sono: olio, fluido refrigerante, filtri e
batterie.
Per scaricare i fluidi usare contenitori a tenuta. Non usare
contenitori di cibi o di bevande che possono trarre in
inganno ed indurre a berne il contenuto.
Non scaricare nel terreno, in fognatura o in corsi d’acqua.
8
Combustibili, lubrificanti e liquido di raffreddamento
Gas
Per conoscere le proprietà del gas disponibile nella propria zona, consultare il proprio fornitore.
Caratteristiche:
- Gas metano da rete :
potere calorifico inf. = 8.200 kcal/Nm³
- GPL vapore :
potere calorifico inf. = 22.000 kcal/Nm³
Nm³ = Normal m³
Peso Specifico GPL Vapore = 1,9 Kg/ m³ gassoso
Peso Specifico GPL Liquido = 0,52 Kg/lt
1 m³ GPL Vapore = 3,65 litri di GPL Liquido
Olio per motori a gas
I motori nuovi potrebbero essere forniti senza olio : verificare attentamente il livello dell’olio prima di
avviare il motore.
Importante :
Utilizzare un olio idoneo per i motori a gas e di viscosità adatta alla temperatura ambiente prevista tra un
cambio di olio e l’altro.
Tipo di olio consigliato :
Olio tipo SAE 15W – 40 rispondente alle specifiche ACEA A1/B1, API SL
Codici d’ Ordine:
GR1750-5 confezione da 5 lt.
Per utilizzi in climi rigidi consigliamo di utilizzare olio
di tipo SAE 5W-30 e con specifiche uguali o superiori
a quelle sopra riportate.
( Per la Gradazione SAE dell’ Olio vedere tab. “ Gradazione SAE per olio motore “ – pag. 15 )
( Per le quantità di Olio vedere tab. “ Tabella Dati Generali “ – pag. 31 )
IMPORTANTE : NON USARE OLI SPECIFICI PER MOTORI DIESEL
La miscela tra il gas e l’olio per motori Diesel può creare una reazione chimica dannosa per il vostro motore.
Utilizzare solo oli per motori con un contenuto minimo di zinco di 300 rpm e cenere al 0,5 – 0,8%
Conservazione dei lubrificanti
- Il vostro equipaggiamento funzionerà al massimo
dell’efficienza solo se verranno usati lubrificanti
puliti.
- Nel travaso dei lubrificanti usare contenitori puliti.
Conservare i lubrificanti ed i loro contenitori in una
zona protetta da polvere, umidità ed altri
contaminanti.
- Disporre i contenitori su un fianco per evitare che
9
si accumuli acqua o sporcizia sul tappo.
- Accertarsi che tutti i recipienti siano correttamente
etichettati per identificare il loro contenuto.
- Smaltire in modo appropriato tutti i vecchi
recipienti ed ogni residuo di lubrificante.
Miscelazione dei lubrificanti
- Di norma, evitare di miscelare tipi e marche
diverse di olio. I produttori di lubrificanti
aggiungono additivi nei loro oli per soddisfare
certe caratteristiche e prestazioni.
- Per consigli o informazioni, consultare il concess- ionario autorizzato
- La miscelazione degli oli può interferire con il
comportamento di questi additivi e degradare le
caratteristiche del lubrificante.
Liquido di raffreddamento per motori a gas
Qualità dell’acqua
- Il liquido di raffreddamento del motore assicura una
protezione continua contro la corrosione dell’impianto - In caso di utilizzo di liquido concentrato, la
e la vaiolatura dei cilindri, oltre che contro il gelo fino a qualità dell’acqua é importante per le prestazioni
dell’impianto di raffreddamento. Si raccomanda di
-37ı C.
miscelare il concentrato a base di glicole etilenico
- Preferire il liquido di raffreddamento specifico
oppure glicole propilenico con acqua distillata,
per motori a benzina di colore arancione
deionizzata o demineralizzata.
- Usare una miscela al 50% di glicole concentrato, a
basso tenore di silicati, e acqua distillata di buona
- IMPORTANTE: Non usare additivi sigillanti
qualità .
per
impianti di raffreddamento o prodotti antigelo
- Il liquido di raffreddamento pre diluito deve
che contengono additivi sigillanti.
assicurare la protezione dalla cavitazione di parti in
ghisa e alluminio che vengono a contatto con il liquido
- IMPORTANTE: Non miscelare refrigeranti a
stesso.
base di glicole etilenico con refrigeranti a base
di glicole propilenico.
Codice d’ Ordine:
GR1760-5 confezione da 5 lt.
( Per le quantità del Liquido Refrigerante vedere tab. “ Tabella Dati Generali “ – pag. 31 )
Uso in climi miti
I motori sono progettati per funzionare con liquidi di raffreddamento a base di glicole.
Usare sempre un liquido di raffreddamento consigliato, a base di glicole, anche in zone geografiche dove
non servirebbe una protezione dal gelo.
IMPORTANTE: L’acqua può essere usata come liquido di raffreddamento solo in situazioni di
emergenza. Quando si usa l’acqua come liquido di raffreddamento, si forma schiuma, si corrodono
le superfici calde di alluminio e di ferro, si staccano scaglie e si formano cavitazioni, anche se
vengono aggiunti dei condizionatori. Appena possibile, scaricare l’impianto di raffreddamento e
riempirlo con il prescritto liquido a base di glicole.
10
Informazioni sul Motore
Rodaggio
- Dopo le prime 150 ore di
funzionamento
- Durante le prime 100 ore di
funzionamento
Evitare sovraccarichi, lunghi periodi di regime al
minimo e funzionamenti prolungati senza carico.
NOTA: Durante il periodo di rodaggio, un consumo di
olio superiore al consueto deve essere considerato
normale.
Scaricare dalla coppa l’olio usato e cambiare filtro
olio (vedi Cambio dell’olio e del filtro olio del
motore – vedi pag. 20). Rifornire il motore con
olio di viscosità adatta alla stagione di utilizzo
(vedi Tipo di olio per motori a gas – vedi pag.
9).
- Controllare la tensione della cinghia
dell’alternatore.
- Controllare le unioni dei tubi di aspirazione
dell’aria.
- Controllare il corretto serraggio delle viti tutto
intorno al motore, ove si presentassero perdite di
liquidi o vibrazioni dovute ad un allentamento
delle viti di serraggio.
Avviamento del motore
ATTENZIONE: Prima di avviare il motore, se in un ambiente chiuso, installare un
appropriato sistema di espulsione dei gas di scarico in ambiente aperto.
NOTA: Se la temperatura é meno di 0° C, potrebbe essere n ecessario usare dei dispositivi ausiliari di
avviamento (vedi il sottostante Funzionamento nella stagione fredda).
1.Eseguire tutti i controlli previsti prima dell’avviamento riportati nella
sezione Manutenzione/ Giornaliera o ogni 10 ore – pag. 18
2. Aprire la valvola di arresto del combustibile, se presente.
3. Attivare l’interruttore del motorino di avviamento per avviare il motore e rilasciarlo appena il motore
parte.
NOTA: Non fare funzionare il motorino di avviamento per più di 20 secondi di seguito, ad ogni tentativo di
avviamento.
Funzionamento nella stagione fredda
In funzione dell’allestimento, sono disponibili vari dispositivi per facilitare l’avviamento del motore a
temperature inferiori a 0°C
11
Uso di una batteria ausiliaria o di un
caricabatteria
Per favorire l’avviamento nella stagione fredda, é
possibile collegare in parallelo una batteria da 12 V a
quella/e prevista/e sull’unità. Usare SEMPRE dei cavi
ausiliari di sezione adeguata.
ATTENZIONE: Il gas liberato dalle
batterie è esplosivo. Tenere quindi le batterie
lontane da scintille e fiamme. Prima di collegare o
scollegare un carica batterie, disattivarlo dalla
presa di corrente. Effettuare l’ultimo collegamento
e il primo scollegamento in punto lontano dalla
batteria.
Collegare sempre il cavo del NEGATIVO (–) per
ultimo e scollegarlo per primo.
IMPORTANTE: Prima di effettuare i collegamenti,
accertarsi che la polarità sia corretta.
L’inversione della polarità danneggia l’impianto
elettrico. Collegare sempre il positivo al positivo e
il negativo a massa. Usare sempre una batteria
ausiliaria da 12 V per gli impianti a 12V e una
batteria/e da 24 V per gli impianti a 24 V.
1. Collegare la batteria o le batterie ausiliarie in modo
che forniscano la tensione richiesta dall’applicazione
del motore in uso.
Impianto a 12V o 24 V
A - Batteria/e da 12 V o 24 V della macchina
B - Batteria/e ausiliaria/e da 12 V o 24 V
C - Cavo ausiliario
D - Cavo verso il motorino di avviamento
NOTA: Per evitare scintille, NON lasciare che i capi
liberi dei cavi ausiliari tocchino il motore.
2. Collegare un capo del cavo ausiliario al polo
POSITIVO (+) della batteria ausiliaria.
Tabella Batterie Suggerite
3. Collegare l’altro capo del cavo ausiliario al polo
POSITIVO (+) della batteria collegata al motorino di
avviamento.
Motore
Tipo di Batteria
RMG3000
90 Ah con 680 A (EN)
4. Collegare un capo del cavo ausiliario al polo
NEGATIVO (–) della batteria ausiliaria.
RMG4300
90 Ah con 680 A (EN)
RMG5700
105 Ah con 800 A (EN)
RMG8100
125 Ah con 950 A (EN)
5. Completare SEMPRE l’allacciamento eseguendo
l’ultimo collegamento del cavo del NEGATIVO (–) ad
una buona massa del telaio del motore, lontano
dalla/e batteria/e.
6. Avviare il motore. Dopo che il motore si é avviato,
scollegare immediatamente i cavi ausiliari. Scollegare
prima il cavo del NEGATIVO (–).
12
Funzionamento del motore
Riscaldamento del motore
Prima di far sostenere un carico, far funzionare il
motore al regime di massimo a vuoto per 1 - 2 minuti.
NOTA: Questa procedura non vale per gruppi
elettrogeni di riserva dove il motore viene messo sotto
carico immediatamente dopo che ha raggiunto il regime
nominale.
Funzionamento normale del motore
Comparare la temperatura del liquido di raffreddamento
e la pressione dell’olio del motore con quanto
specificato di seguito.
Pressione minima dell’olio al regime nominale di
pieno carico :
Pressione > di 1,38 bar
Range temperatura liquido di raffreddamento :
Temperatura -…………………...94-100°C
Arrestare immediatamente il motore se la temperatura
del liquido di raffreddamento é superiore o la pressione
dell’olio é inferiore a quanto specificato oppure ci sono
segnali di elementi guasti. I sintomi premonitori di
problemi al motore potrebbero essere i seguenti :
• Perdita inattesa di potenza
• Rumorosità o vibrazioni anomale
• Fumi di scarico eccessivamente neri
• Eccessivo consumo di combustibile
• Eccessivo consumo di olio
• Perdite di fluido
Motore che gira a vuoto
Evitare eccessivi tempi di funzionamento a
vuoto.
Tempi prolungati di funzionamento a vuoto
possono causare la diminuzione di temperatura
del liquido di raffreddamento sotto il valore
normale.
Questo favorisce la formazione di depositi
gommosi sulle valvole, sui pistoni e sulle fasce
elastiche. Se un motore deve restare al regime
di minimo per oltre 5 minuti, arrestarlo e
riavviarlo più tardi.
NOTA: Le applicazioni per gruppi elettrogeni
hanno il regolatore fissato per un regime
specifico di giri e non dispongono della funzione
di regime di minimo a vuoto. Questi motori
girano a vuoto ad un regime stabilito dal
regolatore.
Unità di potenza di emergenza
- Per garantire che, quando necessario, il motore operi in modo efficiente dalla condizione di attesa,
avviare il motore e farlo girare alla velocità nominale (caricato al 50% - 70%) per 30 minuti, ogni 2
settimane. NON lasciare girare il motore a lungo senza carico.
Arresto del motore
- Prima di arrestare il motore, farlo girare per 2 minuti senza carico.
13
Manutenzione
Rispettare gli intervalli di manutenzione
- Eseguire gli interventi agli intervalli riportati nelle
pagine seguenti, preferibilmente dotare
l’equipaggiamento di un conta ore. A ciascun
intervallo programmato di manutenzione, oltre alle
operazioni indicate, verificare che siano state eseguite le
manutenzioni del periodo precedente. Tenere la
registrazione degli interventi eseguiti e i periodi orari
usando le tabelle della sezione Registrazioni di
manutenzione.
IMPORTANTE: Gli intervalli di manutenzione
consigliati valgono per normali condizioni di
funzionamento.
Intervenire più FREQUENTEMENTE
se il motore opera in condizioni avverse.
La mancanza di manutenzione può causare guasti o
danni permanenti al motore.
Usare lubrificanti e liquidi di raffreddamento
corretti
IMPORTANTE: Nel fare manutenzione al vostro
motore usare solo lubrificanti e liquidi di
raffreddamento conformi alle specifiche riportate
nella sezione lubrificanti e liquidi di raffreddamento.
( vedi tab. “ Gradazione SAE per Oli Motore “ )
- Per i prodotti consigliati, consultare il distributore dei
motori, il concessionario autorizzato per la manutenzione
o il più vicino punto della rete di assistenza abilitata.
- Sono anche disponibili gli additivi necessari per l’uso del
motore in zone tropicali, artiche, o in qualsiasi altra
condizione ambientale .
Tabella Gradazione SAE per Oli Motore
14
Tabella di manutenzione:
Operazione
Giornaliera /
10 ore
Controllo Livello olio
√
Controllo Liquido
Refrigerante
√
Controllo Filtro aria
√
Ogni
300 ore
Cambio Olio motore
√
Sostituzione
Filtro olio
√
Ogni
600 ore
Ogni
1200 ore /
1 anno
Ogni
2400 ore /
3 anni
√
Sostituzione
Cinghia motore
√
Sostituzione Candele
√
Sostituzione
Cartuccia Filtro aria
Sostituzione Liquido
Refrigerante e
Valvola Termostatica
√
N.B. dopo le prime 150 ore di funzionamento eseguire le manutenzioni concernenti il rodaggio del motore –
vedi pag. 11 Paragrafo Rodaggio.
Uso delle tabelle di manutenzione
Per ottenere la migliore prestazione, economia e durata dal motore, garantire che venga eseguita la
manutenzione secondo questo manuale e vengano compilate le pagine che seguono.
Si consiglia di fare eseguire le operazioni dal fornitore della macchina e di fare apporre il suo timbro
nell’apposita casella.
Mantenendo una traccia accurata di tutte le manutenzioni effettuate sul motore, si aumenterà il valore
dell’usato della macchina al momento della rivendita.
Gli oli e i liquidi di raffreddamento sono stati formulati per assicurare la massima protezione e
prestazione del vostro motore.
Consigliamo di usare solo materiale per manutenzione e ricambi originali. Per conservare i diritti di
garanzia, accertarsi che tutti i lavori di manutenzione vengano effettuati e registrati. Se il motore é
coperto da una garanzia prolungata, è importante mantenere queste registrazioni per tutta la durata
della garanzia.
15
Lista Ricambi:
G0 3000
Codice
Filtro olio
GBPZ-45
Cinghia motore
GB15380
GBACR45TS
Candele
Cartuccia Filtro aria
GB42232
Kit Filtro aria
GB24573
G0 4300
Codice
GBPF-47
Filtro olio
Cinghia motore
GBK060547
Candele
GBCR44LTS
Cartuccia Filtro aria
GB42232
Kit Filtro aria
GB24573
G0 5700
Filtro GB24573 per *0300 – G04300
Codice
GBPZ-45
Filtro olio
Cinghia motore
GBK060547
GBACR44LTS
Candele
Cartuccia Filtro aria (H=310mm)
GB46427
Kit Filtro aria (H=310mm)
GB24574
Cartuccia Filtro aria (H=175mm)
GB42232
Kit Filtro aria (H=175mm)
GB24572
G0 8100
Codice
GBPZ-45
Filtro olio
Cinghia motore
Filtro GB24574 Alto perG05700
GBK060675
GBACR44LTS
Candele
Filtro aria Dura-Lite
JECC105003
16
Filtro JECC105003 per G08100
Optional Equipment
Description
Part Number
Filtro Aria Heavy Duty 10” ( in ) *
JFRG100281 *
Filtro Aria Heavy Duty 8” ( in ) *
JFPG082503 *
Cartuccia Primaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 10” ( in )
JXLP777638
Cartuccia Secondaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 10” ( in )
JPPP777639
Cartuccia Primaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 8” ( in )
JXLP772580
Cartuccia Secondaria per Filtro Duty ( Std ) 8” ( in )
JPPP775302
Prefiltro TOP SPIN CYCLONE (solo per Filtro 10”) Diametro 115/238 mm
JPBH002427
Prefiltro TOP SPIN CYCLONE (solo per Filtro 10”) Diametro 115/287 mm
JPBH002432
* Codice d’ ordine del solo Kit filtro ESCLUSO parapioggia e tubi di collegamento
Filtro Aria Heavy Duty
Pre Filtro TOP SPIN CYCLONE solo Filtro 10”
17
Manutenzione Giornaliera / ogni 10 ore
Controlli giornalieri prima
dell’avviamento
A
Ogni giorno, PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE per la
prima volta, eseguire quanto segue :
IMPORTANTE: NON rabboccare con olio nuovo se
il livello dell’olio non é SOTTO il segno della
parola "ADD" (aggiungere).
Controllare il livello dell’olio del motore sull’astina (A).
Aggiungere secondo necessità , usando olio della
viscosità adeguata alla stagione. (Vedi olio per motori
a gas – pag. 9).
Aggiungere olio dal tappo sopra il coperchio dei
bilancieri (B – tappo motore 8.1L).
IMPORTANTE: NON riempire oltre la zona
zigrinata. I livelli di olio entro la zona zigrinata
incrociata sono nel campo di lavoro accettabile.
B
- Rimuovere il tappo (E) e controllare il livello del liquido
di raffreddamento che deve arrivare alla base del tubo di
riempimento. Se il livello é scarso, rifornire il radiatore
con la soluzione appropriata ( Vedi Liquido di
raffreddamento per motori a gas – pag. 10 ).
Controllare la tenuta dell’impianto di raffreddamento
E
ATTENZIONE: L’uscita in forza di liquido
di raffreddamento in pressione può produrre
gravi ustioni.
Togliere il tappo del radiatore solo quando il
motore
è freddo o almeno fino a poterlo toccare a mani nude.
Prima di togliere il tappo, allentarlo leggermente fino
al fermo per scaricare la pressione.
18
A
Zigrinatura asta livello olio
Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria
periodicamente e verificarne la completa efficienza,
sostituire se necessario, ( vedi pag. 23 ).
Se il filtro dell’aria é dotato di una valvola (C) per lo
scarico della polvere, aprire la punta della valvola
per fare uscire le eventuali particelle di sporcizia
trattenute.
IMPORTANTE: Pressione relativa al massimo
intasamento del filtro: 6,25 kPa (0,06 bar) ;
(635 mm H2O). Una cartuccia filtrante intasata
riduce il passaggio e l’alimentazione di aria al
motore.
NOTA: Per ridurre il rischio di sporcizia immessa
nell’impianto di aspirazione o di raffreddamento ,
prima
di eseguire qualsiasi manutenzione, pulire l’area
attorno al filtro ed il filtro all’esterno.
19
Manutenzione Programmata:
- Manutenzione ogni 300 ore
Controllo filtro dell’aria e sostituzione
Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria periodicamente e verificarne la completa efficienza,
sostituire se necessario, ( vedi pag. 23 ).
Cambio dell’olio e del filtro olio del
motore
NOTA: Cambiare l’olio e il filtro del motore per la
prima volta dopo 150 ore max. di funzionamento,
quindi ogni 300 ore. Cambiare l’olio e il filtro
almeno una volta all’anno.
Per svuotare dall’olio usato :
1. Dopo aver verificato che il Motore sia
posizionato su una superficie piana riscaldare l’olio
facendo girare il motore fino a farlo andare in
temperatura.
A
2. Arrestare il motore aprire il rubinetto di scarico
della coppa dell’olio (A).
3. Scaricare l’olio dal basamento del motore finché
è ancora caldo.
Rubinetto scarico olio
4. Rimuovere e scartare la cartuccia filtrante (B)
utilizzando una chiave adeguata.
5. Rimuovere l’anello di tenuta del filtro e pulire la
superficie di tenuta.
IMPORTANTE: Il filtro dell’olio é determinante
per una lubrificazione appropriata. Sostituire
sempre il filtro ad intervalli regolari. Utilizzare
filtri conformi alle specifiche originali.
6. Oliare il nuovo anello di tenuta e installare la
nuova cartuccia filtrante . Serrare manualmente la
cartuccia in base ai valori stampati sulla cartuccia
stessa. Se tali valori non sono presenti, una volta
che l’anello si troverà a contatto con la scatola del
filtro, serrare la cartuccia di circa 3/4 - 1 giro e 1/4.
NON serrare eccessivamente la cartuccia.
B
Filtro olio
7. Chiudere il rubinetto di scarico della coppa dell’
olio.
20
8. Rifornire il basamento del motore con olio per
motori a gas corretto attraverso l’apertura (C)
presente sul coperchio dei bilancieri. Per la l’
identificazione del tipo di olio adeguato, vedi
Olio per motori a gas ( vedi pag. 9 ). Per la
determi- , nazione della quantità corretta di olio
per il motore, vedi la Quantità di olio nella
Tabella delle specifiche generali – ( vedi pag.
31 ). Dopo aver aggiunto la corretta quantità di
Olio attendere qualche minuto prima di verificare
il Livello.
NOTA: La quantità di olio per il basamento può
variare leggermente. Rifornire SEMPRE il
basamento fino al segno di livello massimo o
entro la zona con la retinatura, a seconda
dell’indicazione riportata sull’ indicatore di livello.
NON rifornire eccessivamente.
IMPORTANTE: Immediatamente dopo avere
cambiato l’olio, azionare il motorino di
avviamento per 20 secondi senza fare avviare
il motore. Questa operazione contribuisce ad
assicurare un’adeguata lubrificazione dei
componenti del motore prima
dell’avviamento.
9. Avviare il motore e farlo girare fino a che non
entri in temperatura per controllare che non vi
siano perdite.
10. Arrestare il motore e controllare il livello
dell’olio dopo 10 minuti dallo spegnimento.
Rabboccare se necessario.
C
Tappo rabbocco olio - motore 3.0L
C
Tappo rabbocco olio - motore 4.3L
C
Indicatore Visivo Livello Olio
Tappo rabbocco olio – motore 5.7L
21
- Manutenzione ogni 600 ore
Controllo della cinghia
1. Controllare se le cinghie presentano usure, o zone
stirate. Sostituire quanto necessario.
2. Controllare la tensione della cinghia
A
Tensione cinghia – Specifica
Cinghia nuova - ..........................................578 - 622 N
Cinghia usata - ...........................................378 - 423 N
NOTA: La cinghia é considerata usata dopo 10 minuti
di funzionamento.
3. I motori 3.0L NON hanno il tensionatore automatico.
Se serve una regolazione, allentare i dadi (A) e (B)
che fissano l’alternatore. Tirare il telaio dell’alternatore
verso l’esterno fino a ottenere la tensione corretta
della cinghia.
B
IMPORTANTE: Non fare leva contro il telaio
posteriore dell’alternatore. Non tendere o allentare
le cinghie quando sono molto calde.
Serrare a fondo i dadi che fissano la staffa
dell’alternatore.
Far girare il motore per 10 minuti e ricontrollare la
tensione delle cinghie.
Tendicinghia automatico (4.3L – 5.7L –
8.1L)
I sistemi di trasmissione a cinghia dotati di
tendicinghia automatici (a molla) non possono essere
regolati o riparati. Il tendicinghia automatico é
predisposto per mantenere una tensione corretta per
tutta la durata della cinghia. Se la forza della molla del
tendicinghia non é più conforme alle specifiche,
sostituire il gruppo tendicinghia.
D
E
C
• Controllo dell’usura della cinghia
Il tendicinghia é stato progettato per operare entro i
limiti della corsa consentita dai riferimenti (C e D) e
con la lunghezza e la geometria della cinghia previste.
Se il riferimento sul braccio tendicinghia (C) si allinea
con il riferimento fermo fisso (D), controllare le staffe
di montaggio (alternatore, tendicinghia, galoppino,
ecc.) e la lunghezza della cinghia. Se necessario,
sostituire la cinghia (vedi Sostituzione di cinghia
ventola e alternatore – pag. 29 ). Con cinghie nuove
e montate correttamente il riferimento fisso (D)
dovrebbe essere allineato con il riferimento sul braccio
tendicinghia (E)
22
- Manutenzione ogni 1200 ore / 1 anno
Verifica tenuta filtro dell’aria e tubi di
aspirazione
Se si fa funzionare il motore in condizioni
polverose, pulire frequentemente il filtro aria.
Pulire le zone imbrattate da olio in dispersione.
Controllare l’integrità del filtro dell’aria (A) e
cartuccia se necessario
IMPORTANTE: Il sistema di aspirazione
dell’aria deve essere a tenuta. Qualsiasi
infiltrazione di aria non filtrata nel sistema, non
importa quanto piccola possa essere, può
causare un guasto al motore per l’azione
abrasiva di sporcizia e polvere.
A
fig. 1
Se il filtro dell’aria è a distanza :
1. Controllare che i tubi flessibili e rigidi siano privi
di cricche. Sostituire il tubo di aspirazione, relative
guarnizioni e fissaggi se necessario.
B
2. Controllare la fascetta sul manicotto (B) che
collega il filtro dell’aria carburatore. Serrare i
morsetti secondo necessità .
3. Fare manutenzione al filtro secondo necessità .
fig. 2
Sostituzione del Filtro Aria:
Vedi “ Verifica o sostituzione del filtro dell’aria e
cartuccia per motori 3.0L – 4.3L – 5.7L “ ( pag. 27
– 28 ).
B
fig. 3
23
Sostituzione delle Candele:
1. Sfilare cappuccio candela prestando attenzione a
NON TIRARLA PER IL FILO Fig. 4 ma per l’ apposito
cilindro metallico per la protezione del calore come in
fig. 5.
NO
2. Una volta rimosso il cappuccio candela come da fig.
5 procedere a svitare con apposita chiave la candela.
3. Sostituire la candela con una specifica per Motori a
gas. ( Vedi Tabella a pag. 16 )
4. Dopo aver sostituito la candela procedere alla
connessione del cavo candela controllando lo schema
di connessione dei cavi come da schemi. ( pag. 44 –
48 )
ATTENZIONE:
NON controllare la scintilla se la candela non è
installata nell’apposito cavo candela.
NON far girare il motore senza candela/e.
Questa operazione metterebbe a rischio il
funzionamento della/e Bobina/e del motore.
USARE solo candele specifiche per Motori a
Gas per garantire l’ efficienza e la durata del
motore.
( Vedi Tabelle pag. 16 ) Fig. 6.
fig. 4
SI
fig. 5
fig. 6
24
- Manutenzione ogni 2400 ore / 3 anni
Scarico e lavaggio dell’impianto di
raffreddamento
NOTA: Scaricare e lavare l’impianto di raffreddamento
ogni 2500 ore/3 anni in caso di utilizzo del liquido di
raffreddamento ORANGE per motori a gas oppure ogni
2000 ore/2 anni in caso di utilizzo di liquidi diversi.
ATTENZIONE: La fuoriuscita improvvisa e violenta
di liquidi dall’impianto di raffreddamento in
pressione può produrre gravi ustioni. Arrestare il
motore. Rimuovere il tappo del radiatore solo
quando si sarà raffreddato a sufficienza da poter
essere toccato a mani nude. Prima di rimuovere
completamente il tappo, allentarlo lentamente fino al
primo fermo per scaricare la pressione.
1. Aprire lentamente il tappo del radiatore.
2. Rimuovere il tappo (A) del foro di scarico liquido
refrigerante dal monoblocco. (visto dal volano, lato
sinistro)
3. Aprire la valvola (B) di scarico del radiatore (vedi lato
motore sinistro). Scaricare tutto il liquido dal radiatore.
4. Dopo avere scaricato tutto il liquido di raffreddamento,
richiudere rubinetto e tappo di svuotamento.
5. Riempire l’impianto di raffreddamento con acqua
pulita. Fare girare il motore per fare passare l’acqua
attraverso il termostato al fine di smuovere eventuali
ruggine o sedimenti.
6. Arrestare il motore e scaricare immediatamente
l’acqua dall’impianto, prima che la ruggine o i sedimenti
si incrostino.
7. Dopo avere eliminato l’acqua, chiudere di nuovo A-B
e riempire l’impianto di acqua pulita e un prodotto
detergente.
8. Dopo la pulizia dell’impianto di raffreddamento,
scaricare il detergente e riempire con acqua per
sciacquare l’impianto. Fare girare il motore per fare
passare l’acqua attraverso il termostato, quindi scaricare
l’acqua di risciacquo.
9. Verificare che i tubi flessibili dell’impianto siano in
buone condizioni. Se necessario, sostituirli.
Fig. 1
A
Fig. 2
Sostituzione della Valvola Termostatica:
10. Scollegare il tubo flessibile C montato sul coperchio
di alloggiamento della Valvola Termostatica fig. 4. e
svitare le viti di fissaggio D fig. 4 e 5
11. Sostituire la Valvola Termostatica E sfilandola dal
suo alloggiamento prestando attenzione a riposizionarla
nella posizione corretta come in Fig. 6.
…segue…
B
Fig. 3
25
Se non si presta ATTENZIONE nel ricollocare la
Valvola Termostatica nella Posizione corretta
come da Fig. 6 si pregiudicherà il corretto
funzionamento del Motore portandolo alla
ROTTURA.
C
12. Chiudere tutti gli scarichi e riempire
l’impianto di
raffreddamento con il liquido specificato (vedi
Liquido di raffreddamento per motori a gas –
pag. 10 ).
D
13. Durante il riempimento dell’impianto di
raffreddamento, allentare il sensore di
temperatura acqua per poter migliorare lo sfiato.
14. Fare girare il motore fino a portarlo alla
temperatura
di esercizio, quindi controllare il livello del liquido
e la
tenuta di tutto l’impianto di raffreddamento
Fig 4
D
ATTENZIONE: la Posizione della
Valvola Termostatica come in Figura sotto NON
E’ CORRETTA e, se il motore verrà messo
utilizzato con la valvola in questa posizione verrà
seriamente danneggiato. In questa posizione la
Valvola non aprirà il circuito di raffreddamento
non consentendo quindi al Liquido refrigerante di
poter attraversare il radiatore. Questo porterà ad
un veloce aumento delle temperature fino ad
arrivare alla rottura del Motore.
SI
NO
Posizione NON CORRETTA
Fig. 5
Fig. 6
26
Manutenzione Secondo Necessità
Ulteriori informazioni di manutenzione
Questo manuale non fornisce indicazioni sufficienti ad eseguire tutte le riparazioni del motore. Per chi
desiderasse informazioni più dettagliate, sono disponibili attraverso i normali canali di
distribuzione delle parti di ricambio.
• Rivolgersi al fornitore della macchina oppure ad officina di assistenza autorizzata
Verifica o sostituzione del filtro dell’aria
per motore G08100 (di norma il filtro è
montato direttamente sul carburatore)
Ispezionare il filtro dell’aria periodicamente e verificarne
la completa efficienza, sostituire se necessario.
Procedere come segue:
1. Pulire bene dalla sporcizia intorno alla zona del filtro.
2. Allentare la fascetta (A) quindi rimuovere il filtro
dell’aria per verifica
IMPORTANTE: Non reinstallare mai un filtro
dell’aria che evidenzia rotture o
danneggiamenti che consentirebbero
l’ingresso di aria non filtrata nel motore.
A
3. Raccomandiamo la sostituzione ogni 300 ore di
lavoro o almeno una volta all’anno
4. Verificare che il sistema di aspirazione dell’aria sia in
buone condizioni (vedi Tenuta del filtro dell’aria e
tubi di aspirazione – pag. 23 ).
Verifica o sostituzione del filtro dell’aria
e cartuccia per motori:
G03000
G04300
G05700
A
(di norma il filtro è montato direttamente sul
carburatore)
Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria
periodicamente e verificarne la completa efficienza,
sostituire se necessario. Procedere come segue:
….segue…
27
1. Pulire bene dalla sporcizia intorno alla zona del filtro.
B
2. Svitare il galletto (A) quindi rimuovere il coperchio del
filtro dell’aria (B) per verificare anche la cartuccia (C)
IMPORTANTE: Non reinstallare mai un filtro
dell’aria o cartuccia che evidenziano rotture o
danneggiamenti che consentirebbero l’ingresso di
aria non filtrata nel motore.
C
3. Raccomandiamo la sostituzione ogni 300 ore di
lavoro o almeno una volta all’anno
4. Verificare che il sistema di aspirazione dell’aria sia in
buone condizioni (vedi Tenuta del filtro dell’aria e
tubi di aspirazione – pag. 23 ).
C
28
Sostituzione della cinghia di ventola e
alternatore
WP
FD
1. Controllare se le cinghie presentano usure o zone
stirate. Sostituire quanto necessario.
Alt
2. Sui motori dotati di tendicinghia automatici, allentare
la tensione della cinghia mediante una barra ed una
chiave a tubo posta sul braccio tendicinghia.
Sui motori con tendicinghia a regolazione manuale,
allentare le viti che fissano l’alternatore.
3. Togliere la cinghia a V multipla dalle pulegge e
scartarla.
4. Installare la cinghia nuova, accertandosi che sia bene
in sede nelle gole delle pulegge. Usare la figura a
destra come riferimento per il percorso della cinghia, in
funzione dell’applicazione.
T
CP
Installazione cinghie sul motore 3.0L
Codice GB15380
Alt
I
5. Tendere la cinghia (vedi Controllo della cinghia –
pag. 22 ).
FD
6. Avviare il motore e controllare l’allineamento della
cinghia.
WP
ALT – Alternatore
CP - Puleggia albero a gomiti
FD - Comando ventola
I - Galoppino
T - Tendicinghia
WP - Pompa acqua
T
CP
Installazione cinghie sui motore 4.3L – 5.7L dal
2009 Codice GBK060547
Alt
Alt
I
T
I
FD
FD
WP
T
WP
CP
CP
Installazione cinghie sui motore 4.3L – 5.7L fino a fine 2008
Codice GBK7056
29
Installazione cinghie sul motore 8.1L
Codice GBK060675
Regolazioni:
La regolazione dei giri (1500 – 50Hz – 1800 – 60Hz) avviene tramite un regolatore di giri elettronico di tipo
GAC composto da: un attuatore ( fig. 2 ) posto alla base del carburatore, che comanda il corpo sfarfallato,
un sensore di pick up ( fig. 3 ) magnetico posto sulla campana volano, che segnala il numero di giri
all’attuatore e una centralina ( fig. 1 ) di controllo per la gestione del motore (regola la velocità di rotazione
del motore, la stabilità, la riserva di coppia).
Figura n° 1
Figura n° 2
Figura n° 3
Le Regolazioni riportate a seguito sono di competenza ESCLUSIVAMENTE del personale
qualificato. Contattare, quindi,sempre il concessionario autorizzato per la manutenzione e
l’assistenza. Interventi / regolazioni non autorizzate invalidano la garanzia.
Le regolazioni principali sono le seguenti:
-
-
regolazione anticipo – la regolazione avviene agendo sullo spinterogeno e con l’ausilio di una
pistola stroboscopica (mod. GR1504) al fine di verificare i corretti gradi di anticipo.
regolazione della carburazione – la regolazione avviene agendo sulla vite dell’aria posta sulla base
del carburatore e con l’ausilio di uno strumento per la misurazione del CO, (gas di scarico)
regolazione del numero di giri motore su centralina regolatore elettronico GAC – la regolazione
avviene agendo sulle viti poste sulla centralina stessa (velocità – stabilità – riserva di coppia).
30
Tabella Dati Generali:
Motore
3,0L – L4
4,3L – V6
5,7L – V8
8,1L – V8
Refrigerante
Monoblocco
3,8 Lt - 1 gal
7,6 Lt - 2 gal
8,5 Lt - 2 ¼ gal
14,2 Lt - 3 ¾ gal
12,0 Lt – 3,2 gal
19,0 Lt – 5,0 gal
20,0 Lt – 5,3 gal
27,0 Lt – 7,1 gal
Olio
Monoblocco
3,8 Lt – 1 gal
4,3 Lt – 1,2 gal
4,7 Lt - 1 ¼ gal
7,6 Lt - 2 gal
Olio
Monoblocco
CON
Filtro dell’ Olio
4,1 Lt – 1,1 gal
4,5 Lt – 1,2 gal
5,0 Lt - 1,3 gal
8,0 Lt – 2,1 gal
Rotazione vista
lato volano
antiorario
antiorario
antiorario
antiorario
Fasatura Motore
( BTDC )
34°
36°
36°
32°
Refrigerante
Monoblocco +
Radiatore
Valori per Power
Pack RAMA
• I Valori Riportati in tabella sono relativi al Radiatore Power Pack.
Radiatori diversi installati dal Costruttore della Macchina possono avere capacità diverse.
Si consiglia di accertarsi della capacità del radiatore stesso prima di determinare
l’ ammontare totale del circuito refrigerante. Occorre anche considerare la capacità dei tubi per
applicazioni con Radiatore a Distanza.
31
Stoccaggio
Linee guida per il magazzinaggio
del motore
1. I motori possono essere immagazzinati
all’aperto per tre (3) mesi PURCHE´ COPERTI
DA TELONI IMPERMEABILI.
2. I motori possono essere immagazzinati in un
container standard per spedizioni via mare fino
a tre (3) mesi
3. I motori possono essere conservati all’interno,
in un magazzino, fino a sei (6) mesi
4. Qualora si preveda che i motori rimangano a
magazzino per oltre sei (6) mesi, sarà
NECESSARIO prepararli per questo lungo periodo
di inattività . (Vedi Preparazione del motore per
un magazzinaggio prolungato).
Preparazione del motore per un magazzinaggio prolungato
I preparativi descritti di seguito sono validi per un
magazzinaggio del motore fino a un anno. Dopo
tale periodo di tempo, il motore deve essere
avviato, fatto scaldare e ritrattato per un lungo
periodo di magazzinaggio.
IMPORTANTE: Ogni volta che il motore non
viene utilizzato per oltre sei (6) mesi, seguire
questi consigli per il magazzinaggio e il suo
successivo riutilizzo per ridurre al minimo i
fenomeni di corrosione e deterioramento.
1. Cambiare l’olio del motore e il filtro. L’olio
usato non garantisce una protezione adeguata.
(Vedi Cambio dell’olio e del filtro olio del
motore – pag. 20 )
2. Intervenire sul filtro dell’aria. (Vedi Verifica
tenuta o sostituzione del filtro dell’aria e
cartuccia – pag. 23).
3. Se il motore deve rimanere fermo solo alcuni
mesi,non è necessario scaricare e lavare
l’impianto di raffreddamento. Tuttavia, se il
magazzinaggio si prolunga fino a un anno od
oltre, si consiglia di scaricare, pulire e riempire
nuovamente l’impianto di raffreddamento.
Riempire l’impianto con il liquido
di raffreddamento adatto. (Vedi Scarico e
lavaggio dell’impianto di raffreddamento –
pag. 25 – 26 ).
5. Rimuovere e pulire le batterie. Riporle in un
luogo
fresco e asciutto e mantenerle completamente
cariche
6. Pulire l’esterno del motore con acqua
demineralizzata e ritoccare con vernice di buona
qualità le superfici graffiate o scheggiate.
7. Rivestire tutte le superfici metalliche lavorate ed
esposte, non verniciabili, con grasso o antiruggine.
8. Sigillare tutte le aperture del motore con
sacchetti
in plastica e nastro adesivo.
9. Immagazzinare il motore in un luogo asciutto e
protetto. Se il motore deve essere tenuto
all’aperto, coprirlo con un telone impermeabile o
con un altro materiale protettivo adeguato
fissandolo con nastro adesivo impermeabile e
robusto.
4. Se lo si desidera, rimuovere la cinghia della
ventola/dell’alternatore.
32
Riutilizzo del motore dopo un magazzinaggio prolungato:
Per i dettagli relativi agli interventi di
manutenzione
elencati di seguito, fare riferimento alla sezione
appropriata o fare eseguire i lavori con i quali
non si
ha dimestichezza dal concessionario autorizzato
per la
manutenzione.
IMPORTANTE: NON fare funzionare il motorino
di
avviamento per più di 20 secondi per ogni ciclo
di
tentata messa in moto.
Attendere almeno 2 minuti prima di riprovare,
per
consentire al motorino di avviamento di
raffreddarsi.
1. Rimuovere dal motore tutte le coperture di
protezione. Rimuovere tutto il materiale utilizzato 6. Azionare il motorino di avviamento 20 secondi
(senza fare partire il motore). Attendere 2 minuti e
per sigillare le aperture del motore e togliere le
azionare il motorino di avviamento per altri 20
coperture dai componenti elettrici.
secondi per fare sì che le superfici dei cuscinetti
vengano lubrificate adeguatamente.
2. Togliere le batterie dal luogo di
magazzinaggio.
7. Avviare il motore e farlo girare a vuoto per alcuni
Installare le batterie (completamente cariche) e
minuti. Farlo scaldare con cautela e controllare tutti
collegare i terminali.
gli indicatori prima di metterlo sotto carico.
3. Qualora sia stata rimossa, installare la cinghia
8. Nel primo giorno di funzionamento dopo il
della
magazzinaggio, controllare che il motore non
ventola/dell’alternatore.
presenti perdite e che tutti gli indicatori funzionino
correttamente.
4. Accertarsi che la linea di alimentazione del
gas sia
perfettamente attiva.
5. Eseguire tutti i controlli previsti prima
dell’avviamento. (Vedi Manutenzione
giornaliera / ogni 10 ore – pag. 18 ).
33
Ricerca dei guasti
- Eliminazione dei difetti del motore – Rilevazione del problema e soluzione
Problema
Il motore gira ma non si
avvia
Il motore si avvia con
difficoltà o non parte
Cause Presunte
Soluzioni
La procedura di avviamento sul quadro macchina
è errata.
Verificare l’ efficienza
del quadroni
avviamento ed
eventualmente
contattare il
Concessionario o il
costruttore della
macchina.
La pressione del gas ad ingresso carburatore, in
fase di avviamento ad elettro valvola aperta, non
si mantiene tra 18 e i 38 mbar.
Controllare la
pressione a monte del
Regolatore /
Vaporizzatore.
I dispositivi elettrici e manuali posti sulla condotta
di alimentazione NON sono attivi / aperti.
Aprire le Valvole
Manuali, verificare i
fusibili a protezione
delle Elettrovalvole.
La scheda di regolazione non è attiva.
Verificare il fusibile e/o
contattare il
costruttore della
macchina o l’ officina
autorizzata.
La batteria ha insufficiente capacità per lo spunto
d’ avviamento.
Controllare i cavi di
collegamento pulirli ed
eventualmente
sostituire la batteria.
E’ Insufficiente la disponibilità di Combustibile
Verificare la linea di
alimentazione e
contattare il
distributore.
La Temperatura troppo bassa e l’ olio di
lubrificazione non è appropriato.
Sostituirlo con
apposito olio vedi
pag. 9.
Malfunzionamento delle valvole manuali e/o
elettro-attuate di intercettazione del gas di rete.
Contattare il
concessionario
autorizzato per la
manutenzione o il
fornitore del motore.
Carico applicato al Motore nella fase d’
avviamento.
Disinserire il carico.
34
Il livello dell’olio motore non è appropriato.
Procedere al rabbocco
con olio opportuno
vedi pag. 9.
Miscela Aria / Gas non idonea.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore.
Mancanza di Circolazione del liquido di
raffreddamento freddo.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Temperatura Motore troppo alta, Motore
surriscaldato.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Il Livello del Liquido di Raffreddamento è troppo
basso.
Aggiungere Liquido
Vedi pag. 18.
Malfunzionamento del termostato.
Controllare il
termostato e se
necessario sostituire.
L’ impianto di raffreddamento non funziona
correttamente
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore.
Candele sporche o difettose
Smontarle e pulirle o
eventualmente
sostituirle.
Termostato difettoso.
Controllare il
termostato e se
necessario sostituire.
Vedi pag. 25 – 26.
Indicatore o sensore della temperatura difettosi
Controllare indicatore,
sensore e relativi
collegamenti.
Mancanza di Circolazione del liquido di
raffreddamento freddo.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore.
Insufficiente disponibilità di Combustibile.
Controllare l’impianto
di alimentazione.
Il motore batte in testa
Il motore gira in modo
irregolare
Il motore gira in modo
irregolare
Temperatura del motore al
di sotto del normale
Mancanza di Potenza
w
Composizione chimica del Gas Povera: la % di
Richiedere la
Metano Basse corrisponde una perdita di potenza Composizione del Gas
del Motore indipendente dallo stesso.
all’ ente erogante.
35
Mancanza di Potenza
Mancanza di Potenza
Aspirazione aria non libera.
Verificare il filtro aria.
Motore surriscaldato.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Temperatura del motore al di sotto del normale.
Rimuovere e
controllare il
termostato.
Gioco delle valvole errato.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore.
Candele sporche o difettose.
Smontarle e pulirle o
eventualmente
sostituirle.
Carburazione non Ottimale.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Guarnizione del collettore di scarico che perde.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Basso regime di massimo a vuoto.
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore
Basso livello dell’olio.
Aggiungere olio.
Olio di tipo non appropriato.
Scaricare l’olio e
rifornirlo con olio per
motori a gas di qualità
e viscosità corretta.
Olio di tipo non appropriato.
Verificare che le
caratteristiche siano
quelle riportate a
pag. 9.
Indicatore o sensore della temperatura difettosi.
Controllare indicatore,
sensore e relativi
collegamenti.
Filtro dell’aria sporco o intasato.
Intervenire e pulire o
sostituire il filtro
dell’aria.
Bassa pressione dell’olio
Alto consumo di olio
Il motore emette gas di
scarico di tipo non
appropriato
36
Motore sovraccaricato.
Ridurre il carico ai
limiti consentiti dalle
caratteristiche del
motore.
Motore sfasato.
Contattare il
concessionario
autorizzato per la
manutenzione o il
fornitore del motore.
Motore sovraccaricato.
Ridurre il carico ai
limiti consentiti dalle
caratteristiche del
motore.
Il motore emette gas di
scarico di tipo non
appropriato
Mancanza di liquido di raffreddamento.
Riempire il radiatore al
livello previsto,
controllare la tenuta
del radiatore e
dell’impianto di
raffreddamento.
Tappo del radiatore difettoso.
Controllare il tappo da
un tecnico o
sostituirlo.
Cinghia motore lasca.
Controllare il
tendicinghia
automatico. Sostituire
secondo necessità.
Basso livello dell’olio del motore.
Controllare il livello
dell’olio. Aggiungere
olio secondo
necessità.
Impianto di raffreddamento Sporco o Ostruito.
Pulire come da
prescrizioni pag. 26 e
ripristinare con nuovo
liquido come da
specifica pag. 10.
Termostato difettoso.
Controllare il
termostato e se
necessario sostituire.
Indicatore o sensore della temperatura difettosi.
Controllare la temp.
del liquido di
raffreddamento con un
termometro,se
necessario sostituire.
Il motore si surriscalda
37
- Ricerca dei guasti – impianto elettrico, rilevazione del problema e
soluzione.
Cause Presunte
Problema
Assorbimenti elettrici richiesti troppo elevati.
Se la capacità di
ricarica dell’alternatore
non è sufficiente e non
si possono ridurre gli
assorbimenti, potrebbe
essere necessario
richiedere alternatori di
maggiore capacità.
L’alternatore potrebbe essere rotto o difettoso.
Contattare il
concessionario
autorizzato per la
manutenzione o il
fornitore del motore.
Collegamenti elettrici sporchi o ossidati.
Ispezionare e pulire
secondo necessità i
morsetti sulla batteria,
sul cavo di massa e
sul motorino di
avviamento.
Batteria difettosa.
Controllare che la
batteria sia integra e
che corrisponda ai
parametri riportati sulla
targhetta. Provarla e,
se non mantiene la
carica o non eroga
corrente quando
necessario, sostituirla.
Involucro batteria rotto..
Controllare l’involucro
e sostituire se
necessario.
Batteria difettosa.
Provare la batteria e
se necessario
sostituirla.
La ricarica della batteria é troppo elevata.
Verificare il sistema di
alimentazione.
Collegamenti allentati o ossidati.
Pulire e serrare i
collegamenti.
L’alternatore non ricarica a
sufficienza
La batteria richiede troppa
acqua
La batteria non si carica
Soluzioni
38
Batteria con i terminali solfatati..
Contattare il
concessionario
autorizzato per la
manutenzione o un
elettrauto
specializzato.
Cinghia motore Lasca.
Controllare la
tensione, verificare se
il tendi-cinghia è
difettoso e sostituirla
se necessario.
Il Carico è inserito.
Verificare e disinserire
ogni carico dal motore.
Collegamenti elettrici allentati o ossidati.
Pulire e serrare i
collegamenti.
Bassa tensione della batteria.
Contattare il
concessionario
autorizzato e/o un
elettrauto
specializzato.
La batteria non si carica
Il motorino di avviamento
non gira bene
Relè circuito di avviamento difettoso.
Il motorino di avviamento
parte lentamente
Contattare il
concessionario
autorizzato o il
fornitore del motore.
Fusibile interrotto.
Sostituire il fusibile.
Bassa energia della batteria.
Verificare lo stato della
batteria ed
eventualmente
ricaricarla.
Olio del basamento troppo denso.
Sostituire con olio
appropriato come
indicato dalle istruzioni
di manutenzione vedi
pag. 9.
Collegamenti elettrici allentati o ossidati.
Pulire e serrare i
collegamenti o
eventualmente
Contattare il
concessionario
autorizzato per la
sostituzione.
39
Schema di Connessione Impianto Elettrico
G03000 – G04300 – G05700 Gas Metano
40
Schema di Connessione Impianto Elettrico
G03000 – G04300 – G05700 GPL
41
Schema di Connessione Impianto Elettrico
G08100 Gas Metano
42
Schema di Connessione Impianto Elettrico
G08100 GPL
43
Schema di Connessione Cavi Candele G03000
44
Schema di Connessione Cavi Candele G04300
45
Schema di Connessione Cavi Candele G05700
46
Schema di Connessione Cavi Candele G08100
47
Scarica