Motori a Gas 3,0L – G03000 4,3L – G04300 5,7L – G05700 8,1L – G08100 Alimentati a Metano, GPL Liquido e GPL Vapore. MANUALE DELL’OPERATORE Leggere attentamente prima di mettere in funzione il motore Indice - Viste di Identificazione ….…………………………………. pag. 3 - Registrazione dei dati ……………………………………… pag. 4 - Norme di sicurezza …………………………………………. pag. 5 - Combustibili, lubrificanti e liquido di raffreddamento… pag. 9 - Rodaggio / Informazioni sul motore ……………………… pag. 11 - Manutenzione ………………………………………………… pag. 14 - Manutenzione Giornaliera………………………………….. pag. 18 - Manutenzione Programmata………………………………. pag. 20 - Manutenzione Secondo Necessità………………………… pag. 27 - Regolazioni ……………………………………………………. pag. 30 - Dati Generali ………………………………………………… pag. 31 - Stoccaggio …………………………………………………… pag. 32 - Ricerca dei guasti ……..…………………………………… pag. 34 - Schema elettrico per motori 3.0L - 4.3L - 5.7 L………… pag. 40 - Schema elettrico per motore 8.1L………………………… pag. 42 - Schemi di connessione cavi candele …..……………… pag. 44 - Regolamento di Garanzia …………………………………. pag. 48 - Servizio assistenza post vendita…………………………. pag. 50 - Scheda Registrazione Garanzia ……….…………………. pag. 52 2 Introduzione Premessa QUESTO MANUALE TRATTA i seguenti motori a gas per gruppi elettrogeni 50 o 60 Hz (1500 / 1800 rpm): 3,0L – G03000 4,3L – G04300 5,7L – G05700 8,1L – G08100 alimentati a Gas Naturale, a GPL Liquido e a GPL Vapore. LEGGERE QUESTO MANUALE con attenzione per apprendere come fare funzionare correttamente il motore e sottoporlo alla corretta manutenzione. Potrete così evitare infortuni o danni a persone o all’equipaggiamento. QUESTO MANUALE DEVE ESSERE CONSIDERATO parte integrante del motore e deve accompagnarlo quando viene venduto all’ utilizzatore finale. LE UNITA‘ DI MISURA utilizzate in questo manuale si basano sul sistema metrico ed in pollici. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e viteria adeguate. Usare attrezzi con misure metriche per la viteria metrica e in pollici per la viteria in pollici. ANNOTARE IL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE nell’apposito spazio della sezione "Registrazione dei dati". Annotare con precisione il numero di serie ( vedi indicazioni a pag. 4 ). Questo numero sarà da comunicare al concessionario al momento dell’ordinazione di ricambi o componenti , e per eventuali richieste di assistenza. I numeri di identificazione devono essere archiviati in un luogo sicuro, lontano dal motore o dalla macchina. UNA REGOLAZIONE DELL’ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE diversa dalle specifiche di fabbrica pubblicate o altri interventi intesi ad aumentare la potenza invalideranno la garanzia del motore. Identificazione delle Viste: I LATI DESTRO E SINISTRO vengono determinati osservando il motore dalla parte posteriore (lato volano). Lato Destro Lato Sinistro Lato Volano 3 Registrazione dei dati Su ciascun motore è applicata una targhetta adesiva sulla Coppa dell’ olio, (vedi foto a lato), in cui é riportato il numero di serie GM. Su ciascun motore è applicata una targhetta sul Monoblocco, (vedi foto a lato), in cui é riportato il numero di serie Buck’s. Registrazione delle targhette identificative Annotare tutti i codici riportati sulle targhette identificative applicata sul motore Data Registrazione :____________________ NUMERO DI SERIE GM NUMERO DI SERIE Buck’s - Utilità della Targhetta identificativa e della sua registrazione Con il numero di serie si identifica il tipo di motore e di allestimento. Quando servono ricambi, interventi di manutenzione o di garanzia, fornire questi numeri al concessionario o al distributore autorizzato. 4 Norme di Sicurezza Riconoscere le informazioni di sicurezza Questo é il simbolo di sicurezza. Quando é presente sulla macchina o sul manuale, fare attenzione al pericolo di infortuni. Seguire le precauzioni e le operazioni consigliate per la Sicurezza Conoscere la terminologia dei segnali Con il simbolo di sicurezza vengono usate delle parole di segnalazione: PERICOLO, AVVERTENZA, ATTENZIONE. La parola PERICOLO indica le situazioni più rischiose. I simboli di sicurezza, insieme alle parole PERICOLO od AVVERTENZA, sono generalmente posti in prossimità di zone pericolose. La scritta ATTENZIONE in questo manuale richiama inoltre l’attenzione sui messaggi di sicurezza. Procedura di sollevamento del motore ATTENZIONE: Il solo metodo consigliato per sollevare il motore é tramite la barra di imbragamento (A) e i tiranti di sollevamento (B) approvati per la sicurezza, (vedi immagine). Durante il sollevamento, usare estrema prudenza e non stare MAI, anche con una parte del corpo, sotto un carico sospeso o in sollevamento. Alzare il motore con il carico longitudinale sulla barra di imbragamento e i tiranti di sollevamento solamente. Un carico inclinato riduce notevolmente la capacità di sollevamento della barra e dei tiranti di sollevamento. IMPORTANTE: I tiranti sono stati progettati per sollevare il motore e gli accessori, quali il radiatore, il filtro dell’aria ed altri piccoli componenti. Se vengono uniti al motore dei componenti più impegnativi, quali PTO, trasmissione, compressore dell’aria... ecc., i tiranti preposti per il motore o disponibili attraverso il canale ricambi non sono adatti a tale uso. Il personale tecnico é responsabile di provvedere con mezzi adeguati a queste situazioni. Per la rimozione del motore dalla macchina, vedere i manuali della macchina. Rimuovere con cautela il motore e deporlo nel luogo previsto. 5 PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Seguire le istruzioni per la sicurezza Leggere attentamente tutti i messaggi di sicurezza riportati nel manuale e sulla macchina. Mantenere i segnali di sicurezza in buone condizioni. Sostituirli se danneggiati o ripristinarli se mancanti. Assicurarsi che i nuovi componenti dell’apparecchiatura e le parti di ricambio siano forniti dei simboli di sicurezza aggiornati. I simboli di sicurezza di ricambio sono disponibili presso il Concessionario autorizzato o il distributore della macchina. Prima di iniziare il lavoro, imparare a far funzionare la macchina e ad usare i comandi. Non permettere ad alcuno di far funzionare la macchina senza le appropriate istruzioni. Mantenere la macchina in buone condizioni operative. Le modifiche non autorizzate alla macchina possono peggiorarne il funzionamento e la sicurezza , influire sulla sua durata e invalidano la garanzia. Se qualche parte del manuale non fosse chiara ed occorresse aiuto per interpretarla, consultare il concessionario. Prevenire spostamenti incontrollati della macchina Evitare infortuni o incidenti gravi dovuti a spostamenti incontrollati della macchina. Non avviare il motore manomettendo i terminali del motorino di avviamento. Trattare con cautela il gas—Attenzione agli incendi Trattare il gas con cautela in quanto é altamente infiammabile. Non avvicinarsi alla macchina mentre si fuma o con strumenti che provocano fiamme libere o scintille Aerare opportunamente durante il funzionamento della macchina. Indossare indumenti di sicurezza Indossare gli indumenti adatti al tipo di lavoro svolto e rispondenti alle norme sulla sicurezza. Una prolungata esposizione a forti rumori può causare lesioni o perdita dell’udito. Per proteggersi da forti e fastidiosi rumori, usare le adeguate protezioni dell’udito come cuffie o tappi. La conduzione in sicurezza della macchina richiede la completa attenzione dell’operatore; é quindi consigliabile non usare radio o riproduttori a cuffia. Prepararsi alle emergenze Siate pronti ad affrontare un incendio. Estintore e cassetta del pronto soccorso devono essere ubicati secondo le normative vigenti concernenti la sicurezza sul lavoro. Tenete vicino al telefono i numeri di pronto intervento: medici, ambulanze, ospedale e pompieri. 6 Maneggiare i prodotti chimici in sicurezza L’esposizione diretta a prodotti chimici pericolosi può causare gravi lesioni. I prodotti chimici potenzialmente pericolosi usati nelle macchine comprendono sostanze quali lubrificanti, liquidi di raffreddamento, vernici e adesivi. La scheda tecnica di sicurezza dei materiali (MSDS) fornisce dettagli specifici sui prodotti chimici, quali ad es. : pericoli fisici e per la salute, procedure di sicurezza e tecniche d’intervento in caso di emergenza. Prima di iniziare un lavoro che richiede l’utilizzo di una sostanza chimica pericolosa, controllare la relativa scheda MSDS. In questo modo sarà possibile conoscere esattamente i rischi ed eseguire il lavoro in sicurezza. Quindi, seguire le procedure e usare le apparecchiature prescritte. Stare lontani dalle parti in movimento Assicurarsi che le protezioni principali siano sempre montate e che le parti rotanti girino liberamente. Abituarsi a lavorare in sicurezza Prima di iniziare il lavoro imparare le procedure di manutenzione. Mantenere la zona di lavoro e l’unità pulite ed asciutte. Non eseguire lubrificazioni, riparazioni o regolazioni con la macchina in movimento. Tenere mani, piedi ed abiti lontani da parti in movimento. Manutenzionare solo a motore fermo. Rimuovere la chiave. Lasciare raffreddare la macchina. Sostenere saldamente qualsiasi elemento della macchina che debba essere sollevato per manutenzione. Mantenere tutte le parti in buone condizioni e correttamente installate. Riparare immediatamente i danni evidenti. Sostituire le parti consumate o rotte. Rimuovere gli accumuli di grasso, olio ed i detriti. Lavorare in zone ben ventilate I gas di scarico del motore possono causare malori o anche la morte. Se fosse necessario far girare il motore in un luogo chiuso, convogliare i fumi di scarico fuori dal locale mediante una prolunga al tubo di scappamento. Se non fosse disponibile la prolunga, aprire bene porte e finestre e fare entrare aria dall’esterno 7 Non scaldare vicino ai tubi in pressione Il riscaldamento dei tubi in pressione può generare fuoriuscita di materiale infiammabile che può causare gravi ustioni a voi stessi ed alle persone accanto. Durante le brasature o le saldature, non riscaldare le zone vicine a tubi in pressione, o a materiale infiammabile. Quando il calore si trasmette oltre la zona interessata dalla fiamma, i tubi in pressione potrebbero venire accidentalmente lesi. Togliere la vernice prima di saldare o riscaldare Evitare potenziali fumi e polvere tossici. Il riscaldamento della vernice durante le operazioni di saldatura o l’uso di una fiamma può generare fumi pericolosi. Eseguire tutto il lavoro all’esterno in una zona ben ventilata. Usare la vernice ed il solvente in modo appropriato. Prima di saldare o riscaldare togliere la vernice: • Quando si abrade la vernice, evitare di inspirare la polvere. Portare un respiratore omologato. • Se si usa un solvente o uno sverniciatore, rimuovere il residuo con acqua e sapone prima di saldare. Tenere lontani i contenitori del solvente, dello sverniciatore e di altro materiale infiammabile. Lasciare disperdere i fumi per almeno 15 minuti prima di iniziare a saldare o riscaldare. Manutenzione in sicurezza dell’impianto di raffreddamento L’uscita in pressione di fluidi dall’impianto di raffreddamento può provocare serie ustioni. Arrestare il motore. Rimuovere il tappo del radiatore solo quando è freddo tanto da poter essere toccato con le mani nude. Prima di rimuoverlo, allentarlo lentamente sino al primo fermo per scaricare la pressione. Smaltimento appropriato degli scarti Lo smaltimento scorretto degli scarti può alterare l’ambiente ed il sistema ecologico. Seguire scrupolosamente le normative vigenti concernenti lo smaltimento dei rifiuti. Gli elementi usati per gli equipaggiamenti i cui scarti sono potenzialmente pericolosi, sono: olio, fluido refrigerante, filtri e batterie. Per scaricare i fluidi usare contenitori a tenuta. Non usare contenitori di cibi o di bevande che possono trarre in inganno ed indurre a berne il contenuto. Non scaricare nel terreno, in fognatura o in corsi d’acqua. 8 Combustibili, lubrificanti e liquido di raffreddamento Gas Per conoscere le proprietà del gas disponibile nella propria zona, consultare il proprio fornitore. Caratteristiche: - Gas metano da rete : potere calorifico inf. = 8.200 kcal/Nm³ - GPL vapore : potere calorifico inf. = 22.000 kcal/Nm³ Nm³ = Normal m³ Peso Specifico GPL Vapore = 1,9 Kg/ m³ gassoso Peso Specifico GPL Liquido = 0,52 Kg/lt 1 m³ GPL Vapore = 3,65 litri di GPL Liquido Olio per motori a gas I motori nuovi potrebbero essere forniti senza olio : verificare attentamente il livello dell’olio prima di avviare il motore. Importante : Utilizzare un olio idoneo per i motori a gas e di viscosità adatta alla temperatura ambiente prevista tra un cambio di olio e l’altro. Tipo di olio consigliato : Olio tipo SAE 15W – 40 rispondente alle specifiche ACEA A1/B1, API SL Codici d’ Ordine: GR1750-5 confezione da 5 lt. Per utilizzi in climi rigidi consigliamo di utilizzare olio di tipo SAE 5W-30 e con specifiche uguali o superiori a quelle sopra riportate. ( Per la Gradazione SAE dell’ Olio vedere tab. “ Gradazione SAE per olio motore “ – pag. 15 ) ( Per le quantità di Olio vedere tab. “ Tabella Dati Generali “ – pag. 31 ) IMPORTANTE : NON USARE OLI SPECIFICI PER MOTORI DIESEL La miscela tra il gas e l’olio per motori Diesel può creare una reazione chimica dannosa per il vostro motore. Utilizzare solo oli per motori con un contenuto minimo di zinco di 300 rpm e cenere al 0,5 – 0,8% Conservazione dei lubrificanti - Il vostro equipaggiamento funzionerà al massimo dell’efficienza solo se verranno usati lubrificanti puliti. - Nel travaso dei lubrificanti usare contenitori puliti. Conservare i lubrificanti ed i loro contenitori in una zona protetta da polvere, umidità ed altri contaminanti. - Disporre i contenitori su un fianco per evitare che 9 si accumuli acqua o sporcizia sul tappo. - Accertarsi che tutti i recipienti siano correttamente etichettati per identificare il loro contenuto. - Smaltire in modo appropriato tutti i vecchi recipienti ed ogni residuo di lubrificante. Miscelazione dei lubrificanti - Di norma, evitare di miscelare tipi e marche diverse di olio. I produttori di lubrificanti aggiungono additivi nei loro oli per soddisfare certe caratteristiche e prestazioni. - Per consigli o informazioni, consultare il concess- ionario autorizzato - La miscelazione degli oli può interferire con il comportamento di questi additivi e degradare le caratteristiche del lubrificante. Liquido di raffreddamento per motori a gas Qualità dell’acqua - Il liquido di raffreddamento del motore assicura una protezione continua contro la corrosione dell’impianto - In caso di utilizzo di liquido concentrato, la e la vaiolatura dei cilindri, oltre che contro il gelo fino a qualità dell’acqua é importante per le prestazioni dell’impianto di raffreddamento. Si raccomanda di -37ı C. miscelare il concentrato a base di glicole etilenico - Preferire il liquido di raffreddamento specifico oppure glicole propilenico con acqua distillata, per motori a benzina di colore arancione deionizzata o demineralizzata. - Usare una miscela al 50% di glicole concentrato, a basso tenore di silicati, e acqua distillata di buona - IMPORTANTE: Non usare additivi sigillanti qualità . per impianti di raffreddamento o prodotti antigelo - Il liquido di raffreddamento pre diluito deve che contengono additivi sigillanti. assicurare la protezione dalla cavitazione di parti in ghisa e alluminio che vengono a contatto con il liquido - IMPORTANTE: Non miscelare refrigeranti a stesso. base di glicole etilenico con refrigeranti a base di glicole propilenico. Codice d’ Ordine: GR1760-5 confezione da 5 lt. ( Per le quantità del Liquido Refrigerante vedere tab. “ Tabella Dati Generali “ – pag. 31 ) Uso in climi miti I motori sono progettati per funzionare con liquidi di raffreddamento a base di glicole. Usare sempre un liquido di raffreddamento consigliato, a base di glicole, anche in zone geografiche dove non servirebbe una protezione dal gelo. IMPORTANTE: L’acqua può essere usata come liquido di raffreddamento solo in situazioni di emergenza. Quando si usa l’acqua come liquido di raffreddamento, si forma schiuma, si corrodono le superfici calde di alluminio e di ferro, si staccano scaglie e si formano cavitazioni, anche se vengono aggiunti dei condizionatori. Appena possibile, scaricare l’impianto di raffreddamento e riempirlo con il prescritto liquido a base di glicole. 10 Informazioni sul Motore Rodaggio - Dopo le prime 150 ore di funzionamento - Durante le prime 100 ore di funzionamento Evitare sovraccarichi, lunghi periodi di regime al minimo e funzionamenti prolungati senza carico. NOTA: Durante il periodo di rodaggio, un consumo di olio superiore al consueto deve essere considerato normale. Scaricare dalla coppa l’olio usato e cambiare filtro olio (vedi Cambio dell’olio e del filtro olio del motore – vedi pag. 20). Rifornire il motore con olio di viscosità adatta alla stagione di utilizzo (vedi Tipo di olio per motori a gas – vedi pag. 9). - Controllare la tensione della cinghia dell’alternatore. - Controllare le unioni dei tubi di aspirazione dell’aria. - Controllare il corretto serraggio delle viti tutto intorno al motore, ove si presentassero perdite di liquidi o vibrazioni dovute ad un allentamento delle viti di serraggio. Avviamento del motore ATTENZIONE: Prima di avviare il motore, se in un ambiente chiuso, installare un appropriato sistema di espulsione dei gas di scarico in ambiente aperto. NOTA: Se la temperatura é meno di 0° C, potrebbe essere n ecessario usare dei dispositivi ausiliari di avviamento (vedi il sottostante Funzionamento nella stagione fredda). 1.Eseguire tutti i controlli previsti prima dell’avviamento riportati nella sezione Manutenzione/ Giornaliera o ogni 10 ore – pag. 18 2. Aprire la valvola di arresto del combustibile, se presente. 3. Attivare l’interruttore del motorino di avviamento per avviare il motore e rilasciarlo appena il motore parte. NOTA: Non fare funzionare il motorino di avviamento per più di 20 secondi di seguito, ad ogni tentativo di avviamento. Funzionamento nella stagione fredda In funzione dell’allestimento, sono disponibili vari dispositivi per facilitare l’avviamento del motore a temperature inferiori a 0°C 11 Uso di una batteria ausiliaria o di un caricabatteria Per favorire l’avviamento nella stagione fredda, é possibile collegare in parallelo una batteria da 12 V a quella/e prevista/e sull’unità. Usare SEMPRE dei cavi ausiliari di sezione adeguata. ATTENZIONE: Il gas liberato dalle batterie è esplosivo. Tenere quindi le batterie lontane da scintille e fiamme. Prima di collegare o scollegare un carica batterie, disattivarlo dalla presa di corrente. Effettuare l’ultimo collegamento e il primo scollegamento in punto lontano dalla batteria. Collegare sempre il cavo del NEGATIVO (–) per ultimo e scollegarlo per primo. IMPORTANTE: Prima di effettuare i collegamenti, accertarsi che la polarità sia corretta. L’inversione della polarità danneggia l’impianto elettrico. Collegare sempre il positivo al positivo e il negativo a massa. Usare sempre una batteria ausiliaria da 12 V per gli impianti a 12V e una batteria/e da 24 V per gli impianti a 24 V. 1. Collegare la batteria o le batterie ausiliarie in modo che forniscano la tensione richiesta dall’applicazione del motore in uso. Impianto a 12V o 24 V A - Batteria/e da 12 V o 24 V della macchina B - Batteria/e ausiliaria/e da 12 V o 24 V C - Cavo ausiliario D - Cavo verso il motorino di avviamento NOTA: Per evitare scintille, NON lasciare che i capi liberi dei cavi ausiliari tocchino il motore. 2. Collegare un capo del cavo ausiliario al polo POSITIVO (+) della batteria ausiliaria. Tabella Batterie Suggerite 3. Collegare l’altro capo del cavo ausiliario al polo POSITIVO (+) della batteria collegata al motorino di avviamento. Motore Tipo di Batteria RMG3000 90 Ah con 680 A (EN) 4. Collegare un capo del cavo ausiliario al polo NEGATIVO (–) della batteria ausiliaria. RMG4300 90 Ah con 680 A (EN) RMG5700 105 Ah con 800 A (EN) RMG8100 125 Ah con 950 A (EN) 5. Completare SEMPRE l’allacciamento eseguendo l’ultimo collegamento del cavo del NEGATIVO (–) ad una buona massa del telaio del motore, lontano dalla/e batteria/e. 6. Avviare il motore. Dopo che il motore si é avviato, scollegare immediatamente i cavi ausiliari. Scollegare prima il cavo del NEGATIVO (–). 12 Funzionamento del motore Riscaldamento del motore Prima di far sostenere un carico, far funzionare il motore al regime di massimo a vuoto per 1 - 2 minuti. NOTA: Questa procedura non vale per gruppi elettrogeni di riserva dove il motore viene messo sotto carico immediatamente dopo che ha raggiunto il regime nominale. Funzionamento normale del motore Comparare la temperatura del liquido di raffreddamento e la pressione dell’olio del motore con quanto specificato di seguito. Pressione minima dell’olio al regime nominale di pieno carico : Pressione > di 1,38 bar Range temperatura liquido di raffreddamento : Temperatura -…………………...94-100°C Arrestare immediatamente il motore se la temperatura del liquido di raffreddamento é superiore o la pressione dell’olio é inferiore a quanto specificato oppure ci sono segnali di elementi guasti. I sintomi premonitori di problemi al motore potrebbero essere i seguenti : • Perdita inattesa di potenza • Rumorosità o vibrazioni anomale • Fumi di scarico eccessivamente neri • Eccessivo consumo di combustibile • Eccessivo consumo di olio • Perdite di fluido Motore che gira a vuoto Evitare eccessivi tempi di funzionamento a vuoto. Tempi prolungati di funzionamento a vuoto possono causare la diminuzione di temperatura del liquido di raffreddamento sotto il valore normale. Questo favorisce la formazione di depositi gommosi sulle valvole, sui pistoni e sulle fasce elastiche. Se un motore deve restare al regime di minimo per oltre 5 minuti, arrestarlo e riavviarlo più tardi. NOTA: Le applicazioni per gruppi elettrogeni hanno il regolatore fissato per un regime specifico di giri e non dispongono della funzione di regime di minimo a vuoto. Questi motori girano a vuoto ad un regime stabilito dal regolatore. Unità di potenza di emergenza - Per garantire che, quando necessario, il motore operi in modo efficiente dalla condizione di attesa, avviare il motore e farlo girare alla velocità nominale (caricato al 50% - 70%) per 30 minuti, ogni 2 settimane. NON lasciare girare il motore a lungo senza carico. Arresto del motore - Prima di arrestare il motore, farlo girare per 2 minuti senza carico. 13 Manutenzione Rispettare gli intervalli di manutenzione - Eseguire gli interventi agli intervalli riportati nelle pagine seguenti, preferibilmente dotare l’equipaggiamento di un conta ore. A ciascun intervallo programmato di manutenzione, oltre alle operazioni indicate, verificare che siano state eseguite le manutenzioni del periodo precedente. Tenere la registrazione degli interventi eseguiti e i periodi orari usando le tabelle della sezione Registrazioni di manutenzione. IMPORTANTE: Gli intervalli di manutenzione consigliati valgono per normali condizioni di funzionamento. Intervenire più FREQUENTEMENTE se il motore opera in condizioni avverse. La mancanza di manutenzione può causare guasti o danni permanenti al motore. Usare lubrificanti e liquidi di raffreddamento corretti IMPORTANTE: Nel fare manutenzione al vostro motore usare solo lubrificanti e liquidi di raffreddamento conformi alle specifiche riportate nella sezione lubrificanti e liquidi di raffreddamento. ( vedi tab. “ Gradazione SAE per Oli Motore “ ) - Per i prodotti consigliati, consultare il distributore dei motori, il concessionario autorizzato per la manutenzione o il più vicino punto della rete di assistenza abilitata. - Sono anche disponibili gli additivi necessari per l’uso del motore in zone tropicali, artiche, o in qualsiasi altra condizione ambientale . Tabella Gradazione SAE per Oli Motore 14 Tabella di manutenzione: Operazione Giornaliera / 10 ore Controllo Livello olio √ Controllo Liquido Refrigerante √ Controllo Filtro aria √ Ogni 300 ore Cambio Olio motore √ Sostituzione Filtro olio √ Ogni 600 ore Ogni 1200 ore / 1 anno Ogni 2400 ore / 3 anni √ Sostituzione Cinghia motore √ Sostituzione Candele √ Sostituzione Cartuccia Filtro aria Sostituzione Liquido Refrigerante e Valvola Termostatica √ N.B. dopo le prime 150 ore di funzionamento eseguire le manutenzioni concernenti il rodaggio del motore – vedi pag. 11 Paragrafo Rodaggio. Uso delle tabelle di manutenzione Per ottenere la migliore prestazione, economia e durata dal motore, garantire che venga eseguita la manutenzione secondo questo manuale e vengano compilate le pagine che seguono. Si consiglia di fare eseguire le operazioni dal fornitore della macchina e di fare apporre il suo timbro nell’apposita casella. Mantenendo una traccia accurata di tutte le manutenzioni effettuate sul motore, si aumenterà il valore dell’usato della macchina al momento della rivendita. Gli oli e i liquidi di raffreddamento sono stati formulati per assicurare la massima protezione e prestazione del vostro motore. Consigliamo di usare solo materiale per manutenzione e ricambi originali. Per conservare i diritti di garanzia, accertarsi che tutti i lavori di manutenzione vengano effettuati e registrati. Se il motore é coperto da una garanzia prolungata, è importante mantenere queste registrazioni per tutta la durata della garanzia. 15 Lista Ricambi: G0 3000 Codice Filtro olio GBPZ-45 Cinghia motore GB15380 GBACR45TS Candele Cartuccia Filtro aria GB42232 Kit Filtro aria GB24573 G0 4300 Codice GBPF-47 Filtro olio Cinghia motore GBK060547 Candele GBCR44LTS Cartuccia Filtro aria GB42232 Kit Filtro aria GB24573 G0 5700 Filtro GB24573 per *0300 – G04300 Codice GBPZ-45 Filtro olio Cinghia motore GBK060547 GBACR44LTS Candele Cartuccia Filtro aria (H=310mm) GB46427 Kit Filtro aria (H=310mm) GB24574 Cartuccia Filtro aria (H=175mm) GB42232 Kit Filtro aria (H=175mm) GB24572 G0 8100 Codice GBPZ-45 Filtro olio Cinghia motore Filtro GB24574 Alto perG05700 GBK060675 GBACR44LTS Candele Filtro aria Dura-Lite JECC105003 16 Filtro JECC105003 per G08100 Optional Equipment Description Part Number Filtro Aria Heavy Duty 10” ( in ) * JFRG100281 * Filtro Aria Heavy Duty 8” ( in ) * JFPG082503 * Cartuccia Primaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 10” ( in ) JXLP777638 Cartuccia Secondaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 10” ( in ) JPPP777639 Cartuccia Primaria per Filtro Heavy Duty ( Std ) 8” ( in ) JXLP772580 Cartuccia Secondaria per Filtro Duty ( Std ) 8” ( in ) JPPP775302 Prefiltro TOP SPIN CYCLONE (solo per Filtro 10”) Diametro 115/238 mm JPBH002427 Prefiltro TOP SPIN CYCLONE (solo per Filtro 10”) Diametro 115/287 mm JPBH002432 * Codice d’ ordine del solo Kit filtro ESCLUSO parapioggia e tubi di collegamento Filtro Aria Heavy Duty Pre Filtro TOP SPIN CYCLONE solo Filtro 10” 17 Manutenzione Giornaliera / ogni 10 ore Controlli giornalieri prima dell’avviamento A Ogni giorno, PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE per la prima volta, eseguire quanto segue : IMPORTANTE: NON rabboccare con olio nuovo se il livello dell’olio non é SOTTO il segno della parola "ADD" (aggiungere). Controllare il livello dell’olio del motore sull’astina (A). Aggiungere secondo necessità , usando olio della viscosità adeguata alla stagione. (Vedi olio per motori a gas – pag. 9). Aggiungere olio dal tappo sopra il coperchio dei bilancieri (B – tappo motore 8.1L). IMPORTANTE: NON riempire oltre la zona zigrinata. I livelli di olio entro la zona zigrinata incrociata sono nel campo di lavoro accettabile. B - Rimuovere il tappo (E) e controllare il livello del liquido di raffreddamento che deve arrivare alla base del tubo di riempimento. Se il livello é scarso, rifornire il radiatore con la soluzione appropriata ( Vedi Liquido di raffreddamento per motori a gas – pag. 10 ). Controllare la tenuta dell’impianto di raffreddamento E ATTENZIONE: L’uscita in forza di liquido di raffreddamento in pressione può produrre gravi ustioni. Togliere il tappo del radiatore solo quando il motore è freddo o almeno fino a poterlo toccare a mani nude. Prima di togliere il tappo, allentarlo leggermente fino al fermo per scaricare la pressione. 18 A Zigrinatura asta livello olio Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria periodicamente e verificarne la completa efficienza, sostituire se necessario, ( vedi pag. 23 ). Se il filtro dell’aria é dotato di una valvola (C) per lo scarico della polvere, aprire la punta della valvola per fare uscire le eventuali particelle di sporcizia trattenute. IMPORTANTE: Pressione relativa al massimo intasamento del filtro: 6,25 kPa (0,06 bar) ; (635 mm H2O). Una cartuccia filtrante intasata riduce il passaggio e l’alimentazione di aria al motore. NOTA: Per ridurre il rischio di sporcizia immessa nell’impianto di aspirazione o di raffreddamento , prima di eseguire qualsiasi manutenzione, pulire l’area attorno al filtro ed il filtro all’esterno. 19 Manutenzione Programmata: - Manutenzione ogni 300 ore Controllo filtro dell’aria e sostituzione Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria periodicamente e verificarne la completa efficienza, sostituire se necessario, ( vedi pag. 23 ). Cambio dell’olio e del filtro olio del motore NOTA: Cambiare l’olio e il filtro del motore per la prima volta dopo 150 ore max. di funzionamento, quindi ogni 300 ore. Cambiare l’olio e il filtro almeno una volta all’anno. Per svuotare dall’olio usato : 1. Dopo aver verificato che il Motore sia posizionato su una superficie piana riscaldare l’olio facendo girare il motore fino a farlo andare in temperatura. A 2. Arrestare il motore aprire il rubinetto di scarico della coppa dell’olio (A). 3. Scaricare l’olio dal basamento del motore finché è ancora caldo. Rubinetto scarico olio 4. Rimuovere e scartare la cartuccia filtrante (B) utilizzando una chiave adeguata. 5. Rimuovere l’anello di tenuta del filtro e pulire la superficie di tenuta. IMPORTANTE: Il filtro dell’olio é determinante per una lubrificazione appropriata. Sostituire sempre il filtro ad intervalli regolari. Utilizzare filtri conformi alle specifiche originali. 6. Oliare il nuovo anello di tenuta e installare la nuova cartuccia filtrante . Serrare manualmente la cartuccia in base ai valori stampati sulla cartuccia stessa. Se tali valori non sono presenti, una volta che l’anello si troverà a contatto con la scatola del filtro, serrare la cartuccia di circa 3/4 - 1 giro e 1/4. NON serrare eccessivamente la cartuccia. B Filtro olio 7. Chiudere il rubinetto di scarico della coppa dell’ olio. 20 8. Rifornire il basamento del motore con olio per motori a gas corretto attraverso l’apertura (C) presente sul coperchio dei bilancieri. Per la l’ identificazione del tipo di olio adeguato, vedi Olio per motori a gas ( vedi pag. 9 ). Per la determi- , nazione della quantità corretta di olio per il motore, vedi la Quantità di olio nella Tabella delle specifiche generali – ( vedi pag. 31 ). Dopo aver aggiunto la corretta quantità di Olio attendere qualche minuto prima di verificare il Livello. NOTA: La quantità di olio per il basamento può variare leggermente. Rifornire SEMPRE il basamento fino al segno di livello massimo o entro la zona con la retinatura, a seconda dell’indicazione riportata sull’ indicatore di livello. NON rifornire eccessivamente. IMPORTANTE: Immediatamente dopo avere cambiato l’olio, azionare il motorino di avviamento per 20 secondi senza fare avviare il motore. Questa operazione contribuisce ad assicurare un’adeguata lubrificazione dei componenti del motore prima dell’avviamento. 9. Avviare il motore e farlo girare fino a che non entri in temperatura per controllare che non vi siano perdite. 10. Arrestare il motore e controllare il livello dell’olio dopo 10 minuti dallo spegnimento. Rabboccare se necessario. C Tappo rabbocco olio - motore 3.0L C Tappo rabbocco olio - motore 4.3L C Indicatore Visivo Livello Olio Tappo rabbocco olio – motore 5.7L 21 - Manutenzione ogni 600 ore Controllo della cinghia 1. Controllare se le cinghie presentano usure, o zone stirate. Sostituire quanto necessario. 2. Controllare la tensione della cinghia A Tensione cinghia – Specifica Cinghia nuova - ..........................................578 - 622 N Cinghia usata - ...........................................378 - 423 N NOTA: La cinghia é considerata usata dopo 10 minuti di funzionamento. 3. I motori 3.0L NON hanno il tensionatore automatico. Se serve una regolazione, allentare i dadi (A) e (B) che fissano l’alternatore. Tirare il telaio dell’alternatore verso l’esterno fino a ottenere la tensione corretta della cinghia. B IMPORTANTE: Non fare leva contro il telaio posteriore dell’alternatore. Non tendere o allentare le cinghie quando sono molto calde. Serrare a fondo i dadi che fissano la staffa dell’alternatore. Far girare il motore per 10 minuti e ricontrollare la tensione delle cinghie. Tendicinghia automatico (4.3L – 5.7L – 8.1L) I sistemi di trasmissione a cinghia dotati di tendicinghia automatici (a molla) non possono essere regolati o riparati. Il tendicinghia automatico é predisposto per mantenere una tensione corretta per tutta la durata della cinghia. Se la forza della molla del tendicinghia non é più conforme alle specifiche, sostituire il gruppo tendicinghia. D E C • Controllo dell’usura della cinghia Il tendicinghia é stato progettato per operare entro i limiti della corsa consentita dai riferimenti (C e D) e con la lunghezza e la geometria della cinghia previste. Se il riferimento sul braccio tendicinghia (C) si allinea con il riferimento fermo fisso (D), controllare le staffe di montaggio (alternatore, tendicinghia, galoppino, ecc.) e la lunghezza della cinghia. Se necessario, sostituire la cinghia (vedi Sostituzione di cinghia ventola e alternatore – pag. 29 ). Con cinghie nuove e montate correttamente il riferimento fisso (D) dovrebbe essere allineato con il riferimento sul braccio tendicinghia (E) 22 - Manutenzione ogni 1200 ore / 1 anno Verifica tenuta filtro dell’aria e tubi di aspirazione Se si fa funzionare il motore in condizioni polverose, pulire frequentemente il filtro aria. Pulire le zone imbrattate da olio in dispersione. Controllare l’integrità del filtro dell’aria (A) e cartuccia se necessario IMPORTANTE: Il sistema di aspirazione dell’aria deve essere a tenuta. Qualsiasi infiltrazione di aria non filtrata nel sistema, non importa quanto piccola possa essere, può causare un guasto al motore per l’azione abrasiva di sporcizia e polvere. A fig. 1 Se il filtro dell’aria è a distanza : 1. Controllare che i tubi flessibili e rigidi siano privi di cricche. Sostituire il tubo di aspirazione, relative guarnizioni e fissaggi se necessario. B 2. Controllare la fascetta sul manicotto (B) che collega il filtro dell’aria carburatore. Serrare i morsetti secondo necessità . 3. Fare manutenzione al filtro secondo necessità . fig. 2 Sostituzione del Filtro Aria: Vedi “ Verifica o sostituzione del filtro dell’aria e cartuccia per motori 3.0L – 4.3L – 5.7L “ ( pag. 27 – 28 ). B fig. 3 23 Sostituzione delle Candele: 1. Sfilare cappuccio candela prestando attenzione a NON TIRARLA PER IL FILO Fig. 4 ma per l’ apposito cilindro metallico per la protezione del calore come in fig. 5. NO 2. Una volta rimosso il cappuccio candela come da fig. 5 procedere a svitare con apposita chiave la candela. 3. Sostituire la candela con una specifica per Motori a gas. ( Vedi Tabella a pag. 16 ) 4. Dopo aver sostituito la candela procedere alla connessione del cavo candela controllando lo schema di connessione dei cavi come da schemi. ( pag. 44 – 48 ) ATTENZIONE: NON controllare la scintilla se la candela non è installata nell’apposito cavo candela. NON far girare il motore senza candela/e. Questa operazione metterebbe a rischio il funzionamento della/e Bobina/e del motore. USARE solo candele specifiche per Motori a Gas per garantire l’ efficienza e la durata del motore. ( Vedi Tabelle pag. 16 ) Fig. 6. fig. 4 SI fig. 5 fig. 6 24 - Manutenzione ogni 2400 ore / 3 anni Scarico e lavaggio dell’impianto di raffreddamento NOTA: Scaricare e lavare l’impianto di raffreddamento ogni 2500 ore/3 anni in caso di utilizzo del liquido di raffreddamento ORANGE per motori a gas oppure ogni 2000 ore/2 anni in caso di utilizzo di liquidi diversi. ATTENZIONE: La fuoriuscita improvvisa e violenta di liquidi dall’impianto di raffreddamento in pressione può produrre gravi ustioni. Arrestare il motore. Rimuovere il tappo del radiatore solo quando si sarà raffreddato a sufficienza da poter essere toccato a mani nude. Prima di rimuovere completamente il tappo, allentarlo lentamente fino al primo fermo per scaricare la pressione. 1. Aprire lentamente il tappo del radiatore. 2. Rimuovere il tappo (A) del foro di scarico liquido refrigerante dal monoblocco. (visto dal volano, lato sinistro) 3. Aprire la valvola (B) di scarico del radiatore (vedi lato motore sinistro). Scaricare tutto il liquido dal radiatore. 4. Dopo avere scaricato tutto il liquido di raffreddamento, richiudere rubinetto e tappo di svuotamento. 5. Riempire l’impianto di raffreddamento con acqua pulita. Fare girare il motore per fare passare l’acqua attraverso il termostato al fine di smuovere eventuali ruggine o sedimenti. 6. Arrestare il motore e scaricare immediatamente l’acqua dall’impianto, prima che la ruggine o i sedimenti si incrostino. 7. Dopo avere eliminato l’acqua, chiudere di nuovo A-B e riempire l’impianto di acqua pulita e un prodotto detergente. 8. Dopo la pulizia dell’impianto di raffreddamento, scaricare il detergente e riempire con acqua per sciacquare l’impianto. Fare girare il motore per fare passare l’acqua attraverso il termostato, quindi scaricare l’acqua di risciacquo. 9. Verificare che i tubi flessibili dell’impianto siano in buone condizioni. Se necessario, sostituirli. Fig. 1 A Fig. 2 Sostituzione della Valvola Termostatica: 10. Scollegare il tubo flessibile C montato sul coperchio di alloggiamento della Valvola Termostatica fig. 4. e svitare le viti di fissaggio D fig. 4 e 5 11. Sostituire la Valvola Termostatica E sfilandola dal suo alloggiamento prestando attenzione a riposizionarla nella posizione corretta come in Fig. 6. …segue… B Fig. 3 25 Se non si presta ATTENZIONE nel ricollocare la Valvola Termostatica nella Posizione corretta come da Fig. 6 si pregiudicherà il corretto funzionamento del Motore portandolo alla ROTTURA. C 12. Chiudere tutti gli scarichi e riempire l’impianto di raffreddamento con il liquido specificato (vedi Liquido di raffreddamento per motori a gas – pag. 10 ). D 13. Durante il riempimento dell’impianto di raffreddamento, allentare il sensore di temperatura acqua per poter migliorare lo sfiato. 14. Fare girare il motore fino a portarlo alla temperatura di esercizio, quindi controllare il livello del liquido e la tenuta di tutto l’impianto di raffreddamento Fig 4 D ATTENZIONE: la Posizione della Valvola Termostatica come in Figura sotto NON E’ CORRETTA e, se il motore verrà messo utilizzato con la valvola in questa posizione verrà seriamente danneggiato. In questa posizione la Valvola non aprirà il circuito di raffreddamento non consentendo quindi al Liquido refrigerante di poter attraversare il radiatore. Questo porterà ad un veloce aumento delle temperature fino ad arrivare alla rottura del Motore. SI NO Posizione NON CORRETTA Fig. 5 Fig. 6 26 Manutenzione Secondo Necessità Ulteriori informazioni di manutenzione Questo manuale non fornisce indicazioni sufficienti ad eseguire tutte le riparazioni del motore. Per chi desiderasse informazioni più dettagliate, sono disponibili attraverso i normali canali di distribuzione delle parti di ricambio. • Rivolgersi al fornitore della macchina oppure ad officina di assistenza autorizzata Verifica o sostituzione del filtro dell’aria per motore G08100 (di norma il filtro è montato direttamente sul carburatore) Ispezionare il filtro dell’aria periodicamente e verificarne la completa efficienza, sostituire se necessario. Procedere come segue: 1. Pulire bene dalla sporcizia intorno alla zona del filtro. 2. Allentare la fascetta (A) quindi rimuovere il filtro dell’aria per verifica IMPORTANTE: Non reinstallare mai un filtro dell’aria che evidenzia rotture o danneggiamenti che consentirebbero l’ingresso di aria non filtrata nel motore. A 3. Raccomandiamo la sostituzione ogni 300 ore di lavoro o almeno una volta all’anno 4. Verificare che il sistema di aspirazione dell’aria sia in buone condizioni (vedi Tenuta del filtro dell’aria e tubi di aspirazione – pag. 23 ). Verifica o sostituzione del filtro dell’aria e cartuccia per motori: G03000 G04300 G05700 A (di norma il filtro è montato direttamente sul carburatore) Ispezionare il filtro e la cartuccia filtrante dell’aria periodicamente e verificarne la completa efficienza, sostituire se necessario. Procedere come segue: ….segue… 27 1. Pulire bene dalla sporcizia intorno alla zona del filtro. B 2. Svitare il galletto (A) quindi rimuovere il coperchio del filtro dell’aria (B) per verificare anche la cartuccia (C) IMPORTANTE: Non reinstallare mai un filtro dell’aria o cartuccia che evidenziano rotture o danneggiamenti che consentirebbero l’ingresso di aria non filtrata nel motore. C 3. Raccomandiamo la sostituzione ogni 300 ore di lavoro o almeno una volta all’anno 4. Verificare che il sistema di aspirazione dell’aria sia in buone condizioni (vedi Tenuta del filtro dell’aria e tubi di aspirazione – pag. 23 ). C 28 Sostituzione della cinghia di ventola e alternatore WP FD 1. Controllare se le cinghie presentano usure o zone stirate. Sostituire quanto necessario. Alt 2. Sui motori dotati di tendicinghia automatici, allentare la tensione della cinghia mediante una barra ed una chiave a tubo posta sul braccio tendicinghia. Sui motori con tendicinghia a regolazione manuale, allentare le viti che fissano l’alternatore. 3. Togliere la cinghia a V multipla dalle pulegge e scartarla. 4. Installare la cinghia nuova, accertandosi che sia bene in sede nelle gole delle pulegge. Usare la figura a destra come riferimento per il percorso della cinghia, in funzione dell’applicazione. T CP Installazione cinghie sul motore 3.0L Codice GB15380 Alt I 5. Tendere la cinghia (vedi Controllo della cinghia – pag. 22 ). FD 6. Avviare il motore e controllare l’allineamento della cinghia. WP ALT – Alternatore CP - Puleggia albero a gomiti FD - Comando ventola I - Galoppino T - Tendicinghia WP - Pompa acqua T CP Installazione cinghie sui motore 4.3L – 5.7L dal 2009 Codice GBK060547 Alt Alt I T I FD FD WP T WP CP CP Installazione cinghie sui motore 4.3L – 5.7L fino a fine 2008 Codice GBK7056 29 Installazione cinghie sul motore 8.1L Codice GBK060675 Regolazioni: La regolazione dei giri (1500 – 50Hz – 1800 – 60Hz) avviene tramite un regolatore di giri elettronico di tipo GAC composto da: un attuatore ( fig. 2 ) posto alla base del carburatore, che comanda il corpo sfarfallato, un sensore di pick up ( fig. 3 ) magnetico posto sulla campana volano, che segnala il numero di giri all’attuatore e una centralina ( fig. 1 ) di controllo per la gestione del motore (regola la velocità di rotazione del motore, la stabilità, la riserva di coppia). Figura n° 1 Figura n° 2 Figura n° 3 Le Regolazioni riportate a seguito sono di competenza ESCLUSIVAMENTE del personale qualificato. Contattare, quindi,sempre il concessionario autorizzato per la manutenzione e l’assistenza. Interventi / regolazioni non autorizzate invalidano la garanzia. Le regolazioni principali sono le seguenti: - - regolazione anticipo – la regolazione avviene agendo sullo spinterogeno e con l’ausilio di una pistola stroboscopica (mod. GR1504) al fine di verificare i corretti gradi di anticipo. regolazione della carburazione – la regolazione avviene agendo sulla vite dell’aria posta sulla base del carburatore e con l’ausilio di uno strumento per la misurazione del CO, (gas di scarico) regolazione del numero di giri motore su centralina regolatore elettronico GAC – la regolazione avviene agendo sulle viti poste sulla centralina stessa (velocità – stabilità – riserva di coppia). 30 Tabella Dati Generali: Motore 3,0L – L4 4,3L – V6 5,7L – V8 8,1L – V8 Refrigerante Monoblocco 3,8 Lt - 1 gal 7,6 Lt - 2 gal 8,5 Lt - 2 ¼ gal 14,2 Lt - 3 ¾ gal 12,0 Lt – 3,2 gal 19,0 Lt – 5,0 gal 20,0 Lt – 5,3 gal 27,0 Lt – 7,1 gal Olio Monoblocco 3,8 Lt – 1 gal 4,3 Lt – 1,2 gal 4,7 Lt - 1 ¼ gal 7,6 Lt - 2 gal Olio Monoblocco CON Filtro dell’ Olio 4,1 Lt – 1,1 gal 4,5 Lt – 1,2 gal 5,0 Lt - 1,3 gal 8,0 Lt – 2,1 gal Rotazione vista lato volano antiorario antiorario antiorario antiorario Fasatura Motore ( BTDC ) 34° 36° 36° 32° Refrigerante Monoblocco + Radiatore Valori per Power Pack RAMA • I Valori Riportati in tabella sono relativi al Radiatore Power Pack. Radiatori diversi installati dal Costruttore della Macchina possono avere capacità diverse. Si consiglia di accertarsi della capacità del radiatore stesso prima di determinare l’ ammontare totale del circuito refrigerante. Occorre anche considerare la capacità dei tubi per applicazioni con Radiatore a Distanza. 31 Stoccaggio Linee guida per il magazzinaggio del motore 1. I motori possono essere immagazzinati all’aperto per tre (3) mesi PURCHE´ COPERTI DA TELONI IMPERMEABILI. 2. I motori possono essere immagazzinati in un container standard per spedizioni via mare fino a tre (3) mesi 3. I motori possono essere conservati all’interno, in un magazzino, fino a sei (6) mesi 4. Qualora si preveda che i motori rimangano a magazzino per oltre sei (6) mesi, sarà NECESSARIO prepararli per questo lungo periodo di inattività . (Vedi Preparazione del motore per un magazzinaggio prolungato). Preparazione del motore per un magazzinaggio prolungato I preparativi descritti di seguito sono validi per un magazzinaggio del motore fino a un anno. Dopo tale periodo di tempo, il motore deve essere avviato, fatto scaldare e ritrattato per un lungo periodo di magazzinaggio. IMPORTANTE: Ogni volta che il motore non viene utilizzato per oltre sei (6) mesi, seguire questi consigli per il magazzinaggio e il suo successivo riutilizzo per ridurre al minimo i fenomeni di corrosione e deterioramento. 1. Cambiare l’olio del motore e il filtro. L’olio usato non garantisce una protezione adeguata. (Vedi Cambio dell’olio e del filtro olio del motore – pag. 20 ) 2. Intervenire sul filtro dell’aria. (Vedi Verifica tenuta o sostituzione del filtro dell’aria e cartuccia – pag. 23). 3. Se il motore deve rimanere fermo solo alcuni mesi,non è necessario scaricare e lavare l’impianto di raffreddamento. Tuttavia, se il magazzinaggio si prolunga fino a un anno od oltre, si consiglia di scaricare, pulire e riempire nuovamente l’impianto di raffreddamento. Riempire l’impianto con il liquido di raffreddamento adatto. (Vedi Scarico e lavaggio dell’impianto di raffreddamento – pag. 25 – 26 ). 5. Rimuovere e pulire le batterie. Riporle in un luogo fresco e asciutto e mantenerle completamente cariche 6. Pulire l’esterno del motore con acqua demineralizzata e ritoccare con vernice di buona qualità le superfici graffiate o scheggiate. 7. Rivestire tutte le superfici metalliche lavorate ed esposte, non verniciabili, con grasso o antiruggine. 8. Sigillare tutte le aperture del motore con sacchetti in plastica e nastro adesivo. 9. Immagazzinare il motore in un luogo asciutto e protetto. Se il motore deve essere tenuto all’aperto, coprirlo con un telone impermeabile o con un altro materiale protettivo adeguato fissandolo con nastro adesivo impermeabile e robusto. 4. Se lo si desidera, rimuovere la cinghia della ventola/dell’alternatore. 32 Riutilizzo del motore dopo un magazzinaggio prolungato: Per i dettagli relativi agli interventi di manutenzione elencati di seguito, fare riferimento alla sezione appropriata o fare eseguire i lavori con i quali non si ha dimestichezza dal concessionario autorizzato per la manutenzione. IMPORTANTE: NON fare funzionare il motorino di avviamento per più di 20 secondi per ogni ciclo di tentata messa in moto. Attendere almeno 2 minuti prima di riprovare, per consentire al motorino di avviamento di raffreddarsi. 1. Rimuovere dal motore tutte le coperture di protezione. Rimuovere tutto il materiale utilizzato 6. Azionare il motorino di avviamento 20 secondi (senza fare partire il motore). Attendere 2 minuti e per sigillare le aperture del motore e togliere le azionare il motorino di avviamento per altri 20 coperture dai componenti elettrici. secondi per fare sì che le superfici dei cuscinetti vengano lubrificate adeguatamente. 2. Togliere le batterie dal luogo di magazzinaggio. 7. Avviare il motore e farlo girare a vuoto per alcuni Installare le batterie (completamente cariche) e minuti. Farlo scaldare con cautela e controllare tutti collegare i terminali. gli indicatori prima di metterlo sotto carico. 3. Qualora sia stata rimossa, installare la cinghia 8. Nel primo giorno di funzionamento dopo il della magazzinaggio, controllare che il motore non ventola/dell’alternatore. presenti perdite e che tutti gli indicatori funzionino correttamente. 4. Accertarsi che la linea di alimentazione del gas sia perfettamente attiva. 5. Eseguire tutti i controlli previsti prima dell’avviamento. (Vedi Manutenzione giornaliera / ogni 10 ore – pag. 18 ). 33 Ricerca dei guasti - Eliminazione dei difetti del motore – Rilevazione del problema e soluzione Problema Il motore gira ma non si avvia Il motore si avvia con difficoltà o non parte Cause Presunte Soluzioni La procedura di avviamento sul quadro macchina è errata. Verificare l’ efficienza del quadroni avviamento ed eventualmente contattare il Concessionario o il costruttore della macchina. La pressione del gas ad ingresso carburatore, in fase di avviamento ad elettro valvola aperta, non si mantiene tra 18 e i 38 mbar. Controllare la pressione a monte del Regolatore / Vaporizzatore. I dispositivi elettrici e manuali posti sulla condotta di alimentazione NON sono attivi / aperti. Aprire le Valvole Manuali, verificare i fusibili a protezione delle Elettrovalvole. La scheda di regolazione non è attiva. Verificare il fusibile e/o contattare il costruttore della macchina o l’ officina autorizzata. La batteria ha insufficiente capacità per lo spunto d’ avviamento. Controllare i cavi di collegamento pulirli ed eventualmente sostituire la batteria. E’ Insufficiente la disponibilità di Combustibile Verificare la linea di alimentazione e contattare il distributore. La Temperatura troppo bassa e l’ olio di lubrificazione non è appropriato. Sostituirlo con apposito olio vedi pag. 9. Malfunzionamento delle valvole manuali e/o elettro-attuate di intercettazione del gas di rete. Contattare il concessionario autorizzato per la manutenzione o il fornitore del motore. Carico applicato al Motore nella fase d’ avviamento. Disinserire il carico. 34 Il livello dell’olio motore non è appropriato. Procedere al rabbocco con olio opportuno vedi pag. 9. Miscela Aria / Gas non idonea. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore. Mancanza di Circolazione del liquido di raffreddamento freddo. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Temperatura Motore troppo alta, Motore surriscaldato. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Il Livello del Liquido di Raffreddamento è troppo basso. Aggiungere Liquido Vedi pag. 18. Malfunzionamento del termostato. Controllare il termostato e se necessario sostituire. L’ impianto di raffreddamento non funziona correttamente Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore. Candele sporche o difettose Smontarle e pulirle o eventualmente sostituirle. Termostato difettoso. Controllare il termostato e se necessario sostituire. Vedi pag. 25 – 26. Indicatore o sensore della temperatura difettosi Controllare indicatore, sensore e relativi collegamenti. Mancanza di Circolazione del liquido di raffreddamento freddo. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore. Insufficiente disponibilità di Combustibile. Controllare l’impianto di alimentazione. Il motore batte in testa Il motore gira in modo irregolare Il motore gira in modo irregolare Temperatura del motore al di sotto del normale Mancanza di Potenza w Composizione chimica del Gas Povera: la % di Richiedere la Metano Basse corrisponde una perdita di potenza Composizione del Gas del Motore indipendente dallo stesso. all’ ente erogante. 35 Mancanza di Potenza Mancanza di Potenza Aspirazione aria non libera. Verificare il filtro aria. Motore surriscaldato. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Temperatura del motore al di sotto del normale. Rimuovere e controllare il termostato. Gioco delle valvole errato. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore. Candele sporche o difettose. Smontarle e pulirle o eventualmente sostituirle. Carburazione non Ottimale. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Guarnizione del collettore di scarico che perde. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Basso regime di massimo a vuoto. Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore Basso livello dell’olio. Aggiungere olio. Olio di tipo non appropriato. Scaricare l’olio e rifornirlo con olio per motori a gas di qualità e viscosità corretta. Olio di tipo non appropriato. Verificare che le caratteristiche siano quelle riportate a pag. 9. Indicatore o sensore della temperatura difettosi. Controllare indicatore, sensore e relativi collegamenti. Filtro dell’aria sporco o intasato. Intervenire e pulire o sostituire il filtro dell’aria. Bassa pressione dell’olio Alto consumo di olio Il motore emette gas di scarico di tipo non appropriato 36 Motore sovraccaricato. Ridurre il carico ai limiti consentiti dalle caratteristiche del motore. Motore sfasato. Contattare il concessionario autorizzato per la manutenzione o il fornitore del motore. Motore sovraccaricato. Ridurre il carico ai limiti consentiti dalle caratteristiche del motore. Il motore emette gas di scarico di tipo non appropriato Mancanza di liquido di raffreddamento. Riempire il radiatore al livello previsto, controllare la tenuta del radiatore e dell’impianto di raffreddamento. Tappo del radiatore difettoso. Controllare il tappo da un tecnico o sostituirlo. Cinghia motore lasca. Controllare il tendicinghia automatico. Sostituire secondo necessità. Basso livello dell’olio del motore. Controllare il livello dell’olio. Aggiungere olio secondo necessità. Impianto di raffreddamento Sporco o Ostruito. Pulire come da prescrizioni pag. 26 e ripristinare con nuovo liquido come da specifica pag. 10. Termostato difettoso. Controllare il termostato e se necessario sostituire. Indicatore o sensore della temperatura difettosi. Controllare la temp. del liquido di raffreddamento con un termometro,se necessario sostituire. Il motore si surriscalda 37 - Ricerca dei guasti – impianto elettrico, rilevazione del problema e soluzione. Cause Presunte Problema Assorbimenti elettrici richiesti troppo elevati. Se la capacità di ricarica dell’alternatore non è sufficiente e non si possono ridurre gli assorbimenti, potrebbe essere necessario richiedere alternatori di maggiore capacità. L’alternatore potrebbe essere rotto o difettoso. Contattare il concessionario autorizzato per la manutenzione o il fornitore del motore. Collegamenti elettrici sporchi o ossidati. Ispezionare e pulire secondo necessità i morsetti sulla batteria, sul cavo di massa e sul motorino di avviamento. Batteria difettosa. Controllare che la batteria sia integra e che corrisponda ai parametri riportati sulla targhetta. Provarla e, se non mantiene la carica o non eroga corrente quando necessario, sostituirla. Involucro batteria rotto.. Controllare l’involucro e sostituire se necessario. Batteria difettosa. Provare la batteria e se necessario sostituirla. La ricarica della batteria é troppo elevata. Verificare il sistema di alimentazione. Collegamenti allentati o ossidati. Pulire e serrare i collegamenti. L’alternatore non ricarica a sufficienza La batteria richiede troppa acqua La batteria non si carica Soluzioni 38 Batteria con i terminali solfatati.. Contattare il concessionario autorizzato per la manutenzione o un elettrauto specializzato. Cinghia motore Lasca. Controllare la tensione, verificare se il tendi-cinghia è difettoso e sostituirla se necessario. Il Carico è inserito. Verificare e disinserire ogni carico dal motore. Collegamenti elettrici allentati o ossidati. Pulire e serrare i collegamenti. Bassa tensione della batteria. Contattare il concessionario autorizzato e/o un elettrauto specializzato. La batteria non si carica Il motorino di avviamento non gira bene Relè circuito di avviamento difettoso. Il motorino di avviamento parte lentamente Contattare il concessionario autorizzato o il fornitore del motore. Fusibile interrotto. Sostituire il fusibile. Bassa energia della batteria. Verificare lo stato della batteria ed eventualmente ricaricarla. Olio del basamento troppo denso. Sostituire con olio appropriato come indicato dalle istruzioni di manutenzione vedi pag. 9. Collegamenti elettrici allentati o ossidati. Pulire e serrare i collegamenti o eventualmente Contattare il concessionario autorizzato per la sostituzione. 39 Schema di Connessione Impianto Elettrico G03000 – G04300 – G05700 Gas Metano 40 Schema di Connessione Impianto Elettrico G03000 – G04300 – G05700 GPL 41 Schema di Connessione Impianto Elettrico G08100 Gas Metano 42 Schema di Connessione Impianto Elettrico G08100 GPL 43 Schema di Connessione Cavi Candele G03000 44 Schema di Connessione Cavi Candele G04300 45 Schema di Connessione Cavi Candele G05700 46 Schema di Connessione Cavi Candele G08100 47