Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Catalogo generale · Edizione 14 Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Condizionatori · Scambiatori di calore aria/acqua · Refrigeratori Scambiatori di calore aria/aria · Ventilatori con filtro Riscaldatori, termostati e igrostati Catalogo generale · Edizione 14 Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR) Telefono ++ 39 0524 516 711 • Fax ++ 39 0524 516 790 [email protected] • www.pfannenberg.it Le consegne avvengono in base alle prestazioni e condizioni generali di spedizione ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie, Associazione centrale industrie elettrotecniche). Sono fatti salvi errori di stampa e modifiche tecniche. Pfannenberg ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Introduzione 2 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Sicurezza per l’uomo, la macchina e l’ambiente Raffreddamento di processo e condizionamento di armadi elettrici Nello sviluppo di nuovi prodotti per il condizionamento industriale mettiamo in primo piano l’efficienza energetica, i ridotti consumi e la sostenibilità. È per questo motivo che già da molti anni investiamo nello sviluppo di dispositivi a maggiore efficienza energetica, ma allo stesso tempo a misura di utente. Con i nostri reparti di sviluppo prodotti in Germania, Italia, Stati Uniti e Cina, siamo tra le società leader nell’implementazione delle esigenze di mercato. I trend attuali confermano la nostra scelta di sviluppare prodotti ecocompatibili e sostenibili. Anche per questo motivo, abbiamo ulteriormente ampliato la nostra famiglia di prodotti εCOOL per potervi offrire una gamma più ampia di soluzioni di condizionamento a risparmio energetico: il tutto da un unico fornitore di elevata qualità. L’ottimizzazione delle prestazioni dei nostri prodotti e la soddisfazione dei nostri clienti hanno per noi l’assoluta priorità. Comprenderne l’applicazione all’interno dell’industria fino al cliente finale rappresenta per noi una sfida costante che affrontiamo sempre con entusiasmo. Insieme alle nostre filiali e ai nostri partner commerciali siamo a vostra disposizione in qualità di partner competenti a livello mondiale. Cordiali saluti, Andreas Pfannenberg CEO Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 3 Introduzione Indice Introduzione........................................................................................... 2 Il gruppo Pfannenberg ................................................................................. 3 Condizionamento di armadi elettrici .......................................................... 14 Scelta dei componenti di condizionamento ............................................... 16 Tecnologia di raffreddamento .................................................................... 18 NUOVO Condizionatori .................................................................................... 22 Condizionatori a montaggio laterale (DTS) o incasso parziale (DTI) ........ 34 Condizionatori conformi agli standard NEMA ............................................ 58 Condizionatori a soffitto DTT ..................................................................... 76 Celle di Peltier PTM ................................................................................... 82 Accessori per condizionatori...................................................................... 84 NUOVO Scambiatori di calore aria/acqua ................................................ 86 Scambiatori di calore aria/acqua a montaggio laterale (PWS) o incasso parziale (PWI) .............................. 90 Scambiatori di calore aria/acqua conformi agli standard NEMA.............. 102 Scambiatori di calore aria/acqua a soffitto PWD ..................................... 128 Accessori per scambiatori di calore aria/acqua ....................................... 130 Scambiatori di calore aria/acqua su Internet ........................................... 131 Refrigeratori....................................................................................... 132 Serie Rack ............................................................................................... 140 Serie CC .................................................................................................. 142 Serie EB (acqua) ..................................................................................... 146 Serie EB (olio) ......................................................................................... 154 Serie HK .................................................................................................. 162 Serie AR .................................................................................................. 164 Serie PWW .............................................................................................. 166 Opzioni per refrigeratori ........................................................................... 168 Scambiatori di calore aria/aria ................................................... 170 Scambiatori di calore aria/aria a montaggio laterale (PAS) o incasso parziale (PAI) ............................... 174 4 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Ventilatori con filtro – 4a generazione .................................... 180 Ventilatori con filtro PF............................................................................. 184 Filtri Slim Line .......................................................................................... 200 Ventilatori con filtro EMC PF EMC........................................................... 204 Torrini di estrazione PTF a soffitto ........................................................... 222 Opzioni per ventilatori con filtro ............................................................... 224 NUOVO Riscaldatori, termostati e igrostati ........................................... 226 Riscaldatori radiali FLH ........................................................................... 230 Miniriscaldatori radiali PRH ..................................................................... 234 Ventilatore di riscaldamento FLH............................................................. 236 Riscaldatori compatti PFH ....................................................................... 242 Termostati FLZ......................................................................................... 244 Igrostati FLZ ............................................................................................ 248 Accessori per armadi elettrici .................................................... 250 NUOVO Spine/connettori, prese di corrente.......................................................... 251 Sistemi di lampade .................................................................................. 252 Tecnologia di segnalazione – una selezione della nostra immensa gamma di prodotti ............................. 254 Luci flash PYRA....................................................................................... 256 Sirena PATROL ....................................................................................... 256 Sirena con flash PATROL ........................................................................ 258 Torrette luminose BR 50 .......................................................................... 260 Potete trovare l’intera serie dei dispositivi di segnalazione sul sito www.pfannenberg.it Pfannenberg Assistenza & Supporto ...................................... 262 Assistenza ............................................................................................... 262 Pfannenberg su Internet .......................................................................... 268 Sedi ......................................................................................................... 270 Organizzazioni di vendita internazionali .................................................. 271 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 5 Introduzione Tutti i condizionatori in un colpo d’occhio Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UR UL cUL GOST Pagina CE Condizionatori delle serie DTI e DTS nelle varianti di installazione, anche esterna, per il montaggio laterale e su porta DTI 6801 1539 x 485 x 372 mm 4000 W 400 V 3~ 34 DTS 6801 DTI 6501 1549 x 485 x 372 mm 1536 x 485 x 278 mm 2500 W 400 V 3~ 36 DTS 6501 DTI 6401 1543 x 485 x 278 mm 1536 x 485 x 278 mm 2000 W 230 V / 400 V 3~ 38 DTS 6401 DTI 6301 1543 x 485 x 278 mm 1536 x 485 x 218 mm 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 40 DTS 6301 DTI 6201 1539 x 485 x 218 mm 1000 W 1536 x 485 x 218 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 6201 DTI 9141 DTS 9141 DTI 9341C 958 x 410 x 248 mm 950 W 964x 410 x 248 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ 958 x 410 x 248 mm 964 x 410 x 248 mm 599 x 380 x 231/231/363 mm 870 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 9041 DTI 9031 46 604 x 380 x 231/231/363 mm 562 x 310 x 212/212/353 mm 510 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 9031 DTFI 9021 44 1500 W DTS 9341C DTI 9041 42 1539 x 485 x 218 mm 48 565 x 310 x 212/212/353 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ 326/326/464 x 385 x 252 mm 115 V / 230 V 329 x 385 x 252 mm 230 V 300 x 495 x 140 mm 52 400 V 3~ 2 1350 x 397 x 270 mm 54 1350 x 390 x 200 mm 56 320 W DTI 9021 50 DTS 9011H 300 W DTS 7541 2500 W DTS 7441 2000 W DTS 7341 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 1 DTS 7241 1000 W 115 V / 230 V NUOVO NUOVO Condizionatori della serie DTS per l’installazione laterale in aree esterne 6 DTS 3661/3681 5500 W 400 V 3~ 1667 x 483 x 623 mm 58 DTS 3461/3481 4000 W 400 V 3~ 1502 x 403 x 468 mm 60 DTS 3265/3285 2900 W 230 V / 400 V 3~ 1347 x 411 x 301 mm 62 DTS 3261/3281 2000 W 115 V / 230 V / 400 V 3~ 1209 x 395 x 326 mm 64 DTS 3165/3185 1600 W 230 V / 400 V 3~ 914 x 305 x 302 mm 66 DTS 3161/3181 1100 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 748 x 395 x 294 mm 68 DTS 3061/3081 680 W 115 V / 230 V 512 x 256 x 274 mm 70 DTS 3031 320 W 115 V / 230 V 393,7 x 177,8 x 196,8 mm 72 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UR UL cUL GOST Pagina CE Condizionatori per alta temperatura sella serie DTS – condizionatore con montaggio a parete per esterni DTS 3265 HT 2800 W DTS 3165 HT 1600 W DTS 3061 HT 600 W 1209 x 395 x 326 mm 230 V 914 x 305 x 302 mm 74 512 x 256 x 274 mm Condizionatori a soffitto della serie DTT per il montaggio a soffitto DTT 6801 4000 W DTT 6601 3000 W DTT 6401 2000 W DTT 6301 1500 W DTT 6201 1000 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTT 6101 500 W 115 V / 230 V 400 V 3~ 485 x 795 x 575 mm 76 115 V / 230 V / 400 V 3~ 435 x 595 x 495 mm 78 435 x 595 x 395 mm 80 Celle di Peltier PTM 100 100 W PTM 150 150 W 367 x 181 x 151 mm 24 V DC 82 495 x 181 x 151 mm Accessori Prefiltro di alluminio 85 Filtro εCOOL 85 Inserto per filtro per DTS 3xxx-Serie 84 Sistema di evaporazione condensa esterno 2 84 Bottiglia raccogli condensa 84 Golfari 84 Controllore per condizionatori con comando 84 Software εCOOL-Plant 84 Telai di montaggio rapido 85 Ventilatore interno armadio elettrico 1 230 V 24 V DC / 115 V AC / 230 V AC 85 Deflettore aria in lamiera interno 85 Ripartitore d’aria interno 85 variante senza UR variante MC senza UR disponibile in attesa Altre informazioni sono reperibili su Internet: www.pfannenberg.it · www.pfannenberg-spareparts.com Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter: newsletter.pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 7 Introduzione Tutti gli scambiatori di calore aria/acqua in un colpo d’occhio Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UR cUL GOST CSA Pagina CE Scambiatori di calore della serie PWS – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio laterale e su porta PWI 6502 1544 x 485 x 186 mm 90 5000 W 115 V / 230 V / 400 V 3000 W 115 V / 230 V / 400 V 3000 W 115 V / 230 V / 400 V 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 1000 W 115 V / 230 V 500 W 115 V / 230 V PWS 31002 10000 W 230 V / 460 V 1664 x 501 x 307 mm 102 PWS 3502 6300 W 115 V / 230 V 1450 x 400 x 218 mm 104 PWS 3302 3600 W 115 V / 230 V PWS 3202 2100 W 115 V / 230 V PWS 6502 PWI 6302 NUOVO PWS 6302 PWI 6302C PWS 6302C PWI 6152 PWS 6152 PWI 6102 PWS 6102 PWI 6052 NUOVO PWS 6052 1556 x 485 x 186 mm 1549 x 485 x 142 mm 938 x 410 x 142 mm 938 x 410 x 142 mm 615 x 380 x 142 mm 98 622,5 x 380 x 142 mm 615 x 380 x 142 mm 100 622,5 x 380 x 142 mm 106 1318 x 400 x 229 mm 1100 W 115 V / 230 V 900 W 115 V / 230 V PWS 3062 650 W 115 V / 230 V PWS 71002 10000 W 230 V / 400 V 1 1800 x 600 x 315 mm 230 V / 400 V 1 1800 x 460 x 310 mm 230 V / 400 V 1800 x 460 x 255 mm PWS 7702 SL 96 945,5 x 410 x 142 mm PWS 3102 7000 W 94 945,5 x 410 x 142 mm PWS 3082 PWS 7702 92 1556 x 485 x 142 mm 108 814 x 401 x 159 mm 110 112 613 x 257 x 143 mm 114 116 118 PWS 7502 5200 W PWS 7332 3150 W PWS 7332 L 3150 W 115 V / 230 V 1350 x 400 x 190 mm 122 PWS 7152 1500 W 115 V / 230 V 950 x 400 x 115 mm 124 PWS 7102 950 W PWS 7062 600 W 115 V / 230 V 115 V / 230 V 1400 x 460 x 235 mm 120 950 x 400 x 190 mm 500 x 200 x 150 mm 126 500 x 200 x 100 mm Scambiatori di calore a soffitto della serie PWD – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio a soffitto PWD 5402 3400 W PWD 5302 2150 W 230 V 190 x 720 x 465 mm 128 140 x 600 x 390 mm Accessori Ventilatore interno armadio elettrico Sistema di evaporazione condensa esterno 24 V DC / 115 V AC / 230 V AC 230 V 130 Bottiglia raccogli condensa Allacciamento acqua con filettatura interna G3/8“ 1 8 variante senza UL www.pfannenberg.it disponibile in attesa ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Tutti i refrigeratori in un colpo d’occhio Modello Capacità frigorifera 1 Tensione nominale 2 Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UL cUL GOST CSA Pagina CE Refrigeratori Rack (acqua) Rack 1100 1100 W Rack 1700 1700 W Rack 2400 2400 W 230 V 395 x 450 x 480 mm 500 x 580 x 580 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 140 Refrigeratori CC CC 6101 1100 W CC 6201 1700 W CC 6301 2400 W CC 6401 3500 W CC 6501 5000 W CC 6601 6500 W 115 V / 230 V 400 V / 460 V 3 ~ 626 x 600 x 480 mm 984 x 601 x 670 mm 142 144 Refrigeratori EB (acqua) EB 30 WT 3000 W EB 43 WT 4300 W EB 60 WT 6000 W 955 x 550 x 600 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ EB 75 WT 7500 W ◉ ◉ ◉ EB 90 WT 9000 W ◉ ◉ ◉ EB 130 WT 13000 W ◉ ◉ ◉ EB 150 WT 15000 W ◉ ◉ ◉ EB 190 WT 19000 W ◉ ◉ ◉ EB 250 WT 25000 W ◉ ◉ ◉ EB 300 WT 30000 W EB 350 WT 35000 W EB 400 WT 40000 W 1290 x 705 x 750 mm 400 V / 460 V 3 ~ 1410 x 1230 x 790 mm 1410 x 1680 x 790 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 146 148 150 152 Refrigeratori EB (olio) EB 30 (olio) 3000 W EB 43 (olio) 4300 W EB 60 (olio) 6000 W 955 x 550 x 610 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ EB 75 (olio) 7500 W ◉ ◉ ◉ EB 90 (olio) 9000 W ◉ ◉ ◉ EB 130 (olio) 13000 W ◉ ◉ ◉ EB 150 (olio) 15000 W ◉ ◉ ◉ EB 190 (olio) 19000 W ◉ ◉ ◉ EB 250 (olio) 25000 W ◉ ◉ ◉ EB 300 (olio) 30000 W EB 350 (olio) 35000 W EB 400 (olio) 40000 W 1290 x 705 x 765 mm 400 V / 460 V 3 ~ 1410 x 1230 x 790 mm 1410 x 1680 x 790 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 154 156 158 160 Refrigeratori HK (WT) HK 55 (WT) 55000 W HK 62 (WT) 62000 W HK 70 (WT) 70000 W 400 V / 460 V 3 ~ 1800 x 2500 x 1110 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 162 Refrigeratori AR (WT) AR 10 WT 10000 W AR 12 WT 12000 W AR 15 WT 15000 W AR 18 WT 18000 W 2000 x 1000 x 600 mm 400 V / 460 V 3 ~ 2000 x 1000 x 800 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 164 Refrigeratori PWW PWW 9.000 9000 W PWW 12.000 12000 W PWW 18.000 18000 W PWW 24.000 24000 W 230 V 475 x 580 x 580 mm 400 V / 460 V 3 ~ le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz 2 tensioni diverse a richiesta 3 certificazione ETL basato su UL1995 1 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 166 ● disponibile ○ in attesa ◉ su richiesta 9 Introduzione Tutti gli scambiatori di calore aria/aria εCOOL in un colpo d’occhio PAI: per montaggio parzialmente incassato suporta o laterale PAS: montaggio su porta o laterale Modello Potenza frigorifera specifica Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UR cUL GOST CSA Pagina CE Scambiatori di calore della serie PAI e PAS – Scambiatori di calore aria/aria per il montaggio laterale e su porta PAI 6203 1549 x 485 x 252 mm 100 W/K 115 V / 230 V PAS 6203 1555 x 485 x 252 mm PAI 6173 1549 x 485 x 252 mm 174 85 W/K 115 V / 230 V PAS 6173 1555 x 485 x 252 mm PAI 6133 933 x 410 x 199 mm 65 W/K 115 V / 230 V PAS 6133 937 x 410 x 199 mm PAI 6103 933 x 410 x 199 mm 50 W/K 115 V / 230 V PAS 6103 176 937 x 410 x 199 mm PAI 6073 933 x 410 x 199 mm 35 W/K 115 V / 230 V PAS 6073 937 x 410 x 199 mm PAI 6043 612 x 380 x 212 mm 20 W/K PAS 6043 115 V / 230 V 178 618 x 380 x 212 mm disponibile in attesa 10 www.pfannenberg.it Tutti i ventilatori con filtro εCOOL di 4a generazione in un colpo d’occhio ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Modello Portata aria 1 Tensione nominale IP 54 / IP 55 Dimensioni dima (AxL) 2 Omologaziono UR cUL GOST CSA Pagina CE Ventilatori con filtro a basso profilo modello PF PF 11.000 25 / - m³/h PF 22.000 61 / 56 m³/h PF 32.000 110 / 100 m³/h PF 42.500 156 / 145 m³/h PF 43.000 256 / 233 m³/h PF 65.000 480 / 505 m³/h PF 66.000 640 / 770 m³/h PF 67.000 845 / 925 m³/h 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 92 x 92 mm 184 125 x 125 mm 186 177 x 177 mm 188 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 400 V / 115 V / 230 V AC 190 223 x 223 mm 192 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 194 400 V / 460 V 3 ~ 115 V / 230 V AC 196 291 x 291 mm 400 V / 460 V 3 ~ 198 115 V / 230 V AC Griglie con filtro a basso profilo modello PFA PFA 10.000 92 x 92 mm PFA 20.000 125 x 125 mm PFA 30.000 177 x 177 mm PFA 40.000 223 x 223 mm PFA 60.000 291 x 291 mm 224 Ventilatori con filtro PF Slim Line PF 65.000 SL PF 67.000 SL 500 m³/h 705 m³/h 115 V / 230 V AC 400 V / 460 V 3 ~ 200 291 x 291 mm 202 115 V / 230 V AC Ventilatori con filtro EMC modello PF PF 11.000 EMC 93 x 93 mm 204 PF 22.000 EMC 126,5 x 126,5 mm 206 PF 32.000 EMC 178 x 178 mm 208 PF 42.500 EMC PF 43.000 EMC vedere serie PF vedere serie PF 210 224 x 224 mm 212 PF 65.000 EMC 214 PF 66.000 EMC 292 x 292 mm 216 PF 67.000 EMC 218 Griglie con filtro EMC modello PFA PFA 10.000 EMC 93 x 93 mm PFA 20.000 EMC 126,5 x 126,5 mm PFA 30.000 EMC 178 x 178 mm PFA 40.000 EMC 224 x 224 mm PFA 60.000 EMC 292 x 292 mm 224 Torrini di estrazione modello PTF – Ventilatore con filtro a soffitto PTF 60.500 500 / 350 m³/h PTF 60.700 700 / 550 m³/h PTF 61.000 1000 / 750 m³/h 115 V / 230 V AC 291 x 291 mm 222 291 x 291 mm 224 Griglie con filtro a soffitto modello PTFA PTFA 60.000 1 2 a bocca libera per materiale di spessore fino a 2 mm Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it disponibile in attesa 11 Introduzione Tutti i riscaldatori, i termostati e gli igrostati in un colpo d’occhio Modello Potenzialità calorifica Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologaziono UR cUL GOST CSA VDE Pagina CE Riscaldatori radiali della serie FLH FLH 010 10 W FLH 015 15 W FLH 030 30 W FLH 045 45 W FLH 060 60 W FLH 075 75 W FLH 100 100 W FLH 150 150 W 100 x 70 x 50 mm 230 V AC 1 230 175 x 70 x 50 mm 250 x 70 x 50 mm Riscaldatori radiali con temperatura di superficie limitata della serie FLH FLH 020 LST 20 W FLH 030 LST 30 W FLH 050 LST 50 W 230 V AC 1 100 x 70 x 50 mm 232 230 V AC 1 45 x 50 x 29,5 mm 234 Riscaldatori radiali della serie PRH Mini PRH 010-M 10 W PRH 020-M 20 W PRH 030-M 30 W Riscaldatori con ventilatore integrato della serie FLH FLH 250 250 W FLH 400 400 W FLH 250 SL 250 W FLH 275 SLM 275 W 186,5 x 85 x 104 mm 115 V / 230 V AC 230 V AC 236 226,5 x 85 x 104 mm 170,5 x 126,5 x 103 mm 238 108 x 91 x 115 mm Riscaldatori con ventilatore e termostato integrati della serie FLH-T FLH-T 250 250 W FLH-T 400 400 W FLH-T 600 600 W FLH-T 800 800 W FLH-T 1000 1000 W 115 V / 230 V AC 100 x 150 x 164 mm 240 115 V / 230 V AC 142 x 88 x 126 mm 242 Riscaldatori compatti della serie PFH PFH 200 200 W 300 W 400 W PFH 500 500 W PFH 650 650 W NUOVO PFH 300 PFH 400 PFH 800 800 W PFH 1000 1000 W PFH 1200 1200 W Termostati e igrostati della serie FLZ FLZ 510 FLZ 520 59,5 x 37 x 47,5 mm AC / DC FLZ 530 244 72 x 40 x 36 mm FLZ 541 FLZ 542 AC / DC 246 80,5 x 59 x 38 mm FLZ 543 FLZ 600 FLZ 610 1 12 campo di funzionamento 110 V - 250 V AC www.pfannenberg.it AC / DC 64 x 37 x 46 mm 248 80,5 x 59 x 38 mm disponibile in attesa ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Accessori per armadi in un colpo d’occhio Modello Intensità luminosa Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Pagina Spine/cavi di collegamento PLS-C PLS-C 251 Prese di corrente PPS PPS D 250 V AC PPS F 252 V AC PPS USA 125 V AC 251 Elemento di compensazione della pressione PPC PPC 251 Supporto di montaggio PDR PDR 35 x 70 x 7 mm 251 Lampade per armadi elettrici – Serie standard PLS 008 Mini 450 Lm PLS 013 Mini 640 Lm PLS 014 700 Lm 42 x 345 x 22 mm 230 V AC 42 x 570 x 22 mm 252 92 x 225 x 38 mm Lampade per armadi elettrici – Serie speciale PLS 015 720 Lm 92 x 470 x 38 mm PLS 015 SL 720 Lm 70 x 88 x 28 mm PLS 008 SL 450 Lm 70 x 320 x 28 mm 252 253 Panoramica su dispositivi di segnalazione Modello Energia flash / Livello di pressione sonora Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Pagina 5J 24 V DC / 230 V AC 85 x 109,5 x 80,6 mm 256 10 J / 100 dB (A) 24 V AC/DC / 230 V AC 134 x 166 x 114 mm 256 86 x 109,5 x 80,6 mm 256 Luci flash PY X-S-05 Sirena con flash PY X -MA 10 Sirena 100 dB (A) PA 5 105 dB (A) PA 10 110 dB (A) PA 20 120 dB (A) NUOVO PA 1 10-57 V DC / 230 V AC 10-60 V DC / 95-265 V AC 135 x 163,4 x 132 mm 170 x 214 x 156 mm 257 170 x 214 x 181 mm Sirena con flash PA X 1-05 5 J / 100 dB (A) 172,4 x 109,5 x 80,6 mm PA X 5-05 / PA X 5-10 5 o 10 J / 105 dB (A) 215 x 163,4 x 132 mm PA X 10-10 / PA X 10-15 10 o 15 J / 110 dB (A) PA X 20-10 / PA X 20-15 10 o 15 J / 120 dB (A) 24 V DC / 230 V AC 270 x 214 x 156 mm 270 x 214 x 181 mm 258 259 Luci multiple BR 50 Modulo di base e terminale Modulo luce fissa 12 V - 253 V Modulo luce intermittente Modulo luce flash max 1 J 24 V DC / 230 V AC Accessori di montaggio Modulo sirena Lampada 85 dB (A) 260 24 V DC / 230 V AC 261 24 V AC/DC / 230 V AC Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 13 Introduzione Perché l’uso di condizionatori affidabili è così importante per i vostri armadi elettrici 14 Per il vostro armadio elettrico, un condizionatore Pfannenberg non rappresenta un semplice componente aggiuntivo, ma molto di più. In fondo, si tratta della spina dorsale del vostro intero processo produttivo, perché solo il mantenimento di un corretto clima sensibile negli armadi garantisce uno svolgimento soddisfacente della produzione. Per esempio, che entità assumono le fluttuazioni della temperatura ambiente? L’armadio elettrico è installato in un ambiente con aria estremamente oleosa o polverosa? L’impianto da raffreddare è esposto ad agenti atmosferici, quali umidità e radiazioni solari? Qual è il dimensionamento previsto per i condizionatori necessari? Ogni minimo surriscaldamento delle unità di comando elettronico può avere ripercussioni fatali, come per esempio lunghi periodi di fermo, difficoltà di fornitura o guasti totali. Naturalmente, teniamo conto dei requisiti fissati per il vostro impianto e, di conseguenza, per il condizionatore. Dopo avere chiarito a fondo le suddette problematiche, Pfannenberg vi fornisce soluzioni di condizionamento ad alto rendimento, che garantiscono la massima sicurezza ed efficienza energetica. Scambiatori di calore aria/acqua della serie PWS Pfannenberg Condizionatore parzialmente integrato della serie DTI Pfannenberg www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Perché scegliere i prodotti di condizionamento Pfannenberg Mentre gran parte dei nostri concorrenti è in grado di fornire solo prodotti standardizzati, noi vi offriamo anche soluzioni su misura. Ciò significa che le nostre apparecchiature o combinazioni di apparecchiature sono in perfetta sintonia con le vostre esigenze, quindi non sono né sovra, né sottodimensionate e, di conseguenza, risultano sempre particolarmente efficienti in termini di energia. Questo è un aspetto che assume un ruolo sempre più importante nelle considerazioni relative alla protezione del clima. Scegliendo i prodotti Pfannenberg potrete anche godere di un’altissima qualità, robustezza e precisione, nonché di una facilità di montaggio e manutenzione. Infatti, molti nostri prodotti – per esempio, i nostri ventilatori con filtri brevettati – non richiedono l‘uso di utensili per il montaggio e la manutenzione. Come potete vedere, sono molte la ragioni per scegliere Pfannenberg. Comunicateci le vostre esigenze: vi forniremo immediatamente una soluzione individuale a un equo rapporto prezzo/prestazione. Condizionatore a parete della serie DTS Pfannenberg Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 15 Introduzione Come stabilire quali sono i prodotti di condizionamento corretti Quando è possibile utilizzare ventilatori con filtro? Se la temperatura ambiente è sempre inferiore rispetto ai valori necessari all’interno dell’armadio elettrico, i ventilatori con filtro rappresentano una variante economica al condizionamento dell’armadio. Considerazione importante per l’impiego di ventilatori con filtro: I ventilatori con filtro devono venire utilizzati per introdurre l’aria ambiente nell’armadio elettrico, in modo che al suo interno si crei una leggera sovrapressione. In tal modo, l’aria ambiente entra nell‘armadio elettrico esclusivamente tramite il ventilatore con filtro, che ne garantisce la filtrazione. Il ventilatore con filtro deve venire installato nella terza parte inferiore dell’armadio elettrico, mentre il filtro di scarico va posizionato il più vicino possibile in alto. Ciò supporta la convezione naturale dell’aria e previene la formazione di zone più calde. Quando è necessario utilizzare condizionatori? • Quando il raffreddamento non può avere luogo tramite aria esterna • Quando la temperatura necessaria nell’armadio elettrico deve essere uguale o inferiore alla temperatura ambiente • Quando l’aria ambiente è fortemente oleosa o contiene polveri conduttrici Considerazione importante per l’impiego di condizionatori: • Occorre garantire un buon afflusso e deflusso dell’aria nel circuito esterno del condizionatore, affinché l’energia termica possa venire trasferita all’ambiente circostante • Non necessariamente la temperatura più bassa all’interno dell’armadio è la migliore. I 35°C preimpostati da Pfannenberg rappresentano un buon compromesso tra durata di funzionamento e accumulo di condensa. Quando si rende necessario impiegare scambiatori di calore aria/acqua? • Quando l’energia termica non deve venire dispersa nell’ambiente circostante • Quando un’aria ambiente aggressiva limita l’uso di condizionatori tradizionali • Quando è richiesta una protezione IP molto elevata (fino a IP 65) PSS - Pfannenberg Sizing Software Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione. iPad Versione online: pss-pfannenberg.com 16 www.pfannenberg.it App gratuita per tablet Download gratuito www.pfannenberg.com ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Utilizzo combinato come soluzione di sistema Scambiatori di calore aria/acqua + refrigeratori La combinazione di scambiatori di calore aria/acqua e refrigeratori offre una soluzione di sistema ottimale per il raffreddamento di processi, macchine e comandi. Un sistema chiuso di tubazioni garantisce l’espletamento, agevole e in economia, di tutte le funzioni di raffreddamento di un impianto, di una macchina e anche di un armadio elettrico. • Mediante il rifornimento altamente economico del mezzo di raffreddamento (acqua) per il condizionamento degli armadi elettrici con scambiatori di calore aria/acqua • E la totale autonomia rispetto alla temperatura ambiente nel luogo di installazione Ventilatori con filtro + termostati La combinazione di ventilatori con filtro e termostati garantisce anche un risparmio in termini di energia, materiali e tempo, unitamente a un considerevole allungamento della durata di funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale ottimizzato, nonché una maggiore sicurezza per il vostro processo produttivo. • Mediante un consumo ridotto di energia e un miglioramento dell’efficienza dei ventilatori con filtro • Mediante la riduzione del tempo impiegato per la pulizia degli elementi filtranti • mediante una riduzione del consumo degli elementi filtranti Termostati, igrostati + riscaldatori La combinazione di riscaldatori per armadi elettrici con termostati e igrostati garantisce la costante presenza della giusta temperatura. Oltre a un risparmio energetico – e, quindi, un migliore bilancio ambientale – tale combinazione offre una maggiore sicurezza nel processo produttivo: • Mediante la distribuzione precisa e il mantenimento di temperature costanti nell’armadio elettrico • Mediante un consumo ridotto di energia e un miglioramento dell’efficienza dei riscaldatori Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 17 Introduzione La tecnologia di raffreddamento Fin da quando si è iniziato a produrre componenti per la gestione di processi elettrotecnici, la dispersione di calore ha rappresentato un fattore degno di considerazione, assumendo un’importanza maggiore o minore, a seconda dei casi. L’eccesso di calore ha causato spesso l’accumulo di una grande quantità di polvere all’interno degli impianti elettronici, poiché nei mesi estivi le porte venivano lasciate aperte per fare raffreddare gli impianti. Se non si operava in tal modo, d’altra parte, si raggiungevano temperature troppo elevate. Ciò ha causato forti sollecitazioni che hanno chiaramente ridotto la durata di vita dei componenti elettronici (vedere tabella). Anni Semiconduttore Condensatore elettronico 18 www.pfannenberg.it I tre metodi di raffreddamento base Quando si tratta di scegliere un metodo di raffreddamento si devono considerare tre possibilità: Convezione naturale Se la vostra applicazione presenta solo una dispersione esigua di calore, l’utilizzo di una griglia protettiva, dotata eventualmente di filtri può essere una soluzione efficace. Tuttavia, questo metodo offre un effetto di raffreddamento più limitato di quello necessario per gli attuali componenti. Raffreddamento a convezione forzata Se l’installazione è pulita e si trova in un ambiente non pericoloso con una temperatura ambiente accettabile (fuori dall’armadio), un semplice sistema di raffreddamento a convezione forzata rappresenta la soluzione adatta. Se utilizzati in combinazione con un filtro dell’aria, generalmente, tali sistemi soddisfano i requisiti di raffreddamento degli impianti elettronici tradizionali e di molte applicazioni elettriche. I ventilatori con filtro sono un esempio di raffreddamento a convezione forzata. Raffreddamento, circuito di raffreddamento chiuso In ambienti rigidi, caratterizzati da temperature elevate, presenza d’acqua, alta emissione di particolato o in presenza di sostanze chimiche, che possono danneggiare i componenti (ambienti NEMA 4 o 12), si deve evitare la penetrazione dell’aria ambiente. Il raffreddamento con un circuito di raffreddamento chiuso è costituito da due circuiti distinti. Il primo circuito espelle l’aria ambiente, raffredda e fa ricircolare l’aria pulita e fredda all’interno dell’impianto. Il secondo circuito utilizza l’aria ambiente o l’acqua per estrarre e deviare il calore. I condizionatori e gli scambiatori di calore sono esempi di raffreddamento con circuito di raffreddamento chiuso che vengono utilizzati in applicazioni elettroniche e di controllo di processi. ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Condizionamento per convezione naturale Condizionamento tramite ventilatori con filtro Regole di massima: Regole di massima: • Limitato fino a circa + 25 K al di sopra della temperatura ambiente - in generale, l’aumento di temperatura all’interno dell’impianto è pari a circa + 25 K • Nessun componente in movimento - eliminando i ventilatori esterni si crea un’applicazione che non necessita di manutenzione • Assenza di sporcizia - utilizzando un filtro di scarico è possibile prevenire la penetrazione di sporcizia nell’armadio. La sporcizia può danneggiare il sistema elettronico proprio come il calore! • Limitato fino a circa + 10 K al di sopra della temperatura ambiente - in generale, l’aumento di temperatura all’interno dell’impianto è pari a circa + 10 K • Sono possibili svariate configurazioni - i ventilatori con filtro possono essere posizionati in numerosi punti all’interno di una complessa configurazione di impianto • I ventilatori dovrebbero essere dimensionati tenendo conto della pressione statica - per il dimensionamento dei ventilatori con filtro è importante capire l’influsso che la pressione statica può avere sulla rispettiva prestazione – vedere la tabella riportata di seguito! Se la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura interna al quadro elettrico, il calore dissipato fuoriesce attraverso la superficie del quadro. La semplice equazione che segue viene impiega per calcolare il livello di calore irradiato da un quadro elettrico: Basta una semplice equazione per calcolare il volume di flusso aria necessario: PR(W) = k x A x ∆T • PR[Watt]: Potere radiante: Potere termico irradiato dalla superficie del quadro elettrico nell’ambiente o irradiato dell’ambiente nel quadro elettrico • k[W/m2K]: Coefficiente di trasmissione termica: Potere radiante per 1 m2 di superficie e 1 K di differenza temperatura. Questa costante è determinata dai materiali: Lamiera d’acciaio - 5,5 W/m2K Acciaio inox - 505 W/m2K Alluminio - 12,0 W/m2K Plastica - 3,5 W/m2K V= 3,1 x PV 3 [m /h] ∆T • V[m3/h]: Volume di flusso per un ventilatore con filtro • PV[Watt]: Perdita per dissipazione: Potere termico generato all’interno di un quadro elettrico proveniente dai componenti • ∆T: Differenza di temperatura tra l’ambiente e l’interno del quadro elettrico V1 - Ventilatore con filtro e griglia di ventilazione (flusso d’aria libero) V2 - Valutazione di sistema con espulsione dell’aria di scarico (inclusa perdita di pressione statica) • A[m2]: Superficie del quadro elettrico: Superficie effetiva di un quadro elettrico misurata in base alle specifiche de VDE, parte 500 Modello • ∆T[K]: Differenza di temperatura tra l’ambiente e l’interno del quadro elettrico V1 [m3/h] V2 [m3/h] PF 11.000 25 16 PF 22.000 61 44 PF 32.000 110 82 PF 42.500 156 116 PF 43.000 256 231 PF 65.000 480 370 PF 66.000 640 445 PF 67.000 845 560 Importante: Calcolare sempre la potenza frigorifera dei ventilatori con filtro utilizzando il valore V2 . Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 19 Introduzione Quando si utilizzano ventilatori con filtro Utilizzare sempre il sistema di ventilazione per spingere l’aria ambiente fredda nel quadro elettrico. Questo assicura che all’interno del quadro elettrico si accumuli una leggera e positiva pressione rispetto all’ambiente esterno e che soltanto l’aria filtrata dal sistema di ventilazione fluisca nell’armadio. L’aria spinta nel quadro elettrico sposta l’aria calda, interna al quadro, facendola uscire attraverso il filtro di scarico. Se, tuttavia, l’aria viene scaricata dal quadro elettrico dalla potenza aspirante, anche l’aria non filtrata può entrare attraverso fessure e componenti. Se si installa un sistema combinato, ventilatore con filtro e griglia, inserire, se è possibile, il ventilatore con filtro nella parte bassa del quadro elettrico. La griglia filtro va installata quanto più in alto possibile per impedire la formazione di sacche d’aria calda nella parte superiore del quadro. Installare un termostato che faccia scattare il sistema di ventilazione solamente quando la temperatura è troppo alta. Ciò potrebbe considerevolmente aumentare la durata del vostro tessuto filtrante. Raffreddamento con circuito di raffreddamento chiuso Regole di massima: • L‘unico metodo per abbassare la temperatura interna dell‘armadio al di sotto di quella ambiente se la temperatura ambiente è più elevata della temperatura target interna dell‘impianto è necessario un raffreddamento attivo • Applicazioni NEMA dal modello 12 al 4x - I sistemi con circuito chiuso sono conformi alle disposizioni NEMA in materia di armadi elettrici • La progettazione deve tenere conto della temperatura ambiente - utilizzate le tabelle delle prestazioni per dimensionare correttamente il vostro sistema! I condizionatori d’aria Pfannenberg agiscono in base al principio del ciclo di Carnot. Nel senso che l’impianto di raffreddamento agisce come una pompa di calore che «pompa» l’energia termica abdotta dal quadro elettrico (calore dissipato dai componenti) fino ad un livello di temperatura più alto (la temperatura ambiente può arrivare fino a + 55 °C). L’aria contenuta nel quadro viene raffreddata dall’evaporatore e allo stesso tempo deumidificata. 20 www.pfannenberg.it Utilizzare i condizionatori se: • non è possibile usare l’aria esterna per il raffreddamento • la temperatura necessaria all’interno del quadro • elettrico dovrebbe essere uguale o inferiore alla temperatura ambiente necessaria l’aria ambiente è molto oleosa o ricca di polvere conduttiva Fasi per il dimensionamento di un impianto di raffreddamento I criteri indicati di seguito sono utili per la scelta dell’impianto di raffreddamento più adatto: • potenza frigorifera necessaria espressa in Watt • requisiti di montaggio (laterale, integrato o a soffitto) • dimensioni del condizionatore e dell’armadio ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Formula semplice per il calcolo della potenza frigorifera necessaria: PF = PP - PR PR = k x A x ∆T • PF[Watt]: Potenza frigorifera di un condizionatore • k[W/m2K]: Coefficiente di trasmissione termica • PP[Watt]: Perdita per dissipazione: Potere termico generato all’interno di un quadro elettrico proveniente dai componenti • A[m2]: Superficie del quadro elettrico • ∆T[K]: Differenza di temperatura tra l’ambiente e l’interno del quadro elettrico • PR[Watt]: Guadagno o perdita di calore radiante: Trasferimento di calore attraverso il rivestimento dell’impianto (l’isolamento non viene considerato) Utilizzo delle curve caratteristiche per un corretto condizionamento: Informazioni importanti sull’uso dei condizionatori: • la potenza frigorifera dovrebbe superare la perdita Pfannenberg impiega il valore 35/35°C previsto dalla normativa DIN per il dimensionamento e la valutazione degli impianti di condizionamento. Altri produttori utilizzano 50/50°C, che rappresenta un valore più elevato, non utilizzabile. I clienti dovrebbero assolutamente basarsi sulla temperatura delle loro applicazioni per stabilire l’esatta potenza frigorifera del sistema. • • • PK • Temperatura interna armadio elettrico TI • Temperatura ambiente TA • per dissipazione proveniente dai componenti installati di circa 10%. chiudere ermeticamente il quadro elettrico per impedire l’afflusso di aria dall’ambiente utilizzare il contatto porta per impedire il funzionamento a porte aperte ed il conseguente accumulo di condensa utilizzare i condizionatori con una grande distanza tra il punto di entrata e di uscita dell’aria, in modo da evitare una circolazione insufficiente all’interno del quadro accertarsi che il flusso di entrata e di uscita dell’aria nel circuito esterno al condizionatore circoli adeguatamente, per garantire che l’energia termica venga rilasciata nell’ambiente quando si utilizzano i condizionatori a soffitto, accertarsi che i componenti, dotati di propri ventilatori, non espellano l’aria direttamente nel flusso freddo in uscita dall’impianto. Questa interazione ridurrebbe sostanzialmente la potenza frigorifera e produrrebbe sacche d’aria calda. Accertarsi che il quadro elettrico sia perfettamente verticale. non è opportuno scegliere la temperatura più bassa da mentenere all’interno del quadro. Il valore che abbiamo settato rappresenta un giusto compromesso tra la durata dei componenti e l’accumulo di condensa PSS - Pfannenberg Sizing Software Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione. iPad Versione online: pss-pfannenberg.com App gratuita per tablet Download gratuito www.pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 21 Condizionatori 22 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Massima affidabilità I condizionatori delle serie DTS, DTI e DTT Nello sviluppo dei nostri condizionatori per armadi elettrici abbiamo tenuto conto, oltre che della qualità, della funzione e della potenza, anche della “facilità di manutenzione“. Durante la fase di realizzazione dei nostri prodotti, l’andamento indisturbato del vostro controllo di processo è sempre al centro dell’attenzione, così come l’ottimizzazione del consumo di energia e dell’impiego di tempo e materiali. I condizionatori delle serie DTI e DTS rappresentano due straordinarie linee di prodotti a vostra disposizione, che coprono ogni esigenza per l’installazione parzialmente incassata (DTI) e il montaggio laterale (DTS) per armadi elettrici di qualsiasi dimensione. A ciò si aggiunge l’assoluta novità mondiale: la serie DTT. Il condizionatore a soffitto – installabile anche negli spazi più ridotti – offre una sicurezza unica, grazie all’innovativo sistema di gestione della condensa brevettato. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 23 Condizionatori La famiglia εCOOL di Pfannenberg ε Il logo COOL contraddistingue una gamma di prodotti Pfannenberg studiati appositamente prestando attenzione a: - Efficienza energetica - Ambiente - Facilità di gestione εCOOL: lo standard del futuro La nuova linea di prodotti Pfannenberg nasce per rispondere alle sempre più numerose richieste degli utenti e per far fronte a una coscienza ambientale sempre più diffusa. Lo scopo principale della serie COOL è offrire la maggior efficienza economica possibile ad altissimi livelli prestazionali. L’eccellenza nell‘efficienza energetica ε ε In particolare a livello di efficienza energetica, la serie COOL ha fatto passi da gigante rispetto ai già sperimentati dispositivi DTI/DTS. I componenti speciali, uniti all’elettronica intelligente di ultima generazione, riducono il consumo energetico fino al 43%, e in modalità stand-by per a un ulteriore 10%. - 43% - 10% εCOOL DTI/DTS e DTT Lo standard industriale DTI/DTS, già sperimentato e di alta qualità risponde a tutti i requisiti per il montaggio sul fianco e sulla porta (DTS), come pure per quello parzialmente incassato (DTI) per armadi elettrici di qualunque dimensione. Inoltre, la serie DTT di Pfannenberg, grazie al suo sistema innovativo e brevettato per la gestione della condensa offre uno standard di sicurezza per condizionatori a soffitto finora sconosciuto. ε La serie COOL rappresenta così un modello per una nuova generazione di condizionatori. εfficienza ε COOL significa soprattutto tecnologia all’avanguardia, in grado di offrire agli utenti enormi vantaggi a livello di costi per l’intero ciclo di vita. I record nell‘ambito dell’efficienza energetica e dei parametri di manutenzione MTTR e MTBF garantiscono un elevato rendimento sugli investimenti. ε La serie COOL, con l‘aumento evidente dell‘indice di efficienza energetica EER (Energy Efficiency Ratio), è leader a livello mondiale! ε ° QK = —— Pel L‘efficienza energetica (EER) è definita come quoziente dell‘effettiva potenza frigorifera del condizionatore e della relativa potenza nominale assorbita. Il fattore di potenza frigorifera corrisponde quindi all‘indice di efficienza. Più elevato è il valore, meno energia si dovrà impiegare per la fornitura di potenza frigorifera. ε Fino al 10% riduzione del consumo energetico in modalità stand-by Fino al 43% minore consumo energetico Fino al 48% riduzione delle emissioni di CO2 Fino al 80% riduzione dei tempi di manutenzione/riparazione ... rispetto ai condizionatori tradizionali 24 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Risparmi tangibili con i condizionatori Pfannenberg Ai fini di una comparazione dei costi prendiamo come esempio una piccola azienda in cui vengano utilizzati cinque condizionatori e il lavoro venga svolto su due turni. Mettiamo a confronto un DTI 6401 con potenza frigorifera di 2000 W e un dispositivo analogo disponibile sul mercato. Confronto relativo ai costi energetici: Considerando solo i costi energetici, rispetto ai condizionatori tradizionali, con DTI 6401 è possibile ottenere un risparmio del 12%. Risparmio superiore al 12% 1.600 Il vostro risparmio: superiore al 12% Costi energetici annui (€) 1.400 1.200 1.000 800 600 Costi energetici Condizionatori tradizionali DTI 6401 200 Condizionatore tradizionale Pfannenberg DTI 6401 Confronto dei costi di montaggio: 0,1233 € / kWh* 5 pezzo 2000 W Il vostro risparmio 1.554,64 € p.a. 1.359,61 € p.a. 195,02 € p.a. Tempi di montaggio e manutenzione (MTTR) [min] 45,00 Condizionatori tradizionali 40,00 Costi di montaggio (€) 70% 30% 16 h 240 giorni Un altro grande potenziale di risparmio è rappresentato dalla riduzione dei tempi di manutenzione e montaggio (MTTR). Risparmio superiore al 55% Il vostro risparmio: 35,00 30,00 superiore al 55% 25,00 20,00 Montaggio Sostituzione del ventilatore esterno Sostituzione del ventilatore interno Sostituzione del fusibile Sostituzione del filtro Sostituzione schede Totale Condizionatori 25 6 6 8 2 15 62 3 6 6 1 1 10 27 Retribuzione oraria (stima) di un installatore; 40 € Numero di dispositivi 5 15,00 10,00 Costi di montaggio Condizionatori tradizionali DTI 6401 5,00 0 Tempo in attività a pieno regime Tempo in attività a regime parziale Tempo totale in attività (quotidiano) Tempo totale in attività (annuo) Prezzo della corrente elettrica in Germania* Numero di dispositivi Capacità frigorifera *Ø prezzo della corrente nel 2012 in Germania (BDEW) 400 0 Parametri di base per il confronto energetico Condizionatore tradizionale Pfannenberg DTI 6401 Il vostro risparmio 206,67 € 90,00 € 116,67 € La famiglia di prodotti COOL unisce in un unico dispositivo l’intero potenziale di risparmio. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 25 Condizionatori Nuovi vantaggi dei condizionatori della serie DTI/DTS Nuovo adattatore per filtro Adattatore per filtro • Adattatore opzionale disponibile per molteplici usi e tutti i tipi di filtro • Filtro opzionale, a seconda dell‘applicazione (filtro di alluminio, panno filtro, filtro pieghettato) • Gli elementi filtranti pieghettati brevettati prolungano gli intervalli di manutenzione del 300% • Montaggio e sostituzione filtro senza attrezzi • Sostituzione del filtro in meno di un minuto • Adattatori per filtro disponibili in svariati colori Nuova modalità di risparmio energetico con sensore temperatura supplementare Temperatura [°C] / Potenza [W] Temperatura dell’armadio elettrico Temperatura target + 35 °C (regolabile) risparmio energetico rispetto allo Standard Controller energia consumata Raffreddamento off Ventilatore interno off (nuova modalità di risparmio energetico!) Tempo [min] Raffreddamento on • L‘unità di controllo avanzata „Multi Controller“ (MC) annovera tra le caratteristiche standard la modalità di risparmio energetico (serie DTI/DTS 6000) • Rilevamento sicuro della temperatura interna dell‘armadio elettrico mediante il sensore di temperatura supplementare • Spegnimento del ventilatore interno quando non viene registrato un aumento della temperatura, con contestuale disattivazione dell‘evaporatore di condensa • La modalità di raffreddamento si avvia automaticamente al superamento della temperatura • Non è necessario un avvio intermedio del ventilatore per il controllo della temperatura • Notevole prolungamento della durata di vita del ventilatore 26 www.pfannenberg.it Multi Controller Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Facile gestione: La perfetta facilità di manutenzione riduce i costi di routine Soluzioni appositamente studiate per l’installazione e la manutenzione Ampio passo alette Dalla compatibilità con la dima a soluzioni software flessibili: la nuova serie COOL Pfannenberg offre alti livelli di accessibilità e semplicità di manutenzione in tutti i campi. ε • L’ampio passo delle alette del condensatore consente di estendere gli intervalli di manutenzione senza nemmeno richiedere un ulteriore nano-rivestimento • Una sola dima di montaggio per 5 livelli di prestazione, 1000 -– 4000 W • Montaggio in pochi minuti a opera di un solo installatore • Facilità di accesso a tutti i componenti significativi • Plug & Play: Sostituzione veloce dei componenti • Possibilità di integrazione nelle reti già esistenti • Sistema idoneo a più tensioni 380 – 460 V mediante trasformatore integrato • Sistema di evaporazione della condensa integrato Facilità di montaggio Risparmio di tempo Installazione efficiente; il senza l’ausilio di particolari utensili, veloce e brevettato metodo di fissaggio riduce significativamente i costi. Nella sezione video del nostro sito web www.pfannenberg.it troverete un esempio di installazione da parte di un singolo operatore. Facilità di montaggio Pfannenberg offre condizionatori provvisti di dime altamente compatibili che consentono di sostituire i dispositivi con un impegno minimo in termini di installazione. Questi sistemi di montaggio intelligenti consentono di ridurre al minimo i lavori di installazione e sostituzione. Sistema di evaporazione della condensa Pfannenberg Sizing Software (PSS) Il sistema Pfannenberg Sizing Software determina i requisiti di raffreddamento, calcola la potenza frigorifera necessaria e consiglia i componenti più adatti per i vostri dispositivi. In questo modo potrete contare su una soluzione personalizzata che vi offrirà la sicurezza di un dimensionamento perfetto evitando così costosi sovradimensionamenti. PSS Il software PSS è disponibile nelle versioni: App per tablet: Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 27 Condizionatori DTT offre una protezione anticondensa del 100% per dispositivi a soffitto Con la serie DDT, Pfannenberg ha eliminato per sempre tutti i rischi connessi ai dispositivi standard. La serie DTT Rischio 1: Nel condizionatore a soffitto si forma della condensa. Una parte scorre verso il basso e raggiunge l‘armadio elettrico. Soluzione Pfannenberg: Nella versione DTT, i circuiti di raffreddamento sono disposti al contrario. A differenza di quanto avviene di norma, qui il lato “freddo” si trova in alto. La condensa che si forma verrà convogliata in modo sicuro nell’evaporatore di condensa integrato. Rischio 2: Quando l’aria calda e umida dell’armadio elettrico si raffred- da, sull’evaporatore si forma della condensa, parte della quale, a causa dell’alta velocità dell’aria può raggiungere insieme all’aria fredda l’armadio sotto forma di goccioline in movimento. L’innovativa disposizione della zona fredda al di sopra dei componenti caldi del condizionatore garantisce la prevenzione della formazione di condensa all’interno dell’armadio elettrico. Soluzione Pfannenberg: Grazie al design innovativo della serie DTT si ha un’estesa separazione tra il convogliamento dell’aria e l’evaporatore. La velocità dell’aria sull’evaporatore viene quindi notevolmente ridotta. Questo impedisce la formazione di goccioline di condensa. Convogliamento dell’aria ottimizzato Rischio 3: Poiché il lato freddo del condizionatore, solitamente posizionato nella parte inferiore, confina con il lato superiore e caldo dell’armadio elettrico, può formarsi della condensa sul soffitto dell’armadio elettrico e penetrarvi all’interno. Soluzione Pfannenberg: Nell’innovativo design DTT i circuiti interni dell’aria sono disposti al contrario. In questo modo non si creano notevoli sbalzi di temperatura tra le superfici di contatto DTT e l’armadio e si previene così la formazione di condensa. Rischio 4: Sulle superfici esterne dei condotti di aerazione, l’aria fredda si scontra con l’aria calda dell’armadio elettrico. Anche in questo caso si può assistere alla formazione di condensa all’interno dell’armadio elettrico. Soluzione Pfannenberg: Nei dispositivi DTT i condotti di aerazione non sono più necessari. È stata infatti aumentata la velocità di afflusso dell’aria fredda, che quindi riesce anche a raggiungere facilmente la base dell’armadio elettrico. DTT – Sicurezza garantita da una quadrupla protezione anticondensa! 1. Nessuna penetrazione di condensa all‘interno dell‘armadio elettrico 2. Assenza di goccioline nel flusso d‘aria 3. Nessuna formazione di condensa sotto al condizionatore 4. Nessun condotto dell’aria a rischio di condensa 28 www.pfannenberg.it Grazie all’elevata velocità del flusso d’aria e all’ottimizzazione del convogliamento dell’aria viene garantito un raffreddamento efficiente anche senza alcun sistema ausiliario all’interno all’armadio elettrico. Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Facile gestione: Risparmio dei costi grazie alla facilità di assistenza e manutenzione della serie DTT Soprattutto in punti in cui lo spazio è limitato, la facilità di montaggio, utilizzo e manutenzione dei condizionatori rappresenta un vantaggio. La serie DTT vi offre numerosi vantaggi in un’unica soluzione. Ampio passo alette Intervalli di manutenzione molto lunghi L’ampio passo delle alette del condensatore consente di estendere gli intervalli di manutenzione senza nemmeno richiedere un ulteriore nanorivestimento. In molti ambiti di applicazione non è quindi assolutamente necessario utilizzare un prefiltro. Sostituzione del filtro in pochi secondi Con una semplice mossa è possibile aprire il coperchio anteriore e sostituire il prefiltro nel giro di pochi secondi (ricambio disponibile anche in alluminio). Perfetta accessibilità Perfetta accessibilità all’elettronica e al motore del ventilatore Grazie a uno sportello di servizio ubicato nella parte anteriore del dispositivo è possibile accedere agevolmente ai componenti più importanti. Per potere accedere liberamente è possibile sfilare verso l‘alto l‘intera cover senza doverla smontare. Fissaggio Twist & Fit Fissaggio intelligente con il semplice sistema Twist & Fit a incastro e avvitamento manuale Il fissaggio senza viti con l’ausilio di un tenditore consente il montaggio senza l’utilizzo di attrezzi e l’esatta regolazione manuale. Ambiente: Responsabilità per l’ambiente e le risorse In considerazione dell‘aumento delle problematiche climatiche e ambientali, oggi più che mai Pfannenberg si impegna a garantire la sicurezza per l’uomo, la macchina e l’ambiente. Per questo motivo, il nostro operato è caratterizzato dall‘impiego di processi di produzione ecologici e dall’utilizzo ponderato delle risorse esistenti. La serie COOL si prefigge come scopo principale la riduzione dei costi di gestione termica attraverso un’efficienza energetica di prim’ordine e vantaggi esemplari in termini di ciclo operativo. ε Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 29 Condizionatori Elettronica – Sicurezza grazie alla comunicazione Elettronica con STANDARD CONTROLLER Standard Controller Nella versione standard di ciascun dispositivo DTx di Pfannenberg sono presenti le seguenti funzioni che garantiscono l’operatività delle macchine e degli impianti: Messaggio generico di errore • superamento Tmax • porta armadio elettrico aperta • pressostato (per es.: sovrapressione nel circuito di raffreddamento dovuta a impurità negli scambiatori di calore o da temperature ambiente troppo elevate) • errata regolazione dei dispositivi sul controller • sensore di temperatura difettoso Pannello LED Interruttore contatto porta • spegne il ventilatore interno mentre la porta è aperta Autotest integrato (modalità test: 60 secondi) • semplice e rapido controllo generale del funzionamento presso l‘OEM • individuazione tempestiva di problemi a inizio produzione mediante test di avviamento presso il cliente finale Temperatura di riferimento (25 °C - 45 °C) e temperatura di allarme (45 °C - 60 °C) regolabile Rilevamento dello stato del dispositivo mediante LED di controllo • • • • pronto per l‘utilizzo errore utente (per es.: porta armadio elettrico aperta) errore dispositivo (per es.: pressostato) autotest Elettronica con MULTI CONTROLLER Multi Controller Oltre alle funzionalità del Controller Standard è dotato anche dei seguenti elementi: Sensore di temperatura supplementare che può essere posizionato in qualsiasi punto dell‘armadio elettrico (cavo lungo) Display • display digitale della temperatura • visualizzazione del codice di guasto sul display Interfaccia USB-B sul retro del PCB • regolazione della temperatura di riferimento e dell’isteresi di commutazione • lettura, impostazione e monitoraggio (es.: rappresentazione delle curve della temperatura) Funzione multi-master Consente di combinare fino a 20 condizionatori per il funzionamento parallelo tramite un semplice collegamento a due cavi. Nessuna impostazione complessa per il settaggio di master e slave è richiesta all’utente: Maggiore sicurezza e minori costi 30 www.pfannenberg.it Display Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Software -Plant La configurazione e la visualizzazione dei dati dei condizionatori Pfannenberg con regolazione elettronica, nella versione Pfannenberg Multi Controller, possono avvenire sia mediante un’interfaccia ottica remota con una testina di lettura dotata di un supporto magnetico che tramite un connettore USB integrato (serie DTI/DTS 6000) e il programma COOL-Plant. ε Con il programma è possibile impostare i seguenti parametri: • Valore nominale della temperatura interna dell‘armadio elettrico • Isteresi di commutazione della temperatura di riferimento dell‘armadio elettrico • Limite massimo di temperatura Tmax a partire dal quale viene emesso un messaggio di errore • Limite minimo di temperatura Tmin a partire dal quale viene emesso un messaggio di errore • Commutazione del Display del Pfannenberg Multi Controller per la visualizzazione in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) • Eliminazione del messaggio di errore al raggiungimento del limite minimo di temperatura Tmin e del limite massimo di temperatura Tmax • Eliminazione del messaggio di errore al raggiungimento del limite minimo di temperatura Tmin • Inserimento delle ore di funzionamento, delle ore di funzionamento del compressore e del ventilatore interno, come pure del numero di serie e dell’identificativo del dispositivo Con il programma è possibile effettuare le seguenti azioni: • Riavvio (reset) della regolazione elettronica • Lettura e ripristino delle impostazioni di fabbrica • Salvataggio e caricamento delle impostazioni del cliente • Registrazione, salvataggio, caricamento e stampa di profili di temperatura • Lettura degli errori correnti • Leggere la versione firmware, le ore di funzionamento, i numeri di serie di schede elettroniche e i numeri di serie dei dispositivi • Lettura dello stato di funzionamento attuale • Lettura dei valori di temperatura dei sensori di temperatura • Salvataggio dello stato attuale • Caricamento di uno stato • Lettura e salvataggio degli ultimi 31 errori di applicazione • Caricamento di 31 errori di applicazione • Lettura e salvataggio degli ultimi 31 errori dei dispositivi • Caricamento di 31 errori dei dispositivi • Cancellazione della memoria errori ciclica contenente gli errori di applicazione e dei dispositivi • Salvataggio e caricamento delle ore di funzionamento, delle ore di funzionamento del compressore e dei ventilatore interni, come pure del numero di serie e dell’identificativo del dispositivo su o da un file • Accensione dei componenti dei ventilatori interni, esterni e compressori (avvio forzato) e spegnimento automatico dopo un periodo di tempo specificato Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 31 Condizionatori Tutti i condizionatori in un colpo d’occhio Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologazioni UR UL cUL GOST Pagina CE Condizionatori delle serie DTI e DTS nelle varianti di installazione, anche esterna, per il montaggio laterale e su porta DTI 6801 1539 x 485 x 372 mm 4000 W 400 V 3~ 34 DTS 6801 DTI 6501 1549 x 485 x 372 mm 1536 x 485 x 278 mm 2500 W 400 V 3~ 36 DTS 6501 DTI 6401 1543 x 485 x 278 mm 1536 x 485 x 278 mm 2000 W 230 V / 400 V 3~ 38 DTS 6401 DTI 6301 1543 x 485 x 278 mm 1536 x 485 x 218 mm 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 40 DTS 6301 DTI 6201 1539 x 485 x 218 mm 1000 W 1536 x 485 x 218 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 6201 DTI 9141 DTS 9141 DTI 9341C 958 x 410 x 248 mm 950 W 964x 410 x 248 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ 958 x 410 x 248 mm 964 x 410 x 248 mm 599 x 380 x 231/231/363 mm 870 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 9041 DTI 9031 46 604 x 380 x 231/231/363 mm 562 x 310 x 212/212/353 mm 510 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTS 9031 DTFI 9021 44 1500 W DTS 9341C DTI 9041 42 1539 x 485 x 218 mm 48 565 x 310 x 212/212/353 mm 115 V / 230 V / 400 V 2~ 326/326/464 x 385 x 252 mm 115 V / 230 V 329 x 385 x 252 mm 230 V 300 x 495 x 140 mm 52 400 V 3~ 2 1350 x 397 x 270 mm 54 1350 x 390 x 200 mm 56 320 W DTI 9021 50 DTS 9011H 300 W DTS 7541 2500 W DTS 7441 2000 W DTS 7341 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 1 DTS 7241 1000 W 115 V / 230 V NUOVO NUOVO Condizionatori della serie DTS per l’installazione laterale in aree esterne 32 DTS 3661/3681 5500 W 400 V 3~ 1667 x 483 x 623 mm 58 DTS 3461/3481 4000 W 400 V 3~ 1502 x 403 x 468 mm 60 DTS 3265/3285 2900 W 230 V / 400 V 3~ 1347 x 411 x 301 mm 62 DTS 3261/3281 2000 W 115 V / 230 V / 400 V 3~ 1209 x 395 x 326 mm 64 DTS 3165/3185 1600 W 230 V / 400 V 3~ 914 x 305 x 302 mm 66 DTS 3161/3181 1100 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ 748 x 395 x 294 mm 68 DTS 3061/3081 680 W 115 V / 230 V 512 x 256 x 274 mm 70 DTS 3031 320 W 115 V / 230 V 393,7 x 177,8 x 196,8 mm 72 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologazioni UR UL cUL GOST Pagina CE Condizionatori per alta temperatura sella serie DTS – condizionatore con montaggio a parete per esterni DTS 3265 HT 2800 W DTS 3165 HT 1600 W DTS 3061 HT 600 W 1209 x 395 x 326 mm 230 V 914 x 305 x 302 mm 74 512 x 256 x 274 mm Condizionatori a soffitto della serie DTT per il montaggio a soffitto DTT 6801 4000 W DTT 6601 3000 W DTT 6401 2000 W DTT 6301 1500 W DTT 6201 1000 W 115 V / 230 V / 400 V 2~ DTT 6101 500 W 115 V / 230 V 400 V 3~ 485 x 795 x 575 mm 76 115 V / 230 V / 400 V 3~ 435 x 595 x 495 mm 78 435 x 595 x 395 mm 80 Celle di Peltier PTM 100 100 W PTM 150 150 W 367 x 181 x 151 mm 24 V DC 82 495 x 181 x 151 mm Accessori Prefiltro di alluminio 85 Filtro εCOOL 85 Inserto per filtro per DTS 3xxx-Serie 84 Sistema di evaporazione condensa esterno 2 84 Bottiglia raccogli condensa 84 Golfari 84 Controllore per condizionatori con comando 84 Software εCOOL-Plant 84 Telai di montaggio rapido 85 Ventilatore interno armadio elettrico 1 230 V 24 V DC / 115 V AC / 230 V AC 85 Deflettore aria in lamiera interno 85 Ripartitore d’aria interno 85 variante senza UR variante MC senza UR disponibile in attesa Altre informazioni sono reperibili su Internet: www.pfannenberg.it · www.pfannenberg-spareparts.com Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter: newsletter.pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 33 Condizionatori Condizionatori DTI/DTS 6801 4000 W DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • EER elevato (Indice di efficienza energetica) • Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio • Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Eccezionale facilità di manutenzione • Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri / dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg) • Filtro opzionale installabile in pochi secondi ε • Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller Dati Codice articolo DTI 6801 DTS 6801 Standard Controller 13896812055 13886812055 13886822055 Multi Controller 13896822055 V2A, Standard Controller 13896812015 13886812015 V2A, Multi Controller 13896822015 13886822015 Tensione nominale 1 ± 10% AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 L35/L50 3.050 Potenza assorbita L35/L35 1.918 / 2.369 Corrente assorbita L35/L35 4,5 / 4,6 Corrente di spunto L35/L35 28,3 Coefficiente di capacità frigorifera ε ke = Q0 P Volume aria a bocca libera 4.000 ➛COP 2,09 interno 1.450 esterno 1.450 Protezione T Rumorosità secondo EN ISO 3741 dB (A) 95 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a kg °C / °F 2.000 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore Accessori A + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Separazione condensa Tipo di costruzione m3/h < 70 91 Temperatura ambiente Grado di protezione secondo EN 60529 A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Refrigerante W 16 Tipo di collegamento Campo di regolazione (regolabile) Unità RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro 1 18310000151 Informazioni a pagina 85 Prefiltro di alluminio 1 18300000149 85 Panno filtro 5 18300000147 85 Filtro pieghettato 5 18300000148 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 34 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9841 DTI/DTS 6801 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTii Innentemperatur 6000 5000 4000 + 45 °C 3000 + 35 °C 2000 + 25 °C 1000 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb DTI / DTS 9541 Dimensioni Kühlleistung DTI X Y Z1 Z2 Schaltschrank- Innentemperatur Ti Q [W] mm0 485 1539 252 120 3500 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm 3000 K L 1510 450 DTS X Y Z A B C D E F G H I mm 2500 485 1549 372 700 282 220 10 450 510 290 315 350 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 2000 + 45 °C DTI 6801 1500 1000 Z1 + 25 °C X 0 25 X 30 35 40 45 Z X Z 500 Z1 DTS 6801 + 35 °C 50 X D H 55 Umgebungstemperatur TU [°C] L A E DTI / DTS 9441 YKühlleistung Y SchaltschrankK Innentemperatur Ti Q0 [W] 3500 Y Y F B 3000 C 2500 G 2000 + 45 °C 1500 + 35 °C 1000 0 25 30 35 + 25 °C Z2 Z2 500 40 I 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 35 Condizionatori Condizionatori DTI/DTS 6501 2500 W DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • EER elevato (Indice di efficienza energetica) • Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio • Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Eccezionale facilità di manutenzione • Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri / dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg) • Filtro opzionale installabile in pochi secondi ε • Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller Dati Codice articolo DTI 6501 DTS 6501 Standard Controller 13896512055 13886512055 13886522055 Multi Controller 13896522055 V2A, Standard Controller 13896512015 13886512015 V2A, Multi Controller 13896522015 13886522015 Tensione nominale 1 ± 10% L35/L35 AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V 2.500 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 1.800 Potenza assorbita L35/L35 1.048 / 1.247 Corrente assorbita L35/L35 3,27 / 3,1 Corrente di spunto L35/L35 16 Coefficiente di capacità frigorifera ε ke = Q0 P Volume aria a bocca libera interno 935 esterno 1.260 Rumorosità secondo EN ISO 3741 dB (A) 71 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 1.400 Separazione condensa g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore Accessori A < 65 67 Temperatura ambiente Tipo di costruzione m3/h molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Grado di protezione secondo EN 60529 A 16 Tipo di collegamento Refrigerante W 2,39 ➛COP Protezione T Campo di regolazione (regolabile) Unità RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro 1 18310000151 Informazioni a pagina 85 Prefiltro di alluminio 1 18300000149 85 Panno filtro 5 18300000147 85 Filtro pieghettato 5 18300000148 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 36 www.pfannenberg.it 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori 0 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9541 DTI/DTS 6501 Capacità frigorifera Kühlleistung Q0 [W] Q 0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 3500 3000 2500 2000 + 45 °C 1500 + 35 °C + 25 °C 1000 500 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] [°C] Temperatura ambiente TAmb DTI / DTS 9441 Dimensioni Kühlleistung DTI X Q [W] Y Z1 Z2 SchaltschrankInnentemperatur Ti mm 0 485 1536 158 120 3500 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm K L 1510 450 3000 DTS X Y Z A B C D E F G H I mm 2500 485 1543 278 700 282 220 10 450 510 290 315 350 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 2000 DTI 6501 DTS 6501 + 45 °C 1500 + 35 °C 1000 Z1 X 500 0 Z1 25 X Z + 25 °C X Z X D H 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] L A Y K Y Y Y E F B C G Z2 Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it I 37 Condizionatori Condizionatori DTI/DTS 6401 2000 W DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • EER elevato (Indice di efficienza energetica) • Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio • Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Eccezionale facilità di manutenzione • Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri / dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg) • Filtro opzionale installabile in pochi secondi ε • Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller Dati DTI 6401 Standard Controller Codice articolo DTS 6401 13896412055 13896411055 Unità 13886412055 13886411055 13886421055 Multi Controller 13896422055 13896421055 13886422055 V2A, Standard Controller 13896412015 13896411015 13886412015 13886411015 V2A, Multi Controller 13896422015 13896421015 13886422015 13886421015 400 / 460 3~ 230 400 / 460 3~ 230 AC 50 / 60 Tensione nominale 1 ± 10% Hz L35/L35 Potenza assorbita L35/L35 753 / 908 1047 / 1273 753 / 908 1047 / 1273 Corrente assorbita L35/L35 2,71 / 2,59 5,45 / 6 2,71 / 2,59 5,45 / 6 Corrente di spunto L35/L35 12 21,4 12 21,4 2,66 1,91 2,66 1,91 Coefficiente di capacità frigorifera 2.000 L35/L50 ε ke = Q0 P Volume aria a bocca libera 1.440 ➛COP interno 935 esterno 1.260 Protezione T Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione dB (A) 71 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a 1.400 1.200 1.400 °C / °F 1.200 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore Accessori A < 65 Separazione condensa Grado di protezione secondo EN 60529 m3/h 67 Temperatura ambiente Refrigerante A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Campo di regolazione (regolabile) W 16 Tipo di collegamento RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro 1 18310000151 85 Prefiltro di alluminio 1 18300000149 85 Informazioni a pagina Panno filtro 5 18300000147 85 Filtro pieghettato 5 18300000148 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 38 V Capacità frigorifera secondo EN 14511 www.pfannenberg.it 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori 0 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9441 DTI/DTS 6401 Capacità frigorifera Kühlleistung Q0 [W] Q 0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 3500 3000 2500 2000 + 45 °C 1500 + 35 °C 1000 + 25 °C 500 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] [°C] Temperatura ambiente TAmb Dimensioni DTI mm X Y Z1 Z2 K L 485 1536 158 120 1510 450 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm DTS mm X Y Z A B C D E F G H I 485 1543 278 700 282 220 10 450 510 290 315 350 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 DTI 6401 Z1 Z1 X DTS 6401 Z X Z X D H X L A Y K Y Y Y E F B C G Z2 Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it I 39 Condizionatori Condizionatori DTI/DTS 6301 1500 W DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • EER elevato (Indice di efficienza energetica) • Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio • Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Eccezionale facilità di manutenzione • Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri / dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg) • Filtro opzionale installabile in pochi secondi ε • Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller Dati DTI 6301 Standard Controller Codice articolo DTS 6301 13896319055 13896311055 Unità 13886319055 13886311055 13886321055 Multi Controller 13896329055 13896321055 13886329055 V2A, Standard Controller 13896319015 13896311015 13886319015 13886311015 V2A, Multi Controller 13896329015 13896321015 13886329015 13886321015 400 2~ 230 400 2~ 230 786 / 863 727 / 868 3,65 / 3,35 5,08 / 5,17 1,91 2,06 AC 50 / 60 Tensione nominale 1 ± 10% Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 Potenza assorbita L35/L35 786 / 863 727 / 868 Corrente assorbita L35/L35 3,65 / 3,35 5,08 / 5,17 Corrente di spunto L35/L35 Coefficiente di capacità frigorifera Q0 P Volume aria a bocca libera 1.200 1,91 ➛COP 2,06 interno 935 esterno 938 6 Tipo di collegamento 16 Rumorosità secondo EN ISO 3741 50 16 51 kg SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 600 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro 1 18310000151 85 Prefiltro di alluminio 1 18300000149 85 Informazioni a pagina Panno filtro 5 18300000147 85 Filtro pieghettato 5 18300000148 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. 115 V su richiesta. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 40 A dB (A) 56 MC Colore Accessori 6 + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Separazione condensa Tipo di costruzione m3/h < 62 55 Temperatura ambiente Grado di protezione secondo EN 60529 A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Refrigerante W 19,7 Protezione T Campo di regolazione (regolabile) V 1.500 L35/L50 ε ke = Hz www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9341 DTI/DTS 6301 Capacità frigorifera Kühlleistung Q0 [W] [W] Q Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur 2500 2000 + 45 °C 1500 + 35 °C 1000 + 25 °C 500 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb DTI / DTS 9241 Dimensioni Kühlleistung DTI X Q0 [W] Y Z1 Z2 SchaltschrankInnentemperatur Ti mm 485 1536 158 60 1750 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm 1500 DTS X Y Z A mm 1250 485 1539 218 700 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 1000 B C D E F G H I 282 220 10 450 510 290 315 350 + 45 °C DTS 6301 + 35 °C 500 Z1 X 25 X 30 35 40 45 Z + 25X°C Z 250 0 L 450 DTI 6301 750 Z1 K 1510 50 X D H 55 Umgebungstemperatur TU [°C] L A E DTI / DTS 9141 Y Y Kühlleistung Q0 [W] SchaltschrankK Innentemperatur Ti 1750 Y Y F B 1500 C 1250 G 1000 750 + 45 °C + 35 °C 500 Z2 250 0 25 30 35 Z2 40 + 25 °C 45 50 I 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 41 Condizionatori Condizionatori DTI/DTS 6201 1000 W DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • EER elevato (Indice di efficienza energetica) • Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio • Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Eccezionale facilità di manutenzione • Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri / dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg) • Filtro opzionale installabile in pochi secondi ε • Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller Dati DTI 6201 Standard Controller Codice articolo DTS 6201 13896219055 13896211055 Unità 13886219055 13886211055 13886221055 Multi Controller 13896229055 13896221055 13886229055 V2A, Standard Controller 13896219015 13896211015 13886219015 13886211015 V2A, Multi Controller 13896229015 13896221015 13886229015 13886221015 400 2~ 230 400 2~ 230 490 / 570 454 / 567 2,33 / 2,54 3,08 / 3,65 2,04 2,2 AC 50 / 60 Tensione nominale 1 ± 10% Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 Potenza assorbita L35/L35 490 / 570 454 / 567 Corrente assorbita L35/L35 2,33 / 2,54 3,08 / 3,65 Corrente di spunto L35/L35 Coefficiente di capacità frigorifera 780 2,04 P ➛COP 2,2 interno 935 esterno 938 Protezione T 4 Tipo di collegamento 16 Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione 50 16 51 kg SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 600 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro 1 18310000151 85 Prefiltro di alluminio 1 18300000149 85 Informazioni a pagina Panno filtro 5 18300000147 85 Filtro pieghettato 5 18300000148 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. 115 V su richiesta. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 42 A dB (A) 56 MC Colore Accessori 4 + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Separazione condensa Grado di protezione secondo EN 60529 m3/h < 62 55 Temperatura ambiente Refrigerante A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Campo di regolazione (regolabile) W 9,1 Q0 Volume aria a bocca libera V 1.000 L35/L50 ε ke = Hz www.pfannenberg.it 0 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9241 DTI/DTS 6201 Capacità frigorifera Kühlleistung Q00 [W] [W] Q Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur 1750 1500 1250 + 45 °C 1000 750 + 35 °C 500 + 25 °C 250 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb DTI / DTS 9141 Dimensioni Kühlleistung DTI X Q0 [W] Y Z1 Z2 SchaltschrankInnentemperatur Ti mm 485 1536 158 60 1750 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm 1500 K L 1510 450 DTS X Y Z A B C D E F G H I mm 1250 485 1539 218 700 282 220 10 450 510 290 315 350 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 1000 DTI 6201 750 500 Z1 X 0 + 45 °C + 35X °C Z 250 Z1 DTS 6201 Z X D + 25 °C 25 X 30 35 40 45 50 H 55 Umgebungstemperatur TU [°C] L A Y K Y Y Y E F B C G Z2 Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it I 43 Condizionatori Condizionatori 950/1500 W DTI/DTS 9141 DTI/DTS 9341C DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • Adatto per porte di ampiezza a partire da 500 mm • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati • A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato • Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione Dati Codice articolo DTI/DTS 9141 DTI/DTS 9341C 13299149055 13299141055 13299144055 13291549055 13291541055 13291544055 DTI Multi Controller 13299179055 13299171055 13299174055 13291579055 13291571055 13291574055 DTS Standard Controller 13249149055 13249141055 13249144055 13241549055 13241541055 13241544055 DTS Multi Controller 13249179055 13249171055 13249174055 13241579055 13241571055 13241574055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 2~1 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 AC 60 230 L35/L35 AC 50 / 60 115 400 2~1 230 950 515 / 623 Hz 115 V 1.500 520 576 / 697 AC 60 750 842 950 W 907 / 1.047 1.220 Corrente assorbita L35/L35 2,73 / 2,98 2,98 / 3,25 9,1 3,2 5,4 / 6 13,5 Corrente di spunto L35/L35 13,94 / 15,19 23,3 / 25,4 33,2 20 33,2 / 27,6 31,7 Volume aria a bocca libera interno 570 885 esterno 570 885 Protezione T 4 10 16 Tipo di collegamento Peso (senza imballo) m3/h 10 16 A < 62 dB (A) DTI 43 36 46 39 DTS 45 38 48 41 Temperatura ambiente kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 400 Separazione condensa g scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione 6 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 www.pfannenberg.it A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 44 Unità DTI Standard Controller 0 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9141 DTI / DTS 9341 CDTI/DTS 9341C DTI/DTS 9141 Capacità frigorifera Kühlleistung Q0 [W] [W] Q Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTi Innentemperatur i 0 1750 2500 1500 2000 1250 1500 1000 750 1000 500 250 0 + 45 °C + 45 °C + 35 °C 500 + 35 °C + 25 °C 25 30 35 40 45 50 + 25 °C 0 55 25 30 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] [°C] Temperatura ambiente TAmb Amb Dimensioni DTI mm X Y Z1 Z2 K L 410 958 188 60 900 380 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm DTS mm X Y Z A B C D E 410 964 248 662 320 562 350 55 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 DTI 9141/DTI 9341C Z1 DTS 9141/DTS 9341C X X Z DTI / DTS 9041 Y Y SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 1750 1500 Z2 1250 1000 750 + 45 °C + 35 °C 500 + 25 °C 250 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 45 Condizionatori Condizionatori 870 W DTI/DTS 9041 DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • Adatto per porte di ampiezza a partire da 400 mm • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati • A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato • Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione Dati Codice articolo DTI/DTS 9041 Unità DTI Standard Controller 13299049055 13299041055 13299044055 DTI Multi Controller 13299079055 13299071055 13299074055 DTS Standard Controller 13249049055 13249041055 13249044055 DTS Multi Controller 13249079055 13249071055 13249074055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% L35/L35 AC 60 Hz 400 2~1 230 115 V 810 870 790 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 483 580 590 Potenza assorbita L35/L35 580 / 702 524 / 634 783 Corrente assorbita L35/L35 3,2 / 3,49 3,06 / 3,34 7,6 Corrente di spunto L35/L35 20,2 / 22,02 22,16 / 24,15 40,1 Volume aria a bocca libera interno 570 esterno 570 Protezione T 4 Tipo di collegamento Peso (senza imballo) m3/h 10 < 63 DTI 37 29,5 DTS 37 29,5 Temperatura ambiente 16 A < 64 dB (A) kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 400 Separazione condensa g scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato Grado di protezione secondo EN 60529 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 46 A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione W www.pfannenberg.it 0 30 35 40 45 50 55 Condizionatori 25 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9041 DTI/DTS 9041 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 230 V V 50 50 Hz 230 Hz 0 i 1750 1500 1250 1000 750 + 45 °C + 35 °C 500 + 25 °C 250 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Dimensioni DTI mm X Y Z1 Z2 115V / 230V Z2 400V K L 380 599 171 60 192 577 350 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm DTS mm X Y Z 115V / 230V Z 400V A B C D E F G 380 604 231 363 472 285 272 150 288 40 300 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 DTI 9041 Z1 DTS 9041 Z X X L E B K Y Z1 Y nur solo 400VV 400 A C X Z2 B L D D A K Y C E F Z2 G Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 47 Condizionatori Condizionatori 510 W DTI/DTS 9031 DTI: a incasso parziale DTS: montaggio su porta o laterale • Adatto per porte di ampiezza a partire da 400 mm • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati • Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione Dati Codice articolo DTI/DTS 9031 Unità DTI Standard Controller 13295049055 13295041055 13295044055 DTI Multi Controller 13295079055 13295071055 13295074055 DTS Standard Controller 13245049055 13245041055 13245044055 DTS Multi Controller 13245079055 13245071055 13245074055 AC 50 / 60 AC 60 Hz 400 2~1 230 115 V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 410 / 540 510 / 580 585 L35/L50 305 / 360 365 / 395 545 Potenza assorbita L35/L35 297 / 354 283 / 337 322 Corrente assorbita L35/L35 1,59 / 1,53 1,58 / 1,64 3,29 Corrente di spunto L35/L35 8,63 / 7,86 14,31 / 13,8 26,15 Tensione nominale ± 10% Volume aria a bocca libera interno 280 esterno 345 Protezione T 4 Tipo di collegamento Peso (senza imballo) m3/h 6 10 A 63 dB (A) DTI 26 21 DTS 27 22 Temperatura ambiente kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 250 Separazione condensa g scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 48 A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione W www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTI / DTS 9031 DTI/DTS 9031 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q 0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 230 V 50 Hz 230 Hz 1250 1000 750 500 + 45 °C + 35 °C 250 + 25 °C 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb DTI / DFI 9021 Dimensioni Kühlleistung X DTI 230 V 50 Y Hz Q [W] SchaltschrankZ1 Z2 115V / 230V Innentemperatur Ti mm 0 310 562 145 1000 Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 67 mm DTS 750 mm 67 Z2 400V K L 208 495 265 X Y Z 115V / 230V Z 400V A B C D E 310 565 212 353 422 215 435 235 8 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 DTI 9031 500 DTS 9031 250 + 45 °C + 35 °C + 25 °C Z 0 Z1 25 30 X 35 40 45 50 X 55 Umgebungstemperatur TU [°C] E L DTI / DTS 9041 B Y K Y Kühlleistung Q0 [W] nur solo 400 VV 400 A C SchaltschrankInnentemperatur Ti 230 V 50 Hz 1750 1500 Z2 1250 D 1000 750 + 45 °C + 35 °C 500 + 25 °C 250 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 49 Condizionatori Condizionatori 320 W DTFI 9021 DTI 9021 • Soluzione costruttiva compatta, ideale per pannelli di comando, unità di controllo e armadi elettrici piani • Messaggio diagnostico tramite indicatore di stato • Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati • A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato Variante DTFI: • Facile e veloce da installare, senza fori • Altezza di installazione contenuta per l’integrazione in armadi elettrici di macchine • Dima compatibile con ventilatori con filtro di 3a e 4a generazione, dimensioni 6 Dati Codice articolo DTFI 9021 Standard Controller 13293149055 DTI 9021 13293141055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Unità 13293144055 13293041055 13293044055 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz V 400 2~ 230 115 230 115 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 230 / 290 320 / 340 320 320 / 340 320 L35/L45 220 / 280 300 / 330 250 300 / 330 250 Potenza assorbita L35/L35 200 / 200 230 / 240 240 230 / 240 240 Corrente assorbita L35/L35 1 / 0,9 1,6 2,7 1,6 2,7 Corrente di spunto L35/L35 6,6 / 5,9 11,7 / 10,9 11,4 11,7 / 10,9 11,4 1 Volume aria a bocca libera interno 282 esterno 282 Protezione T 4 Tipo di collegamento 6 6 m3/h 6 6 A < 62 Peso (senza imballo) 22 Temperatura ambiente 16 dB (A) 17 kg + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 350 g 100 % scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato Grado di protezione secondo EN 60529 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 50 A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione W www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTFI/DTI 9021 Kälteleistung Capacità frigorifera [W] QQ00[W] DTFI 9021 / DTI 9021 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettricoTT i 230 V 50 50 Hz Hz 230 V i 500 400 + 45 °C 300 + 35 °C + 25 °C 200 100 25 30 35 40 45 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Dimensioni DTFI mm DTI mm X Y 115V / 230V Y 400V Z1 Z2 K L 385 326 464 75 170 291 291 X Y 115V / 230V Z1 Z2 A B C D E 385 329 178 67 289 304 304 210 7,5 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 DTFI 9021 DTI 9021 nsuorlo4400 V 00 V Z1 Z1 X Z2 Y Z2 Y X E B L A K C D Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 51 Condizionatori Condizionatori 300 W DTS 9011H • Facilità di manutenzione, soluzione costruttiva compatta • Superficie di installazione contenuta, ideale per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi • Montaggio facile e rapido con staffe per l’installazione esterna laterale o su porta • Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione dell’aria all’interno dell’armadio elettrico • Contatto guasti cumulativi e contatto porta (a potenziale zero) integrati • Massima affidabilità con regolatori Pfannenberg Dati Codice articolo DTS 9011H Standard Controller Tensione nominale ± 10% L35/L35 AC 50 / 60 Hz 230 V 300 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L45 180 Potenza assorbita L35/L35 275 / 290 Corrente assorbita L35/L35 1,52 / 1,56 Corrente di spunto L35/L35 4,52 / 4,66 Volume aria a bocca libera interno 160 esterno 160 Protezione T W A m3/h 16 Tipo di collegamento A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente < 65 dB (A) 15 kg + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 130 g 100 % scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione Unità 13242541055 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 52 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 9011H DTS 9011H Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 230 V 50 230 50 Hz Hz 0 400 350 300 250 200 + 45 °C 150 100 + 35 °C 25 30 35 40 45 + 25 °C 55 50 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU[°C] Amb Dimensioni mm X Y Z K L 495 300 140 281 471 DTS 9011H Z L X K Y Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 53 Condizionatori Condizionatori 2500/2000 W DTS 7541 DTS 7441 • Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione dell’aria all’interno dell’armadio elettrico • La guarnizione di protezione degli spigoli esclude la necessità di una dispendiosa rifinitura della dima di montaggio • Nuova elettronica standard Dati Codice articolo DTS 7541 DTS 7441 Standard Controller 13287532055 13287432055 Multi Controller 13087562055 13087462055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Hz 400 / 460 3~1 V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 2.500 2.000 L35/L50 1.800 1.500 Potenza assorbita L35/L35 1.400 1.200 Corrente assorbita L35/L35 3,2 2,8 Corrente di spunto L35/L35 11,5 10,4 Volume aria a bocca libera interno 900 850 esterno 1.000 1.000 Protezione T W A m3/h 10 Tipo di collegamento A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente < 65 dB (A) 75 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa °C / °F 850 g 100 % scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione Unità IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 54 www.pfannenberg.it 25 30 35 40 45 50 0 55 25 30 Umgebungstemperatur TU [°C] 35 40 45 50 55 Condizionatori 0 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 7541 DTS 7441 DTS 7541 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 0 3500 3500 3000 3000 2500 2500 + 45 °C 2000 + 35 °C 1500 + 35 °C + 25 °C 1000 500 500 0 + 45 °C 1500 + 25 °C 1000 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 0 i 2000 DTS 7441 25 30 35 40 45 50 0 55 25 30 Umgebungstemperatur Temperatura ambiente T TU [°C] [°C] 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Amb DTS 7541 Dimensioni mm X Y Z A B C 397 1350 270 421,5 471,5 234 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 D Kühlleistung E Q [W] 47,5 0 3500 335 F G H 390 465 350 I SchaltschrankK L Innentemperatur Ti 330 295 11 3000 DTS 7541 / DTS 7441 2500 Z + 45 °C K 2000 X + 35 °C 1500 D + 25 °C 1000 0 E A 500 25 A 30 E 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Y I F F B B L C C G H H I Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it G I D 55 Condizionatori Condizionatori 1500/1000 W DTS 7341 DTS 7241 • Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione dell’aria all’interno dell’armadio elettrico • La guarnizione di protezione degli spigoli esclude la necessità di una dispendiosa rifinitura della dima di montaggio • Temperatura regolata dal termostato integrato Dati Codice articolo DTS 7341 controllo termostatico 13087319055 DTS 7241 13287311055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 2~ 1 L35/L35 230 Unità 13287314055 13287211055 13287214055 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 230 115 V 1.500 1.000 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 920 810 1.100 670 780 Corrente assorbita L35/L35 2,3 4,3 13,4 3,0 7,4 Corrente di spunto L35/L35 9,3 16,5 26,8 14,7 24,9 Volume aria a bocca libera 1.200 interno 560 270 270 esterno 760 450 450 Protezione T 6 W m3/h A cavo di collegamento > 2.000 mm Rumorosità secondo EN ISO 3741 < 62 Peso (senza imballo) dB (A) 58 Temperatura ambiente 53 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a 530 Ciclo di lavoro utile 480 g 100 Separazione condensa % scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 56 A 16 Tipo di collegamento Tipo di costruzione 780 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 7341 DTS 7241 DTS 7341 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico Ti Innentemperatur 2500 2500 2000 2000 + 45 °C 1500 DTS 7241 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur 1500 + 35 °C 1000 1000 + 25 °C + 35 °C + 25 °C 500 500 0 + 45 °C 25 30 35 40 45 50 0 55 25 30 Umgebungstemperatur T [°C] Temperatura ambiente T U [°C] 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur T [°C] Temperatura ambiente T U [°C] Amb Amb Dimensioni DTS 7241 X mm 390 Y Z A B C D E F G H I K L 1350 200 421,5 471,5 234 47,5 335 390 465 350 330 295 11 Kühlleistung Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 Q0 [W] SchaltschrankInnentemperatur Ti DTS 7341 / DTS 7241 2500 2000 Z K X 1500 D 1000 + 45 °C A + 35 °C + 25 °C 500 0 E A 25 30 35 40 45 Umgebungstemperatur TU [°C] 50 E 55 Y I F F B B L C C G H H I Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it G I D 57 Condizionatori Condizionatori 5500 W DTS 3661 (NEMA 3R/4) DTS 3681 (NEMA 4/4X) • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo DTS 3661 (NEMA 3R/4) DTS 3681 (NEMA 4/4X) Standard Controller 13383936355 13383936158 LAP 1 13383936375 13383936178 Tensione nominale ± 10% L35/L35 AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V 5.500 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 4.400 Potenza assorbita L35/L35 2.275 / 2.920 Corrente assorbita L35/L35 6,3 Corrente di spunto L35/L35 25 Volume aria a bocca libera interno 2.740 esterno 2.740 Protezione T A m3/h A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 < 73 Peso (senza imballo) dB (A) 108 SC Temperatura ambiente LAP Refrigerante 109 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 1.300 g 100 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) Accessori W 10 Tipo di collegamento Tipo di costruzione RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Inserto per filtro 1 18881500004 84 Informazioni a pagina LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 1400 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 58 Unità www.pfannenberg.it 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori 0 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3661 DTS 3661/3681 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTii Innentemperatur Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] 7000 6000 5000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 4000 3000 2000 1000 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I J K L 483 1667 623 635 350 285 360 35 240 350 139 420 210 425 28,5 Fori di fissaggio Ø 10 mm DTS 3661/3681 J J Z B F A F Y E L G K F D C F HF X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it I 59 Condizionatori Condizionatori 4000 W DTS 3461 (NEMA 3R/4) DTS 3481 (NEMA 4/4X) O V NUO • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo Standard Controller DTS 3461 (NEMA 3R/4) DTS 3481 (NEMA 4/4X) 13385036355 13385036158 Tensione nominale ± 10% AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 4.000 W L35/L50 3.100 W Potenza assorbita L35/L35 1.979 Corrente assorbita L35/L35 2,5 Corrente di spunto L35/L35 3,6 interno 2.157 esterno 1.410 Volume aria a bocca libera Protezione T A m3/h A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente > 69 dB (A) 87 kg - 4 … + 55 / + 20… + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 400 g 100 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) Accessori W 15 Tipo di collegamento Tipo di costruzione RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 Informazioni a pagina 84 Inserto per filtro 1 18881500003 84 Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 60 Unità www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3461/3481 Temperatura interna armadio elettrico Ti Capacità frigorifera Q0 [W] Temperatura ambiente TAmb [°C] Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I J K L M 403 1502 468 590 285 160 310 32,5 216 280 26 350 175 280 340 20 Fori di fissaggio Ø 8 mm DTS 3461/3481 J J H Z B F A F G E Y F M D C F L F X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it I 61 Condizionatori Condizionatori 2900 W DTS 3265 (NEMA 3R/4) DTS 3285 (NEMA 4/4X) • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo DTS 3265 (NEMA 3R/4) DTS 3285 (NEMA 4/4X) 13383836355 13383839355 13383836158 13383839158 LAP 1 13383836375 13383839375 13383836178 13383839178 400 / 460 3~ 230 400 / 460 3~ 230 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% L35/L35 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 1.700 Corrente assorbita L35/L35 Corrente di spunto L35/L35 1.520 1.700 2,6 7 2,6 7 8 10 8 10 interno 1.200 esterno 1.200 5 15 1.600 A m3/h 5 15 A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) SC Temperatura ambiente LAP Refrigerante < 73 dB (A) 68 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 1.200 g 100 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) Accessori W 1.600 Tipo di collegamento V 2.900 1.520 Protezione T Tipo di costruzione Hz 2.900 Capacità frigorifera secondo EN 14511 Volume aria a bocca libera RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Inserto per filtro 1 18881500007 84 Informazioni a pagina LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 62 Unità Standard Controller www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 32x5 DTS 3265/3285 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico Innentemperatur TiTi 0 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 + 45 °C 25 30 35 40 45 + 35 °C 55 + 25 °C 50 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q 406 1347 367 427 280 135 348 25 9 330 537 35 92 126 209 198 192 214 114 267 Fori di fissaggio Ø 8 mm DTS 3265/3285 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 63 Condizionatori Condizionatori 2000 W DTS 3261 (NEMA 3R/4) DTS 3281 (NEMA 4/4X) • Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo DTS 3261 (NEMA 3R/4) DTS 3281 (NEMA 4/4X) 13385736355 13385741355 13385744355 13385736158 13385741158 13385744158 LAP 1 13385736375 13385741375 13385744375 13385736178 13385741178 13385744178 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 / 460 3~ AC 60 230 L35/L50 L35/L35 1.400 Corrente assorbita L35/L35 Corrente di spunto L35/L35 AC 60 Hz 230 115 V 1.425 1.680 1.850 W 1.425 1.680 1.400 3,5 6,3 14,6 3,5 6,3 14,6 10 21,8 53 10 21,8 53 interno 985 esterno 985 Protezione T 6 10 Tipo di collegamento 20 Rumorosità secondo EN ISO 3741 m3/h 6 10 20 A < 73 dB (A) 54 SC Temperatura ambiente LAP Refrigerante 60 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 700 g 100 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Inserto per filtro 1 18881500001 84 Informazioni a pagina LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 www.pfannenberg.it A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Accessori 400 / 460 3~ 2.000 Potenza assorbita Tipo di costruzione AC 50 / 60 115 L35/L35 Capacità frigorifera secondo EN 14511 Volume aria a bocca libera 64 Unità Standard Controller 25 30 35 40 45 50 55 Condizionatori 0 Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3261 DTS 3261/3281 Kühlleistung SchaltschrankInnentemperatur Ti Q0 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTi Innentemperatur 0 3500 i 3000 2500 2500 + 45 °C 2000 + 35 °C + 45 °C + 35 °C + 25 °C 2000 + 25 °C 1500 1500 1000 1000 500 0 500 0 25 30 35 40 45 50 55 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb DTS 3361 Dimensioni Kühlleistung Y Q0 [W]X mm 395 1209 7000 Fori di fissaggio Ø 8 mm Z A 326 350 SchaltschrankB Innentemperatur C D T E i 330 100 292 15 F G H I J K L M 228,6 38,1 162,3 360 545 34 200 80 DTS 3261/3281 6000 5000 4000 3000 L Z 2000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1000 0 25 30 35 40 45 50 M G B A 55 F Umgebungstemperatur TU [°C] E F Y J F K F D C H X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it F I 65 Condizionatori Condizionatori 1600 W DTS 3165 (NEMA 3R/4) DTS 3185 (NEMA 4/4X) • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo DTS 3165 (NEMA 3R/4) DTS 3185 (NEMA 4/4X) 13383636355 13383639355 13383636158 13383639158 LAP 1 13383636375 13383639375 13383636178 13383639178 400 / 460 3~ 230 400 / 460 3~ 230 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% L35/L35 Hz 1.600 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 1.283 1.020 1.283 1.020 Corrente assorbita L35/L35 3 4,5 3 4,5 Corrente di spunto L35/L35 8 10 8 10 832 832 interno 580 esterno 1.200 Protezione T 5 10 Tipo di collegamento A m3/h 5 Rumorosità secondo EN ISO 3741 SC Temperatura ambiente 10 A LAP Refrigerante < 70 dB (A) 49 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a 900 900 Ciclo di lavoro utile g 100 Separazione condensa % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) Accessori W molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Tipo di costruzione V 1.600 Capacità frigorifera secondo EN 14511 Volume aria a bocca libera RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Inserto per filtro 1 18881500006 84 Informazioni a pagina LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 66 Unità Standard Controller www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3165/3185 Temperatura interna armadio elettrico Ti Capacità frigorifera Q0 [W] 2500 2000 1500 1000 + 45 °C + 35 °C 500 + 25 °C 0 25 30 35 40 45 50 55 Temperatura ambiente TAmb [°C] Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I J K L 311 914 367 430 264 118 8 216 216 32 13 80 279 228 139,5 Fori di fissaggio Ø 10 mm DTS 3165/3185 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 67 Condizionatori Condizionatori 1100 W DTS 3161 (NEMA 3R/4) DTS 3181 (NEMA 4/4X) • Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati Codice articolo DTS 3161 (NEMA 3R/4) DTS 3181 (NEMA 4/4X) 13385436355 13385441355 13385444355 13385436158 13385441158 13385444158 LAP 1 13385436375 13385441375 13385444375 13385436178 13385441178 13385444178 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 2~ AC 60 230 L35/L50 L35/L35 860 Corrente assorbita L35/L35 1,9 Corrente di spunto L35/L35 8 Hz V 400 2~ 230 115 950 860 860 950 3,9 7,9 1,9 3,9 7,9 14,9 29,9 8 14,9 29,9 950 860 interno 595 esterno 595 Protezione T 6 6 Tipo di collegamento 10 W m3/h 6 6 10 A < 70 Peso (senza imballo) dB (A) 43 SC Temperatura ambiente LAP Refrigerante 45 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a Ciclo di lavoro utile Separazione condensa 400 g 100 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo 304 acciaio inox – Informazioni a pagina Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Inserto per filtro 1 18881500000 84 LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 www.pfannenberg.it A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 Accessori AC 60 1.100 Potenza assorbita Tipo di costruzione AC 50 / 60 115 L35/L35 Capacità frigorifera secondo EN 14511 Volume aria a bocca libera 68 Unità Standard Controller Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3161 DTS 3161/3181 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur 2500 2000 1500 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1000 500 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur T [°C] Temperatura ambiente T U [°C] Amb DTS 3261 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] Dimensioni Kühlleistung X Y Q0 [W] mm 395 748 2500 Fori di fissaggio Ø 8 mm Z A B 294 300 310 SchaltschrankC D Innentemperatur Ti 56 292 +DTS 45 °C 2000 E 3500 F 25 228,6 3000 H I J K L M 81 360 265 34 200 80 2500 3161/3181 + 35 °C + 45 °C + 35 °C + 25 °C 2000 + 25 °C 1500 G 38,1 1500 1000 M G 500 0 L 1000 Z 500 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] B 25 30 A 35 40 45 F T [°C] Umgebungstemperatur U 50 55 E Y F J DTS 3361 K SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 7000 C D F H 6000 I 5000 X 4000 3000 2000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1000 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 69 Condizionatori Condizionatori 680 W DTS 3061 (NEMA 3R/4) DTS 3081 (NEMA 4/4X) • Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata Dati Codice articolo DTS 3061 (NEMA 3R/4) DTS 3081 (NEMA 4/4X) 13382341355 13382344355 13382341300 13382344300 LAP 1 13382341375 13382344375 13382341178 13382344178 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 663 690 Tensione nominale ± 10% L35/L35 680 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 Corrente assorbita L35/L35 3,4 5,0 4,1 6 Corrente di spunto L35/L35 14,4 12,2 10,4 12,2 Volume aria a bocca libera 475 663 690 interno 325 esterno 148 Protezione T Rumorosità secondo EN ISO 3741 LAP A < 64 dB (A) 23 kg - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante °C / °F + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a 400 228 Ciclo di lavoro utile 400 228 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina 1 18314000100 84 LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 www.pfannenberg.it g 100 Separazione condensa Bottiglia raccogli condensa m3/h + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Temperatura ambiente Accessori A molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Tipo di costruzione W 16 Tipo di collegamento 70 Unità controllo termostatico Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3061 DTS 3061/3081 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi Innentemperatur i 0 1250 1000 750 + 45 °C 500 + 35 °C + 25 °C 250 0 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I 256 512 274 152,4 230,3 209,6 26,1 203,2 225,6 238,1 14,3 76,1 Fori di fissaggio Ø 7,9 mm DTS 3061/3081 Z X D C A E I Y B C F H G Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 71 Condizionatori Condizionatori 320 W DTS 3031 O V NUO • Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi • Particolarmente adatto per l’industria alimentare e per applicazioni outdoor • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 e 4/4X omologata UL integrata nell’alloggiamento • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata Dati Codice articolo DTS 3031 (NEMA 3R/4) Standard Controller Tensione nominale ± 10% DTS 3031 (NEMA 4/4X) 13383144355 13383141158 13383144158 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 Potenza assorbita L35/L35 253 243 253 243 Corrente assorbita L35/L35 1,2 3 1,2 3 Corrente di spunto L35/L35 3,5 5 3,5 5 Volume aria a bocca libera 322 interno 64 esterno 169 Protezione T W A m3/h 15 Tipo di collegamento A molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 < 64 dB (A) Peso (senza imballo) 13,6 kg Temperatura ambiente + 8 … + 45 / + 46 … + 114 Campo di regolazione (regolabile) Refrigerante R134a Separazione condensa % 3R/4 – 4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) Bottiglia raccogli condensa g 100 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 Accessori 145 sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione °C / °F + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Ciclo di lavoro utile RAL 7035, altri colori a richiesta 304 acciaio inox – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina 1 18314000100 84 Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 72 Unità 13383141355 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3031 DTS 3031 Capacità frigorifera Q0 [W] Temperatura interna armadio elettrico Ti 600 500 400 300 200 + 45 °C 100 0 + 35 °C 25 30 35 40 45 50 + 25 °C 55 Temperatura ambiente TAmb [°C] Dimensioni mm X Y Z A B C D E F F 177,8 393,7 196,8 135 124 328 128 146 162 162 Fori di fissaggio Ø 10 mm DTS 3031 Z E X D A F C Y F B Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 73 Condizionatori Condizionatori per alta temperatura DTS 3265 HT (NEMA 3R/4) DTS 3165 HT (NEMA 3R/4) DTS 3061 HT (NEMA 3R/4) • Idonei per applicazioni esterne • Possibilità di funzionamento a temperature ambiente estremamente elevate (+ 60 °C) • Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento • Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi • Sistema di evaporazione condensa integrato Dati DTS 3265 HT DTS 3165 HT DTS 3061 HT 13393841001 13393641001 13392341005 Codice articolo AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10 % Hz 230 V Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 2.800 1.600 680 L40/L60 1.250 750 280 Potenza assorbita L35/L35 1.360 860 360 Corrente assorbita L35/L35 7,0 7,8 1,9 Corrente di spunto L35/L35 38,0 26,0 6,5 interno 1.200 1.200 325 esterno 1.200 580 150 10 10 A < 70 < 64 dB (A) 49 23 kg Volume aria a bocca libera Protezione T 15 Tipo di collegamento < 73 Peso (senza imballo) 68 Temperatura ambiente Refrigerante R134a 1.200 °C / °F 900 400 % sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica 1 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina 1 18314000100 84 Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. www.pfannenberg.it g 100 Separazione condensa Bottiglia raccogli condensa m3/h + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Ciclo di lavoro utile Accessori A 0 … + 60 / + 52 … + 140 Campo di regolazione (regolabile) Tipo di costruzione W molla terminale incluso con spina Rumorosità secondo EN ISO 3741 74 Unità Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA DTS 3061 HT Curve caratteristiche potenza frigorifera DTS 3265 HT DTS 3265 HT Capacità frigorifera 1250 Q0 [W] Dimensioni Temperatura interna armadio elettrico Ti 4500 1000 4000 750 3500 500 3000 + 45 °C 2500 250 + 35 °C 2000 1500 0 + 25 °C 25 30 35 40 45 50 55 60 + 45 °C + 35 °C 1000 + 25 °C 500 0 25 30 35 40 45 50 55 60 Temperatura ambiente TAmb [°C] DTS 3165 HT DTS 3165 HT J Temperatura interna armadio elettrico Ti Capacità frigorifera Q0 [W] B E 2500 2000 A E 1500 D 1000 + 45 °C + 35 °C 500 25 30 35 40 45 50 55 E C F D + 25 °C 0 K B 60 Temperatura ambiente TAmb [°C] H G DTS 3061 HT J DTS 3061 HT Temperatura interna armadio elettrico Ti Capacità frigorifera Q0 [W] X Z 1250 D C DTS 3265 HT A 1000 E 750 4500 I Y 500 4000 + 45 °C 3500 250 0 2500 25 C + 25 °C 30 2000 35 40 45 50 55 Temperatura ambiente TAmb [°C] 500 0 DTS 3165 HT G + 35 °C X Y Z A B C D 406 1347 367 427 280 135 348 50 55 Fori di fi25 ssaggio30 Ø 8 mm35 DTS 3165 HT mm H + 45 °C 1000 DTS 3265 HT F 60 1500 mm B + 35 °C 3000 40 45 + 25 °C E F G H I J K L M N O P Q 25 9 330 537 35 92 126 209 198 192 214 114 267 60 X Y Z A B C D E F G H I J K 311 914 367 430 264 118 8 216 216 32 13 80 279 228 Fori di fissaggio Ø 10 mm 2500 DTS 3061 HT mm 2000 X Y Z A B C D E F G H I 256 512 274 152,4 230,3 209,6 26,1 203,2 225,6 238,1 14,3 76,1 Fori di fissaggio Ø 7,9 mm 1500 1000 + 45 °C Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it + 35 °C 500 75 Condizionatori Condizionatori a soffitto DTT 6801 / DTT 6601 4000/3000 W • Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti • Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa • Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido • Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti. Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili nella parte anteriore. • Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti • Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con modalità di comando a risparmio energetico • Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design • Ora disponibile anche in acciaio inox Dati Codice articolo DTT 6801 DTT 6601 Standard Controller 13216832055 13216632055 Multi Controller 13216862055 13216662055 V2A, Standard Controller 13216832015 13216632015 V2A, Multi Controller 13216862015 13216662015 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Hz 400 / 460 3~1 400 / 460 3~1 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 4.000 / 4.250 3.000 / 3.200 L35/L50 3.260 / 3.495 2.000 / 2.250 Potenza assorbita L35/L35 1.618 / 2.050 1.700 / 2.100 Corrente assorbita L35/L35 7,07 / 5 3,16 / 4,5 Corrente di spunto L35/L35 17,1 / 19,5 8,9 / 9,9 Volume aria a bocca libera interno 1.420 / 1.530 esterno 1.970 / 2.180 Protezione T Rumorosità secondo EN ISO 3741 A dB (A) 75 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a kg °C / °F 1.250 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore (cover) Accessori m3/h + 15 … + 55 / + 59 … + 131 Separazione condensa Tipo di costruzione A < 62 77 Temperatura ambiente Grado di protezione secondo EN 60529 W molla terminale incluso con spina Peso (senza imballo) Refrigerante V 6 Tipo di collegamento Campo di regolazione (regolabile) Unità RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Prefiltro di alluminio 1 18311500000 84 Telai di montaggio rapido 1 18300000146 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 76 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTT 6801 DTT 6601 DTT 6801 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q00 [W] [W] Q Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 0 DTT 6601 i Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 4500 5000 4000 4500 3500 4000 3000 2500 3500 2500 2000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 3000 25 30 35 40 45 50 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1500 1000 55 25 30 Amb X Y 795 485 40 45 50 55 Amb Dimensioni mm 35 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] DTT Z 6801 575 A B 392 692 DTT 6801 / DTT 6601 Kühlleistung SchaltschrankInnentemperatur Ti Q0 [W] 5000 4500 X 4000 3500 3000 2500 + 45 °C + 35 °C + 25 °C Y 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Z B A Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 77 Condizionatori Condizionatori a soffitto DTT 6401 / DTT 6301 2000/1500 W • Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti • Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa • Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido • Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti. Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili nella parte anteriore. • Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti • Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con modalità di comando a risparmio energetico • Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design • Ora disponibile anche in acciaio inox Dati Codice articolo DTT 6401 DTT 6301 Unità Standard Controller 13216432055 13216441055 13216444055 13216349055 13216341055 13216344055 Multi Controller 13216462055 13216471055 13216474055 13216379055 13216371055 13216374055 V2A, Standard Controller 13216432015 13216441015 13216444015 13216349015 13216341015 13216344015 V2A, Multi Controller 13216462015 13216471015 13216474015 13216379015 13216371015 13216374015 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 / 460 3~1 L35/L35 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 Corrente assorbita L35/L35 Corrente di spunto L35/L35 Volume aria a bocca libera AC 60 230 115 1.894 962 / 1.150 3 / 3,3 6,2 / 7 20 10 / 12 16,8 / 20 34 15 19,7 / 23,2 32 m3/h 6 10 20 45 40 A < 62 51 46 44 dB (A) 50,5 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a 750 Separazione condensa °C / °F 725 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Prefiltro di alluminio 1 18311500000 84 Telai di montaggio rapido 1 18300000145 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 78 A molla terminale incluso con spina Temperatura ambiente Accessori 5,73 / 7 9,8 / 11,6 885 / 990 25 W 3,75 / 3,6 1.820 / 1.970 Rumorosità secondo EN ISO 3741 Tipo di costruzione V 1.027 interno Peso (senza imballo) Grado di protezione secondo EN 60529 Hz 115 980 / 1.140 esterno 10 AC 60 1.000 / 1.160 1.049 / 1.275 4 230 1.500 / 1.620 1.540 / 1.600 1.300 / 1.598 Tipo di collegamento Refrigerante 400 2~1 2.000 / 2.100 Protezione T Campo di regolazione (regolabile) AC 50 / 60 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTT 6401 DTT 6301 DTT 6401 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 0 2500 2500 2000 2000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1000 500 500 25 30 35 40 45 50 i 1500 1000 0 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur 0 i 1500 DTT 6301 0 55 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Amb Amb Dimensioni DTT 6601 mm X Y Z A B 595 435 495 390 490 DTT 6401 / DTT 6301 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 4500 4000 X 3500 3000 2500 2000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 1500 1000 25 30 35 40 45 50 Y 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Z DTT 6801 Kühlleistung Q0 [W] B A SchaltschrankInnentemperatur Ti 5000 4500 4000 3500 3000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 2500 Altre informazioni tecniche sono 25 30 35 reperibili 40 su Internet 45 all’indirizzo 50 www.pfannenberg.it 55 79 Condizionatori Condizionatori a soffitto DTT 6201 / DTT 6101 1000/500 W • Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti • Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa • Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido • Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti. Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili nella parte anteriore. • Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti • Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con modalità di comando a risparmio energetico • Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design • Ora disponibile anche in acciaio inox Dati Codice articolo DTT 6201 DTT 6101 Unità Standard Controller 13216249055 13216241055 13216244055 13216141055 13216144055 Multi Controller 13216279055 13216271055 13216274055 13216171055 13216174055 V2A, Standard Controller 13216249015 13216241015 13216244015 13216141015 13216144015 V2A, Multi Controller 13216279015 13216271015 13216274015 13216171015 13216174015 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 230 115 V AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 2~1 L35/L35 230 1.000 / 1.100 Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L50 Potenza assorbita L35/L35 706 / 845 Corrente assorbita L35/L35 2,82 / 2,5 3,98 / 4,5 Corrente di spunto L35/L35 8,5 / 9,3 14,8 / 17,4 Volume aria a bocca libera 500 / 665 600 / 640 370 / 400 663 / 805 877 4 6 10 m3/h 10 20 A 35 dB (A) 33 kg + 15 … + 55 / + 59 … + 131 SC + 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 MC + 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 R134a °C / °F 400 g sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento IP54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 Informazioni a pagina 84 Prefiltro di alluminio 1 18311500000 84 Telai di montaggio rapido 1 18300000144 85 Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica) Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 1 80 A < 62 41 Separazione condensa Accessori 23 molla terminale incluso con spina Temperatura ambiente Tipo di costruzione 5,6 570 / 582 Rumorosità secondo EN ISO 3741 Grado di protezione secondo EN 60529 2,36 / 3 19,7 / 23 1.820 / 1.970 Peso (senza imballo) Refrigerante 10 17,4 interno Tipo di collegamento Campo di regolazione (regolabile) 569 esterno Protezione T W 458 / 532 www.pfannenberg.it Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera DTT 6201 DTT 6101 DTT 6201 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q 0 [W] Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur i 1500 700 1250 600 1000 500 750 400 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 500 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettricoTTi i Innentemperatur + 45 °C + 35 °C 300 + 25 °C 200 250 0 DTT 6101 25 30 35 40 45 50 100 55 25 30 Amb mm X Y 595 435 40 45 DTT Z 6201 395 55 A B 260 475 DTT 6201 / DTT 6101 Kühlleistung SchaltschrankQ0 [W] Innentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 50 Amb Dimensioni DTT 6301 35 Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] Umgebungstemperatur [°C] Temperatura ambiente T TU [°C] SchaltschrankInnentemperatur Ti 1500 2500 X 1250 2000 1000 1500 750 1000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 500 500 0 + 45 °C + 35 °C + 25 °C Y 250 25 30 35 40 45 50 0 55 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur TU [°C] Umgebungstemperatur TU [°C] Z B A DTT 6301 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 2500 2000 1500 1000 + 45 °C + 35 °C + 25 °C 500 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 0 25 30 35 40 45 Umgebungstemperatur T [°C] 50 55 81 Condizionatori Celle di Peltier 100–150 W PTM 100 / PTM 150 Serie di celle di Peltier per l’impiego in aree sensibili, in ambito elettronico e in armadi elettrici di piccole dimensioni. • Ideale per il raffreddamento di elementi di controllo e di comando • Adatto soprattutto per sistemi a bracci portanti • Senza vibrazioni, utilizzabile anche per processi di precisione • Raffreddamento preciso di punti caldi Dati Codice articolo PTM 100 PTM 150 orizzontale 15310080055 15315080055 verticale 15310180055 15315180055 24 DC 24 DC Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera secondo EN 14511 L35/L35 100 150 Potenza assorbita L35/L35 102 240 Corrente assorbita L35/L35 4,25 10 interno 76 114 esterno 156 234 6 16 Volume aria a bocca libera Protezione T Tipo di collegamento V W A m3/h A collegamento tramite morsettiera mass. 2,5 mm² / AWG 16 Lunghezza cavo sensore Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) 1.200 mm 47 dB (A) 6,7 9,16 Temperatura ambiente - 40 … + 50 / - 40 … + 122 Campo di regolazione (regolabile) + 0 … + 50 / + 32 … + 122 Ciclo di lavoro utile kg °C / °F 100 Separazione condensa % scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione Unità IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 24 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Posizione di montaggio H - orizzontale / V - verticale Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 84 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 84 Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica. Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it. 82 www.pfannenberg.it Condizionatori Umgebungstemperatur TU [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PTM 100 PTM 150 PTM 100 Capacità frigorifera Kühlleistung [W] Q00 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico Ti Innentemperatur Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] Q00 [W] + 45 °C 675 + 4 5 °C 400 + 35 °C 600 + 3 5 °C + 25 °C + 2 5 °C 525 300 450 250 375 200 300 150 225 100 150 50 75 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 50 5 Dimensioni mm PTM 100 PTM 150 Kühlleistung 181 Q0 [W] Z2 Schaltschrank181 Innentemperatur Ti 367 675 600 525 15 20 25 30 35 40 45 50 PTM 500 PTM 150 Z1 10 Temperatura ambiente TAmb Umgebungstemperatur TU [°C] Umgebungstemperatur TU [°C] Temperatura ambiente TAmb Y Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico Tii Innentemperatur 450 350 X PTM 150 495 151 151 75 75 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] + 45 °C 2250 + 4 5 °C + 35 °C 2000 + 3 5 °C + 25 °C + 2 5 °C 1750 450 1500 375 1250 300 1000 225 750 150 500 75 250 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 50 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Umgebungstemperatur TU [°C] Umgebungstemperatur TU [°C] Y PTM 500 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kühlleistung Q0 [W] 2250 + 45 °C Z2 2000 1750 + 35 °C Z+ 125 °C X 1500 1250 1000 750 500 250 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Umgebungstemperatur TU [°C] 50 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 83 Condizionatori Accessori Inserto per filtro Rete in alluminio. Idoneo per ... Codice articolo DTS 3161/3181 18881500000 DTS 3261/3281 18881500001 DTS 3661/3681 18881500004 DTS 3165/3185 18881500006 DTS 3265/3285 18881500007 Sistema di evaporazione condensa esterno 230 V 50/60 Hz Evaporazione esterna della condensa prodotta. Idoneo per ... tutte i dispositivi Codice articolo 18314000001 Bottiglia raccogli condensa Recipiente esterno per la raccolta della condensa prodotta. Idoneo per ... tutte i dispositivi Codice articolo 18314000100 Golfari Golfari per sollevare i condizionatori con gru o apparecchiature analoghe. Idoneo per ... tutti i dispositivi della serie 6000 Codice articolo 18310000154 Sensore di temperatura esterno Per il posizionamento del sensore di temperatura della modalità di risparmio energetico (energy saving mode, ESM) all‘interno dell‘armadio elettrico. Lunghezza cavi 2,9 m.. Idoneo per ... DTI/DTS 6000 con Multi Controller Codice articolo 18310000153 Controller per condizionatori con comando per il risparmio energetico Circuito stampato per condizionatori con funzione integrata di risparmio energetico Idoneo per ... tutte dispositivi idonee all’uso del Multi-controller Codice articolo Hinweis bei Bestellung εCOOL-Plant Software Software per condizionatori per la diagnosi esterna e la parametrizzazione dei condizionatori (cavo USB incluso). Idoneo per ... tutte dispositivi idonee all’uso del Multi-controller 84 www.pfannenberg.it Codice articolo 18310000002 Condizionatori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Prefiltro di alluminio Prefiltro riadattabile. Idoneo per ... tutte i dispositivi DTT Codice articolo 18311500000 Filtro εCOOL 3 diversi tipi di filtri per diverse condizioni ambientali. Prodotto 1 Codice articolo Panno filtro per DTI/DTS 6201-6801 18300000147 Filtro pieghettato per DTI/DTS 6201-6801 18300000148 Prefiltro di alluminio per DTI/DTS 6201-6801 18300000149 Adattatore per filtro 1 per DTI/DTS 6201-6801 (RAL 7035, altri colori a richiesta) 18310000151 L’adattatore per filtri è necessario solo una volta, ed è compatibile con tutti i tipi di filtri. Telai di montaggio rapido Per un’installazione o una sostituzione semplice e rapida. Idoneo per ... Codice articolo DTT 61/6201 18300000144 DTT 63/6401 18300000145 DTT 66/6801 18300000146 Ventilatore interno armadio elettrico Distribuzione dell’aria fredda all’interno dell’armadio elettrico. Prodotto Codice articolo Ventilatore con supporto PEF 180 230 V AC 18110000000 Ventilatore con supporto PEF 180 115 V AC 18110000001 Ventilatore con supporto PEF 180 24 V DC 18110000002 Deflettore aria in lamiera interno Per la deviazione dell’aria fredda verso il basso. Idoneo per ... DTI/DTS 6201–6801 Codice articolo 18300000201 Ripartitore d’aria interno Per la deviazione dell’aria fredda verso destra o verso sinistra. Idoneo per ... DTI/DTS 6201–6801 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Codice articolo 18300000141 85 Scambiatori di calore aria/acqua 86 www.pfannenberg.it Scambiatori di calore aria/acqua ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Sicurezza di processo anche in condizioni estreme Scambiatori di calore aria/ acqua delle serie PWI, PWS e PWD L’impiego di scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg è particolarmente adatto laddove vi siano temperature ambiente elevate o l’atmosfera risulti oltremodo oleosa o aggressiva. Il vantaggio principale rispetto ad altri condizionatori per armadi elettrici consiste nel funzionamento che non richiede manutenzione e in un’emissione acustica estremamente contenuta. Gli ambiti d’impiego ideali per gli scambiatori di calore aria/acqua sono le zone in cui i macchinari o i processi produttivi vengono raffreddati con acqua che, quindi, è già disponibile. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 87 Scambiatori di calore aria/acqua Il vantaggio principale del raffreddamento ad acqua è la soluzione di sistema La combinazione di scambiatori di calore aria / acqua e refrigeratori offre una soluzione di sistema ottimale per il raffreddamento di processi, macchine e comandi. I refrigeratori garantiscono che il fluido refrigerante (l’acqua) venga fornito e raffreddato in modo centralizzato ed economico. Un sistema chiuso di tubazioni garantisce l’espletamento, con facilità e in economia, di tutte le funzioni di raffreddamento di un impianto, di una macchina e anche di un armadio elettrico. Le caratteristiche di prodotto particolari della serie PWS Economicità • Compatibilità di sistema con i refrigeratori • Integrabilità in circuiti di raffreddamento esistenti • Elettrovalvola e termostato integrati per una regolazione della temperatura efficiente in termini di energia Sicurezza di processo • Portata aria e potenza frigorifera di grado elevato • Eventuali dissipazioni prodotte non vengono rilasciate nel locale • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Resistenza • Protezione IP molto elevata (fino a IP 65) • Utilizzabile in condizioni ambientali aggressive • Autonomia rispetto alla temperatura ambiente nel luogo di installazione Facilità di manutenzione e montaggio • Sistema costruttivo compatto • La guarnizione esclude la necessità di una dispendiosa rifinitura della dima di montaggio • Nessuna manutenzione 88 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Modello Capacità frigorifera Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologazioni UR cUL GOST CSA Scambiatori di calore aria/acqua Tutti gli scambiatori di calore aria/acqua in un colpo d’occhio Pagina CE Scambiatori di calore della serie PWS – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio laterale e su porta PWI 6502 1544 x 485 x 186 mm 90 5000 W 115 V / 230 V / 400 V 3000 W 115 V / 230 V / 400 V 3000 W 115 V / 230 V / 400 V 1500 W 115 V / 230 V / 400 V 1000 W 115 V / 230 V 500 W 115 V / 230 V PWS 31002 10000 W 230 V / 460 V 1664 x 501 x 307 mm 102 PWS 3502 6300 W 115 V / 230 V 1450 x 400 x 218 mm 104 PWS 3302 3600 W 115 V / 230 V PWS 3202 2100 W 115 V / 230 V PWS 3102 1100 W 115 V / 230 V PWS 3082 900 W 115 V / 230 V PWS 3062 650 W 115 V / 230 V PWS 71002 10000 W 230 V / 400 V 1 1800 x 600 x 315 mm 230 V / 400 V 1800 x 460 x 310 mm PWS 6502 PWI 6302 NUOVO PWS 6302 PWI 6302C PWS 6302C PWI 6152 PWS 6152 PWI 6102 PWS 6102 PWI 6052 NUOVO PWS 6052 PWS 7702 7000 W PWS 7702 SL 5200 W PWS 7332 3150 W PWS 7332 L 3150 W 115 V / 230 V PWS 7152 1500 W 115 V / 230 V PWS 7102 950 W PWS 7062 600 W 1549 x 485 x 142 mm 92 1556 x 485 x 142 mm 938 x 410 x 142 mm 94 945,5 x 410 x 142 mm 938 x 410 x 142 mm 96 945,5 x 410 x 142 mm 615 x 380 x 142 mm 98 622,5 x 380 x 142 mm 615 x 380 x 142 mm 100 622,5 x 380 x 142 mm 106 1318 x 400 x 229 mm 108 814 x 401 x 159 mm 110 112 613 x 257 x 143 mm 1 230 V / 400 V PWS 7502 1556 x 485 x 186 mm 115 V / 230 V 115 V / 230 V 114 116 118 1800 x 460 x 255 mm 1400 x 460 x 235 mm 120 950 x 400 x 190 mm 1350 x 400 x 190 mm 122 950 x 400 x 115 mm 124 500 x 200 x 150 mm 126 500 x 200 x 100 mm Scambiatori di calore a soffitto della serie PWD – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio a soffitto PWD 5402 3400 W PWD 5302 2150 W 230 V 190 x 720 x 465 mm 128 140 x 600 x 390 mm Accessori Ventilatore interno armadio elettrico Sistema di evaporazione condensa esterno 24 V DC / 115 V AC / 230 V AC 230 V 130 Bottiglia raccogli condensa Allacciamento acqua con filettatura interna G3/8“ 1 variante senza UL disponibile in attesa Altre informazioni sono reperibili su Internet: www.pfannenberg.it • www.pfannenberg-spareparts.com Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter: newsletter.pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 89 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6502 5000 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6502 Codice articolo 12893509055 12893501055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 230 Hz V 115 294 79 / 130 209 / 292 294 0,94 / 1,29 2,57 0,69 / 0,83 0,94 / 1,29 2,57 1,6 3,3 1,6 1,6 3,3 W10/L35 79 / 130 209 / 292 Corrente assorbita W10/L35 0,69 / 0,83 Corrente di spunto W10/L35 1,6 115 AC 60 5.000 interno 1.410 Protezione T 2 2 4 2 2 molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta 4 36,5 Temperatura ambiente 31,5 31 A A 57 Peso (senza imballo) W m3/h elettro Rumorosità secondo EN ISO 3741 dB (A) 40 35 34,5 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 90 AC 50 / 60 Unità 12883504055 230 Potenza assorbita Tipo di costruzione 12883501055 400 W10/L35 Tipo di collegamento 12883509055 AC 60 Capacità frigorifera a 400 l/h Volume aria a bocca libera PWS 6502 12893504055 www.pfannenberg.it 5 10 15 20 25 30 PWS 6502 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico 600 800 PWI/PWS 6502 Calo di pressione Druckverlust [bar] 8000 1,4 7000 1,2 6000 1,0 + 45 °C 0,8 0,6 4000 + 35 °C 3000 0,4 + 25 °C 0,2 2000 600 l/h 1000 0 400 Wasser-Volumenstrom [l/h] Curva caratteristica calo di pressione PWI/PWS 6502 5000 200 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Q 0 200 l/h 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] PWS 6502 0 400 l/h Scambiatori di calore aria/acqua 0 600 l/h + 25 °C 500 400 l/h 5 10 15 20 25 30 0 0 200 200 l/h 35 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] Temperatura di mandata acqua TA [°C] PWS 6052 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] 1000 Dimensioni PWI mm 750 X Y Z1 Z2 K L 485 1544 86 100 1510 450 Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 100 mm PWS 500 mm X Y Z A B C D E F G H I 485 1556 186 700 282 220 10 450 510 290 315 350 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 PWI 6502 250 Z15 10 X PWS 6502 + 35 °C + 25 °C X Z 600 l/h 400 l/h Z X Z1 0 + 45 °C 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] 35 X D 200 l/h H L A K Y Y Y Y E F B C Z2 G Z2 I Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 91 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6302 3000 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6302 Codice articolo 12893309055 12893301055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 230 AC 50 / 60 Unità 12883304055 AC 60 Hz V 230 115 91 53 / 75 152 / 170 91 0,68 / 0,74 0,79 0,47 / 0,49 0,68 / 0,74 0,79 0,6 0,9 0,6 0,6 0,9 Potenza assorbita W10/L35 53 / 75 152 / 170 Corrente assorbita W10/L35 0,47 / 0,49 Corrente di spunto W10/L35 0,6 115 3.000 W A interno 830 m3/h 2 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 54 Peso (senza imballo) 26 Temperatura ambiente 23,5 23 dB (A) 28 25 25,5 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 92 12883301055 400 W10/L35 Tipo di costruzione 12883309055 AC 60 Capacità frigorifera a 400 l/h Volume aria a bocca libera PWS 6302 12893304055 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 6302 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Scambiatori di calore aria/acqua PWS 6302 C PWI/PWS 6302 PWI/PWS 6302 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 2,0 4000 3500 1,5 3000 2500 1,0 2000 + 45 °C 0,5 1500 + 35 °C 1000 0 600 l/h + 25 °C 500 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A SchaltschrankInnentemperatur Ti Y Z1 Z2 X Y 485 1556 Z 142 + 35 °C Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 3000 + 25PWI °C 6302 Z1 Z1 800 X 20 1,0 450 0,8 B C 700 282 220 D 0,6 10 E F G H I 450 510 290 315 350 PWS 6302 0,2 X Z 15 L 1510 0,4 X 10 1,2 A 2000 1000 K 25 30 35 600 l/h Z X mm 485 1549 82 60 6000 Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm + 45 °C 5000 5 600 1,4 8000 0 400 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] Druckverlust [bar] Dimensioni mm 4000 200 PWS 6502 Kälteleistung Q0 [W] PWS 0 200 l/h 35 PWS 6502 7000 PWI 0 400 l/h 400 l/h 200 l/h 0 0 X 200 400 600 Wasser-Volumenstrom [l/h] H L A PWS 6052 800 D E SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] 1000 Y K Y Y Y F B 750 C G 500 + 45 °C + 35 °C Z2 250 Z2 600 l/h + 25 °C 0 5 10 15 20 400 l/h 25 30 35 I 200 l/h Wasservorlauftemperatur TW [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 93 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6302C 3000 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6302C Codice articolo 12892609055 12892601055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 230 AC 50 / 60 Unità 12882604055 AC 60 Hz V 230 115 150 78 / 78 91 / 115 150 0,43 / 0,51 1,32 0,36 / 0,35 0,43 / 0,51 1,32 0,8 1,6 0,8 0,8 1,6 Potenza assorbita W10/L35 78 / 78 91 / 115 Corrente assorbita W10/L35 0,36 / 0,35 Corrente di spunto W10/L35 0,8 115 3.000 W A interno 940 m3/h 2 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 54 Peso (senza imballo) 20 Temperatura ambiente 18 17,5 dB (A) 21 19 18,5 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 94 12882601055 400 W10/L35 Tipo di costruzione 12882609055 AC 60 Capacità frigorifera a 400 l/h Volume aria a bocca libera PWS 6302C 12892604055 www.pfannenberg.it 0 + 25 °C 5 10 15 20 25 400 l/h 30 200 l/h 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 6302 C PWI/PWS 6302C PWI/PWS 6302C PWS 6302C SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Q Scambiatori di calore aria/acqua 500 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 2,0 4000 3500 1,5 3000 2500 1,0 2000 + 45 °C 1500 1000 0,5 + 35 °C + 25 °C 600 l/h 500 0 0 400 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A PWI mm 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] PWS 6502 X Y Z1 Z2 410 938 82 60 Druckverlust K [bar] X Y Z A 410 945,5 142 662 B 1,2 320 1,0 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 0,8 PWI 6302C L 900 1,4 Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm PWS 200 200 l/h 35 Dimensioni mm 0 380 C D E F 350 280 282 55 PWS 6302C X Z Z1 0,6 X 0,4 0,2 0 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] Y Y B D Z2 A E F C Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 95 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6152 1500 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6152 Codice articolo 12892309055 12892301055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 400 230 AC 50 / 60 Unità 12882304055 AC 60 Hz V 230 115 91 77 / 76 91 / 122 91 0,47 / 0,54 0,79 0,35 0,47 / 0,54 0,79 0,6 0,9 0,6 0,6 0,9 Potenza assorbita W10/L35 77 / 76 91 / 122 Corrente assorbita W10/L35 0,35 Corrente di spunto W10/L35 0,6 115 1.500 W A interno 850 m3/h 2 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 53 Peso (senza imballo) 17 Temperatura ambiente 15 14,5 dB (A) 18 16 15,5 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 96 12882301055 400 W10/L35 Tipo di costruzione 12882309055 AC 60 Capacità frigorifera a 200 l/h Volume aria a bocca libera PWS 6152 12892304055 www.pfannenberg.it 5 10 15 20 400 l/h 25 30 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 6152 PWI/PWS 6152 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Q 0 200 l/h 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] PWS 6152 0 PWI/PWS 6152 Scambiatori di calore aria/acqua 0 600 l/h + 25 °C 250 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 3000 1,2 1,0 2500 0,8 2000 0,6 1500 0,4 + 45 °C 1000 0,2 + 35 °C 500 0 600 l/h + 25 °C 5 10 15 20 25 400 l/h 30 0 0 200 200 l/h 35 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A PWS 6302C Dimensioni PWI X Kälteleistung Q0 [W] mm Y 410 938 Z1 SchaltschrankInnentemperatur Ti 82 Z2 K L 60 900 380 4000 PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm Variante PWS 3500 X Y mm 410 945,5 3000 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 Z A B C D E F 142 662 320 350 280 282 55 PWI 6152 2500 + 45 °C X 1500 1000 + 35 °C + 25 °C 600 l/h 500 0 X Z Z1 2000 PWS 6152 400 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] 35 200 l/h Y Y B D Z2 A E F C Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 97 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6102 1000 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6102 Codice articolo Tensione nominale ± 10% Unità 12891404055 12881401055 12881404055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 70 Capacità frigorifera a 200 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 68 / 78 70 68 / 78 Corrente assorbita W10/L35 0,3 / 0,34 0,6 0,3 / 0,34 0,6 Corrente di spunto W10/L35 0,4 0,7 0,4 0,7 Volume aria a bocca libera 1.000 A 520 m3/h 2 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 ≤ 48 Peso (senza imballo) 10,5 Temperatura ambiente dB (A) 11 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione W interno Protezione T verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 98 PWS 6102 12891401055 www.pfannenberg.it 0 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curva caratteristica calo di pressione PWS 6102 PWI/PWS 6102 PWS 6102 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Q PWI/PWS 6102 Scambiatori di calore aria/acqua Curve caratteristiche potenza frigorifera Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 1,0 2000 1750 0,8 1500 0,6 1250 0,4 1000 + 45 °C 750 500 600 l/h + 25 °C 250 0 0,2 + 35 °C 5 10 15 20 0 400 l/h 25 30 0 200 200 l/h 35 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] Temperatura di mandata acqua [°C] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] A PWS 6152 PWS 6152 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] Druckverlust [bar] 3000 1,2 Dimensioni PWI 2500 mm X Y Z1 Z2 380 615 82 60 1,0 0,8 Variante 2000 PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm PWS 1500 mm X Y Z A B C0,6 D E F G 622,5 142 472 285 272 0,4 150 288 40 300 PWI 6102 Z1 1000 X + 45 °C 600 l/h + 25 °C 10 15 20 25 PWS 6102 0,2 + 35 °C Z 500 5 L 350 380 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 0 K 577 400 l/h 30 35 200 l/h 0 0 X 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] Wasservorlauftemperatur TW [°C] Y PWS 6302C Kälteleistung Z1 Q0 [W] Y SchaltschrankInnentemperatur Ti X 4000 Z2 L B 3500 D 3000 A K Y 2500 C E 2000 + 45 °C 1500 1000 + 25 °C Z2 + 35 °C 600 l/h 500 0 400 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] 35 F G 200 l/h Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 99 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua PWI/PWS 6052 500 W VO NUO PWI: a incasso parziale PWS: montaggio su porta o laterale • Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica • Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL, come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori • Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI • Nessuna manutenzione • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWI 6052 Codice articolo Tensione nominale ± 10% Unità 12891204055 12881201055 12881204055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 70 Capacità frigorifera a 200 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 68 / 78 70 68 / 78 Corrente assorbita W10/L35 0,3 / 0,34 0,6 0,3 / 0,34 0,6 Corrente di spunto W10/L35 0,4 0,7 0,4 0,7 Volume aria a bocca libera 500 A 520 m3/h 2 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 ≤ 48 Peso (senza imballo) 10,5 Temperatura ambiente dB (A) 11 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F > + 2 … + 35 / > + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione W interno Protezione T verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 100 PWS 6052 12891201055 www.pfannenberg.it 600 l/h 1000 5 10 15 20 25 30 200 l/h 35 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 6052 PWI/PWS 6052 PWS 6052 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti Ti armadio elettrico Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] PWI/PWS 6052 Scambiatori di calore aria/acqua 0 400 l/h Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 1,0 1000 0,8 750 0,6 0,4 500 + 45 °C 0,2 + 35 °C 250 600 l/h + 25 °C 0 5 10 15 20 0 400 l/h 25 30 0 200 200 l/h 35 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A PWS 6102 Druckverlust [bar] 1,0 Dimensioni PWI mm X Y Z1 Z2 380 615 82 60 0,8 Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm PWS mm K L 577 350 0,6 X Y Z A B C D E F G 380 622,5 142 472 285 0,4 272 150 288 40 300 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 0,2 Z1 PWI 6052 0 Z X PWS 6052 0 X 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] PWS 6152 Y Z1 Y Druckverlust [bar] X Z2 1,2 L B 1,0 D 0,8 K Y A C 0,6 E 0,4 0,2 Z2 0 0 200 400 600 G 800 F Wasser-Volumenstrom [l/h] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 101 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 10000 W PWS 31002 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3661/3681 Dati PWS 31002 (NEMA 3R/4) Codice articolo 12358730045 PWS 31002 (NEMA 4/4X) 12358720045 12358730048 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% 460 Capacità frigorifera a 1135 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 230 460 230 345 163 V 10.000 345 163 Corrente assorbita W10/L35 0,75 0,71 0,75 0,71 W10/L35 1,459 0,99 1,459 0,99 Volume aria a bocca libera W A interno 2.005 m3/h 1 A elettro morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente < 66 dB (A) 57 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 102 Hz Corrente di spunto Tipo di costruzione Unità 12358720048 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 31002 PWS 31002 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico TTi i Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 14000 12000 10000 8000 6000 + 40°C 4000 + 35 °C 2000 0 + 30 °C 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW T[°C][°C] Temperatura di mandata acqua A PWS 3202 Dimensioni Kälteleistung Q0 [W] mm3500 X Y Z 501 1664 307 SchaltschrankInnentemperatur TB i A 635 350 C D E F G H 285 260 240 350 420 210 Fori di fissaggio Ø 8 mm 3000 PWS 31002 2500 X H Z 2000 1500 1000 + 30 °C + 35 °C + 40°C B E 500 0 5 10 15 20 25 30 E 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] A F Y PWS 3502 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] E 9000 8000 D 7000 6000 E C 5000 E 4000 3000 + 30 °C 2000 + 35 °C G + 40°C 1000 0 5 10 15 20 25 30 35 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo Wasservorlauftemperatur T [°C] www.pfannenberg.it W 103 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 6300 W PWS 3502 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati Dati PWS 3502 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12358520048 12358510048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 192,5 215,6 192,5 215,6 Corrente assorbita W10/L35 0,982 1,89 0,982 1,89 Corrente di spunto W10/L35 1,15 3,1 1,15 3,1 6.300 interno 1,5 2,5 A morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Peso (senza imballo) Temperatura ambiente m3/h 1,5 elettro Rumorosità secondo EN ISO 3741 2,5 A < 64 dB (A) 33 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione W 1.172 Protezione T Tipo di collegamento Unità 12358510045 Capacità frigorifera a 450 l/h Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 104 PWS 3502 (NEMA 4/4X) 12358520045 www.pfannenberg.it 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3502 PWS 3502 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico T Tii Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 9000 8000 7000 6000 5000 4000 3000 + 30 °C 2000 + 35 °C + 40°C 1000 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW T[°C][°C] Temperatura di mandata acqua A Dimensioni mm X Y Z A B C D E F G H I 400 1450 218 590 285 254 250 216 280 206 350 175 Fori di fissaggio Ø 8 mm PWS 3502 X Z I B E E A F Y E D C E G H Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 105 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 3600 W PWS 3302 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3265/3285 Dati PWS 3302 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12358420048 12358410048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 59 77,9 W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 Corrente assorbita W10/L35 0,311 0,698 0,311 0,698 Corrente di spunto W10/L35 0,598 0,795 0,598 0,795 3.600 59 77,9 interno 0,5 1 A morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Peso (senza imballo) Temperatura ambiente m3/h 0,5 elettro Rumorosità secondo EN ISO 3741 1 A < 62 dB (A) 30 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione W 535 Protezione T Tipo di collegamento Unità 12358410045 Capacità frigorifera a 450 l/h Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 106 PWS 3302 (NEMA 4/4X) 12358420045 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3302 PWS 3302 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico T Tii Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 5000 4000 3000 2000 + 30 °C + 35 °C + 40°C 1000 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW T[°C][°C] Temperatura di mandata acqua A PWS 3102 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] 1600 Dimensioni 1400 mm 1200 X Y Z A B C D E F G H I J K L 400 1318 229 427 280 190,9 207,3 126,2 208,8 197,6 192,4 214 266,7 330 165 PWS 3302 1000 L X Z 800 + 40°C 600 + 35 °C 400 E + 30 °C 200 0 B 5 10 15 20 25 30 F 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] A G Y PWS 3082 H SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] 1200 I 1000 D 800 C J 600 + 40°C K 400 + 35 °C 200 0 + 30 °C 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur W [°C] Altre informazioni tecniche sono reperibili su InternetTall’indirizzo www.pfannenberg.it 107 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 2100 W PWS 3202 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3261/3281 Dati PWS 3202 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera a 450 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 12358320048 12358310048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 66,2 77,6 2.100 66,2 77,6 Corrente assorbita W10/L35 0,312 0,694 0,312 0,694 W10/L35 0,532 0,832 0,532 0,832 interno 0,5 1 A morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Peso (senza imballo) Temperatura ambiente m3/h 0,5 elettro Rumorosità secondo EN ISO 3741 1 A < 62 dB (A) 28 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione W 510 Protezione T Tipo di collegamento Unità 12358310045 Corrente di spunto Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 108 PWS 3202 (NEMA 4/4X) 12358320045 www.pfannenberg.it 0 + 30 °C 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3202 PWS 3202 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur Ti armadio elettrico T i Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 3500 3000 2500 2000 1500 1000 + 30 °C + 35 °C + 40°C 500 0 5 10 15 20 25 30 35 Temperatura di mandata acqua [°C] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] A PWS 3502 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] Dimensioni 9000 X 8000 mm 400 7000 Fori di fissaggio Ø 8 mm Y Z A B C D E F G 1318 229 350 330 190,9 207,3 228,6 360 200 PWS 3202 6000 5000 X G Z 4000 3000 + 30 °C + 35 °C 2000 + 40°C B 1000 0 E 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] A E Y E E D C E F Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 109 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 1100 W PWS 3102 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3161/3181 Dati PWS 3102 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera a 450 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 12358220048 12358020048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 58 52,9 1.100 58 52,9 Corrente assorbita W10/L35 0,29 0,571 0,29 0,571 W10/L35 0,35 0,88 0,35 0,88 interno 0,5 1 A morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Peso (senza imballo) Temperatura ambiente m3/h 0,5 elettro Rumorosità secondo EN ISO 3741 1 A < 59 dB (A) 15 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione W 297 Protezione T Tipo di collegamento Unità 12358210045 Corrente di spunto Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 110 PWS 3102 (NEMA 4/4X) 12358220045 www.pfannenberg.it 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3102 PWS 3102 0 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico Tii Kälteleistung Capacità frigorifera Q 0 [W] 1600 1400 1200 1000 800 + 40°C 600 + 35 °C 400 + 30 °C 200 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW T[°C][°C] Temperatura di mandata acqua A PWS 3082 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung Q0 [W] 1200 Dimensioni 1000 mm X Y Z A B C D E F 401 814 159 300 310 130 203,2 228,6 360 Fori di fissaggio Ø 8 mm 800 PWS 3102 600 + 40°C X Z 400 + 35 °C 200 0 + 30 °C B 5 10 15 20 25 30 35 E Wasservorlauftemperatur TW [°C] A Y E D C E F Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 111 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 900 W PWS 3082 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3061/3081 Dati PWS 3082 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12358120048 12358110048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 18,4 21,3 18,4 21,3 Corrente assorbita W10/L35 0,126 0,235 0,126 0,235 Corrente di spunto W10/L35 0,16 0,39 0,16 0,39 900 W A interno 213 m3/h 0,5 A elettro morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente < 51 dB (A) 10 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione Unità 12358110045 Capacità frigorifera a 450 l/h Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 112 PWS 3082 (NEMA 4/4X) 12358120045 www.pfannenberg.it 200 0 5 10 15 20 25 30 35 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3082 PWS 3082 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico T Tii Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 1200 1000 800 600 + 40°C 400 + 35 °C 200 0 + 30 °C 5 10 15 20 25 30 35 Temperatura di mandata acqua TA [°C] Wasservorlauftemperatur TW [°C] Dimensioni mm X Y Z A B C D E F 257 613 143 130 225 90 120 186 211,9 Fori di fissaggio Ø 8 mm PWS 3082 Z X B E A E Y D E C F Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 113 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 650 W PWS 3062 (NEMA 3R/4 o 4/4X) VO NUO • Struttura robusta ideale per le applicazioni industriali gravose, con cover removibile • Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Dima compatibile con condizionatori DTS 3061/3081 Dati PWS 3062 (NEMA 3R/4) Codice articolo Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera a 450 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 12358020048 12358010048 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 V 30,4 28,2 650 30,4 28,2 Corrente assorbita W10/L35 0,15 0,33 0,15 0,33 W10/L35 0,16 0,39 0,16 0,39 W A interno 170 m3/h 0,5 A elettro morsetto a molla fluido 1/2“ connettore a spina Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Temperatura ambiente < 51 dB (A) 10 kg + 2 … + 65 / + 36 … + 149 Campo di regolazione (regolabile) + 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 2 … + 35 / + 36 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione in conformità alla norma NEMA Tipo di costruzione Unità 12358010045 Corrente di spunto Volume aria a bocca libera 12/3R/4 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica – 3R/4/4X – verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) scambiatori Accessori 304 acciaio inox tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta – Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 114 PWS 3062 (NEMA 4/4X) 12358020045 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 3062 PWS 3062 Scambiatori di calore aria/acqua SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico T Tii Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q 0 1000 900 800 700 600 500 400 300 + 30 °C 200 + 35 °C + 40°C 100 0 5 10 15 20 25 30 35 Temperatura di mandata acqua [°C] Wasservorlauftemperatur TW T [°C] A Dimensioni mm X Y Z A B C D E F 257 613 143 130 225 90 120 186 211,9 Fori di fissaggio Ø 8 mm PWS 3062 Z X B E A E Y D E C F Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 115 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 10000 W PWS 71002 • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 71002 Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12057810055 AC 50 / 60 AC 50 / 60 Hz 230 V 400 3~ Capacità frigorifera a 600 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 1.050 / 1.450 Corrente assorbita W10/L35 1,9 / 2,2 3,8 / 5,2 Corrente di spunto W10/L35 8,3 / 9,4 13,5 / 18,8 5.900 6.250 Volume aria a bocca libera 10.000 interno Protezione T A m3/h A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Rumorosità secondo EN ISO 3741 66 Peso (senza imballo) 73 Temperatura ambiente dB (A) 75 kg > + 1 … + 70 / > + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione W 820 / 1.200 10 Tipo di collegamento verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 116 Unità 12057802055 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curva caratteristica calo di pressione PWS 71002 PWS 71002 PWS 71002 SchaltschrankTemperatura interna armadio elettrico T Tii Innentemperatur Kälteleistung Capacità frigorifera Q00 [W] [W] P PWS 71002 Scambiatori di calore aria/acqua Curve caratteristiche potenza frigorifera Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 13000 1,6 12000 1,4 1,2 11000 1,0 10000 0,8 9000 0,6 8000 0,4 0,2 + 45 °C 7000 0 6000 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] 5000 4000 + 35 °C 3000 600 l/h 2000 1000 400 l/h + 25 °C 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A Dimensioni X mm 600 Y Z A B C D E F G H I J K L 1800 315 500 500 775 350 15 270 260 370 250 150 450 530 Fori di fissaggio Ø 8 mm PWS 71002 PWS 7152 Kälteleistung Q0 [W] SchaltschrankX Innentemperatur Ti Z E 2500 B 2250 A F 2000 G 1750 L 1500 + 45 °C H 1250 Y 1000 750 H + 35 °C 500 600 l/h + 25 °C 250 0 C 400 l/h D I 200 l/h 5 10 15 20 25 J 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] K L Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 117 Scambiatori di calore aria/acqua Slim Line Scambiatori di calore aria/acqua 7000 W PWS 7702 SL Scambiatori di calore aria/acqua 7000 W PWS 7702 • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 7702 Codice articolo 12057702055 400 3~ Unità 12057710155 230 520 / 680 550 / 790 520 / 680 0,8 / 0,95 2,4 / 3,2 0,8 / 0,95 2,4 / 3,2 3,0 / 3,8 9,2 / 12 3,0 / 3,8 9,2 / 12 3.630 4.600 3.630 4.600 W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 550 / 790 Corrente assorbita W10/L35 Corrente di spunto W10/L35 230 Hz 400 3~ Capacità frigorifera a 500 l/h Volume aria a bocca libera V 7.000 interno Protezione T W A m3/h 10 Tipo di collegamento A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Rumorosità secondo EN ISO 3741 63 Peso (senza imballo) 58 Temperatura ambiente dB (A) 57 kg + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 118 12057702155 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Tipo di costruzione PWS 7702 SL 12057710055 www.pfannenberg.it 1000 0 400 l/h0 + 35 °C + 25 °C 200 200 l/h 5 10 15 20 25 800 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 7702 PWS 7702 / 7702 SL PWS 7702 SchaltschrankTemperatura interna armadio elettrico Ti Innentemperatur Kälteleistung Capacità frigorifera Q00 [W] [W] 600 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] PWS 7702 / 400 Wasser-Volumenstrom [l/h] PWS 7702 / 7702 SL Scambiatori di calore aria/acqua 1500 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 1,4 10000 1,2 9000 1,0 8000 0,8 0,6 7000 0,4 6000 0,2 + 45 °C 5000 0 0 200 400 600 800 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] 4000 3000 + 35 °C 600 l/h 2000 400 l/h + 25 °C 1000 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Temperatura di mandata acqua [°C] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] A Dimensioni PWS 7702 mm PWS 7702 SL mm X Y Z A B C D E F G H 460 1800 310 525 910 210 65 442,5 433,5 410 350 A B C D E F G H X Y Z 460 1800 255 Fori di fissaggio Ø 8 mm PWS 7702 / 7702 SL Z H X G A E E F Y B E D C E H Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 119 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 5200 W PWS 7502 • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 7502 Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12055017055 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 V 230 Capacità frigorifera a 400 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 295 / 385 384 Corrente assorbita W10/L35 1,3 / 1,7 3,45 Corrente di spunto W10/L35 5,8 / 6,6 8,33 Volume aria a bocca libera 5.200 W A interno 1.670 m3/h 6 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 57 dB (A) Peso (senza imballo) 39 kg Temperatura ambiente + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 120 Unità 12055010055 www.pfannenberg.it 0 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 7502 PWS 7502 Capacità frigorifera Kälteleistung Q0 [W] Q 0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Ti Innentemperatur PWS 7502 Scambiatori di calore aria/acqua PWS 7502 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] i 6500 0,5 6000 0,4 5500 0,3 5000 0,2 4500 + 45 °C 4000 0,1 3500 0 3000 0 200 400 600 800 Wasser-V Volumeolumenstrom acqua [l/h] [l/h] 2500 2000 1500 1000 600 l/h + 35 °C + 25 °C 400 l/h PWS 7702 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Druckverlust [bar] Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A 1,4 PWS 7702 / PWS 7702 1,2 Dimensioni Kälteleistung X Q0 [W] SchaltschrankZ A Ti Innentemperatur Y mm 460 10000 Fori di fissaggio Ø 8 mm 1400 239 440 1,0 B C D E F G 180 20 455 420 350 0,8 711,5 0,6 0,4 PWS 7502 9000 0,2 8000 Z X 0 7000 600 D400 Wasser-Volumenstrom [l/h] 0 200 800 6000 A + 45 °C 5000 E 4000 3000 + 35 °C 600 l/h Y 2000 1000 E 400 l/h + 25 °C B 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] E F C G Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 121 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 3150 / 1500 W PWS 7332 PWS 7152 • Due classi di potenza, dima compatibile • Completamente installabile o aggiungibile internamente ed esternamente • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 7332 Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12051510055 12051517055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 230 115 V 230 W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 295 / 385 Corrente assorbita W10/L35 Corrente di spunto W10/L35 3.150 125 / 182 186 1,3 / 1,7 4.1 0,55 / 0,75 1,5 5,8 / 6,6 8,62 2/2 3,9 1.670 Protezione T 6 W A 850 16 4 m3/h 6 elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta A Rumorosità secondo EN ISO 3741 54 53 dB (A) Peso (senza imballo) 23 21 kg Temperatura ambiente + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 122 1.500 453 interno Tipo di collegamento Unità 12053017055 Capacità frigorifera a 200 l/h Volume aria a bocca libera PWS 7152 12053010055 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWS 7152 PWS 7332 Capacità frigorifera Kälteleistung QQ [W] 0 0 [W] Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTi i Innentemperatur Capacità frigorifera Kälteleistung [W] QQ 0 0 [W] 4500 PWS 7152 Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TT Innentemperatur i i Scambiatori di calore aria/acqua PWS 7332 2500 PWS 7102 2250 4000 2000 Druckverlust [bar] 3500 1750 1,2 + 45 °C 1500 3000 + 45 °C 1,0 1250 0,8 2500 1000 0,6 750 0,4 500 + 35 °C 2000 + 35 °C 1500 0,2 + 25 °C 1000 600 l/h 0 400 l/h 500 600 l/h + 25 °C 250 0 0 400 l/h 200 l/h 5 200 10 15 400 20 600 25 30 800 [°C] Temperatura di mandata acqua Wasservorlauftemperatur T T[°C] Wasser-Volumenstrom [l/h] W A 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TWT[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A Curve caratteristica calo di pressione PWS 7332 PWS 7332 L PWS 7332 Druckverlust Kälteleistung Calo [bar] di pressione [bar] Q0 [W] PWS 7152 SchaltschrankInnentemperatur Ti 0,5 6000 PWS 7152 Druckverlust Calo di pressione [bar] [bar] 0,6 0,5 0,4 5500 0,4 5000 0,3 0,3 4500 0,2 4000 0,2 0,1 3500 0,1 + 45 °C 3000 0 0 200 400 600 0 800 0 200 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] 2500 400 600 800 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] 2000 Dimensioni 1500 + 35 °C PWS 7332 mm X 1000 PWS 7152 PWS 7502 Y 500 B 600 l/h Z PWS 7332 L 400 l/h + 25 °C 950 5 Z Druckverlust A 400 [bar] 10 190 15 200 l/h 20 25 115 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] 280 0,5 112 E 0,3 904 F 340 G 0,2 280 0,4 37 200 B 0,2 0,1 0 E Y 0,3 Fori di fissaggio Ø 8 mm 0 A Druckverlust [bar] 0,5 463 C 0,4 D D X F 0,1 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 0 0 200 400 600 C G 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] 123 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 3150 W PWS 7332 L • Lungo condotto di aerazione • Dima compatibile con la gamma di condizionatori DTS 9x41 • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 7332 L Codice articolo Tensione nominale ± 10% 12053017063 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 V 230 Capacità frigorifera a 200 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 161 / 226 193 Corrente assorbita W10/L35 0,7 / 1 1,7 Corrente di spunto W10/L35 2,6 / 2 3 Volume aria a bocca libera 3.150 W A interno 1.200 m3/h 6 A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Protezione T Tipo di collegamento Rumorosità secondo EN ISO 3741 54 dB (A) Peso (senza imballo) 35 kg Temperatura ambiente + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 124 Unità 12053010063 www.pfannenberg.it 0 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Curva caratteristica calo di pressione PWS 7332 L Capacità frigorifera Kälteleistung Q [W] Q00[W] PWS 7332 L PWS 7332 L Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico T Innentemperatur Tii Scambiatori di calore aria/acqua PWS 7332 Calo di pressione Druckverlust [bar] [bar] 4500 0,5 4000 0,4 0,3 3500 + 45 °C 0,2 3000 0,1 2500 0 2000 0 200 400 600 800 Volume acqua [l/h] [l/h] Wasser-V olumenstrom + 35 °C 1500 + 25 °C 1000 600 l/h 400 l/h 500 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TWT [°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A PWS 7332 L Dimensioni Kälteleistung Q0 [W] X Y SchaltschrankA BTi Innentemperatur Z mm 400 1350 190 6000 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 5500 700 315 C D E F G H I 220 350 450 510 290 350 58 PWS 7332 L 5000 4500 Z 4000 X B 3500 + 45 °C E 3000 A 2500 2000 + 35 °C 1500 Y 1000 500 + 25 °C 600 l/h F 400 l/h 200 l/h 5 10 15 20 25 30 D Wasservorlauftemperatur TW [°C] C I G H Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 125 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 950 / 600 W PWS 7102 PWS 7062 • Due classi di potenza, dima compatibile • Completamente installabile o aggiungibile internamente ed esternamente • Nessuna manutenzione • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati • Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato Dati PWS 7102 Codice articolo Tensione nominale ± 10% Unità 12051017055 12050610055 12050617055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 115 230 115 V 230 Capacità frigorifera a 200 l/h W10/L35 Potenza assorbita W10/L35 82 / 84 82 68 / 70 60 Corrente assorbita W10/L35 0,35 / 0,4 0,69 0,35 / 0,38 0,65 Corrente di spunto W10/L35 1,7 / 1,95 1,4 1,5 / 1,8 1,3 Volume aria a bocca libera 950 interno W A 440 4 Tipo di collegamento A elettro molla terminale incluso con spina fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Rumorosità secondo EN ISO 3741 ≤ 48 Peso (senza imballo) 7,5 Temperatura ambiente dB (A) 6 kg + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa IP 55 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione 600 570 Protezione T verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 65 su richiesta alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 126 PWS 7062 12051010055 www.pfannenberg.it 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PWD 5402 Curve caratteristiche potenza frigorifera Druckverlust PWS 7062 PWS 7102 Capacità frigorifera Kälteleistung Q [W] Q00 [W] PWS 7062 [bar] 0, 6 Capacità frigorifera Kälteleistung Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTi i Innentemperatur Temperatura interna Schaltschrankarmadio elettrico TTi i Innentemperatur Q [W] Q00 [W] 1750 0,5 1500 1500 0,4 1250 + 45 °C Scambiatori di calore aria/acqua PWS 7102 0,3 1000 1250 0,2 1000 750 0,1 + 35 °C 750 500 0 0 + 25 °C 500 600 l/h 250 0 15 20 25 400 600 800 + 35 °C Wasser-Volumenstrom [l/h] 600 l/h 400 l/h + 25 °C 0 200 l/h 10 200 250 400 l/h 5 + 45 °C 5 10 15 20 200 l/h 25 30 Temperatura di mandata acqua [°C] Wasservorlauftemperatur TW T[°C] A 30 Wasservorlauftemperatur TW T[°C] Temperatura di mandata acqua [°C] A Curve calo di pressione PWScaratteristica 7102 PWS 7062 PWS 7102 PWS 7062 Druckverlust Druckverlust Calo [bar] di pressione [bar] Calo PWS 7062 [bar] di pressione [bar] 1,2 0,8 SchaltschrankInnentemperatur Ti Kälteleistung ]0 Q0 [W1, 0,7 0,6 1500 0,8 1250 0,5 0,6 0,4 1000 0,4 0,3 0,2 750 0,2 0 500 0,1 + 45 °C 0 200 400 600 0 800 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] + 35 °C 250 X Y Z A B C D E F 200 400 600 5 + 25 °C 10 15 20 PWS 7152 25 30 500 Z C X Z 200 Druckverlust 150 [bar] C 200 l/h PWS 7102 PWS Wasservorlauftemperatur TW [°C]7062 D X 100 D 440 0,6 800 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] 400 l/h 0 Dimensioni mm 0 600 l/h 170 0,5 B 150 10 0,4 B 465 0,3 Y 15 Y A A E E Fori di fissaggio Ø 8 mm 0,2 0,1 0 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] F F PWS 7332 L Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Druckverlust 127 Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua 3400 / 2150 W PWD 5402 PWD 5302 • Circuito idraulico collaudato a 30 bar di pressione • Guarnizione piatta di protezione contro le infiltrazioni di acqua attraverso il soffitto dell’armadio • Facile regolazione della temperatura mediante termostato ed elettrovalvola integrati • Pressione di esercizio massima di 10 bar • I collegamenti idraulici e gli scambiatori di calore sono disponibili in V4A (1.4571) a richiesta Dati Codice articolo PWD 5402 PWD 5302 12065410055 12065310055 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Hz 230 V Capacità frigorifera a 400 l/h W10/L35 3.400 2.150 Potenza assorbita W10/L35 115 / 165 85 / 100 Corrente assorbita W10/L35 0,84 0,4 Corrente di spunto W10/L35 4 3 720 500 Volume aria a bocca libera interno Protezione T W A m3/h 6 Tipo di collegamento A elettro 3,5 metri di cavo 3 x 0,75 mm² fluido isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta Rumorosità secondo EN ISO 3741 64 54 dB (A) Peso (senza imballo) 30 21 kg Temperatura ambiente + 1 … + 70 / + 34 … + 158 Campo di regolazione (regolabile) + 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 Temperatura di mandata acqua Ciclo di lavoro utile Separazione condensa mass. 10 bar 100 % scarico condensa Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione °C / °F + 1 … + 35 / + 34 … + 95 Pressione di esercizio ammissibile IP 54 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox scambiatori tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta Colore (cover) Accessori RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Sistema di evaporazione condensa esterno 1 18314000001 130 Bottiglia raccogli condensa 1 18314000100 130 Omologazioni vedere pagina 89 128 Unità www.pfannenberg.it 500 400 l/h 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PWD 5402 PWD 5302 PWD 5402 Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q0 [W] Q SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico TTii 0 PWD 5302 3500 3000 Druckverlust [bar] 3500 0,5 2500 3000 0,4 2000 + 45 °C 2500 0,3 2000 1500 1000 0,1 0 200 400 + 25 °C 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] 500 + 35 °C 500 + 35 °C 1000 + 45 °C 1500 0,2 0 SchaltschrankTemperatura interna Innentemperatur armadio elettrico TTii Kälteleistung Capacità frigorifera [W] Q00 [W] Q 4500 4000 PWD 5302 Scambiatori di calore aria/acqua 0 + 25 °C 600 l/h 0 400 l/h 10 15 20 25 400 l/h 200 l/h 5 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] Temperatura di mandata acqua TA [°C] 200 l/h 5 600 l/h + 25 °C 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] Temperatura di mandata acqua TA [°C] PWD 5402 PWD 5302 PWDcaratteristica 5402 Curve calo di pressione Kälteleistung PWD Q0 [W] Druckverlust 4500 Calo [bar] di pressione [bar] PWD 5402 Druckverlust Calo [bar] di pressione [bar] 0,6 Schaltschrank- 5302 Innentemperatur Ti 0,5 4000 0,5 0,4 3500 0,4 0,3 0,3 3000 0,2 0,2 0,1 0 0 200 400 600 2000 0 800 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] PWD 5302 X 720 600 Y 190 140 Z 465 PWS 7062 390 A 230 230 425 Druckverlust [bar] 128 360 D 0,8 270 E 0,7 434 358 F 0,6 191 143 C 400 800 + 35 °C 600 l/h + 25 °C 500 400 l/h 200 l/h 10 15 20 25 30 Wasservorlauftemperatur TW [°C] Druckverlust [bar] Y 0,6 105 330 600 Wasser-V olumenstrom Volume acqua [l/h] [l/h] PWD 55402 0,5 F A 0,4 X Z 0,3 0,2 0,4 0,1 0,2 0 B E C 0,3 D Raggio 0, della 5 dima R30 D 0,1 0 200 1000 PWD 5402 B 0 1500 Dimensioni mm + 45 °C 2500 0,1 0 200 400 600 800 Wasser-Volumenstrom [l/h] 0 200 400 600 Wasser-Volumenstrom [l/h] 800 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 129 Scambiatori di calore aria/acqua Accessori Ventilatore interno armadio elettrico Distribuzione dell’aria fredda all’interno dell’armadio elettrico Prodotto Codice articolo Ventilatore con supporto PEF 180 230 V AC 18110000000 Ventilatore con supporto PEF 180 115 V AC 18110000001 Ventilatore con supporto PEF 180 24 V DC 18110000002 Sistema di evaporazione condensa esterno 230 V 50/60 Hz Evaporazione esterna della condensa prodotta Idoneo per ... tutte i dispositivi Codice articolo 18314000001 Bottiglia raccogli condensa Recipiente esterno per la raccolta della condensa prodotta Idoneo per ... tutte i dispositivi Codice articolo 18314000100 Allacciamento acqua lato apparecchiatura con filettatura interna G 3/8“ Possibilità di allacciamento variabili: p. e. • Isolatore passante flessibile 3/8“ x 12 con O-Ring • Nipplo doppio 3/8“ • Raccordo a innesto 12 mm (raccordo rapido) • Raccordo a innesto 10 mm (raccordo rapido) etc. Idoneo per ... tutti gli scambiatori di calore aria/acqua 130 www.pfannenberg.it Codice articolo su richiesta ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Scambiatori di calore aria/acqua Scambiatori di calore aria/acqua su Internet Come per tutti i nostri prodotti, anche per gli scambiatori di calore aria/acqua è disponibile una vasta offerta informativa online. Dal sito www.pfannenberg.it, è possibile accedere con facilità alla sezione „Prodotti“ tramite menu: basta un click. A sinistra si aprirà un sottomenù con tutte le categorie. Pochi click consentono di reperire tutte le informazioni importanti sugli scambiatori di calore aria/acqua. Il nostro servizio speciale a vostra disposizione: l’area download! Con un click del mouse è possibile scaricare su PC e stampare comodamente schede tecniche, manuali d’uso, dime di foratura e disegni tecnici. www.pfannenberg.it Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 131 Refrigeratori 132 www.pfannenberg.it Risparmio energetico e lunga durata Refrigeratori delle serie Rack, CC, EB, HK, AR e PWW I refrigeratori Pfannenberg (Chiller) – compresi i nuovi refrigeratori CC della serie COOL – garantiscono un sistema centrale ed economico di distribuzione e raffreddamento dei fluidi, quali acqua, emulsioni e olio. Tutte le funzioni di raffreddamento vengono eseguite con dispositivi caratterizzati da compattezza e facilità di manutenzione. Gli ambiti di applicazione dei refrigeratori Pfannenberg sono molteplici e vanno dall‘industria delle macchine utensili e della tecnologia laser fino a quella della lavorazione plastica, dell‘energia alternativa, senza dimenticare l‘industria alimentare e farmaceutica. ε Il Gruppo Pfannenberg offre svariate tipologie di dispositivi per soddisfare le vostre esigenze specifiche: • • • • • • Refrigeratori ad aria o ad acqua Refrigeratori pressurizzati Refrigeratori passivi Versione “outdoor”, da esterno, per condizioni di temperatura basse e alte Versioni “Stand-alone”; indipendenti Refrigeratori integrati negli armadi elettrici Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 133 Refrigeratori ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Refrigeratori Competenza specializzata nel raffreddamento dei processi Per essere tra i migliori offerenti nell’ambito del raffreddamento dei processi, oltre a offrire un prodotto di alta qualità si deve sviluppare anche un rapporto di fiducia con i clienti. Per potere condividere le competenze e offrire dei servizi eccellenti occorre un altissimo livello di innovazione, tecnologia e fiducia. Dall’idea al prodotto Che si tratti di condizionatori, di grandi progetti, di soluzioni standard o personalizzate, per i vostri problemi e le vostre attività potete contare su di noi. Vi garantiamo un’assistenza veloce e personalizzata in loco. Le soluzioni di successo che abbiamo realizzato sono il nostro biglietto da visita come un partner forte, flessibile e affidabile. Un unico fornitore Le tecnologie innovative vengono sviluppate e applicate entro un periodo prestabilito. Nei mercati in cui operiamo non solo eseguiamo la fase dello sviluppo in collaborazione con i nostri clienti, ma forniamo anche la consulenza per l‘installazione e la progettazione. Progettazione dei refrigeratori di processi Gli impianti di raffreddamento Pfannenberg sono progettati sulla base di tre elementi prìncipali: circuito di raffreddamento, circuito idraulico e unità di comando. Circuito di raffreddamento La funzione principale del circuito di raffreddamento è quella di raffreddare il fluido del cliente alla temperatura teorica richiesta per la sua applicazione, mantenendola costante. Mediante un sistema di trasporto di calore ottimizzato, la quantità di calore assorbita dall’evaporatore viene trasportata attraverso il gas refrigerante nel compressore e poi reimmessa nell’ambiente attraverso il condensatore. Circuito idraulico Il circuito idraulico è progettato appositamente per fornire all’applicazione un determinato fluido ad una specifica pressione con una portata e una temperatura prestabiliti. Unità di comando Al fine di garantire che il fluido del cliente rispetti i limiti di temperatura richiesti è necessaria un’idonea regolazione. Un semplice esempio è la combinazione di un’unità di comando digitale con un sensore della temperatura che controlla il circuito frigorifero in modo tale da mantenere il fluido refrigerato alla temperatura desiderata, restando quindi a disposizione dell’applicazione del cliente. A seconda dei diversi criteri di applicazione esistono diversi metodi per garantire un controllo preciso del circuito termico e idraulico. Pfannenberg ha l‘esperienza e la competenza necessaria per assistervi come consultente nella scelta del sistema di refrigerazione più adatto per soddisfare i requisiti delle vostre applicazioni. 134 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA La soluzione perfetta... Refrigeratori Macchine ad alta tecnologia necessitano di componenti ad alta tecnologia, come • Mandrini, motori lineari e motori torque • Tutti I tipi di motori • Laser • Sistemi di stampa • Tubi per raggi-x Quando queste apparecchiature vengono utilizzate si genera calore che, aggiunto a quello della temperatura ambiente, molto alta in alcune aree, deve essere controllato per evitare di portare l’impianto al collasso ed al fermo macchina con perdita di produzione e di soldi. L’acqua è un agente di raffreddamento efficace e testato, sono richieste temperature precise ed è impossibile immaginare un raffreddamento senza questa funzione. I chiller producono basse temperature usando acqua (+ 10 °C...+ 35 °C) come agente raffreddante – o portano acqua, olio ed emulsioni all’esatta temperatura richiesta. ... per ogni applicazione I diversi anni esperienza nei vari settori industriali per la refrigerazione di sistemi per la colorazione ed impianti stampa, colle e colori per macchine lavorazione legno, sistemi di saldatura per film plastico per macchine packaging, marcatura laser, raggi-x per apparecchiature elettromedicali, complessi sistemi di misura garantiscono precisione e qualità. Il nostro team tecnico è in costante ricerca di nuove soluzioni nel campo della refrigerazione. Siamo I vostri partner qualitativi e competenti per soluzioni speciali e customizzate. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 135 Refrigeratori L’efficienza dei costi come concetto globale Con la nostra filosofia moderna garantiamo il vostro futuro La filosofia aziendale di Pfannenberg pone al centro l’utente finale e le sue necessità in tema di efficienza energetica. Una scelta che incide già in fase di progettazione e continua ben oltre la fase di gestione di esercizio. Inoltre, Pfannenberg fa parte di una nicchia ristretta di fornitori sul mercato in grado di fornirvi soluzioni complete, dalla refrigerazione ai dispositivi per la gestione e la manutenzione completa del condizionamento dell’armadio elettrico, ad esempio. Servizio pre-vendita Il prodotto giusto al posto giusto – in Pfannenberg, la manutenzione comincia già prima della consegna. Un‘analisi dell’ambiente, dei requisiti dell’utente e della tecnologia di cui dispone costituisce il nostro investimento per una collaborazione duratura e di successo. Design concettuale Design ideato esattamente per la vostra applicazione. Installazione e messa in funzione Pfannenberg offre supporto in loco per l’installazione e la messa in funzione del refrigeratore. In tal modo garantisce un avviamento senza problemi e contribuisce all’estensione della durata di esercizio. Addestramento e manutenzione I corsi di formazione tenuti dai tecnici Pfannenberg, insieme ai pacchetti di manutenzione e riparazione personalizzati, garantiscono uno svolgimento agevole dei vostri processi produttivi e cicli di vita più lunghi. Efficienza energetica I nostri refrigeratori offrono delle caratteristiche ottimali nell’ambito del consumo energetico. Affidabilità Più di 20 anni di esperienza nell’ambito della refrigerazione e l’utilizzo di componenti di alta qualità garantiscono un’ottima stabilità nel lungo termine e il massimo MTBF (tempo medio tra i guasti). Facilità di manutenzione Riduzione dei costi e dei fermi grazie all’esiguo MTTR (tempo medio di riparazione), a tempi di sostituzione ridottissimi grazie alla perfetta accessibilità, a componenti standardizzati e a un concetto Plug-and-Play studiato nei più piccoli dettagli. Vantaggi: Minimizzazione dei rischi e risparmio sui costi La filosofia Pfannenberg assicura significativi vantaggi sia per il produttore di macchinari che per l’utente finale. Pfannenberg garantisce una notevole riduzione dei costi di gestione e un significativo aumento del vostro ritorno sull’investimento. 136 www.pfannenberg.it TCO ROI ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA La soluzione di sistema totale per ogni settore dell’industria I refrigeratori Pfannenberg, in combinazione con gli scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg, offrono vantaggi decisivi: Refrigeratori • In applicazioni la cui dissipazione non deve diffondersi nell’area circostante • Quando un’aria ambiente aggressiva limita l’uso di condizionatori tradizionali • Quando è richiesta una protezione IP molto elevata (fino a IP 65) • Se sono necessari condizionatori che non richiedono manutenzione Armadi elettrici con scambiatori di calore aria/acqua Centro di lavorazione con mandrino raffreddato ad acqua Refrigeratore State progettando di realizzare nuove acquisizioni per la vostra produzione o avete in mente di espandervi? Grazie a soluzioni per il raffreddamento ad acqua vi sentirete in una botte di ferro Qualsiasi variazione delle condizioni produttive implica innanzitutto degli investimenti nel medio o lungo termine. Nonostante il prezzo di acquisto piuttosto elevato, solitamente l’utilizzo di refrigeratori conviene – grazie al lungo ciclo di vita, ai bassi costi di manutenzione e all‘elevata efficienza energetica. PSS - Pfannenberg Sizing Software Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione. Versione online disponibile: www.pss-pfannenberg.com Download gratuito: www.pfannenberg.com iPad App gratuita per tablet Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 137 Refrigeratori Sei serie per ogni applicazione Rack Il sistema costruttivo compatto dell’apparecchiatura ne consente l’integrazione ai più diversi tipi di macchina. Il dispositivo viene utilizzato nei settori della tecnica di laboratorio, nella tecnologia medica e farmaceutica, nonché nella tecnologia laser, di automazione e nell‘automazione industriale per mandrini. CC I refrigeratori della serie CC sono disponibili in 6 classi di potenza e la loro struttura compatta li rende particolarmente adatti a spazi ridotti. Adatti anche per il montaggio a soffitto sull’armadio elettrico, i refrigeratori sono sicuri e grazie alla loro struttura possono venire integrati agevolmente in impianti compatti. Inoltre raggiungono un coefficiente di prestazione (EER) particolarmente elevato. La certificazione UL 1995 li rende particolarmente interessanti per i produttori di macchine che operano a livello internazionale. Con 6 diverse classi di prestazione in sole 2 dimensioni è possibile adeguare agevolmente il dispositivo scelto, anche in un momento successivo. Tale variazione può essere effettuata sia in fase di progettazione che durante il funzionamento dell‘impianto, senza la necessità di ridimensionare i raccordi principali o le superfici d‘appoggio. Grazie all‘ampia offerta di opzioni disponibili, i refrigeratori CC possono venire configurati in modo estremamente flessibile, e così possono essere impiegati in quasi tutti i settori industriali. Dotati dell‘elevato grado di protezione IP 54, i dispositivi possono essere utilizzati in condizioni ambientali difficili. EB La serie EB è stata sviluppata in particolare per applicazioni che richiedono un controllo stabile della temperatura. Queste unità, dotate di modulo di controllo programmabile, consentono di limitare le isteresi della temperatura del fluido. Per il monitoraggio delle funzioni del refrigeratore è disponibile, a richiesta, un modulo di controllo che segnala i singoli stati di funzionamento tramite LED. 138 www.pfannenberg.it HK La serie HK è concepita per applicazioni in ambito interno ed esterno per il raffreddamento di acqua, olio ed emulsioni. Tali unità dispongono di un sistema costruttivo “stand-alone“, indipendente, in funzionamento automatico. Esse vengono utilizzate in ogni settore industriale. Il circuito di raffreddamento viene controllato da un modulo di temperatura programmabile, che garantisce una temperatura di altissima precisione. AR La serie AR è nata dalle esigenze dei campi di applicazione legati all‘ingegneria meccanica, nonché all‘industria delle sigarette e dell’imballaggio. Questa serie è caratterizzata dal tipo di alloggiamento, realizzato in base agli alloggiamenti di armadi elettrici standard. Ciò consente un’integrazione ottimale del refrigeratore in un impianto di distribuzione. PWW La serie PWW è una nuova generazione di condizionatori che si basa sul principio del raffreddamento passivo. È stata concepita specificamente per le applicazioni in cui l’acqua di processo è già disponibile presso il cliente. Per raggiungere una temperatura costante dell’acqua di raffreddamento sul lato secondario, il flusso dell’acqua di processo viene automaticamente regolato sul lato primario. Grazie al design intelligente, il PWW, con il suo circuito chiuso di raffreddamento dell’acqua, può essere facilmente integrato in una rete di approvvigionamento idrico esistente. ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Tutti i refrigeratori in un colpo d’occhio Modello Capacità frigorifera 1 Tensione nominale 2 Dimensioni (AxLxP) Omologazioni UL cUL GOST CSA Pagina CE Refrigeratori Rack (acqua) Rack 1100 1100 W Rack 1700 1700 W Rack 2400 2400 W 230 V 395 x 450 x 480 mm 500 x 580 x 580 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 3 ◉ ◉ 3 ◉ ◉ ◉ ◉ 140 Refrigeratori CC 1100 W CC 6201 1700 W CC 6301 2400 W 3 CC 6401 3500 W 3 ◉ ◉ CC 6501 5000 W 3 ◉ ◉ CC 6601 6500 W 3 ◉ ◉ 115 V / 230 V 400 V / 460 V 3 ~ 626 x 600 x 480 mm 984 x 601 x 670 mm 142 Refrigeratori CC 6101 144 Refrigeratori EB (acqua) EB 30 WT 3000 W EB 43 WT 4300 W EB 60 WT 6000 W 955 x 550 x 600 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ EB 75 WT 7500 W ◉ ◉ ◉ EB 90 WT 9000 W ◉ ◉ ◉ EB 130 WT 13000 W ◉ ◉ ◉ EB 150 WT 15000 W ◉ ◉ ◉ EB 190 WT 19000 W ◉ ◉ ◉ EB 250 WT 25000 W ◉ ◉ ◉ EB 300 WT 30000 W EB 350 WT 35000 W EB 400 WT 40000 W 1337 x 705 x 750 mm 400 V / 460 V 3 ~ 1410 x 1230 x 790 mm 1410 x 1680 x 790 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 146 148 150 152 Refrigeratori EB (olio) EB 30 (olio) 3000 W EB 43 (olio) 4300 W EB 60 (olio) 6000 W 955 x 550 x 600 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ EB 75 (olio) 7500 W ◉ ◉ ◉ EB 90 (olio) 9000 W ◉ ◉ ◉ EB 130 (olio) 13000 W ◉ ◉ ◉ EB 150 (olio) 15000 W ◉ ◉ ◉ EB 190 (olio) 19000 W ◉ ◉ ◉ EB 250 (olio) 25000 W ◉ ◉ ◉ EB 300 (olio) 30000 W EB 350 (olio) 35000 W EB 400 (olio) 40000 W 1337 x 705 x 750 mm 400 V / 460 V 3 ~ 1410 x 1230 x 790 mm 1410 x 1680 x 790 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 154 156 158 160 Refrigeratori HK (WT) HK 55 (WT) 55000 W HK 62 (WT) 62000 W HK 70 (WT) 70000 W 400 V / 460 V 3 ~ 1800 x 2500 x 1110 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 162 Refrigeratori AR (WT) AR 10 WT 10000 W AR 12 WT 12000 W AR 15 WT 15000 W AR 18 WT 18000 W 2000 x 1000 x 600 mm 400 V / 460 V 3 ~ 2000 x 1000 x 800 mm ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 164 Refrigeratori PWW PWW 9.000 9000 W PWW 12.000 12000 W PWW 18.000 18000 W PWW 24.000 24000 W 230 V 475 x 580 x 580 mm 400 V / 460 V 3 ~ le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz 2 tensioni diverse a richiesta 3 certificazione ETL basato su UL1995 1 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ 166 ● disponibile ○ in attesa ◉ su richiesta 139 Refrigeratori Refrigeratori 1100– 2400 W Rack 1100 / Rack 1700 / Rack 2400 • Refrigeratore autonomo • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Cover in alluminio anodizzato • Telaio in lamiera di acciaio verniciata a polveri • Robusto standard industriale e di laboratorio in 3 classi di potenza • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie Rack sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo Rack 1100 Rack 1700 Rack 2400 42010110003 42010170008 42010240001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 Unità Hz 230 1~ V A18/L32 1,1 / 1,35 1,7 / 2,05 2,4 / 2,7 A10/L32 0,82 / 1,01 1,28 / 1,61 1,92 / 2,14 kW Portata (con pompa)2 12 14 l/min Prevalenza (pompa) 2 2,5 bar + 15 … + 45 / + 59 … + 113 + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Temperatura ambiente Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) Tolleranza sul valore teorico Refrigerante °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 ±2 tipo quantità R134a K R404A 700 800 1.000 g Mass. potenza assorbita 0,632 / 0,782 0,724 / 0,826 1,8 / 2,12 kW Mass. corrente assorbita 4,16 / 3,97 3,8 / 3,94 11,22 / 11,72 Corrente di spunto 14,67 / 16,3 23,58 / 26,2 33,57 / 37,3 Tensione di comando 230 AC Protezione T Volume aria esterno 10 16 A 806 1.182 1.000 m³/h 10 l 68 dB (A) 61 kg 5 IG 3/8" Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori V 10 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero A < 66 40 42 BSPP IP 20 RAL 9005, altri colori a richiesta; cover: alluminio Codice articolo Quantità Bypass idraulico 48000009680 Flussostato 48000009682 Rulli di trasporto 45000009678 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 140 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA RACK 1100 230V 50 Hz Curve caratteristiche potenza frigorifera Rack 1100 (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [kW] 1,8 0,6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Temperatura dell’acqua [°C] Wassertemperatur TW T [°C] RACK 1700 230V 50 Hz A Rack 1700 (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] 2,4 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 2,2 2,0 RACK 1100 230V 50 Hz 1,8 1,6 Leistungsaufnahme Pe [kW] 1,4 0,95 1,2 TU ––– 45 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 28 ––– 25 1,0 0,90 0,8 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Temperatura dell’acqua [°C] Wassertemperatur TW T [°C] A RACK 2400 230V 50 Hz 0,85 Rack 2400 (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] 0,80 TT UAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] 3,0 0,75 2,8 ––– 25 8 10 12 14 2,6 RACK 1700 230V 50 Hz 16 18 20 22 24 28 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 26 Wassertemperatur TW [°C] 2,4 Leistungsaufnahme 2,2 Pe [kW] 2,0 1,20 TU 1,8 1,15 1,6 1,10 1,4 1,05 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 ––– 45 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A 1,00 0,95 0,90 Dimensioni mm 0,85 Rack 1100/1700 X 450 0,80 8 Y 10 12 395 B Z X A B 580 14 RACK 2400 230V 50 Hz Z 480 A Rack 2400 16 18 20 5002 Wassertemperatur TW [°C] 580 425 Leistungsaufnahme Pe [kW] 450 2 22 24 26 28 555 550 Y 2,3 TU 2,2 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 2,1 2,0 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso 1,9 consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it il vostro 2 1,8 golfari senza 1,7 1,6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Wassertemperatur TW [°C] 28 141 Refrigeratori Refrigeratori 1100– 2400 W CC 6101 / CC 6201 / CC 6301 • Refrigeratore autonomo • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Robusto standard industriale • Possibilità di montaggio sopra l‘armadio elettrico • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido Altre opzioni per i refrigeratori della serie CC sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati CC 6101 Codice articolo Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 CC 6201 CC 6301 Unità 42630115200 42630115100 42630175200 42630175100 42630245200 42630245100 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz V 230 1~ 115 1~ 230 1~ 115 1~ 230 1~ 115 1~ A18/L32 1,1 1,3 1,7 1,92 2,4 2,68 A10/L32 0,64 0,753 0,99 1,165 1,396 1,642 kW Portata (con pompa)2 12 l/min Prevalenza (pompa) 3 bar Temperatura ambiente + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R134a Mass. potenza assorbita Mass. corrente assorbita Corrente di spunto K 650 1,325 / 1,59 g 1,15 1,38 5,0 / 6,1 12,8 5,7 / 7,1 13,8 7,4 / 8,9 30,5 17,5 / 21,35 32 20 / 24,9 34,5 25,9 / 31,15 54,9 15 20 20 25 A 1.300 / 1.450 1.450 1.300 / 1.450 1.450 m³/h Tensione di comando 1,59 2,926 / 3,511 3,511 230 AC Protezione T Volume aria °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 15 esterno Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori 1.300 / 1.450 1.450 kW A V 10 l 1/2" BSPP < 62 dB (A) 67 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48700956146 Flussostato 48700956148 Prefiltro di alluminio 45700956150 Quantità 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 142 www.pfannenberg.it Q0 [W] 1800 CC 1100 230V 50 Hz TU ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– TU 45 ––– 25 ––– 1 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TTUAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 28 ––– 35 ––– 40 ––– 45 1600 Kälteleistung 1400 Q0 [W] 1200 1800 1600 800 Kälteleistung 1400 Q0 [W] 600 1200 400 1800 1000 200 1600 800 0 1400 600 8 10 1200 400 1000 200 800 0 10 600 8 CC 6101 (50 Hz) 12 14 16 18 20 22 24 26 22 24 26 28 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] 12 14 CC 1700 230V 50 Hz 400 16 18 20 Wassertemperatur TW [°C] 200 Kälteleistung 0 Q0 [W] 8 10 12 3000 CC 1700 230V 50 Hz 14 16 18 20 Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] TU ––– 25 ––– 1 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TTUAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU ––– 25 ––– 30 ––– 32 28 ––– 35 ––– 40 ––– 45 CC 6201 (50 Hz) 2500 Kälteleistung Q0 [W] 2000 3000 Capacità frigorifera Q0 [W] CC 1700 230V 50 Hz 1500 2500 Kälteleistung Q0 [W] 1000 2000 3000 500 1500 2500 0 1000 8 2000 10 12 14 10 12 CC5002400 230V 50 Hz Kälteleistung 0 Q0 [W] 8 10 12 14 18 20 22 24 26 16 18 20 22 24 26 28 Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] 14 4000 CC 2400 230V 50 Hz Capacità frigorifera Q0 [W] 16 Wassertemperatur TW [°C] 500 1500 0 1000 8 16 18 20 22 CC 6301 (50 Hz)1 24 26 28 TTUAmb Wassertemperatur TW [°C] ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 T U ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU ––– 25 ––– 30 ––– 32 28 ––– 35 ––– 40 ––– 45 3500 Kälteleistung Q0 [W] 3000 2500 4000 CC 2400 230V 50 Hz 2000 3500 Kälteleistung 0 [W] 1500 3000 Q 1000 2500 4000 500 2000 3500 0 1500 3000 8 1000 2500 10 12 14 16 18 20 0 Dimensioni 1500 8 10 12 14 16 18 20 mm1000 CC 6101/6201/6301 Wassertemperatur TW [°C] X 500 600 Y 0 6262 1 2 8 22 24 26 22 24 26 22 24 26 Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] 500 2000 Z 10 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [W] CC 1100 230V 50 Hz Curve 1000 caratteristiche potenza frigorifera ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 12 480 A 540 B 412 14 16 18 20 Z 28 X 28 Wassertemperatur TW [°C] le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it senza golfari Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Y A B 143 Refrigeratori Refrigeratori 3500– 6500 W CC 6401 / CC 6501 / CC 6601 • Refrigeratore autonomo • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Robusto standard industriale • Possibilità di montaggio sopra l‘armadio elettrico • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido Altre opzioni per i refrigeratori della serie CC sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati CC 6401 CC 6501 CC 6601 Codice articolo 42630355300 42630505300 42630655300 AC 50 / 60 AC 50 / 60 AC 50 / 60 Hz V Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 400 / 460 3~ 400 / 460 3~ 400 / 460 3~ A18/L32 3,5 5 6,5 A10/L32 2,45 3,5 4,55 Unità kW Portata (con pompa)2 22 l/min Prevalenza (pompa) 3 bar Temperatura ambiente + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R134a Mass. potenza assorbita 1.400 2,178 2,962 K 1.500 g 3,294 kW Mass. corrente assorbita 3,6 4,5 5,3 Corrente di spunto 12,6 15,75 18,55 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria 9 esterno IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori V 12 2.300 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero A m³/h 30 l 3/4" BSPP < 62 130 A 130 dB (A) 135 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48700956147 Flussostato 48700956149 Prefiltro di alluminio 45700956151 Quantità 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 144 www.pfannenberg.it 0 6000 TU CC 3500 400V 50 Hz ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU 5000 Kälteleistung Q [W] 40000 CC 3500 400V 50 Hz Curve 3000 caratteristiche potenza frigorifera 6000 ––– 25 1 30 CC 6401 (50 Hz)––– ––– 32 5000 Kälteleistung 2000 Q0 [W] 2000 8 10 12 14 4000 16 18 20 22 24 26 22 24 26 28 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] 1000 3000 0 2000 8 10 12 CC 5000 400V 50 Hz 14 16 18 20 Wassertemperatur TW [°C] 1000 Kälteleistung Q0 [W] 8000 8 10 12 CC 5000 400V 50 Hz 7000 14 16 18 20 ––– 25 ––– 30 ––– 1 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TUAmb T W CC 6501 (50 Hz) Q0 [W] 5000 8000 4000 7000 3000 Kälteleistung 6000 Q0 [W] 2000 5000 8000 1000 4000 7000 0 3000 8 10 6000 TU Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur T [°C] Kälteleistung 6000 CC 5000 400V 50 Hz Capacità frigorifera Q0 [W] ––– 35 ––– 40 ––– 45 T TU Amb ––– 25 ––– 30 28 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [W] 4000 1000 6000 3000 0 5000 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 12 14 16 18 20 22 24 26 22 24 26 Wassertemperatur TW [°C] 2000 5000 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU ––– 25 ––– 30 28 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 1000 4000 0 3000 8 10 12 2000 CC 6500 400V 50 Hz 14 16 18 20 28 Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] 1000 Kälteleistung 0 Q0 [W] 8 10 12 14 18 20 22 CC 6601 (50 Hz)1 24 26 28 T TU Amb Wassertemperatur TW [°C] 10000 CC 6500 400V 50 Hz Capacità frigorifera Q0 [W] 16 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU 9000 8000 Kälteleistung [W] Q0 7000 6000 10000 CC 6500 400V 50 Hz 5000 9000 4000 8000 Kälteleistung 3000 Q [W] 70000 2000 6000 10000 1000 5000 9000 0 4000 8000 8 10 3000 7000 12 14 16 18 20 22 24 26 22 24 26 Z28 22 24 26 28 Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] 2000 6000 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 TU ––– 25 ––– 30 28 ––– 32 ––– 35 ––– 40 ––– 45 1000 5000 Dimensioni 0 4000 8 10 12 14 16 mm3000 CC 6401/6501/6601 X Y Z 2000 0 20 X Wassertemperatur TW [°C] 601 1000 18 9842 8 10 12 670 A 540 B 612 14 16 18 20 Wassertemperatur TW [°C] 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it 2 senza golfari Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Y A B 145 Refrigeratori Refrigeratori 3000– 6000 W EB 30 WT / EB 43 WT / EB 60 WT • Robusto standard industriale • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati EB 30 WT EB 43 WT EB 60 WT Codice articolo 42030300003 42030430003 42030600022 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa) 1 Unità Hz 400 / 460 3~ V A18/L32 3 / 3,3 4,3 / 4,7 6 / 6,5 A10/L32 2,1 / 2,3 3 / 3,2 3,8 / 3,8 kW Portata (con pompa)2 14 14 20 l/min Prevalenza (pompa) 2,5 2,5 3 bar Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) + 15 … + 45 / + 59 … + 113 °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 K R404A 1.100 1.200 – R407C – – 2.150 Mass. potenza assorbita 2,08 / 2,43 2,78 / 3,25 3,25 / 3,85 Mass. corrente assorbita 4,7 / 4,8 6,5 / 6,8 7,33 / 7,3 18,7 / 20,8 20,4 / 22,5 28,7 / 30,2 Refrigerante Corrente di spunto Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria 20 esterno 20 2.000 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori 96 120 A V A 3.000 m³/h l 3/4" < 66 kW 25 30 Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 g BSPP < 70 dB (A) 150 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012266 Flussostato 48000012268 Prefiltro di alluminio 45000012286 Rulli di trasporto 45000012284 Quantità 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 146 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA EB 30 caratteristiche Wasser 400V 50 Hz Curve potenza frigorifera EB 30 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb 4,7 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 Capacità frigorifera Q0 [kW] 4,3 3,9 3,5 3,1 2,7 2,3 1,5 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Refrigeratori 1,9 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] EB 43 Wasser 400V 50 Hz A EB 43 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] 5,5 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 5,0 4,5 EB4,30 Wasser 400V 50 Hz 0 3,5 Leistungsaufnahme P3,0 e [kW] 2,3 2,0 5 TU 2,25 2,0 2,20 1,5 2,15 2,10 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Wassertemperatur TW T [°C] EB 60 Wasser 400V 50 Hz [°C] Temperatura dell’acqua 2,05 A 2,00 26 EB 60 WT (50 Hz)1 Kälteleistung 1,95 Q0 [kW] Capacità frigorifera Q0 [kW] 1,90 8,0 1,85 1,80 7,1 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 28 ––– 25 TTUAmb 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 Wassertemperatur TW [°C] EB6,43 Wasser 400V 50 Hz ––– 25 ––– 30 28 ––– 32 ––– 35 ––– 40 5,6 Leistungsaufnahme 4,e8 [kW] P 3,2 4,0 TU 3,1 3,2 3,0 2,4 2,9 8 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A 2,8 2,7 X Z 2,6 Dimensioni mm X 2,5 2,4 EB 30/43/60 WT 8 EB 60 Y Z 10 555 12 14 16 18 20 860 (senza ventilatore) Wassertemperatur TW [°C] Wasser 400V 50 Hz 955 (incluso ventilatore) A Leistungsaufnahme 600 Pe [kW] 495 B 550 4,4 22 24 26 28 Y TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 4,3 4,2 4,1 4,0 1 A le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso 3,9 il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it B 3,8 3,7 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Wassertemperatur TW [°C] 28 147 Refrigeratori Refrigeratori 7500 – 15000 W EB 75 WT / EB 90 WT / EB 130 WT / EB 150 WT • Robusto standard industriale • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati EB 75 WT EB 90 WT EB 130 WT EB 150 WT Codice articolo 42030750003 42030900009 42031300001 42031500001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 Unità Hz 400 / 460 3~ V A18/L32 7,5 / 8,3 9 / 10 13 / 14,3 15 / 16,6 A10/L32 5,4 / 5,7 6,9 / 7,5 10,5 / 11,4 11,8 / 12,8 kW Portata (con pompa)2 35 l/min Prevalenza (pompa) 3 bar Temperatura ambiente + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R407C K 2.500 2.500 3.300 6.100 g Mass. potenza assorbita 4,49 / 5,27 5,9 / 7,65 6,57 / 8,64 8,51 / 10,66 kW Mass. corrente assorbita 9,01 / 9,03 12,33 / 12,65 12,61 / 13,56 15,65 / 16,75 Corrente di spunto 30,6 / 31,4 42,5 / 46,6 65,4 / 68,9 72,8 / 75,9 16 16 20 25 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria esterno 3.000 IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori V 50.00 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero A m³/h 50 l 1" BSPP < 72 150 A 180 dB (A) 180 225 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Quantità Bypass idraulico 48000012267 Flussostato 48000012269 Prefiltro di alluminio 45000012287 Rulli di trasporto 45000012285 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 148 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera 1 EB 75 Wasser 400V 50 EB Hz 75 WT (50 Hz) 1 EB 90 Wasser 400V 50 EB Hz 90 WT (50 Hz) Capacità frigorifera Kälteleistung Q Q00 [kW] [kW] TT UAmb 9,0 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 8,5 8,0 7,5 7,0 Capacità Kälteleistungfrigorifera Q00 [kW] Q [kW] TTUAmb 11 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 10 9 8 6,5 7 6,0 5,5 6 5,0 4,0 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 4 28 8 10 12 14 16 18 20 22 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] EBHz130 WT (50 Hz)1 EB 130 Wasser 400V 50 1 EB EB 150 Wasser 400V 50 Hz150 WT (50 Hz) frigorifera Kälteleistung EBCapacità 75 Wasser 400V 50 Hz TT UAmb 15 Leistungsaufnahme Pe [kW] ––– 30 ––– 32 TU ––– 35 ––– 40 40 ––– 13 6,25 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 6,00 12 5,75 11 5,50 Q00 [kW] [kW] Q TUAmb T 22 ––– 25 ––– 30 ––– 32 T U 35 ––– ––– 40 40 ––– ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 20 8,0 18 7,5 16 7, 0 14 12 6, 5 10 5,2 5 10 6,0 5,09 0 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 8 5,5 8 28 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua T [°C] A 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 5,0 28 10 12 14 18 20 22 24 26 28 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] EB 130 Wasser 400V 50 Hz EB 150 Wasser 400V 50 Hz Dimensioni X 9,2 705 8,8 Y 1170 (senza ventilatore) 955 (incluso ventilatore) 8,4 Z 750 A 8,0 645 B 700 X Z Leistungsaufnahme Pe [kW] EB 75/90/130/150 WT Leistungsaufnahme mm Pe [kW] 7,6 16 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] Wassertemperatur TW [°C] TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 10,0 TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 9,6 9,2 8,8 Y 7,2 8,4 8,0 6,8 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 7,6 8 10 Wassertemperatur TW [°C] 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] A 1 28 Leistungsaufnahme ––– 25 P [kW] e 14 6,50 4,50 26 frigorifera Kälteleistung EBCapacità 90 Wasser 400V 50 Hz [kW] QQ00 [kW] 4,75 24 Refrigeratori 5 4,5 B le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 149 Refrigeratori Refrigeratori 19000– 25000 W EB 190 WT / EB 250 WT • Robusto standard industriale • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 190 WT EB 250 WT 42031900001 42032500001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 Unità Hz 400 / 460 3~ V A18/L32 19 / 21 25 / 27,7 A10/L32 13,3 / 14,8 17,7 / 19,7 kW Portata (con pompa)2 50 l/min Prevalenza (pompa) 3 bar Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R407C Mass. potenza assorbita Mass. corrente assorbita Corrente di spunto g 12,3 / 15,7 20,2 / 21,1 22,5 / 23,1 123,9 / 126,2 148,2 / 152,8 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria K 10.000 10,7 / 13,7 su richiesta esterno Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero 70 Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori 70 A l BSPP < 73 380 A m³/h 1" Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) kW V 32 11.800 / 12.980 IG °C / °F dB (A) 400 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Quantità Bypass idraulico 48000012865 Flussostato 48000012866 Prefiltro di alluminio 45000012763 Rulli di trasporto 45000012867 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 150 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA EB 190 Wasser 400V 50 Hz Curve caratteristiche potenza frigorifera EB 190 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [kW] 30 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A EB 250 Wasser 400V 50 Hz EB 250 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TTUAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] 40 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 EB36190 Wasser 400V 50 Hz 32 Leistungsaufnahme P28 e [kW] 11,0 24 TU 10,6 20 10,2 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 16 9, 8 9, 4 12 9,0 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 24 26 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A 8,6 8,2 7,8 7,4 8 10 12 14 16 18 20 22 Wassertemperatur TW [°C] EB 250 Wasser 400V 50 Hz Dimensioni mm EB 190/250 Leistungsaufnahme X Pe [kW] 1230 Y Z A B 13,5 2 13,0 Z WT TU 14102 ––– 45 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 790 12,5 1145 12,0 695 11,5 X Y 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] A B 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it 2 incluso ventilatore Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 151 Refrigeratori Refrigeratori 30000– 40000 W EB 300 WT / EB 350 WT / EB 400 WT • Robusto standard industriale • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 300 WT EB 350 WT EB 400 WT 42033000001 42033500001 42034000001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 Unità Hz 400 / 460 3~ V A18/L32 30 / 32,8 35 / 38,3 40 / 44,4 A10/L32 20,6 / 22,9 23,4 / 26 27,6 / 30,6 kW Portata (con pompa)2 80 l/min Prevalenza (pompa) 3,5 bar Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R407C Mass. potenza assorbita Mass. corrente assorbita Corrente di spunto K 13.000 12.000 13.000 g 14,8 / 18,5 17,3 / 22 19,5 / 24,4 kW 27,8 / 28,1 31,3 / 32,2 35,4 / 36,4 157,8 / 161,1 182,8 / 191,1 212,9 / 216,1 40 su richiesta Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria °C / °F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 esterno IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori V su richiesta 14.100 / 15.510 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero A m³/h 120 l 1-1/2" BSPP < 73 420 A 440 dB (A) 600 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012869 Flussostato 48000012870 Prefiltro di alluminio 45000012868 Rulli di trasporto 45000012867 Quantità 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 152 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA EB 300 Wasser 400V 50 Hz Curve caratteristiche potenza frigorifera EB 300 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TTUAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 41 37 33 29 25 21 17 13 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [kW] 45 28 Temperatura dell’acqua [°C] Wassertemperatur TW T [°C] A EB 350 Wasser 400V 50 Hz EB 350 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TUAmb T Capacità frigorifera Q0 [kW] 54 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 50 EB46300 Wasser 400V 50 Hz 42 38 Leistungsaufnahme P [kW] 34e 16 30 TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 26 15 22 14 18 13 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A EB 400 Wasser 400V 50 Hz 12 EB 400 WT (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [kW] Kälteleistung 11 Q 0 [kW] 58 10 54 8 T 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Wassertemperatur TW [°C] 50 EB 350 Wasser 400V 50 Hz 46 TUAmb 28 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 42 Leistungsaufnahme e [kW] 38 P 34 21 30 20 26 TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 19 22 18 17 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A 16 Z 15 X Dimensioni mm X 14 13 EB 300/350/400 WT 8 10 Y 121680 14 2 14102 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] EB 400 Wasser 400V 50 Hz Z 790 A Leistungsaufnahme 1595 Pe [kW] 695 B Y 23 TU 22 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 21 20 1 le curve 19 caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it A 18 2 B 17 ventilatore incluso 16 15 14 Altre informazioni tecniche sono 14 reperibili16su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 8 10 12 18 20 22 24 26 28 153 Refrigeratori Refrigeratori 3000– 6000 W EB 30 (olio) / EB 43 (olio) / EB 60 (olio) • Robusto standard industriale • Raffreddamento ad olio* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s) e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 30 (olio) EB 43 (olio) EB 60 (olio) 43030300003 43030430003 43030600001 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 O26/L32 3 / 3,3 Unità AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V 4,3 / 4,7 6 / 6,5 kW Portata (con pompa) 10 25 25 l/min Prevalenza (pompa) 10 10 10 bar 2 Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C / °F +20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79 Tolleranza sul valore teorico Refrigerante + 15 … + 45 / + 59 … + 113 ±2 K R404A 1.100 1.200 – R407C – – 2.350 Mass. potenza assorbita 2,38 / 2,73 3,08 / 3,55 3,44 / 4,06 Mass. corrente assorbita 5,17 / 5,9 7,18 / 7,48 7,36 / 7,34 Corrente di spunto 19,5 / 21,5 20,9 / 23,2 29,5 / 31,5 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria 2.000 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori A A 3.000 m³/h – l 3/4" BSPP < 66 105 kW V 16 esterno g 120 < 70 dB (A) 130 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012875 Flussostato 48000012876 Filtro dell’olio (90 µm) 45700956063 Prefiltro di alluminio 45000012286 Rulli di trasporto 45000012284 potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 154 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA EB 30 Öl 400V 50 Hz Curve caratteristiche potenza frigorifera EB 30 (olio) (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [W] TT UAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 4200 3800 3400 3000 2600 2200 1800 1400 1000 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [W] 4600 33 Öltemperatur TÖl [°C] Temperatura dell’olio TO [°C] EB 43 (olio) (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [W] TAmb EB 30 Öl 400V 50 Hz Leistungsaufnahme Pe [kW] 2,30 TU ––– 45 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 2,25 2,20 2,15 2,10 Temperatura dell’olio TO [°C] 2,05 2,00 EB 60 (olio) (50 Hz)1 1,95 1,90 TAmb Capacità frigorifera Q0 [W] 1,85 1,80 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’olio TO [°C] X Z Dimensioni mm 1 EB 30/43/60 (olio) X 555 Y 860 (senza ventilatore) 955 (incluso ventilatore) Z 600 A 495 B 550 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Y A B 155 Refrigeratori Refrigeratori 7500 –15000 W EB 75 (olio) / EB 90 (olio) / EB 130 (olio) / EB 150 (olio) • Robusto standard industriale • Raffreddamento ad olio* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s) e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 75 (olio) EB 90 (olio) EB 130 (olio) EB 150 (olio) 43030750001 43030900001 43031300001 43031500001 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 O26/L32 Portata (con pompa) 2 7,5 / 8,3 9 / 10 35 35 Prevalenza (pompa) Hz 400 / 460 3~ V 13 / 14,3 15 / 16,6 kW 60 60 l/min bar + 15 … + 45 / + 59 … + 113 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C / °F +20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79 Tolleranza sul valore teorico Refrigerante AC 50 / 60 10 Temperatura ambiente ±2 R407C 2.500 2.500 K 3.300 6.100 g kW Mass. potenza assorbita 4,73 / 5,5 6,4 / 7,67 7,79 / 9,15 9,09 / 10,78 Mass. corrente assorbita 9,96 / 9,51 13,3 / 12,99 16,91 / 15,9 18,33 / 18,14 Corrente di spunto 31,3 / 31,4 44 / 48,6 67 / 70,1 74,1 / 77,3 16 25 25 25 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria esterno 3.000 IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori A m³/h – l 1" BSPP < 72 150 A V 5.000 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero Unità 180 dB (A) 180 225 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012873 Flussostato 48000012871 Filtro dell’olio (90 µm) 45700956064 Prefiltro di alluminio 45000012287 Rulli di trasporto 45000012285 potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 156 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera Capacità frigorifera Q0 [W] EB 90 (olio) (50 Hz)1 TAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] Temperatura dell’olio TO [°C] Temperatura dell’olio TO [°C] EB 130 (olio) (50 Hz)1 EB 150 (olio) (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] Temperatura dell’olio TO [°C] 705 Y 1170 (senza ventilatore) 1337 (incluso ventilatore) Z 750 A 645 B 700 X Z EB 75/90/130/150 (olio) X TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] Dimensioni mm TAmb Refrigeratori EB 75 (olio) (50 Hz)1 Y A 1 B le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 157 Refrigeratori Refrigeratori 19000– 25000 W EB 190 (olio) / EB 250 (olio) • Robusto standard industriale • Raffreddamento ad olio* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s) e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 190 (olio) EB 250 (olio) 43031900001 43032500001 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 O26/L32 Unità AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V 19 / 21 25 / 27,7 kW Portata (con pompa) 60 l/min Prevalenza (pompa) 10 bar 2 Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) +20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79 Tolleranza sul valore teorico Refrigerante R407C ±2 K 10.000 g Mass. potenza assorbita 12 / 14,2 14,7 / 17,6 Mass. corrente assorbita 20,8 / 20,8 24,7 / 25,1 125,6 / 126,7 151,3 / 153,2 Corrente di spunto Tensione di comando Protezione T Volume aria esterno Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori °C / °F kW A 24 AC V su richiesta A 11.800 / 12.980 m³/h – l 1" BSPP < 73 380 dB (A) 400 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012873 Flussostato 48000012871 Prefiltro di alluminio 45000012763 Rulli di trasporto 45000012867 potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 158 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera EB 190 (olio) (50 Hz)1 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] EB 250 (olio) (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] Dimensioni mm Z EB 190/250 (olio) X Y X 1230 2 14102 Z 790 A 1145 B 695 Y A B 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it 2 incluso ventilatore Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 159 Refrigeratori Refrigeratori 30000– 40000 W EB 300 (olio) / EB 350 (olio) / EB 400 (olio) • Robusto standard industriale • Raffreddamento ad olio* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio • Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati • Dotato di modulo di controllo programmabile, che consente modeste isteresi della temperatura del fluido • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169. * viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s) e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C Dati Codice articolo EB 300 (olio) EB 350 (olio) EB 400 (olio) 43033000001 43033500001 43034000001 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 O26/L32 30 / 32,8 Unità AC 50 / 60 Hz 400 / 460 3~ V 35 / 38,3 40 / 44,4 kW Portata (con pompa) 80 l/min Prevalenza (pompa) 10 bar 2 Temperatura ambiente + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) Tolleranza sul valore teorico Refrigerante °C / °F +20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79 ±2 R407C 13.000 K 12.000 13.000 g kW Mass. potenza assorbita 14,8 / 18,3 19,4 / 22,3 21,3 / 25,6 Mass. corrente assorbita 27,2 / 28,1 33,1 / 34,5 38,3 / 39,2 159,1 / 164,1 184,2 / 193,5 214,6 / 219,2 Corrente di spunto Tensione di comando Protezione T Volume aria esterno Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) Grado di protezione (elettrica) Colore Accessori 24 AC V su richiesta A 14.100 / 15.510 m³/h – l 1 1/2" BSPP < 73 420 A 440 dB (A) 600 kg IP 54 RAL 7035, altri colori a richiesta Codice articolo Bypass idraulico 48000012874 Flussostato 48000012872 Prefiltro di alluminio 45000012868 Rulli di trasporto 45000012867 potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 160 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera EB 300 (olio) (50 Hz)1 Refrigeratori Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] EB 350 (olio) (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] EB 400 (olio) (50 Hz)1 Capacità frigorifera Q0 [kW] TAmb Temperatura dell’olio TO [°C] Z X Dimensioni mm EB 300/350/400 (olio) X Y 1 2 1680 2 14102 Z 790 A 1595 B 695 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it incluso ventilatore Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Y A B 161 Refrigeratori Refrigeratori 55000– 70000 W HK 55 WT / HK 62 WT / HK 70 WT • Refrigeratore autonomo, automatischer Betrieb • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole, emulsioni e oli a bassa viscosità* • Particolarmente idoneo per applicazioni esterne e in condizioni ambientali aggressive • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Circuito di raffreddamento controllato da un modulo di temperatura programmabile • Alloggiamento con golfari • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto • A richiesta; raffreddamento ad olio Altre opzioni per i refrigeratori della serie HK sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati HK 55 WT HK 62 WT HK 70 WT Codice articolo 42105500002 42106200001 42107000001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 400 / 460 3~ 62 / 72,5 70 / 89 A10/L32 42,5 / 51,5 49,5 / 58 53 / 63 85 160 160 3 Temperatura ambiente kW l/min bar + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C/°F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 R407C Mass. potenza assorbita Mass. corrente assorbita Corrente di spunto K 14.500 16.000 19.000 g 19,7 / 25,9 23,8 / 28 28,5 / 33,3 kW 37,4 / 46,5 40,5 / 50,4 48,8 / 56,7 220,8 / 266,8 232,6 / 267,5 311,7 / 334,6 Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria V 55 / 72,5 Prevalenza (pompa) Refrigerante Hz A18/L32 Portata (con pompa)2 Unità esterno Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) V su richiesta A 14.100 / 15.510 m³/h 300 l 1 1/2“ BSPP < 73 1.150 Grado di protezione (elettrica) A dB (A) 1.250 1.350 kg IP 56 Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Codice articolo Bypass idraulico 48000012877 Regolatore differenziale 48000012878 Quantità 48000012884 48000012885 Prefiltro di alluminio 45000012291 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 162 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA HK 55 400V 50 Hz Curve caratteristiche potenza frigorifera HK 55 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb 85 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 Capacità frigorifera Q0 [kW] 80 75 70 65 60 55 50 45 40 30 8 10 12 HK 62 400V 50 Hz 14 16 18 20 22 24 26 28 Temperatura dell’acqua [°C] Wassertemperatur TW T [°C] A HK 62 WT (50 Hz)1 Kälteleistung Q0 [kW] TT UAmb Capacità frigorifera Q0 [kW] 95 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 85 HK7555 400V 50 Hz 65 Leistungsaufnahme [kW] Pe 55 28 45 TU 26 35 24 25 8 10 12 22 HK 70 400V 50 Hz 14 16 18 20 22 20 115 16 105 8 24 26 28 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A HK 70 WT (50 Hz)1 Kälteleistung 180 [kW] Q Capacità frigorifera Q0 [kW] Refrigeratori 35 TT UAmb 10 12 14 16 18 20 22 24 26 ––– 32 ––– 35 ––– 40 Wassertemperatur TW [°C] HK9562 400V 50 Hz ––– 25 28 ––– 30 85 Leistungsaufnahme Pe [kW] 75 65 30 TU 55 28 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 45 26 35 24 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW T [°C] Temperatura dell’acqua [°C] A 22 Z 20 Dimensioni 18 mm X 16 8 10 Y 2500 12 2 18002 HK 70 400V 50 Hz Z 1110 A Leistungsaufnahme2295 Pe [kW] 900 B X HK 55/62/70 WT 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] 33 Y TU ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 31 29 27 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro 25 consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it 2 incluso 23 ventilatore A B 21 19 8 10tecniche 12 sono 14 18 all’indirizzo 20 22 24 26 Altre informazioni reperibili16 su Internet www.pfannenberg.it Wassertemperatur TW [°C] 28 163 Refrigeratori Refrigeratori 10000– 18000 W AR 10 WT / AR 12 WT / AR 15 WT / AR 18 WT • Design dell’alloggiamento basato su armadi elettrici standard • Integrazione ottimale in un impianto di distribuzione • Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di acqua/glicole, emulsioni e oli a bassa viscosità* • Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri • Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata e aggressiva • Alloggiamento con golfari • A richiesta, possibilità di integrazione di componenti aggiuntive specifiche del progetto • A richiesta; raffreddamento ad olio Altre opzioni per i refrigeratori della serie AR sono reperibili a pagina 169. * viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C Dati AR 10 WT AR 12 WT AR 15 WT AR 18 WT Codice articolo 42051000004 42051200004 42051500005 42051800003 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera (con pompa)1 400 / 460 3~ V 10 / 11,1 12 / 15,7 15 / 16,6 18 / 21 A10/L32 7,7 / 8,3 9,7 / 12,5 11,8 / 12,8 16,6 / 18,8 35 35 50 50 Portata (con pompa)2 3 Temperatura ambiente kW l/min bar + 15 … + 40 / + 59 … + 104 Campo di regolazione (temperatura di uscita fluido frigorifero) °C/°F + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64 Tolleranza sul valore teorico ±2 Refrigerante R404A Mass. potenza assorbita Mass. corrente assorbita Corrente di spunto K 2.600 3.300 3.400 9.300 g 7,1 / 7,7 7,4 / 8 8,3 / 10,4 10,4 / 12,3 kW 13 / 13,5 14,57 / 15,8 16,39 / 17,91 18,8 / 19 49,3 / 51,1 63,8 / 65,1 67,2 / 71,5 71,2 / 75,4 25 32 su richiesta su richiesta Tensione di comando 24 AC Protezione T Volume aria Hz A18/L32 Prevalenza (pompa) Unità esterno 5.800 IG Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) V 5.000 Capacità serbatoio Allacciamento fluido frigorifero 50 l 1" BSPP 265 Grado di protezione (elettrica) A m³/h < 73 250 A dB (A) 285 300 kg IP 54 Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Codice articolo Quantità Bypass idraulico 48000012881 48000012886 Flussostato 48000012882 48000012887 Prefiltro di alluminio 45000012883 45000012888 Rulli di trasporto 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C 2 le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 164 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera AR 10 WT (50 Hz)1 AR 10 400V 50 Hz Capacità frigorifera Kälteleistung Q Q0 [kW] [kW] 0 TT UAmb 13 ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 12 11 10 Capacità Kälteleistungfrigorifera Q00 [kW] Q [kW] ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 13,0 12,5 12,0 11,5 10,5 8 10,0 7 9,5 Refrigeratori 9,0 6 8,5 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 8,0 28 8 10 12 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] AR 15 WT (50 Hz)1 AR 15 400V 50 Hz AR 18 WT (50 Hz)1 AR 18 400V 50 Hz Capacità Kälteleistungfrigorifera Q00 [kW] [kW] AR2210 400V 50 Hz TTUAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 T U 20 Leistungsaufnahme Pe [kW] 18 9,0 16 8,5 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 14 8,0 12 7,5 Capacità Kälteleistungfrigorifera Q00 [kW] [kW] AR2912 400V 50 Hz TT UAmb ––– 25 ––– 30 ––– 32 ––– 35 ––– 40 27 Leistungsaufnahme 25 Pe [kW] 23 8,4 21 8,2 19 8, 0 17 7, 8 15 7, 6 7, 4 13 10 7,0 7,11 2 8 6,5 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 7,9 0 6,8 8 28 8 10 12 14 16 18 20 22 10 12 6,4 24 26 6,2 28 14 8 10 12 14 Wassertemperatur TW [°C] Dimensioni AR 10/12 WT AR 15/18 WT 2 1000 9,6 Y 9,2 Z 20 22 24 26 28 16 18 20 22 24 26 28 AR 18 400V 50 Hz Leistungsaufnahme Pe [kW] X 18 Wassertemperatur TW [°C] AR 15 400V 50 Hz 10,0mm 16 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] 6,6 Wassertemperatur TW [°C] Temperatura dell’acqua TA [°C] 6,0 5,5 TT UAmb 13,5 11,0 9 5 AR 12 WT (50 Hz)1 AR 12 400V 50 Hz Leistungsaufnahme Z Pe [kW] 2 TU 1000 2000 2000 600 800 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 X 10,8 TU 10,4 ––– 40 ––– 35 ––– 32 ––– 30 ––– 25 10,0 9,6 9,2 8,8 8,8 8,4 8,4 8,0 7,6 8,0 7,2 6,8 7,6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] 1 le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it 2 solo alloggiamento Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Y 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Wassertemperatur TW [°C] 165 Refrigeratori Refrigeratori 9000– 24000 W PWW 9.000 / PWW 12.000 / PWW 18.000 / PWW 24.000 • Facile accessibilità mediante copertura rimovibile • Struttura resistente alla corrosione • Sistema chiuso • Valvola di regolazione dell’acque primarie • Interruttore di servizio nel circuito di controllo • Condotti dell‘acqua resistenti alla corrosione • Regolatore programmabile • Pompa centrifuga multistadio • Possibilità di apportare variazioni su richiesta per soddisfare le esigenze specifiche del cliente Altre opzioni per i refrigeratori della serie PWW sono reperibili a pagina 169. Dati Codice articolo PWW 9.000 PWW 12.000 PWW 18.000 PWW 24.000 42120905001 42121205001 42121805001 42122405001 AC 50 / 60 Tensione nominale ± 10% Capacità frigorifera 1 (rapporto della portata a livello primario/secondario = 1/1) Temperatura di ingresso dell’acqua primario Temperatura di uscita dell‘acqua secondario 230 1~ 400 / 460 3~ V 9 12 18 24 A15/A25 18 24 36 48 min. 15 min. 18 portata + 5 … + 30 / + 41 … + 76 pressione campo di temperatura portata min. 35 bar °C/°F 20 25 35 50 l/min + 10 … + 50 / + 50 … + 122 °C/°F 3 A15/A20 bar ±2 K 1.720 / 2.610 W Corrente assorbita A15/A20 4,37 / 4,32 Corrente di spunto A15/A20 17,48 / 17,28 IG A 3/4" 1" Rumorosità secondo EN ISO 3741 BSPP < 62 50 53 Grado di protezione (elettrica) dB (A) 60 65 RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Codice articolo Quantità Bypass idraulico 48700952806 48700956501 Flussostato 48700952807 48700956502 Filtro dell’acqua (100 µ) 48700952808 45700956503 45700952809 20% Propilene glicole premiscelato 45783000123 20 kg 20% Etilene glicole premiscelato 45783000125 20 kg potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di ingresso dell’acqua primario/temperatura di uscita dell‘acqua secondario le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz Omologazioni vedere pagina 139 1 2 166 kg IP 54 Colore Rulli di trasporto l/min + 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 20 / + 68 Tolleranza sul valore teorico Peso (senza imballo) °C/°F min. 24 + 10 … + 45 / + 50 … + 113 Allacciamento fluido frigorifero kW min. 1,5 pressione Temperatura ambiente Potenza assorbita Hz A15/A20 campo di temperatura Unità www.pfannenberg.it 20 0 20 0 0 0 2 4 6 8 10 12 14 0 0 2 4 6 8 10 12 14 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve di prestazione della pompa PWW PWW 9.000 PWW 9.000 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 Pressure Pressione [bar] [bar] 3.5 0 7 60 180 50 6 40 5 30 4 PWW 12.000 160 Y/YS-2951 7 50 6 40 5 30 4 20 3 10 2 0 1 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 ––– 50 Hz 180 120 100 140 120 Y-2951 100 80 20 3 10 0 80 60 40 2 20 0 1 0 2 4 6 8 10 12 14 60 40 20 0 0 0 2 4 6 8 10 12 14 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 0 20 40 60 Flusso [l/min] Flow [ltr./min.] PWW 80 100 120 140 160 Flusso [l/min] Flow [ltr./min.] PWW PWW 18.000 Pressure Pressione [bar] [bar] PWW 24.000 Pressure Pressione [bar] [bar] 7 ––– 5050 Hz Hz —— ––– 6060 Hz Hz —— 6 7 ––– 50 Hz ––– 60 Hz 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 0 20 40 60 Flusso [l/min] Flow [ltr./min.] Dimensioni mm PWW 9.000 - 24.000 X 580 Y 475 2 Z 580 A 555 B 550 80 100 120 140 160 Flusso [l/min] Flow [ltr./min.] X Z Y B 2 ––– 60 Hz 160 Y/YS-2951 140 Y-2951 0.5 ––– 5050 Hz Hz 60 —— ––– 6060 Hz Hz —— Refrigeratori Pressure Pressione [bar] [bar] 0 PWW PWW 9.000 A senza golfari Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 167 Refrigeratori Optionen Cassetta portautensili/avviamento Cassetta portautensili per sistemi pressurizzati Valigietta portautensili con pompa, condotte, collegamenti, guarnizioni Codice articolo 45700952648 Pfannenberg Protect Miscela di acqua/glicole in diverse concentrazioni e per svariate applicazioni.. Prodotto 168 Quantità Codice articolo Pfannenberg Protect 20P (PP20P) 20% Propilene glicole Contenuto di glicole 20 kg 45783000123 Pfannenberg Protect 30P (PP30P) 30% Propilene glicole 20 kg 45783000124 20 kg 45783000128 200 kg 45783000130 Pfannenberg Protect 50P (PP50P) 50% Propilene glicole Pfannenberg Protect 50P Long Life (PP50P-LL) 50% Propilene glicole Pfannenberg Protect 20E (PP20E) Pfannenberg Protect 30E (PP30E) Pfannenberg Protect 50E (PP50E) 50% Etilene glicole Pfannenberg Protect 50E Long Life (PP50E-LL) 50% Etilene glicole www.pfannenberg.it 20 kg 45783000143 200 kg 45783000144 20% Etilene glicole 20 kg 45783000125 30% Etilene glicole 20 kg 45783000126 20 kg 45783000127 200 kg 45783000129 20 kg 45783000136 200 kg 45783000141 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Opzioni standard Allarme temperatura max. Rack CC disponibile per... EB EB HK (WT) (olio) Bypass gas caldo Bypass idraulico (esterno, compreso nella fornitura) ✓ Bypass idraulico (integrato) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Circuito idraulico chiuso ✓ Circuito idraulico senza serbatoio e senza pompa ✓ Colori RAL differenti (5002, 5010, 5015, 6011, 7037, 9002 e 9010) ✓ Comando esterno dispositivo (ON/OFF) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Connettore Harting per alimentazione di tensione e allarmi ✓ ✓ ✓ Filtro dell’acqua ✓ Flussostato (esterno, compreso nella fornitura) ✓ Flussostato (integrato) ✓ ✓ Funzione di allarmi aggiuntiva ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Imballaggio per trasporto marittimo (cassa di legno) ✓ Installazione esterna (- 20 °C...+ 40 °C) ✓ Interruttore di livello serbatoio ✓ Modulo di segnalazione errori ✓ Monitoraggio filtro dell‘aria ✓ Opzione per oli (ISO VG 46-68) ✓ Piedi di supporto regolabili ✓ Pompa più potente 3~ ✓ Prefiltro di alluminio ✓ ✓ Protezione antigelo avanzata ✓ Regolatore del ventilatore (ON/OFF) ✓ Regolatore differenziale ✓ ✓ ✓ ✓ Riempimento automatico del serbatoio ✓ ✓ ✓ ✓ Ritardo spegnimento ✓ ✓ Segnalazione di errori ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Serbatoio in acciaio inox Valvole di arresto (valvola di non ritorno e valvola magnetica) ✓ ✓ Condensatore raffreddato ad acqua (filtro incluso) UL ✓ ✓ Circuito idraulico senza serbatoio Rulli di trasporto ✓ ✓ Circuito idraulico senza pompa Golfari PWW ✓ Allarme temperatura min/max. Connettore Harting per alimentazione di tensione e allarmi (solo per la versione CE) AR Refrigeratori Opzioni ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Numerose altre opzioni disponibili su richiesta. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 169 Scambiatori di calore aria/aria 170 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Nuovi standard per un raffreddamento efficiente Scambiatori di calore aria/aria Scambiatori di calore aria/aria εCOOL delle serie PAI e PAS L’utilizzo dell’aria ambiente per il condizionamento dell’armadio elettrico è la modalità di raffreddamento più economica e a maggiore efficienza energetica. In numerose applicazioni, l’aria ambiente è contaminata da polvere, liquidi o gas; in caso di contatto, i componenti integrati nell’armadio elettrico possono subire danni. Di conseguenza, non è più possibile utilizzare un ventilatore con filtro. Gli scambiatori di calore aria/aria Pfannenberg rappresentano in questo caso la soluzione ideale. Lo scambiatore di calore integrato consente una netta separazione tra il flusso dell’aria interno e quello esterno. L’interno dell’armadio elettrico è quindi separato ermeticamente dall’atmosfera. Le polveri e i liquidi nocivi non potranno più causare danni ai componenti integrati. Gli scambiatori di calore aria/ aria εCOOL rappresentano quindi l’alternativa ai ventilatori con filtro. La robusta struttura in acciaio degli scambiatori di calore aria/aria ne consente anche l‘utilizzo in condizioni industriali difficili. Seguendo la logica εCOOL, un particolare valore è stato attribuito alla facilità di manutenzione. I tempi di montaggio e manutenzione sono stati notevolmente ridotti. L‘efficienza energetica e la facilità di manutenzione costituiscono le basi ottimali per la sicurezza dei processi, l‘affidabilità e i vantaggi a livello di costi. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 171 Scambiatori di calore aria/aria Compatibilità con la dima dei condizionatori attivi della serie DTI/DTS Spesso, i componenti dell‘armadio elettrico vengono aggiornati e i requisiti di condizionamento mutano. Uno scambiatore di calore aria/aria, che inizialmente rappresentava la soluzione ottimale, potrebbe non essere più adeguato. È allora possibile passare a un nuovo condizionatore attivo εCOOL facilmente, velocemente e senza problemi, visto che i dispositivi hanno la stessa dima di montaggio. In questo modo è possibile continuare a garantire la sicurezza di processo senza applicare modifiche di rilievo. Condizionatore Scambiatori di calore aria/aria I vantaggi a colpo d’occhio • Montaggio a incasso parziale senza necessità di utilizzare attrezzi • Sistema di montaggio a incasso parziale già testato e sperimentato • La manopola integrata consente il • • • montaggio a opera di un solo installatore Montaggio in non più di 3 minuti Facile abbinamento dei colori Robusto design frontale • Possibilità di installare un adattatore per filtro senza l’utilizzo di attrezzi • Sostituzione filtro senza attrezzi • Sostituzione del filtro in meno di un minuto • Regolazione della temperatura • mediante termostato meccanico Il termostato di allarme supplementare consente una regolazione ottimizzata delle soglie di allarme • Elevata facilità di manutenzione • Tutti i ventilatori sono • • • velocemente accessibili dall’esterno Non è necessario aprire l’armadio elettrico Sostituzione del ventilatore in meno di 6 minuti selezione sicura tramite PSS PSS - Pfannenberg Sizing Software www.pss-pfannenberg.com 172 www.pfannenberg.it Tutti gli scambiatori di calore aria/aria εCOOL in un colpo d’occhio ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PAI: a incasso parziale PAS: montaggio su porta o laterale Modello Potenza frigorifera specifica Dimensioni (AxLxP) Tensione nominale Omologazioni UR cUL GOST CSA CE Pagina Scambiatori di calore della serie PAI e PAS – Scambiatori di calore aria/aria per il montaggio laterale e su porta PAI 6203 1549 x 485 x 252 mm 100 W/K 115 V / 230 V PAS 6203 1555 x 485 x 252 mm PAI 6173 1549 x 485 x 252 mm 174 85 W/K 115 V / 230 V PAS 6173 PAI 6133 Scambiatori di calore aria/aria 1555 x 485 x 252 mm 933 x 410 x 199 mm 65 W/K 115 V / 230 V PAS 6133 937 x 410 x 199 mm PAI 6103 933 x 410 x 199 mm 50 W/K 115 V / 230 V PAS 6103 176 937 x 410 x 199 mm PAI 6073 933 x 410 x 199 mm 35 W/K 115 V / 230 V PAS 6073 937 x 410 x 199 mm PAI 6043 612 x 380 x 212 mm 20 W/K 115 V / 230 V PAS 6043 178 618 x 380 x 212 mm disponibile in attesa Altre informazioni sono reperibili su Internet: www.pfannenberg.it • www.pfannenberg-spareparts.com Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter: newsletter.pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 173 Scambiatori di calore aria/aria Scambiatori di calore aria/aria PAI/PAS 6173 PAI/PAS 6203 85 / 100 W/K PAI: a incasso parziale PAS: montaggio su porta o laterale • Dima compatibile con la serie completa di condizionatori DTI/DTS 6000 • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato integrato per la regolazione della temperatura • Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura • Nessuna manutenzione • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi Dati PAI/PAS 6173 Codice articolo Unità 12993511055 12993514055 12993611055 12993614055 PAS 12983511055 12983514055 12983611055 12983614055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 230 115 230 115 Tensione nominale ± 10% Potenza frigorifera specifica 85 100 Potenza assorbita 310 / 420 420 310 / 420 420 1,3 / 1,7 3,4 1,3 / 1,7 3,4 Corrente di spunto 3,5 / 3,3 7,8 3,5 / 3,3 7,8 interno 1.175 / 1.300 1.340 1.175 / 1.300 1.340 esterno 1.175 / 1.300 1.340 1.175 / 1.300 1.340 2 4 2 4 Protezione T Tipo di collegamento V W A m3/h A connettore plug-in Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) < 69 dB (A) PAI 46 46 PAS 46,3 46,3 Temperatura ambiente Campo di regolazione (regolabile) Hz W/K Corrente assorbita Volume aria a bocca libera + 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 termostato di allarme + 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113 Ciclo di lavoro utile Tipo di costruzione 100 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover Accessori zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro (RAL 7035) 1 18310000151 Panno filtro 5 18300000147 Omologazioni vedere pagina 173 °C / °F % IP 54 Colore (cover) www.pfannenberg.it kg -25 … +55 / -13 … +131 termostato di controllo Grado di protezione secondo EN 60529 174 PAI/PAS 6203 PAI Temperaturdifferenz ∆T [K] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PAI/PAS 6173 PAI/PAS 6173 PAI/PAS 6203 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] [W] 0 Capacità frigorifera Kühlleistung Q [W] [W] 0 3000 3500 2500 3000 2500 2000 2000 1500 1500 1000 1000 500 500 0 5 10 15 20 25 30 0 35 0 5 10 Temperaturdifferenz ∆TΔT [K][K] Differenza di temperatura 15 20 25 30 35 Temperaturdifferenz ∆TΔT [K][K] Differenza di temperatura Scambiatori di calore aria/aria 0 PAI/PAS 6203 PAI/PAS 6203 Dimensioni PAI X Y Z1 Z2 K L mm Kühlleistung 485 1549 189 63 1510 450 [W] Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm 3500 PAS 6173 3000 mm PAS 2500 6203 X Y Z A B C D E F G H I 485 1555 252 700 282 220 17,5 450 510 290 315 350 X Y Z A B C D E F G H I 252 700 282 220 10 450 510 290 315 350 mm 485 1555 2000 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 1500 PAI 6173 / PAI 6203 PAS 6173 / PAS 6203 1000 500 0 Z1 Z1 0 5 X X Z X 10 15 20 25 Temperaturdifferenz ∆T [K] Y 30 Z D H 35 L A K Y Y Y E F B C G Z2 Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it X I 175 Scambiatori di calore aria/aria Scambiatori di calore aria/aria PAI/PAS 6073 PAI/PAS 6103 PAI/PAS 6133 35 / 50 / 65 W/K PAI: a incasso parziale PAS: montaggio su porta o laterale • Dima compatibile con DTI/DTS 9341C e DTI/DTS 9141 • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato integrato per la regolazione della temperatura • Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura • Nessuna manutenzione • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi Dati PAI/PAS 6073 Codice articolo PAI/PAS 6133 Unità 12992211055 12992214055 12992311055 12992314055 12992411055 12992414055 PAS 12982211055 12982214055 12982311055 12982314055 12982411055 12982414055 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 AC 50 / 60 AC 60 Hz 230 115 230 115 230 115 V Tensione nominale ± 10% Potenza frigorifera specifica 35 50 65 W Potenza assorbita 170 / 180 260 170 / 180 260 310 / 420 420 Corrente assorbita 0,8 / 1 2,45 0,8 / 1 2,45 1,3 / 1,8 3,6 Corrente di spunto 1,9 / 1,8 5,1 1,9 / 1,8 5,1 3,6 / 3,7 8,2 interno 850 / 900 1.070 850 / 900 1.070 1.175 / 1.300 1.340 esterno 850 / 900 1.070 850 / 900 1.070 1.175 / 1.300 1.340 2 4 2 4 4 8 A < 70 < 71 dB (A) Volume aria a bocca libera Protezione T Tipo di collegamento Peso (senza imballo) < 64 < 68 < 64 < 68 PAI 23,9 23,9 23,9 PAS 24,9 24,9 24,9 Temperatura ambiente Campo di regolazione (regolabile) A m3/h connettore plug-in Rumorosità secondo EN ISO 3741 + 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 termostato di allarme + 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113 Ciclo di lavoro utile Tipo di costruzione 100 verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica lamiera d’acciaio zincato cover zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) Colore (cover) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro (RAL 7035) 1 18060200001 Panno filtro 5 18061600001 Omologazioni vedere pagina 173 °C / °F % IP 54 alloggiamento Accessori www.pfannenberg.it kg -25 … +55 / -13 … +131 termostato di controllo Grado di protezione secondo EN 60529 176 PAI/PAS 6103 PAI Temperaturdifferenz ∆T [K] PAI/PAS 6103 Kühlleistung [W] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PAI/PAS 6073 1600 Curve caratteristiche potenza frigorifera 1400 PAI/PAS 6073 PAI/PAS 6103 PAI/PAS 6103 1200 Kühlleistung Capacità frigorifera Q0 [W] [W] 1000 Kühlleistung Capacità frigorifera Q0 [W] [W] 1200 800 1600 1400 1000 600 1200 400 800 1000 200 600 0 800 400 0 5 10 20 25 30 600 35 Temperaturdifferenz ∆T [K] 200 0 15 400 200 0 5 10 15 20 25 30 0 35 0 5 Temperaturdifferenz ∆T [K] Differenza di temperatura ΔT [K] 10 15 20 25 30 35 Temperaturdifferenz ∆T [K] Differenza di temperatura ΔT [K] PAI/PAS 6133 PAI/PAS 6133 Kühlleistung Capacità frigorifera Q0 [W] [W] PAI/PAS 6103 2500 2000 Kühlleistung [W] Scambiatori di calore aria/aria PAI/PAS 6133 Kühlleistung [W] 1500 1600 2500 1400 1000 2000 1200 500 1000 1500 800 0 600 0 5 400 Temperaturdifferenz ∆T [K] Differenza di temperatura ΔT [K] 10 15 20 25 30 1000 35 500 200 0 Dimensioni 0 5 10 15 20 25 PAI XTemperaturdifferenz Y ∆T [K] mm 410 30 933 35 0 Z1 Z2 136 63 0 5 10 K 15 20 25 30 Temperaturdifferenz ∆T [K] 900 35 L 380 Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm PAS X mm 410 PAI/PAS 6133 Y Z A B C D E 937 199 662 320 562 350 55 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 Kühlleistung [W] Z1 PAI 6073 / PAI 6103 / PAI 6133 Z X 2500 PAS 6073 / PAS 6103 / PAS 6133 2000 1500 1000 Y 500 0 0 5 10 15 20 25 30 Y 35 Temperaturdifferenz ∆T [K] Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it X 177 Scambiatori di calore aria/aria Scambiatori di calore aria/aria PAI/PAS 6043 20 W/K PAI: a incasso parziale PAS: montaggio su porta o laterale • Dima compatibile con DTI/DTS 9041 • Guarnizione facile da montare, non è necessaria una dispendiosa rifinitura della dima • Termostato integrato per la regolazione della temperatura • Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura • Nessuna manutenzione • Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi Dati PAI/PAS 6043 Codice articolo 12991111055 12991114055 PAS 12981111055 12981114055 AC 50 / 60 AC 60 230 115 Tensione nominale ± 10% Potenza frigorifera specifica 20 50 / 56 56 Corrente assorbita 0,25 / 0,26 0,52 Corrente di spunto 0,7 / 0,8 1,3 interno 240 / 280 280 esterno 240 / 280 280 Protezione T 1 Tipo di collegamento V W A m3/h A connettore plug-in Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso (senza imballo) < 61 < 63 PAI 15,2 PAS 15,5 Temperatura ambiente Campo di regolazione (regolabile) Hz W/K Potenza assorbita Volume aria a bocca libera - 25 … + 55 / - 13 … + 131 + 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95 termostato di allarme + 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113 100 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo di costruzione verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica IP 34 verso l’ambiente, se usato come da specifica alloggiamento lamiera d’acciaio zincato cover Accessori zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) RAL 7035, altri colori a richiesta Pezzo Codice articolo Adattatore per filtro (RAL 7035) 1 18060200000 Panno filtro 5 18061600000 Omologazioni vedere pagina 173 °C / °F % IP 54 Colore (cover) www.pfannenberg.it dB (A) kg termostato di controllo Ciclo di lavoro utile 178 Unità PAI ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Curve caratteristiche potenza frigorifera PAI/PAS 6043 PAI/PAS 6043 Capacità frigorifera Kühlleistung Q0 [W] [W] 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 5 10 15 20 25 30 35 Scambiatori di calore aria/aria Differenza di temperatura Temperaturdifferenz [K][K] ∆TΔT Dimensioni PAI mm X Y Z1 Z2 K L 380 612 150 62 577 350 Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm PAS mm X Y Z A B C D E F G 380 618 212 472 285 272 150 288 40 300 Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20 PAI 6043 Z1 PAS 6043 Z X Y Y Z1 X Z2 X L B D A K Y C E Z2 F G Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 179 Ventilatori con filtro 4.0 180 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Ventilatori con filtro 4.0 εCOOL L’impiego dei nuovi ventilatori con filtro εCOOL Pfannenberg di 4a generazione consente di risparmiare energia, risorse e tempo prezioso. Inoltre, garantisce una maggiore sicurezza nel processo produttivo. Infatti, l’innovativa tecnologia dei ventilatori con filtro e degli elementi filtranti di 4a generazione favorisce un incremento superiore al 100% della portata aria (classe di protezione IP 55), garantendo una durata utile di gran lunga maggiore e quindi intervalli di assistenza prolungati. Test pratici in condizioni estreme eseguiti nel settore della lavorazione del legno hanno dimostrato un prolungamento degli intervalli di servizio di una – due settimane e, talvolta, fino a tre settimane. Inoltre, è stata confermata la facilità di montaggio e di manutenzione dei ventilatori con filtro, anche durante la comoda pulizia con aria compressa e mediante l’eliminazione del fastidioso taglio a misura degli elementi filtranti. La combinazione con termostati e igrostati della serie FLZ (vedere pagina 244) garantisce anche un risparmio in termini di energia, materiali e tempo, unitamente a un considerevole allungamento della durata di funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale ottimizzato, nonché una maggiore sicurezza per il vostro processo produttivo. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 181 Ventilatori con filtro 4.0 Il vantaggio della competenza nella 4a generazione Ventilatori con filtro 4.0 Montaggio, energia, aria, manutenzione: enormi vantaggi! Con soluzioni studiate nei minimi dettagli riuscirete a ottimizzare il vostro bilancio: Compatibilità I ventilatori con filtro di 4a generazione possono venire integrati senza problemi nelle applicazioni esistenti poiché gran parte delle dime degli armadi elettrici sono conformi allo standard Pfannenberg. Tempo Il sistema di aggancio a 4 angoli brevettato consente l’installazione in pochi secondi senza l’utilizzo di attrezzi e garantisce un fissaggio sicuro. Manutenzione Grazie al coperchio ribaltabile è possibile sostituire gli elementi filtranti in pochi secondi. Aria Le alette e le pale del rotore ottimizzati per la corrente garantiscono il massimo flusso d’aria con un consumo energetico minimo. Efficienza I ventilatori con filtro di 4a generazione possono essere provvisti di termostato (optional): entrano in funzione solo quando il raffreddamento è assolutamente necessario. Durata di vita Grazie agli elementi filtranti pieghettati e brevettati, i ventilatori con filtro di 4a generazione raggiungono la classe di protezione IP 55. Gli intervalli di sostituzione si estendono del 300% rispetto ai mezzi filtranti tradizionali. 182 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Tutti i ventilatori con filtro Modello Portata aria 1 di 4a generazione in un colpo d’occhio Tensione nominale IP 54 / IP 55 Dimensioni dima (AxL) 2 Omologazioni UR cUL GOST CSA Pagina CE Ventilatori con filtro a basso profilo modello PF PF 11.000 25 / - m³/h PF 22.000 61 / 56 m³/h PF 32.000 110 / 100 m³/h PF 42.500 156 / 145 m³/h PF 43.000 256 / 233 m³/h PF 65.000 480 / 505 m³/h PF 66.000 640 / 770 m³/h PF 67.000 845 / 925 m³/h 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 92 x 92 mm 184 125 x 125 mm 186 177 x 177 mm 188 115 V / 230 V AC 12 V / 24 V / 48 V DC 400 V / 115 V / 230 V AC 190 223 x 223 mm 192 12 V / 24 V / 48 V DC 115 V / 230 V AC 194 400 V / 460 V 3 ~ 115 V / 230 V AC 196 291 x 291 mm 400 V / 460 V 3 ~ 198 115 V / 230 V AC Griglie con filtro a basso profilo modello PFA 92 x 92 mm PFA 20.000 125 x 125 mm PFA 30.000 177 x 177 mm PFA 40.000 223 x 223 mm PFA 60.000 291 x 291 mm 224 Ventilatori con filtro 4.0 PFA 10.000 Ventilatori con filtro PF Slim Line PF 65.000 SL 291 x 291 mm 200 291 x 291 mm 202 PF 11.000 EMC 93 x 93 mm 204 PF 22.000 EMC 126,5 x 126,5 mm 206 PF 32.000 EMC 178 x 178 mm 208 PF 67.000 SL 500 m³/h 705 m³/h 115 V / 230 V AC 400 V / 460 V 3 ~ 115 V / 230 V AC Ventilatori con filtro EMC modello PF PF 42.500 EMC PF 43.000 EMC vedere serie PF vedere serie PF 210 224 x 224 mm 212 PF 65.000 EMC 214 PF 66.000 EMC 216 292 x 292 mm PF 67.000 EMC 218 Griglie con filtro EMC modello PFA PFA 10.000 EMC 93 x 93 mm PFA 20.000 EMC 126,5 x 126,5 mm PFA 30.000 EMC 178 x 178 mm PFA 40.000 EMC 224 x 224 mm PFA 60.000 EMC 292 x 292 mm 224 Torrini di estrazione modello PTF – Ventilatore con filtro a soffitto PTF 60.500 500 / 350 m³/h PTF 60.700 700 / 550 m³/h PTF 61.000 1000 / 750 m³/h 115 V / 230 V AC 291 x 291 mm 222 291 x 291 mm 224 Griglie con filtro a soffitto modello PTFA PTFA 60.000 1 2 a bocca libera per materiale di spessore fino a 2 mm Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it disponibile in attesa 183 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 11.000 Griglie con filtro PFA 10.000 • Dimensione 1, portata aria fino a 29 m3/h • Grado di protezione IP 54, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Dima compatibile con la dimensione 1 della 3a generazione Dati Codice articolo PF 11.000 IP 54 11611101055 11611151055 Unità 11611851055 11611801055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% 230 11611701055 DC 115 12 Portata aria a bocca libera 25 / 29 Portata aria combinato (PF + PFA 10.000) 16 / 18 24 48 V m³/h Potenza assorbita 12 / 11 12 / 11 2,4 2,4 2,6 W Corrente assorbita 0,07 / 0,06 0,15 / 0,15 0,2 0,1 0,05 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 33 / 33 Peso 0,55 Tipo di collegamento 0,16 kg 6 Grado di protezione (EN 60529 / UL 50) A NEMA tipo 12 - filtro standard Efficienza di filtrazione 88 Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 G3 Ciclo di lavoro utile % 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 52.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 55.000 70.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento e protezione contro le scariche) °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato dB (A) cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Griglie con filtro PFA 10.000 33 IP 54 Pezzo Codice articolo 1 11710001055 Informazioni a pagina 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 184 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54 PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica PF 11.000 Kühlleistung [W] 40 250 38 35 PF + 2 PFA 150 PF + PFA 100 50 30 25 20 15 PFA 10 2 PFA 5 0 0 5 10 15 20 25 30 35 PF 0 40 0 5 10 Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] Differenza di temperatura PF 11.000 X 109 Z1 500 4 4 4 Z2 62 49 19 92 92 92 92 92 A1 B1 600 400 300 109 Z1 Y PF + PFA 92 A 500 50 40 400 30 300 20 200 PF + 2 PFA 2 PFA 100 PF 0 0 15 20 25 B PFA PF + PFA Y 100 10 PF 60 10 5 30 600 PF + 109 2 PFA per materiale di spessore fino a 2 mm 200 per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm + 1 mm 0 25 Statischer Druck [Pa] Kühlleistung [W] 70 Z1 109 Y 1 PFA 10.000 109 20 PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 PF 22.000 IP55 / PFA 20.000 IP55 DC 109 15 Luftfördermenge [m /h] Dimensioni Kühlleistung AC [W] 18 Portata aria [m3/h]3 PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 mm 16 Ventilatori con filtro 4.0 200 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] PF 11.000 Statischer Druck [Pa] 30 35 0 X 40 0 10 0 20 5Z2 10 30 15 40 44 50 20 61 60 30 25 Luftfördermenge [m3/h] Temperaturdifferenz ΔT [K] Temperaturdifferenz ΔT [K] X 70 35 40 Z2 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55 Statischer Druck [Pa] 70 Kühlleistung [W] Kühlleistung [W] 66 60 1200 900 50 800 PF + 2 PFA 1000 40 800 PFA 600 500 20 PF + PFA PF + 2 PFA 700 30 600 2PF PF+APFA 400 10 400 300 0 200 PF 200 0 100 20 40 5 10 15 20 25 30 Temperaturdifferenz ΔT [K] 35 40 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 82 60 93 80 100 Luftfördermenge 0 0 0 PF 0 5 10 15 110 120 140 30 35 [m3/h] 20 25 Temperaturdifferenz ΔT [K] 40 185 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 22.000 Griglie con filtro PFA 20.000 • Dimensione 2, portata aria fino a 70 m3/h • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 2 della 3a generazione Dati Codice articolo PF 22.000 11622101055 11622151055 11622851055 11622801055 11622701055 IP 55 11622103055 11622153055 11622853055 11622803055 11622703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 20.000) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 24 48 V 61 / 70 IP 55 56 / 64 IP 54 44 / 52 IP 55 m³/h 40 / 46 Potenza assorbita 19 / 18 20 / 20 5 5 5 W Corrente assorbita 0,12 / 0,18 0,24 / 0,23 0,42 0,21 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 44 / 44 IP 55 Peso Tipo di collegamento 44 dB (A) 0,7 0,44 kg morsettiera cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 37.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 40.000 62.500 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato % G4 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 20.000 A IP 54 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11720001055 224 IP 55 1 11720003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 186 www.pfannenberg.it Statischer Druck [Pa] 35 30 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 PF 22.000 A 20.000 PF 22.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 20.000 IP54 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica 25 Kühlleistung [W] 20 600 PF 22.000 IP 54 PF Kühlleistung Statischer Druck PF 22.000 IP 54 [Pa] [W] 70 600 60 500 PF + 2 PFA Capacità frigorifera [W] 15 PFA 500 10 5 0 2 PFA 400 PF PF + PFA 300 0 5 16 10 200 18 15 20 25 30 Luftfördermenge [m3/h] 100 0 5 10 15 20 25 30 35 60 500 40 300 Kühlleistung [W] 0 0 800 0 00 1 520 44 10 30 15 40 20 50 25 61 6030 735 0 40 PFA PF + PFA PF PF + 2 2PF AA 010 5 20 10 30 15 40 20 61 50 25 6030 735 0 40 PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55 50 Statischer Druck [Pa] 4 0 70 30 66 Kühlleistung [W] 60 20 900 50 10 800 PF 500 10 20 30 46 40 56 50 PFA 60 2 PFA 300 200 200 Dimensioni 0 mm 22.000 PFA 20.000 PF 32.000 / PF A 30.000 IP54 0 IP54PF AC5 15DC 10 20 25 30 PF 32.000 / PF A 30.000 X 145 IP55 145 145 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] Statischer Druck Y 145 [Pa] Z1 5 Kühlleistung 70 66Z2 [W] 70 145 145 5 5 64 26 60A1 900 125 125 125 1 50B 800 125 125 125 35 0 100 PF 20 40 82 60 93 80 100 110 PF 32.0000 IP55 Luftfördermenge / PFA 30.000 [m3IP55 /h] 1 40 Z 70 Portata aria [m3[m /h]3/h] PF + PFA Luftfördermenge 400 10 0 2 PFA PF + 2 PFA 600 20 400 PFA 700 30 0 +[K] PFA 3/h] PF Temperaturdif ΔT∆T Differenza di temperatura [K] Luftfördermenge [mferenz 600 57 40 0 PF 44 PF 60 200 1200 10 PF 0 70 400 100 1000 2 PFA 100 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 20 200 20 Statischer Druck PF 22.000 IP 55 [Pa] 40 30 PFA PF + PFA 0 PF + 2 PFIP54 A PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 50 300 30 PF 22.000 IP55Luftfördermenge / PF A 20.000 3IP55 Temperaturdif ferenz Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] PF 22.000 IP 55 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 600 400 0 PF 22.000 Atemperatura 20.000 PF 22.000 IP54 IP55 / PF A/ PF 20.000 IP54ΔTIP55 Differenza di ∆T Temperaturdif ferenz [K][K] PF + 2 PFA 40 10 0 70 50 Ventilatori con filtro 4.0 38 Pressione statica [Pa] 40 0 5 10 15 20 120 25 A 30 140 35 40 Temperaturdifferenz ΔT [K] Z1 Statischer Druck [Pa] 70 61 60 Y B 50 PF + 2 PFA per materiale di spessore fino a 2 mm 700 40+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm 600 PFA 30 500 1 0 100 2 PFA X 10 200 0 PFA 20 300 10 40 30 PF + PFA 2 PFA 400 20 Y Z2 PF 20 40 0 0 5 82 60 93 80 100 Luftfördermenge 10 15 [m3/h] 20 110 25 PF 0 120 30 140 35 X 0 40 20 40 55 Z2 60 69 80 Luftfördermenge 100 120 140 [m3/h] Temperaturdifferenz ΔT [K] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 187 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 32.000 Griglie con filtro PFA 30.000 • Dimensione 3, portata aria fino a 125 m3/h • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) Dati Codice articolo PF 32.000 11632101055 11632151055 11632851055 11632801055 11632701055 IP 55 11632103055 11632153055 11632853055 11632803055 11632703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 30.000) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 110 / 125 IP 55 100 / 110 IP 54 82 / 93 IP 55 24 48 V m³/h 55 / 64 Potenza assorbita 19 / 18 20 / 20 5 5 5 W Corrente assorbita 0,12 / 0,18 0,24 / 0,23 0,42 0,21 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento 40 / 40 40 dB (A) 0,87 0,61 kg morsettiera cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 37.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 40.000 62.500 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato % G4 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 30.000 A IP 54 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11730001055 224 IP 55 1 11730003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 188 www.pfannenberg.it [W] 600 Druck Statischer [Pa] 500 60 400 70 PF + 2 PFIP54 A PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 PF 32.000 A 30.000 PF 32.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 30.000 IP54 IP55 50 Statischer Druck PF 32.000 IP 54 Kühlleistung [Pa] [W ] 40 PF + PFA 200 1200 PFA 30 Capacità frigorifera [W] 20 PF + 2 PFA 100 1000 10 0 800 0 600 2 PFA 0 0 Pressione statica [Pa] 40 57 caratteristiche pressione statica Curve PF 32.000 IP 54 300 Kühlleistung [W] 5 10 10 20 400 15 20 25 30 PF PF + PFA Temperaturdif 44 ferenz ΔT [K] 61 30 40 50 60 35 40 70 Luftfördermenge [m3/h] 200 0 0 5 10 15 20 25 30 PF 32.000 Atemperatura 30.000 PF 32.000 IP54IP55 / Differenza PF A/ PF 30.000 IP54ΔTIP55 Temperaturdif ferenz [K][K] di ∆T Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 35 Capacità frigorifera [W] 50 40 30 20 300 2 PFA 200 0 46 400 10 20 300 Luftfördermenge [m3/h] 30 40 50 10 100 0 0 PF PF 56A+ PFA PF 60 70 2 PFA PF 00 2 540 82 93 110 10 60 15 80 20 10025 1230 0 135 40 120 140 40 61 PF + PFA PFA 400 0 500 60 PF + 2 PFA 500 0 2 PFA 600 70 600 100 PF + 2 PFA 700 Statischer Druck PF 32.000 IP 55 [Pa] 700 10 800 200 0 PF 32.000 IP 55 800 60 20 PFA 900 PF 32.000 IP55Luftfördermenge / PF A 30.000 3IP55 Temperaturdif ferenz Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] Pressione statica [Pa] 66 70 66 30 60 20 50 10 40 0 30 0 40 900 70 PF 60 Curve caratteristiche potenza frigorifera 50 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 50 40 PFA 30 Ventilatori con filtro 4.0 70 Statischer Druck [Pa] 20 2 PFA 10 PF 020 5 40 82 10 60 15 80 20 93 110 10025 PF 0 1230 0 135 40 40 0 20 40 Temperaturdif ferenz [K][K] 3/h] ΔT∆T Differenza di temperatura Luftfördermenge [m 55 60 69 80 100 Portata aria [m3/h] Luftfördermenge [m3/h] Dimensioni PF 32.000 mm 1 PFA 30.000 AC DC X 202 202 202 Y 202 202 202 Z1 6 6 6 Z2 87 81 34 A1 177 177 177 B1 177 177 177 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm Z1 A Z1 Y B Y X Z2 X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Z2 189 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 42.500 Griglie con filtro PFA 40.000 • Dimensione 4, portata aria fino a 171 m3/h • Due classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a generazione Dati Codice articolo PF 42.500 11642101055 11642151055 11642851055 11642801055 11642701055 IP 55 11642103055 11642153055 11642853055 11642803055 11642703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 40.000) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 156 / 171 IP 55 145 / 160 IP 54 116 / 127 IP 55 24 48 V m³/h 109 / 113 Potenza assorbita 18 / 17 18 / 17 6 4,7 4,6 W Corrente assorbita 0,12 / 0,1 0,25 / 0,25 0,5 0,2 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 40 / 43 IP 55 Peso 1,18 Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 kg A % G4 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 40.000 Campo di temperatura 42.500 57.500 70.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 0,92 6 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 40.000 dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 40 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11740001055 224 IP 55 1 11740003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 190 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 42.500 IP54 / PFA 40.000 IP54 PF 42.500 A 40.000 PF 42.500 IP54 IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica PF 42.500 IP 54 Kühlleistung [W] Kühlleistung Statischer Druck PF 42.500 IP 54 [Pa] [W] 1800 PF + 2 PFA 1200 1000 PF + PFA 800 600 400 200 0 5 10 15 20 25 30 35 PF 42.500 40.000 IP55 PF 42.500 IP54 IP55 / Differenza PF A/ PF 40.000 IP54ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] diAtemperatura 40 100 0 Kühlleistung [W] 800 3000 600 PF + PFA PFA PF + 2 PFA 250 0 400 2 PFA 200 200 0 PF 45 0 610 0 15 80 120 00 PF + PFA 116 137 25 12 0 156 30 140 35 16 0 40 3/h] ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] Differenza di temperatura Luftfördermenge [m 1000 X 252 Y 252 223 223 223 PF + 2 PFA 223 400 2 PFA 200 PF 0 200 450 610 0 15 80 120 00 116 137 25 12 0 156 130 40 350 16 40 49 40 Statischer Druck [Pa] Kühlleistung [W] 30 140 116 PF + 2 PFA 100 10 80 0 1500 60 0 20 1000 20 5000 500 60 80 100 120 140 160 PFA Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge 2 PFA 500 PF 0 40 0 80 120 160 15 20 200 25 231 244 256 240 30 280 35 40 140 112 Y 100 Statischer Druck PF 65.000 [Pa] 80 Y 90 60 80 PFA 10 15 160 200 20 25 231 244 256 PFA 76 [m3/h] 240 30 Luftfördermenge PFA TemperaturdifferenzPFΔT+ [K] 280 35 50 5000 0 Z2 40 0 40 X 30 4000 40 20 2000 3000 1000 PF 80 120 160 Luftfördermenge Z2 PF + 233 2 PFA 180 204 200 [m3/h] 240 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Altre informazioni Statischer Drucktecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 280 2 PFA PF 2000 0 75 150 225 300 5 10 15 370 420 480 375 450 525 600 20 25 30 35 1000 PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PFA 60.000 [m3IP55 /h] 0 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] PFA PF + PFA 10 0 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 2 PFA 6000 60 20 X B IP55 / PFA 60.000 IP55 Kühlleistung [W] 40 70 120 PF 120 PF 80 5 40 PF125 + PFA 145 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 2 PFA PF + 2 PFA 40 0 PF 109 Statischer Druck [Pa] Z1 PF + PFA 40 2 PFA 2000 TemperaturdifferenzAΔT [K] PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 Kühlleistung 100 0 [W] PFA 2500 120 20 116 10 PF 43.000 IP555 Luftfördermenge / PF A 40.000 [m3IP55 /h] Z1 PF 50 0 40 6 2000 1 100 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm 80 1500 [Pa] PFA 252 38 140 A1 2500 120B1 35 Temperaturdifferenz 252 ΔT [K] Statischer Druck 6 Z1 [Pa] Kühlleistung Z2 [W] 97 3000 10 0 0 PF 542.500 10 15 20 25 30 mm PFA 40.000 PF 43.000 IP54 IP55 / PF A/ PF 40.000 IP54 PF 43.000 A 40.000 IP55 0 20 20 Dimensioni 0 4000 0 PF + PFA 600 40 500 0 800 30 Ventilatori con filtro 4.0 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 1200 0 0 1500200 60 1000 60 PF14043.000 IP54 / PFA 40.000 IP54 0 PF + 2 PFA 0 40 PF 43.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54 IP55 PF 43.000 A 40.000 52 10 PF + 2 PFA 1200 Statischer Druck PF 42.500 IP 55 [Pa] 50 20 1400 PF 42.500 IP55 Luftfördermenge / PF A 40.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] 1600 30 52 0 PF 42.500 IP 55 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 40 1600 0 0 60 60 50 1400 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 1600 PF 0 0 Statischer Druck [Pa] Temperaturdifferenz ΔT [K] 40 191 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 43.000 Griglie con filtro PFA 40.000 • Dimensione 4, portata aria fino a 292 m3/h • Due classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a generazione Dati Codice articolo PF 43.000 IP 54 11643021055 IP 55 11643023055 Portata aria combinato (PF + PFA 40.000) 11643151055 11643851055 11643801055 11643701055 11643103055 11643153055 11643853055 11643803055 11643703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11643101055 400 230 DC 115 12 IP 54 256 / 292 IP 55 233 / 265 IP 54 231 / 265 IP 55 24 48 V m³/h 180 / 207 Potenza assorbita 49 / 42 45 / 39 40 / 40 12 12 12 W Corrente assorbita 0,16 / 0,14 0,32 / 0,26 0,5 / 0,5 1 0,5 0,25 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 42 / 46 IP 55 Peso 1,67 Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 kg A % G4 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 40.000 Campo di temperatura 80.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 1,51 6 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 40.000 dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 42 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11740001055 224 IP 55 1 11740003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 192 www.pfannenberg.it Kühlleistung Statischer [W] Druck [Pa] Statischer Druck [Pa] 1600 60 PF14043.000 IP54 / PFA 40.000 IP54 0 PF + 2 PFA 52 1200 Curve 40 1000 30 3000 600 caratteristiche potenza frigorifera Capacità frigorifera [W] 20 10 49 caratteristiche pressione statica Curve PF 43.000 IP 54 Kühlleistung [W ] 800 40 Kühlleistung Statischer Druck PF 43.000 IP 54 [Pa] [W] PF + PFA 30 140 PFA PF + 2 PFA 250 0 400 200 2000 PF 5 40 1000 10 60 15 80 20 100 PF + PFA 25 116 30 137 120 35 156 140 40 160 Temperaturdifferenz ΔT [K] Luftfördermenge [m3/h] 500 5 10 15 20 25 30 35 PF 43.000 40.000 IP55 PF 43.000 IP54IP55 / Differenza PF A/ PF 40.000 IP54 diAtemperatura Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] 40 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 1500 PF + PFA Kühlleistung 100 0 PFA [W] 5000 500 PF + 2 PFA 2 PFA 20 4000 0 5 80 3000 10 120 15 16020 20025 231 244 256 40 2430 0 235 80 40 Differenza di temperatura [K] 3/h] PF Temperaturdif ferenz ΔT∆T + [K] PFA Luftfördermenge [m 140 160 PFA 2 PFA PF 040 5 80 10 120 15 16020 231 244 256 20025 2430 0 235 80 40 112 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 IP55 Statischer Druck [Pa] 80 90 60 80 76 40 70 6000 AC 5 252 10 DC 15 20 252 25 30 252 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] Statischer Druck Y 252 [Pa] 2 PFA PFA PF + 2 PFA PF 80 120 160 252 240 2000 Z1 150 225 300 5 10 15 480 375 450 20 25 0 40 0 A 525 600 30 35 40 Temperaturdifferenz ΔT [K] Statischer Druck [Pa] Z1 280 PF 370 420 PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PFA 60.000 IP55 [m3/h] 252 Z1 6 6 6 90 Z2 Kühlleistung 113 97 38 80 [W] 76 223 223 223 A1 70 6000 223 223 223 B1 60 1 PF A per 500 materiale di spessore fi no a 2 mm 0 50+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 PF mm+ 2 PFA 233 200 2 PFA PF + PFA 3000 0 100075 35 180 204 Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge 0 mm 43.000 PFA 40.000 PF 65.000 IP54PF/ PF A 60.000 IP54 0 PFA Kühlleistung [W] 20 0 PF 100 30 Dimensioni 1000 A 90 80 74 70 Y B 60 Y PFA 50 B 40 4000 30 10 120 0 10 20 100 500 5000 50 0 40 0 4000 40 2000 40 80 PF 145 Luftfördermenge [m3/h] 60 20 PF 040 X 60 125 120 2000 0 40 PF + PFA 140 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 0 60 0 100020 109 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 100 40 1500 80 0 Statischer Druck PF 43.000 IP 55 [Pa] PF + 2 PFA 60 2 PFA PF 43.000 IP55 Luftfördermenge / PF A 40.000 Portata aria [m3[m /h] 3IP55 Temperaturdif ferenz /h] ΔT [K] 2500 80 2000 100 10 0 PF 43.000 IP 55 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 116 116 0 0 120 PFA PF + 2 PFA 20 0 140 2500 120 20 2 PFA 0 0 1500 0 0 20 PF 50 Pressione statica [Pa] 50 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 43.000 A 40.000 PF 43.000 IP54IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54IP55 Ventilatori con filtro 4.0 60 30 2 PFA PF + PFA 3000 2000 10 PF 0 0 100075 150 225 300 370 420 375 Luftfördermenge 0 0 5 10 15 480 450 X 525 600 25 0 0 X [m3/h] 20 2 PFA 20 30 35 75 Z2 PF 150 225 300 380 435 375 450 505 525 600 Z2 Luftfördermenge [m3/h] 40 Temperaturdifferenz ΔT [K] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 193 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 65.000 Griglie con filtro PFA 60.000 • Dimensione 6, portata aria fino a 505 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50) Dati Codice articolo PF 65.000 IP 54 11665102055 IP 55 11665103055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000) 11665153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11665152055 230 115 IP 54 480 / 480 IP 55 505 / 505 IP 54 370 / 370 IP 55 V m³/h 380 / 380 Potenza assorbita 80 / 100 75 / 90 W Corrente assorbita 0,35 / 0,45 0,66 / 0,8 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,2 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 60.000 dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 54 / 52 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11760002055 224 IP 55 1 11760003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 194 www.pfannenberg.it [W] 2500 Statischer Druck [Pa] Statischer Druck [Pa] PF + 2 PFA 2000 140 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 120 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica 112 PF + PFA Kühlleistung 100 0 60 5000 500 Capacità frigorifera [W] 80 [W] 40 20 100 PF 65.000 IP 54 Kühlleistung Statischer Druck PF 65.000 IP 54 [W ] [Pa] 80 4000 0 0 5 10 3000 15 20 25 30 2 PFA 35 PFA TemperaturdifferenzPF ΔT+ [K] 0 0 2000 40 80 120 160 200 40 PF 231 244 256 240 6000 90 60 80 PF + 2 PFA PFA Pressione statica [Pa] 100 280 Luftfördermenge [m3/h] 1000 76 5000 60 20 4000 40 70 PFA PF + 2 PFA 2 PFA 50 0 3000 40 0 40 2000 30 20 PFA PF 80 120 160 180 204 233 PF + PFA 200 240 Luftfördermenge [m3/h] 2 PFA 5 10 15 20 25 30 40 0 70 60 50 40 30 20 10 PF + 2 PFA 4000 PFA 3000 PF + PFA 2000 2 PFA 1000 0 0 15 300 20 375 25 450 30 525 35 600 40 80 5000 0 0 75 10 225 90 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 76 5 150 480 Statischer Druck PF 65.000 IP 55 [Pa] 6000 80 0 75 370 420 PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PF A 60.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] PF 65.000 IP 55 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 90 35 PF 0 0 PF 65.000 Atemperatura 60.000 IP55 di PF 65.000 IP54IP55 / Differenza PF A/ PF 60.000 IP54ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] 280 1000 10 0 0 PF 120 1500 116 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 65.000 A 60.000 PF 65.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 60.000 IP54 IP55 10 225 15 300 370 420 20 375 480 25 450 60 PFA 50 40 30 2 PFA 20 10 PF 5 150 74 70 Ventilatori con filtro 4.0 140 PF 0 30 525 35 600 40 0 75 Differenza di temperatura ∆T 3/h] ΔT Temperaturdif ferenz [K][K] Luftfördermenge [m 150 225 300 380 435 375 450 505 525 600 Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge Dimensioni PF 65.000 PFA 60.000 X 320 320 Y 320 320 Z1 7 7 Z2 150 39 A1 291 291 B1 291 291 mm 1 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm Z1 A A Z1 Y B Y B X Z2 X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Z2 195 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 66.000 Griglie con filtro PFA 60.000 • Dimensione 6, portata aria fino a 785 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50) Dati Codice articolo PF 66.000 IP 54 11666022055 IP 55 11666023055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000) 11666152055 11666103055 11666153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11666102055 400 / 460 3 ~ 230 IP 54 640 / 653 IP 55 770 / 785 IP 54 445 / 445 IP 55 115 V m³/h 490 / 501 Potenza assorbita 120 / 155 120 / 160 110 / 160 W Corrente assorbita 0,26 / 0,25 0,53 / 0,72 0,96 / 1,4 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,2 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 60.000 dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 63 / 64 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11760002055 224 IP 55 1 11760003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 196 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 PF 66.000 A 60.000 PF 66.000 IP54IP55 / PFA/ PF 60.000 IP54IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica PF 66.000 IP 54 Kühlleistung Statischer Druck PF 66.000 IP 54 [Pa] [W] 7000 134 PF + 2 PFA 5000 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 6000 4000 3000 PF + PFA 2000 15 20 25 30 35 7000 125 6000 40 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 5000 PFA 9000 3000 8000 PF + PFA PF + 2 PFA 2 PFA 2000 7000 5000 0 0 0 40001000 PF 50 20 10 3 00 445 150 40 524 20 5 00 640 25 30 350 80 600+ PFA700 PF 40 2000 1000 / PF 10 A 60.000 15 20 IP54 25 30 mm 67.000 PF 66.000 PFA 60.000 PF IP55 / PF A 60.000 IP55 Temperaturdifferenz ΔT [K] 5 X 320 320 Statischer Druck 320 Y [Pa] Z1 Kühlleistung 7 200 [W] 192 320 35 3000 25 2000 0 1000 100 0 0 310 00 150 40 520 00 250 60 730 00 350 80 40 75 175 9000 8000 150 50 2PF PFAA PF + 2 PFA 7000 125 25 100 6000 PF 5000 0 4000100 50 3000 25 2000 0 1000 200 300 7 400 490 500 556 770 PF 600+ PFA7002 PFA800 Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge PF 100 0 0 200 300 400 500 560 600 682 700 PF 67.000 IP55 / PF IP55 5 Luftfördermenge 10 A 60.000 15 20 [m3/h]25 40 845 800 900 30 35 40 Temperaturdifferenz ΔT [K] A Statischer Druck [Pa] Z1 PF PFA Z1 Z2 150 39 175 1 9000 291 291 A PFA 8000 150 291 291 B1 PF + 2 PFA 7000 Y 125 1 per materiale di spessore fino a 2 mm 6000 + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm 100 5000 75 4000 PF + PFA 2 PFA 50 50 20 640 Statischer Druck [Pa] 100 Kühlleistung 200 [W] 192 0 0 Dimensioni 67.000 IP54 0 10 00 524 125 0 75 3/h] ΔT Temperaturdif ferenz [K][K] Differenza di temperatura ∆T Luftfördermenge [m 3000 PF 445 PF 150 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 PF 67.000 IP55 / PFA 60.000 IP55 134 PF + 2 PFA Kühlleistung 2 PFA Statischer Druck PF 66.000 IP 55 [Pa] 6000 1000 0 2000 0 PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 134 PF 50 PF 66.000 IP55Luftfördermenge / PF A 60.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] PF 66.000 IP 55 [W]0 400 PF + PFA 3000 0 150 25 75 0 10 PFA 4000 0 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 50 100 1000 5 PF + 2 PFA 5000 1000 0 75 6000 125 25 PF 66.000 Atemperatura 60.000 IP55 PF 66.000 IP54IP55 / Differenza PF A/ PF 60.000 IP54 di Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] 100 7000 150 Ventilatori con filtro 4.0 Kühlleistung [W] PF A 200 187 175 PFA 150 B 125 100 Y B 2 PFA 75 50 25 PF 200 5 300 400 500 560 600 682 700 10 15 20 Luftfördermenge [m3/h]25 845 PF 0 800 900 30 35 40 0 X Temperaturdifferenz ΔT [K] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 100 Z2 X 200 300 400 500 570 600 Luftfördermenge 700 800 925 900 1000 [m3/h] Z2 197 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 67.000 Griglie con filtro PFA 60.000 • Dimensione 6, portata aria fino a 950 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50) Dati Codice articolo PF 67.000 IP 54 11667022055 IP 55 11667023055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000) 11667152055 11667103055 11667153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11667102055 400 / 460 3 ~ 230 IP 54 845 / 875 IP 55 925 / 950 IP 54 560 / 625 IP 55 115 V m³/h 570 / 625 Potenza assorbita 140 / 170 140 / 197 140 / 195 W Corrente assorbita 0,35 / 0,43 0,62 / 0,86 1,23 / 1,71 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,7 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 60.000 dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 66 / 69 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11760002055 224 IP 55 1 11760003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 198 www.pfannenberg.it Luftfördermenge [m3/h] Kühlleistung [W] Statischer Druck [Pa] 7000 Statischer Druck ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA [Pa] PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 PF 67.000 A 60.000 PF 150 67.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 60.000 IP54 IP55 6000 + 2 PFA Curve caratteristiche potenzaPFfrigorifera 134 caratteristiche pressione statica Curve 134 5000 100 Capacità frigorifera [W] 50 25 0 Kühlleistung Statischer Druck PF 67.000 IP 54 [W ] [Pa] 100 PFA PF + PFA 9000 3000 8000 75 125 PF 67.000 IP 54 Kühlleistung [W]0 400 PF + 2 PFA 2000 7000 2 PFA 6000 1000 5000 0 4000 0 0 3000100 5 25+PF PF PFA30 35 Temperaturdif 300 400 500ferenz 600 ΔT [K] 700 800 10 15 20 445 200 524 200 9000 75 175 8000 192 Pressione statica [Pa] 125 640 40 1000 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 9000 200 175 8000 175 75 PF + 2 PFA 7000 PFA 6000 5000 4000 PF + PFA 2 PFA 3000 50 2000 25 1000 0 0 0 0 100 400 500 600 770 2 PF A 700 800 Luftfördermenge [m3/h] PF 0 100 2005 560 30010 400 15500 20600 682 25 700 845 30 800 35 900 40 187 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 100 300 556 Statischer Druck PF 67.000 IP 55 [Pa] 200 125 200 490 PF 67.000 IP55Luftfördermenge / PF A 60.000 3IP55 Temperaturdif ferenz Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] PF 67.000 IP 55 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] PF PF + PFA 0 3000100 25 PF 67.000 60.000 IP55 PF 67.000 IP54 IP55 / Differenza PF A/ PF 60.000 IP54ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] diAtemperatura 150 4000 1000 0 192 5000 2000 Luftfördermenge [m3/h] PF + 2 PFA 2PF PFAA 6000 125 25 100 750 PFA 7000 150 50 50 2000 PF 2005 30010 400 15500 20600 682 25 700 845 30 800 125 100 2 PFA 75 50 25 PF 560 PFA 150 Ventilatori con filtro 4.0 150 PF 0 35 900 40 0 100 200 Differenza di temperatura 3/h] ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] Luftfördermenge [m 300 400 500 570 600 700 800 925 900 1000 Portata aria [m3/h] Luftfördermenge [m3/h] Dimensioni PF 67.000 PFA 60.000 X 320 320 Y 320 320 Z1 7 7 Z2 150 39 A1 291 291 B1 291 291 mm 1 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm Z1 A A Z1 Y B Y B X Z2 X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Z2 199 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro Slim Line PF 65.000 SL Ventilatore con filtro Pfannenberg di 4a generazione con bassa profondità di installazione • Dimensione 6, portata aria fino a 550 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) Dati Codice articolo PF 65.000 SL IP 55 11675103055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% 230 115 Portata aria a bocca libera 500 / 550 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000) 345 / 423 Potenza assorbita 0,29 / 0,35 Rumorosità secondo EN ISO 3741 Peso Tipo di collegamento m³/h W 0,58 / 0,70 A 54 / 52 dB (A) 3,3 kg morsetto a vite Protezione 6 Grado di protezione (EN 60529 / UL 50) A NEMA tipo 12 - filtro pieghettato Efficienza di filtrazione 91 Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 % G4 Ciclo di lavoro utile 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento e protezione contro le scariche) 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO, resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato V 64 / 80 Corrente assorbita Griglie con filtro PFA 60.000 Unità 11675153055 IP 55 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina 1 11760003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 200 www.pfannenberg.it PF 65.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55 PF 65.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica Kühlleistung [W] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 65.000 SL IP 55 Statischer DruckPF 65.000 SL IP 55 [Pa] 5000 90 80 4000 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] PF + 2 PFA 3000 PF + PFA 2000 1000 71 70 60 PFA 50 40 30 2 PFA 20 10 0 PF 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 75 150 Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] Differenza di temperatura PF 67.000 Dimensioni mm X 320 Kühlleistung [W] 320 Y 1 PFA 60.000 320 Z1 7 200 Z2 8000 124 39 175 A1 7000 291 291 B 6000 291 291 Z1 PF + 2 PFA 2000 B 25 0 0 30 Temperaturdifferenz ΔT [K] 35 2 PFA 50 1000 25 PFA 150 75 Y 20 A 100 PF + PFA 15 600 125 Y 3000 10 525 192 5000 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm 4000per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm 5 450 Statischer Druck [Pa] 320 7 0 375 500 PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55 Z1 9000 1 300 450 Luftfördermenge Portata aria [m3[m /h]3/h] SL IP55 / PFA 60.000 IP55 PF 65.000 SL 225 345 40 PF 0 X 100 200 Z2 300 400 530 585 500 600 705 700 800 900 Luftfördermenge [m3/h] X Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 201 Ventilatori con filtro 4.0 0 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro Slim Line PF 67.000 SL Ventilatore con filtro Pfannenberg di 4a generazione con bassa profondità di installazione • Dimensione 6, portata aria fino a 725 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) Dati Codice articolo PF 67.000 SL IP 55 11677023055 11677103055 Unità 11677153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% 400 / 460 3 ~ 230 Portata aria a bocca libera 705 / 725 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000) 530 / 580 115 V m³/h Potenza assorbita 110 / 165 115 / 165 120 / 165 W Corrente assorbita 0,2 / 0,23 0,51 / 0,70 1,05 / 1,45 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 66 / 69 Peso 3,85 Tipo di collegamento kg 6 Grado di protezione (EN 60529 / UL 50) A NEMA tipo 12 - filtro pieghettato Efficienza di filtrazione 91 Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 % G4 Ciclo di lavoro utile 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento e protezione contro le scariche) 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO, resistente ai raggi ultravioletti Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 4,00 morsetto a vite Protezione Griglie con filtro PFA 60.000 4,05 dB (A) IP 55 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina 1 11760003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 202 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55 PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica Statischer Druck PF 67.000 SL IP 55 [Pa] 9000 200 8000 175 192 7000 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] Kühlleistung [W] PF 67.000 SL IP 55 PF + 2 PFA 6000 5000 4000 PF + PFA 3000 2000 125 100 75 25 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 2 PFA 50 1000 0 PFA 150 PF 0 100 200 Differenza di temperatura Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] 300 400 530 585 500 600 705 700 800 900 3 Portata aria [m [m /h]3/h] Luftfördermenge Dimensioni PFA 60.000 320 320 Y 320 320 1 Z1 7 7 Z2 127 39 A1 291 291 B1 291 291 per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm Z1 A Z1 Y B Y X Z2 X Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 203 Ventilatori con filtro 4.0 PF 67.000 SL X mm Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 11.000 EMC Griglie con filtro PFA 10.000 EMC • Dimensione 1, portata aria fino a 29 m3/h • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Dima compatibile con la dimensione 1 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 11.000 EMC IP 54 11811101055 11811151055 Unità 11811851055 11811801055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% 230 11811701055 DC 115 12 Portata aria a bocca libera 25 / 29 Portata aria combinato (PF + PFA 10.000 EMC) 16 / 18 24 48 V m³/h Potenza assorbita 12 / 11 12 / 11 2,4 2,4 2,6 W Corrente assorbita 0,07 / 0,06 0,15 / 0,15 0,2 0,1 0,05 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 33 / 33 Peso 0,58 Tipo di collegamento 0,19 kg 6 Grado di protezione (EN 60529 / UL 50) A NEMA tipo 12 – filtro standard Efficienza di filtrazione 88 Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 G3 Ciclo di lavoro utile % 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 52.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 55.000 70.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento e protezione contro le scariche) °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato dB (A) cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Griglie con filtro PFA 10.000 EMC 33 Pezzo IP 54 Codice articolo Informazioni a pagina 1 11910001055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 204 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54 PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica PF 11.000 EMC Kühlleistung [W] Statischer Druck PF 11.000 EMC [Pa] 40 38 35 PF + 2 PFA 150 PF + PFA 100 50 30 25 20 15 PFA 10 2 PFA 5 0 0 5 10 15 20 25 30 35 PF 0 40 0 5 Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] Differenza di temperatura PF 11.000 EMC X Y 600 PFA 10.000 EMC 109 109 109 PF + 2 PF A 109 109 Z1 500 4 4 4 Z2 62 49 19 93 93 93 93 93 A B 400 300 25 30 PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 PF 22.000 IP55 / PFA 20.000 IP55 DC 109 20 Luftfördermenge [m /h] Dimensioni Kühlleistung AC [W] 18 15 Portata aria [m3/h]3 PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 mm 16 10 Statischer Druck [Pa] Kühlleistung [W] 70 Z1 PF A 600 Ventilatori con filtro 4.0 200 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 250 60 Z1 500 50 400 40 Y PF + PFA 93 PF + 2 PFA 30 300 20 200 B PFA PF + PFA 200 Y 100 10 100 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 PF 0 10 0 0 40 2 PFA X 5 Temperaturdifferenz ΔT [K] 20 10 30 15 40 44 61 50 25 20 60 30 Z2 Luftfördermenge [m3/h] 70 35 40 Temperaturdifferenz ΔT [K] X Z2 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55 Statischer Druck [Pa] 70 Kühlleistung [W] Kühlleistung [W] 66 60 1200 900 50 800 PF + 2 PFA 1000 800 600 40 700 30 600 PF + 2 PFA PFA 500 20 PF + PFA 2PF PF+APFA 400 10 400 300 200 Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. PF 200 0 0 100 20 40 5 10 15 20 25 30 35 40 Temperaturdif [K] ΔT all’indirizzo Altre informazioni tecniche sono reperibili ferenz su Internet www.pfannenberg.it 82 60 93 80 100 Luftfördermenge 0 0 0 PF 0 5 10 15 110 120 140 [m3/h] 20 25 30 Temperaturdifferenz ΔT [K] 35 40 205 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 22.000 EMC Griglie con filtro PFA 20.000 EMC • Dimensione 2, portata aria fino a 70 m3/h • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 2 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 22.000 EMC 11822101055 11822151055 11822851055 11822801055 11822701055 IP 55 11822103055 11822153055 11822853055 11822803055 11822703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 20.000 EMC) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 24 48 V 61 / 70 IP 55 56 / 64 IP 54 44 / 52 IP 55 m³/h 40 / 46 Potenza assorbita 19 / 18 20 / 20 5 5 5 W Corrente assorbita 0,12 / 0,18 0,24 / 0,23 0,42 0,21 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 44 / 44 IP 55 Peso Tipo di collegamento 44 dB (A) 0,78 0,49 kg morsettiera cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 37.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 40.000 62.500 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato % G4 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 20.000 EMC A IP 54 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11920001055 224 IP 55 1 11920003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 206 www.pfannenberg.it Statischer Druck [Pa] ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 40 PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54 35 PF 22.000 A 20.000 PF 22.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 20.000 IP54 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica 30 PF 22.000 EMC IP 54 25 Kühlleistung [W] 20 600 15 500 PFA 400 2 PFA PF PF 22.000 EMC IP 54 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 70 600 60 500 10 5 PF PF + PFA 300 0 0 5 16 10 200 18 15 20 25 30 Luftfördermenge [m3/h] 100 0 5 10 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 600 60 500 15 20 25 30 35 PF 22.000 EMC IP 55 0 800 PFA PF + PFA PF 5 20 44 10 30 15 40 20 50 25 61 6030 735 0 40 +[K] PFA 3/h] PF Temperaturdif ΔT∆T Differenza di temperatura [K] Luftfördermenge [mferenz 600 PF 32.000 0 AC5 15DC 10 Y 145 Statischer Druck [Pa] Z1 5 Kühlleistung 70 70 66 Z2 [W] 20 PFA 20.000 EMC IP54 25 30 35 145 145 5 5 64 26 126,5 126,5 126,5 B 50 800 126,5 126,5 126,5 40 900 2 PFA PF + 2 PFA 800 700 PF 600 500 10 20 30 46 40 56 A PF 50 3 Portata aria [m [m /h]3/h] Luftfördermenge 60 70 PF + PFA 2 PFA 300 100 PF 20 0 40 82 60 93 80 100 110 5 10 15 20 120 25 A 30 140 35 40 Statischer Druck [Pa] 70 61 60 Y B 50 PF + 2 PFA 40 600 Y PFA PF + PFA 2 PFA 400 20 X 300 200 PFA 30 500 0 PFA PF 32.0000 IP55 Luftfördermenge / PFA 30.000 [m3IP55 /h] Z1 700 100 40 PF Kühlleistung [W] 400 0 Z1 900 0 735 0 Temperaturdifferenz ΔT [K] 60A 10 6030 Statischer Druck [Pa] 4 0 70 66 30 60 20 50 10 40 0 30 0 200 PF 22.000 IP54 / PFA EMC 30.000 0 20 50 25 PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55 0 PF 32.000 / PF A 30.000 X 145 IP55 145 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K]145 30 57 10 200 Dimensioni 40 10 30 15 40 20 50 20 400 mm 520 61 60 PF PF + 2 2PF AA 010 0 00 1 44 70 200 1200 0 PF 0 PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54 300 Kühlleistung [W] 100 1000 2 PFA 100 PF 22.000 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] 400 10 200 20 0 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 20 PFA PF + PFA PF 22.000 IP55Luftfördermenge / PF A 20.000 Portata aria [m3[m /h] 3IP55 Temperaturdif ferenz /h] ΔT [K] 40 30 300 30 40 PF + 2 PFIP54 A PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 50 400 0 PF 22.000 Atemperatura 20.000 PF 22.000 IP54 IP55 / PF A/ PF 20.000 IP54ΔTIP55 Differenza di ∆T Temperaturdif ferenz [K][K] PF + 2 PFA 40 10 0 70 50 Ventilatori con filtro 4.0 Capacità frigorifera [W] PF + 2 PFA Pressione statica [Pa] 38 2 PFA Z2 10 PF 20 40 0 0 5 82 60 93 80 100 Luftfördermenge [m3/h] 10 15 20 110 25 PF 0 120 30 140 35 0 X 40 20 40 55 60 69 80 100 120 140 Z2 Luftfördermenge [m3/h] Temperaturdifferenz ΔT [K] Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 207 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 32.000 EMC Griglie con filtro PFA 30.000 EMC • Dimensione 3, portata aria fino a 125 m3/h • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) Dati Codice articolo PF 32.000 EMC 11832101055 11832151055 11832851055 11832801055 11832701055 IP 55 11832103055 11832153055 11832853055 11832803055 11832703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 30.000 EMC) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 110 / 125 IP 55 100 / 110 IP 54 82 / 93 IP 55 24 48 V m³/h 55 / 64 Potenza assorbita 19 / 18 20 / 20 5 5 5 W Corrente assorbita 0,12 / 0,18 0,24 / 0,23 0,42 0,21 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 40 / 40 IP 55 Peso Tipo di collegamento 40 dB (A) 0,96 0,7 kg morsettiera cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 100 Tipo di cuscinetto cuscinetti a manicotto Durata utile L10 (+ 40 °C)1 37.500 Campo di temperatura % cuscinetti a sfera 40.000 62.500 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato % G4 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 30.000 EMC A IP 54 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11930001055 224 IP 55 1 11930003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 208 www.pfannenberg.it [W] 600 Druck Statischer [Pa] 500 60 400 70 PF + 2 PFIP54 A PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 PF 32.000 A 30.000 PF 32.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 30.000 IP54 IP55 300 Kühlleistung [W] PFA Capacità frigorifera [W] PF + 2 PFA 100 1000 0 800 0 600 2 PFA 0 0 PF 32.000 EMC IP 54 Kühlleistung Statischer Druck [W ] [Pa] 40 PF + PFA 30 10 50 PF 32.000 EMC IP 54 200 1200 20 57 Curve caratteristiche pressione statica Pressione statica [Pa] 40 5 10 10 20 400 15 20 25 30 PF PF + PFA Temperaturdif 44 ferenz ΔT [K] 61 30 40 Luftfördermenge 50 60 35 40 70 [m3/h] 200 0 0 5 10 15 20 25 30 PF 32.000 Atemperatura 30.000 PF 32.000 IP54IP55 / Differenza PF A/ PF 30.000 IP54ΔTIP55 Temperaturdif ferenz [K][K] di ∆T Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 35 Capacità frigorifera [W] 50 40 30 20 0 20 30 46 40 Luftfördermenge 50 100 0 0 60 70 [m3/h] 2 PFA 200 10 PF PF 56A+ PFA PF PF 00 2 540 82 93 110 10 60 15 80 20 10025 1230 0 135 40 120 140 40 61 PF + PFA PFA 400 300 2 PFA 200 0 400 10 60 PF + 2 PFA 500 0 500 70 600 100 2 PFA 600 PF 32.000 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] 700 10 PF + 2 PFA 700 0 PF 32.000 EMC IP 55 800 60 800 300 20 PFA 900 PF 32.000 IP55Luftfördermenge / PF A 30.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] Pressione statica [Pa] 66 70 66 30 60 20 50 10 40 0 30 0 40 900 70 PF 60 Curve caratteristiche potenza frigorifera 50 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 50 40 PFA 30 Ventilatori con filtro 4.0 70 Statischer Druck [Pa] 20 2 PFA 10 PF 020 5 40 82 10 60 15 80 20 93 110 10025 PF 0 1230 0 135 40 40 0 20 40 Differenza di temperatura ∆T[K] [K] Temperaturdif ferenz 3/h] ΔT Luftfördermenge [m 55 60 69 80 100 3 Portata aria [m /h] Luftfördermenge [m3/h] Dimensioni mm PF 32.000 EMC PFA 30.000 EMC Z1 AC DC X 202 202 202 Y 202 202 202 Z1 6 6 6 Z2 87 81 34 A 178 178 178 B 178 178 178 A Z1 Y B Y X Z2 X Z2 Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 209 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 42.500 EMC Griglie con filtro PFA 40.000 EMC • Dimensione 4, portata aria fino a 171 m3/h • Due classi di potenza, dima compatibile • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 42.500 EMC 11842101055 11842151055 11842851055 11842801055 11842701055 IP 55 11842103055 11842153055 11842853055 11842803055 11842703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 40.000 EMC) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 156 / 171 IP 55 145 / 160 IP 54 116 / 127 IP 55 24 48 V m³/h 109 / 113 Potenza assorbita 18 / 17 18 / 17 6 4,7 4,6 W Corrente assorbita 0,12 / 0,1 0,25 / 0,25 0,5 0,2 0,1 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 40 / 43 IP 55 Peso 1,34 Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 kg A % G4 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 40.000 Campo di temperatura 42.500 57.500 70.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 1,08 6 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 40.000 EMC dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 40 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11940001055 224 IP 55 1 11940003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 210 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 42.500 IP54 / PFA 40.000 IP54 PF 42.500 A 40.000 PF 42.500 IP54 IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54 IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica Kühlleistung [W] PF 42.500 EMC IP 54 PF 42.500 EMC IP 54 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 1800 PF + 2 PFA 1200 1000 PF + PFA 800 600 400 200 0 5 10 15 20 25 30 35 PF 42.500 40.000 IP55 PF 42.500 IP54 IP55 / Differenza PF A/ PF 40.000 IP54ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] diAtemperatura Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 40 PF 42.500 EMC IP 55 [W] 800 3000 600 PF + PFA PFA PF + 2 PFA 250 0 400 2 PFA 200 200 0 PF 45 0 610 0 15 80 120 00 PF + PFA 116 137 25 12 0 156 30 140 35 16 0 40 3/h] ΔT∆T Differenza di temperatura Temperaturdif ferenz [K][K] Luftfördermenge [m 252 Y 252 2500 40 PF 200 45 0 610 0 15 8 0 116 120 00 137 1225 0 156 30 140 40 Statischer Druck [Pa] Kühlleistung [W] 30 140 35 16 0 40 120 20 116 PF + 2 PFA 38 80 0 1500 60 0 20 1000 PF + 2 PFA 224 80 100 120 140 160 PFA 2 PFA 500 PF 0 40 0 80 5 120 160 200 10 15 20 25 231 244 256 240 30 280 35 40 100 Statischer Druck PF 65.000 [Pa] 80 90 60 80 PFA PFA 76 10 15 160 200 20 25 [m3/h] 240 30 Luftfördermenge PFA TemperaturdifferenzPFΔT+ [K] 280 35 40 20 120 160 Luftfördermenge Z2 PF + 233 2 PFA 180 204 200 [m3/h] 240 2 PFA PF 2000 0 75 150 225 300 5 10 15 370 420 480 375 450 525 600 20 25 30 35 1000 PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PFA 60.000 [m3IP55 /h] 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Altre informazioni Statischer Drucktecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 280 PF + PFA 10 0 Altre 100 informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. PF 80 3000 0 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] PFA 50 5000 0 Z2 40 0 40 4000 X 30 X 2000 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 2 PFA 6000 60 20 PF 231 244 256 B IP55 / PFA 60.000 IP55 Kühlleistung [W] 40 70 120 PF 112 Y 2 PFA PF + 2 PFA 80 5 60 Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge 120 Y 40 0 40 PF125 + PFA 145 140 PF + PFA 5000 500 PF 109 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 224 1500 20 2 PFA 2000 100 10 Statischer Druck [Pa] PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 40 1 TemperaturdifferenzAΔT [K] Z1 2000 Kühlleistung 100 0 [W] PF PFA 2500 PF 43.000 IP55Luftfördermenge / PFA 40.000 [m3IP55 /h] 6 224 116 [Pa] 200 252 224 3000 2 PFA 49 0 Z1 Temperaturdifferenz 252ΔT [K] Statischer Druck 6 Z1 [Pa] Kühlleistung Z2 [W] 97 0 400 0 0 X 4000 0 10 20 0 42.500 10 15 PFA 20 40.000 25 30 35 mm PF EMC EMC PF 43.000 IP545 IP55 / PF A/ PF 40.000 IP54 PF 43.000 A 40.000 IP55 0 20 40 Dimensioni 0 60 PFA Ventilatori con filtro 4.0 100 0 Kühlleistung 500 80 PF + PFA 600 50 1200 1000 100 800 30 60 0 0 1500200 140 A 120B 1000 PF 43.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54 IP55 PF 43.000 A 40.000 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 0 40 PF 42.500 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] PF14043.000 IP54 / PFA 40.000 IP54 0 PF + 2 PFA 10 PF + 2 PFA 1200 PF 42.500 IP55Luftfördermenge / PF A 40.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m [m /h] /h] ΔT [K] 52 20 1400 3 50 30 52 0 1600 40 1600 0 0 60 60 50 1400 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 1600 PF 0 0 Statischer Druck [Pa] Temperaturdifferenz ΔT [K] 40 211 1 1 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 43.000 EMC Griglie con filtro PFA 40.000 EMC • Dimensione 4, portata aria fino a 292 m3/h • Due classi di potenza, dima compatibile • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 43.000 EMC 11843101055 11843151055 11843851055 11843801055 11843701055 IP 55 11843103055 11843153055 11843853055 11843803055 11843703055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Portata aria combinato (PF + PFA 40.000 EMC) Unità IP 54 230 DC 115 12 IP 54 256 / 292 IP 55 233 / 265 IP 54 231 / 265 IP 55 24 48 V m³/h 180 / 207 Potenza assorbita 45 / 39 40 / 40 12 12 12 W Corrente assorbita 0,32 / 0,26 0,5 / 0,5 1 0,5 0,25 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 42 / 46 IP 55 Peso 1,83 Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 88 IP 55 91 IP 54 G3 IP 55 kg A % G4 100 Tipo di cuscinetto % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 40.000 Campo di temperatura 80.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 1,77 6 IP 54 Ciclo di lavoro utile Griglie con filtro PFA 40.000 EMC dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 42 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11940001055 224 IP 55 1 11940003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 212 www.pfannenberg.it Kühlleistung Statischer [W] Druck [Pa] Statischer Druck [Pa] 1600 60 PF14043.000 IP54 / PFA 40.000 IP54 0 PF + 2 PFA caratteristiche potenza frigorifera [W ] 800 30 PFA PF + 2 PFA 20 250 0 400 10 200 200 0 0 0 1500 0 0 20 2 PFA PF 5 40 1000 10 60 15 80 20 100 PF + PFA 11625 30 137 120 35 156 140 40 160 Temperaturdifferenz ΔT [K] Luftfördermenge [m3/h] 500 0 10 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 15 20 25 30 35 PF 43.000 EMC IP 55 Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] PF + PFA Kühlleistung 100 0 [W] 40 5000 500 PFA PF + 2 PFA 2 PFA 20 4000 0 0 40 580 10120 15 160 20 20025 231 244 256 2430 0 235 80 40 Differenza di temperatura [K] + [K] PFA Temperaturdif ferenz ΔT∆T 3/h] PF Luftfördermenge [m 140 [m3/h] 160 PFA PF 0 040 5 80 10 120 15 16020 20025 231 244 256 2430 0 235 80 40 0 112 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 IP55 Statischer Druck [Pa] 80 90 60 80 PFA Kühlleistung [W] 76 40 70 6000 2 PFA PFA PF + 2 PFPF A 80 120 160 10 DC 15 252 25 30 35 252 PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] Statischer Druck Y 252 [Pa] Z1 6 90 Z2 Kühlleistung 113 80 [W] 224 76A 70 6000 B 224 60 5000 50 252 252 6 6 97 38 224 224 224 224 233 200 240 2 PFA PF + PFA 3000 2000 PF 0 100075 150 225 300 5 10 15 370 420 480 375 450 20 25 0 40 0 Z1 525 600 30 35 A Temperaturdifferenz ΔT [K] Statischer Druck [Pa] A 90 74 Y 70 B 60 PFA 50 Y 4000 B 40 30 2 PFA PF + PFA 2000 150 225 300 370 420 375 480 450 10 X 525 600 0 5 10 15 20 25 75 X 30 35 40 PF Z2 0 0 Luftfördermenge [m3/h] 0 2 PFA 20 PF 0 100075 40 80 PFA PF + 2 PFA 3000 280 Portata aria [m [m /h]3/h] Luftfördermenge PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PFA 60.000 [m3IP55 /h] Z 20 180 204 3 0 AC 5 252 PF 100 20 0 0 120 PF 145 2 PFA 30 mm 43.000 EMC PFA 40.000 EMC PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 1 10 125 500 5000 50 0 40 0 4000 40 PF Dimensioni 1000 20 100 Luftfördermenge 40 10 30 80 60 20 2000 40 60 PF + PFA 120 1500 X 40 109 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 2000 3000 1500 80 0 60 0 100020 140 60 0 2 PFA 100 10 PF 43.000 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 0 2000 PFA PF + 2 PFA PF 43.000 IP55 Luftfördermenge / PF A 40.000 3IP55 Portata aria [m3[m /h] Temperaturdif ferenz /h] ΔT [K] 100 80 120 206 11 0 PF + 2 PFA 116 2500 40 2500 120 30 140 0 5 PF 43.000 40.000 IP55 PF 43.000 IP54 IP55 / Differenza PF A/ PF 40.000 IP54ΔT∆T diAtemperatura Temperaturdif ferenz [K][K] 140 caratteristiche pressione statica 20 0 PF PF 43.000 EMC IP 54 40 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] PF + PFA 3000 600 Capacità frigorifera [W] 49 PF 43.000 EMC IP 54 100 0 Kühlleistung 40 50 Curve Pressione statica [Pa] 52 50Curve 1200 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 43.000 A 40.000 PF 43.000 IP54IP55 / PFA/ PF 40.000 IP54 IP55 Ventilatori con filtro 4.0 60 150 225 300 380 435 375 450 505 525 600 Luftfördermenge [m3/h] Z2 Temperaturdifferenz ΔT [K] Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 213 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 65.000 EMC Griglie con filtro PFA 60.000 EMC • Dimensione 6, portata aria fino a 505 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 65.000 EMC IP 54 11865102055 IP 55 11865103055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000 EMC) 11865153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11865152055 230 115 IP 54 480 / 480 IP 55 505 / 505 IP 54 370 / 370 IP 55 V m³/h 380 / 380 Potenza assorbita 80 / 100 75 / 90 W Corrente assorbita 0,35 / 0,45 0,66 / 0,8 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 Ciclo di lavoro utile 100 % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,43 IP 54 Tipo di cuscinetto Griglie con filtro PFA 60.000 EMC dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 54 / 52 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11960002055 224 IP 55 1 11960003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 214 www.pfannenberg.it [W] 2500 Statischer Druck [Pa] Statischer Druck [Pa] PF + 2 PFA 2000 140 PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 116 Curve caratteristiche potenza frigorifera 112 caratteristiche pressione statica Curve PF + PFA 100 60 5000 500 Capacità frigorifera [W] 80 [W] 40 20 100 PF 65.000 EMC IP 54 Kühlleistung 100 0 PF 65.000 EMC IP 54 Kühlleistung Statischer Druck [W ] [Pa] 80 0 5 10 15 20 25 30 2 PFA35 40 PFA TemperaturdifferenzPF ΔT+ [K] PF 0 0 2000 40 80 120 160 231 244 256 200 240 6000 90 60 80 PF + 2 PFA PFA 4000 0 3000 280 Luftfördermenge [m3/h] 1000 76 5000 60 20 4000 40 70 PFA PF + 2 PFA 2 PFA 50 3000 0 40 0 40 2000 30 20 PFA PF 80 120 160 180 204 233 PF + PFA 200 240 Luftfördermenge [m3/h] 2 PFA 10 15 20 25 30 35 PF 65.000 Atemperatura 60.000 PF 65.000 IP54 IP55 / PF A/ PF 60.000 IP54ΔTIP55 Temperaturdif ferenz [K][K] Differenza di ∆T 0 70 60 50 40 30 20 10 370 420 20 375 480 25 450 30 525 35 600 40 80 PF + 2 PFA 4000 PFA 3000 PF + PFA 2000 2 PFA 1000 0 15 300 90 5000 0 10 225 PF 65.000 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 76 5 150 PF 65.000 IP55 Luftfördermenge / PF A 60.000 Temperaturdif 3IP55 Portata aria [m [m /h]ferenz /h] ΔT [K] 6000 80 0 75 3 PF 65.000 EMC IP 55 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 90 40 PF 0 0 5 280 1000 10 0 0 PF 120 1500 Pressione statica [Pa] 120 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 65.000 PFA 60.000 PF 65.000 IP54 IP55 / PFA/ 60.000 IP54 IP55 0 0 75 10 225 15 300 370 420 20 375 480 25 450 60 PFA 50 40 30 2 PFA 20 10 PF 5 150 74 70 Ventilatori con filtro 4.0 140 PF 0 30 525 35 600 40 0 75 Differenza di temperatura 3/h] ΔT∆T Temperaturdif ferenz [K][K] Luftfördermenge [m 150 225 300 380 435 375 450 505 525 600 Portata aria [m3[m /h]3/h] Luftfördermenge Dimensioni PF 65.000 EMC PFA 60.000 EMC X 320 320 Y 320 320 Z1 7 7 Z2 150 39 mm A 292 292 B 292 292 Z1 A A Z1 Y B Y B X Z2 X Z2 Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 215 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 66.000 EMC Griglie con filtro PFA 60.000 EMC • Dimensione 6, portata aria fino a 785 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 66.000 EMC IP 54 11866022055 IP 55 11866023055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000 EMC) 11866152055 11866103055 11866153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11866102055 400 / 460 3 ~ 230 IP 54 640 / 653 IP 55 770 / 785 IP 54 445 / 445 IP 55 115 V m³/h 490 / 501 Potenza assorbita 120 / 155 120 / 160 110 / 160 W Corrente assorbita 0,26 / 0,25 0,53 / 0,72 0,96 / 1,4 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 Ciclo di lavoro utile 100 % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,43 IP 54 Tipo di cuscinetto Griglie con filtro PFA 60.000 EMC dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 63 / 64 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11960002055 224 IP 55 1 11960003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 216 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 PF 66.000 / PF A 60.000 PF 66.000 IP54IP55 / PFA 60.000 IP54IP55 Curve caratteristiche potenza frigorifera Curve caratteristiche pressione statica PF 66.000 EMC IP 54 PF 66.000 EMC IP 54 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 7000 134 5000 4000 3000 PF + PFA 2000 10 15 20 25 30 35 PF 66.000 / PF 60.000 IP55 PF 66.000 IP54IP55 /Differenza PF A 60.000 IP54 Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] diAtemperatura 75 125 6000 50 50 25 0 PF + 2 PFA 2 PFA 6000 1000 PF 50 20 15 400 524 20 500 640 250 60 00 PF + PFA730 350 80 0 75 40 1000 0 0 / PF 10 A 60.000 15 20 IP54 25 30 35 mm PF 66.000 EMC PFA 60.000 EMC PF 67.000 IP55 / PFA 60.000 Temperaturdif ferenz ΔTIP55 [K] 5 Z2 175 9000 A 8000 150 B 7000 125 6000 100 5000 75 4000 50 3000 25 2000 0 1000 100 0 0 40 200 300 400 500 556 770 PF + PFA7002 PFA800 600 3 PF 100 0 0 200 300 400 500 560 600 682 700 292 292 PF 292+ 2 PFA 900 30 35 40 A 200 187 175 292 845 800 Temperaturdifferenz ΔT [K] A Statischer Druck [Pa] Z1 2PF PFAA Portata aria [m [m /h]3/h] Luftfördermenge Z1 39 PF PF 490 PF 67.000 IP55 / PF 5 Luftfördermenge 10 A 60.000 15 20[m3IP55 /h]25 40 7 150 350 80 PFA PF + 2 PFA 0 4000100 0 320 730 00 5000 1000 320 640 250 60 6000 2000 320 524 20 500 7000 125 25 100 25 X 150 40 8000 150 50 2000 Statischer Druck 320 Y [Pa] Z1 Kühlleistung 7 200 [W] 192 445 10 300 9000 3000 Dimensioni 67.000 IP54 0 75 175 50 0 50 20 Statischer Druck [Pa] 100 Kühlleistung 200 [W] 192 3/h] ΔT Differenza di temperatura ∆T[K] [K] Temperaturdif ferenz Luftfördermenge [m 3000 PF 10 300 445 PF 1000 125 PF + PFA 5000 0 0 40001000 0 PF 150 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 PF 67.000 IP55 / PFA 60.000 IP55 134 PFA 2000 7000 0 PF 66.000 EMC IP 55 Statischer Druck [Pa] 5000 9000 3000 8000 1000 PF 66.000 IP55Luftfördermenge / PF A 60.000 Temperaturdif ferenz 3IP55 Portata aria [m [m /h] /h] ΔT [K] Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 75 25 2 PFA 3 PF + 2 PFA Kühlleistung [W 400]0 2000 0 PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 134 100 PF + PFA 3000 PF 66.000 EMC IP 55 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] 7000 40 PFA 4000 0 5 PF + 2 PFA 5000 100 1000 0 6000 125 PF + 2 PFA Pressione statica [Pa] Capacità frigorifera [W] 6000 150 7000 150 Ventilatori con filtro 4.0 Kühlleistung [W] PF PFA PFA 150 Y B 125 100 PF + PFA 2 PFA Y B 2 PFA 75 50 25 PF 200 5 300 400 500 560 600 682 700 845 800 10 15 20[m3/h]25 30 Luftfördermenge Temperaturdifferenz ΔT [K] PF 0 900 35 40 0 X 100 Z2 X 200 300 400 500 570 600 700 800 925 900 1000 Luftfördermenge [m3/h] Z2 Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 217 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatori con filtro PF 67.000 EMC Griglie con filtro PFA 60.000 EMC • Dimensione 6, portata aria fino a 950 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Contatto sicuro grazie a molle di contatto migliorate nella griglia schermo • Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12 • Approvazione UL, cUL • Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55) • Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione Dati Codice articolo PF 67.000 EMC IP 54 11867022055 IP 55 11867023055 Portata aria combinato (PF + PFA 60.000 EMC) 11867152055 11867103055 11867153055 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera Unità 11867102055 400 / 460 3 ~ 230 IP 54 845 / 875 IP 55 925 / 950 IP 54 560 / 625 IP 55 115 V m³/h 570 / 625 Potenza assorbita 140 / 170 140 / 197 140 / 195 W Corrente assorbita 0,35 / 0,43 0,62 / 0,86 1,23 / 1,71 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 55 Peso Tipo di collegamento Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 kg 6 NEMA tipo 12 - filtro standard IP 55 NEMA tipo 12 - filtro pieghettato IP 54 A 91 IP 55 IP 54 % G4 IP 55 Ciclo di lavoro utile 100 % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 Campo di temperatura Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54 e protezione contro le scariche) IP 55 40.000 h - 40 … + 55 / - 40 … + 131 °C / °F in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO inoltre: resistente ai raggi ultravioletti Schermatura EMC acciaio inossidabile Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato 3,93 IP 54 Tipo di cuscinetto Griglie con filtro PFA 60.000 EMC dB (A) morsetto a molla Protezione Grado di protezione secondo EN 60529 / UL 50 66 / 69 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11960002055 224 IP 55 1 11960003055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. Omologazioni vedere pagina 183 1 218 www.pfannenberg.it PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54 Kühlleistung [W] Statischer Druck 7000 [Pa] PF 67.000 IP54 Statischer Druck PF 67.000 A 60.000 PF [Pa] 67.000 IP54 IP55 / PFA/ PF 60.000 IP54 IP55 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA / PFA 60.000 IP54 + 2 PFA Curve caratteristiche potenzaPFfrigorifera Curve 134 caratteristiche pressione statica 134 5000 PF 67.000 EMC IP 54 9000 3000 8000 PFA PF + PFA Kühlleistung [W 400]0 Capacità frigorifera [W] 75 50 25 0 0 PF + 2 PFA 2000 7000 6000 1000 5000 0 4000 0 3000 100 2000 2 PFA 5 10 15 20 445 PF 30 25+ PFA PF 524 35 640 Temperaturdif 300 400 500ferenz 600ΔT [K] 700 200 Luftfördermenge [m3/h] 5 10 15 20 25 30 35 40 4000 0 0 3000 100 2000 0 0 100 400 490 500 556 600 770 2 PF A 700 800 Luftfördermenge [m3/h] PF 0 100 2005 560 30010 400 15 500 20600 682 25 700 845 30 800 35 900 40 187 PF + 2 PFA 175 PFA PF + PFA 2 PFA 3000 0 300 200 4000 1000 200 PF 67.000 EMC IP 55 5000 25 PF PF + PFA Statischer Druck [Pa] 6000 2000 PFA 2 PFA 3IP55 Temperaturdif ferenz PF 67.000 IP55Luftfördermenge / Portata PF A 60.000 aria [m3[m /h] /h] ΔT [K] PF 67.000 EMC IP 55 7000 50 PF + 2 PFA 5000 750 50 PFA 6000 125 25 100 0 175 Capacità frigorifera [W] 7000 0 8000 0 150 50 0 9000 75 8000 1000 200 100 75 175 25 Kühlleistung Statischer Druck [Pa] [W] 125 40 800 PF 67.000 60.000 IP55 Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] diAtemperatura PF 67.000 IP54 IP55 / Differenza PF A/ PF 60.000 IP54 150 9000 1000 0 192 100 200 192 Pressione statica [Pa] 100 125 PF 67.000 EMC IP 54 Statischer Druck Kühlleistung [Pa] [W] Pressione statica [Pa] 125 PF 150 6000 2005 30010 400 15 500 20600 682 25 700 845 30 800 125 100 2 PFA 75 50 25 PF 560 PFA 150 35 900 PF 0 40 0 100 Differenza di temperatura Temperaturdif ferenz ΔT∆T [K][K] 3 200 300 400 500 570 600 700 800 925 900 1000 Portata aria [m3/h] Luftfördermenge [m3/h] Luftfördermenge [m /h] Dimensioni mm PF 67.000 EMC Ventilatori con filtro 4.0 150 PF 66.000 IP55Luftfördermenge / PFA 60.000 [m3IP55 /h] PFA 60.000 EMC X 320 320 Y 320 320 Z1 7 7 Z2 150 39 A 292 292 B 292 292 Z1 A A Z1 Y B Y B X Z2 X Z2 Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 219 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatore con filtro schermato EMC (serie EMC) Quando si impiegano ventilatori con filtro per climatizzare un armadio elettrico, è necessario dotare l’armadio di aperture che consentano alle onde elettromagnetiche di entrare e uscire senza impedimenti. Pfannenberg ha la soluzione: una vastissima gamma di ventilatori con filtro schermati EMC. In presenza di un volume di flusso aria compreso tra 25 m3/h e 950 m3/h, troverete la combinazione di ventilatori con filtro e filtri di scarico schermati EMC più adatta alle vostre esigenze. Conformemente alla nostra politica aziendale, abbiamo rinunciato all’uso di plastiche metallizzate, in quanto difficili da riciclare. Schermatura metallica • Senza pari nel mondo: superficie di contatto priva di guarnizione in rame-berillio! Molle di contatto Non è richiesta una dispendiosa rifinitura della dima • Nessuna incollatura di nastro di rame o ausili simili • Nessuna raschiatura dispendiosa di rivestimenti per garantire il contatto • Il contatto avviene tramite lo spigolo di taglio della dima per il ventilatore con filtro/il filtro di scarico EMC – Compatibilità elettromagnetica Le norme definiscono la compatibilità elettromagnetica, abbreviata in “EMC”, più o meno come la capacità di un componente, dispositivo o sistema di funzionare in maniera soddisfacente sotto l’influenza dei campi elettromagnetici circostanti senza compromettere l’ambiente di lavoro, né altre apparecchiature elettriche in esso contenute. 220 www.pfannenberg.it I nostri ventilatori con filtro EMC garantiscono la compatibilità elettromagnetica dell‘armadio mediante i seguenti valori di attenuazione: Attenuazione a 30 MHz circa 71 dB Attenuazione a 400 MHz circa 57 dB Misure in conformità alla norma EN 50 147-1 (1996): Camere anecoiche – Parte 1: Misura dell’attenuazione dello schermo antimagnetico. ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Misure dell’attenuazione dello schermo antimagnetico Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld) PFX 10000 PF 11.000 EMC / PFA 10.000 EMC Dämpfung [dB] (dB) Attenuazione 140 120 100 80 Campo elettromagnetico Campo H Campo elettromagnetico Campo H Piastra cieca Piastra cieca PFA 10.000 PFA 10.000 Campo elettromagnetico Campo H Campo elettromagnetico Campo H Piastra cieca Piastra cieca PFA 20.000 PFA 20.000 Campo elettromagnetico Campo H Campo elettromagnetico Campo H Piastra cieca Piastra cieca PFA 30.000 PFA 30.000 Campo elettromagnetico Campo H Campo elettromagnetico Campo H Piastra cieca Piastra cieca PFA 40.000 PFA 40.000 Campo elettromagnetico Campo H Campo elettromagnetico Campo H Piastra cieca Piastra cieca PFA 60.000 PFA 60.000 60 40 20 0 1 10 100 1000 10000 Frequenz [MHz] Frequenza (MHz) Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld) PFX 20000 PF 22.000 EMC / PFA 20.000 EMC Dämpfung [dB] (dB) Attenuazione 140 120 100 80 60 40 20 0 1 10 100 1000 10000 Frequenz [MHz] Frequenza (MHz) PF 32.000 EMC / PFA 30.000 EMC Ventilatori con filtro 4.0 Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld) PFX 30000 Dämpfung [dB] (dB) Attenuazione 140 120 100 80 60 40 20 0 1 10 100 1000 10000 SchirmdämpfungsmessungFrequenza (E-M-Feld(MHz) und H-Feld) PFX 40000 Frequenz [MHz] PF 42.500 EMC / PF 43.000 EMC / PFA 40.000 EMC Dämpfung [dB] (dB) Attenuazione 140 120 100 80 60 40 20 0 1 10 100 1000 10000 Frequenz [MHz] Frequenza (MHz) Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld) PFX 60000 PF 65.000 EMC / PF 66.000 EMC / PF 67.000 EMC / PFA 60.000 EMC Dämpfung [dB] (dB) Attenuazione 140 120 100 80 60 40 20 0 1 10 100 1000 10000 Frequenz [MHz] Frequenza (MHz) Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 221 Ventilatori con filtro 4.0 Ventilatore con filtro a soffitto PTF 60.500 / PTF 60.700 / PTF 61.000 Griglie con filtro a soffitto PTFA 60.000 • 2 dimensioni, portata aria fino a 1000 m3/h • Tre classi di potenza, dima compatibile • Grado di protezione IP 33 e IP 54 • Condotto di aerazione ottimale e distribuzione uniforme della temperatura (viene supportata la convezione naturale dell’aria) • Montaggio senza utensili, sistema di fissaggio rapido brevettato • Approvazione UL, cUL Dati Codice articolo PTF 60.500 Portata aria combinato (PTF + PFA 60.000) PTF 61.000 Unità 11685101055 11685151055 11687102055 11687152055 11681102055 11681152055 IP 33 11685100055 11685150055 11687100055 11687150055 11681100055 11681150055 230 115 230 AC 50 / 60 Hz Tensione nominale ± 10% Portata aria a bocca libera PTF 60.700 IP 54 IP 54 115 350 230 115 550 750 IP 33 500 700 1000 IP 54 242 370 500 IP 33 268 427 V m³/h 582 Potenza assorbita 4 x 28 / 29 4 x 29 / 24 80 / 100 75 / 90 120 / 160 110 / 160 W Corrente assorbita 4 x 0,2 / 0,2 4 x 0,3 / 0,3 0,35 / 0,45 0,66 / 0,8 0,53 / 0,72 0,96 / 1,4 A Rumorosità secondo EN ISO 3741 IP 54 IP 33 Peso 67 69 77 dB (A) 4,8 4,1 4,3 kg Tipo di collegamento morsettiera Protezione 6 Grado di protezione (EN 60529 / UL 50) Efficienza di filtrazione Qualità dell’elemento filtrante secondo DIN EN 779 IP 54 81 IP 33 0 (nessun elemento filtrante) IP 54 G3 IP 33 nessun elemento filtrante Ciclo di lavoro utile % cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 40 °C)1 ca. 50.0002 Campo di temperatura ca. 40.000 ca. 40.000 h - 15 … + 55 / + 5 … + 131 Tipo di costruzione (alloggiamento e protezione contro le scariche) °C / °F lamiera di acciaio, cover rivestito a polvere; alloggiamento a scatto in termoplastica a iniezione (ABS-FR), autoestinguente, UL 94 VO Colore RAL 7035, altri colori a richiesta Accessori Termostato % 100 Tipo di cuscinetto Griglie con filtro PTFA 60.000 A IP 33, IP 54 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina IP 54 1 11786001055 224 IP 33 1 11786000055 224 1 17121000000 244/246 si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento. 2 L10 (+25 °C) Omologazioni vedere pagina 183 1 222 www.pfannenberg.it 70 70 70 70 60 60 60 60 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] PF PFA A 50 50 80 80 50 50 80 80 PTF 60.500 IP 33 / PFA 60.000 IP 54 PTF 60.500 IP 54 / PFA 60.000 IPPF 54 PFA A Curve 30 30 caratteristiche pressione statica 60 60 22 PF PFA A PTF 60.500 IP 33 PF PFAA 20 20 Statischer Druck [Pa] PTF 20 20 Statischer Druck [Pa] 50 50 80 80 10 10 40 40 80 80 10 10 40 40 PF PF 71 71 00 5500 71 71 100 100 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 550 550 22 PF PFAA PF PFA A 50 50 10 10 PF PF 40 40 00 30 30 00 5500 268 268 320 320 100 100 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 550 550 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h]IP 5422 PF PTF 60.700 IP 33 / PFA 60.000 PFA A 10 10 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] 268 268 320 320 00 5500 100 100 150 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 PTF PTF 60.700 60.700 IP IP150 33 33200 // PF PF A A 60.000 60.000 IP IP 54 54 3 88 3 3 88 Luftfördermenge Portata aria [m[m /h] /h] 500 500 550 550 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h] 50 50 10 10 40 40 00 22 PF PFAA PF PF 30 30 00 5500 PF PFA A 242 242 27 2777 100 100 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 550 550 20 20 22 PF PFA A PF PF 242 242 27 2777 500 500 550 550 Luftfördermenge Portata aria [m[m /h]/h] 80 80 PTF 60.700 IP 33 PTF 60.700 IP 54 PF PFA A Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] 60 60 100 100 88 88 PTF 60.700 IP 54 / PFA 60.000 IP 54 22 PF PFA A 40 40 80 80 Statischer Druck [Pa] 20 20 60 60 100 100 88 88 00 40 40 80 80 00 100 100 200 200 300 300 42 4277 400 400 PF PF 2PF 2 PF PF PF A A AA 5520 20 500 500 600 600 700 700 800 800 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h] 20 20 60 60 00 40 40 00 Pressione statica [Pa] Pressione statica [Pa] 100 100 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 500 500 550 550 00 5500 100 100 150 200 250 250 300 300 350 350 400 400 450 450 PTF PTF 60.700 60.700 IP IP150 54 54200 // PF PF A A 60.000 60.000 IP IP 54 54 3 88 3 3 88 PF PFA A 88 88 PF AA PTF 60.700 IP 33 / PFA 60.000 IPPF 54 100 100 200 200 300 300 400 400 5520 20 22 PF PFA A 500 500 600 600 700 700 20 20 800 800 800 800 700 700 800 800 PTF PTF 61.000 IP 54 54 300 /300 / PF PFA A 60.000 60.000 IP IP 54700 0061.000 100 100 IP 200 200 400 400 500 500 600 600 54 700 160 160 800 800 Pressione statica [Pa] PTF 61.000 IP 33 / PFA 60.000 IP 54 PF PFAA PF PF 7712 12 2PF 2 PF PF PF A A AA 800 800 900 900 100 10000 Luftfördermenge Luftfördermenge [m /h] Portata aria [m3[m /h]33/h] 40 40 120 120 Dimensioni 436 470 470 X 436 40 40 Z1 20 20 72 95 95 72 20 20 Z2 00 291 57 400 400 500 291 500 57 58 5822 7712 12 600 600 700 700 800 291 800 Luftfördermenge [m33/h] 291 291 400 400 500 500 600 600 PTF 61.000 IP 54 PF PF 370 370 430 430 55 5500 Luftfördermenge [m33/h] PF PFA A PF PF 22 PF PFA A PF PFAA PF PF 500 500 590 590 34 900 900 100 100291 00 291 800 800 22 PF PFAA 900 900 1000 1000 3 33/h] Luftfördermenge Luftfördermenge [m Portata aria [m[m /h]/h] Z1 00 2 590 590 PF PFA A PF PF 75 7500 100 100 200 200 300 300 400 400Z 500 500 600 600 700 700 800 800 900 900 1000 1000 60 60 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h]22 PF PFA A Y Z1 Z2 PF PF X 00 00 100 100 200 200 300 300 400 400 500 500 590 590 Y 75 7500 600 600 700 700 Luftfördermenge [m33/h] 800 800 900 900 1000 1000 A B per materiale di spessore fino a 2 mm + 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm 75 7500 600 600 700 700 20 20 100 100 40 40 300 300 300 300 55 5500 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] Y 200 200 200 200 120 120 180 180 100 100 160 160 158 158 80 80 140 140 60 60 120 120 Statischer Druck [Pa] 40 40 100 100 180 180 20 20 80 80 160 160 00 158 158 100 60 60 00 100 200 200 300 300 400 400 140 140 00 80 80 34 100 100 370 370 430 430 140 140 00 80 58 58 22 7761.000 12 12 mm 80 PTF 60.500 PTF 60.700 PTF PTFA 60.000 00 100 100 200 200 300 300 400 400 500 500 600 600 700 700 800 800 900 100 10000 22 PF PF900 A A 60 60 X 436 470 470 436 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h] 100 100 291 500 600 50022 PF 600 PFAA PF PF 40 40 120 120 PF PF 20 20 100 100 00 400 400 PTF 61.000 IP 54 / PFA 60.000 IP 54 22 PF PFA A 600 600 700 700 20 20 60 60 158 158 PF PFA A Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] 120 58 5822 300 300 55 5500 Luftfördermenge PF PFA A Luftfördermenge [m [m33/h] /h] 180 180 00 140 140 500 500 200 200 370 370 430 430 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] PTF PTF 61.000 IP 33 33 300 /300 / PF PFA A 60.000 60.000 IP IP 54700 0061.000 100 100 IP 200 200 400 400 500 500 600 600 54 700 160 160 120 180 180 100 100 160 160 158 158 80 80 140 140 60 60 120 120 Statischer Druck [Pa] 40 40 100 100 180 180 20 20 80 80 160 160 00 158 158 100 60 60 00 100 200 200 300 300 400 400 140 140 100 100 20 20 5520 20 Luftfördermenge [m33/h] PF PF 88 88 00 40 40 80 80 00 PTF 61.000 IP 54 / PFA 60.000 3 33 IP 54 Luftfördermenge Luftfördermenge [m /h] Portata aria [m[m /h] 22/h] PF PFA A PF PF 158 158 20 20 60 60 100 100 00 40 40 00 PTF 61.000 IP 33 42 4277 22PF PF A PFA A Statischer Druck [Pa] 800 800 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] 180 180 00 40 40 80 80 700 700 PF PF 42 4277 PTF 61.000 IP 33 / PFA 60.000 3 33 IP 54 Luftfördermenge Luftfördermenge [m /h] Portata aria [m[m /h]/h] Pressione statica [Pa] 5500 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] 60 60 100 100 1 00 00 100 100 Statischer Statischer Druck Druck [Pa] [Pa] B1 PF PFAA PF PF 242 242 27 2777 10 10 PF PF 00 100 100 60 60 20 20 22 PF PFA A Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h]IP 54 PTF 60.700 IP 54 / PFA 60.000 20 20 80 80 70 70 00 30 30 320 320 Luftfördermenge Luftfördermenge [m [m33/h] /h] 60.500 IP 54 Ventilatori con filtro 4.0 60 60 20 20 268 268 Pressione statica [Pa] Pressione statica [Pa] 30 30 60 60 50 50 70 70 00 30 30 A1 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA 71 71 40 40 70 70 71 71 40 40 70 70 A B Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 223 Ventilatori con filtro 4.0 Opzioni Griglie con filtro per tutti i ventilatori con filtro PF • Stesso design dei ventilatori con filtro della serie PF • Fissaggio a scatto sviluppato e brevettato da Pfannenberg • Montaggio su porta in conformità alla norma VDE0113 (EN60204) senza l’impiego di viti • Facile cambio degli elementi filtranti durante l’uso • Con guarnizione in materiale espanso integrata nell’armadio Prodotto Dima Codice articolo Codice articolo (IP 54) (IP 55) PFA 10.000 92 x 92 mm 11710001055 – PFA 20.000 125 x 125 mm 11720001055 11720003055 PFA 30.000 177 x 177 mm 11730001055 11730003055 PFA 40.000 223 x 223 mm 11740001055 11740003055 PFA 60.000 291 x 291 mm 11760002055 11760003055 PFA 10.000 EMC 93 x 93 mm 11910001055 – PFA 20.000 EMC 126,5 x 126,5 mm 11920001055 11920003055 PFA 30.000 EMC 178 x 178 mm 11930001055 11930003055 PFA 40.000 EMC 224 x 224 mm 11940001055 11940003055 PFA 60.000 EMC 293 x 293 mm 11960002055 11960003055 Prodotto Dima Codice articolo Codice articolo 11786001054 11786000054 PTFA 60.000 (IP 54) 291 x 291 mm (IP 33) Protezioni antintemperie rotezione antintemperie in Inox o RAL 7035. Idoneo per ... Dimensione 1 e 2 Dimensione 3 e 4 Dimensione 6 Versione Codice articolo INOX 18102000014 RAL 7035 18102000013 INOX 18102000017 RAL 7035 18102000016 INOX 18102000020 RAL 7035 18102000019 Termostato e Igrostato La combinazione dei ventilatori con filtro Pfannenberg con termostati e igrostati della serie FLZ garantisce anche un risparmio in termini di energia, materiali e tempo, unitamente a un considerevole allungamento della durata di funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale ottimizzato, nonché una maggiore sicurezza per il vostro processo produttivo. Idonei per tutti i ventilatori con filtro Pfannenberg. Prodotto 224 www.pfannenberg.it Codice articolo Pagina FLZ 530 Termostato 0 ... 60 °C 17121000000 244 FLZ 543 Doppio termostato 0 ... 60 °C 17143000000 246 FLZ 600 Igrostato 40 ... 90 % UR 17207000000 248 FLZ 610 Termostato / Igrostato 0 … 60 °C / 40 ... 90 % UR 17218100000 248 ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Panni filtro per ventilatori e griglie Ricambi filtro per ventilatori di 4a generazione Codice articolo Idoneo per ... (IP 54) Materiale Dimensione 1 1 18611600029 87 x 87 mm LG3318 Dimensione 2 1 18611600030 119 x 119 mm LG3318 Dimensione 3 1 18611600031 170 x 170 mm LG3318 Dimensione 4 1 18611600032 216 x 216 mm LG3318 18611600033 284 x 284 mm LG3318 Dimensioni Materiale Dimensione 6 1 Codice articolo Idoneo per ... 1 Dimensioni (IP 55) Dimensione 2 1 18611600034 116 x 108 mm BN 2.208 Dimensione 3 1 18611600035 166 x 156 mm BN 2.208 Dimensione 4 1 18611600036 212 x 200 mm BN 2.208 Dimensione 6 18611600037 279 x 264 mm BN 2.208 Dimensioni Materiale 18611600124 290 x 70 mm LG3318 18611600143 390 x 100 mm LG3318 Dimensioni Materiale 1 confezioni da 5 pezzi Codice articolo Idoneo per ... PTF 60.500 e PTFA 60.000 (IP 54) 1 PTF 60.700 e PTF 61.000 1 1 Ventilatori con filtro 4.0 Ricambi filtro per ventilatori con filtro a soffitto confezioni da 20 pezzi Ricambi filtro per ventilatori di 3a generazione Idoneo per ... (IP 54) PF 1.000 e PFA 1.000 1 18611600064 87 x 87 mm LG3212 PF 2.000 e PFA 2.000 1 18611600066 115 x 115 mm LG3212 PF 2.500, 3.000, 3.000 SL e PFA 2.500/3.000 1 18611600074 210 x 210 mm LG3212 PF 5.000, 6.000, 6.000 SL2, 6.500 SL1, 7.000 e PFA 5.000/6.000/7.000 1 18611600081 277 x 277 mm LG3212 Dimensioni Materiale Idoneo per ... 1 Codice articolo Codice articolo (IP 55) PF 2.000 und PFA 2.000 1 18611600070 115 x 115 mm LG3212 PF 2.500, 3.000, 3.000 SL e PFA 2.500/3.000 1 18611600078 210 x 210 mm LG3212 PF 5.000, 6.000, 6.000 SL2, 6.500 SL1, 7.000 e PFA 5.000/6.000/7.000 1 18611600085 277 x 277 mm LG3212 confezioni da 5 pezzi Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 225 Riscaldatori, termostati e igrostati 226 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA La formazione di condensa rappresenta uno dei rischi maggiori per gli armadi elettrici. Finché gli armadi lavorano a regime, nella maggior parte dei casi, il loro calore naturale impedisce che si crei condensa. Tuttavia, se il sistema viene arrestato, i componenti all’intenro dell’armadio possono produrre condensa. Ciò dipende dal punto di rugiada. Ed è proprio qui che interviene la funzione dei nostri riscaldatori per armadi elettrici (riscaldatori radiali e ventilatori di riscaldamento). Con l’aggiunta della serie FLH-T, gamma di ventilatori riscaldanti dotati di termostato interno per la regolazione della ventola e del calore, la prevenzione dalla formazione di condensa è garantita. Le diverse potenze dei riscaldatori per armadi elettrici FLH si integrano in modo ottimale con i termostati e igrostati della serie FLZ. Combinati, garantiscono infatti il mantenimento costante della giusta temperatura interna nell’armadio, e prevengono la formazione di condensa. Il controllo dei ventilatori con filtri di 4a generazione mediante termostati della serie FLZ rappresenta un utilizzo dei ventilatori intelligente e adeguato alle esigenze per il condizionamento degli armadi elettrici. Ciò aumenta l’efficienza energetica e riduce le emissioni di CO2. Riscaldatori, termostati e igrostati Di conseguenza, la combinazione con termostati e igrostati della serie FLZ offre un migliore bilancio ambientale grazie a una maggiore efficienza energetica. Inoltre, ne consegue un’aumentata sicurezza per il processo produttivo. I motivi sono i seguenti: • Distribuzione precisa e temperatura costante nell’armadio elettrico • Ridotto consumo di energia e ottimizzazione dell’efficienza dei riscaldatori • Risparmio supplementare di tempo, energia e materiali Pertanto, i riscaldatori, i termostati e gli igrostati Pfannenberg integrano perfettamente i ventilatori con filtro, gli scambiatori di calore e i condizionatori Pfannenberg. L’assicurazione sulla vita per la vostra elettronica Riscaldatori, Termostati e Igrostati Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 227 Riscaldatori, termostati e igrostati Il sistema di gestione termica Pfannenberg Termostati FLZ I termostati vengono utilizzati per regolare la temperatura e, quindi, controllare i ventilatori con filtro o i riscaldatori per armadi elettrici. Essi sono disponibili nelle versioni con contatto normalmente chiuso/aperto (NC normalmente chiuso, NA normalmente aperto) e con commutatore reversibile. Combinati ai riscaldatori per armadi elettrici, oltre alla regolazione della temperatura possono garantire la deumidificazione “artificiale” dell’armadio, soprattutto nelle applicazioni esterne. Ciò significa che la temperatura viene mantenuta al di sopra del punto di rugiada, in modo da evitare un’eventuale condensa e i corto circuiti che ne possono conseguire. La combinazione con ventilatori con filtro consente inoltre di risparmiare tempo, energia e materiali, migliorando il bilancio ambientale e aumentando la sicurezza nel processo produttivo tramite un ridotto consumo energetico e una migliore efficienza dei ventilatori. La serie di doppi termostati unisce due termostati in tutte le combinazioni per funzioni di commutazione complesse! Combinazione igrostati / igrostato-termostato FLZ Gli igrostati comandano i ventilatori con filtro o i riscaldatori per armadi elettrici al superamento di un’umidità dell’aria relativa preimpostata. Pertanto, l’umidità relativa viene mantenuta al di sopra del punto di rugiada, prevenendo la formazione di condensa sui componenti elettrici e una corrosione delle lamiere non protette. Un dispositivo elettronico combinato unisce termostato e igrostato in un unico alloggiamento. Riscaldatori radiali FLH I riscaldatori radiali sono costruiti in modo molto compatto e coprono un vasto campo di applicazione. Essi vengono utilizzati, in combinazione con un termostato o un igrostato, soprattutto per evitare temperature troppo basse o un‘umidità eccessiva dell’aria negli armadi elettrici e, non da ultimo, prevengono la formazione di corrosione. I miniriscaldatori e i riscaldatori con temperatura di superficie limitata Pfannenberg sono particolarmente adatti per l’impiego in alloggiamenti di piccole dimensioni o per il riscaldamento puntuale di aree sensibili. Riscaldatori con ventilatore integrato FLH Questo tipo di riscaldamento è ottimale per l’impiego in grossi armadi elettrici. È provvisto di un ventilatore integrato, che supporta la naturale convezione e favorisce una distribuzione veloce e uniforme del calore nell’armadio elettrico. I ventilatori di riscaldamento vengono utilizzati, in combinazione con un termostato o un igrostato, soprattutto per evitare temperature troppo basse o un’umidità eccessiva dell’aria negli armadi elettrici e prevenire la formazione di corrosione. La serie di riscaldatori FLH-T con termostato integrato è stata sviluppata appositamente per condizioni ambientali difficili, in particolare per impianti eolici e per l’utilizzo nel settore delle telecomunicazioni. 228 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Tutti i riscaldatori, i termostati e gli igrostati in un colpo d’occhio Typ Potenzialità calorifica Tensione nominale Dimensioni (AxLxP) Omologazioni UR cUL GOST CSA Pagina VDE CE Riscaldatori radiali della serie FLH FLH 010 10 W FLH 015 15 W FLH 030 30 W FLH 045 45 W FLH 060 60 W FLH 075 75 W FLH 100 100 W FLH 150 150 W 100 x 70 x 50 mm 230 V AC 1 230 175 x 70 x 50 mm 250 x 70 x 50 mm Riscaldatori radiali con temperatura di superficie limitata della serie FLH FLH 020 LST 20 W FLH 030 LST 30 W FLH 050 LST 50 W 230 V AC 1 100 x 70 x 50 mm 232 230 V AC 1 45 x 75 x 29,5 mm 234 Riscaldatori radiali della serie PRH Mini PRH 010-M 10 W PRH 020-M 20 W PRH 030-M 30 W Riscaldatori con ventilatore integrato della serie FLH FLH 250 250 W FLH 400 400 W FLH 250 SL 250 W FLH 275 SLM 275 W 186,5 x 85 x 104 mm 115 V / 230 V AC 230 V AC 236 226,5 x 85 x 104 mm 170,5 x 126,5 x 103 mm 238 108 x 91 x 115 mm Riscaldatori con ventilatore e termostato integrati della serie FLH-T 250 W FLH-T 400 400 W FLH-T 600 600 W FLH-T 800 800 W FLH-T 1000 1000 W 115 V / 230 V AC 100 x 150 x 164 mm 240 115 V / 230 V AC 142 x 88 x 126 mm 242 Riscaldatori, termostati e igrostati FLH-T 250 Riscaldatori compatti della serie PFH 200 W PFH 300 300 W PFH 400 400 W PFH 500 500 W PFH 650 650 W NUOVO PFH 200 PFH 800 800 W PFH 1000 1000 W PFH 1200 1200 W Termostati e igrostati della serie FLZ FLZ 510 FLZ 520 59,5 x 37 x 47,5 mm AC / DC 244 72 x 40 x 36 mm FLZ 530 FLZ 541 FLZ 542 AC / DC 246 80,5 x 59 x 38 mm FLZ 543 FLZ 600 FLZ 610 1 AC / DC 60 x 37 x 47 mm 248 80,5 x 59 x 38 mm campo di funzionamento 110 V - 250 V AC Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it disponibile in attesa 229 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori radiali FLH 010 – FLH 150 I riscaldatori radiali FLH vengono utilizzati, in combinazione con un termostato o un igrostato, soprattutto per evitare temperature troppo basse o un’umidità eccessiva dell’aria nell’armadio elettrico. Diverse potenze da 10 a 150 Watt garantiscono la disponibilità costante della corretta potenzialità calorifica. Ciò consente di distribuire secondo le esigenze il calore totale richiesto in un armadio elettrico. Dati Codice articolo FLH 010 FLH 015 FLH 030 FLH 045 con morsetto 17001005007 17001505007 17003005007 17004505007 con cavo 17001005017 17001505017 17003005017 17004505017 Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) 10 15 30 45 W Mass. temperatura di superficie 55 65 90 105 °C Potenza assorbita 10 15 30 45 W Corrente di spunto 1,0 1,1 1,2 1,8 A Peso 250 250 250 250 g Unità Dati Codice articolo FLH 060 FLH 075 FLH 100 FLH 150 con morsetto 17006005007 17007505007 17010005007 17015005007 con cavo 17006005017 17007505017 17010005017 17015005017 Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) 60 75 100 150 W Mass. temperatura di superficie 105 120 130 150 °C Potenza assorbita 60 75 100 150 W Corrente di spunto 2,5 4,5 5,0 7,5 A Peso 450 510 510 770 g Grado di protezione se usato come da specifica IP 44 (cavo di collegamento) e IP 20 (collegamento con morsetto a innesto) Tensione nominale 230 V AC 50/60 Hz (altri tensioni su richiesta) Campo di funzionamento 110 - 250 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro Tipo di montaggio I Tipo di collegamento cavo di collegamento (500 mm) o collegamento con morsetto a innesto Accessori % °C / °F fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Classe di protezione cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm², cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm² Gamma di serraggio del morsetto Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17111000000 244/246 Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 230 Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLH 010 ... 045 FLH 060 ... 100 FLH 150 X 70 70 70 Y1 65 140 215 Y2 35 35 35 Z 50 50 50 L 500 500 500 X Z Z X Y1 Y1 Y2 Y2 Riscaldatori, termostati e igrostati L Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 231 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori radiali con temperatura di superficie limitata FLH 020 LST – FLH 050 LST La serie dei riscaldatori radiali FLH con temperatura della superficie del corpo riscaldante comprende tre varianti con potenzialità calorifiche di 20, 30 e 50 Watt. Applicazioni tipiche si ritrovano nell’ambito di installazioni di edifici, dove è possibile un contatto accidentale con riscaldatori radiali all’interno di armadi elettrici, in aree in cui le disposizioni di sicurezza non ammettono l’uso di fonti di calore aperte o anche dove elementi strutturali adiacenti sono soggetti agli effetti negativi di sviluppi di calore di grado elevato. Dati Codice articolo FLH 020 LST FLH 030 LST FLH 050 LST con morsetto 17002105007 17003105007 17005105007 con cavo 17002105017 17003105017 17005105017 30 50 Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) 20 Mass. temperatura di superficie W 55 1 °C Potenza assorbita 20 30 50 W Corrente di spunto 1,1 1,2 2,3 A Peso 320 450 770 g Grado di protezione se usato come da specifica IP 44 (cavo di collegamento) e IP 20 (collegamento con morsetto a innesto) Tensione nominale 230 V AC 50/60 Hz Campo di funzionamento 110 - 250 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio °C / °F profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro Tipo di montaggio fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Classe di protezione I Tipo di collegamento cavo di collegamento (500 mm) o collegamento con morsetto a innesto cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm², cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm² Gamma di serraggio del morsetto Accessori % qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17111000000 244/246 Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Oberflächentemperatur bei einer maximalen Schaltschrankinnentemperatur von + 35 °C Omologazioni vedere pagina 229 1 232 Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLH 020 LST FLH 030 LST FLH 050 LST X 70 70 70 Y1 95 140 215 Y2 37 37 37 Z 50 50 50 L 500 500 500 X Z Z X Y1 Y1 Y2 Y2 Riscaldatori, termostati e igrostati L Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 233 Riscaldatori, termostati e igrostati Miniriscaldatori radiali PRH 010-M – PRH 030-M La serie dei miniriscaldatori radiali PRH comprende tre varianti con potenzialità calorifiche di 10, 20 e 30 Watt. I miniriscaldatori Pfannenberg sono particolarmente adatti per l’impiego in alloggiamenti di piccole dimensioni o per il riscaldamento puntuale di aree sensibili. Dati PRH 010-M PRH 020-M PRH 030-M 17000105317 17000205317 17000305317 Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) 10 20 30 W Mass. temperatura di superficie 95 115 140 °C Potenza assorbita 10 20 30 W Corrente di spunto 1 1,1 1,2 A Codice articolo Peso 150 Grado di protezione se usato come da specifica 230 V AC 50/60 Hz Campo di funzionamento 110 - 250 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo profilo in alluminio, anodizzato di colore nero Tipo di montaggio % °C / °F fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Classe di protezione II Tipo di collegamento cavo di collegamento (300 mm) Accessori g IP 54 Tensione nominale Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17111000000 244/246 Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 234 Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm PRH X 29,5 Y 45 Z 75 L 300 L Y Z Riscaldatori, termostati e igrostati X Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 235 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori con ventilatore integrato FLH 250 – FLH 400 La serie di riscaldatori con ventilatore integrato serie FLH comprende due varianti con potenzialità calorifiche di 250 e 400 Watt. Questo tipo di riscaldamento è ottimale per l’impiego in armadi elettrici di grandi dimensioni. Esso è provvisto di un ventilatore integrato, che supporta la convezione naturale e garantisce una distribuzione rapida e uniforme del calore nell’armadio. Dati FLH 250 FLH 400 17025010007 17040010007 17025010107 17040010107 Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) 250 400 W Mass. temperatura di superficie 70 85 °C Potenza assorbita 260 410 W Corrente di spunto 1,1 1,8 A 1.035 1.200 g Codice articolo più 2a griglia di protezione Peso Grado di protezione se usato come da specifica IP 20 Volume aria 50 (50 Hz) / 61 (60 Hz) Tensione nominale 207 - 258 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro Tipo di montaggio % °C / °F fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Classe di protezione I Tipo di collegamento collegamento con morsetto a innesto cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm², cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm² Gamma di serraggio del morsetto Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17111000000 244/246 Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 236 m3/h 230 V AC 50/60 Hz (altri tensioni su richiesta) Campo di funzionamento Accessori Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLH 250 FLH 400 X 85 85 Y1 186,5 226,5 Y2 90 90 65 65 Z 104 104 Riscaldatori, termostati e igrostati Y3 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 237 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori con ventilatore integrato FLH 250 SL FLH 275 SLM I riscaldatori con ventilatore FLH 250 SL e FLH 275 SLM impediscono la formazione di condensa e consentono una distribuzione omogenea della temperatura nell’alloggiamento. • Siamo gli unici nel settore ad aver effettuato i test in conformità alle norme europee EN 60068-2-6 / 60068-2-27 / 60068-2-29 Applicazioni ferroviarie – Materiale rotabile - Prove d’urto e di vibrazione • Può essere utilizzato in condizioni estreme (- 40 °C…+ 70 °C) • L’allacciamento elettrico ha luogo mediante i morsetti integrati • I ventilatori sono provvisti di cuscinetti a sfera e ciò garantisce una lunga durata • Il design compatto del riscaldatore ne consente l’utilizzo in alloggiamenti ove lo spazio disponibile è molto limitato Dati Codice articolo Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) FLH 250 SL FLH 275 SLM 17025110007 17027610007 250 275 W Mass. temperatura di superficie 70 70 °C Potenza assorbita 269 287 W Corrente di spunto 2,4 1,5 A 1.500 955 g 50 m3/h Peso Grado di protezione se usato come da specifica IP 20 Volume aria 160 Tensione nominale 230 V AC 50/60 Hz Campo di funzionamento 207 - 258 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo lamiera d’acciaio zincato Tipo di montaggio I Tipo di collegamento collegamento con morsetto a innesto Accessori % °C / °F vite di fissaggio M6 Classe di protezione Gamma di serraggio del morsetto cavo rigido: 0,08 - 4,0 mm² (AWG 28-12), cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 0,08 - 2,5 mm² (AWG 28-14) Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17111000000 244/246 Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 238 Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLH 250 SL FLH 275 SLM X 126,5 91 Y 170,5 108 Z1 75 89 Z2 103 115 Z1 Y X Riscaldatori, termostati e igrostati Z2 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 239 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori con ventilatore e termostato integrati FLH-T La serie di riscaldatori Pfannenberg con termostato integrato, sviluppata appositamente per condizioni ambientali difficili, in particolare per impianti eolici e per l’utilizzo nel settore delle telecomunicazioni. • Siamo gli unici nel settore ad aver effettuato i test in conformità alle norme europee EN 60068-2-6 / 60068-2-27 / 60068-2-29 Applicazioni ferroviarie – Materiale rotabile - Prove d’urto e di vibrazione • Può essere utilizzato in condizioni estreme (- 40 °C…+ 70 °C) • I ventilatori sono provvisti di cuscinetti a sfera e ciò garantisce una lunga durata • Range di tensione: 230 V / 115 V / 50/60 Hz Dati FLH-T 250 FLH-T 400 FLH-T 600 FLH-T 800 FLH-T 1000 230 V 17025310007 17040310007 17060310007 17080310007 17099310007 115 V 17025315007 17040315007 17060315007 17080315007 17099315007 Potenzialità calorifica (Ta = + 20 °C) 250 400 600 800 1.000 W Potenza assorbita 300 450 650 850 1.050 W 0,7 2,6 3,4 4,3 5,2 A Codice articolo Corrente di spunto Tipo di cuscinetto ventilatore cuscinetti a sfera Durata utile L10 (+ 25 °C) 52.500 Peso 1 Grado di protezione secondo EN 60529 Volume aria 1,2 h 1,4 kg IP 20 160 60 Hz 180 Tensione nominale m3/h 115 V o 230 V AC 50/60 Hz Campo di funzionamento 104 - 127 V o 207 - 253 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100 Isteresi <7 Tolleranza per isteresi ±4 Campo di regolazione - 20 … + 40 / - 4 … + 104 Temperatura di impiego - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo plastica UL 94V-O, nero Tipo di montaggio viti 4 x M5 (non incluse) Classe di protezione % K °C / °F II (doppio isolamento) Tipo di collegamento morsettiera a due poli Gamma di serraggio del morsetto 2,5 mm² (AWG 14); coppia di serraggio 0,51 Nm Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 240 1,1 50 Hz Accessori Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni FLH-T mm X 150 X1 138 X2 6 X3 5,4 Y 100 Z 164 Z1 100 Z2 13,3 Z3 5 Z Y X Z1 Z2 X2 Z3 Riscaldatori, termostati e igrostati X3 X1 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 241 Riscaldatori, termostati e igrostati Riscaldatori compatti PFH O V NUO • Elevato rapporto potenza-volume design compatto e di dimensioni ridotte • Ampio range di potenza termica in un unico alloggiamento (200-1200 W) • Riscaldamento rapido mediante tecnologia PTC • Montaggio a parete o su guida DIN • Ridotta temperatura superficiale • Protezione dita in corrispondenza dell’ingresso e uscita • Possibilità di integrare un termostato preimpostato Dati PFH 200 PFH 300 PFH 400 PFH 500 230 V 17020610030 17030610030 17040610030 17050610030 115 V 17020615030 17030615030 17040615030 17050615030 200 300 400 500 Potenza assorbita 215 315 415 545 Corrente di spunto 9 12 15 20 Codice articolo Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) Mass. temperatura di superficie 55 Volume aria Dati Codice articolo A 6 6 10 10 A Unità PFH 650 PFH 800 PFH 1000 PFH 1200 17065610030 17080610030 17099610030 17099910030 115 V 17065615030 17080615030 17099615030 650 800 Mass. temperatura di superficie 1.000 1.200 70 W °C Potenza assorbita 665 815 1.015 1.215 W Corrente di spunto 25 31 25 31 A Volume aria 50 50 80 80 m3/h Protezione T 10 A Peso 740 g Grado di protezione IP 20 Tensione nominale 115 V o 230 V AC 50/60 Hz Campo di funzionamento 104 - 127 V o 207 - 258 V AC 50/60 Hz Ciclo di lavoro utile 100% Temperatura di impiego/stoccaggio - 40 … + 70 / - 40 … + 158 Posizione di montaggio qualunque, meglio se verticale Struttura del dispositivo plastica UL 94V-O, nero Tipo di montaggio fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 o viti 4 x M5 (non incluse) Classe di protezione II Tipo di collegamento collegamento con morsetto a innesto cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm², cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm² Gamma di serraggio del morsetto Opzioni Pezzo Codice articolo Termostato preimpostato 5 °C 1 18413000000 Termostato preimpostato 15 °C 1 18413000001 Termostato preimpostato 25 °C 1 18413000002 Omologazioni vedere pagina 229 242 W m3/h 230 V Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C) W °C 50 Protezione T Unità www.pfannenberg.it °C / °F ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni PFH mm X 88 Y 142 Z 126 A 129 B 142 C 134 D 88 E 35 F 5,5 G 6 Z Y X ØF D F B A C F ØF Riscaldatori, termostati e igrostati G E Schema elettrico Standard Opzione 1 Opzione 2 senza termostato interno con termostato interno con termostato interno ed esterno a regolazione indipendente Option 1 Standard E1 M1 1~ N L Option 2 E1 E1 N M1 L 1~ N M1 1~ L B1 L1 L N X1 2 B1 L1 L N 2 X1 L1 L N X1 3 M1: ventilatore E1: elemento riscaldante PTC X1: collegamento B1: termostato (opzionale) Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 243 Riscaldatori, termostati e igrostati Termostati FLZ 510 – FLZ 530 La serie di termostati FLZ comprende tre varianti. Sono disponibili le versioni con contatto normalmente chiuso, normalmente aperto e con commutatore reversibile. In combinazione ai riscaldatori per armadi elettrici, provvedono alla regolazione della temperatura nell’armadio. In combinazione ai ventilatori con filtro garantiscono anche un risparmio di tempo, energia e materiali e, pertanto, un miglioramento del bilancio ambientale. Nel complesso, ne consegue una maggiore sicurezza nel processo produttivo, una riduzione nel consumo energetico grazie all‘impiego in base alle esigenze e un miglioramento dell‘efficienza dei ventilatori con filtro e dei riscaldatori azionati. Dati Codice articolo FLZ 520 FLZ 530 -20 °C…+40 °C /-4 °F...+104 °F 17103000003 FLZ 510 17105000003 17111000003 17121000003 0 °C...+60 °C / +32 °F...+140 °F 17103000000 17105000000 17111000000 17121000000 +20 °C…+80 °C / +68 °F...+176 °F 17103000004 17105000004 17111000004 17121000004 Tipo di contatto commutatore reversibile con contatto ad azione rapida Isteresi 11 Massimo valore della potenza di interruzione tra parentesi: carico induttivo per cos. φ = 0,6 <7 ±3 DC NC 100 - 250 V AC / 10 (2) 240 V AC / 10 (2) NA 100 - 250 V AC / 5 (2) 120 V AC / 15 (2) mass. 30 mass. 30 - 40 … + 80 / - 40 … + 176 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 80 / - 40 … + 176 bimetallico Peso Grado di protezione W °C / °F 50 g IP 20 Tipo di collegamento morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm² retroazione termica Idoneo per il funzionamento di – 1 ventilatore e riscaldatore Tipo di montaggio riscaldatore ventilatore fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Colore Accessori A bimetallico 75 Particolarità K ±4 Temperatura di impiego Tipo di sonda RAL 7035 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 solo per un funzionamento a 230V AC Omologazioni vedere pagina 229 1 244 contatto normalmente contatto normalmente chiuso (NC) con contatto aperto (NA) con contatto ad azione rapida ad azione rapida 3 Tolleranza per isteresi Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLZ 510 FLZ 520 FLZ 530 X 37 40 40 Y 59,5 72 72 Z 47,5 36 36 Z Y X Schema elettrico FLZ 510 1K FLZ 510 3K 1 1 2 2 3 4 RF 3 L N L N 1 L N Riscaldatori, termostati e igrostati FLZ 520 NC 2 LOAD per esempio, riscaldatore FLZ 530 NA 1 L N 2 LOAD per esempio, ventilatore Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 245 Riscaldatori, termostati e igrostati Doppi Termostati FLZ 541 – FLZ 543 La serie dei doppi termostati FLZ integra due termostati attivabili indipendentemente. Sono disponibili nelle versioni con contatti NC/NA, NC/NC e NA/NA. Diversamente dai termostati con contatto di commutazione, consentono di attivare i dispositivi collegati in diversi campi di temperatura. Dati FLZ 541 FLZ 542 FLZ 543 17141000000 17142000000 17143000000 NC / NA con contatto ad azione rapida NC / NC con contatto ad azione rapida NA / NA con contatto ad azione rapida Codice articolo 0 °C…+60 °C / +32 °F...+140 °F Tipo di contatto Isteresi <7 Tolleranza per isteresi ±4 Massimo valore della potenza di interruzione tra parentesi: carico induttivo per cos. φ = 0,6 NC 240 V AC / 10 (2) NA 120 V AC / 15 (2) DC K A mass. 30 Temperatura di impiego - 40 … + 80 / - 40 … + 176 Temperatura di stoccaggio - 40 … + 80 / - 40 … + 176 Tipo di sonda W °C / °F bimetallico Peso 95 Grado di protezione Idoneo per il funzionamento di morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm² ventilatore e riscaldatore Tipo di montaggio riscaldatori ventilatori fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Colore Accessori g IP 20 Tipo di collegamento RAL 7035 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Igrostato 1 17207000000 248 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 Omologazioni vedere pagina 229 246 Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni mm FLZ 541 FLZ 542 X 59 Y 80,5 Z 38 FLZ 543 Y Z X Schema elettrico FLZ 541 Riscaldatori, termostati e igrostati FLZ 542 FLZ 543 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 247 Riscaldatori, termostati e igrostati Igrostato FLZ 600 Unità combinata Igrostato/Termostato FLZ 610 La serie degli igrostati FLZ aziona i ventilatori con filtro o i riscaldatori per armadi elettrici al superamento di un‘umidità dell‘aria relativa impostata. Pertanto, l’umidità relativa viene mantenuta al di sopra del punto di rugiada, prevenendo la formazione di condensa sui componenti elettrici e una corrosione delle lamiere non protette. Il dispositivo elettronico combinato unisce termostato e igrostato in un unico alloggiamento e provvede al monitoraggio contemporaneo e indipendente della temperatura e dell’umidità relativa. Dati FLZ 600 FLZ 610 17207000000 17218100000 igrostato meccanico dispositivo elettronico combinato igrostato/termostato commutatore reversibile con contatto ad azione rapida commutatore reversibile/relè Tensione di esercizio – 230 V AC 50/60 Hz 1 Campo di regolazione 40 - 90% UR 40 - 90% UR / 0 °C ... +60 °C ca. 5% ca. 2 K ± 1 K / ca. 4% UR ± 1% Codice articolo 0 °C…+60 °C / +32 °F...+140 °F Tipo di dispositivo Tipo di contatto Isteresi Resistenza di transizione contatto Massimo valore della potenza di interruzione tra parentesi: carico induttivo per cos. φ = 0,6 – < 10 NC 24 - 230 V AC / 2 (0,2) A – min. 100 mA 240 V AC, 8 (3) A o 120 V AC, 8 (3) A NA 24 - 230 V AC / 5 (0,2) A – min. 100 mA 24 V DC, 4 A DC 50 V, 1 A 75 V, 0,5 A min. 100 mA – Temperatura di impiego Temperatura di stoccaggio Tipo di sonda Peso Grado di protezione - 20 … + 60 / - 4 … + 140 - 40 … + 80 / - 40 … + 176 nastro in poliammide – 55 85 IP 30 IP 20 morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm² – °C / °F g LED ventilatore e riscaldatore Tipo di montaggio fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Colore RAL 7035 Pezzo Codice articolo Informazioni a pagina Termostato 1 17207000000 244/246 Ventilatore interno armadio elettrico 1 18110000000 85 in alternativa, disponibile anche in 115 V AC (17218151000) Omologazioni vedere pagina 229 1 248 W 0 … + 60 / + 30 … + 140 Indicatore di stato Idoneo per il funzionamento di mΩ - 20 … + 80 / - 4 … + 176 Tipo di collegamento Accessori Unità www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Dimensioni FLZ 600 mm FLZ 610 X 37 59 Y 60 80,5 Z 47 38 FLZ 600 FLZ 610 Z Y Y Z X X Schema elettrico Riscaldatori, termostati e igrostati FLZ 600 FLZ 610 230 V AC 50/60 Hz 115 V AC 50/60 Hz Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 249 Accessori per armadi elettrici Accessori per armadi elettrici Pfannenberg Sistema di lampade PLS Per l’illuminazione dei vostri armadi elettrici abbiamo a disposizione una vasta scelta di diverse opzioni: con prese, allacciamento per contatto porta, fine corsa porta integrato o per il semplice collegamento in serie di diverse luci. Tutto è possibile. Inoltre, sono disponibili coperture per lampade. Spine / connettori PLS-C Per integrare efficacemente e con facilità il sistema di lampade Pfannenberg nell’armadio elettrico, offriamo una serie di possibilità di connessione e allacciamento preassemblate di lunghezze diverse. Prese di corrente PPS Per il fissaggio a scatto semplice su profili di 35 mm, disponibili nei design di Germania, Francia e Stati Uniti (inclusa autorizzazione UL). La connessione elettrica viene effettuata tramite morsetti a vite fino a una sezione di linea di 4 mm2 (cavo rigido). Elemento di compensazione della pressione PPC Le oscillazioni di temperatura che si verificano in un alloggiamento rispetto all’ambiente, provocate dai componenti calorifici installati e dalle fluttuazioni della temperatura ambiente, danno origine a condizioni di pressione variabili, che possono causare la penetrazione di polvere e umidità all’interno dell’alloggiamento. Per bilanciare tali variazioni di pressione si raccomanda l’installazione di un dispositivo di compensazione della pressione, mantenendo le classi di protezione più elevate (fino a IP 69K, pulizia a getto di vapore/ad alta pressione). Luci di identificazione macchina BR A integrazione delle apparecchiature di condizionamento per armadi elettrici, Pfannenberg produce anche luci di identificazione macchina per le apparecchiature di comando e la tecnologia dell’automazione. Le luci multiple Pfannenberg vengono utilizzate sempre più di frequente, nel settore elettrico, nella tecnologia medica, in laboratorio, nel settore meccanico o nell’automazione della produzione. La forma snella ed elegante e i valori intrinseci convincono su tutta la linea. Ventilatore interno armadio elettrico Per una distribuzione ottimale dell’aria fredda all’interno dell’armadio, (vedere pagina 85). 250 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Spine/cavi di collegamento per PLS/PLS SL PLS-C Lunghezza Cavo di alimentazione spina con messa a terra + presa GST18/3 Unità di vendita (pezzo) Codice articolo 1 17399091090 5 17399591090 1 17399095090 5 17399595090 1 17399091092 5 17399591092 1 17399095092 5 17399595092 1 17399091091 5 17399591091 1 17399095091 5 17399595091 1 17398089093 5 17398589093 1 17398091093 5 17398591093 1 17398093093 5 17398593093 1,0 m 3,0 m 1,0 m Cavo di alimentazione con spina GST18/3 3,0 m 1,0 m Cavo di alimentazione con presa GST18/3 3,0 m 0,5 m Cavo di collegamento con presa e spina GST18/3 1,0 m 2,0 m Foto Prese di corrente PPS NEMA 5-15 Dati Codice articolo PPS D PPS F PPS USA 17401000000 17402000000 17403000000 Tensione nominale 250 V AC Corrente nominale 10 A DC / 16 A AC Unità 125 V AC Materiale contatto 15 A AC CuZn37 Materiale isolante PA Colore grigio - 20 ... + 60 (- 4 ... + 140) °C (°F) Tipo di montaggio fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 Sezione conduttore cavo rigido: 0,2 – 4 mm2 / cavo flessibile: 0,2 – 2,5 mm2 / AWG 24 – AWG 12 Lunghezza spellatura 8 Norme/omologazioni IEC 83, DIN 49440-1 mm Accessori per armadi elettrici Campo della temperatura di impiego UL Elemento di compensazione Supporto della pressione di montaggio PPC Dati Codice articolo PDR PPC Unità Dati Codice articolo 17410050000 PDR Filettatura M12 x 1,5 - 10 mm Fissaggio autoadesivo Materiale poliammide 6, O-Ring: perbunan Materiale acciaio, galvanizzato Temperatura di impiego Colore Grado di protezione Unità di vendita - 40 ... + 120 (- 40 ... + 248) °C (°F) Peso IP 66, 68 + 69K 5 Temperatura di impiego/stoccaggio Dimensioni (AxLxP) RAL 7035 Pezzo Forza portante dopo 24 h di attesa Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Unità 17411000000 - 30 ... + 70 (- 22 ... + 158) °C (°F) 35 x 70 x 7 mm ca. 25 500 g 251 Accessori per armadi elettrici Lampade per armadi elettrici – Serie standard PLS 008 Mini PLS 013 Mini PLS 014 Dati Codice articolo PLS 008 Mini PLS 013 Mini 17308210010 17313210010 Tensione nominale ± 10% PLS 014 17314010110 Unità 17314010102 17314010103 230 V 50 / 60 Hz Corrente assorbita 0,07 0,11 A 0,39 A Tubo fluorescente 8 13 14 W Lampada Intensità luminosa T5 T8 450 640 700 Durata utile h Temperatura di impiego - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Temperatura di stoccaggio - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Posizione di montaggio °C (°F) a piacere Grado di protezione IP 20 Classe di protezione II I Colore alloggiamento bianco RAL 7035 Approvazione Peso GS (ITS) ENEC (KEMA) 0,17 Tipo di collegamento Lm 8000 0,26 1,31 cavo di alimentazione con spina inclusa 1,22 cavo (1,5 m) kg spina GST 18/3 presa GST 18/3 Collegamenti aggiuntivi – collegamento contatto porta fine corsa porta integrato Lampade per armadi elettrici – Serie speciale PLS 015 Dati Codice articolo PLS 015 17315010111 Tensione nominale ± 10% 17315010101 17315010103 230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz) Corrente assorbita 0,29 (US: 0,38) A Tubo fluorescente 15 W Lampada T8 Intensità luminosa 720 Lm Durata utile 8000 h Temperatura di impiego - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Temperatura di stoccaggio - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Posizione di montaggio IP 20 Classe di protezione I Colore alloggiamento RAL 7035 Approvazione Peso ENEC (KEMA) 1,36 Steckdose Tipo di collegamento Collegamenti aggiuntivi www.pfannenberg.it °C (°F) a piacere Grado di protezione 252 Unità 17315010102 1,25 1,29 D cavo (1,5 m) spina GST 18/3 presa GST 18/3 collegamento contatto porta fine corsa porta integrato kg ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Lampade per armadi elettrici – Serie speciale PLS 015 SL Dati Codice articolo PLS 015 SL 17315110010 1 17315110011 Tensione nominale ± 10% 17315110001 Unità 17315110002 17315110003 230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz) Corrente assorbita 0,29 (US: 0,38) A Tubo fluorescente 15 W Lampada T8 Intensità luminosa 720 Lm 8000 h Durata utile Temperatura di impiego - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Temperatura di stoccaggio - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Posizione di montaggio a piacere Grado di protezione IP 20 Classe di protezione I Colore alloggiamento RAL 7035 Approvazione Peso °C (°F) ENEC (KEMA) 1,43 Tipo di collegamento 1,28 1,30 1,32 cavo (1,5 m) 1,35 kg spina GST 18/3 presa GST 18/3 Collegamenti aggiuntivi collegamento contatto porta fine corsa porta integrato 17308110002 17308110003 Lampade per armadi elettrici – Serie speciale PLS 008 SL Dati PLS 008 SL 173081100101 17308110011 Tensione nominale ± 10% 17308110001 Unità 230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz) Corrente assorbita 0,16 (US: 0,25) A Tubo fluorescente 8 W Lampada T5 Intensità luminosa 450 Lm Durata utile 8000 h Temperatura di impiego - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Temperatura di stoccaggio - 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113) Posizione di montaggio IP 20 Classe di protezione I Colore alloggiamento RAL 7035 Approvazione Tipo di collegamento °C (°F) a piacere Grado di protezione Peso Accessori per armadi elettrici Codice articolo ENEC (KEMA) 0,89 0,75 cavo (1,5 m) 0,78 0,82 kg spina GST 18/3 presa GST 18/3 Collegamenti aggiuntivi 1 collegamento contatto porta fine corsa porta integrato senza presa GST 18/3 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 253 Tecnologia della segnalazione 254 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA A livello mondiale, solo Pfannenberg è in grado di offrirvi una fornitura completa e consigli esaurienti in questo settore. Con la nuova, innovativa serie PATROL e PYRA, Pfannenberg lascia nuovamente il segno. Siamo lieti di presentarvi questa nuova serie, che ci consente di coprire l’intera gamma industriale. Siamo in grado di offrirvi un’ampio range di soluzioni (su richiesta, anche customizzate). Segnalazione più sicura Luci Flash, Sirena e Torrette luminose Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 255 Tecnologia della segnalazione Nelle pagine successive troverete una selezione dei nostri dispositivi di segnalazione. Numerosi altri prodotti sono pubblicati sul sito www.pfannenberg.it. Tecnologia della segnalazione Luce flash PYRA PY X-S-05 • La luce flash di piccole dimensioni si adatta a numerose applicazioni e ha il vantaggio di poter essere installata in modo sicuro e semplice • Montaggio tramite linguette esterne o fori interni • Adatta anche per il montaggio a pannello Luce flash PYRA / Sirena con flash PYRA PY X-M 10 / PY X-MA 10 • Quattro diverse frequenze flash selezionabili tramite commutatore DIP • Montaggio tramite linguette esterne o fori interni • Adatta anche per il montaggio a pannello Tensione nominale 230 V 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento 187 – 255 V 18 – 30 V Materiale (calotta) policarbonato (PC) Materiale / Colore (alloggiamento) PC, schermo ABS / bianco, grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Sequenza flash 1 Hz = 60 flash/min. Energia flash 5J Durata utile della lampada ancora il 70% di luminosità dopo 8.000.000 di flash Peso 165 g Tipo di collegamento 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Ingresso cavi 3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Omologazioni EN 54-23, EN 54-3, VdS, UL, GOST (GL come opzione) Articolo N° 21510801000 21510805000 Colore calotta neutro rosso LxAxP 109,5 x 85 x 80,6 mm 109,5 x 85 x 80,6 mm 21510103000 21510105055 giallo rosso 109,5 x 85 x 80,6 mm 109,5 x 85 x 80,6 mm 230 V 50/60 Hz 24 V CA/CC Campo di funzionamento 187 – 255 V CA: 18 – 30 V / CC: 10 – 60 V Materiale (calotta) policarbonato (PC) Materiale / Colore (alloggiamento) PC, ABS / grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Versione PY X-M 10 PY X-MA 10 Sequenza flash 0,1, 0,5, 0,75, 1 Hz 0,1, 0,5, 0,75, 1 Hz Energia flash 10 J 10 J Livello di pressione sonora – 100 dB (A) Toni di allarme – 8 Peso 440 g CA: 660 g / CA/CC: 580 g Durata utile della lampada ancora il 70% di luminosità dopo 8.000.000 di flash Tipo di collegamento 2,5 mm2 cavo flessibile, AWG 16 Ingresso cavi 2 x M20 laterali, 1 x M20 inferiore Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Articolo N° 21551103055 21551105055 21551811055 21555105055 21555813055 21555815055 • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari LxAxP 166 x 124 x 114 mm 166 x 124 x 114 mm 166 x 124 x 114 mm 172 x 134 x 114 mm 172 x 134 x 114 mm 172 x 134 x 114 mm UL, GOST Versione PY X-M, 230 V CA, alloggiamento grigio PY X-M, 230 V CA, alloggiamento grigio PY X-M, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio PY X-MA, 230 V CA, alloggiamento grigio PY X-MA, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio PY X-MA, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio 230 V 50/60 Hz 10 – 57 V CC Campo di funzionamento 195 – 254 V 10 – 57 V Materiale PC, schermo ABS Colore grigio o rosso Livello di pressione sonora 100 dB (A) a 1 m Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Peso 405 g Ingresso cavi 3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo 270 g Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Articolo N° 23310100000 23310630055 28300000002 28300000003 28300000004 28300000007 www.pfannenberg.it EN 54-23, VdS, UL, GOST Colore calotta giallo rosso neutro rosso giallo rosso Tensione nominale Omologazioni 256 Versione EN 54-23 24 V CC, alloggiamento rosso 24 V CC, alloggiamento rosso Versione standard 230 V CA, alloggiamento rosso 230 V CA, alloggiamento grigio Tensione nominale Omologazioni Sirena PATROL PA 1 200 g EN 54-3, VdS, UL, GOST, RS / (GL come opzione) LxAxP Versione 109,5 x 86 x 80,6 mm 230 V CA, alloggiamento rosso 109,5 x 86 x 80,6 mm 10-57 V CC, alloggiamento grigio accessori - sigilli (confezione da 4) accessori - connettori accessori - guarnizione accessori - kit di montaggio ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari Tensione nominale 230 V 50/60 Hz 10 – 57 V CC Campo di funzionamento ± 10% 10 – 57 V Materiale PC, schermo ABS Colore grigio o rosso Livello di pressione sonora 105 dB (A) a 1 m Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Peso 778 g Ingresso cavi 5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni Articolo N° 23350100000 23350630055 28300000002 28300000003 28300000005 28300000008 Sirena PATROL PA 10 • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione) LxAxP Versione 163,4 x 135 x 132 mm 230 V CA, alloggiamento rosso 163,4 x 135 x 132 mm 10-57 V CC, alloggiamento grigio accessori - sigilli (confezione da 4) accessori - connettori accessori - guarnizione accessori - kit di montaggio Tensione nominale 95 – 265 V 50/60 Hz 10 – 60 V CC Campo di funzionamento 95 – 265 V 10 – 60 V Materiale PC, schermo ABS Colore grigio o rosso Livello di pressione sonora 110 dB (A) a 1 m Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Peso 1.060 g Ingresso cavi 5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni Articolo N° 23360640000 23360630055 28300000002 28300000003 28300000006 28300000009 Sirena PATROL PA 20 • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari 643 g 1.050 g VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione) LxAxP Versione 214 x 170 x 156 mm 230 V CA, alloggiamento rosso 214 x 170 x 156 mm 24 V CC, alloggiamento grigio accessori - sigilli (confezione da 4) accessori - connettori accessori - guarnizione accessori - kit di montaggio Tensione nominale 95 – 265 V 50/60 Hz 10 – 60 V CC Campo di funzionamento 95 – 265 V 10 – 60 V Materiale PC, schermo ABS Colore grigio o rosso Livello di pressione sonora 120 dB (A) a 1 m Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Peso 1.200 g Ingresso cavi 5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo 1.090 g Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni Articolo N° 23370640000 23370630055 28300000002 28300000003 28300000006 28300000009 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Tecnologia della segnalazione Sirena PATROL PA 5 VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione) LxAxP Versione 214 x 170 x 181 mm 230 V CA, alloggiamento rosso 214 x 170 x 181 mm 24 V CC, alloggiamento grigio accessori - sigilli (confezione da 4) accessori - connettori accessori - guarnizione accessori - kit di montaggio 257 Tecnologia della segnalazione Sirena con flash PATROL PA X 1-05 Tensione nominale 230 V CA 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento 187 – 257 V 18 – 30 V Materiale (alloggiamento segnalatori acustici) PC, schermo ABS • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore Materiale (calotta luce flash) policarbonato (PC) Colori alloggiamento grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Livello di pressione sonora 100 dB (A) a 1 m • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari • Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Energia flash 5J Sequenza flash 1 Hz Peso 725 g Ingresso cavi 3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni EN 54-23, EN 54-3, VdS, UL, GOST / (GL come opzione) 560 g Articolo N° LxAxP Versione 23311103000 109,5 x 172,4 x 80,6 mm 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso 230 V CA, rosso, alloggiamento grigio 23311105055 109,5 x 172,4 x 80,6 mm 23311803055 109,5 x 172,4 x 80,6 mm 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso 23311805055 109,5 x 172,4 x 80,6 mm 24 V CC, rosso, alloggiamento grigio 28300000002 accessori - sigilli (confezione da 4) 28300000003 accessori - connettori 28300000004 accessori - guarnizione Sirena con flash PATROL PA X 5-05 / PA X 5-10 Tensione nominale 230 V CA 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento 187 – 255 V 18 – 30 V Materiale (alloggiamento segnalatori acustici) PC, schermo ABS • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore Materiale (calotta luce flash) policarbonato (PC) Colori alloggiamento grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Livello di pressione sonora 105 dB (A) a 1 m • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari • Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Versione PA X 5-05 PA X 5-10 Energia flash 5J 10 J Sequenza flash 1 Hz 1 Hz Peso 983 g 800 g Ingresso cavi 3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni UL, GOST (GL come opzione) Articolo N° LxAxP Versione 23351103000 163,4 x 215 x 132 mm 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso 230 V CA, arancione, alloggiamento grigio 23351104055 163,4 x 215 x 132 mm 23351803000 163,4 x 215 x 132 mm 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso 23351804055 163,4 x 215 x 132 mm 24 V CC, arancione, alloggiamento grigio 28300000002 258 www.pfannenberg.it accessori - sigilli (confezione da 4) 28300000003 accessori - connettori 28300000005 accessori - guarnizione ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Sirena con flash PATROL PA X 10-10 / PA X 10-15 Tensione nominale 230 V CA 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento 187 – 255 V 18 – 30 V Materiale (alloggiamento segnalatori acustici) PC, schermo ABS • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore Materiale (calotta luce flash) policarbonato (PC) Colori alloggiamento grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Livello di pressione sonora 110 dB (A) a 1 m • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari • Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Versione PA X 10-10 PA X 10-15 Energia flash 10 J 15 J Sequenza flash 1 Hz Peso 1 Hz CA 2.133 g 2.163 g CC 2.086 g 2.056 g Ingresso cavi 4 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni UL, GOST (GL come opzione) Articolo N° LxAxP Versione 23361103000 214 x 270 x 156 mm PA X 10-10, 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso PA X 10-10, 230 V CA, arancione, alloggiamento grigio 23361104055 214 x 270 x 156 mm 23361803000 214 x 270 x 156 mm PA X 10-10, 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso 23361804055 214 x 270 x 156 mm PA X 10-10, 24 V CC, arancione, alloggiamento grigio 28300000002 accessori - sigilli (confezione da 4) 28300000003 accessori - connettori 28300000006 accessori - guarnizione Sirena con flash PATROL PA X 20-10 / PA X 20-15 Tensione nominale 230 V 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento 187 – 255 V 18 – 30 V Materiale (alloggiamento segnalatori acustici) PC, schermo ABS • Più sicuro - installazione senza possibilità di errore Materiale (calotta luce flash) policarbonato (PC) Colori alloggiamento grigio o rosso Colori calotta neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu Livello di pressione sonora 120 dB (A) a 1 m • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione • Più conveniente - efficiente e potente, attraversa gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari • Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro Toni di allarme 80 Versione PA X 20-10 PA X 20-15 Energia flash 10 J 15 J Sequenza flash 1 Hz Peso 1 Hz CA 2.268 g 2.298 g CC 2.221 g 2.191 g Ingresso cavi 4 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro Campo di tenuta ingresso cavi 6 – 13 mm passacavo Morsetti 2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16 Grado di protezione (EN 60529) IP 66 Classe di protezione II Omologazioni UL, GOST (GL come opzione) Articolo N° LxAxP Versione 23372103000 214 x 270 x 181 mm PA X 20-15, 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso 23372104055 214 x 270 x 181 mm PA X 20-15, 230 V CA, arancione, alloggiamento grigio 23372803000 214 x 270 x 181 mm PA X 20-15, 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso 23372804055 214 x 270 x 181 mm PA X 20-15, 24 V CC, arancione, alloggiamento grigio 28300000002 accessori - sigilli (confezione da 4) 28300000003 accessori - connettori 28300000006 accessori - guarnizione Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Tecnologia della segnalazione • Più veloce - sensibile riduzione dei tempi di montaggio e installazione 259 Tecnologia della segnalazione BR 50 Torrette luminose Struttura costruttiva modulare 1 Modulo di terminale Modulo luce o modulo sirena 2 3 4 Modulo luce Modulo di base 5 Accessori di montaggio BR 50 Modulo di base e terminale per torrette luminose Materiale (alloggiamento) acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS) Grado di protezione (EN 60529) IP 54 Omologazioni CE, UL, (GOST come opzione) Articolo N° Versione 28250010000 modulo di base e terminale per luce multipla BR 50 i moduli devono venire ordinati separatamente BR 50 Modulo luce fissa per torrette luminose Tensione nominale 12 V - 253 V (lampada non inclusa) Potenza assorbita mass. 7 W Materiale (calotta) policarbonato (PC) • Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento robusto per applicazioni interne ed esterne Portalampada BA15d per lampada a incandescenza o LED • Modulo luce fissa per lampada a incandescenza o LED Colori calotta neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu Diametro calotta 54 mm Peso 80 g Grado di protezione (EN 60529) IP 54 Omologazioni CE, UL, (GOST come opzione) • Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente combinabili a piacere tramite innesto, anche in un momento successivo Articolo N° Colore calotta Versione 28250040010 neutro modulo luce fissa 28250040030 giallo modulo luce fissa 28250040040 arancione modulo luce fissa 28250040050 rosso modulo luce fissa 28250040060 verde modulo luce fissa 28250040070 blu modulo luce fissa utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale BR 50 Modulo luce intermittente per torrette luminose Tensione nominale 230 V 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento - 15% / + 10% - 15% / + 20% Frequenza lampeggiamento 1,5 Hz • Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento robusto per applicazioni interne ed esterne Materiale (calotta) policarbonato (PC) • Modulo luce intermittente per lampada a incandescenza o LED Portalampada BA15d per lampada a incandescenza o LED (lampada non inclusa) Colori calotta neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu • Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente combinabili a piacere tramite innesto, anche in un momento successivo Diametro calotta 54 mm Peso 90 g Grado di protezione (EN 60529) IP 54 Omologazioni CE, UL, (GOST come opzione) Articolo N° Colore calotta Versione 28250051050 rosso modulo luce intermittente 230 V CA 28250051060 verde modulo luce intermittente 230 V CA 28250051070 blu modulo luce intermittente 230 V CA 28250058010 neutro modulo luce intermittente 24 V CC 28250058030 giallo modulo luce intermittente 24 V CC 28250058040 arancione modulo luce intermittente 24 V CC utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale 260 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Tensione nominale 230 V 50/60 Hz Campo di funzionamento - 15% / + 10% - 15% / + 20% Energia flash 0,6 J 1J • Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento robusto per applicazioni interne ed esterne Materiale (calotta) policarbonato (PC) Lampada tubo elettronico a luce flash • Modulo luce flash con energia flash fino a 1 Joule Colori calotta neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu • Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente combinabili a piacere tramite innesto, anche in un momento successivo Diametro calotta 54 mm Peso 90 g Grado di protezione (EN 60529) IP 54 Omologazioni CE, UL, (GOST come opzione) BR 50 Modulo luce flash per torrette luminose Articolo N° 28250071010 28250071030 28250071040 28250078050 28250078060 28250078070 24 V CC Colore calotta Versione neutro modulo luce flash 230 V CA giallo modulo luce flash 230 V CA arancione modulo luce flash 230 V CA rosso modulo luce flash 24 V CC verde modulo luce flash 24 V CC blu modulo luce flash 24 V CC utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale BR 50 Accessori di montaggio per torrette luminose Sistema di costruzione montaggio su supporto Materiale (zoccolo) acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS) Materiale (tubo) acciaio inossidabile • Per numerose possibilità di variazione: fissaggio attuabile tramite montaggio su supporto, tubo o diretto Filettatura tubo 30 mm, M16 x 1,5 • Facile movimentazione Peso circa 220 g Articolo N° 28250150010 28250150020 28250150040 28250160010 28250160020 28250160040 28250220000 28250230000 28250210000 28250200000 montaggio tubo circa 200 g montaggio diretto circa 180 g Altezza Versione 100 mm supporto tubolare con base 250 mm supporto tubolare con base 400 mm supporto tubolare con base 100 mm tubo con filettatura e angolo 250 mm tubo con filettatura e angolo 400 mm tubo con filettatura e angolo guarnizione modulo per IP 65 (1 x modulo luminoso + 1 x modulo di base) guarnizione tubo per IP 65 per montaggio su supporto o tubo guarnizione per montaggio diretto IP 65 supporto di plastica a parete con copertura Tensione nominale 230 V 50/60 Hz 24 V CC Campo di funzionamento - 15% / + 10% - 15% / + 20% Livello di pressione sonora 85 dB (A) • Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento robusto per applicazioni interne ed esterne Materiale (alloggiamento) policarbonato (PC) Tipo di montaggio da utilizzare come modulo in posizione più elevata • Modulo sirena con livello di pressione acustica 85 dB (A) Peso 230 g Grado di protezione (EN 60529) IP 43 Omologazioni CE, UL, (GOST come opzione) BR 50 Modulo sirena per torrette luminose Articolo N° Versione 28250081000 modulo sirena 230 V CA 28250088000 modulo sirena 24 V CC utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale • Lampada con portalampada BA 15d • LED con opzione “plus” = extra chiaro • LED con durata di funzionamento estremamente prolungata, resistenza agli urti, alle vibrazioni e ai lampeggiamenti Articolo N° 28213000004 28213000000 28213000005 28213000001 28213000013 28213000014 28213000015 28213000016 28213000017 28213000018 28213000019 28213000020 28213000006 28213000007 28213000008 28213000009 28213000010 28213000011 28213000012 Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Lampada lampada a incandescenza lampada a incandescenza lampada a incandescenza lampada a incandescenza LED standard plus LED standard LED standard LED standard LED standard plus LED standard LED standard plus LED standard LED standard LED standard plus LED standard LED standard plus LED standard LED standard LED standard Versione 230 V CA, 7 W 24 V CC, 7 W 230 V CA, 5 W 24 V CC, 5 W 230 V CA, bianco 230 V CA, bianco 230 V CA, giallo 230 V CA, rosso 230 V CA, verde 230 V CA, verde 230 V CA, blu 230 V CA, blu 24 V CA/CC, bianco 24 V CA/CC, giallo 24 V CA/CC, giallo 24 V CA/CC, rosso 24 V CA/CC, rosso 24 V CA/CC, verde 24 V CA/CC, blu Tecnologia della segnalazione Lampada per BR 50 Lampada a incandescenza / LED 261 Assistenza 262 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Servizi di assistenza tecnica su misura per i vostri impianti Pfannenberg Global Service Per garantire un buon funzionamento del processo produttivo, Pfannenberg consiglia di effettuare regolarmente la manutenzione degli impianti. Una buona abitudine che consente di risparmiare energia e fa bene all’ambiente, in linea con il nostro moto “Sicurezza per l’uomo, la macchina e l’ambiente. La nostra rete di assistenza mondiale, è in grado di fornire servizi personalizzati per soddisfare tutte le vostre esigenze. Assistenza Per informazioni sul servizio di assistenza tecnica contattateci al numero +39 0524 516 711 o via email all’indirizzo [email protected]. Il nostro personale sarà lieto di offrirvi una consulenza esauriente e competente. Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 263 Assistenza Il nostro servizio di assistenza potenzia l’efficienza delle vostre macchine Manutenzione periodica programmata I prodotti Pfannenberg vengono progettati e realizzati con i più elevati standard di qualità. Questo comporta per voi grandi vantaggi, quali tempi operativi molto lunghi, anche in condizioni di lavoro e ambientali estreme. Con la stipula di un contratto di manutenzione si garantirà altresì un funzionamento ottimale dei nostri prodotti prevenendo anche onerosi tempi di fermo. Già con una regolare manutenzione una o due volte all’anno è possibile ridurre notevolmente la probabilità di guasti, contribuendo così a un netto aumento della disponibilità delle macchine. Inoltre, il nostro servizio di assistenza vi offre supporto nell‘ottimizzazione dei vostri impianti e della vostra produzione grazie alla pulizia dei dispositivi, ai controlli e a ulteriori interventi di manutenzione. Intervento urgente su chiamata Assistenza periodica La manutenzione periodica comprende: • controllo delle principali funzionalità del dispositivo • controllo e sostituzione di parti usurate • pulizia periodica • riprogrammazione dei moduli • redazione di un rapporto di manutenzione ed elenco dei ricambi suggeriti • manutenzione e compilazione del libretto macchina per unità refrigeranti > 3 kg di gas (obbligo annuale per legge DPR n.43 del 27/01/2012 ) 264 www.pfannenberg.it La manutenzione periodica garantisce un‘elevata efficienza energetica dei prodotti Pfannenberg. In questo modo i vostri costi energetici si ridurranno e anche l’ambiente ne trarrà beneficio. ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Frequenza di manutenzione Anche i dispositivi più affidabili richiedono interventi di manutenzione periodica. A seconda dalle condizioni di utilizzo, con intervalli di manutenzione personalizzati è possibile aumentare notevolmente la sicurezza operativa. Affidandovi a un contratto di manutenzione periodica programmata potrete quindi dormire sonni tranquilli. Ricambi e parti soggette a usura Disponibilità di ricambi Pfannenberg garantisce una disponibilità rapida e globale relativamente ai ricambi e alle parti soggette a usura, assicurandovi così una fornitura veloce ovunque voi siate. Solo utilizzando ricambi originali Pfannenberg potrete essere sicuri del fatto che ... ... i pezzi siano quelli giusti ... siano adeguati ... siano disponibili ... possano essere forniti rapidamente ... non vi facciano perdere tempo prezioso ... ne sia garantito il funzionamento regolare Assistenza ... la garanzia del dispositivo nel suo complesso rimanga valida Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 265 Assistenza Sfruttate il nostro know-how per dare forma alle vostre idee di prodotto Sviluppo prodotti Approfittate del servizio R & S di Pfannenberg per testare le vostre idee di prodotto, per esempio per lo sviluppo di componenti nei settori della climatizzazione, del condizionamento e della segnalazione. Possiamo infatti mettere a vostra disposizione l’intera gamma di servizi di consulenza tecnica specializzata per rispondere alle vostre esigenze a costi contenuti. In questo modo potrete attuare le vostre idee personali, anche se non disponete delle risorse o dell‘esperienza necessaria. Ciò vi offre nello stesso tempo numerosi vantaggi. Innanzitutto, potrete fare ricorso al know-how esterno e avvalervi di un team professionale di esperti. In secondo luogo ridurrete i vostri costi fissi, poiché non sarete vincolati a lungo termine a risorse interne di R&S e non vi dovrete occupare di problemi legati al personale, potendovi concentrare quindi completamente sulla vostra area di competenza principale. Dispositivo di controllo dell’aria Il nostro reparto R&S vi offre l‘assistenza tecnica completa: • Ideazione • Elaborazione di specifiche e programmi di prova (progettazione) • Progettazione • Simulazione di flusso (CFD) • Costruzione di prototipi • Validazione di prototipi relativamente ai requisiti pertinenti • Preparazione dei documenti di progettazione e produzione Testiamo i vostri prodotti Validazione prodotti Molte aziende sono molto riluttanti a investire in efficienti laboratori di prova, poiché, visto lo scarso utilizzo, l‘acquisto e la relativa manutenzione sono troppo costosi. Un’alternativa economica è rappresentata allora dai laboratori di prova Pfannenberg, che potrete utilizzare solo quando ne avete effettivamente bisogno. In questo modo non sarete costretti ad allestire dei locali di prova all‘interno della vostra azienda, ma potrete comunque avere sempre accesso a laboratori professionali dotati anche di personale specializzato. Per testare le caratteristiche dei vostri prodotti vi mettiamo a disposizione una gamma completa di servizi. 266 www.pfannenberg.it Attrezzatura di prova IP ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Prima della messa in funzione contattate Pfannenberg Pfannenberg offre in tutto il mondo assistenza tecnica specializzata per l’avviamento dei vostri impianti, allo scopo di prevenire da subito fermi macchina e anomalie. I nostri tecnici vi offrono supporto nei seguenti ambiti: L’installazione errata può infatti causare costosi fermi dell’impianto e conseguenti ritardi di produzione. Particolare attenzione va prestata per quanto riguarda la configurazione maggiormente complessa dei refrigeratori dei liquidi di processo. • richieste di supporto tecnico per la ocnfigurazione dei vostri impianti • conversione, ampliamento o spostamento dei vostri attuali condizionatori, scambiatori di calore o chiller • messa in funzione di nuovi dispositivi presso i vostri stabilimenti • esecuzione e organizzazione completa del commissioning Corsi di formazione Affinché i vostri collaboratori sviluppino una migliore conoscenza nel settore della tecnologia di condizionamento offriamo anche corsi di formazione, grazie ai quali i vostri collaboratori riusciranno a riconoscere più velocemente eventuali funzionamenti anomali e a prendere le decisioni corrette per la risoluzione dei guasti e la ripresa della produzione. Ciò garantirà un funzionamento dei sistemi più economico e senza inconvenienti. • Informazioni generali circa la tecnologia del freddo (circuito, componenti, sequenze di funzionamento) • Il gruppo di refrigerazione – in diretta relazione con l’applicazione del cliente • Messa in funzione di un gruppo di refrigerazione e del sistema del cliente • Simulazione e riconoscimento guasti • Misure correttive in caso di guasto durante la messa in funzione • Informazioni su chi contattare in caso di guasto • Informazioni sui processi operativi e le procedure da seguire in caso di guasto Assistenza Pertanto, la gamma di servizi Pfannenberg comprende corsi di formazione pratica, in cui si insegnano idonei metodi di assistenza e di intervento rapido in caso di guasti. Essi si tengono presso la sede della Pfannenberg, ma naturalmente possono essere organizzati anche presso la vostra azienda. Contenuti standard di un corso di formazione: Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it 267 Contatto Visitate il nostro sito web! Approfittate dell’ampia offerta di informazioni online. Il catalogo pubblicato sul sito www.pfannenberg.it contiene l’intera gamma di prodotti Pfannenberg: dai condizionatori agli scambiatori di calore, dai ventilatori con filtro ai riscaldatori e termostati, per non dimenticare i refrigeratori, i segnalatori acustici e le luci flash. Oltre ai dettagli tecnici troverete anche schede tecniche, immagini e codici degli articoli che vi consentiranno di ordinare facilmente la soluzione più adatta a voi. In caso di dubbi sulla scelta del prodotto vi preghiamo di sfruttare i vantaggi offerti dal nostro software di calcolo PSS. Non esitate a telefonare a una delle nostre sedi Pfannenberg in tutto il mondo per parlare direttamente con un nostro referente. Cosa posso trovare online? >> Intera gamma di prodotti >> Istruzioni operative >> Dime di montaggio >> Esempi di applicazione www.pfannenberg.it 268 www.pfannenberg.it >> Informazioni sull’azienda >> Contatti locali >> Assistenza tecnica >> Video e novità >> PSS Pfannenberg Sizing Software >> Comunicati stampa >> Omologazioni e certificati >> molto altro ancora... ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA PSS Pfannenberg Sizing Software Il software Il software di dimensionamento PSS è uno strumento facile e gratuito che vi aiuta a dimensionare le vostre esigenze ed è in grado di consigliarvi rapidamente i dispositivi più adatti al vostro progetto specifico. Progetti di condizionamento Progetti di segnalazione Basta inserire i dati riguardanti il vostro progetto (dimensioni dell’armadio, temperature, dissipazione termica, ecc.) e il software determinerà la soluzione di condizionamento che fa al caso vostro, per esempio: condizionatori, scambiatori di calore, ventilatori con filtro oppure refrigeratori. Il software PSS vi aiuta nella scelta delle luci e più adatte in base alle specifiche di progetto. Basta descrivere il tipo di dispositivi che vi occorrono (acustico, ottico, oppure una combinazione di entrambi) e fornire alcuni dati tecnici, e il software penserà al resto. Visitate il nostro sito e provate subito il software PSS! Versione online App gratuita per tablet www.pss-pfannenberg.com Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Ordinate la versione Cd [email protected] Contatto Download 269 Pfannenberg nel mondo Pfannenberg – esperienza mondiale nella gestione termica e nella tecnologia della segnalazione Vendite + produzione Vendite Partner commerciale Pfannenberg Group Holding GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Phone: +49 40 7 34 12 - 0 Telefax: +49 40 7 34 12 - 101 [email protected] Fabbriche: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Germania Pfannenberg Inc. 68 Ward Road Lancaster, N.Y. 14086 USA Pfannenberg Italia s.r.l. Via la Bionda, 13 43036 Fidenza (PR) Italia Pfannenberg (Suzhou) Pte Ltd 5-1-D, No. 333 Xingpu Rd., SIP Suzhou 215021, Jiangsu Cina 270 www.pfannenberg.it ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA Rappresentanze internazionali Asia Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd 61 Tai Seng Avenue # B1-01 UE Print Media Hub Singapore 534167 Phone: +65 6293 9040 Telefax: +65 6299 3184 [email protected] Australia Control Logic Pty Ltd 25 Lavarack Avenue, Eagle Farm Queensland 4009 Phone: +61 7 36231212 Telefax: +61 7 36231211 [email protected] Austria Pfannenberg GmbH Markus Zenz Mobile: +43 664 245 1333 [email protected] Belgium Electro-Flandria n.v.-s.a. Begoniastraat 6 9810 Nazareth - Eke Phone: +32 9 385 5111 Telefax: +32 9 385 6430 [email protected] Brazil Pfannenberg do Brasil Indústria e Comércio Ltda. Rod. SP-73, 4509 NR Condominio - Galpão 11 Indaiatuba, SP - 13347-390 Phone: +55 19 3935 7187 Telefax: +55 19 3935 7187 [email protected] Bulgaria EUROTRADE-X LTD. 2, Konstantin Velichkov str. - office 2 RILON CENTER 4000 Plovdiv Phone: +359 32 260911 Telefax: +359 32 260935 offi[email protected] Canada Pfannenberg Inc. 68 Ward Road Lancaster, N.Y. 14086, USA Phone: +1 716 685 6866 Telefax: +1 716 681 1521 [email protected] Chile NDU INGENIERIA LTDA. Santiago, 18 de Septiembre 0137 Comuna El Bosque Phone: +56 600 401 1004 Telefax: +56 02 526 5046 [email protected] China Pfannenberg (Suzhou) Pte Ltd First Floor, Unit D, Block 5 Modern Industrial Park No. 333 Xingpu Rd. Suzhou Industrial Zone Suzhou 215021, Jiangsu Province Phone: +86 512 6287 1078 Telefax: +86 512 6287 1077 [email protected] Croatia Elektro Partner d.o.o. Slavonska Avenija 24/6 10000 Zagreb Phone: +385 1 618 4793 Telefax: +385 1 618 4795 [email protected] Czech Republic Weidmüller, s.r.o. Lomnickeho 5/1705 140 00 Praha 4 Phone: +420 244 001 400 Telefax: +420 244 001 499 offi[email protected] Denmark CARLO GAVAZZI HANDEL A/S Over Hadstenvej 40 8370 Hadsten Phone: +45 8960 6100 Telefax: +45 8698 1530 [email protected] Finland Kontram Oy Tuupakantie 32a 01740 Vantaa Phone: +358 9 8866 4500 Telefax: +358 9 8866 4599 kontram@kontram.fi France Pfannenberg France S.A.R.L. 30, Rue de l‘Industrie 92500 Rueil-Malmaison Phone: +33 1 4708 4747 Telefax: +33 1 4708 4748 [email protected] Greece Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR), I Phone: +39 0524 516 711 Telefax: +39 0524 516 790 [email protected] Gulf Region Golden Sands Trading Co LLC. Post Box 26810 Level 35, Citadel Tower Business Bay · Dubai Phone: +971 4 457 2122 Telefax: +971 4 457 2144 [email protected] Honduras Cilasa Angel Mena Barrio Los Andes 7 Calle, 14 Y15 Ave. N.O. San Pedro Sula Phone: +504 557 1146 [email protected] Hungary Weidmüller Kft. Gubacsi út 6 1097 Budapest Phone: +36 1 382 7700 Telefax: +36 1 382 7701 [email protected] India Pfannenberg India 30/53 Kalaimagal Nagar II Main Road Ekkaduthangal Chennai 600 032 Phone: +91 98410 45814 [email protected] Indonesia PT Guna Elektro GAE Electrical & Mechanical Products Jl. Arjuna Utara 50 Jakarta Barat 11510 Phone: +62 21 565 5010 Telefax: +62 21 568 5030 [email protected] Ireland Pfannenberg (UK) Ltd. Unit 6C Aspen Court Bessemer Way Centurion Business Park Rotherham S60 1FB, UK Phone: +44 1709 36 4844 Telefax: +44 1709 36 4211 [email protected] Israel ATEKA LTD. Simtat Ha Tavor 4 Industrial Area Segula Petach-Tikva 49691 Phone: +972 073 200 1311 Telefax: +972 3 924 3273 [email protected] Italy Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR) Phone: +39 0524 516 711 Telefax: +39 0524 516 790 [email protected] Japan Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd 61 Tai Seng Avenue # B1-01 UE Print Media Hub Singapore 534167 Phone: +65 6293 9040 Telefax: +65 6299 3184 [email protected] Kazakhstan Electric Light Auezova str. 84, office 310 050008 Almaty Phone: +7 727 245 3535 Telefax: +7 727 245 3581 [email protected] Korea Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd 61 Tai Seng Avenue # B1-01 UE Print Media Hub Singapore 534167 Phone: +65 6293 9040 Telefax: +65 6299 3184 [email protected] Malaysia A-Comk Techniques Sdn Bhd. 1257-0-6 Capitol Industrial Centre, Batu 6-3/4, Jalan Sungai Besi, 57100 Kuala Lumpur, West Malaysia Phone: +603 9056 3502 Telefax: +603 9056 3504 [email protected] Mauritius Mubelo Electrical Ltd Office 26, Gateway building St. Jean Road Quatre Bornes Phone: + 230 4670 989 Telefax: + 230 465 4051 [email protected] Mexico New Zealand Carrel Electrade Ltd 551 Great South Road Penrose, Auckland 1061 Phone: +64 9 525 1753 Telefax: +64 9 525 1756 [email protected] Norway Hydal AS P O Box 1006, Bygnes 4294 Kopervik Phone: +47 5284 8100 Telefax: +47 5284 8160 Philippines GSPECS Industrial Corporation 179-W 24th avenue, East Rembo Makati City, Philippines 1216 Phone/Telefax: +632 738 0328 [email protected] Poland Pfannenberg GmbH Andrzej Kushka Phone: +48 667 414 147 [email protected] Olga Kozłowska Phone: +48 665 414 199 Telefax: +48 227 230 662 [email protected] Automatech Sp.z o.o. Biuro Warszawa ul. Ewy 2 05-816 Opacz-Kolonia Phone: +48 22 753 2480 Telefax: +48 22 753 2490 [email protected] Portugal Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR), I Phone: +39 0524 516 711 Telefax: +39 0524 516 790 [email protected] Romania R.T.S. Electro 11, Petru Rares Street 011101 Bucharest 1 Phone: +40 21 260 1021 Telefax: +40 21 222 3097 offi[email protected] Russia Pfannenberg OOO Novoroschinskaya ul., 4, of. 1030-1 196 084 St. Petersburg Phone: +7 812 612 8106 Telefax: +7 812 612 8106 [email protected] Slovakia Elektris s.r.o. Elektrarenska 1 831 04 Bratislava Phone: +421 2 4920 0111 Telefax: +421 2 4920 0199 [email protected] Slovenia Elektrospoji d.o.o. Stegne 27 1000 Ljubljana Phone: +386 1 511 3810 Telefax: +386 1 511 1604 [email protected] Spain Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR), I Phone: +39 0524 516 711 Telefax: +39 0524 516 790 [email protected] Sweden Pfannenberg GmbH Jim Larsen Mobile: +46 708 878 181 [email protected] Weidmüller AB Box 31025 200 49 Malmö Phone: +46 771 4300 44 Telefax: +46 4037 4860 [email protected] Switzerland Carl Geisser AG Hungerbüelstrasse 22 8500 Frauenfeld Phone: +41 44 806 6500 Telefax: +41 44 806 6501 [email protected] Thailand ND Electric Company 338/139 Soi Lat Phrao 80 Lat Phrao Rd. Wang Thong Lang Bangkok 10310 Phone: +66 2539 6430 Telefax: +66 2539 4655 [email protected] Turkey Endaks Endustriyel Aksesuarlar LDT.STI. Perpa Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No. 292 34384 Okmeydani - Istanbul Phone: +90 212 222 2275 Telefax: +90 212 220 1047 [email protected] Ukraine TEKO INTERFACE TOB 1) Ul Urlitzkogo 13 09100 Bila Zerkwa Phone: +38 04563 46580 Telefax: +38 04563 46581 2) Ul. Lebanewskogo 6 03058 Kiev Phone: +38 044 374 0640 Telefax: +38 044 374 0642 United Kingdom Pfannenberg (UK) Ltd. Unit 6C Aspen Court Bessemer Way Centurion Business Park Rotherham S60 1FB Phone: +44 1709 36 4844 Telefax: +44 1709 36 4211 [email protected] United States of America Pfannenberg Inc. 68 Ward Road Lancaster, N.Y. 14086 Phone: +1 716 685 6866 Telefax: +1 716 681 1521 [email protected] South Africa Voltex (Pty) Ltd Latin America Electrical T/A Phambili lnterface Representatives 5 Bundo Road, Sebenza Hermosillo 95 Edenvale, P.O. Box 193 J. de Morelos 5a secc., Edenvale, 1610 Ecatepec, Edo. de Mexico, CP 55070 Phone: +27 11 452 1930 Phone: +55 5837 7716 Telefax: +27 11 452 6455 [email protected] [email protected] Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it Sedi Argentina Racklatina Fernando R. Bellora Av. Gaona 2682 Acc. Oeste B 1742KAN, Moreno Phone: +54 0237 405 7000 [email protected] 271 Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Catalogo generale · Edizione 14 Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Condizionatori · Scambiatori di calore aria/acqua · Refrigeratori Scambiatori di calore aria/aria · Ventilatori con filtro Riscaldatori, termostati e igrostati Catalogo generale · Edizione 14 Pfannenberg Italia s.r.l. Via La Bionda, 13 43036 Fidenza (PR) Telefono ++ 39 0524 516 711 • Fax ++ 39 0524 516 790 [email protected] • www.pfannenberg.it Le consegne avvengono in base alle prestazioni e condizioni generali di spedizione ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie, Associazione centrale industrie elettrotecniche). Sono fatti salvi errori di stampa e modifiche tecniche. Pfannenberg ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA