Scambiatori di calore aria

annuncio pubblicitario
Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Catalogo generale · Edizione 14
Condizionamento e apparecchiature
per armadi elettrici
Condizionatori · Scambiatori di calore aria/acqua · Refrigeratori
Scambiatori di calore aria/aria · Ventilatori con filtro
Riscaldatori, termostati e igrostati
Catalogo generale · Edizione 14
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR)
Telefono ++ 39 0524 516 711 • Fax ++ 39 0524 516 790
[email protected] • www.pfannenberg.it
Le consegne avvengono in base alle prestazioni e condizioni generali di spedizione
ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie, Associazione centrale industrie elettrotecniche). Sono fatti salvi errori di stampa e modifiche tecniche.
Pfannenberg
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Introduzione
2
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Sicurezza per l’uomo, la
macchina e l’ambiente
Raffreddamento di processo
e condizionamento di armadi
elettrici
Nello sviluppo di nuovi prodotti per il condizionamento industriale
mettiamo in primo piano l’efficienza energetica, i ridotti consumi e la
sostenibilità. È per questo motivo che già da molti anni investiamo
nello sviluppo di dispositivi a maggiore efficienza energetica, ma
allo stesso tempo a misura di utente. Con i nostri reparti di sviluppo
prodotti in Germania, Italia, Stati Uniti e Cina, siamo tra le società
leader nell’implementazione delle esigenze di mercato.
I trend attuali confermano la nostra scelta di sviluppare prodotti
ecocompatibili e sostenibili. Anche per questo motivo, abbiamo
ulteriormente ampliato la nostra famiglia di prodotti εCOOL per
potervi offrire una gamma più ampia di soluzioni di condizionamento
a risparmio energetico: il tutto da un unico fornitore di elevata qualità.
L’ottimizzazione delle prestazioni dei nostri prodotti e la soddisfazione
dei nostri clienti hanno per noi l’assoluta priorità. Comprenderne
l’applicazione all’interno dell’industria fino al cliente finale rappresenta
per noi una sfida costante che affrontiamo sempre con entusiasmo.
Insieme alle nostre filiali e ai nostri partner commerciali siamo a
vostra disposizione in qualità di partner competenti a livello mondiale.
Cordiali saluti,
Andreas Pfannenberg
CEO
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
3
Introduzione
Indice
Introduzione........................................................................................... 2
Il gruppo Pfannenberg ................................................................................. 3
Condizionamento di armadi elettrici .......................................................... 14
Scelta dei componenti di condizionamento ............................................... 16
Tecnologia di raffreddamento .................................................................... 18
NUOVO
Condizionatori .................................................................................... 22
Condizionatori a montaggio laterale (DTS) o incasso parziale (DTI) ........ 34
Condizionatori conformi agli standard NEMA ............................................ 58
Condizionatori a soffitto DTT ..................................................................... 76
Celle di Peltier PTM ................................................................................... 82
Accessori per condizionatori...................................................................... 84
NUOVO
Scambiatori di calore aria/acqua ................................................ 86
Scambiatori di calore aria/acqua
a montaggio laterale (PWS) o incasso parziale (PWI) .............................. 90
Scambiatori di calore aria/acqua conformi agli standard NEMA.............. 102
Scambiatori di calore aria/acqua a soffitto PWD ..................................... 128
Accessori per scambiatori di calore aria/acqua ....................................... 130
Scambiatori di calore aria/acqua su Internet ........................................... 131
Refrigeratori....................................................................................... 132
Serie Rack ............................................................................................... 140
Serie CC .................................................................................................. 142
Serie EB (acqua) ..................................................................................... 146
Serie EB (olio) ......................................................................................... 154
Serie HK .................................................................................................. 162
Serie AR .................................................................................................. 164
Serie PWW .............................................................................................. 166
Opzioni per refrigeratori ........................................................................... 168
Scambiatori di calore aria/aria ................................................... 170
Scambiatori di calore aria/aria
a montaggio laterale (PAS) o incasso parziale (PAI) ............................... 174
4
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Ventilatori con filtro – 4a generazione .................................... 180
Ventilatori con filtro PF............................................................................. 184
Filtri Slim Line .......................................................................................... 200
Ventilatori con filtro EMC PF EMC........................................................... 204
Torrini di estrazione PTF a soffitto ........................................................... 222
Opzioni per ventilatori con filtro ............................................................... 224
NUOVO
Riscaldatori, termostati e igrostati ........................................... 226
Riscaldatori radiali FLH ........................................................................... 230
Miniriscaldatori radiali PRH ..................................................................... 234
Ventilatore di riscaldamento FLH............................................................. 236
Riscaldatori compatti PFH ....................................................................... 242
Termostati FLZ......................................................................................... 244
Igrostati FLZ ............................................................................................ 248
Accessori per armadi elettrici .................................................... 250
NUOVO
Spine/connettori, prese di corrente.......................................................... 251
Sistemi di lampade .................................................................................. 252
Tecnologia di segnalazione – una selezione
della nostra immensa gamma di prodotti ............................. 254
Luci flash PYRA....................................................................................... 256
Sirena PATROL ....................................................................................... 256
Sirena con flash PATROL ........................................................................ 258
Torrette luminose BR 50 .......................................................................... 260
Potete trovare l’intera serie dei dispositivi di segnalazione sul sito
www.pfannenberg.it
Pfannenberg Assistenza & Supporto ...................................... 262
Assistenza ............................................................................................... 262
Pfannenberg su Internet .......................................................................... 268
Sedi ......................................................................................................... 270
Organizzazioni di vendita internazionali .................................................. 271
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
5
Introduzione
Tutti i condizionatori in un colpo d’occhio
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UR
UL
cUL GOST
Pagina
CE
Condizionatori delle serie DTI e DTS nelle varianti di installazione, anche esterna, per il montaggio laterale e su porta
DTI 6801
1539 x 485 x 372 mm
4000 W
400 V 3~
34
DTS 6801
DTI 6501
1549 x 485 x 372 mm
1536 x 485 x 278 mm
2500 W
400 V 3~
36
DTS 6501
DTI 6401
1543 x 485 x 278 mm
1536 x 485 x 278 mm
2000 W
230 V / 400 V 3~
38
DTS 6401
DTI 6301
1543 x 485 x 278 mm
1536 x 485 x 218 mm
1500 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
40
DTS 6301
DTI 6201
1539 x 485 x 218 mm
1000 W
1536 x 485 x 218 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 6201
DTI 9141
DTS 9141
DTI 9341C
958 x 410 x 248 mm
950 W
964x 410 x 248 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
958 x 410 x 248 mm
964 x 410 x 248 mm
599 x 380 x 231/231/363 mm
870 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 9041
DTI 9031
46
604 x 380 x 231/231/363 mm
562 x 310 x 212/212/353 mm
510 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 9031
DTFI 9021
44
1500 W
DTS 9341C
DTI 9041
42
1539 x 485 x 218 mm
48
565 x 310 x 212/212/353 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
326/326/464 x 385 x 252 mm
115 V / 230 V
329 x 385 x 252 mm
230 V
300 x 495 x 140 mm
52
400 V 3~ 2
1350 x 397 x 270 mm
54
1350 x 390 x 200 mm
56
320 W
DTI 9021
50
DTS 9011H
300 W
DTS 7541
2500 W
DTS 7441
2000 W
DTS 7341
1500 W
115 V / 230 V / 400 V 2~ 1
DTS 7241
1000 W
115 V / 230 V
NUOVO
NUOVO
Condizionatori della serie DTS per l’installazione laterale in aree esterne
6
DTS 3661/3681
5500 W
400 V 3~
1667 x 483 x 623 mm
58
DTS 3461/3481
4000 W
400 V 3~
1502 x 403 x 468 mm
60
DTS 3265/3285
2900 W
230 V / 400 V 3~
1347 x 411 x 301 mm
62
DTS 3261/3281
2000 W
115 V / 230 V / 400 V 3~
1209 x 395 x 326 mm
64
DTS 3165/3185
1600 W
230 V / 400 V 3~
914 x 305 x 302 mm
66
DTS 3161/3181
1100 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
748 x 395 x 294 mm
68
DTS 3061/3081
680 W
115 V / 230 V
512 x 256 x 274 mm
70
DTS 3031
320 W
115 V / 230 V
393,7 x 177,8 x 196,8 mm
72
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UR
UL
cUL GOST
Pagina
CE
Condizionatori per alta temperatura sella serie DTS – condizionatore con montaggio a parete per esterni
DTS 3265 HT
2800 W
DTS 3165 HT
1600 W
DTS 3061 HT
600 W
1209 x 395 x 326 mm
230 V
914 x 305 x 302 mm
74
512 x 256 x 274 mm
Condizionatori a soffitto della serie DTT per il montaggio a soffitto
DTT 6801
4000 W
DTT 6601
3000 W
DTT 6401
2000 W
DTT 6301
1500 W
DTT 6201
1000 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTT 6101
500 W
115 V / 230 V
400 V 3~
485 x 795 x 575 mm
76
115 V / 230 V / 400 V 3~
435 x 595 x 495 mm
78
435 x 595 x 395 mm
80
Celle di Peltier
PTM 100
100 W
PTM 150
150 W
367 x 181 x 151 mm
24 V DC
82
495 x 181 x 151 mm
Accessori
Prefiltro di alluminio
85
Filtro εCOOL
85
Inserto per filtro per DTS 3xxx-Serie
84
Sistema di evaporazione condensa esterno
2
84
Bottiglia raccogli condensa
84
Golfari
84
Controllore per condizionatori con comando
84
Software εCOOL-Plant
84
Telai di montaggio rapido
85
Ventilatore interno armadio elettrico
1
230 V
24 V DC / 115 V AC / 230 V AC
85
Deflettore aria in lamiera interno
85
Ripartitore d’aria interno
85
variante senza UR
variante MC senza UR
disponibile
in attesa
Altre informazioni sono reperibili su Internet:
www.pfannenberg.it · www.pfannenberg-spareparts.com
Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter:
newsletter.pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
7
Introduzione
Tutti gli scambiatori di calore aria/acqua
in un colpo d’occhio
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UR
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Scambiatori di calore della serie PWS – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio laterale e su porta
PWI 6502
1544 x 485 x 186 mm
90
5000 W
115 V / 230 V / 400 V
3000 W
115 V / 230 V / 400 V
3000 W
115 V / 230 V / 400 V
1500 W
115 V / 230 V / 400 V
1000 W
115 V / 230 V
500 W
115 V / 230 V
PWS 31002
10000 W
230 V / 460 V
1664 x 501 x 307 mm
102
PWS 3502
6300 W
115 V / 230 V
1450 x 400 x 218 mm
104
PWS 3302
3600 W
115 V / 230 V
PWS 3202
2100 W
115 V / 230 V
PWS 6502
PWI 6302
NUOVO
PWS 6302
PWI 6302C
PWS 6302C
PWI 6152
PWS 6152
PWI 6102
PWS 6102
PWI 6052
NUOVO
PWS 6052
1556 x 485 x 186 mm
1549 x 485 x 142 mm
938 x 410 x 142 mm
938 x 410 x 142 mm
615 x 380 x 142 mm
98
622,5 x 380 x 142 mm
615 x 380 x 142 mm
100
622,5 x 380 x 142 mm
106
1318 x 400 x 229 mm
1100 W
115 V / 230 V
900 W
115 V / 230 V
PWS 3062
650 W
115 V / 230 V
PWS 71002
10000 W
230 V / 400 V 1
1800 x 600 x 315 mm
230 V / 400 V 1
1800 x 460 x 310 mm
230 V / 400 V
1800 x 460 x 255 mm
PWS 7702 SL
96
945,5 x 410 x 142 mm
PWS 3102
7000 W
94
945,5 x 410 x 142 mm
PWS 3082
PWS 7702
92
1556 x 485 x 142 mm
108
814 x 401 x 159 mm
110
112
613 x 257 x 143 mm
114
116
118
PWS 7502
5200 W
PWS 7332
3150 W
PWS 7332 L
3150 W
115 V / 230 V
1350 x 400 x 190 mm
122
PWS 7152
1500 W
115 V / 230 V
950 x 400 x 115 mm
124
PWS 7102
950 W
PWS 7062
600 W
115 V / 230 V
115 V / 230 V
1400 x 460 x 235 mm
120
950 x 400 x 190 mm
500 x 200 x 150 mm
126
500 x 200 x 100 mm
Scambiatori di calore a soffitto della serie PWD – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio a soffitto
PWD 5402
3400 W
PWD 5302
2150 W
230 V
190 x 720 x 465 mm
128
140 x 600 x 390 mm
Accessori
Ventilatore interno armadio elettrico
Sistema di evaporazione condensa esterno
24 V DC / 115 V AC / 230 V AC
230 V
130
Bottiglia raccogli condensa
Allacciamento acqua con
filettatura interna G3/8“
1
8
variante senza UL
www.pfannenberg.it
disponibile
in attesa
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Tutti i refrigeratori in un colpo d’occhio
Modello
Capacità
frigorifera 1
Tensione nominale 2
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UL
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Refrigeratori Rack (acqua)
Rack 1100
1100 W
Rack 1700
1700 W
Rack 2400
2400 W
230 V
395 x 450 x 480 mm
500 x 580 x 580 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
140
Refrigeratori CC
CC 6101
1100 W
CC 6201
1700 W
CC 6301
2400 W
CC 6401
3500 W
CC 6501
5000 W
CC 6601
6500 W
115 V / 230 V
400 V / 460 V 3 ~
626 x 600 x 480 mm
984 x 601 x 670 mm
142
144
Refrigeratori EB (acqua)
EB 30 WT
3000 W
EB 43 WT
4300 W
EB 60 WT
6000 W
955 x 550 x 600 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
EB 75 WT
7500 W
◉
◉
◉
EB 90 WT
9000 W
◉
◉
◉
EB 130 WT
13000 W
◉
◉
◉
EB 150 WT
15000 W
◉
◉
◉
EB 190 WT
19000 W
◉
◉
◉
EB 250 WT
25000 W
◉
◉
◉
EB 300 WT
30000 W
EB 350 WT
35000 W
EB 400 WT
40000 W
1290 x 705 x 750 mm
400 V / 460 V 3 ~
1410 x 1230 x 790 mm
1410 x 1680 x 790 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
146
148
150
152
Refrigeratori EB (olio)
EB 30 (olio)
3000 W
EB 43 (olio)
4300 W
EB 60 (olio)
6000 W
955 x 550 x 610 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
EB 75 (olio)
7500 W
◉
◉
◉
EB 90 (olio)
9000 W
◉
◉
◉
EB 130 (olio)
13000 W
◉
◉
◉
EB 150 (olio)
15000 W
◉
◉
◉
EB 190 (olio)
19000 W
◉
◉
◉
EB 250 (olio)
25000 W
◉
◉
◉
EB 300 (olio)
30000 W
EB 350 (olio)
35000 W
EB 400 (olio)
40000 W
1290 x 705 x 765 mm
400 V / 460 V 3 ~
1410 x 1230 x 790 mm
1410 x 1680 x 790 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
154
156
158
160
Refrigeratori HK (WT)
HK 55 (WT)
55000 W
HK 62 (WT)
62000 W
HK 70 (WT)
70000 W
400 V / 460 V 3 ~
1800 x 2500 x 1110 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
162
Refrigeratori AR (WT)
AR 10 WT
10000 W
AR 12 WT
12000 W
AR 15 WT
15000 W
AR 18 WT
18000 W
2000 x 1000 x 600 mm
400 V / 460 V 3 ~
2000 x 1000 x 800 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
164
Refrigeratori PWW
PWW 9.000
9000 W
PWW 12.000
12000 W
PWW 18.000
18000 W
PWW 24.000
24000 W
230 V
475 x 580 x 580 mm
400 V / 460 V 3 ~
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
2
tensioni diverse a richiesta
3
certificazione ETL basato su UL1995
1
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
166
● disponibile
○ in attesa
◉ su richiesta
9
Introduzione
Tutti gli scambiatori di calore aria/aria εCOOL
in un colpo d’occhio
PAI: per montaggio parzialmente incassato suporta o laterale
PAS: montaggio su porta o laterale
Modello
Potenza frigorifera
specifica
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UR
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Scambiatori di calore della serie PAI e PAS – Scambiatori di calore aria/aria per il montaggio laterale e su porta
PAI 6203
1549 x 485 x 252 mm
100 W/K
115 V / 230 V
PAS 6203
1555 x 485 x 252 mm
PAI 6173
1549 x 485 x 252 mm
174
85 W/K
115 V / 230 V
PAS 6173
1555 x 485 x 252 mm
PAI 6133
933 x 410 x 199 mm
65 W/K
115 V / 230 V
PAS 6133
937 x 410 x 199 mm
PAI 6103
933 x 410 x 199 mm
50 W/K
115 V / 230 V
PAS 6103
176
937 x 410 x 199 mm
PAI 6073
933 x 410 x 199 mm
35 W/K
115 V / 230 V
PAS 6073
937 x 410 x 199 mm
PAI 6043
612 x 380 x 212 mm
20 W/K
PAS 6043
115 V / 230 V
178
618 x 380 x 212 mm
disponibile
in attesa
10
www.pfannenberg.it
Tutti i ventilatori con filtro εCOOL di 4a generazione
in un colpo d’occhio
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Modello
Portata aria 1
Tensione nominale
IP 54 / IP 55
Dimensioni dima
(AxL) 2
Omologaziono
UR
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Ventilatori con filtro a basso profilo modello PF
PF 11.000
25 / - m³/h
PF 22.000
61 / 56 m³/h
PF 32.000
110 / 100 m³/h
PF 42.500
156 / 145 m³/h
PF 43.000
256 / 233 m³/h
PF 65.000
480 / 505 m³/h
PF 66.000
640 / 770 m³/h
PF 67.000
845 / 925 m³/h
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
92 x 92 mm
184
125 x 125 mm
186
177 x 177 mm
188
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
400 V / 115 V / 230 V AC
190
223 x 223 mm
192
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
194
400 V / 460 V 3 ~
115 V / 230 V AC
196
291 x 291 mm
400 V / 460 V 3 ~
198
115 V / 230 V AC
Griglie con filtro a basso profilo modello PFA
PFA 10.000
92 x 92 mm
PFA 20.000
125 x 125 mm
PFA 30.000
177 x 177 mm
PFA 40.000
223 x 223 mm
PFA 60.000
291 x 291 mm
224
Ventilatori con filtro PF Slim Line
PF 65.000 SL
PF 67.000 SL
500 m³/h
705 m³/h
115 V / 230 V AC
400 V / 460 V 3 ~
200
291 x 291 mm
202
115 V / 230 V AC
Ventilatori con filtro EMC modello PF
PF 11.000 EMC
93 x 93 mm
204
PF 22.000 EMC
126,5 x 126,5 mm
206
PF 32.000 EMC
178 x 178 mm
208
PF 42.500 EMC
PF 43.000 EMC
vedere serie PF
vedere serie PF
210
224 x 224 mm
212
PF 65.000 EMC
214
PF 66.000 EMC
292 x 292 mm
216
PF 67.000 EMC
218
Griglie con filtro EMC modello PFA
PFA 10.000 EMC
93 x 93 mm
PFA 20.000 EMC
126,5 x 126,5 mm
PFA 30.000 EMC
178 x 178 mm
PFA 40.000 EMC
224 x 224 mm
PFA 60.000 EMC
292 x 292 mm
224
Torrini di estrazione modello PTF – Ventilatore con filtro a soffitto
PTF 60.500
500 / 350 m³/h
PTF 60.700
700 / 550 m³/h
PTF 61.000
1000 / 750 m³/h
115 V / 230 V AC
291 x 291 mm
222
291 x 291 mm
224
Griglie con filtro a soffitto modello PTFA
PTFA 60.000
1
2
a bocca libera
per materiale di spessore fino a 2 mm
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
disponibile
in attesa
11
Introduzione
Tutti i riscaldatori, i termostati e gli igrostati
in un colpo d’occhio
Modello
Potenzialità
calorifica
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologaziono
UR
cUL GOST CSA
VDE
Pagina
CE
Riscaldatori radiali della serie FLH
FLH 010
10 W
FLH 015
15 W
FLH 030
30 W
FLH 045
45 W
FLH 060
60 W
FLH 075
75 W
FLH 100
100 W
FLH 150
150 W
100 x 70 x 50 mm
230 V AC 1
230
175 x 70 x 50 mm
250 x 70 x 50 mm
Riscaldatori radiali con temperatura di superficie limitata della serie FLH
FLH 020 LST
20 W
FLH 030 LST
30 W
FLH 050 LST
50 W
230 V AC 1
100 x 70 x 50 mm
232
230 V AC 1
45 x 50 x 29,5 mm
234
Riscaldatori radiali della serie PRH Mini
PRH 010-M
10 W
PRH 020-M
20 W
PRH 030-M
30 W
Riscaldatori con ventilatore integrato della serie FLH
FLH 250
250 W
FLH 400
400 W
FLH 250 SL
250 W
FLH 275 SLM
275 W
186,5 x 85 x 104 mm
115 V / 230 V AC
230 V AC
236
226,5 x 85 x 104 mm
170,5 x 126,5 x 103 mm
238
108 x 91 x 115 mm
Riscaldatori con ventilatore e termostato integrati della serie FLH-T
FLH-T 250
250 W
FLH-T 400
400 W
FLH-T 600
600 W
FLH-T 800
800 W
FLH-T 1000
1000 W
115 V / 230 V AC
100 x 150 x 164 mm
240
115 V / 230 V AC
142 x 88 x 126 mm
242
Riscaldatori compatti della serie PFH
PFH 200
200 W
300 W
400 W
PFH 500
500 W
PFH 650
650 W
NUOVO
PFH 300
PFH 400
PFH 800
800 W
PFH 1000
1000 W
PFH 1200
1200 W
Termostati e igrostati della serie FLZ
FLZ 510
FLZ 520
59,5 x 37 x 47,5 mm
AC / DC
FLZ 530
244
72 x 40 x 36 mm
FLZ 541
FLZ 542
AC / DC
246
80,5 x 59 x 38 mm
FLZ 543
FLZ 600
FLZ 610
1
12
campo di funzionamento 110 V - 250 V AC
www.pfannenberg.it
AC / DC
64 x 37 x 46 mm
248
80,5 x 59 x 38 mm
disponibile
in attesa
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Accessori per armadi
in un colpo d’occhio
Modello
Intensità luminosa
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Pagina
Spine/cavi di collegamento PLS-C
PLS-C
251
Prese di corrente PPS
PPS D
250 V AC
PPS F
252 V AC
PPS USA
125 V AC
251
Elemento di compensazione della pressione PPC
PPC
251
Supporto di montaggio PDR
PDR
35 x 70 x 7 mm
251
Lampade per armadi elettrici – Serie standard
PLS 008 Mini
450 Lm
PLS 013 Mini
640 Lm
PLS 014
700 Lm
42 x 345 x 22 mm
230 V AC
42 x 570 x 22 mm
252
92 x 225 x 38 mm
Lampade per armadi elettrici – Serie speciale
PLS 015
720 Lm
92 x 470 x 38 mm
PLS 015 SL
720 Lm
70 x 88 x 28 mm
PLS 008 SL
450 Lm
70 x 320 x 28 mm
252
253
Panoramica su dispositivi di segnalazione
Modello
Energia flash /
Livello di pressione sonora
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Pagina
5J
24 V DC / 230 V AC
85 x 109,5 x 80,6 mm
256
10 J / 100 dB (A)
24 V AC/DC / 230 V AC
134 x 166 x 114 mm
256
86 x 109,5 x 80,6 mm
256
Luci flash
PY X-S-05
Sirena con flash
PY X -MA 10
Sirena
100 dB (A)
PA 5
105 dB (A)
PA 10
110 dB (A)
PA 20
120 dB (A)
NUOVO
PA 1
10-57 V DC / 230 V AC
10-60 V DC / 95-265 V AC
135 x 163,4 x 132 mm
170 x 214 x 156 mm
257
170 x 214 x 181 mm
Sirena con flash
PA X 1-05
5 J / 100 dB (A)
172,4 x 109,5 x 80,6 mm
PA X 5-05 / PA X 5-10
5 o 10 J / 105 dB (A)
215 x 163,4 x 132 mm
PA X 10-10 / PA X 10-15
10 o 15 J / 110 dB (A)
PA X 20-10 / PA X 20-15
10 o 15 J / 120 dB (A)
24 V DC / 230 V AC
270 x 214 x 156 mm
270 x 214 x 181 mm
258
259
Luci multiple BR 50
Modulo di base e terminale
Modulo luce fissa
12 V - 253 V
Modulo luce intermittente
Modulo luce flash
max 1 J
24 V DC / 230 V AC
Accessori di montaggio
Modulo sirena
Lampada
85 dB (A)
260
24 V DC / 230 V AC
261
24 V AC/DC / 230 V AC
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
13
Introduzione
Perché l’uso di condizionatori affidabili è così
importante per i vostri armadi elettrici
14
Per il vostro armadio elettrico, un condizionatore
Pfannenberg non rappresenta un semplice componente
aggiuntivo, ma molto di più. In fondo, si tratta della
spina dorsale del vostro intero processo produttivo,
perché solo il mantenimento di un corretto clima
sensibile negli armadi garantisce uno svolgimento
soddisfacente della produzione.
Per esempio, che entità assumono le fluttuazioni della
temperatura ambiente? L’armadio elettrico è installato
in un ambiente con aria estremamente oleosa o
polverosa? L’impianto da raffreddare è esposto ad
agenti atmosferici, quali umidità e radiazioni solari?
Qual è il dimensionamento previsto per i condizionatori
necessari?
Ogni minimo surriscaldamento delle unità di comando
elettronico può avere ripercussioni fatali, come per
esempio lunghi periodi di fermo, difficoltà di fornitura o
guasti totali. Naturalmente, teniamo conto dei requisiti
fissati per il vostro impianto e, di conseguenza, per il
condizionatore.
Dopo avere chiarito a fondo le suddette problematiche,
Pfannenberg vi fornisce soluzioni di condizionamento
ad alto rendimento, che garantiscono la massima
sicurezza ed efficienza energetica.
Scambiatori di calore aria/acqua
della serie PWS Pfannenberg
Condizionatore parzialmente integrato
della serie DTI Pfannenberg
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Perché scegliere i prodotti di condizionamento
Pfannenberg
Mentre gran parte dei nostri concorrenti è in grado di
fornire solo prodotti standardizzati, noi vi offriamo anche
soluzioni su misura.
Ciò significa che le nostre apparecchiature o combinazioni di apparecchiature sono in perfetta sintonia
con le vostre esigenze, quindi non sono né sovra, né
sottodimensionate e, di conseguenza, risultano sempre
particolarmente efficienti in termini di energia. Questo è
un aspetto che assume un ruolo sempre più importante
nelle considerazioni relative alla protezione del clima.
Scegliendo i prodotti Pfannenberg potrete anche
godere di un’altissima qualità, robustezza e precisione,
nonché di una facilità di montaggio e manutenzione.
Infatti, molti nostri prodotti – per esempio, i nostri
ventilatori con filtri brevettati – non richiedono l‘uso di
utensili per il montaggio e la manutenzione.
Come potete vedere, sono molte la ragioni per
scegliere Pfannenberg. Comunicateci le vostre
esigenze: vi forniremo immediatamente una soluzione
individuale a un equo rapporto prezzo/prestazione.
Condizionatore a parete
della serie DTS Pfannenberg
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
15
Introduzione
Come stabilire quali sono i prodotti
di condizionamento corretti
Quando è possibile utilizzare ventilatori con filtro?
Se la temperatura ambiente è sempre inferiore rispetto ai valori necessari
all’interno dell’armadio elettrico, i ventilatori con filtro rappresentano una
variante economica al condizionamento dell’armadio.
Considerazione importante per l’impiego di
ventilatori con filtro:
I ventilatori con filtro devono venire utilizzati per introdurre l’aria ambiente
nell’armadio elettrico, in modo che al suo interno si crei una leggera
sovrapressione. In tal modo, l’aria ambiente entra nell‘armadio elettrico
esclusivamente tramite il ventilatore con filtro, che ne garantisce la
filtrazione.
Il ventilatore con filtro deve venire installato nella terza parte inferiore
dell’armadio elettrico, mentre il filtro di scarico va posizionato il più vicino
possibile in alto. Ciò supporta la convezione naturale dell’aria e previene
la formazione di zone più calde.
Quando è necessario utilizzare condizionatori?
• Quando il raffreddamento non può avere luogo tramite aria esterna
• Quando la temperatura necessaria nell’armadio elettrico
deve essere uguale o inferiore alla temperatura ambiente
• Quando l’aria ambiente è fortemente oleosa o contiene polveri conduttrici
Considerazione importante per l’impiego di condizionatori:
• Occorre garantire un buon afflusso e deflusso dell’aria nel circuito esterno
del condizionatore, affinché l’energia termica possa venire trasferita
all’ambiente circostante
• Non necessariamente la temperatura più bassa all’interno dell’armadio è
la migliore. I 35°C preimpostati da Pfannenberg rappresentano un buon
compromesso tra durata di funzionamento e accumulo di condensa.
Quando si rende necessario impiegare scambiatori di
calore aria/acqua?
• Quando l’energia termica non deve venire dispersa nell’ambiente circostante
• Quando un’aria ambiente aggressiva limita l’uso di condizionatori tradizionali
• Quando è richiesta una protezione IP molto elevata (fino a IP 65)
PSS - Pfannenberg Sizing Software
Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti
più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione.
iPad
Versione online:
pss-pfannenberg.com
16
www.pfannenberg.it
App gratuita per tablet
Download gratuito
www.pfannenberg.com
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Utilizzo combinato come soluzione
di sistema
Scambiatori di calore aria/acqua + refrigeratori
La combinazione di scambiatori di calore aria/acqua e refrigeratori
offre una soluzione di sistema ottimale per il raffreddamento di
processi, macchine e comandi. Un sistema chiuso di tubazioni
garantisce l’espletamento, agevole e in economia, di tutte le
funzioni di raffreddamento di un impianto, di una macchina e
anche di un armadio elettrico.
• Mediante il rifornimento altamente economico del mezzo di
raffreddamento (acqua) per il condizionamento degli armadi
elettrici con scambiatori di calore aria/acqua
• E la totale autonomia rispetto alla temperatura ambiente nel
luogo di installazione
Ventilatori con filtro + termostati
La combinazione di ventilatori con filtro e termostati garantisce
anche un risparmio in termini di energia, materiali e tempo,
unitamente a un considerevole allungamento della durata di
funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale ottimizzato,
nonché una maggiore sicurezza per il vostro processo produttivo.
• Mediante un consumo ridotto di energia e un miglioramento
dell’efficienza dei ventilatori con filtro
• Mediante la riduzione del tempo impiegato per la pulizia degli
elementi filtranti
• mediante una riduzione del consumo degli elementi filtranti
Termostati, igrostati + riscaldatori
La combinazione di riscaldatori per armadi elettrici con termostati e
igrostati garantisce la costante presenza della giusta temperatura.
Oltre a un risparmio energetico – e, quindi, un migliore bilancio
ambientale – tale combinazione offre una maggiore sicurezza nel
processo produttivo:
• Mediante la distribuzione precisa e il mantenimento di
temperature costanti nell’armadio elettrico
• Mediante un consumo ridotto di energia e un miglioramento
dell’efficienza dei riscaldatori
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
17
Introduzione
La tecnologia di raffreddamento
Fin da quando si è iniziato a produrre componenti
per la gestione di processi elettrotecnici, la dispersione
di calore ha rappresentato un fattore degno di considerazione, assumendo un’importanza maggiore o minore,
a seconda dei casi. L’eccesso di calore ha causato
spesso l’accumulo di una grande quantità di polvere
all’interno degli impianti elettronici, poiché nei mesi
estivi le porte venivano lasciate aperte per fare
raffreddare gli impianti. Se non si operava in tal modo,
d’altra parte, si raggiungevano temperature troppo
elevate. Ciò ha causato forti sollecitazioni che hanno
chiaramente ridotto la durata di vita dei componenti
elettronici (vedere tabella).
Anni
Semiconduttore
Condensatore
elettronico
18
www.pfannenberg.it
I tre metodi di raffreddamento base
Quando si tratta di scegliere un metodo di
raffreddamento si devono considerare tre possibilità:
Convezione naturale
Se la vostra applicazione presenta solo una dispersione
esigua di calore, l’utilizzo di una griglia protettiva, dotata
eventualmente di filtri può essere una soluzione efficace.
Tuttavia, questo metodo offre un effetto di raffreddamento più limitato di quello necessario per gli attuali
componenti.
Raffreddamento a convezione forzata
Se l’installazione è pulita e si trova in un ambiente non
pericoloso con una temperatura ambiente accettabile
(fuori dall’armadio), un semplice sistema di raffreddamento a convezione forzata rappresenta la soluzione
adatta. Se utilizzati in combinazione con un filtro dell’aria, generalmente, tali sistemi soddisfano i requisiti di
raffreddamento degli impianti elettronici tradizionali e di
molte applicazioni elettriche. I ventilatori con filtro sono
un esempio di raffreddamento a convezione forzata.
Raffreddamento, circuito di raffreddamento chiuso
In ambienti rigidi, caratterizzati da temperature elevate,
presenza d’acqua, alta emissione di particolato o in presenza di sostanze chimiche, che possono danneggiare
i componenti (ambienti NEMA 4 o 12), si deve evitare
la penetrazione dell’aria ambiente. Il raffreddamento
con un circuito di raffreddamento chiuso è costituito
da due circuiti distinti. Il primo circuito espelle l’aria
ambiente, raffredda e fa ricircolare l’aria pulita e fredda
all’interno dell’impianto. Il secondo circuito utilizza l’aria
ambiente o l’acqua per estrarre e deviare il calore. I
condizionatori e gli scambiatori di calore sono esempi
di raffreddamento con circuito di raffreddamento chiuso
che vengono utilizzati in applicazioni elettroniche e di
controllo di processi.
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Condizionamento per convezione naturale
Condizionamento tramite ventilatori con filtro
Regole di massima:
Regole di massima:
• Limitato fino a circa + 25 K al di sopra della
temperatura ambiente - in generale, l’aumento di
temperatura all’interno dell’impianto è pari a circa + 25 K
• Nessun componente in movimento - eliminando i
ventilatori esterni si crea un’applicazione che non
necessita di manutenzione
• Assenza di sporcizia - utilizzando un filtro di scarico è
possibile prevenire la penetrazione di sporcizia
nell’armadio. La sporcizia può danneggiare il sistema
elettronico proprio come il calore!
• Limitato fino a circa + 10 K al di sopra della
temperatura ambiente - in generale, l’aumento di
temperatura all’interno dell’impianto è pari a circa + 10 K
• Sono possibili svariate configurazioni - i ventilatori
con filtro possono essere posizionati in numerosi punti
all’interno di una complessa configurazione di impianto
• I ventilatori dovrebbero essere dimensionati tenendo
conto della pressione statica - per il dimensionamento
dei ventilatori con filtro è importante capire l’influsso che
la pressione statica può avere sulla rispettiva prestazione
– vedere la tabella riportata di seguito!
Se la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura
interna al quadro elettrico, il calore dissipato fuoriesce
attraverso la superficie del quadro. La semplice
equazione che segue viene impiega per calcolare il
livello di calore irradiato da un quadro elettrico:
Basta una semplice equazione per calcolare il volume
di flusso aria necessario:
PR(W) = k x A x ∆T
• PR[Watt]: Potere radiante:
Potere termico irradiato dalla superficie del quadro
elettrico nell’ambiente o irradiato dell’ambiente nel
quadro elettrico
• k[W/m2K]: Coefficiente di trasmissione termica:
Potere radiante per 1 m2 di superficie e 1 K di
differenza temperatura. Questa costante è
determinata dai materiali:
Lamiera d’acciaio - 5,5 W/m2K
Acciaio inox - 505 W/m2K
Alluminio - 12,0 W/m2K
Plastica - 3,5 W/m2K
V=
3,1 x PV 3
[m /h]
∆T
• V[m3/h]: Volume di flusso per un ventilatore con filtro
• PV[Watt]: Perdita per dissipazione:
Potere termico generato all’interno di un quadro
elettrico proveniente dai componenti
• ∆T: Differenza di temperatura tra l’ambiente e l’interno
del quadro elettrico
V1 - Ventilatore con filtro e griglia di ventilazione
(flusso d’aria libero)
V2 - Valutazione di sistema con espulsione dell’aria di
scarico (inclusa perdita di pressione statica)
• A[m2]: Superficie del quadro elettrico:
Superficie effetiva di un quadro elettrico misurata in
base alle specifiche de VDE, parte 500
Modello
• ∆T[K]: Differenza di temperatura tra l’ambiente e
l’interno del quadro elettrico
V1 [m3/h]
V2 [m3/h]
PF 11.000
25
16
PF 22.000
61
44
PF 32.000
110
82
PF 42.500
156
116
PF 43.000
256
231
PF 65.000
480
370
PF 66.000
640
445
PF 67.000
845
560
Importante: Calcolare sempre la potenza frigorifera dei ventilatori con filtro
utilizzando il valore V2 .
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
19
Introduzione
Quando si utilizzano ventilatori con filtro
Utilizzare sempre il sistema di ventilazione per spingere
l’aria ambiente fredda nel quadro elettrico. Questo assicura che all’interno del quadro elettrico si accumuli una
leggera e positiva pressione rispetto all’ambiente esterno e che soltanto l’aria filtrata dal sistema di ventilazione
fluisca nell’armadio. L’aria spinta nel quadro elettrico
sposta l’aria calda, interna al quadro, facendola uscire
attraverso il filtro di scarico. Se, tuttavia, l’aria viene
scaricata dal quadro elettrico dalla potenza aspirante,
anche l’aria non filtrata può entrare attraverso fessure e
componenti.
Se si installa un sistema combinato, ventilatore con filtro
e griglia, inserire, se è possibile, il ventilatore con filtro
nella parte bassa del quadro elettrico. La griglia filtro
va installata quanto più in alto possibile per impedire la
formazione di sacche d’aria calda nella parte superiore
del quadro.
Installare un termostato che faccia scattare il sistema di
ventilazione solamente quando la temperatura è troppo
alta. Ciò potrebbe considerevolmente aumentare la
durata del vostro tessuto filtrante.
Raffreddamento con circuito di raffreddamento chiuso
Regole di massima:
• L‘unico metodo per abbassare la temperatura
interna dell‘armadio al di sotto di quella ambiente se la temperatura ambiente è più elevata della
temperatura target interna dell‘impianto è necessario
un raffreddamento attivo
• Applicazioni NEMA dal modello 12 al 4x - I sistemi
con circuito chiuso sono conformi alle disposizioni
NEMA in materia di armadi elettrici
• La progettazione deve tenere conto della temperatura ambiente - utilizzate le tabelle delle prestazioni
per dimensionare correttamente il vostro sistema!
I condizionatori d’aria Pfannenberg agiscono in base
al principio del ciclo di Carnot. Nel senso che l’impianto
di raffreddamento agisce come una pompa di calore
che «pompa» l’energia termica abdotta dal quadro
elettrico (calore dissipato dai componenti) fino ad un
livello di temperatura più alto (la temperatura ambiente
può arrivare fino a + 55 °C). L’aria contenuta nel quadro
viene raffreddata dall’evaporatore e allo stesso tempo
deumidificata.
20
www.pfannenberg.it
Utilizzare i condizionatori se:
• non è possibile usare l’aria esterna per il raffreddamento
• la temperatura necessaria all’interno del quadro
•
elettrico dovrebbe essere uguale o inferiore alla
temperatura ambiente necessaria
l’aria ambiente è molto oleosa o ricca di polvere
conduttiva
Fasi per il dimensionamento di un impianto di
raffreddamento
I criteri indicati di seguito sono utili per la scelta
dell’impianto di raffreddamento più adatto:
• potenza frigorifera necessaria espressa in Watt
• requisiti di montaggio (laterale, integrato o a soffitto)
• dimensioni del condizionatore e dell’armadio
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Formula semplice per il calcolo della
potenza frigorifera necessaria:
PF = PP - PR
PR = k x A x ∆T
• PF[Watt]: Potenza frigorifera di un condizionatore
• k[W/m2K]: Coefficiente di trasmissione termica
• PP[Watt]: Perdita per dissipazione:
Potere termico generato all’interno di un quadro
elettrico proveniente dai componenti
• A[m2]: Superficie del quadro elettrico
• ∆T[K]: Differenza di temperatura tra l’ambiente e
l’interno del quadro elettrico
• PR[Watt]: Guadagno o perdita di calore radiante:
Trasferimento di calore attraverso il rivestimento
dell’impianto (l’isolamento non viene considerato)
Utilizzo delle curve caratteristiche per un
corretto condizionamento:
Informazioni importanti sull’uso dei condizionatori:
• la potenza frigorifera dovrebbe superare la perdita
Pfannenberg impiega il valore 35/35°C previsto dalla
normativa DIN per il dimensionamento e la valutazione
degli impianti di condizionamento. Altri produttori
utilizzano 50/50°C, che rappresenta un valore più
elevato, non utilizzabile. I clienti dovrebbero assolutamente basarsi sulla temperatura delle loro applicazioni
per stabilire l’esatta potenza frigorifera del sistema.
•
•
•
PK
•
Temperatura interna
armadio elettrico TI
•
Temperatura ambiente TA
•
per dissipazione proveniente dai componenti installati
di circa 10%.
chiudere ermeticamente il quadro elettrico per
impedire l’afflusso di aria dall’ambiente
utilizzare il contatto porta per impedire il
funzionamento a porte aperte ed il conseguente
accumulo di condensa
utilizzare i condizionatori con una grande distanza tra il
punto di entrata e di uscita dell’aria, in modo da evitare
una circolazione insufficiente all’interno del quadro
accertarsi che il flusso di entrata e di uscita dell’aria
nel circuito esterno al condizionatore circoli adeguatamente, per garantire che l’energia termica venga
rilasciata nell’ambiente
quando si utilizzano i condizionatori a soffitto,
accertarsi che i componenti, dotati di propri ventilatori, non espellano l’aria direttamente nel flusso freddo
in uscita dall’impianto. Questa interazione ridurrebbe
sostanzialmente la potenza frigorifera e produrrebbe
sacche d’aria calda. Accertarsi che il quadro elettrico
sia perfettamente verticale.
non è opportuno scegliere la temperatura più bassa
da mentenere all’interno del quadro. Il valore che
abbiamo settato rappresenta un giusto compromesso
tra la durata dei componenti e l’accumulo di condensa
PSS - Pfannenberg Sizing Software
Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti
più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione.
iPad
Versione online:
pss-pfannenberg.com
App gratuita per tablet
Download gratuito
www.pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
21
Condizionatori
22
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Massima affidabilità
I condizionatori delle serie
DTS, DTI e DTT
Nello sviluppo dei nostri condizionatori per armadi elettrici abbiamo
tenuto conto, oltre che della qualità, della funzione e della potenza,
anche della “facilità di manutenzione“.
Durante la fase di realizzazione dei nostri prodotti, l’andamento
indisturbato del vostro controllo di processo è sempre al centro
dell’attenzione, così come l’ottimizzazione del consumo di energia
e dell’impiego di tempo e materiali.
I condizionatori delle serie DTI e DTS rappresentano due
straordinarie linee di prodotti a vostra disposizione, che coprono
ogni esigenza per l’installazione parzialmente incassata (DTI) e
il montaggio laterale (DTS) per armadi elettrici di qualsiasi
dimensione.
A ciò si aggiunge l’assoluta novità mondiale: la serie DTT. Il
condizionatore a soffitto – installabile anche negli spazi più ridotti –
offre una sicurezza unica, grazie all’innovativo sistema di gestione
della condensa brevettato.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
23
Condizionatori
La famiglia εCOOL di Pfannenberg
ε
Il logo COOL contraddistingue una gamma di prodotti Pfannenberg studiati appositamente prestando attenzione a:
- Efficienza energetica
- Ambiente
- Facilità di gestione
εCOOL: lo standard del futuro
La nuova linea di prodotti Pfannenberg nasce per rispondere alle sempre più numerose richieste degli utenti e
per far fronte a una coscienza ambientale sempre più diffusa. Lo scopo principale della serie COOL è offrire
la maggior efficienza economica possibile ad altissimi livelli prestazionali.
L’eccellenza nell‘efficienza energetica
ε
ε
In particolare a livello di efficienza energetica, la serie COOL
ha fatto passi da gigante rispetto ai già sperimentati dispositivi
DTI/DTS. I componenti speciali, uniti all’elettronica intelligente
di ultima generazione, riducono il consumo energetico fino al 43%,
e in modalità stand-by per a un ulteriore 10%.
- 43%
- 10%
εCOOL DTI/DTS e DTT
Lo standard industriale DTI/DTS, già sperimentato e di alta qualità
risponde a tutti i requisiti per il montaggio sul fianco e sulla porta
(DTS), come pure per quello parzialmente incassato (DTI) per armadi
elettrici di qualunque dimensione. Inoltre, la serie DTT di Pfannenberg,
grazie al suo sistema innovativo e brevettato per la gestione della
condensa offre uno standard di sicurezza per condizionatori a soffitto
finora sconosciuto.
ε
La serie COOL rappresenta così un modello per una
nuova generazione di condizionatori.
εfficienza
ε
COOL significa soprattutto tecnologia all’avanguardia, in grado di
offrire agli utenti enormi vantaggi a livello di costi per l’intero ciclo di
vita. I record nell‘ambito dell’efficienza energetica e dei parametri di
manutenzione MTTR e MTBF garantiscono un elevato rendimento
sugli investimenti.
ε
La serie COOL, con l‘aumento evidente dell‘indice
di efficienza energetica EER (Energy Efficiency
Ratio), è leader a livello mondiale!
ε
°
QK
= ——
Pel
L‘efficienza energetica (EER) è
definita come quoziente dell‘effettiva
potenza frigorifera del condizionatore e della relativa potenza nominale
assorbita. Il fattore di potenza frigorifera corrisponde quindi all‘indice
di efficienza. Più elevato è il valore,
meno energia si dovrà impiegare
per la fornitura di potenza frigorifera.
ε
Fino al
10%
riduzione del consumo energetico in modalità stand-by
Fino al
43%
minore consumo energetico
Fino al
48%
riduzione delle
emissioni di CO2
Fino al
80%
riduzione dei tempi di
manutenzione/riparazione
... rispetto ai condizionatori tradizionali
24
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Risparmi tangibili con i
condizionatori
Pfannenberg
Ai fini di una comparazione dei costi prendiamo come esempio
una piccola azienda in cui vengano utilizzati cinque condizionatori
e il lavoro venga svolto su due turni. Mettiamo a confronto un
DTI 6401 con potenza frigorifera di 2000 W e un
dispositivo analogo disponibile sul mercato.
Confronto relativo ai costi energetici:
Considerando solo i costi energetici, rispetto
ai condizionatori tradizionali, con
DTI 6401 è possibile ottenere un risparmio
del 12%.
Risparmio superiore al 12%
1.600
Il vostro risparmio:
superiore al 12%
Costi energetici annui (€)
1.400
1.200
1.000
800
600
Costi energetici
Condizionatori tradizionali
DTI 6401
200
Condizionatore tradizionale
Pfannenberg
DTI 6401
Confronto dei costi di montaggio:
0,1233 € / kWh*
5 pezzo
2000 W
Il vostro risparmio
1.554,64 € p.a.
1.359,61 € p.a.
195,02 € p.a.
Tempi di montaggio e manutenzione (MTTR) [min]
45,00
Condizionatori
tradizionali
40,00
Costi di montaggio (€)
70%
30%
16 h
240 giorni
Un altro grande potenziale di risparmio è
rappresentato dalla riduzione dei tempi di
manutenzione e montaggio (MTTR).
Risparmio superiore al 55%
Il vostro
risparmio:
35,00
30,00
superiore
al 55%
25,00
20,00
Montaggio
Sostituzione del ventilatore esterno
Sostituzione del ventilatore interno
Sostituzione del fusibile
Sostituzione del filtro
Sostituzione schede
Totale
Condizionatori
25
6
6
8
2
15
62
3
6
6
1
1
10
27
Retribuzione oraria (stima) di un installatore; 40 €
Numero di dispositivi
5
15,00
10,00
Costi di montaggio
Condizionatori tradizionali
DTI 6401
5,00
0
Tempo in attività a pieno regime
Tempo in attività a regime parziale
Tempo totale in attività (quotidiano)
Tempo totale in attività (annuo)
Prezzo della corrente elettrica
in Germania*
Numero di dispositivi
Capacità frigorifera
*Ø prezzo della corrente nel 2012 in Germania (BDEW)
400
0
Parametri di base per il confronto energetico
Condizionatore tradizionale
Pfannenberg
DTI 6401
Il vostro risparmio
206,67 €
90,00 €
116,67 €
La famiglia di prodotti COOL unisce in un unico dispositivo l’intero potenziale di risparmio.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
25
Condizionatori
Nuovi vantaggi dei condizionatori
della serie DTI/DTS
Nuovo adattatore per filtro
Adattatore per filtro
• Adattatore opzionale disponibile per molteplici usi e tutti i tipi di filtro
• Filtro opzionale, a seconda dell‘applicazione
(filtro di alluminio, panno filtro, filtro pieghettato)
• Gli elementi filtranti pieghettati brevettati prolungano
gli intervalli di manutenzione del 300%
• Montaggio e sostituzione filtro senza attrezzi
• Sostituzione del filtro in meno di un minuto
• Adattatori per filtro disponibili in svariati colori
Nuova modalità di risparmio energetico con sensore temperatura supplementare
Temperatura [°C] /
Potenza [W]
Temperatura dell’armadio elettrico
Temperatura target + 35 °C (regolabile)
risparmio energetico rispetto
allo Standard Controller
energia consumata
Raffreddamento off
Ventilatore interno off
(nuova modalità di risparmio
energetico!)
Tempo [min]
Raffreddamento on
• L‘unità di controllo avanzata „Multi Controller“ (MC) annovera tra le caratteristiche standard la modalità di risparmio energetico (serie DTI/DTS 6000)
• Rilevamento sicuro della temperatura interna dell‘armadio elettrico
mediante il sensore di temperatura supplementare
• Spegnimento del ventilatore interno quando non viene
registrato un aumento della temperatura, con contestuale
disattivazione dell‘evaporatore di condensa
• La modalità di raffreddamento si avvia automaticamente
al superamento della temperatura
• Non è necessario un avvio intermedio del
ventilatore per il controllo della temperatura
• Notevole prolungamento della durata di vita del ventilatore
26
www.pfannenberg.it
Multi Controller
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Facile gestione: La perfetta facilità di
manutenzione riduce i costi di routine
Soluzioni appositamente studiate per
l’installazione e la manutenzione
Ampio passo alette
Dalla compatibilità con la dima a soluzioni software flessibili: la nuova
serie COOL Pfannenberg offre alti livelli di accessibilità e semplicità
di manutenzione in tutti i campi.
ε
• L’ampio passo delle alette del condensatore consente di estendere
gli intervalli di manutenzione senza nemmeno richiedere un ulteriore
nano-rivestimento
• Una sola dima di montaggio per 5 livelli di prestazione, 1000 -– 4000 W
• Montaggio in pochi minuti a opera di un solo installatore
• Facilità di accesso a tutti i componenti significativi
• Plug & Play: Sostituzione veloce dei componenti
• Possibilità di integrazione nelle reti già esistenti
• Sistema idoneo a più tensioni 380 – 460 V
mediante trasformatore integrato
• Sistema di evaporazione della condensa integrato
Facilità di montaggio
Risparmio di tempo
Installazione efficiente; il senza l’ausilio di particolari utensili,
veloce e brevettato metodo di fissaggio riduce significativamente i costi. Nella sezione video del nostro sito web
www.pfannenberg.it troverete un esempio di installazione
da parte di un singolo operatore.
Facilità di montaggio
Pfannenberg offre condizionatori provvisti di dime altamente
compatibili che consentono di sostituire i dispositivi con un
impegno minimo in termini di installazione. Questi sistemi di
montaggio intelligenti consentono di ridurre al minimo i lavori
di installazione e sostituzione.
Sistema di evaporazione
della condensa
Pfannenberg Sizing Software (PSS)
Il sistema Pfannenberg Sizing Software determina i requisiti
di raffreddamento, calcola la potenza frigorifera necessaria e
consiglia i componenti più adatti per i vostri dispositivi. In questo
modo potrete contare su una soluzione personalizzata che vi
offrirà la sicurezza di un dimensionamento perfetto evitando
così costosi sovradimensionamenti.
PSS
Il software PSS è disponibile nelle versioni:
App per tablet:
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
27
Condizionatori
DTT offre una protezione anticondensa
del 100% per dispositivi a soffitto
Con la serie DDT, Pfannenberg ha eliminato per sempre tutti i rischi
connessi ai dispositivi standard.
La serie DTT
Rischio 1: Nel condizionatore a soffitto si forma della condensa.
Una parte scorre verso il basso e raggiunge l‘armadio elettrico.
Soluzione Pfannenberg: Nella versione DTT, i circuiti di raffreddamento sono disposti al contrario. A differenza di quanto avviene di norma, qui il lato “freddo” si trova in alto. La condensa che si forma verrà
convogliata in modo sicuro nell’evaporatore di condensa integrato.
Rischio 2: Quando l’aria calda e umida dell’armadio elettrico si raffred-
da, sull’evaporatore si forma della condensa, parte della quale, a causa
dell’alta velocità dell’aria può raggiungere insieme all’aria fredda l’armadio sotto forma di goccioline in movimento.
L’innovativa disposizione della zona
fredda al di sopra dei componenti caldi del
condizionatore garantisce la prevenzione
della formazione di condensa all’interno
dell’armadio elettrico.
Soluzione Pfannenberg: Grazie al design innovativo della serie DTT
si ha un’estesa separazione tra il convogliamento dell’aria e l’evaporatore. La velocità dell’aria sull’evaporatore viene quindi notevolmente
ridotta. Questo impedisce la formazione di goccioline di condensa.
Convogliamento dell’aria ottimizzato
Rischio 3: Poiché il lato freddo del condizionatore, solitamente
posizionato nella parte inferiore, confina con il lato superiore e caldo
dell’armadio elettrico, può formarsi della condensa sul soffitto
dell’armadio elettrico e penetrarvi all’interno.
Soluzione Pfannenberg: Nell’innovativo design DTT i circuiti
interni dell’aria sono disposti al contrario. In questo modo non si
creano notevoli sbalzi di temperatura tra le superfici di contatto DTT
e l’armadio e si previene così la formazione di condensa.
Rischio 4: Sulle superfici esterne dei condotti di aerazione, l’aria fredda
si scontra con l’aria calda dell’armadio elettrico. Anche in questo caso si
può assistere alla formazione di condensa all’interno dell’armadio elettrico.
Soluzione Pfannenberg: Nei dispositivi DTT i condotti di aerazione
non sono più necessari. È stata infatti aumentata la velocità di afflusso
dell’aria fredda, che quindi riesce anche a raggiungere facilmente la
base dell’armadio elettrico.
DTT – Sicurezza garantita da una
quadrupla protezione anticondensa!
1. Nessuna penetrazione di condensa all‘interno
dell‘armadio elettrico
2. Assenza di goccioline nel flusso d‘aria
3. Nessuna formazione di condensa
sotto al condizionatore
4. Nessun condotto dell’aria a rischio di condensa
28
www.pfannenberg.it
Grazie all’elevata velocità del flusso d’aria
e all’ottimizzazione del convogliamento
dell’aria viene garantito un raffreddamento
efficiente anche senza alcun sistema
ausiliario all’interno all’armadio elettrico.
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Facile gestione: Risparmio dei costi grazie alla facilità
di assistenza e manutenzione della serie DTT
Soprattutto in punti in cui lo spazio è limitato, la facilità di montaggio,
utilizzo e manutenzione dei condizionatori rappresenta un vantaggio.
La serie DTT vi offre numerosi vantaggi in un’unica soluzione.
Ampio passo alette
Intervalli di manutenzione molto lunghi
L’ampio passo delle alette del condensatore consente di estendere
gli intervalli di manutenzione senza nemmeno richiedere un ulteriore
nanorivestimento. In molti ambiti di applicazione non è quindi assolutamente necessario utilizzare un prefiltro.
Sostituzione del filtro in pochi secondi
Con una semplice mossa è possibile aprire il coperchio anteriore e
sostituire il prefiltro nel giro di pochi secondi (ricambio disponibile
anche in alluminio).
Perfetta accessibilità
Perfetta accessibilità all’elettronica e al motore del
ventilatore
Grazie a uno sportello di servizio ubicato nella parte anteriore del
dispositivo è possibile accedere agevolmente ai componenti più
importanti. Per potere accedere liberamente è possibile sfilare
verso l‘alto l‘intera cover senza doverla smontare.
Fissaggio Twist & Fit
Fissaggio intelligente con il semplice sistema
Twist & Fit a incastro e avvitamento manuale
Il fissaggio senza viti con l’ausilio di un tenditore consente il montaggio
senza l’utilizzo di attrezzi e l’esatta regolazione manuale.
Ambiente:
Responsabilità per l’ambiente e le risorse
In considerazione dell‘aumento delle problematiche climatiche e ambientali, oggi più
che mai Pfannenberg si impegna a garantire la sicurezza per l’uomo, la macchina e
l’ambiente. Per questo motivo, il nostro operato è caratterizzato dall‘impiego di processi
di produzione ecologici e dall’utilizzo ponderato delle risorse esistenti. La serie COOL
si prefigge come scopo principale la riduzione dei costi di gestione termica attraverso
un’efficienza energetica di prim’ordine e vantaggi esemplari in termini di ciclo operativo.
ε
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
29
Condizionatori
Elettronica – Sicurezza grazie alla comunicazione
Elettronica con STANDARD CONTROLLER
Standard Controller
Nella versione standard di ciascun dispositivo DTx di Pfannenberg
sono presenti le seguenti funzioni che garantiscono l’operatività
delle macchine e degli impianti:
Messaggio generico di errore
• superamento Tmax
• porta armadio elettrico aperta
• pressostato (per es.: sovrapressione nel circuito di raffreddamento dovuta a
impurità negli scambiatori di calore o da temperature ambiente troppo elevate)
• errata regolazione dei dispositivi sul controller
• sensore di temperatura difettoso
Pannello LED
Interruttore contatto porta
• spegne il ventilatore interno mentre la porta è aperta
Autotest integrato (modalità test: 60 secondi)
• semplice e rapido controllo generale del funzionamento presso l‘OEM
• individuazione tempestiva di problemi a inizio produzione mediante test di avviamento presso il cliente finale
Temperatura di riferimento (25 °C - 45 °C) e temperatura di allarme (45 °C - 60 °C) regolabile
Rilevamento dello stato del dispositivo mediante LED di controllo
•
•
•
•
pronto per l‘utilizzo
errore utente (per es.: porta armadio elettrico aperta)
errore dispositivo (per es.: pressostato)
autotest
Elettronica con MULTI CONTROLLER
Multi Controller
Oltre alle funzionalità del Controller Standard è dotato anche dei seguenti
elementi:
Sensore di temperatura supplementare che può essere
posizionato in qualsiasi punto dell‘armadio elettrico (cavo lungo)
Display
• display digitale della temperatura
• visualizzazione del codice di guasto sul display
Interfaccia USB-B sul retro del PCB
• regolazione della temperatura di riferimento e dell’isteresi di commutazione
• lettura, impostazione e monitoraggio
(es.: rappresentazione delle curve della temperatura)
Funzione multi-master
Consente di combinare fino a 20 condizionatori per il funzionamento
parallelo tramite un semplice collegamento a due cavi. Nessuna impostazione complessa per il settaggio di master e slave è richiesta all’utente:
Maggiore sicurezza e minori costi
30
www.pfannenberg.it
Display
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Software
-Plant
La configurazione e la visualizzazione dei dati dei condizionatori Pfannenberg con regolazione elettronica,
nella versione Pfannenberg Multi Controller, possono avvenire sia mediante un’interfaccia ottica remota
con una testina di lettura dotata di un supporto magnetico che tramite un connettore USB integrato (serie
DTI/DTS 6000) e il programma COOL-Plant.
ε
Con il programma è possibile impostare i seguenti parametri:
• Valore nominale della temperatura interna dell‘armadio elettrico
• Isteresi di commutazione della temperatura di riferimento dell‘armadio elettrico
• Limite massimo di temperatura Tmax a partire dal quale viene emesso un messaggio di errore
• Limite minimo di temperatura Tmin a partire dal quale viene emesso un messaggio di errore
• Commutazione del Display del Pfannenberg Multi Controller per
la visualizzazione in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F)
• Eliminazione del messaggio di errore al raggiungimento del limite
minimo di temperatura Tmin e del limite massimo di temperatura Tmax
• Eliminazione del messaggio di errore al raggiungimento
del limite minimo di temperatura Tmin
• Inserimento delle ore di funzionamento, delle ore di funzionamento del compressore e
del ventilatore interno, come pure del numero di serie e dell’identificativo del dispositivo
Con il programma è possibile effettuare le seguenti azioni:
• Riavvio (reset) della regolazione elettronica
• Lettura e ripristino delle impostazioni di fabbrica
• Salvataggio e caricamento delle impostazioni del cliente
• Registrazione, salvataggio, caricamento e stampa di profili di temperatura
• Lettura degli errori correnti
• Leggere la versione firmware, le ore di funzionamento,
i numeri di serie di schede elettroniche e i numeri di serie dei dispositivi
• Lettura dello stato di funzionamento attuale
• Lettura dei valori di temperatura dei sensori di temperatura
• Salvataggio dello stato attuale
• Caricamento di uno stato
• Lettura e salvataggio degli ultimi 31 errori di applicazione
• Caricamento di 31 errori di applicazione
• Lettura e salvataggio degli ultimi 31 errori dei dispositivi
• Caricamento di 31 errori dei dispositivi
• Cancellazione della memoria errori ciclica contenente gli errori di applicazione e dei dispositivi
• Salvataggio e caricamento delle ore di funzionamento, delle ore di funzionamento del compressore e dei
ventilatore interni, come pure del numero di serie e dell’identificativo del dispositivo su o da un file
• Accensione dei componenti dei ventilatori interni, esterni e compressori (avvio forzato)
e spegnimento automatico dopo un periodo di tempo specificato
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
31
Condizionatori
Tutti i condizionatori in un colpo d’occhio
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione
nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologazioni
UR
UL
cUL GOST
Pagina
CE
Condizionatori delle serie DTI e DTS nelle varianti di installazione, anche esterna, per il montaggio laterale e su porta
DTI 6801
1539 x 485 x 372 mm
4000 W
400 V 3~
34
DTS 6801
DTI 6501
1549 x 485 x 372 mm
1536 x 485 x 278 mm
2500 W
400 V 3~
36
DTS 6501
DTI 6401
1543 x 485 x 278 mm
1536 x 485 x 278 mm
2000 W
230 V / 400 V 3~
38
DTS 6401
DTI 6301
1543 x 485 x 278 mm
1536 x 485 x 218 mm
1500 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
40
DTS 6301
DTI 6201
1539 x 485 x 218 mm
1000 W
1536 x 485 x 218 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 6201
DTI 9141
DTS 9141
DTI 9341C
958 x 410 x 248 mm
950 W
964x 410 x 248 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
958 x 410 x 248 mm
964 x 410 x 248 mm
599 x 380 x 231/231/363 mm
870 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 9041
DTI 9031
46
604 x 380 x 231/231/363 mm
562 x 310 x 212/212/353 mm
510 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTS 9031
DTFI 9021
44
1500 W
DTS 9341C
DTI 9041
42
1539 x 485 x 218 mm
48
565 x 310 x 212/212/353 mm
115 V / 230 V / 400 V 2~
326/326/464 x 385 x 252 mm
115 V / 230 V
329 x 385 x 252 mm
230 V
300 x 495 x 140 mm
52
400 V 3~ 2
1350 x 397 x 270 mm
54
1350 x 390 x 200 mm
56
320 W
DTI 9021
50
DTS 9011H
300 W
DTS 7541
2500 W
DTS 7441
2000 W
DTS 7341
1500 W
115 V / 230 V / 400 V 2~ 1
DTS 7241
1000 W
115 V / 230 V
NUOVO
NUOVO
Condizionatori della serie DTS per l’installazione laterale in aree esterne
32
DTS 3661/3681
5500 W
400 V 3~
1667 x 483 x 623 mm
58
DTS 3461/3481
4000 W
400 V 3~
1502 x 403 x 468 mm
60
DTS 3265/3285
2900 W
230 V / 400 V 3~
1347 x 411 x 301 mm
62
DTS 3261/3281
2000 W
115 V / 230 V / 400 V 3~
1209 x 395 x 326 mm
64
DTS 3165/3185
1600 W
230 V / 400 V 3~
914 x 305 x 302 mm
66
DTS 3161/3181
1100 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
748 x 395 x 294 mm
68
DTS 3061/3081
680 W
115 V / 230 V
512 x 256 x 274 mm
70
DTS 3031
320 W
115 V / 230 V
393,7 x 177,8 x 196,8 mm
72
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione
nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologazioni
UR
UL
cUL GOST
Pagina
CE
Condizionatori per alta temperatura sella serie DTS – condizionatore con montaggio a parete per esterni
DTS 3265 HT
2800 W
DTS 3165 HT
1600 W
DTS 3061 HT
600 W
1209 x 395 x 326 mm
230 V
914 x 305 x 302 mm
74
512 x 256 x 274 mm
Condizionatori a soffitto della serie DTT per il montaggio a soffitto
DTT 6801
4000 W
DTT 6601
3000 W
DTT 6401
2000 W
DTT 6301
1500 W
DTT 6201
1000 W
115 V / 230 V / 400 V 2~
DTT 6101
500 W
115 V / 230 V
400 V 3~
485 x 795 x 575 mm
76
115 V / 230 V / 400 V 3~
435 x 595 x 495 mm
78
435 x 595 x 395 mm
80
Celle di Peltier
PTM 100
100 W
PTM 150
150 W
367 x 181 x 151 mm
24 V DC
82
495 x 181 x 151 mm
Accessori
Prefiltro di alluminio
85
Filtro εCOOL
85
Inserto per filtro per DTS 3xxx-Serie
84
Sistema di evaporazione condensa esterno
2
84
Bottiglia raccogli condensa
84
Golfari
84
Controllore per condizionatori con comando
84
Software εCOOL-Plant
84
Telai di montaggio rapido
85
Ventilatore interno armadio elettrico
1
230 V
24 V DC / 115 V AC / 230 V AC
85
Deflettore aria in lamiera interno
85
Ripartitore d’aria interno
85
variante senza UR
variante MC senza UR
disponibile
in attesa
Altre informazioni sono reperibili su Internet:
www.pfannenberg.it · www.pfannenberg-spareparts.com
Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter:
newsletter.pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
33
Condizionatori
Condizionatori
DTI/DTS 6801
4000 W
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• EER elevato (Indice di efficienza energetica)
• Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio
• Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura
nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Eccezionale facilità di manutenzione
• Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri /
dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg)
• Filtro opzionale installabile in pochi secondi
ε
• Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller
Dati
Codice articolo
DTI 6801
DTS 6801
Standard Controller
13896812055
13886812055
13886822055
Multi Controller
13896822055
V2A, Standard Controller
13896812015
13886812015
V2A, Multi Controller
13896822015
13886822015
Tensione nominale 1 ± 10%
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
L35/L50
3.050
Potenza assorbita
L35/L35
1.918 / 2.369
Corrente assorbita
L35/L35
4,5 / 4,6
Corrente di spunto
L35/L35
28,3
Coefficiente di
capacità frigorifera
ε ke =
Q0
P
Volume aria a bocca libera
4.000
➛COP
2,09
interno
1.450
esterno
1.450
Protezione T
Rumorosità secondo EN ISO 3741
dB (A)
95
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
kg
°C / °F
2.000
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore
Accessori
A
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Separazione condensa
Tipo di costruzione
m3/h
< 70
91
Temperatura ambiente
Grado di protezione
secondo EN 60529
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Refrigerante
W
16
Tipo di collegamento
Campo di regolazione
(regolabile)
Unità
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro
1
18310000151
Informazioni a pagina
85
Prefiltro di alluminio
1
18300000149
85
Panno filtro
5
18300000147
85
Filtro pieghettato
5
18300000148
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
34
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9841
DTI/DTS 6801
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTii
Innentemperatur
6000
5000
4000
+ 45 °C
3000
+ 35 °C
2000
+ 25 °C
1000
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
DTI / DTS 9541
Dimensioni
Kühlleistung
DTI
X
Y
Z1
Z2
Schaltschrank-
Innentemperatur Ti
Q [W]
mm0
485
1539
252
120
3500
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm
3000
K
L
1510
450
DTS
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
mm
2500
485
1549
372
700
282
220
10
450
510
290
315
350
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
2000
+ 45 °C
DTI 6801
1500
1000
Z1
+ 25 °C
X
0
25
X
30
35
40
45
Z
X
Z
500
Z1
DTS 6801
+ 35 °C
50
X
D
H
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
L
A
E
DTI / DTS 9441
YKühlleistung
Y
SchaltschrankK
Innentemperatur Ti
Q0 [W]
3500
Y
Y
F
B
3000
C
2500
G
2000
+ 45 °C
1500
+ 35 °C
1000
0
25
30
35
+ 25 °C
Z2
Z2
500
40
I
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
35
Condizionatori
Condizionatori
DTI/DTS 6501
2500 W
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• EER elevato (Indice di efficienza energetica)
• Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio
• Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura
nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Eccezionale facilità di manutenzione
• Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri /
dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg)
• Filtro opzionale installabile in pochi secondi
ε
• Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller
Dati
Codice articolo
DTI 6501
DTS 6501
Standard Controller
13896512055
13886512055
13886522055
Multi Controller
13896522055
V2A, Standard Controller
13896512015
13886512015
V2A, Multi Controller
13896522015
13886522015
Tensione nominale 1 ± 10%
L35/L35
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
2.500
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
1.800
Potenza assorbita
L35/L35
1.048 / 1.247
Corrente assorbita
L35/L35
3,27 / 3,1
Corrente di spunto
L35/L35
16
Coefficiente di
capacità frigorifera
ε ke =
Q0
P
Volume aria a bocca libera
interno
935
esterno
1.260
Rumorosità secondo EN ISO 3741
dB (A)
71
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
1.400
Separazione condensa
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore
Accessori
A
< 65
67
Temperatura ambiente
Tipo di costruzione
m3/h
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Grado di protezione
secondo EN 60529
A
16
Tipo di collegamento
Refrigerante
W
2,39
➛COP
Protezione T
Campo di regolazione
(regolabile)
Unità
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro
1
18310000151
Informazioni a pagina
85
Prefiltro di alluminio
1
18300000149
85
Panno filtro
5
18300000147
85
Filtro pieghettato
5
18300000148
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
36
www.pfannenberg.it
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
0
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9541
DTI/DTS 6501
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q0 [W]
Q
0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
3500
3000
2500
2000
+ 45 °C
1500
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
500
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
TU [°C]
[°C]
Temperatura
ambiente TAmb
DTI / DTS 9441
Dimensioni
Kühlleistung
DTI
X
Q [W]
Y
Z1
Z2
SchaltschrankInnentemperatur Ti
mm 0
485
1536
158
120
3500
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm
K
L
1510
450
3000
DTS
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
mm
2500
485
1543
278
700
282
220
10
450
510
290
315
350
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
2000
DTI 6501
DTS 6501
+ 45 °C
1500
+ 35 °C
1000
Z1
X
500
0
Z1
25
X
Z
+ 25 °C
X
Z
X
D
H
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
L
A
Y
K
Y
Y
Y
E
F
B
C
G
Z2
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
I
37
Condizionatori
Condizionatori
DTI/DTS 6401
2000 W
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• EER elevato (Indice di efficienza energetica)
• Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio
• Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura
nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Eccezionale facilità di manutenzione
• Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri /
dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg)
• Filtro opzionale installabile in pochi secondi
ε
• Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller
Dati
DTI 6401
Standard Controller
Codice articolo
DTS 6401
13896412055
13896411055
Unità
13886412055
13886411055
13886421055
Multi Controller
13896422055
13896421055
13886422055
V2A, Standard Controller
13896412015
13896411015
13886412015
13886411015
V2A, Multi Controller
13896422015
13896421015
13886422015
13886421015
400 / 460 3~
230
400 / 460 3~
230
AC 50 / 60
Tensione nominale 1 ± 10%
Hz
L35/L35
Potenza assorbita
L35/L35
753 / 908
1047 / 1273
753 / 908
1047 / 1273
Corrente assorbita
L35/L35
2,71 / 2,59
5,45 / 6
2,71 / 2,59
5,45 / 6
Corrente di spunto
L35/L35
12
21,4
12
21,4
2,66
1,91
2,66
1,91
Coefficiente di
capacità frigorifera
2.000
L35/L50
ε ke =
Q0
P
Volume aria a bocca libera
1.440
➛COP
interno
935
esterno
1.260
Protezione T
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
dB (A)
71
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
1.400
1.200
1.400
°C / °F
1.200
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore
Accessori
A
< 65
Separazione condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
m3/h
67
Temperatura ambiente
Refrigerante
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Campo di regolazione
(regolabile)
W
16
Tipo di collegamento
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro
1
18310000151
85
Prefiltro di alluminio
1
18300000149
85
Informazioni a pagina
Panno filtro
5
18300000147
85
Filtro pieghettato
5
18300000148
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
38
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
www.pfannenberg.it
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
0
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9441
DTI/DTS 6401
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q0 [W]
Q
0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
3500
3000
2500
2000
+ 45 °C
1500
+ 35 °C
1000
+ 25 °C
500
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
TU [°C]
[°C]
Temperatura
ambiente TAmb
Dimensioni
DTI
mm
X
Y
Z1
Z2
K
L
485
1536
158
120
1510
450
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm
DTS
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
485
1543
278
700
282
220
10
450
510
290
315
350
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
DTI 6401
Z1
Z1
X
DTS 6401
Z
X
Z
X
D
H
X
L
A
Y
K
Y
Y
Y
E
F
B
C
G
Z2
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
I
39
Condizionatori
Condizionatori
DTI/DTS 6301
1500 W
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• EER elevato (Indice di efficienza energetica)
• Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio
• Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura
nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Eccezionale facilità di manutenzione
• Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri /
dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg)
• Filtro opzionale installabile in pochi secondi
ε
• Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller
Dati
DTI 6301
Standard Controller
Codice articolo
DTS 6301
13896319055
13896311055
Unità
13886319055
13886311055
13886321055
Multi Controller
13896329055
13896321055
13886329055
V2A, Standard Controller
13896319015
13896311015
13886319015
13886311015
V2A, Multi Controller
13896329015
13896321015
13886329015
13886321015
400 2~
230
400 2~
230
786 / 863
727 / 868
3,65 / 3,35
5,08 / 5,17
1,91
2,06
AC 50 / 60
Tensione nominale 1 ± 10%
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
Potenza assorbita
L35/L35
786 / 863
727 / 868
Corrente assorbita
L35/L35
3,65 / 3,35
5,08 / 5,17
Corrente di spunto
L35/L35
Coefficiente di
capacità frigorifera
Q0
P
Volume aria a bocca libera
1.200
1,91
➛COP
2,06
interno
935
esterno
938
6
Tipo di collegamento
16
Rumorosità secondo EN ISO 3741
50
16
51
kg
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
600
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro
1
18310000151
85
Prefiltro di alluminio
1
18300000149
85
Informazioni a pagina
Panno filtro
5
18300000147
85
Filtro pieghettato
5
18300000148
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
115 V su richiesta. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
40
A
dB (A)
56
MC
Colore
Accessori
6
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Separazione condensa
Tipo di costruzione
m3/h
< 62
55
Temperatura ambiente
Grado di protezione
secondo EN 60529
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Refrigerante
W
19,7
Protezione T
Campo di regolazione
(regolabile)
V
1.500
L35/L50
ε ke =
Hz
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9341
DTI/DTS 6301
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q0 [W]
[W]
Q
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
2500
2000
+ 45 °C
1500
+ 35 °C
1000
+ 25 °C
500
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
DTI / DTS 9241
Dimensioni
Kühlleistung
DTI
X
Q0 [W]
Y
Z1
Z2
SchaltschrankInnentemperatur Ti
mm
485
1536
158
60
1750
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
1500
DTS
X
Y
Z
A
mm
1250
485
1539
218
700
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
1000
B
C
D
E
F
G
H
I
282
220
10
450
510
290
315
350
+ 45 °C
DTS 6301
+ 35 °C
500
Z1
X
25
X
30
35
40
45
Z
+ 25X°C
Z
250
0
L
450
DTI 6301
750
Z1
K
1510
50
X
D
H
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
L
A
E
DTI / DTS 9141
Y
Y
Kühlleistung
Q0 [W]
SchaltschrankK
Innentemperatur Ti
1750
Y
Y
F
B
1500
C
1250
G
1000
750
+ 45 °C
+ 35 °C
500
Z2
250
0
25
30
35
Z2
40
+ 25 °C
45
50
I
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
41
Condizionatori
Condizionatori
DTI/DTS 6201
1000 W
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• EER elevato (Indice di efficienza energetica)
• Notevole risparmio energetico / riduzione dei costi di esercizio
• Condensatore con ampio passo alette, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di scarico, circolazione sicura
nell’armadio elettrico tramite un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Eccezionale facilità di manutenzione
• Nuova porta USB per il facile recupero delle impostazioni dei parametri /
dello storico(è necessario il software COOL-Plant Pfannenberg)
• Filtro opzionale installabile in pochi secondi
ε
• Modalità di risparmio energetico integrata come standard nel Multi Controller
Dati
DTI 6201
Standard Controller
Codice articolo
DTS 6201
13896219055
13896211055
Unità
13886219055
13886211055
13886221055
Multi Controller
13896229055
13896221055
13886229055
V2A, Standard Controller
13896219015
13896211015
13886219015
13886211015
V2A, Multi Controller
13896229015
13896221015
13886229015
13886221015
400 2~
230
400 2~
230
490 / 570
454 / 567
2,33 / 2,54
3,08 / 3,65
2,04
2,2
AC 50 / 60
Tensione nominale 1 ± 10%
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
Potenza assorbita
L35/L35
490 / 570
454 / 567
Corrente assorbita
L35/L35
2,33 / 2,54
3,08 / 3,65
Corrente di spunto
L35/L35
Coefficiente di
capacità frigorifera
780
2,04
P ➛COP
2,2
interno
935
esterno
938
Protezione T
4
Tipo di collegamento
16
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
50
16
51
kg
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
600
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro
1
18310000151
85
Prefiltro di alluminio
1
18300000149
85
Informazioni a pagina
Panno filtro
5
18300000147
85
Filtro pieghettato
5
18300000148
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
115 V su richiesta. Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
42
A
dB (A)
56
MC
Colore
Accessori
4
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Separazione condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
m3/h
< 62
55
Temperatura ambiente
Refrigerante
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Campo di regolazione
(regolabile)
W
9,1
Q0
Volume aria a bocca libera
V
1.000
L35/L50
ε ke =
Hz
www.pfannenberg.it
0
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9241
DTI/DTS 6201
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q00 [W]
[W]
Q
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
1750
1500
1250
+ 45 °C
1000
750
+ 35 °C
500
+ 25 °C
250
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
DTI / DTS 9141
Dimensioni
Kühlleistung
DTI
X
Q0 [W]
Y
Z1
Z2
SchaltschrankInnentemperatur Ti
mm
485
1536
158
60
1750
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
1500
K
L
1510
450
DTS
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
mm
1250
485
1539
218
700
282
220
10
450
510
290
315
350
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
1000
DTI 6201
750
500
Z1
X
0
+ 45 °C
+ 35X
°C
Z
250
Z1
DTS 6201
Z
X
D
+ 25 °C
25
X
30
35
40
45
50
H
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
L
A
Y
K
Y
Y
Y
E
F
B
C
G
Z2
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
I
43
Condizionatori
Condizionatori 950/1500 W
DTI/DTS 9141
DTI/DTS 9341C
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• Adatto per porte di ampiezza a partire da 500 mm
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati
• A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato
• Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione
Dati
Codice articolo
DTI/DTS 9141
DTI/DTS 9341C
13299149055
13299141055
13299144055
13291549055
13291541055
13291544055
DTI Multi Controller
13299179055
13299171055
13299174055
13291579055
13291571055
13291574055
DTS Standard Controller
13249149055
13249141055
13249144055
13241549055
13241541055
13241544055
DTS Multi Controller
13249179055
13249171055
13249174055
13241579055
13241571055
13241574055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 2~1
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
AC 60
230
L35/L35
AC 50 / 60
115
400 2~1
230
950
515 / 623
Hz
115
V
1.500
520
576 / 697
AC 60
750
842
950
W
907 / 1.047
1.220
Corrente assorbita
L35/L35
2,73 / 2,98
2,98 / 3,25
9,1
3,2
5,4 / 6
13,5
Corrente di spunto
L35/L35
13,94 / 15,19
23,3 / 25,4
33,2
20
33,2 / 27,6
31,7
Volume aria a bocca libera
interno
570
885
esterno
570
885
Protezione T
4
10
16
Tipo di collegamento
Peso (senza imballo)
m3/h
10
16
A
< 62
dB (A)
DTI
43
36
46
39
DTS
45
38
48
41
Temperatura ambiente
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Campo di regolazione
(regolabile)
Refrigerante
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
400
Separazione condensa
g
scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
6
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
www.pfannenberg.it
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
44
Unità
DTI Standard Controller
0
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9141
DTI / DTS 9341 CDTI/DTS 9341C
DTI/DTS 9141
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q0 [W]
[W]
Q
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTi
Innentemperatur
i
0
1750
2500
1500
2000
1250
1500
1000
750
1000
500
250
0
+ 45 °C
+ 45 °C
+ 35 °C
500
+ 35 °C
+ 25 °C
25
30
35
40
45
50
+ 25 °C
0
55
25
30
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
TU [°C]
[°C]
Temperatura
ambiente TAmb
Amb
Dimensioni
DTI
mm
X
Y
Z1
Z2
K
L
410
958
188
60
900
380
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
DTS
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
410
964
248
662
320
562
350
55
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
DTI 9141/DTI 9341C
Z1
DTS 9141/DTS 9341C
X
X
Z
DTI / DTS 9041
Y
Y
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
1750
1500
Z2
1250
1000
750
+ 45 °C
+ 35 °C
500
+ 25 °C
250
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
45
Condizionatori
Condizionatori 870 W
DTI/DTS 9041
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• Adatto per porte di ampiezza a partire da 400 mm
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati
• A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato
• Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione
Dati
Codice articolo
DTI/DTS 9041
Unità
DTI Standard Controller
13299049055
13299041055
13299044055
DTI Multi Controller
13299079055
13299071055
13299074055
DTS Standard Controller
13249049055
13249041055
13249044055
DTS Multi Controller
13249079055
13249071055
13249074055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
AC 60
Hz
400 2~1
230
115
V
810
870
790
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
483
580
590
Potenza assorbita
L35/L35
580 / 702
524 / 634
783
Corrente assorbita
L35/L35
3,2 / 3,49
3,06 / 3,34
7,6
Corrente di spunto
L35/L35
20,2 / 22,02
22,16 / 24,15
40,1
Volume aria a bocca libera
interno
570
esterno
570
Protezione T
4
Tipo di collegamento
Peso (senza imballo)
m3/h
10
< 63
DTI
37
29,5
DTS
37
29,5
Temperatura ambiente
16
A
< 64
dB (A)
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Campo di regolazione
(regolabile)
Refrigerante
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
400
Separazione condensa
g
scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato
Grado di protezione
secondo EN 60529
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
46
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
W
www.pfannenberg.it
0
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
25
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9041
DTI/DTS 9041
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
230 V
V 50
50 Hz
230
Hz
0
i
1750
1500
1250
1000
750
+ 45 °C
+ 35 °C
500
+ 25 °C
250
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Dimensioni
DTI
mm
X
Y
Z1
Z2 115V / 230V
Z2 400V
K
L
380
599
171
60
192
577
350
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
DTS
mm
X
Y
Z 115V / 230V
Z 400V
A
B
C
D
E
F
G
380
604
231
363
472
285
272
150
288
40
300
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
DTI 9041
Z1
DTS 9041
Z
X
X
L
E
B
K
Y
Z1
Y
nur
solo
400VV
400
A
C
X
Z2
B
L
D
D
A
K
Y
C
E
F
Z2
G
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
47
Condizionatori
Condizionatori 510 W
DTI/DTS 9031
DTI: a incasso parziale
DTS: montaggio su porta o laterale
• Adatto per porte di ampiezza a partire da 400 mm
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati
• Serie DTI: facile da installare: nessun foro aggiuntivo né guarnizione
Dati
Codice articolo
DTI/DTS 9031
Unità
DTI Standard Controller
13295049055
13295041055
13295044055
DTI Multi Controller
13295079055
13295071055
13295074055
DTS Standard Controller
13245049055
13245041055
13245044055
DTS Multi Controller
13245079055
13245071055
13245074055
AC 50 / 60
AC 60
Hz
400 2~1
230
115
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
410 / 540
510 / 580
585
L35/L50
305 / 360
365 / 395
545
Potenza assorbita
L35/L35
297 / 354
283 / 337
322
Corrente assorbita
L35/L35
1,59 / 1,53
1,58 / 1,64
3,29
Corrente di spunto
L35/L35
8,63 / 7,86
14,31 / 13,8
26,15
Tensione nominale ± 10%
Volume aria a bocca libera
interno
280
esterno
345
Protezione T
4
Tipo di collegamento
Peso (senza imballo)
m3/h
6
10
A
63
dB (A)
DTI
26
21
DTS
27
22
Temperatura ambiente
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Campo di regolazione
(regolabile)
Refrigerante
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
250
Separazione condensa
g
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
48
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
W
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTI / DTS 9031
DTI/DTS 9031
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q [W]
Q
0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
230 V 50 Hz
230
Hz
1250
1000
750
500
+ 45 °C
+ 35 °C
250
+ 25 °C
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
DTI / DFI 9021
Dimensioni
Kühlleistung X
DTI
230 V 50
Y Hz
Q [W]
SchaltschrankZ1
Z2 115V / 230V
Innentemperatur Ti
mm 0
310
562
145
1000
Variante DTI in seguito a installazione parzialmente incassata di 67 mm
DTS
750
mm
67
Z2 400V
K
L
208
495
265
X
Y
Z 115V / 230V
Z 400V
A
B
C
D
E
310
565
212
353
422
215
435
235
8
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
DTI 9031
500
DTS 9031
250
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
Z
0
Z1 25
30
X
35
40
45
50
X
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
E
L
DTI / DTS 9041
B
Y
K
Y
Kühlleistung
Q0 [W]
nur
solo
400 VV
400
A
C
SchaltschrankInnentemperatur Ti
230 V 50 Hz
1750
1500
Z2
1250
D
1000
750
+ 45 °C
+ 35 °C
500
+ 25 °C
250
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
49
Condizionatori
Condizionatori 320 W
DTFI 9021
DTI 9021
• Soluzione costruttiva compatta, ideale per pannelli di
comando, unità di controllo e armadi elettrici piani
• Messaggio diagnostico tramite indicatore di stato
• Contatto di segnalazione guasti e contatto porta integrati
• A richiesta con sistema di evaporazione condensa integrato
Variante DTFI:
• Facile e veloce da installare, senza fori
• Altezza di installazione contenuta per l’integrazione
in armadi elettrici di macchine
• Dima compatibile con ventilatori con
filtro di 3a e 4a generazione, dimensioni 6
Dati
Codice articolo
DTFI 9021
Standard Controller
13293149055
DTI 9021
13293141055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Unità
13293144055
13293041055
13293044055
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
V
400 2~
230
115
230
115
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
230 / 290
320 / 340
320
320 / 340
320
L35/L45
220 / 280
300 / 330
250
300 / 330
250
Potenza assorbita
L35/L35
200 / 200
230 / 240
240
230 / 240
240
Corrente assorbita
L35/L35
1 / 0,9
1,6
2,7
1,6
2,7
Corrente di spunto
L35/L35
6,6 / 5,9
11,7 / 10,9
11,4
11,7 / 10,9
11,4
1
Volume aria a bocca libera
interno
282
esterno
282
Protezione T
4
Tipo di collegamento
6
6
m3/h
6
6
A
< 62
Peso (senza imballo)
22
Temperatura ambiente
16
dB (A)
17
kg
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
350
g
100
%
scarico condensa; a richiesta, sistema di evaporazione condensa integrato
Grado di protezione
secondo EN 60529
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
50
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
W
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTFI/DTI 9021
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
QQ00[W]
DTFI 9021 / DTI 9021
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettricoTT
i
230
V 50
50 Hz
Hz
230 V
i
500
400
+ 45 °C
300
+ 35 °C
+ 25 °C
200
100
25
30
35
40
45
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Dimensioni
DTFI
mm
DTI
mm
X
Y 115V / 230V
Y 400V
Z1
Z2
K
L
385
326
464
75
170
291
291
X
Y 115V / 230V
Z1
Z2
A
B
C
D
E
385
329
178
67
289
304
304
210
7,5
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
DTFI 9021
DTI 9021
nsuorlo4400 V
00 V
Z1
Z1
X
Z2
Y
Z2
Y
X
E
B
L
A
K
C
D
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
51
Condizionatori
Condizionatori 300 W
DTS 9011H
• Facilità di manutenzione, soluzione costruttiva compatta
• Superficie di installazione contenuta, ideale
per armadi elettrici di piccole e grandi dimensioni,
per il raffreddamento di punti caldi
• Montaggio facile e rapido con staffe per l’installazione
esterna laterale o su porta
• Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione
dell’aria all’interno dell’armadio elettrico
• Contatto guasti cumulativi e contatto porta
(a potenziale zero) integrati
• Massima affidabilità con regolatori Pfannenberg
Dati
Codice articolo
DTS 9011H
Standard Controller
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
AC 50 / 60
Hz
230
V
300
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L45
180
Potenza assorbita
L35/L35
275 / 290
Corrente assorbita
L35/L35
1,52 / 1,56
Corrente di spunto
L35/L35
4,52 / 4,66
Volume aria a bocca libera
interno
160
esterno
160
Protezione T
W
A
m3/h
16
Tipo di collegamento
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
< 65
dB (A)
15
kg
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
130
g
100
%
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
Unità
13242541055
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
52
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 9011H
DTS 9011H
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
230 V 50
230
50 Hz
Hz
0
400
350
300
250
200
+ 45 °C
150
100
+ 35 °C
25
30
35
40
45
+ 25 °C
55
50
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU[°C]
Amb
Dimensioni
mm
X
Y
Z
K
L
495
300
140
281
471
DTS 9011H
Z
L
X
K
Y
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
53
Condizionatori
Condizionatori 2500/2000 W
DTS 7541
DTS 7441
• Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione
dell’aria all’interno dell’armadio elettrico
• La guarnizione di protezione degli spigoli esclude la necessità
di una dispendiosa rifinitura della dima di montaggio
• Nuova elettronica standard
Dati
Codice articolo
DTS 7541
DTS 7441
Standard Controller
13287532055
13287432055
Multi Controller
13087562055
13087462055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Hz
400 / 460 3~1
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
2.500
2.000
L35/L50
1.800
1.500
Potenza assorbita
L35/L35
1.400
1.200
Corrente assorbita
L35/L35
3,2
2,8
Corrente di spunto
L35/L35
11,5
10,4
Volume aria a bocca libera
interno
900
850
esterno
1.000
1.000
Protezione T
W
A
m3/h
10
Tipo di collegamento
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
< 65
dB (A)
75
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Campo di regolazione
(regolabile)
Refrigerante
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
°C / °F
850
g
100
%
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
Unità
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
54
www.pfannenberg.it
25
30
35
40
45
50
0
55
25
30
Umgebungstemperatur TU [°C]
35
40
45
50
55
Condizionatori
0
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 7541
DTS 7441
DTS 7541
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
0
3500
3500
3000
3000
2500
2500
+ 45 °C
2000
+ 35 °C
1500
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
500
500
0
+ 45 °C
1500
+ 25 °C
1000
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
0
i
2000
DTS 7441
25
30
35
40
45
50
0
55
25
30
Umgebungstemperatur
Temperatura ambiente T TU [°C]
[°C]
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Amb
DTS 7541
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
397
1350
270
421,5
471,5
234
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
D Kühlleistung
E
Q [W]
47,5 0
3500
335
F
G
H
390
465
350
I SchaltschrankK
L
Innentemperatur Ti
330
295
11
3000
DTS 7541 / DTS
7441
2500
Z
+ 45 °C
K
2000
X
+ 35 °C
1500
D
+ 25 °C
1000
0
E
A
500
25
A
30
E
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Y
I
F
F
B
B
L
C
C
G
H
H
I
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
G
I
D
55
Condizionatori
Condizionatori 1500/1000 W
DTS 7341
DTS 7241
• Potenti ventilatori garantiscono una buona circolazione
dell’aria all’interno dell’armadio elettrico
• La guarnizione di protezione degli spigoli esclude la necessità
di una dispendiosa rifinitura della dima di montaggio
• Temperatura regolata dal termostato integrato
Dati
Codice articolo
DTS 7341
controllo termostatico
13087319055
DTS 7241
13287311055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 2~
1
L35/L35
230
Unità
13287314055
13287211055
13287214055
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
230
115
V
1.500
1.000
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
920
810
1.100
670
780
Corrente assorbita
L35/L35
2,3
4,3
13,4
3,0
7,4
Corrente di spunto
L35/L35
9,3
16,5
26,8
14,7
24,9
Volume aria a bocca libera
1.200
interno
560
270
270
esterno
760
450
450
Protezione T
6
W
m3/h
A
cavo di collegamento > 2.000 mm
Rumorosità secondo EN ISO 3741
< 62
Peso (senza imballo)
dB (A)
58
Temperatura ambiente
53
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
530
Ciclo di lavoro utile
480
g
100
Separazione condensa
%
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
56
A
16
Tipo di collegamento
Tipo di costruzione
780
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 7341
DTS 7241
DTS 7341
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico Ti
Innentemperatur
2500
2500
2000
2000
+ 45 °C
1500
DTS 7241
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
1500
+ 35 °C
1000
1000
+ 25 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
500
500
0
+ 45 °C
25
30
35
40
45
50
0
55
25
30
Umgebungstemperatur
T [°C]
Temperatura ambiente T U [°C]
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
T [°C]
Temperatura ambiente T U [°C]
Amb
Amb
Dimensioni
DTS 7241
X
mm
390
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
1350
200
421,5
471,5
234
47,5
335
390
465
350
330
295
11
Kühlleistung
Fori
di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
Q0 [W]
SchaltschrankInnentemperatur Ti
DTS 7341 / DTS 7241
2500
2000
Z
K
X
1500
D
1000
+ 45 °C
A
+ 35 °C
+ 25 °C
500
0
E
A
25
30
35
40
45
Umgebungstemperatur TU [°C]
50
E
55
Y
I
F
F
B
B
L
C
C
G
H
H
I
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
G
I
D
57
Condizionatori
Condizionatori 5500 W
DTS 3661 (NEMA 3R/4)
DTS 3681 (NEMA 4/4X)
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
DTS 3661 (NEMA 3R/4)
DTS 3681 (NEMA 4/4X)
Standard Controller
13383936355
13383936158
LAP 1
13383936375
13383936178
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
5.500
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
4.400
Potenza assorbita
L35/L35
2.275 / 2.920
Corrente assorbita
L35/L35
6,3
Corrente di spunto
L35/L35
25
Volume aria a bocca libera
interno
2.740
esterno
2.740
Protezione T
A
m3/h
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
< 73
Peso (senza imballo)
dB (A)
108
SC
Temperatura ambiente
LAP
Refrigerante
109
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
1.300
g
100
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
Accessori
W
10
Tipo di collegamento
Tipo di costruzione
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Inserto per filtro
1
18881500004
84
Informazioni a pagina
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 1400 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
58
Unità
www.pfannenberg.it
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
0
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3661
DTS 3661/3681
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTii
Innentemperatur
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
7000
6000
5000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
4000
3000
2000
1000
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
483
1667
623
635
350
285
360
35
240
350
139
420
210
425
28,5
Fori di fissaggio Ø 10 mm
DTS 3661/3681
J
J
Z
B
F
A
F
Y
E
L
G
K
F
D
C
F
HF
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
I
59
Condizionatori
Condizionatori 4000 W
DTS 3461 (NEMA 3R/4)
DTS 3481 (NEMA 4/4X)
O
V
NUO
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL
integrata nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
Standard Controller
DTS 3461 (NEMA 3R/4)
DTS 3481 (NEMA 4/4X)
13385036355
13385036158
Tensione nominale ± 10%
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
4.000 W
L35/L50
3.100 W
Potenza assorbita
L35/L35
1.979
Corrente assorbita
L35/L35
2,5
Corrente di spunto
L35/L35
3,6
interno
2.157
esterno
1.410
Volume aria a bocca libera
Protezione T
A
m3/h
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
> 69
dB (A)
87
kg
- 4 … + 55 / + 20… + 131
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
400
g
100
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
Accessori
W
15
Tipo di collegamento
Tipo di costruzione
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
Informazioni a pagina
84
Inserto per filtro
1
18881500003
84
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
60
Unità
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3461/3481
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
Capacità frigorifera
Q0 [W]
Temperatura ambiente TAmb [°C]
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
403
1502
468
590
285
160
310
32,5
216
280
26
350
175
280
340
20
Fori di fissaggio Ø 8 mm
DTS 3461/3481
J
J
H
Z
B
F
A
F
G
E
Y
F
M
D
C
F
L
F
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
I
61
Condizionatori
Condizionatori 2900 W
DTS 3265 (NEMA 3R/4)
DTS 3285 (NEMA 4/4X)
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
DTS 3265 (NEMA 3R/4)
DTS 3285 (NEMA 4/4X)
13383836355
13383839355
13383836158
13383839158
LAP 1
13383836375
13383839375
13383836178
13383839178
400 / 460 3~
230
400 / 460 3~
230
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
1.700
Corrente assorbita
L35/L35
Corrente di spunto
L35/L35
1.520
1.700
2,6
7
2,6
7
8
10
8
10
interno
1.200
esterno
1.200
5
15
1.600
A
m3/h
5
15
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
SC
Temperatura ambiente
LAP
Refrigerante
< 73
dB (A)
68
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
1.200
g
100
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
Accessori
W
1.600
Tipo di collegamento
V
2.900
1.520
Protezione T
Tipo di costruzione
Hz
2.900
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
Volume aria a bocca libera
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Inserto per filtro
1
18881500007
84
Informazioni a pagina
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
62
Unità
Standard Controller
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 32x5
DTS 3265/3285
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico
Innentemperatur
TiTi
0
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
+ 45 °C
25
30
35
40
45
+ 35 °C
55 + 25 °C
50
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
406
1347
367
427
280
135
348
25
9
330
537
35
92
126
209
198
192
214
114
267
Fori di fissaggio Ø 8 mm
DTS 3265/3285
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
63
Condizionatori
Condizionatori 2000 W
DTS 3261 (NEMA 3R/4)
DTS 3281 (NEMA 4/4X)
• Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di
piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL
integrata nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
DTS 3261 (NEMA 3R/4)
DTS 3281 (NEMA 4/4X)
13385736355
13385741355
13385744355
13385736158
13385741158
13385744158
LAP 1
13385736375
13385741375
13385744375
13385736178
13385741178
13385744178
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 / 460 3~
AC 60
230
L35/L50
L35/L35
1.400
Corrente assorbita
L35/L35
Corrente di spunto
L35/L35
AC 60
Hz
230
115
V
1.425
1.680
1.850
W
1.425
1.680
1.400
3,5
6,3
14,6
3,5
6,3
14,6
10
21,8
53
10
21,8
53
interno
985
esterno
985
Protezione T
6
10
Tipo di collegamento
20
Rumorosità secondo EN ISO 3741
m3/h
6
10
20
A
< 73
dB (A)
54
SC
Temperatura ambiente
LAP
Refrigerante
60
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
700
g
100
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Inserto per filtro
1
18881500001
84
Informazioni a pagina
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
www.pfannenberg.it
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Accessori
400 / 460 3~
2.000
Potenza assorbita
Tipo di costruzione
AC 50 / 60
115
L35/L35
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
Volume aria a bocca libera
64
Unità
Standard Controller
25
30
35
40
45
50
55
Condizionatori
0
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3261
DTS 3261/3281
Kühlleistung
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Q0 [W]
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTi
Innentemperatur
0
3500
i
3000
2500
2500
+ 45 °C
2000
+ 35 °C
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
2000
+ 25 °C
1500
1500
1000
1000
500
0
500
0
25
30
35
40
45
50
55
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
DTS 3361
Dimensioni
Kühlleistung
Y
Q0 [W]X
mm
395
1209
7000
Fori di fissaggio Ø 8 mm
Z
A
326
350
SchaltschrankB Innentemperatur
C
D T E
i
330
100
292
15
F
G
H
I
J
K
L
M
228,6
38,1
162,3
360
545
34
200
80
DTS 3261/3281
6000
5000
4000
3000
L
Z
2000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
0
25
30
35
40
45
50
M
G
B
A
55
F
Umgebungstemperatur TU [°C]
E
F
Y
J
F
K
F
D
C
H
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
F
I
65
Condizionatori
Condizionatori 1600 W
DTS 3165 (NEMA 3R/4)
DTS 3185 (NEMA 4/4X)
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
DTS 3165 (NEMA 3R/4)
DTS 3185 (NEMA 4/4X)
13383636355
13383639355
13383636158
13383639158
LAP 1
13383636375
13383639375
13383636178
13383639178
400 / 460 3~
230
400 / 460 3~
230
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
Hz
1.600
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
1.283
1.020
1.283
1.020
Corrente assorbita
L35/L35
3
4,5
3
4,5
Corrente di spunto
L35/L35
8
10
8
10
832
832
interno
580
esterno
1.200
Protezione T
5
10
Tipo di collegamento
A
m3/h
5
Rumorosità secondo EN ISO 3741
SC
Temperatura ambiente
10
A
LAP
Refrigerante
< 70
dB (A)
49
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
900
900
Ciclo di lavoro utile
g
100
Separazione condensa
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
Accessori
W
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Tipo di costruzione
V
1.600
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
Volume aria a bocca libera
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Inserto per filtro
1
18881500006
84
Informazioni a pagina
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
66
Unità
Standard Controller
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3165/3185
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
Capacità frigorifera
Q0 [W]
2500
2000
1500
1000
+ 45 °C
+ 35 °C
500
+ 25 °C
0
25
30
35
40
45
50
55
Temperatura ambiente TAmb [°C]
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
311
914
367
430
264
118
8
216
216
32
13
80
279
228
139,5
Fori di fissaggio Ø 10 mm
DTS 3165/3185
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
67
Condizionatori
Condizionatori 1100 W
DTS 3161 (NEMA 3R/4)
DTS 3181 (NEMA 4/4X)
• Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di
piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
Codice articolo
DTS 3161 (NEMA 3R/4)
DTS 3181 (NEMA 4/4X)
13385436355
13385441355
13385444355
13385436158
13385441158
13385444158
LAP 1
13385436375
13385441375
13385444375
13385436178
13385441178
13385444178
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 2~
AC 60
230
L35/L50
L35/L35
860
Corrente assorbita
L35/L35
1,9
Corrente di spunto
L35/L35
8
Hz
V
400 2~
230
115
950
860
860
950
3,9
7,9
1,9
3,9
7,9
14,9
29,9
8
14,9
29,9
950
860
interno
595
esterno
595
Protezione T
6
6
Tipo di collegamento
10
W
m3/h
6
6
10
A
< 70
Peso (senza imballo)
dB (A)
43
SC
Temperatura ambiente
LAP
Refrigerante
45
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
400
g
100
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
304 acciaio inox
–
Informazioni a pagina
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Inserto per filtro
1
18881500000
84
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
www.pfannenberg.it
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Accessori
AC 60
1.100
Potenza assorbita
Tipo di costruzione
AC 50 / 60
115
L35/L35
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
Volume aria a bocca libera
68
Unità
Standard Controller
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3161
DTS 3161/3181
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
2500
2000
1500
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
500
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
T [°C]
Temperatura ambiente T U [°C]
Amb
DTS 3261
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
Dimensioni
Kühlleistung
X
Y
Q0 [W]
mm
395
748
2500
Fori di fissaggio Ø 8 mm
Z
A
B
294
300
310
SchaltschrankC
D
Innentemperatur Ti
56
292
+DTS
45 °C
2000
E
3500
F
25
228,6
3000
H
I
J
K
L
M
81
360
265
34
200
80
2500
3161/3181
+ 35 °C
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
2000
+ 25 °C
1500
G
38,1
1500
1000
M
G
500
0
L
1000
Z
500
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
B
25
30
A
35
40
45
F T [°C]
Umgebungstemperatur
U
50
55
E
Y
F
J
DTS 3361
K
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
7000
C
D
F
H
6000
I
5000
X
4000
3000
2000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
69
Condizionatori
Condizionatori 680 W
DTS 3061 (NEMA 3R/4)
DTS 3081 (NEMA 4/4X)
• Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di
piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
Dati
Codice articolo
DTS 3061 (NEMA 3R/4)
DTS 3081 (NEMA 4/4X)
13382341355
13382344355
13382341300
13382344300
LAP 1
13382341375
13382344375
13382341178
13382344178
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
663
690
Tensione nominale ± 10%
L35/L35
680
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
Corrente assorbita
L35/L35
3,4
5,0
4,1
6
Corrente di spunto
L35/L35
14,4
12,2
10,4
12,2
Volume aria a bocca libera
475
663
690
interno
325
esterno
148
Protezione T
Rumorosità secondo EN ISO 3741
LAP
A
< 64
dB (A)
23
kg
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
°C / °F
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
400
228
Ciclo di lavoro utile
400
228
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
18314000100
84
LAP (Low Ambient Package): contiene un riscaldatore per armadi elettrici a 900 W e un termostato da collocare nell‘armadio elettrico
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
www.pfannenberg.it
g
100
Separazione condensa
Bottiglia raccogli condensa
m3/h
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Temperatura ambiente
Accessori
A
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Tipo di costruzione
W
16
Tipo di collegamento
70
Unità
controllo termostatico
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3061
DTS 3061/3081
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi
Innentemperatur
i
0
1250
1000
750
+ 45 °C
500
+ 35 °C
+ 25 °C
250
0
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
256
512
274
152,4
230,3
209,6
26,1
203,2
225,6
238,1
14,3
76,1
Fori di fissaggio Ø 7,9 mm
DTS 3061/3081
Z
X
D
C
A
E
I
Y
B
C
F
H
G
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
71
Condizionatori
Condizionatori 320 W
DTS 3031
O
V
NUO
• Soluzione costruttiva compatta, ideale per armadi elettrici di
piccole e grandi dimensioni, per il raffreddamento di punti caldi
• Particolarmente adatto per l’industria alimentare
e per applicazioni outdoor
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 e 4/4X omologata UL integrata
nell’alloggiamento
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
Dati
Codice articolo
DTS 3031 (NEMA 3R/4)
Standard Controller
Tensione nominale ± 10%
DTS 3031 (NEMA 4/4X)
13383144355
13383141158
13383144158
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
Potenza assorbita
L35/L35
253
243
253
243
Corrente assorbita
L35/L35
1,2
3
1,2
3
Corrente di spunto
L35/L35
3,5
5
3,5
5
Volume aria a bocca libera
322
interno
64
esterno
169
Protezione T
W
A
m3/h
15
Tipo di collegamento
A
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
< 64
dB (A)
Peso (senza imballo)
13,6
kg
Temperatura ambiente
+ 8 … + 45 / + 46 … + 114
Campo di regolazione (regolabile)
Refrigerante
R134a
Separazione condensa
%
3R/4
–
4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover zincato/rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
Bottiglia raccogli condensa
g
100
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
1
Accessori
145
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
°C / °F
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Ciclo di lavoro utile
RAL 7035, altri colori a richiesta
304 acciaio inox
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
18314000100
84
Omologazioni vedere pagina 32. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
72
Unità
13383141355
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3031
DTS 3031
Capacità frigorifera
Q0 [W]
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
600
500
400
300
200
+ 45 °C
100
0
+ 35 °C
25
30
35
40
45
50
+ 25 °C
55
Temperatura ambiente TAmb [°C]
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
F
177,8
393,7
196,8
135
124
328
128
146
162
162
Fori di fissaggio Ø 10 mm
DTS 3031
Z
E
X
D
A
F
C
Y
F
B
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
73
Condizionatori
Condizionatori per alta temperatura
DTS 3265 HT (NEMA 3R/4)
DTS 3165 HT (NEMA 3R/4)
DTS 3061 HT (NEMA 3R/4)
• Idonei per applicazioni esterne
• Possibilità di funzionamento a temperature ambiente
estremamente elevate (+ 60 °C)
• Guarnizione NEMA tipo 3R/4 omologata UL integrata nell’alloggiamento
• Grado di protezione elevata IP 56, senza necessità di manutenzione
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
• Sistema di evaporazione condensa integrato
Dati
DTS 3265 HT
DTS 3165 HT
DTS 3061 HT
13393841001
13393641001
13392341005
Codice articolo
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10 %
Hz
230
V
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
2.800
1.600
680
L40/L60
1.250
750
280
Potenza assorbita
L35/L35
1.360
860
360
Corrente assorbita
L35/L35
7,0
7,8
1,9
Corrente di spunto
L35/L35
38,0
26,0
6,5
interno
1.200
1.200
325
esterno
1.200
580
150
10
10
A
< 70
< 64
dB (A)
49
23
kg
Volume aria a bocca libera
Protezione T
15
Tipo di collegamento
< 73
Peso (senza imballo)
68
Temperatura ambiente
Refrigerante
R134a
1.200
°C / °F
900
400
%
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
3R/4
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
1
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
18314000100
84
Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
www.pfannenberg.it
g
100
Separazione condensa
Bottiglia raccogli condensa
m3/h
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Ciclo di lavoro utile
Accessori
A
0 … + 60 / + 52 … + 140
Campo di regolazione (regolabile)
Tipo di costruzione
W
molla terminale incluso con spina
Rumorosità secondo EN ISO 3741
74
Unità
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
DTS 3061 HT
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTS 3265 HT
DTS 3265 HT
Capacità
frigorifera
1250
Q0 [W]
Dimensioni
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
4500
1000
4000
750
3500
500
3000
+ 45 °C
2500
250
+ 35 °C
2000
1500
0
+ 25 °C
25
30
35
40
45
50
55
60
+ 45 °C
+ 35 °C
1000
+ 25 °C
500
0
25
30
35
40
45
50
55
60
Temperatura ambiente TAmb [°C]
DTS 3165 HT
DTS 3165 HT
J
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
Capacità frigorifera
Q0 [W]
B
E
2500
2000
A
E
1500
D
1000
+ 45 °C
+ 35 °C
500
25
30
35
40
45
50
55
E
C
F
D
+ 25 °C
0
K
B
60
Temperatura ambiente TAmb [°C]
H
G
DTS 3061 HT
J
DTS 3061 HT
Temperatura interna
armadio elettrico Ti
Capacità frigorifera
Q0 [W]
X
Z
1250
D
C
DTS 3265 HT
A
1000
E
750
4500
I
Y
500
4000
+ 45 °C
3500
250
0
2500
25
C
+ 25 °C
30
2000
35
40
45
50
55
Temperatura ambiente TAmb [°C]
500
0
DTS 3165 HT
G
+ 35 °C
X
Y
Z
A
B
C
D
406
1347
367
427
280
135
348
50
55
Fori di fi25
ssaggio30
Ø 8 mm35
DTS
3165
HT
mm
H
+ 45 °C
1000
DTS 3265 HT
F
60
1500
mm
B
+ 35 °C
3000
40
45
+ 25 °C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
25
9
330
537
35
92
126
209
198
192
214
114
267
60
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
311
914
367
430
264
118
8
216
216
32
13
80
279
228
Fori di fissaggio Ø 10 mm
2500
DTS 3061 HT
mm
2000
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
256
512
274
152,4
230,3
209,6
26,1
203,2
225,6
238,1
14,3
76,1
Fori di fissaggio Ø 7,9 mm
1500
1000
+ 45 °C
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
+ 35 °C
500
75
Condizionatori
Condizionatori a soffitto
DTT 6801 / DTT 6601
4000/3000 W
• Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti
• Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie
all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa
• Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non
richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido
• Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti.
Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili
nella parte anteriore.
• Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa
grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti
• Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con
modalità di comando a risparmio energetico
• Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design
• Ora disponibile anche in acciaio inox
Dati
Codice articolo
DTT 6801
DTT 6601
Standard Controller
13216832055
13216632055
Multi Controller
13216862055
13216662055
V2A, Standard Controller
13216832015
13216632015
V2A, Multi Controller
13216862015
13216662015
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Hz
400 / 460 3~1
400 / 460 3~1
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
4.000 / 4.250
3.000 / 3.200
L35/L50
3.260 / 3.495
2.000 / 2.250
Potenza assorbita
L35/L35
1.618 / 2.050
1.700 / 2.100
Corrente assorbita
L35/L35
7,07 / 5
3,16 / 4,5
Corrente di spunto
L35/L35
17,1 / 19,5
8,9 / 9,9
Volume aria a bocca libera
interno
1.420 / 1.530
esterno
1.970 / 2.180
Protezione T
Rumorosità secondo EN ISO 3741
A
dB (A)
75
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
kg
°C / °F
1.250
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore (cover)
Accessori
m3/h
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
Separazione condensa
Tipo di costruzione
A
< 62
77
Temperatura ambiente
Grado di protezione
secondo EN 60529
W
molla terminale incluso con spina
Peso (senza imballo)
Refrigerante
V
6
Tipo di collegamento
Campo di regolazione
(regolabile)
Unità
RAL 7035 (altri colori a richiesta) o in acciaio inox
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Prefiltro di alluminio
1
18311500000
84
Telai di montaggio rapido
1
18300000146
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
76
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTT 6801
DTT 6601
DTT 6801
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q00 [W]
[W]
Q
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
0
DTT 6601
i
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
4500
5000
4000
4500
3500
4000
3000
2500
3500
2500
2000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
3000
25
30
35
40
45
50
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1500
1000
55
25
30
Amb
X
Y
795
485
40
45
50
55
Amb
Dimensioni
mm
35
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
DTT
Z 6801
575
A
B
392
692
DTT 6801 / DTT
6601
Kühlleistung
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Q0 [W]
5000
4500
X
4000
3500
3000
2500
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
Y
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Z
B
A
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
77
Condizionatori
Condizionatori a soffitto
DTT 6401 / DTT 6301
2000/1500 W
• Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti
• Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie
all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa
• Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non
richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido
• Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti.
Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili
nella parte anteriore.
• Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa
grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti
• Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con
modalità di comando a risparmio energetico
• Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design
• Ora disponibile anche in acciaio inox
Dati
Codice articolo
DTT 6401
DTT 6301
Unità
Standard Controller
13216432055
13216441055
13216444055
13216349055
13216341055
13216344055
Multi Controller
13216462055
13216471055
13216474055
13216379055
13216371055
13216374055
V2A, Standard Controller
13216432015
13216441015
13216444015
13216349015
13216341015
13216344015
V2A, Multi Controller
13216462015
13216471015
13216474015
13216379015
13216371015
13216374015
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 / 460 3~1
L35/L35
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
Corrente assorbita
L35/L35
Corrente di spunto
L35/L35
Volume aria a bocca libera
AC 60
230
115
1.894
962 / 1.150
3 / 3,3
6,2 / 7
20
10 / 12
16,8 / 20
34
15
19,7 / 23,2
32
m3/h
6
10
20
45
40
A
< 62
51
46
44
dB (A)
50,5
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
750
Separazione condensa
°C / °F
725
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Prefiltro di alluminio
1
18311500000
84
Telai di montaggio rapido
1
18300000145
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
78
A
molla terminale incluso con spina
Temperatura ambiente
Accessori
5,73 / 7
9,8 / 11,6
885 / 990
25
W
3,75 / 3,6
1.820 / 1.970
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Tipo di costruzione
V
1.027
interno
Peso (senza imballo)
Grado di protezione
secondo EN 60529
Hz
115
980 / 1.140
esterno
10
AC 60
1.000 / 1.160
1.049 / 1.275
4
230
1.500 / 1.620
1.540 / 1.600
1.300 / 1.598
Tipo di collegamento
Refrigerante
400 2~1
2.000 / 2.100
Protezione T
Campo di regolazione
(regolabile)
AC 50 / 60
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTT 6401
DTT 6301
DTT 6401
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
0
2500
2500
2000
2000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1000
500
500
25
30
35
40
45
50
i
1500
1000
0
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
0
i
1500
DTT 6301
0
55
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Amb
Amb
Dimensioni
DTT 6601
mm
X
Y
Z
A
B
595
435
495
390
490
DTT 6401 / DTT 6301
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
4500
4000
X
3500
3000
2500
2000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
1500
1000
25
30
35
40
45
50
Y
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Z
DTT 6801
Kühlleistung
Q0 [W]
B
A
SchaltschrankInnentemperatur Ti
5000
4500
4000
3500
3000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
2500
Altre
informazioni
tecniche
sono
25
30
35 reperibili
40 su Internet
45 all’indirizzo
50 www.pfannenberg.it
55
79
Condizionatori
Condizionatori a soffitto
DTT 6201 / DTT 6101
1000/500 W
• Varietà di prodotti: 3 dimensioni e 6 potenzialità refrigeranti
• Sicurezza: quadrupla protezione contro la condensa grazie
all’ottimale sistema brevettato per la gestione della condensa
• Facilità di manutenzione: montaggio e manutenzione non
richiedono utensili, grazie all’uso di telai di montaggio rapido
• Facilità di manutenzione: cover completa estraibile in avanti.
Elementi di comando ed elementi filtranti facilmente accessibili
nella parte anteriore.
• Efficienza energetica: risparmio energetico del 20% circa
grazie all’impiego di componenti più leggeri ed efficienti
• Efficienza energetica: Multi-controller a richiesta con
modalità di comando a risparmio energetico
• Design e adattamento cromatico: perfetta mescolanza di funzionalità e design
• Ora disponibile anche in acciaio inox
Dati
Codice articolo
DTT 6201
DTT 6101
Unità
Standard Controller
13216249055
13216241055
13216244055
13216141055
13216144055
Multi Controller
13216279055
13216271055
13216274055
13216171055
13216174055
V2A, Standard Controller
13216249015
13216241015
13216244015
13216141015
13216144015
V2A, Multi Controller
13216279015
13216271015
13216274015
13216171015
13216174015
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
230
115
V
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400 2~1
L35/L35
230
1.000 / 1.100
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L50
Potenza assorbita
L35/L35
706 / 845
Corrente assorbita
L35/L35
2,82 / 2,5
3,98 / 4,5
Corrente di spunto
L35/L35
8,5 / 9,3
14,8 / 17,4
Volume aria a bocca libera
500 / 665
600 / 640
370 / 400
663 / 805
877
4
6
10
m3/h
10
20
A
35
dB (A)
33
kg
+ 15 … + 55 / + 59 … + 131
SC
+ 25 … + 45 / + 77 … + 113; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
MC
+ 25 … + 50 / + 77 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
R134a
°C / °F
400
g
sistema di evaporazione condensa integrato con allarme di riempimento
IP54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C) o in acciaio inox
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
Informazioni a pagina
84
Prefiltro di alluminio
1
18311500000
84
Telai di montaggio rapido
1
18300000144
85
Altri accessori sono consultabili a pg. 84 e 85.
Adatto per diverse tensioni di alimentazione (vedere scheda tecnica)
Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
1
80
A
< 62
41
Separazione condensa
Accessori
23
molla terminale incluso con spina
Temperatura ambiente
Tipo di costruzione
5,6
570 / 582
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Grado di protezione
secondo EN 60529
2,36 / 3
19,7 / 23
1.820 / 1.970
Peso (senza imballo)
Refrigerante
10
17,4
interno
Tipo di collegamento
Campo di regolazione
(regolabile)
569
esterno
Protezione T
W
458 / 532
www.pfannenberg.it
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
DTT 6201
DTT 6101
DTT 6201
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q [W]
Q
0 [W]
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
i
1500
700
1250
600
1000
500
750
400
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
500
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettricoTTi i
Innentemperatur
+ 45 °C
+ 35 °C
300
+ 25 °C
200
250
0
DTT 6101
25
30
35
40
45
50
100
55
25
30
Amb
mm
X
Y
595
435
40
45
DTT
Z 6201
395
55
A
B
260
475
DTT 6201 / DTT
6101
Kühlleistung
SchaltschrankQ0 [W]
Innentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
50
Amb
Dimensioni
DTT 6301
35
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
Umgebungstemperatur
[°C]
Temperatura ambiente T TU [°C]
SchaltschrankInnentemperatur Ti
1500
2500
X
1250
2000
1000
1500
750
1000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
500
500
0
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
Y
250
25
30
35
40
45
50
0
55
25
30
35
40
45
50
55
Umgebungstemperatur TU [°C]
Umgebungstemperatur TU [°C]
Z
B
A
DTT 6301
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
2500
2000
1500
1000
+ 45 °C
+ 35 °C
+ 25 °C
500
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
0
25
30
35
40
45
Umgebungstemperatur T [°C]
50
55
81
Condizionatori
Celle di Peltier 100–150 W
PTM 100 / PTM 150
Serie di celle di Peltier per l’impiego in aree sensibili, in ambito
elettronico e in armadi elettrici di piccole dimensioni.
• Ideale per il raffreddamento di elementi di controllo e di comando
• Adatto soprattutto per sistemi a bracci portanti
• Senza vibrazioni, utilizzabile anche per processi di precisione
• Raffreddamento preciso di punti caldi
Dati
Codice articolo
PTM 100
PTM 150
orizzontale
15310080055
15315080055
verticale
15310180055
15315180055
24 DC
24 DC
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
secondo EN 14511
L35/L35
100
150
Potenza assorbita
L35/L35
102
240
Corrente assorbita
L35/L35
4,25
10
interno
76
114
esterno
156
234
6
16
Volume aria a bocca libera
Protezione T
Tipo di collegamento
V
W
A
m3/h
A
collegamento tramite morsettiera mass. 2,5 mm² / AWG 16
Lunghezza cavo sensore
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
1.200
mm
47
dB (A)
6,7
9,16
Temperatura ambiente
- 40 … + 50 / - 40 … + 122
Campo di regolazione (regolabile)
+ 0 … + 50 / + 32 … + 122
Ciclo di lavoro utile
kg
°C / °F
100
Separazione condensa
%
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
Unità
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 24
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Posizione di montaggio
H - orizzontale / V - verticale
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
84
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
84
Omologazioni vedere pagina 33. Per ulteriori informazioni circa la corretta regolazione del salvamotore si prega di consultare la scheda tecnica.
Esse sono contenute nella documentazione fornita all‘atto della consegna del dispositivo o visitando il sito: www.pfannenberg.it.
82
www.pfannenberg.it
Condizionatori
Umgebungstemperatur TU [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve
caratteristiche potenza frigorifera
PTM
100
PTM 150
PTM 100
Capacità frigorifera
Kühlleistung
[W]
Q00 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico Ti
Innentemperatur
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
Q00 [W]
+ 45 °C
675
+ 4 5 °C
400
+ 35 °C
600
+ 3 5 °C
+ 25 °C
+ 2 5 °C
525
300
450
250
375
200
300
150
225
100
150
50
75
0
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
0
50
5
Dimensioni
mm
PTM 100
PTM 150
Kühlleistung 181
Q0 [W]
Z2
Schaltschrank181
Innentemperatur Ti
367
675
600
525
15
20
25
30
35
40
45
50
PTM 500
PTM 150
Z1
10
Temperatura ambiente TAmb
Umgebungstemperatur
TU [°C]
Umgebungstemperatur
TU [°C]
Temperatura ambiente TAmb
Y
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico Tii
Innentemperatur
450
350
X
PTM 150
495
151
151
75
75
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
+ 45 °C
2250
+ 4 5 °C
+ 35 °C
2000
+ 3 5 °C
+ 25 °C
+ 2 5 °C
1750
450
1500
375
1250
300
1000
225
750
150
500
75
250
0
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
0
50
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Umgebungstemperatur TU [°C]
Umgebungstemperatur TU [°C]
Y
PTM 500
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kühlleistung
Q0 [W]
2250
+ 45 °C
Z2
2000
1750
+ 35 °C
Z+ 125 °C
X
1500
1250
1000
750
500
250
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Umgebungstemperatur TU [°C]
50
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
83
Condizionatori
Accessori
Inserto per filtro
Rete in alluminio.
Idoneo per ...
Codice articolo
DTS 3161/3181
18881500000
DTS 3261/3281
18881500001
DTS 3661/3681
18881500004
DTS 3165/3185
18881500006
DTS 3265/3285
18881500007
Sistema di evaporazione condensa esterno 230 V 50/60 Hz
Evaporazione esterna della condensa prodotta.
Idoneo per ...
tutte i dispositivi
Codice articolo
18314000001
Bottiglia raccogli condensa
Recipiente esterno per la raccolta della condensa prodotta.
Idoneo per ...
tutte i dispositivi
Codice articolo
18314000100
Golfari
Golfari per sollevare i condizionatori con gru o apparecchiature analoghe.
Idoneo per ...
tutti i dispositivi della serie 6000
Codice articolo
18310000154
Sensore di temperatura esterno
Per il posizionamento del sensore di temperatura della modalità di risparmio
energetico (energy saving mode, ESM) all‘interno dell‘armadio elettrico.
Lunghezza cavi 2,9 m..
Idoneo per ...
DTI/DTS 6000 con Multi Controller
Codice articolo
18310000153
Controller per condizionatori con comando per il
risparmio energetico
Circuito stampato per condizionatori con funzione integrata di risparmio energetico
Idoneo per ...
tutte dispositivi idonee all’uso del Multi-controller
Codice articolo
Hinweis bei Bestellung
εCOOL-Plant Software
Software per condizionatori per la diagnosi esterna e la parametrizzazione
dei condizionatori (cavo USB incluso).
Idoneo per ...
tutte dispositivi idonee all’uso del Multi-controller
84
www.pfannenberg.it
Codice articolo
18310000002
Condizionatori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Prefiltro di alluminio
Prefiltro riadattabile.
Idoneo per ...
tutte i dispositivi DTT
Codice articolo
18311500000
Filtro εCOOL
3 diversi tipi di filtri per diverse condizioni ambientali.
Prodotto
1
Codice articolo
Panno filtro per DTI/DTS 6201-6801
18300000147
Filtro pieghettato per DTI/DTS 6201-6801
18300000148
Prefiltro di alluminio per DTI/DTS 6201-6801
18300000149
Adattatore per filtro 1 per DTI/DTS 6201-6801
(RAL 7035, altri colori a richiesta)
18310000151
L’adattatore per filtri è necessario solo una volta, ed è compatibile con tutti i tipi di filtri.
Telai di montaggio rapido
Per un’installazione o una sostituzione semplice e rapida.
Idoneo per ...
Codice articolo
DTT 61/6201
18300000144
DTT 63/6401
18300000145
DTT 66/6801
18300000146
Ventilatore interno armadio elettrico
Distribuzione dell’aria fredda all’interno dell’armadio elettrico.
Prodotto
Codice articolo
Ventilatore con supporto PEF 180 230 V AC
18110000000
Ventilatore con supporto PEF 180 115 V AC
18110000001
Ventilatore con supporto PEF 180 24 V DC
18110000002
Deflettore aria in lamiera interno
Per la deviazione dell’aria fredda verso il basso.
Idoneo per ...
DTI/DTS 6201–6801
Codice articolo
18300000201
Ripartitore d’aria interno
Per la deviazione dell’aria fredda verso destra o verso sinistra.
Idoneo per ...
DTI/DTS 6201–6801
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Codice articolo
18300000141
85
Scambiatori di calore aria/acqua
86
www.pfannenberg.it
Scambiatori di
calore aria/acqua
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Sicurezza di processo anche
in condizioni estreme
Scambiatori di calore aria/
acqua delle serie PWI, PWS
e PWD
L’impiego di scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg è
particolarmente adatto laddove vi siano temperature ambiente
elevate o l’atmosfera risulti oltremodo oleosa o aggressiva.
Il vantaggio principale rispetto ad altri condizionatori per armadi
elettrici consiste nel funzionamento che non richiede manutenzione
e in un’emissione acustica estremamente contenuta.
Gli ambiti d’impiego ideali per gli scambiatori di calore aria/acqua
sono le zone in cui i macchinari o i processi produttivi vengono
raffreddati con acqua che, quindi, è già disponibile.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
87
Scambiatori di calore aria/acqua
Il vantaggio principale del raffreddamento ad acqua è
la soluzione di sistema
La combinazione di scambiatori di calore aria /
acqua e refrigeratori offre una soluzione di sistema
ottimale per il raffreddamento di processi,
macchine e comandi.
I refrigeratori garantiscono che il fluido refrigerante
(l’acqua) venga fornito e raffreddato in modo
centralizzato ed economico. Un sistema chiuso di
tubazioni garantisce l’espletamento, con facilità e
in economia, di tutte le funzioni di raffreddamento
di un impianto, di una macchina e anche di un
armadio elettrico.
Le caratteristiche di prodotto particolari
della serie PWS
Economicità
• Compatibilità di sistema con i refrigeratori
• Integrabilità in circuiti di raffreddamento esistenti
• Elettrovalvola e termostato integrati per una regolazione
della temperatura efficiente in termini di energia
Sicurezza di processo
• Portata aria e potenza frigorifera di grado elevato
• Eventuali dissipazioni prodotte non
vengono rilasciate nel locale
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Resistenza
• Protezione IP molto elevata (fino a IP 65)
• Utilizzabile in condizioni ambientali aggressive
• Autonomia rispetto alla temperatura ambiente
nel luogo di installazione
Facilità di manutenzione e montaggio
• Sistema costruttivo compatto
• La guarnizione esclude la necessità di una
dispendiosa rifinitura della dima di montaggio
• Nessuna manutenzione
88
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Modello
Capacità
frigorifera
Tensione
nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologazioni
UR
cUL GOST CSA
Scambiatori di
calore aria/acqua
Tutti gli scambiatori di calore aria/acqua
in un colpo d’occhio
Pagina
CE
Scambiatori di calore della serie PWS – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio laterale e su porta
PWI 6502
1544 x 485 x 186 mm
90
5000 W
115 V / 230 V / 400 V
3000 W
115 V / 230 V / 400 V
3000 W
115 V / 230 V / 400 V
1500 W
115 V / 230 V / 400 V
1000 W
115 V / 230 V
500 W
115 V / 230 V
PWS 31002
10000 W
230 V / 460 V
1664 x 501 x 307 mm
102
PWS 3502
6300 W
115 V / 230 V
1450 x 400 x 218 mm
104
PWS 3302
3600 W
115 V / 230 V
PWS 3202
2100 W
115 V / 230 V
PWS 3102
1100 W
115 V / 230 V
PWS 3082
900 W
115 V / 230 V
PWS 3062
650 W
115 V / 230 V
PWS 71002
10000 W
230 V / 400 V 1
1800 x 600 x 315 mm
230 V / 400 V
1800 x 460 x 310 mm
PWS 6502
PWI 6302
NUOVO
PWS 6302
PWI 6302C
PWS 6302C
PWI 6152
PWS 6152
PWI 6102
PWS 6102
PWI 6052
NUOVO
PWS 6052
PWS 7702
7000 W
PWS 7702 SL
5200 W
PWS 7332
3150 W
PWS 7332 L
3150 W
115 V / 230 V
PWS 7152
1500 W
115 V / 230 V
PWS 7102
950 W
PWS 7062
600 W
1549 x 485 x 142 mm
92
1556 x 485 x 142 mm
938 x 410 x 142 mm
94
945,5 x 410 x 142 mm
938 x 410 x 142 mm
96
945,5 x 410 x 142 mm
615 x 380 x 142 mm
98
622,5 x 380 x 142 mm
615 x 380 x 142 mm
100
622,5 x 380 x 142 mm
106
1318 x 400 x 229 mm
108
814 x 401 x 159 mm
110
112
613 x 257 x 143 mm
1
230 V / 400 V
PWS 7502
1556 x 485 x 186 mm
115 V / 230 V
115 V / 230 V
114
116
118
1800 x 460 x 255 mm
1400 x 460 x 235 mm
120
950 x 400 x 190 mm
1350 x 400 x 190 mm
122
950 x 400 x 115 mm
124
500 x 200 x 150 mm
126
500 x 200 x 100 mm
Scambiatori di calore a soffitto della serie PWD – Scambiatori di calore aria/acqua per il montaggio a soffitto
PWD 5402
3400 W
PWD 5302
2150 W
230 V
190 x 720 x 465 mm
128
140 x 600 x 390 mm
Accessori
Ventilatore interno armadio elettrico
Sistema di evaporazione condensa esterno
24 V DC / 115 V AC / 230 V AC
230 V
130
Bottiglia raccogli condensa
Allacciamento acqua con filettatura interna G3/8“
1
variante senza UL
disponibile
in attesa
Altre informazioni sono reperibili su Internet:
www.pfannenberg.it • www.pfannenberg-spareparts.com
Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter:
newsletter.pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
89
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6502
5000 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6502
Codice articolo
12893509055
12893501055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400
230
Hz
V
115
294
79 / 130
209 / 292
294
0,94 / 1,29
2,57
0,69 / 0,83
0,94 / 1,29
2,57
1,6
3,3
1,6
1,6
3,3
W10/L35
79 / 130
209 / 292
Corrente assorbita
W10/L35
0,69 / 0,83
Corrente di spunto
W10/L35
1,6
115
AC 60
5.000
interno
1.410
Protezione T
2
2
4
2
2
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
4
36,5
Temperatura ambiente
31,5
31
A
A
57
Peso (senza imballo)
W
m3/h
elettro
Rumorosità secondo EN ISO 3741
dB (A)
40
35
34,5
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
90
AC 50 / 60
Unità
12883504055
230
Potenza assorbita
Tipo di costruzione
12883501055
400
W10/L35
Tipo di collegamento
12883509055
AC 60
Capacità frigorifera a 400 l/h
Volume aria a bocca libera
PWS 6502
12893504055
www.pfannenberg.it
5
10
15
20
25
30
PWS 6502
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
600
800
PWI/PWS 6502
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
8000
1,4
7000
1,2
6000
1,0
+ 45 °C
0,8
0,6
4000
+ 35 °C
3000
0,4
+ 25 °C
0,2
2000
600 l/h
1000
0
400
Wasser-Volumenstrom [l/h]
Curva caratteristica calo di pressione
PWI/PWS 6502
5000
200
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q00 [W]
Q
0
200 l/h
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
PWS 6502
0
400 l/h
Scambiatori di
calore aria/acqua
0
600 l/h
+ 25 °C
500
400 l/h
5
10
15
20
25
30
0
0
200
200 l/h
35
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
Temperatura di mandata acqua TA [°C]
PWS 6052
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
1000
Dimensioni
PWI
mm
750
X
Y
Z1
Z2
K
L
485
1544
86
100
1510
450
Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 100 mm
PWS
500
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
485
1556
186
700
282
220
10
450
510
290
315
350
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
PWI 6502
250
Z15
10 X
PWS 6502
+ 35 °C
+ 25 °C
X
Z
600 l/h
400 l/h
Z
X
Z1
0
+ 45 °C
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
35
X
D
200 l/h
H
L
A
K
Y
Y
Y
Y
E
F
B
C
Z2
G
Z2
I
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
91
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6302
3000 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6302
Codice articolo
12893309055
12893301055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400
230
AC 50 / 60
Unità
12883304055
AC 60
Hz
V
230
115
91
53 / 75
152 / 170
91
0,68 / 0,74
0,79
0,47 / 0,49
0,68 / 0,74
0,79
0,6
0,9
0,6
0,6
0,9
Potenza assorbita
W10/L35
53 / 75
152 / 170
Corrente assorbita
W10/L35
0,47 / 0,49
Corrente di spunto
W10/L35
0,6
115
3.000
W
A
interno
830
m3/h
2
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
54
Peso (senza imballo)
26
Temperatura ambiente
23,5
23
dB (A)
28
25
25,5
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
92
12883301055
400
W10/L35
Tipo di costruzione
12883309055
AC 60
Capacità frigorifera a 400 l/h
Volume aria a bocca libera
PWS 6302
12893304055
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 6302
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
Kälteleistung
Capacità frigorifera
[W]
Q00 [W]
Scambiatori di
calore aria/acqua
PWS 6302 C PWI/PWS 6302
PWI/PWS 6302
Calo
di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
2,0
4000
3500
1,5
3000
2500
1,0
2000
+ 45 °C
0,5
1500
+ 35 °C
1000
0
600 l/h
+ 25 °C
500
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Y
Z1
Z2
X
Y
485
1556
Z
142
+ 35 °C
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
3000
+ 25PWI
°C
6302
Z1
Z1
800
X
20
1,0
450
0,8
B
C
700
282
220
D
0,6 10
E
F
G
H
I
450
510
290
315
350
PWS 6302
0,2
X
Z
15
L
1510
0,4
X
10
1,2
A
2000
1000
K
25
30
35
600 l/h
Z
X
mm
485
1549
82
60
6000
Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
+ 45 °C
5000
5
600
1,4
8000
0
400
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
Druckverlust
[bar]
Dimensioni
mm
4000
200
PWS 6502
Kälteleistung
Q0 [W]
PWS
0
200 l/h
35
PWS 6502
7000
PWI
0
400 l/h
400 l/h
200 l/h
0
0
X
200
400
600
Wasser-Volumenstrom [l/h]
H
L
A
PWS 6052
800
D
E
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
1000
Y
K
Y
Y
Y
F
B
750
C
G
500
+ 45 °C
+ 35 °C
Z2
250
Z2
600 l/h
+ 25 °C
0
5
10
15
20
400 l/h
25
30
35
I
200 l/h
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
93
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6302C
3000 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6302C
Codice articolo
12892609055
12892601055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400
230
AC 50 / 60
Unità
12882604055
AC 60
Hz
V
230
115
150
78 / 78
91 / 115
150
0,43 / 0,51
1,32
0,36 / 0,35
0,43 / 0,51
1,32
0,8
1,6
0,8
0,8
1,6
Potenza assorbita
W10/L35
78 / 78
91 / 115
Corrente assorbita
W10/L35
0,36 / 0,35
Corrente di spunto
W10/L35
0,8
115
3.000
W
A
interno
940
m3/h
2
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
54
Peso (senza imballo)
20
Temperatura ambiente
18
17,5
dB (A)
21
19
18,5
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
94
12882601055
400
W10/L35
Tipo di costruzione
12882609055
AC 60
Capacità frigorifera a 400 l/h
Volume aria a bocca libera
PWS 6302C
12892604055
www.pfannenberg.it
0
+ 25 °C
5
10
15
20
25
400 l/h
30
200 l/h
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 6302 C PWI/PWS 6302C
PWI/PWS 6302C
PWS 6302C
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q00 [W]
Q
Scambiatori di
calore aria/acqua
500
Calo
di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
2,0
4000
3500
1,5
3000
2500
1,0
2000
+ 45 °C
1500
1000
0,5
+ 35 °C
+ 25 °C
600 l/h
500
0
0
400 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
PWI
mm
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
PWS 6502
X
Y
Z1
Z2
410
938
82
60
Druckverlust
K
[bar]
X
Y
Z
A
410
945,5
142
662
B
1,2
320 1,0
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
0,8
PWI 6302C
L
900
1,4
Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
PWS
200
200 l/h
35
Dimensioni
mm
0
380
C
D
E
F
350
280
282
55
PWS 6302C
X
Z
Z1
0,6
X
0,4
0,2
0
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
Y
Y
B
D
Z2
A
E
F
C
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
95
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6152
1500 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6152
Codice articolo
12892309055
12892301055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
400
230
AC 50 / 60
Unità
12882304055
AC 60
Hz
V
230
115
91
77 / 76
91 / 122
91
0,47 / 0,54
0,79
0,35
0,47 / 0,54
0,79
0,6
0,9
0,6
0,6
0,9
Potenza assorbita
W10/L35
77 / 76
91 / 122
Corrente assorbita
W10/L35
0,35
Corrente di spunto
W10/L35
0,6
115
1.500
W
A
interno
850
m3/h
2
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
53
Peso (senza imballo)
17
Temperatura ambiente
15
14,5
dB (A)
18
16
15,5
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
96
12882301055
400
W10/L35
Tipo di costruzione
12882309055
AC 60
Capacità frigorifera a 200 l/h
Volume aria a bocca libera
PWS 6152
12892304055
www.pfannenberg.it
5
10
15
20
400 l/h
25
30
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 6152
PWI/PWS 6152
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q00 [W]
Q
0
200 l/h
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
PWS 6152
0
PWI/PWS 6152
Scambiatori di
calore aria/acqua
0
600 l/h
+ 25 °C
250
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
3000
1,2
1,0
2500
0,8
2000
0,6
1500
0,4
+ 45 °C
1000
0,2
+ 35 °C
500
0
600 l/h
+ 25 °C
5
10
15
20
25
400 l/h
30
0
0
200
200 l/h
35
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
PWS 6302C
Dimensioni
PWI
X
Kälteleistung
Q0 [W]
mm
Y
410
938
Z1
SchaltschrankInnentemperatur
Ti
82
Z2
K
L
60
900
380
4000 PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
Variante
PWS
3500
X
Y
mm
410
945,5
3000
Fori
di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
Z
A
B
C
D
E
F
142
662
320
350
280
282
55
PWI 6152
2500
+ 45 °C
X
1500
1000
+ 35 °C
+ 25 °C
600 l/h
500
0
X
Z
Z1
2000
PWS 6152
400 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
35
200 l/h
Y
Y
B
D
Z2
A
E
F
C
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
97
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6102
1000 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6102
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Unità
12891404055
12881401055
12881404055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
70
Capacità frigorifera a 200 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
68 / 78
70
68 / 78
Corrente assorbita
W10/L35
0,3 / 0,34
0,6
0,3 / 0,34
0,6
Corrente di spunto
W10/L35
0,4
0,7
0,4
0,7
Volume aria a bocca libera
1.000
A
520
m3/h
2
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
≤ 48
Peso (senza imballo)
10,5
Temperatura ambiente
dB (A)
11
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
W
interno
Protezione T
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
98
PWS 6102
12891401055
www.pfannenberg.it
0
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 6102
PWI/PWS 6102
PWS 6102
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q00 [W]
Q
PWI/PWS 6102
Scambiatori di
calore aria/acqua
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
1,0
2000
1750
0,8
1500
0,6
1250
0,4
1000
+ 45 °C
750
500
600 l/h
+ 25 °C
250
0
0,2
+ 35 °C
5
10
15
20
0
400 l/h
25
30
0
200
200 l/h
35
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
A
PWS 6152
PWS 6152
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
Druckverlust
[bar]
3000
1,2
Dimensioni
PWI
2500
mm
X
Y
Z1
Z2
380
615
82
60
1,0
0,8
Variante
2000 PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
PWS
1500
mm
X
Y
Z
A
B
C0,6
D
E
F
G
622,5
142
472
285
272
0,4
150
288
40
300
PWI 6102
Z1
1000
X
+ 45 °C
600 l/h
+ 25 °C
10
15
20
25
PWS 6102
0,2
+ 35 °C
Z
500
5
L
350
380
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
0
K
577
400 l/h
30
35
200 l/h
0
0
X
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
Y
PWS 6302C
Kälteleistung
Z1
Q0 [W]
Y
SchaltschrankInnentemperatur Ti
X
4000
Z2
L
B
3500
D
3000
A
K
Y
2500
C
E
2000
+ 45 °C
1500
1000
+ 25 °C
Z2 + 35 °C
600 l/h
500
0
400 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
35
F
G
200 l/h
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
99
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua
PWI/PWS 6052
500 W
VO
NUO
PWI: a incasso parziale
PWS: montaggio su porta o laterale
• Offre il massimo grado di sicurezza e di efficienza energetica
• Dima compatibile con i dispositivi della serie εCOOL,
come scambiatori di calore aria/aria e condizionatori
• Montaggio rapido con sistema click and fit per PWI
• Nessuna manutenzione
• Termostato ed elettrovalvola per la regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWI 6052
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Unità
12891204055
12881201055
12881204055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
70
Capacità frigorifera a 200 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
68 / 78
70
68 / 78
Corrente assorbita
W10/L35
0,3 / 0,34
0,6
0,3 / 0,34
0,6
Corrente di spunto
W10/L35
0,4
0,7
0,4
0,7
Volume aria a bocca libera
500
A
520
m3/h
2
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
≤ 48
Peso (senza imballo)
10,5
Temperatura ambiente
dB (A)
11
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 …+ 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
> + 2 … + 35 / > + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
W
interno
Protezione T
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
100
PWS 6052
12891201055
www.pfannenberg.it
600 l/h
1000
5
10
15
20
25
30
200 l/h
35
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 6052
PWI/PWS 6052
PWS 6052
SchaltschrankTemperatura interna
Innentemperatur
Ti Ti
armadio elettrico
Kälteleistung
Capacità frigorifera
[W]
Q00 [W]
PWI/PWS 6052
Scambiatori di
calore aria/acqua
0
400 l/h
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
1,0
1000
0,8
750
0,6
0,4
500
+ 45 °C
0,2
+ 35 °C
250
600 l/h
+ 25 °C
0
5
10
15
20
0
400 l/h
25
30
0
200
200 l/h
35
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
PWS 6102
Druckverlust
[bar]
1,0
Dimensioni
PWI
mm
X
Y
Z1
Z2
380
615
82
60
0,8
Variante PWI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
PWS
mm
K
L
577
350
0,6
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
380
622,5
142
472
285
0,4
272
150
288
40
300
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
0,2
Z1
PWI 6052
0
Z
X
PWS 6052
0
X
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
PWS 6152
Y
Z1
Y
Druckverlust
[bar]
X
Z2
1,2
L
B
1,0
D
0,8
K
Y
A
C
0,6
E
0,4
0,2
Z2
0
0
200
400
600
G
800 F
Wasser-Volumenstrom [l/h]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
101
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 10000 W
PWS 31002 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3661/3681
Dati
PWS 31002 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
12358730045
PWS 31002 (NEMA 4/4X)
12358720045
12358730048
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
460
Capacità frigorifera a 1135 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
230
460
230
345
163
V
10.000
345
163
Corrente assorbita
W10/L35
0,75
0,71
0,75
0,71
W10/L35
1,459
0,99
1,459
0,99
Volume aria a bocca libera
W
A
interno
2.005
m3/h
1
A
elettro
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
< 66
dB (A)
57
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
102
Hz
Corrente di spunto
Tipo di costruzione
Unità
12358720048
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 31002
PWS 31002
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio
elettrico TTi i
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
14000
12000
10000
8000
6000
+ 40°C
4000
+ 35 °C
2000
0
+ 30 °C
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C][°C]
Temperatura
di mandata acqua
A
PWS 3202
Dimensioni
Kälteleistung
Q0 [W]
mm3500
X
Y
Z
501
1664
307
SchaltschrankInnentemperatur
TB
i
A
635
350
C
D
E
F
G
H
285
260
240
350
420
210
Fori di fissaggio Ø 8 mm
3000
PWS 31002
2500
X
H
Z
2000
1500
1000
+ 30 °C
+ 35 °C
+ 40°C
B
E
500
0
5
10
15
20
25
30
E
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
A
F
Y
PWS 3502
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
E
9000
8000
D
7000
6000
E
C
5000
E
4000
3000
+ 30 °C
2000
+ 35 °C
G
+ 40°C
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
Altre informazioni tecniche
sono reperibili su Internet all’indirizzo
Wasservorlauftemperatur
T [°C] www.pfannenberg.it
W
103
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 6300 W
PWS 3502 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
Dati
PWS 3502 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12358520048
12358510048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
192,5
215,6
192,5
215,6
Corrente assorbita
W10/L35
0,982
1,89
0,982
1,89
Corrente di spunto
W10/L35
1,15
3,1
1,15
3,1
6.300
interno
1,5
2,5
A
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
m3/h
1,5
elettro
Rumorosità secondo EN ISO 3741
2,5
A
< 64
dB (A)
33
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
W
1.172
Protezione T
Tipo di collegamento
Unità
12358510045
Capacità frigorifera a 450 l/h
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
104
PWS 3502 (NEMA 4/4X)
12358520045
www.pfannenberg.it
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3502
PWS 3502
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettrico T
Tii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
9000
8000
7000
6000
5000
4000
3000
+ 30 °C
2000
+ 35 °C
+ 40°C
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C][°C]
Temperatura
di mandata acqua
A
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
400
1450
218
590
285
254
250
216
280
206
350
175
Fori di fissaggio Ø 8 mm
PWS 3502
X
Z
I
B
E
E
A
F
Y
E
D
C
E
G
H
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
105
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 3600 W
PWS 3302 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3265/3285
Dati
PWS 3302 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12358420048
12358410048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
59
77,9
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
Corrente assorbita
W10/L35
0,311
0,698
0,311
0,698
Corrente di spunto
W10/L35
0,598
0,795
0,598
0,795
3.600
59
77,9
interno
0,5
1
A
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
m3/h
0,5
elettro
Rumorosità secondo EN ISO 3741
1
A
< 62
dB (A)
30
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
W
535
Protezione T
Tipo di collegamento
Unità
12358410045
Capacità frigorifera a 450 l/h
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
106
PWS 3302 (NEMA 4/4X)
12358420045
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3302
PWS 3302
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettrico T
Tii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
5000
4000
3000
2000
+ 30 °C
+ 35 °C
+ 40°C
1000
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C][°C]
Temperatura
di mandata acqua
A
PWS 3102
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
1600
Dimensioni
1400
mm
1200
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
400
1318
229
427
280
190,9
207,3
126,2
208,8
197,6
192,4
214
266,7
330
165
PWS 3302
1000
L
X
Z
800
+ 40°C
600
+ 35 °C
400
E
+ 30 °C
200
0
B
5
10
15
20
25
30
F
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
A
G
Y
PWS 3082
H
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
1200
I
1000
D
800
C
J
600
+ 40°C
K
400
+ 35 °C
200
0
+ 30 °C
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur
W [°C]
Altre informazioni tecniche
sono reperibili su InternetTall’indirizzo
www.pfannenberg.it
107
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 2100 W
PWS 3202 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3261/3281
Dati
PWS 3202 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera a 450 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
12358320048
12358310048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
66,2
77,6
2.100
66,2
77,6
Corrente assorbita
W10/L35
0,312
0,694
0,312
0,694
W10/L35
0,532
0,832
0,532
0,832
interno
0,5
1
A
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
m3/h
0,5
elettro
Rumorosità secondo EN ISO 3741
1
A
< 62
dB (A)
28
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
W
510
Protezione T
Tipo di collegamento
Unità
12358310045
Corrente di spunto
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
108
PWS 3202 (NEMA 4/4X)
12358320045
www.pfannenberg.it
0
+ 30 °C
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3202
PWS 3202
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
Ti
armadio
elettrico T
i
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
3500
3000
2500
2000
1500
1000
+ 30 °C
+ 35 °C
+ 40°C
500
0
5
10
15
20
25
30
35
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
A
PWS 3502
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
Dimensioni
9000
X
8000
mm
400
7000
Fori di fissaggio Ø 8 mm
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
1318
229
350
330
190,9
207,3
228,6
360
200
PWS 3202
6000
5000
X
G
Z
4000
3000
+ 30 °C
+ 35 °C
2000
+ 40°C
B
1000
0
E
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
A
E
Y
E
E
D
C
E
F
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
109
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 1100 W
PWS 3102 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3161/3181
Dati
PWS 3102 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera a 450 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
12358220048
12358020048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
58
52,9
1.100
58
52,9
Corrente assorbita
W10/L35
0,29
0,571
0,29
0,571
W10/L35
0,35
0,88
0,35
0,88
interno
0,5
1
A
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
m3/h
0,5
elettro
Rumorosità secondo EN ISO 3741
1
A
< 59
dB (A)
15
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
W
297
Protezione T
Tipo di collegamento
Unità
12358210045
Corrente di spunto
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
110
PWS 3102 (NEMA 4/4X)
12358220045
www.pfannenberg.it
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3102
PWS 3102
0
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettrico Tii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
Q 0 [W]
1600
1400
1200
1000
800
+ 40°C
600
+ 35 °C
400
+ 30 °C
200
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C][°C]
Temperatura
di mandata acqua
A
PWS 3082
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
Q0 [W]
1200
Dimensioni
1000
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
401
814
159
300
310
130
203,2
228,6
360
Fori di fissaggio Ø 8 mm
800
PWS 3102
600
+ 40°C
X
Z
400
+ 35 °C
200
0
+ 30 °C
B
5
10
15
20
25
30
35
E
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
A
Y
E
D
C
E
F
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
111
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 900 W
PWS 3082 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3061/3081
Dati
PWS 3082 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12358120048
12358110048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
18,4
21,3
18,4
21,3
Corrente assorbita
W10/L35
0,126
0,235
0,126
0,235
Corrente di spunto
W10/L35
0,16
0,39
0,16
0,39
900
W
A
interno
213
m3/h
0,5
A
elettro
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
< 51
dB (A)
10
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
Unità
12358110045
Capacità frigorifera a 450 l/h
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
112
PWS 3082 (NEMA 4/4X)
12358120045
www.pfannenberg.it
200
0
5
10
15
20
25
30
35
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3082
PWS 3082
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio
elettrico T
Tii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
1200
1000
800
600
+ 40°C
400
+ 35 °C
200
0
+ 30 °C
5
10
15
20
25
30
35
Temperatura
di mandata acqua
TA [°C]
Wasservorlauftemperatur
TW [°C]
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
257
613
143
130
225
90
120
186
211,9
Fori di fissaggio Ø 8 mm
PWS 3082
Z
X
B
E
A
E
Y
D
E
C
F
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
113
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 650 W
PWS 3062 (NEMA 3R/4 o 4/4X)
VO
NUO
• Struttura robusta ideale per le applicazioni
industriali gravose, con cover removibile
• Flusso d‘aria ideato per prevenire l‘ingresso d‘acqua
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Dima compatibile con condizionatori DTS 3061/3081
Dati
PWS 3062 (NEMA 3R/4)
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera a 450 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
12358020048
12358010048
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
V
30,4
28,2
650
30,4
28,2
Corrente assorbita
W10/L35
0,15
0,33
0,15
0,33
W10/L35
0,16
0,39
0,16
0,39
W
A
interno
170
m3/h
0,5
A
elettro
morsetto a molla
fluido
1/2“ connettore a spina
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Temperatura ambiente
< 51
dB (A)
10
kg
+ 2 … + 65 / + 36 … + 149
Campo di regolazione (regolabile)
+ 10 … + 40 / + 50 … + 104; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 2 … + 35 / + 36 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione in
conformità alla norma NEMA
Tipo di costruzione
Unità
12358010045
Corrente di spunto
Volume aria a bocca libera
12/3R/4
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
–
3R/4/4X
–
verso l’armadio elettrico,
se usato come da specifica
alloggiamento zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
scambiatori
Accessori
304 acciaio inox
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
–
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
114
PWS 3062 (NEMA 4/4X)
12358020045
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 3062
PWS 3062
Scambiatori di
calore aria/acqua
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio
elettrico T
Tii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
0
1000
900
800
700
600
500
400
300
+ 30 °C
200
+ 35 °C
+ 40°C
100
0
5
10
15
20
25
30
35
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
Wasservorlauftemperatur
TW T
[°C]
A
Dimensioni
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
257
613
143
130
225
90
120
186
211,9
Fori di fissaggio Ø 8 mm
PWS 3062
Z
X
B
E
A
E
Y
D
E
C
F
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
115
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 10000 W
PWS 71002
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 71002
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12057810055
AC 50 / 60
AC 50 / 60
Hz
230
V
400 3~
Capacità frigorifera a 600 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
1.050 / 1.450
Corrente assorbita
W10/L35
1,9 / 2,2
3,8 / 5,2
Corrente di spunto
W10/L35
8,3 / 9,4
13,5 / 18,8
5.900
6.250
Volume aria a bocca libera
10.000
interno
Protezione T
A
m3/h
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Rumorosità secondo EN ISO 3741
66
Peso (senza imballo)
73
Temperatura ambiente
dB (A)
75
kg
> + 1 … + 70 / > + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
W
820 / 1.200
10
Tipo di collegamento
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
116
Unità
12057802055
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 71002
PWS 71002
PWS 71002
SchaltschrankTemperatura
interna
armadio elettrico T
Tii
Innentemperatur
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
Q00 [W]
[W]
P
PWS 71002
Scambiatori di
calore aria/acqua
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
13000
1,6
12000
1,4
1,2
11000
1,0
10000
0,8
9000
0,6
8000
0,4
0,2
+ 45 °C
7000
0
6000
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom
Volume acqua [l/h] [l/h]
5000
4000
+ 35 °C
3000
600 l/h
2000
1000
400 l/h
+ 25 °C
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
Dimensioni
X
mm
600
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1800
315
500
500
775
350
15
270
260
370
250
150
450
530
Fori di fissaggio Ø 8 mm
PWS 71002
PWS 7152
Kälteleistung
Q0 [W]
SchaltschrankX
Innentemperatur Ti
Z
E
2500
B
2250
A
F
2000
G
1750
L
1500
+ 45 °C
H
1250
Y
1000
750
H
+ 35 °C
500
600 l/h
+ 25 °C
250
0
C
400 l/h
D
I
200 l/h
5
10
15
20
25
J
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
K
L
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
117
Scambiatori di calore aria/acqua
Slim Line Scambiatori di calore aria/acqua 7000 W
PWS 7702 SL
Scambiatori di calore aria/acqua 7000 W
PWS 7702
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 7702
Codice articolo
12057702055
400 3~
Unità
12057710155
230
520 / 680
550 / 790
520 / 680
0,8 / 0,95
2,4 / 3,2
0,8 / 0,95
2,4 / 3,2
3,0 / 3,8
9,2 / 12
3,0 / 3,8
9,2 / 12
3.630
4.600
3.630
4.600
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
550 / 790
Corrente assorbita
W10/L35
Corrente di spunto
W10/L35
230
Hz
400 3~
Capacità frigorifera a 500 l/h
Volume aria a bocca libera
V
7.000
interno
Protezione T
W
A
m3/h
10
Tipo di collegamento
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Rumorosità secondo EN ISO 3741
63
Peso (senza imballo)
58
Temperatura ambiente
dB (A)
57
kg
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
118
12057702155
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Tipo di costruzione
PWS 7702 SL
12057710055
www.pfannenberg.it
1000
0
400 l/h0
+ 35 °C
+ 25 °C
200
200 l/h
5
10
15
20
25
800
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 7702
PWS
7702 / 7702 SL
PWS
7702
SchaltschrankTemperatura
interna
armadio elettrico Ti
Innentemperatur
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
Q00 [W]
[W]
600
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
PWS 7702 /
400
Wasser-Volumenstrom [l/h]
PWS 7702 / 7702 SL
Scambiatori di
calore aria/acqua
1500
Calo
di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
1,4
10000
1,2
9000
1,0
8000
0,8
0,6
7000
0,4
6000
0,2
+ 45 °C
5000
0
0
200
400
600
800
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
4000
3000
+ 35 °C
600 l/h
2000
400 l/h
+ 25 °C
1000
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
A
Dimensioni
PWS 7702
mm
PWS 7702 SL
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
460
1800
310
525
910
210
65
442,5
433,5
410
350
A
B
C
D
E
F
G
H
X
Y
Z
460
1800
255
Fori di fissaggio Ø 8 mm
PWS 7702 / 7702 SL
Z
H
X
G
A
E
E
F
Y
B
E
D
C
E
H
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
119
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 5200 W
PWS 7502
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 7502
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12055017055
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
V
230
Capacità frigorifera a 400 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
295 / 385
384
Corrente assorbita
W10/L35
1,3 / 1,7
3,45
Corrente di spunto
W10/L35
5,8 / 6,6
8,33
Volume aria a bocca libera
5.200
W
A
interno
1.670
m3/h
6
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
57
dB (A)
Peso (senza imballo)
39
kg
Temperatura ambiente
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
120
Unità
12055010055
www.pfannenberg.it
0
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 7502
PWS 7502
Capacità frigorifera
Kälteleistung
Q0 [W]
Q
0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Ti
Innentemperatur
PWS 7502
Scambiatori di
calore aria/acqua
PWS 7502
Calo
di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
i
6500
0,5
6000
0,4
5500
0,3
5000
0,2
4500
+ 45 °C
4000
0,1
3500
0
3000
0
200
400
600
800
Wasser-V
Volumeolumenstrom
acqua [l/h] [l/h]
2500
2000
1500
1000
600 l/h
+ 35 °C
+ 25 °C
400 l/h
PWS 7702
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Druckverlust
[bar]
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
1,4
PWS 7702 / PWS 7702
1,2
Dimensioni
Kälteleistung
X
Q0 [W]
SchaltschrankZ
A Ti
Innentemperatur
Y
mm
460
10000
Fori di fissaggio Ø 8 mm
1400
239
440
1,0
B
C
D
E
F
G
180
20
455
420
350
0,8
711,5
0,6
0,4
PWS 7502
9000
0,2
8000
Z
X
0
7000
600
D400
Wasser-Volumenstrom [l/h]
0
200
800
6000
A
+ 45 °C
5000
E
4000
3000
+ 35 °C
600 l/h
Y
2000
1000
E
400 l/h
+ 25 °C
B
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
E
F
C
G
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
121
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 3150 / 1500 W
PWS 7332
PWS 7152
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Completamente installabile o aggiungibile
internamente ed esternamente
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 7332
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12051510055
12051517055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
230
115
V
230
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
295 / 385
Corrente assorbita
W10/L35
Corrente di spunto
W10/L35
3.150
125 / 182
186
1,3 / 1,7
4.1
0,55 / 0,75
1,5
5,8 / 6,6
8,62
2/2
3,9
1.670
Protezione T
6
W
A
850
16
4
m3/h
6
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
54
53
dB (A)
Peso (senza imballo)
23
21
kg
Temperatura ambiente
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
122
1.500
453
interno
Tipo di collegamento
Unità
12053017055
Capacità frigorifera a 200 l/h
Volume aria a bocca libera
PWS 7152
12053010055
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWS 7152
PWS 7332
Capacità
frigorifera
Kälteleistung
QQ
[W]
0 0 [W]
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio
elettrico TTi i
Innentemperatur
Capacità
frigorifera
Kälteleistung
[W]
QQ
0 0 [W]
4500
PWS 7152
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio
elettrico TT
Innentemperatur
i i
Scambiatori di
calore aria/acqua
PWS 7332
2500
PWS 7102
2250
4000
2000
Druckverlust
[bar]
3500
1750
1,2
+ 45 °C
1500
3000
+ 45 °C
1,0
1250
0,8
2500
1000
0,6
750
0,4
500
+ 35 °C
2000
+ 35 °C
1500
0,2
+ 25 °C
1000
600 l/h 0
400 l/h
500
600 l/h
+ 25 °C
250
0
0
400 l/h
200 l/h
5
200
10
15
400
20
600
25
30
800
[°C]
Temperatura
di mandata acqua
Wasservorlauftemperatur
T T[°C]
Wasser-Volumenstrom [l/h] W A
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TWT[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
Curve
caratteristica calo di pressione
PWS
7332
PWS 7332 L
PWS 7332
Druckverlust
Kälteleistung
Calo
[bar] di pressione [bar]
Q0 [W]
PWS 7152
SchaltschrankInnentemperatur Ti
0,5
6000
PWS 7152
Druckverlust
Calo di pressione [bar]
[bar]
0,6
0,5
0,4
5500
0,4
5000
0,3
0,3
4500
0,2
4000
0,2
0,1
3500
0,1
+ 45 °C
3000
0
0
200
400
600
0
800
0
200
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
2500
400
600
800
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
2000
Dimensioni
1500
+ 35 °C
PWS 7332
mm
X 1000
PWS 7152
PWS 7502
Y 500
B
600 l/h Z
PWS 7332 L
400 l/h
+ 25 °C
950
5
Z Druckverlust
A
400
[bar]
10
190
15
200 l/h
20
25
115
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
280
0,5
112
E 0,3
904
F
340
G 0,2
280
0,4
37
200
B
0,2
0,1
0
E
Y
0,3
Fori di fissaggio Ø 8 mm
0
A
Druckverlust
[bar]
0,5
463
C 0,4
D
D
X
F
0,1
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
0
0
200
400
600
C
G
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
123
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 3150 W
PWS 7332 L
• Lungo condotto di aerazione
• Dima compatibile con la gamma di condizionatori DTS 9x41
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 7332 L
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
12053017063
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
V
230
Capacità frigorifera a 200 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
161 / 226
193
Corrente assorbita
W10/L35
0,7 / 1
1,7
Corrente di spunto
W10/L35
2,6 / 2
3
Volume aria a bocca libera
3.150
W
A
interno
1.200
m3/h
6
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Protezione T
Tipo di collegamento
Rumorosità secondo EN ISO 3741
54
dB (A)
Peso (senza imballo)
35
kg
Temperatura ambiente
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
124
Unità
12053010063
www.pfannenberg.it
0
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curva caratteristica calo di pressione
PWS 7332 L
Capacità
frigorifera
Kälteleistung
Q
[W]
Q00[W]
PWS 7332 L
PWS 7332 L
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico T
Innentemperatur
Tii
Scambiatori di
calore aria/acqua
PWS 7332
Calo di pressione
Druckverlust
[bar]
[bar]
4500
0,5
4000
0,4
0,3
3500
+ 45 °C
0,2
3000
0,1
2500
0
2000
0
200
400
600
800
Volume
acqua [l/h] [l/h]
Wasser-V
olumenstrom
+ 35 °C
1500
+ 25 °C
1000
600 l/h
400 l/h
500
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TWT [°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
PWS 7332 L
Dimensioni
Kälteleistung
Q0 [W] X
Y
SchaltschrankA
BTi
Innentemperatur
Z
mm
400
1350
190
6000
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
5500
700
315
C
D
E
F
G
H
I
220
350
450
510
290
350
58
PWS 7332 L
5000
4500
Z
4000
X
B
3500
+ 45 °C
E
3000
A
2500
2000
+ 35 °C
1500
Y
1000
500
+ 25 °C
600 l/h
F
400 l/h
200 l/h
5
10
15
20
25
30
D
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
C
I
G
H
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
125
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 950 / 600 W
PWS 7102
PWS 7062
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Completamente installabile o aggiungibile
internamente ed esternamente
• Nessuna manutenzione
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato ed elettrovalvola per la
regolazione della temperatura integrati
• Controllo della temperatura con contatto di allarme integrato
Dati
PWS 7102
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Unità
12051017055
12050610055
12050617055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
115
230
115
V
230
Capacità frigorifera a 200 l/h
W10/L35
Potenza assorbita
W10/L35
82 / 84
82
68 / 70
60
Corrente assorbita
W10/L35
0,35 / 0,4
0,69
0,35 / 0,38
0,65
Corrente di spunto
W10/L35
1,7 / 1,95
1,4
1,5 / 1,8
1,3
Volume aria a bocca libera
950
interno
W
A
440
4
Tipo di collegamento
A
elettro
molla terminale incluso con spina
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Rumorosità secondo EN ISO 3741
≤ 48
Peso (senza imballo)
7,5
Temperatura ambiente
dB (A)
6
kg
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
IP 55
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
600
570
Protezione T
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 65
su richiesta
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
126
PWS 7062
12051010055
www.pfannenberg.it
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PWD 5402
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Druckverlust
PWS
7062
PWS 7102
Capacità
frigorifera
Kälteleistung
Q
[W]
Q00 [W]
PWS 7062
[bar]
0,
6
Capacità
frigorifera
Kälteleistung
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTi i
Innentemperatur
Temperatura
interna
Schaltschrankarmadio elettrico TTi i
Innentemperatur
Q
[W]
Q00 [W]
1750
0,5
1500
1500
0,4
1250
+ 45 °C
Scambiatori di
calore aria/acqua
PWS 7102
0,3
1000
1250
0,2
1000
750
0,1
+ 35 °C
750
500
0
0
+ 25 °C
500
600 l/h
250
0
15
20
25
400
600
800
+ 35 °C
Wasser-Volumenstrom [l/h]
600 l/h
400 l/h
+ 25 °C
0
200 l/h
10
200
250
400 l/h
5
+ 45 °C
5
10
15
20
200 l/h
25
30
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C]
A
30
Wasservorlauftemperatur
TW T[°C]
Temperatura
di mandata acqua
[°C]
A
Curve
calo di pressione
PWScaratteristica
7102
PWS 7062
PWS 7102
PWS 7062
Druckverlust
Druckverlust
Calo
[bar] di pressione [bar]
Calo
PWS 7062
[bar] di pressione [bar]
1,2
0,8
SchaltschrankInnentemperatur Ti
Kälteleistung
]0
Q0 [W1,
0,7
0,6
1500
0,8
1250
0,5
0,6
0,4
1000 0,4
0,3
0,2
750 0,2
0
500
0,1
+ 45 °C
0
200
400
600
0
800
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
+ 35 °C
250
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
200
400
600
5
+ 25 °C
10
15
20
PWS 7152
25
30
500
Z
C
X
Z
200
Druckverlust
150
[bar]
C
200 l/h
PWS
7102
PWS
Wasservorlauftemperatur
TW [°C]7062
D
X
100
D
440
0,6
800
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
400 l/h
0
Dimensioni
mm
0
600 l/h
170
0,5
B
150
10
0,4
B
465
0,3
Y
15
Y
A
A
E
E
Fori di fissaggio
Ø 8 mm
0,2
0,1
0
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
F
F
PWS 7332 L
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Druckverlust
127
Scambiatori di calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua 3400 / 2150 W
PWD 5402
PWD 5302
• Circuito idraulico collaudato a 30 bar di pressione
• Guarnizione piatta di protezione contro le infiltrazioni
di acqua attraverso il soffitto dell’armadio
• Facile regolazione della temperatura mediante
termostato ed elettrovalvola integrati
• Pressione di esercizio massima di 10 bar
• I collegamenti idraulici e gli scambiatori di calore
sono disponibili in V4A (1.4571) a richiesta
Dati
Codice articolo
PWD 5402
PWD 5302
12065410055
12065310055
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Hz
230
V
Capacità frigorifera a 400 l/h
W10/L35
3.400
2.150
Potenza assorbita
W10/L35
115 / 165
85 / 100
Corrente assorbita
W10/L35
0,84
0,4
Corrente di spunto
W10/L35
4
3
720
500
Volume aria a bocca libera
interno
Protezione T
W
A
m3/h
6
Tipo di collegamento
A
elettro
3,5 metri di cavo 3 x 0,75 mm²
fluido
isolatore passante flessibile 13 mm; altri collegamenti a richiesta
Rumorosità secondo EN ISO 3741
64
54
dB (A)
Peso (senza imballo)
30
21
kg
Temperatura ambiente
+ 1 … + 70 / + 34 … + 158
Campo di regolazione (regolabile)
+ 8 … + 50 / + 47 … + 122; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
Temperatura di mandata acqua
Ciclo di lavoro utile
Separazione condensa
mass. 10
bar
100
%
scarico condensa
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
°C / °F
+ 1 … + 35 / + 34 … + 95
Pressione di esercizio ammissibile
IP 54
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C); a richiesta: acciaio inox
scambiatori
tubo di rame con alette di alluminio; tubazioni di acciaio inox a richiesta
Colore (cover)
Accessori
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Sistema di evaporazione condensa
esterno
1
18314000001
130
Bottiglia raccogli condensa
1
18314000100
130
Omologazioni vedere pagina 89
128
Unità
www.pfannenberg.it
500
400 l/h
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PWD 5402
PWD 5302
PWD 5402
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q0 [W]
Q
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettrico TTii
0
PWD 5302
3500
3000
Druckverlust
[bar]
3500 0,5
2500
3000 0,4
2000
+ 45 °C
2500 0,3
2000
1500
1000
0,1
0
200
400
+ 25 °C
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
500
+ 35 °C
500
+ 35 °C
1000
+ 45 °C
1500
0,2
0
SchaltschrankTemperatura
interna
Innentemperatur
armadio elettrico TTii
Kälteleistung
Capacità
frigorifera
[W]
Q00 [W]
Q
4500
4000
PWD 5302
Scambiatori di
calore aria/acqua
0
+ 25 °C
600 l/h
0
400 l/h
10
15
20
25
400 l/h
200 l/h
5
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur
TW [°C]
Temperatura
di mandata acqua
TA [°C]
200 l/h
5
600 l/h
+ 25 °C
30
Wasservorlauftemperatur
TW [°C]
Temperatura
di mandata acqua
TA [°C]
PWD 5402
PWD 5302
PWDcaratteristica
5402
Curve
calo di pressione
Kälteleistung
PWD
Q0 [W]
Druckverlust
4500
Calo
[bar] di pressione [bar]
PWD 5402
Druckverlust
Calo
[bar] di pressione [bar]
0,6
Schaltschrank-
5302 Innentemperatur Ti
0,5
4000
0,5
0,4
3500
0,4
0,3
0,3
3000
0,2
0,2
0,1
0
0
200
400
600
2000
0
800
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
PWD 5302
X
720
600
Y
190
140
Z
465
PWS 7062
390
A
230
230
425
Druckverlust
[bar]
128
360
D
0,8
270
E
0,7
434
358
F
0,6
191
143
C
400
800
+ 35 °C
600 l/h
+ 25 °C
500
400 l/h
200 l/h
10
15
20
25
30
Wasservorlauftemperatur TW [°C]
Druckverlust
[bar]
Y
0,6
105
330
600
Wasser-V
olumenstrom
Volume
acqua [l/h] [l/h]
PWD 55402
0,5
F
A
0,4
X
Z
0,3
0,2
0,4
0,1
0,2
0
B
E
C
0,3
D
Raggio 0,
della
5 dima R30
D
0,1
0
200
1000
PWD 5402
B
0
1500
Dimensioni
mm
+ 45 °C
2500
0,1
0
200
400
600
800
Wasser-Volumenstrom [l/h]
0
200
400
600
Wasser-Volumenstrom [l/h]
800
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
129
Scambiatori di calore aria/acqua
Accessori
Ventilatore interno armadio elettrico
Distribuzione dell’aria fredda all’interno dell’armadio elettrico
Prodotto
Codice articolo
Ventilatore con supporto PEF 180 230 V AC
18110000000
Ventilatore con supporto PEF 180 115 V AC
18110000001
Ventilatore con supporto PEF 180 24 V DC
18110000002
Sistema di evaporazione condensa esterno 230 V 50/60 Hz
Evaporazione esterna della condensa prodotta
Idoneo per ...
tutte i dispositivi
Codice articolo
18314000001
Bottiglia raccogli condensa
Recipiente esterno per la raccolta della condensa prodotta
Idoneo per ...
tutte i dispositivi
Codice articolo
18314000100
Allacciamento acqua lato apparecchiatura con filettatura
interna G 3/8“
Possibilità di allacciamento variabili:
p. e.
• Isolatore passante flessibile 3/8“ x 12 con O-Ring
• Nipplo doppio 3/8“
• Raccordo a innesto 12 mm (raccordo rapido)
• Raccordo a innesto 10 mm (raccordo rapido)
etc.
Idoneo per ...
tutti gli scambiatori di calore aria/acqua
130
www.pfannenberg.it
Codice articolo
su richiesta
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Scambiatori di
calore aria/acqua
Scambiatori di calore aria/acqua su Internet
Come per tutti i nostri prodotti, anche per gli scambiatori di calore
aria/acqua è disponibile una vasta offerta informativa online. Dal
sito www.pfannenberg.it, è possibile accedere con facilità alla
sezione „Prodotti“ tramite menu: basta un click.
A sinistra si aprirà un sottomenù con tutte le categorie. Pochi click
consentono di reperire tutte le informazioni importanti sugli scambiatori di calore aria/acqua.
Il nostro servizio speciale a vostra disposizione: l’area download!
Con un click del mouse è possibile scaricare su PC e stampare
comodamente schede tecniche, manuali d’uso, dime di foratura
e disegni tecnici.
www.pfannenberg.it
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
131
Refrigeratori
132
www.pfannenberg.it
Risparmio energetico
e lunga durata
Refrigeratori delle serie Rack,
CC, EB, HK, AR e PWW
I refrigeratori Pfannenberg (Chiller) – compresi i nuovi refrigeratori CC
della serie COOL – garantiscono un sistema centrale ed economico
di distribuzione e raffreddamento dei fluidi, quali acqua, emulsioni
e olio. Tutte le funzioni di raffreddamento vengono eseguite con
dispositivi caratterizzati da compattezza e facilità di manutenzione.
Gli ambiti di applicazione dei refrigeratori Pfannenberg sono molteplici e vanno dall‘industria delle macchine utensili e della tecnologia
laser fino a quella della lavorazione plastica, dell‘energia alternativa,
senza dimenticare l‘industria alimentare e farmaceutica.
ε
Il Gruppo Pfannenberg offre svariate tipologie di dispositivi per
soddisfare le vostre esigenze specifiche:
•
•
•
•
•
•
Refrigeratori ad aria o ad acqua
Refrigeratori pressurizzati
Refrigeratori passivi
Versione “outdoor”, da esterno,
per condizioni di temperatura basse e alte
Versioni “Stand-alone”; indipendenti
Refrigeratori integrati negli armadi elettrici
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
133
Refrigeratori
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Refrigeratori
Competenza specializzata nel raffreddamento
dei processi
Per essere tra i migliori offerenti nell’ambito del raffreddamento dei processi, oltre a offrire un prodotto di alta qualità si deve sviluppare anche un rapporto di fiducia con i clienti. Per potere condividere le competenze e offrire dei
servizi eccellenti occorre un altissimo livello di innovazione, tecnologia e fiducia.
Dall’idea al prodotto
Che si tratti di condizionatori, di grandi progetti, di soluzioni standard o
personalizzate, per i vostri problemi e le vostre attività potete contare su
di noi. Vi garantiamo un’assistenza veloce e personalizzata in loco. Le
soluzioni di successo che abbiamo realizzato sono il nostro biglietto da
visita come un partner forte, flessibile e affidabile.
Un unico fornitore
Le tecnologie innovative vengono sviluppate e applicate entro un periodo prestabilito. Nei mercati in cui operiamo non solo eseguiamo la fase
dello sviluppo in collaborazione con i nostri clienti, ma forniamo anche
la consulenza per l‘installazione e la progettazione.
Progettazione dei refrigeratori di processi
Gli impianti di raffreddamento Pfannenberg sono progettati sulla base di tre elementi prìncipali: circuito di raffreddamento, circuito idraulico e unità di comando.
Circuito di raffreddamento
La funzione principale del circuito di raffreddamento è
quella di raffreddare il fluido del cliente alla temperatura
teorica richiesta per la sua applicazione, mantenendola costante. Mediante un sistema di trasporto di calore
ottimizzato, la quantità di calore assorbita dall’evaporatore viene trasportata attraverso il gas refrigerante nel
compressore e poi reimmessa nell’ambiente attraverso
il condensatore.
Circuito idraulico
Il circuito idraulico è progettato appositamente per fornire all’applicazione un determinato fluido ad una specifica
pressione con una portata e una temperatura prestabiliti.
Unità di comando
Al fine di garantire che il fluido del cliente rispetti i limiti di
temperatura richiesti è necessaria un’idonea regolazione.
Un semplice esempio è la combinazione di un’unità di
comando digitale con un sensore della temperatura che
controlla il circuito frigorifero in modo tale da mantenere
il fluido refrigerato alla temperatura desiderata, restando
quindi a disposizione dell’applicazione del cliente. A seconda dei diversi criteri di applicazione esistono diversi
metodi per garantire un controllo preciso del circuito termico e idraulico.
Pfannenberg ha l‘esperienza e la competenza necessaria per assistervi come consultente nella scelta del sistema di
refrigerazione più adatto per soddisfare i requisiti delle vostre applicazioni.
134
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
La soluzione perfetta...
Refrigeratori
Macchine ad alta tecnologia necessitano di componenti ad alta
tecnologia, come
• Mandrini, motori lineari e motori torque
• Tutti I tipi di motori
• Laser
• Sistemi di stampa
• Tubi per raggi-x
Quando queste apparecchiature vengono utilizzate si genera calore
che, aggiunto a quello della temperatura ambiente, molto alta in
alcune aree, deve essere controllato per evitare di portare l’impianto
al collasso ed al fermo macchina con perdita di produzione e di soldi.
L’acqua è un agente di raffreddamento efficace e testato, sono
richieste temperature precise ed è impossibile immaginare un
raffreddamento senza questa funzione. I chiller producono basse
temperature usando acqua (+ 10 °C...+ 35 °C) come agente
raffreddante – o portano acqua, olio ed emulsioni all’esatta
temperatura richiesta.
... per ogni applicazione
I diversi anni esperienza nei vari settori industriali per la
refrigerazione di sistemi per la colorazione ed impianti stampa,
colle e colori per macchine lavorazione legno, sistemi di saldatura
per film plastico per macchine packaging, marcatura laser, raggi-x
per apparecchiature elettromedicali, complessi sistemi di misura
garantiscono precisione e qualità. Il nostro team tecnico è in
costante ricerca di nuove soluzioni nel campo della refrigerazione.
Siamo I vostri partner qualitativi e competenti per soluzioni speciali
e customizzate.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
135
Refrigeratori
L’efficienza dei costi come concetto globale
Con la nostra filosofia moderna garantiamo il vostro futuro
La filosofia aziendale di Pfannenberg pone al centro l’utente finale e le sue necessità in tema di efficienza energetica. Una scelta che incide già in fase di progettazione e continua ben oltre la fase di gestione di esercizio. Inoltre,
Pfannenberg fa parte di una nicchia ristretta di fornitori sul mercato in grado di fornirvi soluzioni complete, dalla
refrigerazione ai dispositivi per la gestione e la manutenzione completa del condizionamento dell’armadio elettrico,
ad esempio.
Servizio pre-vendita Il prodotto giusto al posto giusto – in Pfannenberg, la manutenzione
comincia già prima della consegna. Un‘analisi dell’ambiente, dei requisiti dell’utente e della
tecnologia di cui dispone costituisce il nostro investimento per una collaborazione duratura
e di successo.
Design concettuale Design ideato esattamente per la vostra applicazione.
Installazione e messa in funzione Pfannenberg offre
supporto in loco per l’installazione e la messa in funzione del
refrigeratore. In tal modo garantisce un avviamento senza
problemi e contribuisce all’estensione della durata di
esercizio.
Addestramento e manutenzione I corsi di
formazione tenuti dai tecnici Pfannenberg, insieme ai
pacchetti di manutenzione e riparazione personalizzati,
garantiscono uno svolgimento agevole dei vostri processi
produttivi e cicli di vita più lunghi.
Efficienza energetica I nostri refrigeratori offrono delle
caratteristiche ottimali nell’ambito del consumo energetico.
Affidabilità Più di 20 anni di esperienza nell’ambito della
refrigerazione e l’utilizzo di componenti di alta qualità garantiscono
un’ottima stabilità nel lungo termine e il massimo MTBF (tempo medio tra i guasti).
Facilità di manutenzione Riduzione dei costi e dei fermi grazie all’esiguo MTTR
(tempo medio di riparazione), a tempi di sostituzione ridottissimi grazie alla perfetta
accessibilità, a componenti standardizzati e a un concetto Plug-and-Play studiato nei più
piccoli dettagli.
Vantaggi: Minimizzazione dei rischi e risparmio sui costi
La filosofia Pfannenberg assicura significativi
vantaggi sia per il produttore di macchinari che
per l’utente finale. Pfannenberg garantisce
una notevole riduzione dei costi di gestione
e un significativo aumento del vostro ritorno
sull’investimento.
136
www.pfannenberg.it
TCO
ROI
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
La soluzione di sistema totale per ogni settore dell’industria
I refrigeratori Pfannenberg, in combinazione con gli scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg,
offrono vantaggi decisivi:
Refrigeratori
• In applicazioni la cui dissipazione non deve diffondersi nell’area circostante
• Quando un’aria ambiente aggressiva limita l’uso di condizionatori tradizionali
• Quando è richiesta una protezione IP molto elevata (fino a IP 65)
• Se sono necessari condizionatori che non richiedono manutenzione
Armadi elettrici con scambiatori
di calore aria/acqua
Centro di lavorazione
con mandrino
raffreddato ad acqua
Refrigeratore
State progettando di realizzare nuove acquisizioni per la vostra produzione o avete in
mente di espandervi?
Grazie a soluzioni per il raffreddamento ad acqua vi sentirete in una botte di ferro
Qualsiasi variazione delle condizioni produttive implica innanzitutto degli investimenti nel medio o lungo termine.
Nonostante il prezzo di acquisto piuttosto elevato, solitamente l’utilizzo di refrigeratori conviene – grazie al lungo
ciclo di vita, ai bassi costi di manutenzione e all‘elevata efficienza energetica.
PSS - Pfannenberg Sizing Software
Il software PSS è uno strumento facile e gratuito per individuare i componenti
più adatti per il vostro progetto di condizionamento o segnalazione.
Versione online disponibile:
www.pss-pfannenberg.com
Download gratuito:
www.pfannenberg.com
iPad
App gratuita per tablet
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
137
Refrigeratori
Sei serie per ogni applicazione
Rack
Il sistema costruttivo compatto dell’apparecchiatura ne
consente l’integrazione ai più diversi tipi di macchina.
Il dispositivo viene utilizzato nei settori della tecnica di
laboratorio, nella tecnologia medica e farmaceutica,
nonché nella tecnologia laser, di automazione e
nell‘automazione industriale per mandrini.
CC
I refrigeratori della serie CC sono disponibili in 6 classi
di potenza e la loro struttura compatta li rende particolarmente adatti a spazi ridotti. Adatti anche per il montaggio
a soffitto sull’armadio elettrico, i refrigeratori sono sicuri
e grazie alla loro struttura possono venire integrati agevolmente in impianti compatti. Inoltre raggiungono un coefficiente di prestazione (EER) particolarmente elevato.
La certificazione UL 1995 li rende particolarmente interessanti per i produttori di macchine che operano a livello
internazionale.
Con 6 diverse classi di prestazione in sole 2 dimensioni
è possibile adeguare agevolmente il dispositivo scelto,
anche in un momento successivo. Tale variazione può
essere effettuata sia in fase di progettazione che durante il funzionamento dell‘impianto, senza la necessità di
ridimensionare i raccordi principali o le superfici d‘appoggio. Grazie all‘ampia offerta di opzioni disponibili, i refrigeratori CC possono venire configurati in modo estremamente flessibile, e così possono essere impiegati in
quasi tutti i settori industriali. Dotati dell‘elevato grado di
protezione IP 54, i dispositivi possono essere utilizzati in
condizioni ambientali difficili.
EB
La serie EB è stata sviluppata in particolare per applicazioni che richiedono un controllo stabile della temperatura. Queste unità, dotate di modulo di controllo
programmabile, consentono di limitare le isteresi della
temperatura del fluido. Per il monitoraggio delle funzioni
del refrigeratore è disponibile, a richiesta, un modulo
di controllo che segnala i singoli stati di funzionamento
tramite LED.
138
www.pfannenberg.it
HK
La serie HK è concepita per applicazioni in ambito
interno ed esterno per il raffreddamento di acqua, olio
ed emulsioni. Tali unità dispongono di un sistema
costruttivo “stand-alone“, indipendente, in funzionamento
automatico.
Esse vengono utilizzate in ogni settore industriale. Il
circuito di raffreddamento viene controllato da un modulo di temperatura programmabile, che garantisce una
temperatura di altissima precisione.
AR
La serie AR è nata dalle esigenze dei campi di applicazione legati all‘ingegneria meccanica, nonché all‘industria delle sigarette e dell’imballaggio. Questa serie
è caratterizzata dal tipo di alloggiamento, realizzato
in base agli alloggiamenti di armadi elettrici standard.
Ciò consente un’integrazione ottimale del refrigeratore
in un impianto di distribuzione.
PWW
La serie PWW è una nuova generazione di condizionatori che si basa sul principio del raffreddamento passivo.
È stata concepita specificamente per le applicazioni in
cui l’acqua di processo è già disponibile presso il cliente.
Per raggiungere una temperatura costante dell’acqua di
raffreddamento sul lato secondario, il flusso dell’acqua
di processo viene automaticamente regolato sul lato
primario. Grazie al design intelligente, il PWW, con il suo
circuito chiuso di raffreddamento dell’acqua, può essere
facilmente integrato in una rete di approvvigionamento
idrico esistente.
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Tutti i refrigeratori in un colpo d’occhio
Modello
Capacità
frigorifera 1
Tensione nominale 2
Dimensioni
(AxLxP)
Omologazioni
UL
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Refrigeratori Rack (acqua)
Rack 1100
1100 W
Rack 1700
1700 W
Rack 2400
2400 W
230 V
395 x 450 x 480 mm
500 x 580 x 580 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
3
◉
◉
3
◉
◉
◉
◉
140
Refrigeratori CC
1100 W
CC 6201
1700 W
CC 6301
2400 W
3
CC 6401
3500 W
3
◉
◉
CC 6501
5000 W
3
◉
◉
CC 6601
6500 W
3
◉
◉
115 V / 230 V
400 V / 460 V 3 ~
626 x 600 x 480 mm
984 x 601 x 670 mm
142
Refrigeratori
CC 6101
144
Refrigeratori EB (acqua)
EB 30 WT
3000 W
EB 43 WT
4300 W
EB 60 WT
6000 W
955 x 550 x 600 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
EB 75 WT
7500 W
◉
◉
◉
EB 90 WT
9000 W
◉
◉
◉
EB 130 WT
13000 W
◉
◉
◉
EB 150 WT
15000 W
◉
◉
◉
EB 190 WT
19000 W
◉
◉
◉
EB 250 WT
25000 W
◉
◉
◉
EB 300 WT
30000 W
EB 350 WT
35000 W
EB 400 WT
40000 W
1337 x 705 x 750 mm
400 V / 460 V 3 ~
1410 x 1230 x 790 mm
1410 x 1680 x 790 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
146
148
150
152
Refrigeratori EB (olio)
EB 30 (olio)
3000 W
EB 43 (olio)
4300 W
EB 60 (olio)
6000 W
955 x 550 x 600 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
EB 75 (olio)
7500 W
◉
◉
◉
EB 90 (olio)
9000 W
◉
◉
◉
EB 130 (olio)
13000 W
◉
◉
◉
EB 150 (olio)
15000 W
◉
◉
◉
EB 190 (olio)
19000 W
◉
◉
◉
EB 250 (olio)
25000 W
◉
◉
◉
EB 300 (olio)
30000 W
EB 350 (olio)
35000 W
EB 400 (olio)
40000 W
1337 x 705 x 750 mm
400 V / 460 V 3 ~
1410 x 1230 x 790 mm
1410 x 1680 x 790 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
154
156
158
160
Refrigeratori HK (WT)
HK 55 (WT)
55000 W
HK 62 (WT)
62000 W
HK 70 (WT)
70000 W
400 V / 460 V 3 ~
1800 x 2500 x 1110 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
162
Refrigeratori AR (WT)
AR 10 WT
10000 W
AR 12 WT
12000 W
AR 15 WT
15000 W
AR 18 WT
18000 W
2000 x 1000 x 600 mm
400 V / 460 V 3 ~
2000 x 1000 x 800 mm
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
164
Refrigeratori PWW
PWW 9.000
9000 W
PWW 12.000
12000 W
PWW 18.000
18000 W
PWW 24.000
24000 W
230 V
475 x 580 x 580 mm
400 V / 460 V 3 ~
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
2
tensioni diverse a richiesta
3
certificazione ETL basato su UL1995
1
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
◉
166
● disponibile
○ in attesa
◉ su richiesta
139
Refrigeratori
Refrigeratori 1100– 2400 W
Rack 1100 / Rack 1700 / Rack 2400
• Refrigeratore autonomo
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Cover in alluminio anodizzato
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata a polveri
• Robusto standard industriale e di laboratorio in 3 classi di potenza
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie Rack
sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
Rack 1100
Rack 1700
Rack 2400
42010110003
42010170008
42010240001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
Unità
Hz
230 1~
V
A18/L32
1,1 / 1,35
1,7 / 2,05
2,4 / 2,7
A10/L32
0,82 / 1,01
1,28 / 1,61
1,92 / 2,14
kW
Portata (con pompa)2
12
14
l/min
Prevalenza (pompa)
2
2,5
bar
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Temperatura ambiente
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
Tolleranza sul valore teorico
Refrigerante
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
±2
tipo
quantità
R134a
K
R404A
700
800
1.000
g
Mass. potenza assorbita
0,632 / 0,782
0,724 / 0,826
1,8 / 2,12
kW
Mass. corrente assorbita
4,16 / 3,97
3,8 / 3,94
11,22 / 11,72
Corrente di spunto
14,67 / 16,3
23,58 / 26,2
33,57 / 37,3
Tensione di comando
230 AC
Protezione T
Volume aria
esterno
10
16
A
806
1.182
1.000
m³/h
10
l
68
dB (A)
61
kg
5
IG
3/8"
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
V
10
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
A
< 66
40
42
BSPP
IP 20
RAL 9005, altri colori a richiesta; cover: alluminio
Codice articolo
Quantità
Bypass idraulico
48000009680
Flussostato
48000009682
Rulli di trasporto
45000009678
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
140
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
RACK 1100
230V 50 Hz
Curve
caratteristiche
potenza frigorifera
Rack 1100 (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [kW]
1,8
0,6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Temperatura
dell’acqua
[°C]
Wassertemperatur
TW T
[°C]
RACK 1700 230V 50 Hz
A
Rack 1700 (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
Capacità frigorifera Q0 [kW]
2,4
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
2,2
2,0
RACK 1100 230V 50 Hz
1,8
1,6
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
1,4
0,95
1,2
TU
––– 45
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
28 ––– 25
1,0
0,90
0,8
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Temperatura
dell’acqua
[°C]
Wassertemperatur
TW T
[°C]
A
RACK 2400 230V 50 Hz
0,85
Rack 2400 (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
0,80
TT
UAmb
Capacità frigorifera Q0 [kW]
3,0
0,75
2,8
––– 25
8
10
12
14
2,6
RACK
1700 230V 50 Hz
16
18
20
22
24
28 ––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
26
Wassertemperatur TW [°C]
2,4
Leistungsaufnahme
2,2
Pe [kW]
2,0
1,20
TU
1,8
1,15
1,6
1,10
1,4
1,05
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
––– 45
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
1,00
0,95
0,90
Dimensioni
mm
0,85
Rack 1100/1700
X
450
0,80
8
Y
10
12
395
B
Z
X
A
B
580
14
RACK 2400 230V
50 Hz
Z
480
A
Rack 2400
16
18
20
5002
Wassertemperatur TW [°C]
580
425
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
450
2
22
24
26
28
555
550
Y
2,3
TU
2,2
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
2,1
2,0
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
1,9 consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
il vostro
2
1,8 golfari
senza
1,7
1,6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Wassertemperatur TW [°C]
28
141
Refrigeratori
Refrigeratori
1100– 2400 W
CC 6101 / CC 6201 / CC 6301
• Refrigeratore autonomo
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Robusto standard industriale
• Possibilità di montaggio sopra l‘armadio elettrico
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
Altre opzioni per i refrigeratori della serie CC sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
CC 6101
Codice articolo
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
CC 6201
CC 6301
Unità
42630115200
42630115100
42630175200
42630175100
42630245200
42630245100
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
V
230 1~
115 1~
230 1~
115 1~
230 1~
115 1~
A18/L32
1,1
1,3
1,7
1,92
2,4
2,68
A10/L32
0,64
0,753
0,99
1,165
1,396
1,642
kW
Portata (con pompa)2
12
l/min
Prevalenza (pompa)
3
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R134a
Mass. potenza assorbita
Mass. corrente assorbita
Corrente di spunto
K
650
1,325 / 1,59
g
1,15
1,38
5,0 / 6,1
12,8
5,7 / 7,1
13,8
7,4 / 8,9
30,5
17,5 / 21,35
32
20 / 24,9
34,5
25,9 / 31,15
54,9
15
20
20
25
A
1.300 / 1.450
1.450
1.300 / 1.450
1.450
m³/h
Tensione di comando
1,59
2,926 / 3,511
3,511
230 AC
Protezione T
Volume aria
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
15
esterno
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
1.300 / 1.450
1.450
kW
A
V
10
l
1/2"
BSPP
< 62
dB (A)
67
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48700956146
Flussostato
48700956148
Prefiltro di alluminio
45700956150
Quantità
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
142
www.pfannenberg.it
Q0 [W]
1800
CC
1100 230V 50 Hz
TU
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
–––
TU 45
––– 25
–––
1 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TTUAmb
––– 25
––– 30
––– 32
28 ––– 35
––– 40
––– 45
1600
Kälteleistung
1400
Q0 [W]
1200
1800
1600
800
Kälteleistung
1400
Q0 [W]
600
1200
400
1800
1000
200
1600
800
0
1400
600 8
10
1200
400
1000
200
800
0
10
600 8
CC 6101 (50 Hz)
12
14
16
18
20
22
24
26
22
24
26
28
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
12
14
CC 1700 230V 50 Hz
400
16
18
20
Wassertemperatur TW [°C]
200
Kälteleistung
0
Q0 [W]
8
10
12
3000
CC
1700 230V 50 Hz
14
16
18
20
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
TU
––– 25
–––
1 30
––– 32
––– 35
––– 40
–––
45
TTUAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
––– 25
––– 30
––– 32
28 ––– 35
––– 40
––– 45
CC 6201 (50 Hz)
2500
Kälteleistung
Q0 [W]
2000
3000
Capacità frigorifera Q0 [W]
CC 1700 230V 50 Hz
1500
2500
Kälteleistung
Q0 [W]
1000
2000
3000
500
1500
2500
0
1000 8
2000
10
12
14
10
12
CC5002400 230V 50 Hz
Kälteleistung
0
Q0 [W]
8
10
12
14
18
20
22
24
26
16
18
20
22
24
26
28
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
14
4000
CC
2400 230V 50 Hz
Capacità frigorifera Q0 [W]
16
Wassertemperatur TW [°C]
500
1500
0
1000 8
16
18
20
22
CC 6301 (50 Hz)1
24
26
28
TTUAmb
Wassertemperatur TW [°C]
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
T
U
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
––– 25
––– 30
––– 32
28 ––– 35
––– 40
––– 45
3500
Kälteleistung
Q0 [W]
3000
2500
4000
CC
2400 230V 50 Hz
2000
3500
Kälteleistung
0 [W]
1500
3000
Q
1000
2500
4000
500
2000
3500
0
1500
3000 8
1000
2500
10
12
14
16
18
20
0
Dimensioni
1500
8
10
12
14
16
18
20
mm1000
CC 6101/6201/6301
Wassertemperatur TW [°C]
X
500
600
Y
0
6262
1
2
8
22
24
26
22
24
26
22
24
26
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
500
2000
Z
10
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [W]
CC
1100 230V 50 Hz
Curve
1000 caratteristiche potenza frigorifera
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
12
480
A
540
B
412
14
16
18
20
Z
28
X
28
Wassertemperatur TW [°C]
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
senza golfari
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Y
A
B
143
Refrigeratori
Refrigeratori
3500– 6500 W
CC 6401 / CC 6501 / CC 6601
• Refrigeratore autonomo
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Robusto standard industriale
• Possibilità di montaggio sopra l‘armadio elettrico
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
Altre opzioni per i refrigeratori della serie CC sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
CC 6401
CC 6501
CC 6601
Codice articolo
42630355300
42630505300
42630655300
AC 50 / 60
AC 50 / 60
AC 50 / 60
Hz
V
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
400 / 460 3~
400 / 460 3~
400 / 460 3~
A18/L32
3,5
5
6,5
A10/L32
2,45
3,5
4,55
Unità
kW
Portata (con pompa)2
22
l/min
Prevalenza (pompa)
3
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R134a
Mass. potenza assorbita
1.400
2,178
2,962
K
1.500
g
3,294
kW
Mass. corrente assorbita
3,6
4,5
5,3
Corrente di spunto
12,6
15,75
18,55
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
9
esterno
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
V
12
2.300
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
A
m³/h
30
l
3/4"
BSPP
< 62
130
A
130
dB (A)
135
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48700956147
Flussostato
48700956149
Prefiltro di alluminio
45700956151
Quantità
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
144
www.pfannenberg.it
0
6000
TU
CC 3500 400V 50 Hz
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
5000
Kälteleistung
Q [W]
40000
CC
3500 400V 50 Hz
Curve
3000 caratteristiche potenza frigorifera
6000
––– 25
1 30
CC 6401 (50 Hz)–––
––– 32
5000
Kälteleistung
2000
Q0 [W]
2000
8
10
12
14
4000
16
18
20
22
24
26
22
24
26
28
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
1000
3000
0
2000 8
10
12
CC 5000 400V 50 Hz
14
16
18
20
Wassertemperatur TW [°C]
1000
Kälteleistung
Q0 [W]
8000
8
10
12
CC 5000 400V 50 Hz
7000
14
16
18
20
––– 25
––– 30
–––
1 32
––– 35
––– 40
––– 45
TUAmb
T
W
CC 6501 (50 Hz)
Q0 [W]
5000
8000
4000
7000
3000
Kälteleistung
6000
Q0 [W]
2000
5000
8000
1000
4000
7000
0
3000 8
10
6000
TU
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
T [°C]
Kälteleistung
6000
CC 5000 400V 50 Hz
Capacità frigorifera Q0 [W]
––– 35
––– 40
––– 45
T
TU
Amb
––– 25
––– 30
28 ––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [W]
4000
1000
6000
3000
0
5000
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
12
14
16
18
20
22
24
26
22
24
26
Wassertemperatur TW [°C]
2000
5000
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
––– 25
––– 30
28 ––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
1000
4000
0
3000
8
10
12
2000
CC 6500 400V 50 Hz
14
16
18
20
28
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
1000
Kälteleistung
0
Q0 [W]
8
10
12
14
18
20
22
CC 6601 (50 Hz)1
24
26
28
T
TU
Amb
Wassertemperatur TW [°C]
10000
CC 6500 400V 50 Hz
Capacità frigorifera Q0 [W]
16
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
9000
8000
Kälteleistung
[W]
Q0
7000
6000
10000
CC
6500 400V 50 Hz
5000
9000
4000
8000
Kälteleistung
3000
Q [W]
70000
2000
6000
10000
1000
5000
9000
0
4000
8000 8
10
3000
7000
12
14
16
18
20
22
24
26
22
24
26
Z28
22
24
26
28
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
2000
6000
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
TU
––– 25
––– 30
28 ––– 32
––– 35
––– 40
––– 45
1000
5000
Dimensioni
0
4000
8
10
12
14
16
mm3000
CC 6401/6501/6601
X
Y
Z
2000
0
20
X
Wassertemperatur TW [°C]
601
1000
18
9842
8
10
12
670
A
540
B
612
14
16
18
20
Wassertemperatur TW [°C]
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
2
senza golfari
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Y
A
B
145
Refrigeratori
Refrigeratori 3000– 6000 W
EB 30 WT / EB 43 WT / EB 60 WT
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
EB 30 WT
EB 43 WT
EB 60 WT
Codice articolo
42030300003
42030430003
42030600022
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa) 1
Unità
Hz
400 / 460 3~
V
A18/L32
3 / 3,3
4,3 / 4,7
6 / 6,5
A10/L32
2,1 / 2,3
3 / 3,2
3,8 / 3,8
kW
Portata (con pompa)2
14
14
20
l/min
Prevalenza (pompa)
2,5
2,5
3
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
K
R404A
1.100
1.200
–
R407C
–
–
2.150
Mass. potenza assorbita
2,08 / 2,43
2,78 / 3,25
3,25 / 3,85
Mass. corrente assorbita
4,7 / 4,8
6,5 / 6,8
7,33 / 7,3
18,7 / 20,8
20,4 / 22,5
28,7 / 30,2
Refrigerante
Corrente di spunto
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
20
esterno
20
2.000
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
96
120
A
V
A
3.000
m³/h
l
3/4"
< 66
kW
25
30
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
g
BSPP
< 70
dB (A)
150
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012266
Flussostato
48000012268
Prefiltro di alluminio
45000012286
Rulli di trasporto
45000012284
Quantità
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
146
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
EB 30 caratteristiche
Wasser 400V 50
Hz
Curve
potenza
frigorifera
EB 30 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
4,7
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
Capacità frigorifera Q0 [kW]
4,3
3,9
3,5
3,1
2,7
2,3
1,5
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Refrigeratori
1,9
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
EB 43 Wasser 400V 50
Hz
A
EB 43 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
Capacità frigorifera Q0 [kW]
5,5
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
5,0
4,5
EB4,30
Wasser 400V 50 Hz
0
3,5
Leistungsaufnahme
P3,0
e [kW]
2,3
2,0
5
TU
2,25
2,0
2,20
1,5
2,15
2,10 8
10
12
14
16
18
20
22
24
Wassertemperatur
TW T
[°C]
EB
60 Wasser 400V 50
Hz
[°C]
Temperatura
dell’acqua
2,05
A
2,00
26
EB 60 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
1,95
Q0 [kW]
Capacità frigorifera Q0 [kW]
1,90
8,0
1,85
1,80
7,1
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
28 ––– 25
TTUAmb
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
Wassertemperatur TW [°C]
EB6,43
Wasser 400V 50 Hz
––– 25
––– 30
28 ––– 32
––– 35
––– 40
5,6
Leistungsaufnahme
4,e8 [kW]
P
3,2
4,0
TU
3,1
3,2
3,0
2,4
2,9 8
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
2,8
2,7
X
Z
2,6
Dimensioni
mm
X
2,5
2,4
EB 30/43/60 WT
8
EB 60
Y
Z
10
555
12
14
16
18
20
860 (senza
ventilatore)
Wassertemperatur TW [°C]
Wasser
400V
50 Hz
955 (incluso ventilatore)
A
Leistungsaufnahme 600
Pe [kW]
495
B
550
4,4
22
24
26
28
Y
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
4,3
4,2
4,1
4,0
1
A
le curve
caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
3,9
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
B
3,8
3,7
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Wassertemperatur TW [°C]
28
147
Refrigeratori
Refrigeratori 7500 – 15000 W
EB 75 WT / EB 90 WT /
EB 130 WT / EB 150 WT
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
EB 75 WT
EB 90 WT
EB 130 WT
EB 150 WT
Codice articolo
42030750003
42030900009
42031300001
42031500001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
Unità
Hz
400 / 460 3~
V
A18/L32
7,5 / 8,3
9 / 10
13 / 14,3
15 / 16,6
A10/L32
5,4 / 5,7
6,9 / 7,5
10,5 / 11,4
11,8 / 12,8
kW
Portata (con pompa)2
35
l/min
Prevalenza (pompa)
3
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R407C
K
2.500
2.500
3.300
6.100
g
Mass. potenza assorbita
4,49 / 5,27
5,9 / 7,65
6,57 / 8,64
8,51 / 10,66
kW
Mass. corrente assorbita
9,01 / 9,03
12,33 / 12,65
12,61 / 13,56
15,65 / 16,75
Corrente di spunto
30,6 / 31,4
42,5 / 46,6
65,4 / 68,9
72,8 / 75,9
16
16
20
25
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
esterno
3.000
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
V
50.00
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
A
m³/h
50
l
1"
BSPP
< 72
150
A
180
dB (A)
180
225
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Quantità
Bypass idraulico
48000012267
Flussostato
48000012269
Prefiltro di alluminio
45000012287
Rulli di trasporto
45000012285
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
148
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
1
EB 75 Wasser 400V 50 EB
Hz 75 WT (50 Hz)
1
EB 90 Wasser 400V 50 EB
Hz 90 WT (50 Hz)
Capacità frigorifera
Kälteleistung
Q
Q00 [kW]
[kW]
TT
UAmb
9,0
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
8,5
8,0
7,5
7,0
Capacità
Kälteleistungfrigorifera
Q00 [kW]
Q
[kW]
TTUAmb
11
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
10
9
8
6,5
7
6,0
5,5
6
5,0
4,0
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
28
8
10
12
14
16
18
20
22
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
EBHz130 WT (50 Hz)1
EB 130 Wasser 400V 50
1
EB
EB 150 Wasser 400V 50
Hz150 WT (50 Hz)
frigorifera
Kälteleistung
EBCapacità
75 Wasser
400V 50 Hz
TT
UAmb
15
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
––– 30
––– 32
TU
––– 35
––– 40
40
–––
13
6,25
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
6,00
12
5,75
11
5,50
Q00 [kW]
[kW]
Q
TUAmb
T
22
––– 25
––– 30
––– 32
T
U 35
–––
––– 40
40
–––
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
20
8,0
18
7,5
16
7,
0
14
12
6,
5
10
5,2
5
10
6,0
5,09
0
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
8
5,5 8
28
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
T
[°C]
A
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
5,0
28
10
12
14
18
20
22
24
26
28
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
EB 130 Wasser 400V 50 Hz
EB 150 Wasser 400V 50 Hz
Dimensioni
X
9,2
705
8,8
Y
1170 (senza ventilatore)
955 (incluso ventilatore)
8,4
Z
750
A
8,0
645
B
700
X
Z
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
EB 75/90/130/150 WT
Leistungsaufnahme
mm
Pe [kW]
7,6
16
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
Wassertemperatur TW [°C]
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
10,0
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
9,6
9,2
8,8
Y
7,2
8,4
8,0
6,8
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
7,6
8
10
Wassertemperatur TW [°C]
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
A
1
28
Leistungsaufnahme
––– 25 P [kW]
e
14
6,50
4,50
26
frigorifera
Kälteleistung
EBCapacità
90 Wasser
400V 50 Hz
[kW]
QQ00 [kW]
4,75
24
Refrigeratori
5
4,5
B
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
149
Refrigeratori
Refrigeratori 19000– 25000 W
EB 190 WT / EB 250 WT
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 190 WT
EB 250 WT
42031900001
42032500001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
Unità
Hz
400 / 460 3~
V
A18/L32
19 / 21
25 / 27,7
A10/L32
13,3 / 14,8
17,7 / 19,7
kW
Portata (con pompa)2
50
l/min
Prevalenza (pompa)
3
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R407C
Mass. potenza assorbita
Mass. corrente assorbita
Corrente di spunto
g
12,3 / 15,7
20,2 / 21,1
22,5 / 23,1
123,9 / 126,2
148,2 / 152,8
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
K
10.000
10,7 / 13,7
su richiesta
esterno
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
70
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
70
A
l
BSPP
< 73
380
A
m³/h
1"
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
kW
V
32
11.800 / 12.980
IG
°C / °F
dB (A)
400
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Quantità
Bypass idraulico
48000012865
Flussostato
48000012866
Prefiltro di alluminio
45000012763
Rulli di trasporto
45000012867
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
150
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
EB 190 Wasser 400V 50 Hz
Curve caratteristiche potenza frigorifera
EB 190 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [kW]
30
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
EB 250 Wasser 400V 50 Hz
EB 250 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TTUAmb
Capacità frigorifera Q0 [kW]
40
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
EB36190 Wasser 400V 50 Hz
32
Leistungsaufnahme
P28
e [kW]
11,0
24
TU
10,6
20
10,2
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
16
9,
8
9,
4
12
9,0
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
24
26
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
8,6
8,2
7,8
7,4
8
10
12
14
16
18
20
22
Wassertemperatur TW [°C]
EB 250 Wasser 400V 50 Hz
Dimensioni
mm
EB 190/250
Leistungsaufnahme
X Pe [kW]
1230
Y
Z
A
B
13,5
2
13,0
Z
WT
TU
14102
––– 45
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
790
12,5
1145
12,0
695
11,5
X
Y
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
A
B
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
2
incluso ventilatore
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
151
Refrigeratori
Refrigeratori 30000– 40000 W
EB 300 WT / EB 350 WT / EB 400 WT
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento dei liquidi con acqua,
miscele di acqua/glicole e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 300 WT
EB 350 WT
EB 400 WT
42033000001
42033500001
42034000001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
Unità
Hz
400 / 460 3~
V
A18/L32
30 / 32,8
35 / 38,3
40 / 44,4
A10/L32
20,6 / 22,9
23,4 / 26
27,6 / 30,6
kW
Portata (con pompa)2
80
l/min
Prevalenza (pompa)
3,5
bar
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R407C
Mass. potenza assorbita
Mass. corrente assorbita
Corrente di spunto
K
13.000
12.000
13.000
g
14,8 / 18,5
17,3 / 22
19,5 / 24,4
kW
27,8 / 28,1
31,3 / 32,2
35,4 / 36,4
157,8 / 161,1
182,8 / 191,1
212,9 / 216,1
40
su richiesta
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
°C / °F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
esterno
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
V
su richiesta
14.100 / 15.510
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
A
m³/h
120
l
1-1/2"
BSPP
< 73
420
A
440
dB (A)
600
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012869
Flussostato
48000012870
Prefiltro di alluminio
45000012868
Rulli di trasporto
45000012867
Quantità
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
152
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
EB 300 Wasser 400V 50 Hz
Curve caratteristiche potenza frigorifera
EB 300 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TTUAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
41
37
33
29
25
21
17
13
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [kW]
45
28
Temperatura
dell’acqua
[°C]
Wassertemperatur
TW T
[°C]
A
EB 350 Wasser 400V 50 Hz
EB 350 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TUAmb
T
Capacità frigorifera Q0 [kW]
54
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
50
EB46300 Wasser 400V 50 Hz
42
38
Leistungsaufnahme
P [kW]
34e
16
30
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
26
15
22
14
18
13
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
EB 400 Wasser 400V 50 Hz
12
EB 400 WT (50 Hz)1
Capacità frigorifera Q0 [kW]
Kälteleistung
11
Q
0 [kW]
58
10
54 8
T
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Wassertemperatur TW [°C]
50
EB 350 Wasser 400V 50 Hz
46
TUAmb
28 ––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
42
Leistungsaufnahme
e [kW]
38
P
34
21
30
20
26
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
19
22
18
17
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
16
Z
15
X
Dimensioni
mm
X
14
13
EB 300/350/400 WT
8
10
Y
121680 14
2
14102
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
EB 400 Wasser 400V 50 Hz
Z
790
A
Leistungsaufnahme 1595
Pe [kW]
695
B
Y
23
TU
22
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
21
20
1
le curve
19 caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
A
18
2
B
17 ventilatore
incluso
16
15
14
Altre informazioni
tecniche
sono 14
reperibili16su Internet
all’indirizzo
www.pfannenberg.it
8
10
12
18
20
22
24
26
28
153
Refrigeratori
Refrigeratori 3000– 6000 W
EB 30 (olio) / EB 43 (olio) / EB 60 (olio)
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento ad olio*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s)
e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 30 (olio)
EB 43 (olio)
EB 60 (olio)
43030300003
43030430003
43030600001
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
O26/L32
3 / 3,3
Unità
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
4,3 / 4,7
6 / 6,5
kW
Portata (con pompa)
10
25
25
l/min
Prevalenza (pompa)
10
10
10
bar
2
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C / °F
+20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79
Tolleranza sul valore teorico
Refrigerante
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
±2
K
R404A
1.100
1.200
–
R407C
–
–
2.350
Mass. potenza assorbita
2,38 / 2,73
3,08 / 3,55
3,44 / 4,06
Mass. corrente assorbita
5,17 / 5,9
7,18 / 7,48
7,36 / 7,34
Corrente di spunto
19,5 / 21,5
20,9 / 23,2
29,5 / 31,5
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
2.000
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
A
A
3.000
m³/h
–
l
3/4"
BSPP
< 66
105
kW
V
16
esterno
g
120
< 70
dB (A)
130
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012875
Flussostato
48000012876
Filtro dell’olio (90 µm)
45700956063
Prefiltro di alluminio
45000012286
Rulli di trasporto
45000012284
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
154
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
EB 30 Öl 400V 50 Hz
Curve caratteristiche potenza frigorifera
EB 30 (olio) (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [W]
TT
UAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
4200
3800
3400
3000
2600
2200
1800
1400
1000
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [W]
4600
33
Öltemperatur
TÖl [°C]
Temperatura
dell’olio
TO [°C]
EB 43 (olio) (50 Hz)1
Capacità frigorifera Q0 [W]
TAmb
EB 30 Öl 400V 50 Hz
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
2,30
TU
––– 45
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
2,25
2,20
2,15
2,10
Temperatura dell’olio TO [°C]
2,05
2,00
EB 60 (olio) (50 Hz)1
1,95
1,90
TAmb
Capacità frigorifera Q0 [W]
1,85
1,80
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
Temperatura dell’olio TO [°C]
X
Z
Dimensioni
mm
1
EB 30/43/60 (olio)
X
555
Y
860 (senza ventilatore)
955 (incluso ventilatore)
Z
600
A
495
B
550
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Y
A
B
155
Refrigeratori
Refrigeratori 7500 –15000 W
EB 75 (olio) / EB 90 (olio) /
EB 130 (olio) / EB 150 (olio)
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento ad olio*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB sono reperibili a pagina 169.
* viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s)
e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 75 (olio)
EB 90 (olio)
EB 130 (olio)
EB 150 (olio)
43030750001
43030900001
43031300001
43031500001
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
O26/L32
Portata (con pompa)
2
7,5 / 8,3
9 / 10
35
35
Prevalenza (pompa)
Hz
400 / 460 3~
V
13 / 14,3
15 / 16,6
kW
60
60
l/min
bar
+ 15 … + 45 / + 59 … + 113
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C / °F
+20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79
Tolleranza sul valore teorico
Refrigerante
AC 50 / 60
10
Temperatura ambiente
±2
R407C
2.500
2.500
K
3.300
6.100
g
kW
Mass. potenza assorbita
4,73 / 5,5
6,4 / 7,67
7,79 / 9,15
9,09 / 10,78
Mass. corrente assorbita
9,96 / 9,51
13,3 / 12,99
16,91 / 15,9
18,33 / 18,14
Corrente di spunto
31,3 / 31,4
44 / 48,6
67 / 70,1
74,1 / 77,3
16
25
25
25
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
esterno
3.000
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
A
m³/h
–
l
1"
BSPP
< 72
150
A
V
5.000
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
Unità
180
dB (A)
180
225
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012873
Flussostato
48000012871
Filtro dell’olio (90 µm)
45700956064
Prefiltro di alluminio
45000012287
Rulli di trasporto
45000012285
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
156
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Capacità frigorifera
Q0 [W]
EB 90 (olio) (50 Hz)1
TAmb
Capacità frigorifera
Q0 [kW]
Temperatura dell’olio TO [°C]
Temperatura dell’olio TO [°C]
EB 130 (olio) (50 Hz)1
EB 150 (olio) (50 Hz)1
Capacità frigorifera
Q0 [kW]
TAmb
Capacità frigorifera
Q0 [kW]
Temperatura dell’olio TO [°C]
705
Y
1170 (senza ventilatore)
1337 (incluso ventilatore)
Z
750
A
645
B
700
X
Z
EB 75/90/130/150 (olio)
X
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
Dimensioni
mm
TAmb
Refrigeratori
EB 75 (olio) (50 Hz)1
Y
A
1
B
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
157
Refrigeratori
Refrigeratori 19000– 25000 W
EB 190 (olio) / EB 250 (olio)
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento ad olio*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB
sono reperibili a pagina 169.
* viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s)
e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 190 (olio)
EB 250 (olio)
43031900001
43032500001
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
O26/L32
Unità
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
19 / 21
25 / 27,7
kW
Portata (con pompa)
60
l/min
Prevalenza (pompa)
10
bar
2
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
+20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79
Tolleranza sul valore teorico
Refrigerante
R407C
±2
K
10.000
g
Mass. potenza assorbita
12 / 14,2
14,7 / 17,6
Mass. corrente assorbita
20,8 / 20,8
24,7 / 25,1
125,6 / 126,7
151,3 / 153,2
Corrente di spunto
Tensione di comando
Protezione T
Volume aria
esterno
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
°C / °F
kW
A
24 AC
V
su richiesta
A
11.800 / 12.980
m³/h
–
l
1"
BSPP
< 73
380
dB (A)
400
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012873
Flussostato
48000012871
Prefiltro di alluminio
45000012763
Rulli di trasporto
45000012867
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
158
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
EB 190 (olio) (50 Hz)1
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [kW]
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
EB 250 (olio) (50 Hz)1
Capacità frigorifera Q0 [kW]
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
Dimensioni
mm
Z
EB 190/250 (olio)
X
Y
X
1230
2
14102
Z
790
A
1145
B
695
Y
A
B
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
2
incluso ventilatore
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
159
Refrigeratori
Refrigeratori 30000– 40000 W
EB 300 (olio) / EB 350 (olio) / EB 400 (olio)
• Robusto standard industriale
• Raffreddamento ad olio*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Medesimo telaio per i modelli ad acqua ed olio
• Circuito idraulico e circuito di raffreddamento separati
• Dotato di modulo di controllo programmabile, che
consente modeste isteresi della temperatura del fluido
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
Altre opzioni per i refrigeratori della serie EB
sono reperibili a pagina 169.
* viscosità compresa tra il valore standard 10 cSt (10 mm2/s)
e 32 cSt (32 mm2/s) a + 40 °C
Dati
Codice articolo
EB 300 (olio)
EB 350 (olio)
EB 400 (olio)
43033000001
43033500001
43034000001
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
O26/L32
30 / 32,8
Unità
AC 50 / 60
Hz
400 / 460 3~
V
35 / 38,3
40 / 44,4
kW
Portata (con pompa)
80
l/min
Prevalenza (pompa)
10
bar
2
Temperatura ambiente
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
Tolleranza sul valore teorico
Refrigerante
°C / °F
+20 … + 35 / + 68 … + 95; settaggio di fabbrica + 26 / + 79
±2
R407C
13.000
K
12.000
13.000
g
kW
Mass. potenza assorbita
14,8 / 18,3
19,4 / 22,3
21,3 / 25,6
Mass. corrente assorbita
27,2 / 28,1
33,1 / 34,5
38,3 / 39,2
159,1 / 164,1
184,2 / 193,5
214,6 / 219,2
Corrente di spunto
Tensione di comando
Protezione T
Volume aria
esterno
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
Grado di protezione (elettrica)
Colore
Accessori
24 AC
V
su richiesta
A
14.100 / 15.510
m³/h
–
l
1 1/2"
BSPP
< 73
420
A
440
dB (A)
600
kg
IP 54
RAL 7035, altri colori a richiesta
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012874
Flussostato
48000012872
Prefiltro di alluminio
45000012868
Rulli di trasporto
45000012867
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita dell‘olio + 26 °C, temperatura ambiente + 32 °C, viscosità dell’olio 22 cSt a + 40 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
160
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
EB 300 (olio) (50 Hz)1
Refrigeratori
Capacità frigorifera Q0 [kW]
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
EB 350 (olio) (50 Hz)1
Capacità frigorifera Q0 [kW]
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
EB 400 (olio) (50 Hz)1
Capacità frigorifera Q0 [kW]
TAmb
Temperatura dell’olio TO [°C]
Z
X
Dimensioni
mm
EB 300/350/400 (olio)
X
Y
1
2
1680
2
14102
Z
790
A
1595
B
695
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
incluso ventilatore
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Y
A
B
161
Refrigeratori
Refrigeratori 55000– 70000 W
HK 55 WT / HK 62 WT / HK 70 WT
• Refrigeratore autonomo, automatischer Betrieb
• Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di
acqua/glicole, emulsioni e oli a bassa viscosità*
• Particolarmente idoneo per applicazioni esterne e
in condizioni ambientali aggressive
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Circuito di raffreddamento controllato da
un modulo di temperatura programmabile
• Alloggiamento con golfari
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
• A richiesta; raffreddamento ad olio
Altre opzioni per i refrigeratori della serie HK sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
HK 55 WT
HK 62 WT
HK 70 WT
Codice articolo
42105500002
42106200001
42107000001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
400 / 460 3~
62 / 72,5
70 / 89
A10/L32
42,5 / 51,5
49,5 / 58
53 / 63
85
160
160
3
Temperatura ambiente
kW
l/min
bar
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C/°F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
R407C
Mass. potenza assorbita
Mass. corrente assorbita
Corrente di spunto
K
14.500
16.000
19.000
g
19,7 / 25,9
23,8 / 28
28,5 / 33,3
kW
37,4 / 46,5
40,5 / 50,4
48,8 / 56,7
220,8 / 266,8
232,6 / 267,5
311,7 / 334,6
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
V
55 / 72,5
Prevalenza (pompa)
Refrigerante
Hz
A18/L32
Portata (con pompa)2
Unità
esterno
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
V
su richiesta
A
14.100 / 15.510
m³/h
300
l
1 1/2“
BSPP
< 73
1.150
Grado di protezione (elettrica)
A
dB (A)
1.250
1.350
kg
IP 56
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Codice articolo
Bypass idraulico
48000012877
Regolatore differenziale
48000012878
Quantità
48000012884
48000012885
Prefiltro di alluminio
45000012291
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
162
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
HK 55 400V 50 Hz
Curve caratteristiche potenza frigorifera
HK 55 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
85
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
Capacità frigorifera Q0 [kW]
80
75
70
65
60
55
50
45
40
30
8
10
12
HK 62 400V 50 Hz
14
16
18
20
22
24
26
28
Temperatura
dell’acqua
[°C]
Wassertemperatur
TW T
[°C]
A
HK 62 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
Q0 [kW]
TT
UAmb
Capacità frigorifera Q0 [kW]
95
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
85
HK7555 400V 50 Hz
65
Leistungsaufnahme
[kW]
Pe
55
28
45
TU
26
35
24
25
8
10
12
22
HK 70 400V 50 Hz
14
16
18
20
22
20
115
16
105 8
24
26
28
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
HK 70 WT (50 Hz)1
Kälteleistung
180 [kW]
Q
Capacità frigorifera Q0 [kW]
Refrigeratori
35
TT
UAmb
10
12
14
16
18
20
22
24
26
––– 32
––– 35
––– 40
Wassertemperatur TW [°C]
HK9562 400V 50 Hz
––– 25
28 ––– 30
85
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
75
65
30
TU
55
28
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
45
26
35
24 8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur
TW T
[°C]
Temperatura
dell’acqua
[°C]
A
22
Z
20
Dimensioni
18
mm
X
16
8
10
Y
2500
12
2
18002
HK 70 400V 50 Hz
Z
1110
A
Leistungsaufnahme2295
Pe [kW]
900
B
X
HK 55/62/70 WT
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
33
Y
TU
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
31
29
27
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro
25 consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
2
incluso
23 ventilatore
A
B
21
19
8
10tecniche
12 sono 14
18 all’indirizzo
20
22
24
26
Altre informazioni
reperibili16
su Internet
www.pfannenberg.it
Wassertemperatur TW [°C]
28
163
Refrigeratori
Refrigeratori 10000– 18000 W
AR 10 WT / AR 12 WT /
AR 15 WT / AR 18 WT
• Design dell’alloggiamento basato su armadi elettrici standard
• Integrazione ottimale in un impianto di distribuzione
• Raffreddamento dei liquidi con acqua, miscele di
acqua/glicole, emulsioni e oli a bassa viscosità*
• Telaio in lamiera di acciaio verniciata polveri
• Condensatore con passo alette 3 mm, protezione altamente
efficace contro l’aria ambiente fortemente contaminata e aggressiva
• Alloggiamento con golfari
• A richiesta, possibilità di integrazione di
componenti aggiuntive specifiche del progetto
• A richiesta; raffreddamento ad olio
Altre opzioni per i refrigeratori della serie AR sono reperibili a pagina 169.
* viscosità massima 10 cSt (10 mm2/s) a + 40 °C
Dati
AR 10 WT
AR 12 WT
AR 15 WT
AR 18 WT
Codice articolo
42051000004
42051200004
42051500005
42051800003
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera
(con pompa)1
400 / 460 3~
V
10 / 11,1
12 / 15,7
15 / 16,6
18 / 21
A10/L32
7,7 / 8,3
9,7 / 12,5
11,8 / 12,8
16,6 / 18,8
35
35
50
50
Portata (con pompa)2
3
Temperatura ambiente
kW
l/min
bar
+ 15 … + 40 / + 59 … + 104
Campo di regolazione (temperatura
di uscita fluido frigorifero)
°C/°F
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 18 / + 64
Tolleranza sul valore teorico
±2
Refrigerante
R404A
Mass. potenza assorbita
Mass. corrente assorbita
Corrente di spunto
K
2.600
3.300
3.400
9.300
g
7,1 / 7,7
7,4 / 8
8,3 / 10,4
10,4 / 12,3
kW
13 / 13,5
14,57 / 15,8
16,39 / 17,91
18,8 / 19
49,3 / 51,1
63,8 / 65,1
67,2 / 71,5
71,2 / 75,4
25
32
su richiesta
su richiesta
Tensione di comando
24 AC
Protezione T
Volume aria
Hz
A18/L32
Prevalenza (pompa)
Unità
esterno
5.800
IG
Rumorosità a 50 Hz secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
V
5.000
Capacità serbatoio
Allacciamento fluido frigorifero
50
l
1"
BSPP
265
Grado di protezione (elettrica)
A
m³/h
< 73
250
A
dB (A)
285
300
kg
IP 54
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Codice articolo
Quantità
Bypass idraulico
48000012881
48000012886
Flussostato
48000012882
48000012887
Prefiltro di alluminio
45000012883
45000012888
Rulli di trasporto
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di uscita fluido frigorifero (acqua + 20% etilene glicole) + 18 °C, temperatura ambiente + 32 °C
2
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
164
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
AR 10 WT (50 Hz)1
AR 10 400V 50 Hz
Capacità frigorifera
Kälteleistung
Q
Q0 [kW]
[kW]
0
TT
UAmb
13
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
12
11
10
Capacità
Kälteleistungfrigorifera
Q00 [kW]
Q
[kW]
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
13,0
12,5
12,0
11,5
10,5
8
10,0
7
9,5
Refrigeratori
9,0
6
8,5
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
8,0
28
8
10
12
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
AR 15 WT (50 Hz)1
AR 15 400V 50 Hz
AR 18 WT (50 Hz)1
AR 18 400V 50 Hz
Capacità
Kälteleistungfrigorifera
Q00 [kW]
[kW]
AR2210 400V 50 Hz
TTUAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
T
U
20
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
18
9,0
16
8,5
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
14
8,0
12
7,5
Capacità
Kälteleistungfrigorifera
Q00 [kW]
[kW]
AR2912 400V 50 Hz
TT
UAmb
––– 25
––– 30
––– 32
––– 35
––– 40
27
Leistungsaufnahme
25
Pe [kW]
23
8,4
21
8,2
19
8,
0
17
7,
8
15
7,
6
7,
4
13
10
7,0
7,11
2
8
6,5 8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
7,9
0
6,8 8
28
8
10
12
14
16
18
20
22
10
12
6,4
24
26
6,2
28
14
8
10
12
14
Wassertemperatur TW [°C]
Dimensioni
AR 10/12 WT
AR 15/18 WT
2
1000
9,6
Y
9,2
Z
20
22
24
26
28
16
18
20
22
24
26
28
AR 18 400V 50 Hz
Leistungsaufnahme
Pe [kW]
X
18
Wassertemperatur TW [°C]
AR 15 400V 50 Hz
10,0mm
16
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
6,6
Wassertemperatur
TW [°C]
Temperatura
dell’acqua
TA [°C]
6,0
5,5
TT
UAmb
13,5
11,0
9
5
AR 12 WT (50 Hz)1
AR 12 400V 50 Hz
Leistungsaufnahme
Z
Pe [kW]
2
TU
1000
2000
2000
600
800
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
X
10,8
TU
10,4
––– 40
––– 35
––– 32
––– 30
––– 25
10,0
9,6
9,2
8,8
8,8
8,4
8,4
8,0
7,6
8,0
7,2
6,8
7,6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
1
le curve caratteristiche della versione a 60 Hz sono reperibili presso
il vostro consulente Pfannenberg o sul sito www.pfannenberg.it
2
solo alloggiamento
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Y
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
Wassertemperatur TW [°C]
165
Refrigeratori
Refrigeratori 9000– 24000 W
PWW 9.000 / PWW 12.000 /
PWW 18.000 / PWW 24.000
• Facile accessibilità mediante copertura rimovibile
• Struttura resistente alla corrosione
• Sistema chiuso
• Valvola di regolazione dell’acque primarie
• Interruttore di servizio nel circuito di controllo
• Condotti dell‘acqua resistenti alla corrosione
• Regolatore programmabile
• Pompa centrifuga multistadio
• Possibilità di apportare variazioni su richiesta
per soddisfare le esigenze specifiche del cliente
Altre opzioni per i refrigeratori della serie PWW sono reperibili a pagina 169.
Dati
Codice articolo
PWW 9.000
PWW 12.000
PWW 18.000
PWW 24.000
42120905001
42121205001
42121805001
42122405001
AC 50 / 60
Tensione nominale ± 10%
Capacità frigorifera 1
(rapporto della portata a livello
primario/secondario = 1/1)
Temperatura di
ingresso dell’acqua
primario
Temperatura di
uscita dell‘acqua
secondario
230 1~
400 / 460 3~
V
9
12
18
24
A15/A25
18
24
36
48
min. 15
min. 18
portata
+ 5 … + 30 / + 41 … + 76
pressione
campo di temperatura
portata
min. 35
bar
°C/°F
20
25
35
50
l/min
+ 10 … + 50 / + 50 … + 122
°C/°F
3
A15/A20
bar
±2
K
1.720 / 2.610
W
Corrente assorbita
A15/A20
4,37 / 4,32
Corrente di spunto
A15/A20
17,48 / 17,28
IG
A
3/4"
1"
Rumorosità secondo EN ISO 3741
BSPP
< 62
50
53
Grado di protezione (elettrica)
dB (A)
60
65
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Codice articolo
Quantità
Bypass idraulico
48700952806
48700956501
Flussostato
48700952807
48700956502
Filtro dell’acqua (100 µ)
48700952808
45700956503
45700952809
20% Propilene glicole premiscelato
45783000123
20 kg
20% Etilene glicole premiscelato
45783000125
20 kg
potenza frigorifera, inclusa perdita di potenza della pompa, temperatura di ingresso dell’acqua primario/temperatura di uscita dell‘acqua secondario
le prestazioni si riferiscono a un funzionamento a 50 Hz
Omologazioni vedere pagina 139
1
2
166
kg
IP 54
Colore
Rulli di trasporto
l/min
+ 10 … + 35 / + 50 … + 95; settaggio di fabbrica + 20 / + 68
Tolleranza sul valore teorico
Peso (senza imballo)
°C/°F
min. 24
+ 10 … + 45 / + 50 … + 113
Allacciamento fluido frigorifero
kW
min. 1,5
pressione
Temperatura ambiente
Potenza assorbita
Hz
A15/A20
campo di temperatura
Unità
www.pfannenberg.it
20
0
20
0
0
0
2
4
6
8
10
12
14
0
0
2
4
6
8
10
12
14
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve di prestazione della pompa
PWW
PWW
9.000
PWW 9.000
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
Pressure
Pressione [bar]
[bar]
3.5
0
7
60
180
50
6
40
5
30
4
PWW 12.000
160
Y/YS-2951
7
50
6
40
5
30
4
20
3
10
2
0
1
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
––– 50 Hz
180
120
100
140
120
Y-2951
100
80
20
3
10
0
80
60
40
2
20
0
1
0
2
4
6
8
10
12
14
60
40
20
0
0
0
2
4
6
8
10
12
14
0
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0
20
40
60
Flusso
[l/min]
Flow [ltr./min.]
PWW
80
100
120
140
160
Flusso
[l/min]
Flow [ltr./min.]
PWW
PWW 18.000
Pressure
Pressione [bar]
[bar]
PWW 24.000
Pressure
Pressione [bar]
[bar]
7
––– 5050
Hz Hz
——
––– 6060
Hz Hz
——
6
7
––– 50 Hz
––– 60 Hz
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0
20
40
60
Flusso
[l/min]
Flow [ltr./min.]
Dimensioni
mm
PWW 9.000 - 24.000
X
580
Y
475 2
Z
580
A
555
B
550
80
100
120
140
160
Flusso
[l/min]
Flow [ltr./min.]
X
Z
Y
B
2
––– 60 Hz
160
Y/YS-2951
140
Y-2951
0.5
––– 5050
Hz Hz
60
——
––– 6060
Hz Hz
——
Refrigeratori
Pressure
Pressione [bar]
[bar]
0
PWW
PWW
9.000
A
senza golfari
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
167
Refrigeratori
Optionen
Cassetta portautensili/avviamento
Cassetta portautensili per
sistemi pressurizzati
Valigietta portautensili con
pompa, condotte, collegamenti, guarnizioni
Codice articolo
45700952648
Pfannenberg Protect
Miscela di acqua/glicole in diverse concentrazioni e per svariate applicazioni..
Prodotto
168
Quantità
Codice articolo
Pfannenberg Protect 20P (PP20P)
20% Propilene glicole
Contenuto di glicole
20 kg
45783000123
Pfannenberg Protect 30P (PP30P)
30% Propilene glicole
20 kg
45783000124
20 kg
45783000128
200 kg
45783000130
Pfannenberg Protect 50P (PP50P)
50% Propilene glicole
Pfannenberg Protect 50P Long Life (PP50P-LL)
50% Propilene glicole
Pfannenberg Protect 20E (PP20E)
Pfannenberg Protect 30E (PP30E)
Pfannenberg Protect 50E (PP50E)
50% Etilene glicole
Pfannenberg Protect 50E Long Life (PP50E-LL)
50% Etilene glicole
www.pfannenberg.it
20 kg
45783000143
200 kg
45783000144
20% Etilene glicole
20 kg
45783000125
30% Etilene glicole
20 kg
45783000126
20 kg
45783000127
200 kg
45783000129
20 kg
45783000136
200 kg
45783000141
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Opzioni standard
Allarme temperatura max.
Rack
CC
disponibile per...
EB
EB
HK
(WT) (olio)
Bypass gas caldo
Bypass idraulico (esterno, compreso nella fornitura)
✓
Bypass idraulico (integrato)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Circuito idraulico chiuso
✓
Circuito idraulico senza serbatoio e senza pompa
✓
Colori RAL differenti (5002, 5010, 5015, 6011, 7037, 9002 e 9010)
✓
Comando esterno dispositivo (ON/OFF)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Connettore Harting per alimentazione di tensione e allarmi
✓
✓
✓
Filtro dell’acqua
✓
Flussostato (esterno, compreso nella fornitura)
✓
Flussostato (integrato)
✓
✓
Funzione di allarmi aggiuntiva
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Imballaggio per trasporto marittimo (cassa di legno)
✓
Installazione esterna (- 20 °C...+ 40 °C)
✓
Interruttore di livello serbatoio
✓
Modulo di segnalazione errori
✓
Monitoraggio filtro dell‘aria
✓
Opzione per oli (ISO VG 46-68)
✓
Piedi di supporto regolabili
✓
Pompa più potente 3~
✓
Prefiltro di alluminio
✓
✓
Protezione antigelo avanzata
✓
Regolatore del ventilatore (ON/OFF)
✓
Regolatore differenziale
✓
✓
✓
✓
Riempimento automatico del serbatoio
✓
✓
✓
✓
Ritardo spegnimento
✓
✓
Segnalazione di errori
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Serbatoio in acciaio inox
Valvole di arresto (valvola di non ritorno e valvola magnetica)
✓
✓
Condensatore raffreddato ad acqua (filtro incluso)
UL
✓
✓
Circuito idraulico senza serbatoio
Rulli di trasporto
✓
✓
Circuito idraulico senza pompa
Golfari
PWW
✓
Allarme temperatura min/max.
Connettore Harting per alimentazione di tensione e allarmi
(solo per la versione CE)
AR
Refrigeratori
Opzioni
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Numerose altre opzioni disponibili su richiesta.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
169
Scambiatori di calore aria/aria
170
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Nuovi standard per un
raffreddamento efficiente
Scambiatori di
calore aria/aria
Scambiatori di calore aria/aria
εCOOL delle serie PAI e PAS
L’utilizzo dell’aria ambiente per il condizionamento dell’armadio
elettrico è la modalità di raffreddamento più economica e a maggiore
efficienza energetica. In numerose applicazioni, l’aria ambiente è
contaminata da polvere, liquidi o gas; in caso di contatto, i componenti integrati nell’armadio elettrico possono subire danni. Di
conseguenza, non è più possibile utilizzare un ventilatore con filtro.
Gli scambiatori di calore aria/aria Pfannenberg rappresentano in
questo caso la soluzione ideale. Lo scambiatore di calore integrato
consente una netta separazione tra il flusso dell’aria interno e quello
esterno. L’interno dell’armadio elettrico è quindi separato ermeticamente dall’atmosfera. Le polveri e i liquidi nocivi non potranno più
causare danni ai componenti integrati. Gli scambiatori di calore aria/
aria εCOOL rappresentano quindi l’alternativa ai ventilatori con filtro.
La robusta struttura in acciaio degli scambiatori di calore aria/aria ne
consente anche l‘utilizzo in condizioni industriali difficili. Seguendo la
logica εCOOL, un particolare valore è stato attribuito alla facilità
di manutenzione. I tempi di montaggio e manutenzione sono stati
notevolmente ridotti. L‘efficienza energetica e la facilità di
manutenzione costituiscono le basi ottimali per la sicurezza dei
processi, l‘affidabilità e i vantaggi a livello di costi.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
171
Scambiatori di calore aria/aria
Compatibilità con la dima dei
condizionatori attivi della serie DTI/DTS
Spesso, i componenti dell‘armadio elettrico vengono aggiornati e
i requisiti di condizionamento mutano. Uno scambiatore di calore
aria/aria, che inizialmente rappresentava la soluzione ottimale,
potrebbe non essere più adeguato. È allora possibile passare a
un nuovo condizionatore attivo εCOOL facilmente, velocemente
e senza problemi, visto che i dispositivi hanno la stessa dima di
montaggio. In questo modo è possibile continuare a garantire la
sicurezza di processo senza applicare modifiche di rilievo.
Condizionatore
Scambiatori di
calore aria/aria
I vantaggi a colpo d’occhio
• Montaggio a incasso parziale senza necessità di utilizzare attrezzi
• Sistema di montaggio a incasso parziale già testato e sperimentato
• La manopola integrata consente il
•
•
•
montaggio a opera di un solo installatore
Montaggio in non più di 3 minuti
Facile abbinamento dei colori
Robusto design frontale
• Possibilità di installare un adattatore
per filtro senza l’utilizzo di attrezzi
• Sostituzione filtro senza attrezzi
• Sostituzione del filtro in meno di un minuto
• Regolazione della temperatura
•
mediante termostato meccanico
Il termostato di allarme supplementare consente
una regolazione ottimizzata delle soglie di allarme
• Elevata facilità di manutenzione
• Tutti i ventilatori sono
•
•
•
velocemente accessibili dall’esterno
Non è necessario aprire l’armadio elettrico
Sostituzione del ventilatore in meno di 6 minuti
selezione sicura tramite PSS
PSS - Pfannenberg
Sizing Software
www.pss-pfannenberg.com
172
www.pfannenberg.it
Tutti gli scambiatori di calore aria/aria εCOOL
in un colpo d’occhio
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PAI: a incasso parziale
PAS: montaggio su porta o laterale
Modello
Potenza frigorifera
specifica
Dimensioni
(AxLxP)
Tensione nominale
Omologazioni
UR
cUL GOST CSA
CE
Pagina
Scambiatori di calore della serie PAI e PAS – Scambiatori di calore aria/aria per il montaggio laterale e su porta
PAI 6203
1549 x 485 x 252 mm
100 W/K
115 V / 230 V
PAS 6203
1555 x 485 x 252 mm
PAI 6173
1549 x 485 x 252 mm
174
85 W/K
115 V / 230 V
PAS 6173
PAI 6133
Scambiatori di
calore aria/aria
1555 x 485 x 252 mm
933 x 410 x 199 mm
65 W/K
115 V / 230 V
PAS 6133
937 x 410 x 199 mm
PAI 6103
933 x 410 x 199 mm
50 W/K
115 V / 230 V
PAS 6103
176
937 x 410 x 199 mm
PAI 6073
933 x 410 x 199 mm
35 W/K
115 V / 230 V
PAS 6073
937 x 410 x 199 mm
PAI 6043
612 x 380 x 212 mm
20 W/K
115 V / 230 V
PAS 6043
178
618 x 380 x 212 mm
disponibile
in attesa
Altre informazioni sono reperibili su Internet:
www.pfannenberg.it • www.pfannenberg-spareparts.com
Per rimanere sempre aggiornati sulle novità. Abbonatevi ora alla newsletter:
newsletter.pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
173
Scambiatori di calore aria/aria
Scambiatori di calore aria/aria
PAI/PAS 6173
PAI/PAS 6203
85 / 100 W/K
PAI: a incasso parziale
PAS: montaggio su porta o laterale
• Dima compatibile con la serie completa di condizionatori DTI/DTS 6000
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato integrato per la regolazione della temperatura
• Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura
• Nessuna manutenzione
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
Dati
PAI/PAS 6173
Codice articolo
Unità
12993511055
12993514055
12993611055
12993614055
PAS
12983511055
12983514055
12983611055
12983614055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
230
115
230
115
Tensione nominale ± 10%
Potenza frigorifera specifica
85
100
Potenza assorbita
310 / 420
420
310 / 420
420
1,3 / 1,7
3,4
1,3 / 1,7
3,4
Corrente di spunto
3,5 / 3,3
7,8
3,5 / 3,3
7,8
interno
1.175 / 1.300
1.340
1.175 / 1.300
1.340
esterno
1.175 / 1.300
1.340
1.175 / 1.300
1.340
2
4
2
4
Protezione T
Tipo di collegamento
V
W
A
m3/h
A
connettore plug-in
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
< 69
dB (A)
PAI
46
46
PAS
46,3
46,3
Temperatura ambiente
Campo di regolazione (regolabile)
Hz
W/K
Corrente assorbita
Volume aria a bocca libera
+ 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
termostato di allarme
+ 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113
Ciclo di lavoro utile
Tipo di costruzione
100
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
Accessori
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro (RAL 7035)
1
18310000151
Panno filtro
5
18300000147
Omologazioni vedere pagina 173
°C / °F
%
IP 54
Colore (cover)
www.pfannenberg.it
kg
-25 … +55 / -13 … +131
termostato di controllo
Grado di protezione
secondo EN 60529
174
PAI/PAS 6203
PAI
Temperaturdifferenz ∆T [K]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PAI/PAS 6173
PAI/PAS 6173
PAI/PAS 6203
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
[W]
0
Capacità
frigorifera
Kühlleistung
Q
[W]
[W]
0
3000
3500
2500
3000
2500
2000
2000
1500
1500
1000
1000
500
500
0
5
10
15
20
25
30
0
35
0
5
10
Temperaturdifferenz
∆TΔT
[K][K]
Differenza
di temperatura
15
20
25
30
35
Temperaturdifferenz
∆TΔT
[K][K]
Differenza
di temperatura
Scambiatori di
calore aria/aria
0
PAI/PAS 6203
PAI/PAS 6203
Dimensioni
PAI
X
Y
Z1
Z2
K
L
mm
Kühlleistung
485
1549
189
63
1510
450
[W]
Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 120 mm
3500
PAS 6173
3000
mm
PAS
2500 6203
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
485
1555
252
700
282
220
17,5
450
510
290
315
350
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
252
700
282
220
10
450
510
290
315
350
mm
485
1555
2000
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
1500
PAI 6173 / PAI 6203
PAS 6173 / PAS 6203
1000
500
0
Z1
Z1
0
5
X
X
Z
X
10
15
20
25
Temperaturdifferenz ∆T [K]
Y
30
Z
D
H
35
L
A
K
Y
Y
Y
E
F
B
C
G
Z2
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
X
I
175
Scambiatori di calore aria/aria
Scambiatori di calore aria/aria
PAI/PAS 6073
PAI/PAS 6103
PAI/PAS 6133
35 / 50 / 65 W/K
PAI: a incasso parziale
PAS: montaggio su porta o laterale
• Dima compatibile con DTI/DTS 9341C e DTI/DTS 9141
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato integrato per la regolazione della temperatura
• Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura
• Nessuna manutenzione
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
Dati
PAI/PAS 6073
Codice articolo
PAI/PAS 6133
Unità
12992211055
12992214055
12992311055
12992314055
12992411055
12992414055
PAS
12982211055
12982214055
12982311055
12982314055
12982411055
12982414055
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
AC 50 / 60
AC 60
Hz
230
115
230
115
230
115
V
Tensione nominale ± 10%
Potenza frigorifera specifica
35
50
65
W
Potenza assorbita
170 / 180
260
170 / 180
260
310 / 420
420
Corrente assorbita
0,8 / 1
2,45
0,8 / 1
2,45
1,3 / 1,8
3,6
Corrente di spunto
1,9 / 1,8
5,1
1,9 / 1,8
5,1
3,6 / 3,7
8,2
interno
850 / 900
1.070
850 / 900
1.070
1.175 / 1.300
1.340
esterno
850 / 900
1.070
850 / 900
1.070
1.175 / 1.300
1.340
2
4
2
4
4
8
A
< 70
< 71
dB (A)
Volume aria a bocca libera
Protezione T
Tipo di collegamento
Peso (senza imballo)
< 64
< 68
< 64
< 68
PAI
23,9
23,9
23,9
PAS
24,9
24,9
24,9
Temperatura ambiente
Campo di regolazione (regolabile)
A
m3/h
connettore plug-in
Rumorosità secondo EN ISO 3741
+ 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
termostato di allarme
+ 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113
Ciclo di lavoro utile
Tipo di costruzione
100
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
lamiera d’acciaio zincato
cover
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
Colore (cover)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro (RAL 7035)
1
18060200001
Panno filtro
5
18061600001
Omologazioni vedere pagina 173
°C / °F
%
IP 54
alloggiamento
Accessori
www.pfannenberg.it
kg
-25 … +55 / -13 … +131
termostato di controllo
Grado di protezione
secondo EN 60529
176
PAI/PAS 6103
PAI
Temperaturdifferenz ∆T [K]
PAI/PAS 6103
Kühlleistung
[W]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PAI/PAS 6073
1600
Curve
caratteristiche potenza frigorifera
1400
PAI/PAS 6073
PAI/PAS 6103
PAI/PAS 6103
1200
Kühlleistung
Capacità
frigorifera Q0 [W]
[W]
1000
Kühlleistung
Capacità
frigorifera Q0 [W]
[W]
1200
800
1600
1400
1000
600
1200
400
800
1000
200
600
0
800
400 0
5
10
20
25
30
600
35
Temperaturdifferenz ∆T [K]
200
0
15
400
200
0
5
10
15
20
25
30
0
35
0
5
Temperaturdifferenz
∆T [K]
Differenza
di temperatura
ΔT [K]
10
15
20
25
30
35
Temperaturdifferenz
∆T [K]
Differenza
di temperatura
ΔT [K]
PAI/PAS 6133
PAI/PAS 6133
Kühlleistung
Capacità
frigorifera Q0 [W]
[W]
PAI/PAS 6103
2500
2000
Kühlleistung
[W]
Scambiatori di
calore aria/aria
PAI/PAS 6133
Kühlleistung
[W]
1500
1600
2500
1400
1000
2000
1200
500
1000
1500
800
0
600 0
5
400
Temperaturdifferenz
∆T [K]
Differenza
di temperatura
ΔT [K]
10
15
20
25
30
1000
35
500
200
0
Dimensioni
0
5
10
15
20
25
PAI
XTemperaturdifferenz
Y ∆T [K]
mm
410
30
933
35
0
Z1
Z2
136
63
0
5
10
K
15
20
25
30
Temperaturdifferenz ∆T [K]
900
35
L
380
Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
PAS
X
mm
410
PAI/PAS 6133
Y
Z
A
B
C
D
E
937
199
662
320
562
350
55
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
Kühlleistung
[W]
Z1
PAI 6073 / PAI 6103 / PAI 6133
Z
X
2500
PAS 6073 / PAS 6103 / PAS 6133
2000
1500
1000
Y
500
0
0
5
10
15
20
25
30
Y
35
Temperaturdifferenz ∆T [K]
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
X
177
Scambiatori di calore aria/aria
Scambiatori di calore aria/aria
PAI/PAS 6043
20 W/K
PAI: a incasso parziale
PAS: montaggio su porta o laterale
• Dima compatibile con DTI/DTS 9041
• Guarnizione facile da montare, non è necessaria
una dispendiosa rifinitura della dima
• Termostato integrato per la regolazione della temperatura
• Termostato supplementare per la segnalazione di sovratemperatura
• Nessuna manutenzione
• Distanze considerevoli tra le aperture di aspirazione e di
scarico, circolazione sicura nell’armadio elettrico tramite
un condotto di aerazione lungo, eliminazione di punti caldi
Dati
PAI/PAS 6043
Codice articolo
12991111055
12991114055
PAS
12981111055
12981114055
AC 50 / 60
AC 60
230
115
Tensione nominale ± 10%
Potenza frigorifera specifica
20
50 / 56
56
Corrente assorbita
0,25 / 0,26
0,52
Corrente di spunto
0,7 / 0,8
1,3
interno
240 / 280
280
esterno
240 / 280
280
Protezione T
1
Tipo di collegamento
V
W
A
m3/h
A
connettore plug-in
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso (senza imballo)
< 61
< 63
PAI
15,2
PAS
15,5
Temperatura ambiente
Campo di regolazione (regolabile)
Hz
W/K
Potenza assorbita
Volume aria a bocca libera
- 25 … + 55 / - 13 … + 131
+ 20 … + 55 / + 68 … + 131; settaggio di fabbrica + 35 / + 95
termostato di allarme
+ 30 … + 65 / + 86 … + 149; settaggio di fabbrica + 45 / + 113
100
Grado di protezione
secondo EN 60529
Tipo di costruzione
verso l’armadio elettrico, se usato come da specifica
IP 34
verso l’ambiente, se usato come da specifica
alloggiamento
lamiera d’acciaio zincato
cover
Accessori
zincato / rivestimento elettrostatico a polvere (200 °C)
RAL 7035, altri colori a richiesta
Pezzo
Codice articolo
Adattatore per filtro (RAL 7035)
1
18060200000
Panno filtro
5
18061600000
Omologazioni vedere pagina 173
°C / °F
%
IP 54
Colore (cover)
www.pfannenberg.it
dB (A)
kg
termostato di controllo
Ciclo di lavoro utile
178
Unità
PAI
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Curve caratteristiche potenza frigorifera
PAI/PAS 6043
PAI/PAS 6043
Capacità frigorifera
Kühlleistung
Q0 [W]
[W]
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0
5
10
15
20
25
30
35
Scambiatori di
calore aria/aria
Differenza
di temperatura
Temperaturdifferenz
[K][K]
∆TΔT
Dimensioni
PAI
mm
X
Y
Z1
Z2
K
L
380
612
150
62
577
350
Variante PAI in seguito a installazione parzialmente incassata di 60 mm
PAS
mm
X
Y
Z
A
B
C
D
E
F
G
380
618
212
472
285
272
150
288
40
300
Fori di fissaggio Ø 8 mm e raggio della dima R20
PAI 6043
Z1
PAS 6043
Z
X
Y
Y
Z1
X
Z2
X
L
B
D
A
K
Y
C
E
Z2
F
G
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
179
Ventilatori con filtro 4.0
180
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Ventilatori con filtro 4.0
εCOOL
L’impiego dei nuovi ventilatori con filtro εCOOL Pfannenberg di 4a
generazione consente di risparmiare energia, risorse e tempo prezioso.
Inoltre, garantisce una maggiore sicurezza nel processo produttivo.
Infatti, l’innovativa tecnologia dei ventilatori con filtro e degli elementi
filtranti di 4a generazione favorisce un incremento superiore al 100%
della portata aria (classe di protezione IP 55), garantendo una durata
utile di gran lunga maggiore e quindi intervalli di assistenza prolungati.
Test pratici in condizioni estreme eseguiti nel settore della lavorazione
del legno hanno dimostrato un prolungamento degli intervalli di servizio di una – due settimane e, talvolta, fino a tre settimane. Inoltre, è
stata confermata la facilità di montaggio e di manutenzione dei ventilatori con filtro, anche durante la comoda pulizia con aria compressa
e mediante l’eliminazione del fastidioso taglio a misura degli elementi
filtranti.
La combinazione con termostati e igrostati della serie FLZ (vedere
pagina 244) garantisce anche un risparmio in termini di energia,
materiali e tempo, unitamente a un considerevole allungamento
della durata di funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale
ottimizzato, nonché una maggiore sicurezza per il vostro processo
produttivo.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
181
Ventilatori con
filtro 4.0
Il vantaggio della
competenza
nella 4a generazione
Ventilatori con filtro 4.0
Montaggio, energia, aria,
manutenzione: enormi vantaggi!
Con soluzioni studiate nei minimi dettagli riuscirete a ottimizzare il vostro bilancio:
Compatibilità
I ventilatori con filtro di 4a generazione possono venire integrati senza
problemi nelle applicazioni esistenti poiché gran parte delle dime degli
armadi elettrici sono conformi allo standard Pfannenberg.
Tempo
Il sistema di aggancio a 4 angoli brevettato consente l’installazione
in pochi secondi senza l’utilizzo di attrezzi e garantisce un fissaggio
sicuro.
Manutenzione
Grazie al coperchio ribaltabile è possibile sostituire gli
elementi filtranti in pochi secondi.
Aria
Le alette e le pale del rotore ottimizzati per la corrente
garantiscono il massimo flusso d’aria con un consumo
energetico minimo.
Efficienza
I ventilatori con filtro di 4a generazione possono essere
provvisti di termostato (optional): entrano in funzione solo
quando il raffreddamento è assolutamente necessario.
Durata di vita
Grazie agli elementi filtranti pieghettati e brevettati, i ventilatori con filtro
di 4a generazione raggiungono la classe di protezione IP 55. Gli intervalli
di sostituzione si estendono del 300% rispetto ai mezzi filtranti tradizionali.
182
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Tutti i ventilatori con filtro
Modello
Portata aria 1
di 4a generazione in un colpo d’occhio
Tensione nominale
IP 54 / IP 55
Dimensioni dima
(AxL) 2
Omologazioni
UR
cUL GOST CSA
Pagina
CE
Ventilatori con filtro a basso profilo modello PF
PF 11.000
25 / - m³/h
PF 22.000
61 / 56 m³/h
PF 32.000
110 / 100 m³/h
PF 42.500
156 / 145 m³/h
PF 43.000
256 / 233 m³/h
PF 65.000
480 / 505 m³/h
PF 66.000
640 / 770 m³/h
PF 67.000
845 / 925 m³/h
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
92 x 92 mm
184
125 x 125 mm
186
177 x 177 mm
188
115 V / 230 V AC
12 V / 24 V / 48 V DC
400 V / 115 V / 230 V AC
190
223 x 223 mm
192
12 V / 24 V / 48 V DC
115 V / 230 V AC
194
400 V / 460 V 3 ~
115 V / 230 V AC
196
291 x 291 mm
400 V / 460 V 3 ~
198
115 V / 230 V AC
Griglie con filtro a basso profilo modello PFA
92 x 92 mm
PFA 20.000
125 x 125 mm
PFA 30.000
177 x 177 mm
PFA 40.000
223 x 223 mm
PFA 60.000
291 x 291 mm
224
Ventilatori con
filtro 4.0
PFA 10.000
Ventilatori con filtro PF Slim Line
PF 65.000 SL
291 x 291 mm
200
291 x 291 mm
202
PF 11.000 EMC
93 x 93 mm
204
PF 22.000 EMC
126,5 x 126,5 mm
206
PF 32.000 EMC
178 x 178 mm
208
PF 67.000 SL
500 m³/h
705 m³/h
115 V / 230 V AC
400 V / 460 V 3 ~
115 V / 230 V AC
Ventilatori con filtro EMC modello PF
PF 42.500 EMC
PF 43.000 EMC
vedere serie PF
vedere serie PF
210
224 x 224 mm
212
PF 65.000 EMC
214
PF 66.000 EMC
216
292 x 292 mm
PF 67.000 EMC
218
Griglie con filtro EMC modello PFA
PFA 10.000 EMC
93 x 93 mm
PFA 20.000 EMC
126,5 x 126,5 mm
PFA 30.000 EMC
178 x 178 mm
PFA 40.000 EMC
224 x 224 mm
PFA 60.000 EMC
292 x 292 mm
224
Torrini di estrazione modello PTF – Ventilatore con filtro a soffitto
PTF 60.500
500 / 350 m³/h
PTF 60.700
700 / 550 m³/h
PTF 61.000
1000 / 750 m³/h
115 V / 230 V AC
291 x 291 mm
222
291 x 291 mm
224
Griglie con filtro a soffitto modello PTFA
PTFA 60.000
1
2
a bocca libera
per materiale di spessore fino a 2 mm
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
disponibile
in attesa
183
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 11.000
Griglie con filtro
PFA 10.000
• Dimensione 1, portata aria fino a 29 m3/h
• Grado di protezione IP 54, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Dima compatibile con la dimensione 1 della 3a generazione
Dati
Codice articolo
PF 11.000
IP 54
11611101055
11611151055
Unità
11611851055
11611801055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
230
11611701055
DC
115
12
Portata aria a bocca libera
25 / 29
Portata aria combinato
(PF + PFA 10.000)
16 / 18
24
48
V
m³/h
Potenza assorbita
12 / 11
12 / 11
2,4
2,4
2,6
W
Corrente assorbita
0,07 / 0,06
0,15 / 0,15
0,2
0,1
0,05
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
33 / 33
Peso
0,55
Tipo di collegamento
0,16
kg
6
Grado di protezione (EN 60529 / UL 50)
A
NEMA tipo 12 - filtro standard
Efficienza di filtrazione
88
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
G3
Ciclo di lavoro utile
%
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
52.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
55.000
70.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento
e protezione contro le scariche)
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
dB (A)
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Griglie con filtro PFA 10.000
33
IP 54
Pezzo
Codice articolo
1
11710001055
Informazioni a pagina
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
184
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54
PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
PF 11.000
Kühlleistung
[W]
40
250
38
35
PF + 2 PFA
150
PF + PFA
100
50
30
25
20
15
PFA
10
2 PFA
5
0
0
5
10
15
20
25
30
35
PF
0
40
0
5
10
Temperaturdif
ferenz ΔT∆T
[K][K]
Differenza
di temperatura
PF 11.000
X
109
Z1 500
4
4
4
Z2
62
49
19
92
92
92
92
92
A1
B1
600
400
300
109
Z1
Y
PF + PFA
92
A
500
50
40
400
30
300
20
200
PF + 2 PFA
2 PFA
100
PF
0
0
15
20
25
B
PFA
PF + PFA
Y
100
10
PF
60
10
5
30
600
PF + 109
2 PFA
per materiale di spessore fino a 2 mm
200 per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
+ 1 mm
0
25
Statischer Druck
[Pa] Kühlleistung
[W]
70
Z1
109
Y
1
PFA 10.000
109
20
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
PF 22.000 IP55 / PFA 20.000 IP55
DC
109
15
Luftfördermenge [m /h]
Dimensioni
Kühlleistung
AC
[W]
18
Portata aria [m3/h]3
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
mm
16
Ventilatori con
filtro 4.0
200
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
PF 11.000
Statischer Druck
[Pa]
30
35
0
X
40
0 10
0
20
5Z2
10
30
15
40
44
50
20
61
60
30
25
Luftfördermenge [m3/h]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
X
70
35
40
Z2
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55
Statischer Druck
[Pa]
70
Kühlleistung
[W]
Kühlleistung
[W]
66
60
1200
900
50
800
PF + 2 PFA
1000
40
800
PFA
600
500
20
PF + PFA
PF + 2 PFA
700
30
600
2PF
PF+APFA
400
10
400
300
0
200
PF
200
0
100
20
40
5
10
15
20
25
30
Temperaturdifferenz ΔT [K]
35
40
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
82
60
93
80
100
Luftfördermenge
0
0
0
PF
0
5
10
15
110
120
140
30
35
[m3/h]
20
25
Temperaturdifferenz ΔT [K]
40
185
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 22.000
Griglie con filtro
PFA 20.000
• Dimensione 2, portata aria fino a 70 m3/h
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 2 della 3a generazione
Dati
Codice articolo
PF 22.000
11622101055
11622151055
11622851055
11622801055
11622701055
IP 55
11622103055
11622153055
11622853055
11622803055
11622703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 20.000)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
24
48
V
61 / 70
IP 55
56 / 64
IP 54
44 / 52
IP 55
m³/h
40 / 46
Potenza assorbita
19 / 18
20 / 20
5
5
5
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,18
0,24 / 0,23
0,42
0,21
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
44 / 44
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
44
dB (A)
0,7
0,44
kg
morsettiera
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
37.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
40.000
62.500
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
%
G4
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 20.000
A
IP 54
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11720001055
224
IP 55
1
11720003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
186
www.pfannenberg.it
Statischer Druck
[Pa]
35
30
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
PF 22.000
A 20.000
PF 22.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
20.000
IP54 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
25
Kühlleistung
[W]
20
600
PF 22.000 IP 54
PF
Kühlleistung
Statischer
Druck PF 22.000 IP 54
[Pa] [W]
70
600
60
500
PF + 2 PFA
Capacità frigorifera [W]
15
PFA
500
10
5
0
2 PFA
400
PF
PF + PFA
300
0
5
16
10
200
18
15
20
25
30
Luftfördermenge [m3/h]
100
0
5
10
15
20
25
30
35
60
500
40
300
Kühlleistung
[W]
0
0
800
0
00
1
520
44
10 30 15 40 20
50 25
61
6030
735
0
40
PFA
PF + PFA
PF
PF + 2 2PF
AA
010
5 20
10 30 15 40 20
61
50 25
6030
735
0
40
PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55
50
Statischer Druck
[Pa]
4
0
70
30
66
Kühlleistung
[W]
60
20
900
50
10
800
PF
500
10
20
30
46
40
56
50 PFA 60
2 PFA
300
200
200
Dimensioni
0
mm
22.000
PFA 20.000
PF 32.000
/ PF
A 30.000 IP54
0 IP54PF
AC5
15DC
10
20
25
30
PF 32.000
/ PF
A 30.000
X
145 IP55
145
145
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]
Statischer
Druck
Y
145
[Pa]
Z1
5
Kühlleistung
70
66Z2 [W]
70
145
145
5
5
64
26
60A1
900
125
125
125
1
50B
800
125
125
125
35
0
100
PF
20
40
82
60
93
80
100
110
PF 32.0000 IP55 Luftfördermenge
/ PFA 30.000
[m3IP55
/h]
1
40 Z
70
Portata aria [m3[m
/h]3/h] PF + PFA
Luftfördermenge
400
10
0
2 PFA
PF + 2 PFA
600
20
400
PFA
700
30 0
+[K]
PFA
3/h] PF
Temperaturdif
ΔT∆T
Differenza
di temperatura
[K]
Luftfördermenge
[mferenz
600
57
40
0
PF
44
PF
60
200
1200
10
PF
0
70
400
100
1000
2 PFA
100
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
20
200
20
Statischer Druck PF 22.000 IP 55
[Pa]
40
30
PFA
PF + PFA
0
PF + 2 PFIP54
A
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000
50
300
30
PF 22.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 20.000
3IP55
Temperaturdif
ferenz
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
PF 22.000 IP 55
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
600
400
0
PF 22.000
Atemperatura
20.000
PF 22.000
IP54 IP55
/ PF
A/ PF
20.000
IP54ΔTIP55
Differenza
di
∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
PF + 2 PFA
40
10
0
70
50
Ventilatori con
filtro 4.0
38
Pressione statica [Pa]
40
0
5
10
15
20
120
25 A 30
140
35
40
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Z1
Statischer Druck
[Pa]
70
61
60
Y
B
50
PF + 2 PFA
per materiale
di spessore fino a 2 mm
700
40+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
600
PFA
30
500
1
0
100
2 PFA
X 10
200
0
PFA
20
300
10
40
30
PF + PFA
2 PFA
400
20
Y
Z2
PF
20
40
0
0
5
82
60
93
80
100
Luftfördermenge
10
15
[m3/h]
20
110
25
PF
0
120
30
140
35
X 0
40
20
40
55
Z2
60
69
80
Luftfördermenge
100
120
140
[m3/h]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
187
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 32.000
Griglie con filtro
PFA 30.000
• Dimensione 3, portata aria fino a 125 m3/h
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
Dati
Codice articolo
PF 32.000
11632101055
11632151055
11632851055
11632801055
11632701055
IP 55
11632103055
11632153055
11632853055
11632803055
11632703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 30.000)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
110 / 125
IP 55
100 / 110
IP 54
82 / 93
IP 55
24
48
V
m³/h
55 / 64
Potenza assorbita
19 / 18
20 / 20
5
5
5
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,18
0,24 / 0,23
0,42
0,21
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
40 / 40
40
dB (A)
0,87
0,61
kg
morsettiera
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
37.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
40.000
62.500
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
%
G4
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 30.000
A
IP 54
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11730001055
224
IP 55
1
11730003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
188
www.pfannenberg.it
[W]
600 Druck
Statischer
[Pa]
500
60
400
70
PF + 2 PFIP54
A
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000
PF 32.000
A 30.000
PF 32.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
30.000
IP54 IP55
50
Statischer
Druck PF 32.000 IP 54
Kühlleistung
[Pa]
[W
]
40
PF + PFA
200
1200
PFA
30
Capacità frigorifera [W]
20
PF + 2 PFA
100
1000
10
0
800
0
600
2 PFA
0
0
Pressione statica [Pa]
40
57 caratteristiche pressione statica
Curve
PF 32.000 IP 54
300
Kühlleistung
[W]
5
10
10
20
400
15
20
25
30
PF
PF + PFA
Temperaturdif
44 ferenz ΔT [K]
61
30
40
50
60
35
40
70
Luftfördermenge [m3/h]
200
0
0
5
10
15
20
25
30
PF 32.000
Atemperatura
30.000
PF 32.000
IP54IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
30.000
IP54ΔTIP55
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
di
∆T
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
35
Capacità frigorifera [W]
50
40
30
20
300
2 PFA
200
0
46
400 10
20
300
Luftfördermenge [m3/h]
30
40
50
10
100
0
0
PF
PF
56A+ PFA
PF
60
70
2 PFA
PF
00
2
540
82
93
110
10 60 15 80 20 10025
1230
0
135
40
120
140
40
61
PF + PFA
PFA
400
0
500
60
PF + 2 PFA
500
0
2 PFA
600
70
600
100
PF + 2 PFA
700
Statischer Druck PF 32.000 IP 55
[Pa]
700
10
800
200
0
PF 32.000 IP 55
800
60
20
PFA
900
PF 32.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 30.000
3IP55
Temperaturdif
ferenz
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
Pressione statica [Pa]
66
70
66
30
60
20
50
10
40
0
30 0
40
900
70
PF
60
Curve caratteristiche potenza frigorifera
50
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
50
40
PFA
30
Ventilatori con
filtro 4.0
70
Statischer Druck
[Pa]
20
2 PFA
10
PF
020
5 40
82
10 60 15 80 20
93
110
10025
PF
0
1230
0
135
40
40
0
20
40
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
3/h] ΔT∆T
Differenza
di temperatura
Luftfördermenge
[m
55
60
69
80
100
Portata aria [m3/h]
Luftfördermenge
[m3/h]
Dimensioni
PF 32.000
mm
1
PFA 30.000
AC
DC
X
202
202
202
Y
202
202
202
Z1
6
6
6
Z2
87
81
34
A1
177
177
177
B1
177
177
177
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
Z1
A
Z1
Y
B
Y
X
Z2
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Z2
189
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 42.500
Griglie con filtro
PFA 40.000
• Dimensione 4, portata aria fino a 171 m3/h
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a generazione
Dati
Codice articolo
PF 42.500
11642101055
11642151055
11642851055
11642801055
11642701055
IP 55
11642103055
11642153055
11642853055
11642803055
11642703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 40.000)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
156 / 171
IP 55
145 / 160
IP 54
116 / 127
IP 55
24
48
V
m³/h
109 / 113
Potenza assorbita
18 / 17
18 / 17
6
4,7
4,6
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,1
0,25 / 0,25
0,5
0,2
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
40 / 43
IP 55
Peso
1,18
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
kg
A
%
G4
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
40.000
Campo di temperatura
42.500
57.500
70.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
0,92
6
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 40.000
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
40
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11740001055
224
IP 55
1
11740003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
190
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 42.500 IP54 / PFA 40.000 IP54
PF 42.500
A 40.000
PF 42.500
IP54 IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
PF 42.500 IP 54
Kühlleistung
[W]
Kühlleistung
Statischer
Druck PF 42.500 IP 54
[Pa] [W]
1800
PF + 2 PFA
1200
1000
PF + PFA
800
600
400
200
0
5
10
15
20
25
30
35
PF 42.500
40.000
IP55
PF 42.500
IP54 IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
40.000
IP54ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
diAtemperatura
40
100
0
Kühlleistung
[W]
800
3000
600
PF + PFA
PFA
PF + 2 PFA
250
0
400
2 PFA
200
200
0
PF
45
0
610
0
15
80
120
00
PF + PFA
116
137
25
12
0
156
30
140
35
16
0
40
3/h] ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Differenza
di temperatura
Luftfördermenge
[m
1000
X
252
Y
252
223
223
223
PF + 2 PFA
223
400
2 PFA
200
PF
0
200
450
610
0
15
80
120
00
116
137
25
12
0
156
130
40
350
16
40
49
40
Statischer
Druck
[Pa] Kühlleistung
[W]
30
140
116
PF + 2 PFA
100
10
80
0
1500
60 0
20
1000
20
5000
500
60
80
100
120
140
160
PFA
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
2 PFA
500
PF
0
40
0
80
120
160
15
20
200
25
231 244 256
240
30
280
35
40
140
112
Y
100
Statischer
Druck
PF 65.000
[Pa]
80
Y
90
60
80
PFA
10
15
160
200
20
25
231 244 256
PFA
76
[m3/h]
240
30
Luftfördermenge
PFA
TemperaturdifferenzPFΔT+ [K]
280
35
50 5000
0
Z2
40 0
40
X 30 4000
40
20
2000
3000
1000
PF
80
120
160
Luftfördermenge
Z2
PF + 233
2 PFA
180 204
200
[m3/h]
240
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Altre informazioni
Statischer
Drucktecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
280
2 PFA
PF
2000
0
75
150
225
300
5
10
15
370 420
480
375
450
525
600
20
25
30
35
1000
PF 65.000
IP55 Luftfördermenge
/ PFA 60.000
[m3IP55
/h]
0
PF 65.000 IP55
/ PFA 60.000
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]
PFA
PF + PFA
10
0
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
2 PFA
6000
60
20
X
B
IP55 / PFA 60.000 IP55
Kühlleistung
[W]
40
70
120
PF
120
PF
80
5
40
PF125
+ PFA 145
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
2 PFA
PF + 2 PFA
40
0
PF
109
Statischer Druck
[Pa]
Z1
PF + PFA
40
2 PFA
2000
TemperaturdifferenzAΔT [K]
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
Kühlleistung
100
0
[W]
PFA
2500
120
20
116
10
PF 43.000 IP555 Luftfördermenge
/ PF
A 40.000
[m3IP55
/h]
Z1
PF
50
0
40
6
2000
1
100
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
80
1500
[Pa]
PFA
252
38
140
A1 2500
120B1
35
Temperaturdifferenz
252 ΔT [K]
Statischer
Druck 6
Z1
[Pa] Kühlleistung
Z2 [W]
97
3000
10
0
0 PF 542.500
10
15
20
25
30
mm
PFA
40.000
PF 43.000
IP54 IP55
/ PF
A/ PF
40.000
IP54
PF 43.000
A 40.000
IP55
0
20
20
Dimensioni
0
4000
0
PF + PFA
600
40
500
0
800
30
Ventilatori con
filtro 4.0
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
1200
0
0 1500200
60
1000
60
PF14043.000
IP54 / PFA 40.000
IP54
0
PF + 2 PFA
0
40
PF 43.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54 IP55
PF 43.000
A 40.000
52
10
PF + 2 PFA
1200
Statischer Druck PF 42.500 IP 55
[Pa]
50
20
1400
PF 42.500 IP55 Luftfördermenge
/ PF
A 40.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
1600
30
52
0
PF 42.500 IP 55
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
40
1600
0
0
60
60
50
1400
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
1600
PF
0
0
Statischer Druck
[Pa]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
40
191
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 43.000
Griglie con filtro
PFA 40.000
• Dimensione 4, portata aria fino a 292 m3/h
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a generazione
Dati
Codice articolo
PF 43.000
IP 54
11643021055
IP 55
11643023055
Portata aria combinato
(PF + PFA 40.000)
11643151055
11643851055
11643801055
11643701055
11643103055
11643153055
11643853055
11643803055
11643703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11643101055
400
230
DC
115
12
IP 54
256 / 292
IP 55
233 / 265
IP 54
231 / 265
IP 55
24
48
V
m³/h
180 / 207
Potenza assorbita
49 / 42
45 / 39
40 / 40
12
12
12
W
Corrente assorbita
0,16 / 0,14
0,32 / 0,26
0,5 / 0,5
1
0,5
0,25
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
42 / 46
IP 55
Peso
1,67
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
kg
A
%
G4
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
40.000
Campo di temperatura
80.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
1,51
6
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 40.000
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
42
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11740001055
224
IP 55
1
11740003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
192
www.pfannenberg.it
Kühlleistung
Statischer
[W] Druck
[Pa]
Statischer Druck
[Pa]
1600
60
PF14043.000
IP54 / PFA 40.000
IP54
0
PF + 2 PFA
52
1200
Curve
40
1000
30
3000
600
caratteristiche potenza frigorifera
Capacità frigorifera [W]
20
10
49 caratteristiche pressione statica
Curve
PF 43.000 IP 54
Kühlleistung
[W
]
800
40 Kühlleistung
Statischer
Druck PF 43.000 IP 54
[Pa] [W]
PF + PFA
30
140
PFA
PF + 2 PFA
250
0
400
200
2000
PF
5
40
1000
10
60
15
80
20
100
PF + PFA
25
116
30
137
120
35
156
140
40
160
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Luftfördermenge [m3/h]
500
5
10
15
20
25
30
35
PF 43.000
40.000
IP55
PF 43.000
IP54IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
40.000
IP54
diAtemperatura
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
[K][K]
40
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
1500
PF + PFA
Kühlleistung
100
0
PFA
[W]
5000
500
PF + 2 PFA
2 PFA
20
4000
0
5 80
3000
10 120 15 16020
20025
231 244 256
40
2430
0
235
80
40
Differenza
di temperatura
[K]
3/h] PF
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
+ [K]
PFA
Luftfördermenge
[m
140
160
PFA
2 PFA
PF
040
5 80
10 120 15 16020
231 244 256
20025
2430
0
235
80
40
112
PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 IP55
Statischer Druck
[Pa]
80
90
60
80
76
40
70
6000
AC
5
252
10
DC
15
20
252
25
30
252
PF 65.000 IP55
/ PFA 60.000
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]
Statischer Druck
Y
252
[Pa]
2 PFA
PFA
PF + 2 PFA
PF
80
120
160
252
240
2000
Z1
150
225
300
5
10
15
480
375
450
20
25
0
40
0
A
525
600
30
35
40
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Statischer Druck
[Pa]
Z1
280
PF
370 420
PF 65.000 IP55 Luftfördermenge
/ PFA 60.000
IP55
[m3/h]
252
Z1
6
6
6
90
Z2 Kühlleistung
113
97
38
80 [W]
76
223
223
223
A1
70 6000
223
223
223
B1
60
1
PF
A
per 500
materiale
di
spessore
fi
no
a
2
mm
0
50+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 PF
mm+ 2 PFA
233
200
2 PFA
PF + PFA
3000
0 100075
35
180 204
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
0
mm
43.000
PFA 40.000
PF 65.000
IP54PF/ PF
A 60.000 IP54
0
PFA
Kühlleistung
[W]
20
0
PF
100
30
Dimensioni
1000
A
90
80
74
70
Y
B
60
Y
PFA
50
B
40
4000
30
10
120
0
10
20
100
500
5000
50
0
40 0 4000 40
2000
40
80
PF
145
Luftfördermenge [m3/h]
60
20
PF
040
X
60
125
120
2000
0
40
PF + PFA
140
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
0
60 0 100020
109
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
100
40
1500
80
0
Statischer Druck PF 43.000 IP 55
[Pa]
PF + 2 PFA
60
2 PFA
PF 43.000 IP55 Luftfördermenge
/ PF
A 40.000
Portata
aria [m3[m
/h]
3IP55
Temperaturdif
ferenz
/h] ΔT [K]
2500
80
2000
100
10
0
PF 43.000 IP 55
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
116
116
0
0
120
PFA
PF + 2 PFA
20
0
140
2500
120
20
2 PFA
0
0 1500 0
0
20
PF
50
Pressione statica [Pa]
50
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 43.000
A 40.000
PF 43.000
IP54IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54IP55
Ventilatori con
filtro 4.0
60
30
2 PFA
PF + PFA
3000
2000
10
PF
0
0 100075
150
225
300
370 420
375
Luftfördermenge
0
0
5
10
15
480
450
X
525
600
25
0
0
X
[m3/h]
20
2 PFA
20
30
35
75
Z2
PF
150
225
300
380 435
375
450
505
525
600
Z2
Luftfördermenge
[m3/h]
40
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
193
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 65.000
Griglie con filtro
PFA 60.000
• Dimensione 6, portata aria fino a 505 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione
e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50)
Dati
Codice articolo
PF 65.000
IP 54
11665102055
IP 55
11665103055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000)
11665153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11665152055
230
115
IP 54
480 / 480
IP 55
505 / 505
IP 54
370 / 370
IP 55
V
m³/h
380 / 380
Potenza assorbita
80 / 100
75 / 90
W
Corrente assorbita
0,35 / 0,45
0,66 / 0,8
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,2
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 60.000
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
54 / 52
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11760002055
224
IP 55
1
11760003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
194
www.pfannenberg.it
[W]
2500
Statischer Druck
[Pa]
Statischer Druck
[Pa]
PF + 2 PFA
2000
140
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
120
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
112
PF + PFA
Kühlleistung
100
0
60
5000
500
Capacità frigorifera [W]
80
[W]
40
20
100
PF 65.000 IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck PF 65.000 IP 54
[W
]
[Pa]
80
4000
0
0
5
10
3000
15
20
25
30 2 PFA
35
PFA
TemperaturdifferenzPF
ΔT+ [K]
0
0 2000 40
80
120
160
200
40
PF
231 244 256
240
6000
90
60
80
PF + 2 PFA
PFA
Pressione statica [Pa]
100
280
Luftfördermenge [m3/h]
1000
76
5000
60
20
4000
40
70
PFA
PF + 2 PFA
2 PFA
50
0 3000
40 0
40
2000
30
20
PFA
PF
80
120
160
180 204
233
PF + PFA
200
240
Luftfördermenge [m3/h]
2 PFA
5
10
15
20
25
30
40
0
70
60
50
40
30
20
10
PF + 2 PFA
4000
PFA
3000
PF + PFA
2000
2 PFA
1000
0
0
15
300
20
375
25
450
30
525
35
600
40
80
5000
0
0
75
10
225
90
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
76
5
150
480
Statischer Druck PF 65.000 IP 55
[Pa]
6000
80
0
75
370 420
PF 65.000 IP55 Luftfördermenge
/ PF
A 60.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
PF 65.000 IP 55
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
90
35
PF
0
0
PF 65.000
Atemperatura
60.000
IP55
di
PF 65.000
IP54IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
60.000
IP54ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
280
1000
10
0
0
PF
120
1500
116
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 65.000
A 60.000
PF 65.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
60.000
IP54 IP55
10
225
15
300
370 420
20
375
480
25
450
60
PFA
50
40
30
2 PFA
20
10
PF
5
150
74
70
Ventilatori con
filtro 4.0
140
PF
0
30
525
35
600
40
0
75
Differenza
di temperatura
∆T
3/h] ΔT
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Luftfördermenge
[m
150
225
300
380 435
375
450
505
525
600
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
Dimensioni
PF 65.000
PFA 60.000
X
320
320
Y
320
320
Z1
7
7
Z2
150
39
A1
291
291
B1
291
291
mm
1
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
Z1
A
A
Z1
Y
B
Y
B
X
Z2
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Z2
195
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 66.000
Griglie con filtro
PFA 60.000
• Dimensione 6, portata aria fino a 785 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione
e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50)
Dati
Codice articolo
PF 66.000
IP 54
11666022055
IP 55
11666023055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000)
11666152055
11666103055
11666153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11666102055
400 / 460 3 ~
230
IP 54
640 / 653
IP 55
770 / 785
IP 54
445 / 445
IP 55
115
V
m³/h
490 / 501
Potenza assorbita
120 / 155
120 / 160
110 / 160
W
Corrente assorbita
0,26 / 0,25
0,53 / 0,72
0,96 / 1,4
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,2
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 60.000
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
63 / 64
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11760002055
224
IP 55
1
11760003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
196
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
PF 66.000
A 60.000
PF 66.000
IP54IP55
/ PFA/ PF
60.000
IP54IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
PF 66.000 IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck PF 66.000 IP 54
[Pa] [W]
7000
134
PF + 2 PFA
5000
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
6000
4000
3000
PF + PFA
2000
15
20
25
30
35
7000
125
6000
40
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
5000
PFA
9000
3000
8000
PF + PFA
PF + 2 PFA
2 PFA
2000
7000
5000
0
0
0 40001000
PF
50
20
10
3
00
445
150
40
524
20
5
00
640
25
30
350
80
600+ PFA700
PF
40
2000
1000
/ PF
10 A 60.000
15
20 IP54
25
30
mm 67.000
PF 66.000
PFA 60.000
PF
IP55
/
PF
A
60.000
IP55
Temperaturdifferenz ΔT [K]
5
X
320
320
Statischer
Druck 320
Y
[Pa]
Z1 Kühlleistung 7
200 [W]
192
320
35
3000
25
2000
0
1000
100
0
0
310
00
150
40
520
00
250
60
730
00
350
80
40
75
175
9000
8000
150
50
2PF
PFAA
PF + 2 PFA
7000
125
25
100
6000
PF
5000
0 4000100
50
3000
25
2000
0
1000
200
300
7
400
490
500
556
770
PF
600+ PFA7002 PFA800
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
PF
100
0
0
200
300
400
500
560
600
682
700
PF 67.000 IP55
/ PF
IP55
5 Luftfördermenge
10 A 60.000
15
20
[m3/h]25
40
845
800
900
30
35
40
Temperaturdifferenz ΔT [K]
A
Statischer Druck
[Pa]
Z1
PF
PFA
Z1
Z2
150
39
175 1 9000
291
291
A
PFA
8000
150
291
291
B1
PF + 2 PFA
7000
Y
125
1
per materiale di spessore fino a 2 mm
6000
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
100
5000
75
4000
PF + PFA 2 PFA
50
50
20
640
Statischer Druck
[Pa]
100
Kühlleistung
200 [W]
192
0
0
Dimensioni
67.000
IP54
0
10
00
524
125
0
75
3/h] ΔT
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Differenza
di temperatura
∆T
Luftfördermenge
[m
3000
PF
445
PF 150
67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
PF 67.000 IP55 / PFA 60.000 IP55
134
PF + 2 PFA
Kühlleistung
2 PFA
Statischer Druck PF 66.000 IP 55
[Pa]
6000
1000
0
2000
0
PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
134
PF
50
PF 66.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 60.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
PF 66.000 IP 55
[W]0
400
PF + PFA
3000
0
150
25
75
0
10
PFA
4000
0
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
50
100
1000
5
PF + 2 PFA
5000
1000
0
75
6000
125
25
PF 66.000
Atemperatura
60.000
IP55
PF 66.000
IP54IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
60.000
IP54
di
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
[K][K]
100
7000
150
Ventilatori con
filtro 4.0
Kühlleistung
[W]
PF
A
200
187
175
PFA
150
B
125
100
Y
B
2 PFA
75
50
25
PF
200
5
300
400
500
560
600
682
700
10
15
20
Luftfördermenge
[m3/h]25
845
PF
0
800
900
30
35
40
0
X
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
100
Z2
X
200
300
400
500
570
600
Luftfördermenge
700
800
925
900 1000
[m3/h]
Z2
197
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 67.000
Griglie con filtro
PFA 60.000
• Dimensione 6, portata aria fino a 950 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a generazione
e con il condizionatore DTFI 9021 (vedere pagina 50)
Dati
Codice articolo
PF 67.000
IP 54
11667022055
IP 55
11667023055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000)
11667152055
11667103055
11667153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11667102055
400 / 460 3 ~
230
IP 54
845 / 875
IP 55
925 / 950
IP 54
560 / 625
IP 55
115
V
m³/h
570 / 625
Potenza assorbita
140 / 170
140 / 197
140 / 195
W
Corrente assorbita
0,35 / 0,43
0,62 / 0,86
1,23 / 1,71
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,7
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 60.000
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
66 / 69
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11760002055
224
IP 55
1
11760003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
198
www.pfannenberg.it
Luftfördermenge [m3/h]
Kühlleistung
[W]
Statischer Druck
[Pa] 7000
Statischer Druck
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
[Pa]
PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
PF 67.000
A 60.000
PF 150
67.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
60.000
IP54 IP55
6000
+ 2 PFA
Curve caratteristiche potenzaPFfrigorifera
134 caratteristiche pressione statica
Curve
134
5000
100
Capacità frigorifera [W]
50
25
0
Kühlleistung
Statischer
Druck PF 67.000 IP 54
[W
]
[Pa]
100
PFA
PF + PFA
9000
3000
8000
75
125
PF 67.000 IP 54
Kühlleistung
[W]0
400
PF + 2 PFA
2000
7000
2 PFA
6000
1000
5000
0
4000 0
0 3000100
5
25+PF
PF
PFA30
35
Temperaturdif
300
400
500ferenz
600 ΔT [K]
700
800
10
15
20
445
200
524
200
9000
75
175
8000
192
Pressione statica [Pa]
125
640
40
1000
0
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
0
9000
200
175
8000
175
75
PF + 2 PFA
7000
PFA
6000
5000
4000
PF + PFA
2 PFA
3000
50
2000
25
1000
0
0
0
0
100
400
500
600
770
2 PF
A
700
800
Luftfördermenge [m3/h]
PF
0
100
2005
560
30010 400 15500 20600
682
25
700
845
30
800
35
900
40
187
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
100
300
556
Statischer Druck PF 67.000 IP 55
[Pa]
200
125
200
490
PF 67.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 60.000
3IP55
Temperaturdif
ferenz
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
PF 67.000 IP 55
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
PF
PF + PFA
0 3000100
25
PF 67.000
60.000
IP55
PF 67.000
IP54 IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
60.000
IP54ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
diAtemperatura
150
4000
1000
0
192
5000
2000
Luftfördermenge [m3/h]
PF + 2 PFA
2PF
PFAA
6000
125
25
100
750
PFA
7000
150
50
50
2000
PF
2005
30010 400 15500 20600
682
25
700
845
30
800
125
100
2 PFA
75
50
25
PF
560
PFA
150
Ventilatori con
filtro 4.0
150
PF
0
35
900
40
0
100
200
Differenza
di temperatura
3/h] ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Luftfördermenge
[m
300
400
500
570
600
700
800
925
900 1000
Portata aria [m3/h]
Luftfördermenge
[m3/h]
Dimensioni
PF 67.000
PFA 60.000
X
320
320
Y
320
320
Z1
7
7
Z2
150
39
A1
291
291
B1
291
291
mm
1
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
Z1
A
A
Z1
Y
B
Y
B
X
Z2
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Z2
199
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro Slim Line
PF 65.000 SL
Ventilatore con filtro Pfannenberg di 4a generazione
con bassa profondità di installazione
• Dimensione 6, portata aria fino a 550 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
Dati
Codice articolo
PF 65.000 SL
IP 55
11675103055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
230
115
Portata aria a bocca libera
500 / 550
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000)
345 / 423
Potenza assorbita
0,29 / 0,35
Rumorosità secondo EN ISO 3741
Peso
Tipo di collegamento
m³/h
W
0,58 / 0,70
A
54 / 52
dB (A)
3,3
kg
morsetto a vite
Protezione
6
Grado di protezione (EN 60529 / UL 50)
A
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
Efficienza di filtrazione
91
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
%
G4
Ciclo di lavoro utile
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento
e protezione contro le scariche)
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO, resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
V
64 / 80
Corrente assorbita
Griglie con filtro PFA 60.000
Unità
11675153055
IP 55
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
11760003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
200
www.pfannenberg.it
PF 65.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55
PF 65.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
Kühlleistung
[W]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 65.000 SL IP 55
Statischer DruckPF 65.000 SL IP 55
[Pa]
5000
90
80
4000
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
PF + 2 PFA
3000
PF + PFA
2000
1000
71
70
60
PFA
50
40
30
2 PFA
20
10
0
PF
0
5
10
15
20
25
30
35
40
0
75
150
Temperaturdif
ferenz ΔT∆T
[K][K]
Differenza
di temperatura
PF 67.000
Dimensioni
mm
X
320
Kühlleistung
[W]
320
Y
1
PFA 60.000
320
Z1
7
200
Z2 8000
124
39
175
A1
7000
291
291
B
6000
291
291
Z1
PF + 2 PFA
2000
B
25
0
0
30
Temperaturdifferenz ΔT [K]
35
2 PFA
50
1000
25
PFA
150
75
Y
20
A
100
PF + PFA
15
600
125
Y
3000
10
525
192
5000
per materiale
di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm
4000per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
5
450
Statischer Druck
[Pa]
320
7
0
375
500
PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55
Z1 9000
1
300
450
Luftfördermenge
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
SL IP55 / PFA 60.000 IP55
PF 65.000 SL
225
345
40
PF
0
X
100
200
Z2
300
400
530 585
500
600
705
700
800
900
Luftfördermenge [m3/h]
X
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
201
Ventilatori con
filtro 4.0
0
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro Slim Line
PF 67.000 SL
Ventilatore con filtro Pfannenberg di 4a generazione
con bassa profondità di installazione
• Dimensione 6, portata aria fino a 725 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
Dati
Codice articolo
PF 67.000 SL
IP 55
11677023055
11677103055
Unità
11677153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
400 / 460 3 ~
230
Portata aria a bocca libera
705 / 725
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000)
530 / 580
115
V
m³/h
Potenza assorbita
110 / 165
115 / 165
120 / 165
W
Corrente assorbita
0,2 / 0,23
0,51 / 0,70
1,05 / 1,45
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
66 / 69
Peso
3,85
Tipo di collegamento
kg
6
Grado di protezione (EN 60529 / UL 50)
A
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
Efficienza di filtrazione
91
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
%
G4
Ciclo di lavoro utile
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento
e protezione contro le scariche)
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO, resistente ai raggi ultravioletti
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
4,00
morsetto a vite
Protezione
Griglie con filtro PFA 60.000
4,05
dB (A)
IP 55
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
11760003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
202
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55
PF 67.000 SL IP55 / PFA 60.000 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
Statischer Druck PF 67.000 SL IP 55
[Pa]
9000
200
8000
175
192
7000
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
Kühlleistung
[W]
PF 67.000 SL IP 55
PF + 2 PFA
6000
5000
4000
PF + PFA
3000
2000
125
100
75
25
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2 PFA
50
1000
0
PFA
150
PF
0
100
200
Differenza
di temperatura
Temperaturdif
ferenz ΔT∆T
[K][K]
300
400
530 585
500
600
705
700
800
900
3
Portata aria [m [m
/h]3/h]
Luftfördermenge
Dimensioni
PFA 60.000
320
320
Y
320
320
1
Z1
7
7
Z2
127
39
A1
291
291
B1
291
291
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
Z1
A
Z1
Y
B
Y
X
Z2
X
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
203
Ventilatori con
filtro 4.0
PF 67.000 SL
X
mm
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 11.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 10.000 EMC
• Dimensione 1, portata aria fino a 29 m3/h
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Dima compatibile con la dimensione 1 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 11.000 EMC
IP 54
11811101055
11811151055
Unità
11811851055
11811801055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
230
11811701055
DC
115
12
Portata aria a bocca libera
25 / 29
Portata aria combinato
(PF + PFA 10.000 EMC)
16 / 18
24
48
V
m³/h
Potenza assorbita
12 / 11
12 / 11
2,4
2,4
2,6
W
Corrente assorbita
0,07 / 0,06
0,15 / 0,15
0,2
0,1
0,05
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
33 / 33
Peso
0,58
Tipo di collegamento
0,19
kg
6
Grado di protezione (EN 60529 / UL 50)
A
NEMA tipo 12 – filtro standard
Efficienza di filtrazione
88
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
G3
Ciclo di lavoro utile
%
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
52.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
55.000
70.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento
e protezione contro le scariche)
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
dB (A)
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Griglie con filtro PFA 10.000 EMC
33
Pezzo
IP 54
Codice articolo
Informazioni a pagina
1
11910001055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
204
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54
PF 11.000 IP54 / PFA 10.000 IP54
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
PF 11.000 EMC
Kühlleistung
[W]
Statischer Druck PF 11.000 EMC
[Pa]
40
38
35
PF + 2 PFA
150
PF + PFA
100
50
30
25
20
15
PFA
10
2 PFA
5
0
0
5
10
15
20
25
30
35
PF
0
40
0
5
Temperaturdif
ferenz ΔT∆T
[K][K]
Differenza
di temperatura
PF 11.000 EMC
X
Y
600
PFA 10.000 EMC
109
109
109
PF + 2 PF
A
109
109
Z1 500
4
4
4
Z2
62
49
19
93
93
93
93
93
A
B
400
300
25
30
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
PF 22.000 IP55 / PFA 20.000 IP55
DC
109
20
Luftfördermenge [m /h]
Dimensioni
Kühlleistung
AC
[W]
18
15
Portata aria [m3/h]3
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
mm
16
10
Statischer Druck
[Pa] Kühlleistung
[W]
70
Z1
PF
A
600
Ventilatori con
filtro 4.0
200
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
250
60
Z1
500
50
400
40
Y
PF + PFA
93
PF + 2 PFA
30
300
20
200
B
PFA
PF + PFA
200
Y
100
10
100
0
0
0
5
10
15
20
25
30
35
PF
0 10
0
0
40
2 PFA
X
5
Temperaturdifferenz ΔT [K]
20
10
30
15
40
44
61
50
25
20
60
30
Z2
Luftfördermenge
[m3/h]
70
35
40
Temperaturdifferenz ΔT [K]
X
Z2
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55
Statischer Druck
[Pa]
70
Kühlleistung
[W]
Kühlleistung
[W]
66
60
1200
900
50
800
PF + 2 PFA
1000
800
600
40
700
30
600
PF + 2 PFA
PFA
500
20
PF + PFA
2PF
PF+APFA
400
10
400
300
200
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
PF
200
0
0
100
20
40
5
10
15
20
25
30
35
40
Temperaturdif
[K]
ΔT all’indirizzo
Altre informazioni tecniche
sono reperibili ferenz
su Internet
www.pfannenberg.it
82
60
93
80
100
Luftfördermenge
0
0
0
PF
0
5
10
15
110
120
140
[m3/h]
20
25
30
Temperaturdifferenz ΔT [K]
35
40
205
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 22.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 20.000 EMC
• Dimensione 2, portata aria fino a 70 m3/h
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 2 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 22.000 EMC
11822101055
11822151055
11822851055
11822801055
11822701055
IP 55
11822103055
11822153055
11822853055
11822803055
11822703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 20.000 EMC)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
24
48
V
61 / 70
IP 55
56 / 64
IP 54
44 / 52
IP 55
m³/h
40 / 46
Potenza assorbita
19 / 18
20 / 20
5
5
5
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,18
0,24 / 0,23
0,42
0,21
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
44 / 44
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
44
dB (A)
0,78
0,49
kg
morsettiera
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
37.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
40.000
62.500
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
%
G4
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 20.000 EMC
A
IP 54
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11920001055
224
IP 55
1
11920003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
206
www.pfannenberg.it
Statischer Druck
[Pa]
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
40
PF 22.000 IP54 / PFA 20.000 IP54
35
PF 22.000
A 20.000
PF 22.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
20.000
IP54 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
30
PF 22.000 EMC IP 54
25
Kühlleistung
[W]
20
600
15
500
PFA
400
2 PFA
PF
PF 22.000 EMC IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
70
600
60
500
10
5
PF
PF + PFA
300
0
0
5
16
10
200
18
15
20
25
30
Luftfördermenge [m3/h]
100
0
5
10
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
600
60
500
15
20
25
30
35
PF 22.000 EMC IP 55
0
800
PFA
PF + PFA
PF
5 20
44
10 30 15 40 20
50 25
61
6030
735
0
40
+[K]
PFA
3/h] PF
Temperaturdif
ΔT∆T
Differenza
di temperatura
[K]
Luftfördermenge
[mferenz
600
PF 32.000
0
AC5
15DC
10
Y
145
Statischer
Druck
[Pa]
Z1
5
Kühlleistung
70
70
66 Z2 [W]
20
PFA 20.000 EMC
IP54
25
30
35
145
145
5
5
64
26
126,5
126,5
126,5
B
50
800
126,5
126,5
126,5
40
900
2 PFA
PF + 2 PFA
800
700
PF
600
500
10
20
30
46
40
56 A
PF
50
3
Portata aria [m [m
/h]3/h]
Luftfördermenge
60
70
PF + PFA
2 PFA
300
100
PF
20
0
40
82
60
93
80
100
110
5
10
15
20
120
25 A 30
140
35
40
Statischer Druck
[Pa]
70
61
60
Y
B
50
PF + 2 PFA
40
600
Y
PFA
PF + PFA
2 PFA
400
20
X
300
200
PFA
30
500
0
PFA
PF 32.0000 IP55 Luftfördermenge
/ PFA 30.000
[m3IP55
/h]
Z1
700
100
40
PF
Kühlleistung
[W]
400
0
Z1
900
0
735
0
Temperaturdifferenz ΔT [K]
60A
10
6030
Statischer Druck
[Pa]
4
0
70
66
30
60
20
50
10
40
0
30 0
200
PF 22.000
IP54
/ PFA EMC
30.000
0
20
50 25
PF 32.000 IP55 / PFA 30.000 IP55
0
PF
32.000
/ PF
A 30.000
X
145 IP55
145
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]145
30
57
10
200
Dimensioni
40
10 30 15 40 20
50
20
400
mm
520
61
60
PF
PF + 2 2PF
AA
010
0
00
1
44
70
200
1200
0
PF
0
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000 IP54
300
Kühlleistung
[W]
100
1000
2 PFA
100
PF 22.000 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
400
10
200
20
0
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
20
PFA
PF + PFA
PF 22.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 20.000
Portata
aria [m3[m
/h]
3IP55
Temperaturdif
ferenz
/h] ΔT [K]
40
30
300
30
40
PF + 2 PFIP54
A
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000
50
400
0
PF 22.000
Atemperatura
20.000
PF 22.000
IP54 IP55
/ PF
A/ PF
20.000
IP54ΔTIP55
Differenza
di
∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
PF + 2 PFA
40
10
0
70
50
Ventilatori con
filtro 4.0
Capacità frigorifera [W]
PF + 2 PFA
Pressione statica [Pa]
38
2 PFA
Z2
10
PF
20
40
0
0
5
82
60
93
80
100
Luftfördermenge [m3/h]
10
15
20
110
25
PF
0
120
30
140
35
0
X
40
20
40
55
60
69
80
100
120
140
Z2
Luftfördermenge
[m3/h]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
207
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 32.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 30.000 EMC
• Dimensione 3, portata aria fino a 125 m3/h
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
Dati
Codice articolo
PF 32.000 EMC
11832101055
11832151055
11832851055
11832801055
11832701055
IP 55
11832103055
11832153055
11832853055
11832803055
11832703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 30.000 EMC)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
110 / 125
IP 55
100 / 110
IP 54
82 / 93
IP 55
24
48
V
m³/h
55 / 64
Potenza assorbita
19 / 18
20 / 20
5
5
5
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,18
0,24 / 0,23
0,42
0,21
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
40 / 40
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
40
dB (A)
0,96
0,7
kg
morsettiera
cavo, 2 trefoli, lunghezza 310 mm
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
100
Tipo di cuscinetto
cuscinetti a manicotto
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
37.500
Campo di temperatura
%
cuscinetti a sfera
40.000
62.500
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
%
G4
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 30.000 EMC
A
IP 54
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11930001055
224
IP 55
1
11930003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
208
www.pfannenberg.it
[W]
600 Druck
Statischer
[Pa]
500
60
400
70
PF + 2 PFIP54
A
PF 32.000 IP54 / PFA 30.000
PF 32.000
A 30.000
PF 32.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
30.000
IP54 IP55
300
Kühlleistung
[W]
PFA
Capacità frigorifera [W]
PF + 2 PFA
100
1000
0
800
0
600
2 PFA
0
0
PF 32.000 EMC IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck
[W
]
[Pa]
40
PF + PFA
30
10
50
PF 32.000 EMC IP 54
200
1200
20
57
Curve
caratteristiche pressione statica
Pressione statica [Pa]
40
5
10
10
20
400
15
20
25
30
PF
PF + PFA
Temperaturdif
44 ferenz ΔT [K]
61
30
40
Luftfördermenge
50
60
35
40
70
[m3/h]
200
0
0
5
10
15
20
25
30
PF 32.000
Atemperatura
30.000
PF 32.000
IP54IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
30.000
IP54ΔTIP55
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
di
∆T
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
35
Capacità frigorifera [W]
50
40
30
20
0
20
30
46
40
Luftfördermenge
50
100
0
0
60
70
[m3/h]
2 PFA
200
10
PF
PF
56A+ PFA
PF
PF
00
2
540
82
93
110
10 60 15 80 20 10025
1230
0
135
40
120
140
40
61
PF + PFA
PFA
400
300
2 PFA
200
0
400 10
60
PF + 2 PFA
500
0
500
70
600
100
2 PFA
600
PF 32.000 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
700
10
PF + 2 PFA
700
0
PF 32.000 EMC IP 55
800
60
800
300
20
PFA
900
PF 32.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 30.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
Pressione statica [Pa]
66
70
66
30
60
20
50
10
40
0
30 0
40
900
70
PF
60
Curve caratteristiche potenza frigorifera
50
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
50
40
PFA
30
Ventilatori con
filtro 4.0
70
Statischer Druck
[Pa]
20
2 PFA
10
PF
020
5 40
82
10 60 15 80 20
93
110
10025
PF
0
1230
0
135
40
40
0
20
40
Differenza
di temperatura
∆T[K]
[K]
Temperaturdif
ferenz
3/h] ΔT
Luftfördermenge
[m
55
60
69
80
100
3
Portata aria [m /h]
Luftfördermenge
[m3/h]
Dimensioni
mm
PF 32.000 EMC
PFA 30.000 EMC
Z1
AC
DC
X
202
202
202
Y
202
202
202
Z1
6
6
6
Z2
87
81
34
A
178
178
178
B
178
178
178
A
Z1
Y
B
Y
X
Z2
X
Z2
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
209
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 42.500 EMC
Griglie con filtro
PFA 40.000 EMC
• Dimensione 4, portata aria fino a 171 m3/h
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 42.500 EMC
11842101055
11842151055
11842851055
11842801055
11842701055
IP 55
11842103055
11842153055
11842853055
11842803055
11842703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 40.000 EMC)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
156 / 171
IP 55
145 / 160
IP 54
116 / 127
IP 55
24
48
V
m³/h
109 / 113
Potenza assorbita
18 / 17
18 / 17
6
4,7
4,6
W
Corrente assorbita
0,12 / 0,1
0,25 / 0,25
0,5
0,2
0,1
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
40 / 43
IP 55
Peso
1,34
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
kg
A
%
G4
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
40.000
Campo di temperatura
42.500
57.500
70.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
1,08
6
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 40.000 EMC
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
40
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11940001055
224
IP 55
1
11940003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
210
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 42.500 IP54 / PFA 40.000 IP54
PF 42.500
A 40.000
PF 42.500
IP54 IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54 IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
Kühlleistung
[W]
PF 42.500 EMC IP 54
PF 42.500 EMC IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
1800
PF + 2 PFA
1200
1000
PF + PFA
800
600
400
200
0
5
10
15
20
25
30
35
PF 42.500
40.000
IP55
PF 42.500
IP54 IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
40.000
IP54ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
diAtemperatura
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
40
PF 42.500 EMC IP 55
[W]
800
3000
600
PF + PFA
PFA
PF + 2 PFA
250
0
400
2 PFA
200
200
0
PF
45
0
610
0
15
80
120
00
PF + PFA
116
137
25
12
0
156
30
140
35
16
0
40
3/h] ΔT∆T
Differenza
di temperatura
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Luftfördermenge
[m
252
Y
252
2500
40
PF
200
45
0
610
0
15
8
0
116
120
00
137
1225
0
156
30
140
40
Statischer
Druck
[Pa] Kühlleistung
[W]
30
140
35
16
0
40
120
20
116
PF + 2 PFA
38
80
0
1500
60 0
20
1000
PF
+ 2 PFA
224
80
100
120
140
160
PFA
2 PFA
500
PF
0
40
0
80
5
120
160
200
10
15
20
25
231 244 256
240
30
280
35
40
100
Statischer
Druck
PF 65.000
[Pa]
80
90
60
80
PFA
PFA
76
10
15
160
200
20
25
[m3/h]
240
30
Luftfördermenge
PFA
TemperaturdifferenzPFΔT+ [K]
280
35
40
20
120
160
Luftfördermenge
Z2
PF + 233
2 PFA
180 204
200
[m3/h]
240
2 PFA
PF
2000
0
75
150
225
300
5
10
15
370 420
480
375
450
525
600
20
25
30
35
1000
PF 65.000
IP55 Luftfördermenge
/ PFA 60.000
[m3IP55
/h]
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Altre informazioni
Statischer
Drucktecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
280
PF + PFA
10
0
Altre 100
informazioni
sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
PF
80
3000
0
PF 65.000 IP55
/ PFA 60.000
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]
PFA
50
5000
0
Z2
40 0
40
4000
X
30
X
2000
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
2 PFA
6000
60
20
PF
231 244 256
B
IP55 / PFA 60.000 IP55
Kühlleistung
[W]
40
70
120
PF
112
Y
2 PFA
PF + 2 PFA
80
5
60
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
120
Y
40
0
40
PF125
+ PFA 145
140
PF + PFA
5000
500
PF
109
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
224
1500
20
2 PFA
2000
100
10
Statischer Druck
[Pa]
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
40
1
TemperaturdifferenzAΔT [K]
Z1
2000
Kühlleistung
100
0
[W]
PF
PFA
2500
PF 43.000 IP55Luftfördermenge
/ PFA 40.000
[m3IP55
/h]
6
224
116
[Pa]
200
252
224
3000
2 PFA
49
0
Z1
Temperaturdifferenz
252ΔT [K]
Statischer
Druck 6
Z1
[Pa] Kühlleistung
Z2 [W]
97
0
400
0
0
X
4000
0
10
20
0 42.500
10
15 PFA
20 40.000
25
30
35
mm
PF
EMC
EMC
PF 43.000
IP545 IP55
/ PF
A/ PF
40.000
IP54
PF 43.000
A 40.000
IP55
0
20
40
Dimensioni
0
60
PFA
Ventilatori con
filtro 4.0
100
0
Kühlleistung
500
80
PF + PFA
600
50
1200
1000
100
800
30
60
0
0 1500200
140
A
120B
1000
PF 43.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54 IP55
PF 43.000
A 40.000
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
0
40
PF 42.500 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
PF14043.000
IP54 / PFA 40.000
IP54
0
PF + 2 PFA
10
PF + 2 PFA
1200
PF 42.500 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 40.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m [m
/h]
/h] ΔT [K]
52
20
1400
3
50
30
52
0
1600
40
1600
0
0
60
60
50
1400
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
1600
PF
0
0
Statischer Druck
[Pa]
Temperaturdifferenz ΔT [K]
40
211
1
1
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 43.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 40.000 EMC
• Dimensione 4, portata aria fino a 292 m3/h
• Due classi di potenza, dima compatibile
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 4 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 43.000 EMC
11843101055
11843151055
11843851055
11843801055
11843701055
IP 55
11843103055
11843153055
11843853055
11843803055
11843703055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Portata aria combinato
(PF + PFA 40.000 EMC)
Unità
IP 54
230
DC
115
12
IP 54
256 / 292
IP 55
233 / 265
IP 54
231 / 265
IP 55
24
48
V
m³/h
180 / 207
Potenza assorbita
45 / 39
40 / 40
12
12
12
W
Corrente assorbita
0,32 / 0,26
0,5 / 0,5
1
0,5
0,25
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
42 / 46
IP 55
Peso
1,83
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
88
IP 55
91
IP 54
G3
IP 55
kg
A
%
G4
100
Tipo di cuscinetto
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
40.000
Campo di temperatura
80.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
1,77
6
IP 54
Ciclo di lavoro utile
Griglie con filtro PFA 40.000 EMC
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
42
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11940001055
224
IP 55
1
11940003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
212
www.pfannenberg.it
Kühlleistung
Statischer
[W] Druck
[Pa]
Statischer Druck
[Pa]
1600
60
PF14043.000
IP54 / PFA 40.000
IP54
0
PF + 2 PFA
caratteristiche potenza frigorifera
[W
]
800
30
PFA
PF + 2 PFA
20
250
0
400
10
200
200
0
0
0
1500 0
0
20
2 PFA
PF
5
40
1000
10
60
15
80
20
100
PF + PFA
11625
30
137
120
35
156
140
40
160
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Luftfördermenge [m3/h]
500
0
10
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
15
20
25
30
35
PF 43.000 EMC IP 55
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
PF + PFA
Kühlleistung
100
0
[W]
40
5000
500
PFA
PF + 2 PFA
2 PFA
20
4000
0
0
40
580
10120 15 160 20 20025
231 244 256
2430
0
235
80
40
Differenza
di temperatura
[K]
+ [K]
PFA
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
3/h] PF
Luftfördermenge
[m
140
[m3/h]
160
PFA
PF
0
040
5 80
10 120 15 16020
20025
231 244 256
2430
0
235
80
40
0
112
PF 65.000 IP55 / PFA 60.000 IP55
Statischer Druck
[Pa]
80
90
60
80
PFA
Kühlleistung
[W]
76
40
70
6000
2 PFA
PFA
PF + 2 PFPF
A
80
120
160
10
DC
15
252
25
30
35
252
PF 65.000 IP55
/ PFA 60.000
Temperaturdif
ferenz ΔTIP55
[K]
Statischer
Druck
Y
252
[Pa]
Z1
6
90
Z2 Kühlleistung
113
80
[W]
224
76A
70
6000
B
224
60
5000
50
252
252
6
6
97
38
224
224
224
224
233
200
240
2 PFA
PF + PFA
3000
2000
PF
0 100075
150
225
300
5
10
15
370 420
480
375
450
20
25
0
40
0
Z1
525
600
30
35
A
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Statischer Druck
[Pa]
A
90
74
Y
70
B
60
PFA
50
Y
4000
B
40
30
2 PFA
PF + PFA
2000
150
225
300
370 420
375
480
450
10
X
525
600
0
5
10
15
20
25
75
X
30
35
40
PF
Z2
0
0
Luftfördermenge [m3/h]
0
2 PFA
20
PF
0 100075
40
80
PFA
PF + 2 PFA
3000
280
Portata aria [m [m
/h]3/h]
Luftfördermenge
PF 65.000 IP55 Luftfördermenge
/ PFA 60.000
[m3IP55
/h]
Z
20
180 204
3
0
AC
5
252
PF
100
20
0
0
120
PF
145
2 PFA
30
mm
43.000
EMC
PFA 40.000 EMC
PF 65.000
IP54
/ PFA
60.000 IP54
1
10
125
500
5000
50
0
40 0 4000 40
PF
Dimensioni
1000
20
100
Luftfördermenge
40
10
30
80
60
20
2000
40
60
PF + PFA
120
1500
X
40
109
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
2000
3000
1500
80
0
60 0 100020
140
60
0
2 PFA
100
10
PF 43.000 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
0
2000
PFA
PF + 2 PFA
PF 43.000 IP55 Luftfördermenge
/ PF
A 40.000
3IP55
Portata
aria [m3[m
/h]
Temperaturdif
ferenz
/h] ΔT [K]
100
80
120
206
11
0
PF + 2 PFA
116
2500
40
2500
120
30
140
0
5
PF 43.000
40.000
IP55
PF 43.000
IP54 IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
40.000
IP54ΔT∆T
diAtemperatura
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
140
caratteristiche pressione statica
20
0
PF
PF 43.000 EMC IP 54
40
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
PF + PFA
3000
600
Capacità frigorifera [W]
49
PF 43.000 EMC IP 54
100
0
Kühlleistung
40
50
Curve
Pressione statica [Pa]
52
50Curve
1200
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 43.000
A 40.000
PF 43.000
IP54IP55
/ PFA/ PF
40.000
IP54 IP55
Ventilatori con
filtro 4.0
60
150
225
300
380 435
375
450
505
525
600
Luftfördermenge [m3/h]
Z2
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
213
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 65.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 60.000 EMC
• Dimensione 6, portata aria fino a 505 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 65.000 EMC
IP 54
11865102055
IP 55
11865103055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000 EMC)
11865153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11865152055
230
115
IP 54
480 / 480
IP 55
505 / 505
IP 54
370 / 370
IP 55
V
m³/h
380 / 380
Potenza assorbita
80 / 100
75 / 90
W
Corrente assorbita
0,35 / 0,45
0,66 / 0,8
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
Ciclo di lavoro utile
100
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,43
IP 54
Tipo di cuscinetto
Griglie con filtro PFA 60.000 EMC
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
54 / 52
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11960002055
224
IP 55
1
11960003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
214
www.pfannenberg.it
[W]
2500
Statischer Druck
[Pa]
Statischer Druck
[Pa]
PF + 2 PFA
2000
140
PF 65.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
116
Curve caratteristiche potenza frigorifera
112 caratteristiche pressione statica
Curve
PF + PFA
100
60
5000
500
Capacità frigorifera [W]
80
[W]
40
20
100
PF 65.000 EMC IP 54
Kühlleistung
100
0
PF 65.000 EMC IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck
[W
]
[Pa]
80
0
5
10
15
20
25
30 2 PFA35
40
PFA
TemperaturdifferenzPF
ΔT+ [K]
PF
0
0 2000 40
80
120
160
231 244 256
200
240
6000
90
60
80
PF + 2 PFA
PFA
4000
0
3000
280
Luftfördermenge [m3/h]
1000
76
5000
60
20
4000
40
70
PFA
PF + 2 PFA
2 PFA
50
3000
0
40 0
40
2000
30
20
PFA
PF
80
120
160
180 204
233
PF + PFA
200
240
Luftfördermenge [m3/h]
2 PFA
10
15
20
25
30
35
PF 65.000
Atemperatura
60.000
PF 65.000
IP54 IP55
/ PF
A/ PF
60.000
IP54ΔTIP55
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Differenza
di
∆T
0
70
60
50
40
30
20
10
370 420
20
375
480
25
450
30
525
35
600
40
80
PF + 2 PFA
4000
PFA
3000
PF + PFA
2000
2 PFA
1000
0
15
300
90
5000
0
10
225
PF 65.000 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
76
5
150
PF 65.000 IP55 Luftfördermenge
/ PF
A 60.000
Temperaturdif
3IP55
Portata
aria [m [m
/h]ferenz
/h] ΔT [K]
6000
80
0
75
3
PF 65.000 EMC IP 55
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
90
40
PF
0
0
5
280
1000
10
0
0
PF
120
1500
Pressione statica [Pa]
120
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 65.000
PFA 60.000
PF 65.000
IP54 IP55
/ PFA/ 60.000
IP54 IP55
0
0
75
10
225
15
300
370 420
20
375
480
25
450
60
PFA
50
40
30
2 PFA
20
10
PF
5
150
74
70
Ventilatori con
filtro 4.0
140
PF
0
30
525
35
600
40
0
75
Differenza
di temperatura
3/h] ΔT∆T
Temperaturdif
ferenz
[K][K]
Luftfördermenge
[m
150
225
300
380 435
375
450
505
525
600
Portata aria [m3[m
/h]3/h]
Luftfördermenge
Dimensioni
PF 65.000 EMC
PFA 60.000 EMC
X
320
320
Y
320
320
Z1
7
7
Z2
150
39
mm
A
292
292
B
292
292
Z1
A
A
Z1
Y
B
Y
B
X
Z2
X
Z2
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
215
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 66.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 60.000 EMC
• Dimensione 6, portata aria fino a 785 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 66.000 EMC
IP 54
11866022055
IP 55
11866023055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000 EMC)
11866152055
11866103055
11866153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11866102055
400 / 460 3 ~
230
IP 54
640 / 653
IP 55
770 / 785
IP 54
445 / 445
IP 55
115
V
m³/h
490 / 501
Potenza assorbita
120 / 155
120 / 160
110 / 160
W
Corrente assorbita
0,26 / 0,25
0,53 / 0,72
0,96 / 1,4
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
Ciclo di lavoro utile
100
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,43
IP 54
Tipo di cuscinetto
Griglie con filtro PFA 60.000 EMC
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
63 / 64
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11960002055
224
IP 55
1
11960003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
216
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
PF 66.000
/ PF
A 60.000
PF 66.000
IP54IP55
/ PFA
60.000
IP54IP55
Curve caratteristiche potenza frigorifera
Curve caratteristiche pressione statica
PF 66.000 EMC IP 54
PF 66.000 EMC IP 54
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
7000
134
5000
4000
3000
PF + PFA
2000
10
15
20
25
30
35
PF 66.000
/ PF
60.000
IP55
PF 66.000
IP54IP55
/Differenza
PF
A
60.000
IP54
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
[K][K]
diAtemperatura
75
125
6000
50
50
25
0
PF + 2 PFA
2 PFA
6000
1000
PF
50
20
15
400
524
20
500
640
250
60
00
PF
+ PFA730
350
80
0
75
40
1000
0
0
/ PF
10 A 60.000
15
20 IP54
25
30
35
mm
PF
66.000
EMC
PFA
60.000
EMC
PF 67.000 IP55
/ PFA 60.000
Temperaturdif
ferenz
ΔTIP55
[K]
5
Z2
175 9000
A
8000
150
B
7000
125
6000
100
5000
75
4000
50
3000
25
2000
0
1000
100
0
0
40
200
300
400
500
556
770
PF
+ PFA7002 PFA800
600
3
PF
100
0
0
200
300
400
500
560
600
682
700
292
292
PF
292+ 2 PFA
900
30
35
40
A
200
187
175
292
845
800
Temperaturdifferenz ΔT [K]
A
Statischer Druck
[Pa]
Z1
2PF
PFAA
Portata aria [m [m
/h]3/h]
Luftfördermenge
Z1
39
PF
PF
490
PF 67.000 IP55
/ PF
5 Luftfördermenge
10 A 60.000
15
20[m3IP55
/h]25
40
7
150
350
80
PFA
PF + 2 PFA
0 4000100
0
320
730
00
5000
1000
320
640
250
60
6000
2000
320
524
20
500
7000
125
25
100
25
X
150
40
8000
150
50
2000
Statischer
Druck 320
Y
[Pa]
Z1 Kühlleistung 7
200 [W]
192
445
10
300
9000
3000
Dimensioni
67.000
IP54
0
75
175
50
0
50
20
Statischer Druck
[Pa]
100 Kühlleistung
200 [W]
192
3/h] ΔT
Differenza
di temperatura
∆T[K]
[K]
Temperaturdif
ferenz
Luftfördermenge
[m
3000
PF
10
300
445
PF
1000
125
PF + PFA
5000
0
0 40001000
0
PF 150
67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
PF 67.000 IP55 / PFA 60.000 IP55
134
PFA
2000
7000
0
PF 66.000 EMC IP 55
Statischer Druck
[Pa]
5000
9000
3000
8000
1000
PF 66.000 IP55Luftfördermenge
/ PF
A 60.000
Temperaturdif
ferenz
3IP55
Portata
aria [m [m
/h]
/h] ΔT [K]
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
75
25
2 PFA
3
PF + 2 PFA
Kühlleistung
[W
400]0
2000
0
PF 67.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
134
100
PF + PFA
3000
PF 66.000 EMC IP 55
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
7000
40
PFA
4000
0
5
PF + 2 PFA
5000
100
1000
0
6000
125
PF + 2 PFA
Pressione statica [Pa]
Capacità frigorifera [W]
6000
150
7000
150
Ventilatori con
filtro 4.0
Kühlleistung
[W]
PF
PFA
PFA
150
Y
B
125
100
PF + PFA 2 PFA
Y
B
2 PFA
75
50
25
PF
200
5
300
400
500
560
600
682
700
845
800
10
15
20[m3/h]25
30
Luftfördermenge
Temperaturdifferenz ΔT [K]
PF
0
900
35
40
0
X
100
Z2
X
200
300
400
500
570
600
700
800
925
900 1000
Luftfördermenge [m3/h]
Z2
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
217
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatori con filtro
PF 67.000 EMC
Griglie con filtro
PFA 60.000 EMC
• Dimensione 6, portata aria fino a 950 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Contatto sicuro grazie a molle di contatto
migliorate nella griglia schermo
• Grado di protezione IP 54 e IP 55, NEMA tipo 12
• Approvazione UL, cUL
• Resistenza ai raggi ultravioletti (variante IP 55)
• Dima compatibile con la dimensione 6 della 3a e 4a generazione
Dati
Codice articolo
PF 67.000 EMC
IP 54
11867022055
IP 55
11867023055
Portata aria combinato
(PF + PFA 60.000 EMC)
11867152055
11867103055
11867153055
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
Unità
11867102055
400 / 460 3 ~
230
IP 54
845 / 875
IP 55
925 / 950
IP 54
560 / 625
IP 55
115
V
m³/h
570 / 625
Potenza assorbita
140 / 170
140 / 197
140 / 195
W
Corrente assorbita
0,35 / 0,43
0,62 / 0,86
1,23 / 1,71
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 55
Peso
Tipo di collegamento
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
kg
6
NEMA tipo 12 - filtro standard
IP 55
NEMA tipo 12 - filtro pieghettato
IP 54
A
91
IP 55
IP 54
%
G4
IP 55
Ciclo di lavoro utile
100
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
Campo di temperatura
Tipo di costruzione (alloggiamento IP 54
e protezione contro le scariche)
IP 55
40.000
h
- 40 … + 55 / - 40 … + 131
°C / °F
in termoplastica a iniezione, autoestinguente UL 94 VO
inoltre: resistente ai raggi ultravioletti
Schermatura EMC
acciaio inossidabile
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
3,93
IP 54
Tipo di cuscinetto
Griglie con filtro PFA 60.000 EMC
dB (A)
morsetto a molla
Protezione
Grado di protezione
secondo EN 60529 / UL 50
66 / 69
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11960002055
224
IP 55
1
11960003055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
Omologazioni vedere pagina 183
1
218
www.pfannenberg.it
PF 66.000 IP54 / PFA 60.000 IP54
Kühlleistung
[W]
Statischer Druck
7000
[Pa]
PF 67.000 IP54
Statischer Druck
PF 67.000
A 60.000
PF [Pa]
67.000
IP54 IP55
/ PFA/ PF
60.000
IP54 IP55
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
/ PFA 60.000 IP54
+ 2 PFA
Curve caratteristiche potenzaPFfrigorifera
Curve
134 caratteristiche pressione statica
134
5000
PF 67.000 EMC IP 54
9000
3000
8000
PFA
PF + PFA
Kühlleistung
[W
400]0
Capacità frigorifera [W]
75
50
25
0
0
PF + 2 PFA
2000
7000
6000
1000
5000
0
4000 0
3000
100
2000
2 PFA
5
10
15
20
445
PF 30
25+ PFA
PF
524
35
640
Temperaturdif
300
400
500ferenz
600ΔT [K]
700
200
Luftfördermenge [m3/h]
5
10
15
20
25
30
35
40
4000
0
0
3000
100
2000
0
0
100
400
490
500
556
600
770
2 PF
A
700
800
Luftfördermenge [m3/h]
PF
0
100
2005
560
30010 400 15 500 20600
682
25
700
845
30
800
35
900
40
187
PF + 2 PFA
175
PFA
PF + PFA
2 PFA
3000
0
300
200
4000
1000
200
PF 67.000 EMC IP 55
5000
25
PF
PF + PFA
Statischer Druck
[Pa]
6000
2000
PFA
2 PFA
3IP55
Temperaturdif
ferenz
PF 67.000 IP55Luftfördermenge
/ Portata
PF
A 60.000
aria [m3[m
/h]
/h] ΔT [K]
PF 67.000 EMC IP 55
7000
50
PF + 2 PFA
5000
750
50
PFA
6000
125
25
100
0
175
Capacità frigorifera [W]
7000
0
8000
0
150
50
0
9000
75
8000
1000
200
100
75
175
25
Kühlleistung
Statischer
Druck
[Pa] [W]
125
40
800
PF 67.000
60.000
IP55
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
[K][K]
diAtemperatura
PF 67.000
IP54 IP55
/ Differenza
PF
A/ PF
60.000
IP54
150
9000
1000
0
192
100
200
192
Pressione statica [Pa]
100
125
PF 67.000 EMC IP 54
Statischer
Druck
Kühlleistung
[Pa] [W]
Pressione statica [Pa]
125
PF
150
6000
2005
30010 400 15 500 20600
682
25
700
845
30
800
125
100
2 PFA
75
50
25
PF
560
PFA
150
35
900
PF
0
40
0
100
Differenza
di temperatura
Temperaturdif
ferenz
ΔT∆T
[K][K]
3
200
300
400
500
570
600
700
800
925
900 1000
Portata aria [m3/h]
Luftfördermenge
[m3/h]
Luftfördermenge [m /h]
Dimensioni
mm
PF 67.000 EMC
Ventilatori con
filtro 4.0
150
PF 66.000 IP55Luftfördermenge
/ PFA 60.000
[m3IP55
/h]
PFA 60.000 EMC
X
320
320
Y
320
320
Z1
7
7
Z2
150
39
A
292
292
B
292
292
Z1
A
A
Z1
Y
B
Y
B
X
Z2
X
Z2
Altre informazioni sui ventilatori con filtro EMC (serie EMC) sono reperibili a pagina 220.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
219
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatore con filtro schermato EMC (serie EMC)
Quando si impiegano ventilatori con filtro per climatizzare
un armadio elettrico, è necessario dotare l’armadio di
aperture che consentano alle onde elettromagnetiche di
entrare e uscire senza impedimenti. Pfannenberg ha la
soluzione: una vastissima gamma di ventilatori con filtro
schermati EMC. In presenza di un volume di flusso aria
compreso tra 25 m3/h e 950 m3/h, troverete la
combinazione di ventilatori con filtro e filtri di scarico
schermati EMC più adatta alle vostre esigenze.
Conformemente
alla nostra politica
aziendale, abbiamo
rinunciato all’uso di
plastiche metallizzate,
in quanto difficili da
riciclare.
Schermatura metallica
• Senza pari nel mondo: superficie di
contatto priva di guarnizione in rame-berillio!
Molle di contatto
Non è richiesta una dispendiosa rifinitura della dima
• Nessuna incollatura di nastro di rame o ausili simili
• Nessuna raschiatura dispendiosa di rivestimenti per garantire il contatto
• Il contatto avviene tramite lo spigolo di taglio della
dima per il ventilatore con filtro/il filtro di scarico
EMC – Compatibilità elettromagnetica
Le norme definiscono la compatibilità elettromagnetica, abbreviata in “EMC”, più o meno come la
capacità di un componente, dispositivo o sistema di
funzionare in maniera soddisfacente sotto l’influenza
dei campi elettromagnetici circostanti senza compromettere l’ambiente di lavoro, né altre apparecchiature
elettriche in esso contenute.
220
www.pfannenberg.it
I nostri ventilatori con filtro EMC garantiscono la
compatibilità elettromagnetica dell‘armadio mediante
i seguenti valori di attenuazione:
Attenuazione a 30 MHz circa 71 dB
Attenuazione a 400 MHz circa 57 dB
Misure in conformità alla norma EN 50 147-1 (1996):
Camere anecoiche – Parte 1: Misura
dell’attenuazione dello schermo antimagnetico.
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Misure dell’attenuazione dello schermo antimagnetico
Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld)
PFX 10000
PF 11.000 EMC /
PFA 10.000 EMC
Dämpfung [dB] (dB)
Attenuazione
140
120
100
80
Campo elettromagnetico
Campo H
Campo elettromagnetico
Campo H
Piastra cieca
Piastra cieca
PFA 10.000
PFA 10.000
Campo elettromagnetico
Campo H
Campo elettromagnetico
Campo H
Piastra cieca
Piastra cieca
PFA 20.000
PFA 20.000
Campo elettromagnetico
Campo H
Campo elettromagnetico
Campo H
Piastra cieca
Piastra cieca
PFA 30.000
PFA 30.000
Campo elettromagnetico
Campo H
Campo elettromagnetico
Campo H
Piastra cieca
Piastra cieca
PFA 40.000
PFA 40.000
Campo elettromagnetico
Campo H
Campo elettromagnetico
Campo H
Piastra cieca
Piastra cieca
PFA 60.000
PFA 60.000
60
40
20
0
1
10
100
1000
10000
Frequenz [MHz]
Frequenza
(MHz)
Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld)
PFX 20000
PF 22.000 EMC /
PFA 20.000 EMC
Dämpfung [dB] (dB)
Attenuazione
140
120
100
80
60
40
20
0
1
10
100
1000
10000
Frequenz [MHz]
Frequenza
(MHz)
PF 32.000 EMC /
PFA 30.000 EMC
Ventilatori con
filtro 4.0
Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld)
PFX 30000
Dämpfung [dB] (dB)
Attenuazione
140
120
100
80
60
40
20
0
1
10
100
1000
10000
SchirmdämpfungsmessungFrequenza
(E-M-Feld(MHz)
und H-Feld)
PFX 40000
Frequenz [MHz]
PF 42.500 EMC /
PF 43.000 EMC /
PFA 40.000 EMC
Dämpfung [dB] (dB)
Attenuazione
140
120
100
80
60
40
20
0
1
10
100
1000
10000
Frequenz [MHz]
Frequenza
(MHz)
Schirmdämpfungsmessung (E-M-Feld und H-Feld)
PFX 60000
PF 65.000 EMC /
PF 66.000 EMC /
PF 67.000 EMC /
PFA 60.000 EMC
Dämpfung [dB] (dB)
Attenuazione
140
120
100
80
60
40
20
0
1
10
100
1000
10000
Frequenz [MHz]
Frequenza
(MHz)
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
221
Ventilatori con filtro 4.0
Ventilatore con filtro a soffitto
PTF 60.500 / PTF 60.700 / PTF 61.000
Griglie con filtro a soffitto
PTFA 60.000
• 2 dimensioni, portata aria fino a 1000 m3/h
• Tre classi di potenza, dima compatibile
• Grado di protezione IP 33 e IP 54
• Condotto di aerazione ottimale e distribuzione uniforme della
temperatura (viene supportata la convezione naturale dell’aria)
• Montaggio senza utensili, sistema di fissaggio rapido brevettato
• Approvazione UL, cUL
Dati
Codice articolo
PTF 60.500
Portata aria combinato
(PTF + PFA 60.000)
PTF 61.000
Unità
11685101055
11685151055
11687102055
11687152055
11681102055
11681152055
IP 33
11685100055
11685150055
11687100055
11687150055
11681100055
11681150055
230
115
230
AC 50 / 60 Hz
Tensione nominale ± 10%
Portata aria a bocca libera
PTF 60.700
IP 54
IP 54
115
350
230
115
550
750
IP 33
500
700
1000
IP 54
242
370
500
IP 33
268
427
V
m³/h
582
Potenza assorbita
4 x 28 / 29
4 x 29 / 24
80 / 100
75 / 90
120 / 160
110 / 160
W
Corrente assorbita
4 x 0,2 / 0,2
4 x 0,3 / 0,3
0,35 / 0,45
0,66 / 0,8
0,53 / 0,72
0,96 / 1,4
A
Rumorosità secondo EN ISO 3741
IP 54
IP 33
Peso
67
69
77
dB (A)
4,8
4,1
4,3
kg
Tipo di collegamento
morsettiera
Protezione
6
Grado di protezione (EN 60529 / UL 50)
Efficienza di filtrazione
Qualità dell’elemento filtrante
secondo DIN EN 779
IP 54
81
IP 33
0 (nessun elemento filtrante)
IP 54
G3
IP 33
nessun elemento filtrante
Ciclo di lavoro utile
%
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 40 °C)1
ca. 50.0002
Campo di temperatura
ca. 40.000
ca. 40.000
h
- 15 … + 55 / + 5 … + 131
Tipo di costruzione (alloggiamento
e protezione contro le scariche)
°C / °F
lamiera di acciaio, cover rivestito a polvere;
alloggiamento a scatto in termoplastica a iniezione (ABS-FR), autoestinguente, UL 94 VO
Colore
RAL 7035, altri colori a richiesta
Accessori
Termostato
%
100
Tipo di cuscinetto
Griglie con filtro PTFA 60.000
A
IP 33, IP 54
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
IP 54
1
11786001055
224
IP 33
1
11786000055
224
1
17121000000
244/246
si ha un guasto del ventilatore quando i dati relativi alla corrente e al numero di giri divergono o in presenza di rumorosità sospetta durante il funzionamento.
2
L10 (+25 °C)
Omologazioni vedere pagina 183
1
222
www.pfannenberg.it
70
70
70
70
60
60
60
60
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
PF
PFA
A
50
50
80
80
50
50
80
80
PTF 60.500 IP 33 / PFA 60.000 IP 54
PTF 60.500 IP 54 / PFA 60.000 IPPF
54
PFA
A
Curve
30
30 caratteristiche pressione statica
60
60
22 PF
PFA
A
PTF 60.500 IP 33
PF
PFAA
20
20
Statischer Druck [Pa]
PTF
20
20
Statischer
Druck [Pa]
50
50
80
80
10
10
40
40
80
80
10
10
40
40
PF
PF
71
71
00
5500
71
71
100
100 150
150 200
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450 500
500 550
550
22 PF
PFAA
PF
PFA
A
50
50
10
10
PF
PF
40
40
00
30
30 00
5500
268
268
320
320
100
100 150
150 200
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450 500
500 550
550
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
[m33/h]
/h]IP 5422 PF
PTF 60.700 IP 33
/ PFA 60.000
PFA
A
10
10
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
268
268
320
320
00
5500 100
100 150
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450
PTF
PTF
60.700
60.700
IP
IP150
33
33200
// PF
PF
A
A 60.000
60.000
IP
IP 54
54
3
88
3 3
88
Luftfördermenge
Portata aria [m[m
/h] /h]
500
500 550
550
Luftfördermenge
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]
50
50
10
10
40
40
00
22 PF
PFAA
PF
PF
30
30 00
5500
PF
PFA
A
242
242 27
2777
100
100 150
150 200
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450 500
500 550
550
20
20
22 PF
PFA
A
PF
PF
242
242 27
2777
500
500 550
550
Luftfördermenge
Portata aria [m[m
/h]/h]
80
80
PTF 60.700 IP 33
PTF 60.700 IP 54
PF
PFA
A
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
60
60
100
100
88
88
PTF
60.700 IP 54 / PFA 60.000 IP 54
22 PF
PFA
A
40
40
80
80
Statischer Druck [Pa]
20
20
60
60
100
100
88
88
00
40
40
80
80 00
100
100
200
200
300
300
42
4277
400
400
PF
PF
2PF
2 PF
PF
PF
A
A AA
5520
20
500
500
600
600
700
700
800
800
Luftfördermenge
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]
20
20
60
60
00
40
40 00
Pressione statica [Pa]
Pressione statica [Pa]
100
100 150
150 200
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450 500
500 550
550
00
5500 100
100 150
200 250
250 300
300 350
350 400
400 450
450
PTF
PTF
60.700
60.700
IP
IP150
54
54200
// PF
PF
A
A 60.000
60.000
IP
IP 54
54
3
88
3 3
88
PF
PFA
A
88
88
PF
AA
PTF
60.700 IP 33 / PFA 60.000 IPPF
54
100
100
200
200
300
300
400
400
5520
20
22 PF
PFA
A
500
500
600
600
700
700
20
20
800
800
800
800
700
700
800
800
PTF
PTF
61.000
IP
54
54 300
/300
/ PF
PFA
A
60.000
60.000
IP
IP
54700
0061.000
100
100 IP
200
200
400
400
500
500
600
600 54
700
160
160
800
800
Pressione statica [Pa]
PTF 61.000 IP 33 / PFA 60.000 IP 54
PF
PFAA
PF
PF
7712
12
2PF
2 PF
PF
PF
A
A AA
800
800
900
900 100
10000
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
/h]
Portata aria [m3[m
/h]33/h]
40
40
120
120
Dimensioni
436
470
470
X
436
40
40
Z1
20
20
72
95
95
72
20
20
Z2
00
291
57
400
400
500
291 500
57
58
5822
7712
12
600
600 700
700
800
291 800
Luftfördermenge
[m33/h]
291
291
400
400
500
500
600
600
PTF 61.000 IP 54
PF
PF
370
370
430
430
55
5500
Luftfördermenge [m33/h]
PF
PFA
A
PF
PF
22 PF
PFA
A
PF
PFAA
PF
PF
500
500
590
590
34
900
900 100
100291
00
291
800
800
22 PF
PFAA
900
900 1000
1000
3 33/h]
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
Portata aria [m[m
/h]/h]
Z1
00
2
590
590
PF
PFA
A
PF
PF
75
7500
100
100 200
200 300
300 400
400Z 500
500 600
600 700
700 800
800 900
900 1000
1000
60
60
Luftfördermenge
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]22 PF
PFA
A
Y
Z1
Z2
PF
PF
X
00
00
100
100
200
200
300
300
400
400
500
500
590
590
Y
75
7500
600
600 700
700
Luftfördermenge [m33/h]
800
800
900
900 1000
1000
A
B
per materiale di spessore fino a 2 mm
+ 1 mm per materiale di spessore > 2 mm ≤ 3 mm
75
7500
600
600 700
700
20
20
100
100
40
40
300
300
300
300
55
5500
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
Y
200
200
200
200
120
120
180
180
100
100
160
160
158
158
80
80
140
140
60
60
120
120
Statischer
Druck [Pa]
40
40
100
100
180
180
20
20
80
80
160
160
00
158
158
100
60
60 00
100 200
200 300
300 400
400
140
140
00
80
80
34
100
100
370
370 430
430
140
140
00
80
58
58
22
7761.000
12
12
mm 80
PTF
60.500
PTF
60.700
PTF
PTFA
60.000
00 100
100 200
200 300
300 400
400 500
500 600
600 700
700 800
800
900
100
10000
22 PF
PF900
A
A
60
60
X
436
470
470
436
Luftfördermenge
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]
100
100
291
500
600
50022 PF
600
PFAA
PF
PF
40
40
120
120
PF
PF
20
20
100
100
00
400
400
PTF 61.000 IP 54 / PFA 60.000 IP 54
22 PF
PFA
A
600
600 700
700
20
20
60
60
158
158
PF
PFA
A
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
120
58
5822
300
300
55
5500
Luftfördermenge
PF
PFA
A
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]
180
180
00
140
140
500
500
200
200
370
370 430
430
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
PTF
PTF
61.000
IP
33
33 300
/300
/ PF
PFA
A
60.000
60.000
IP
IP
54700
0061.000
100
100 IP
200
200
400
400
500
500
600
600 54
700
160
160
120
180
180
100
100
160
160
158
158
80
80
140
140
60
60
120
120
Statischer
Druck [Pa]
40
40
100
100
180
180
20
20
80
80
160
160
00
158
158
100
60
60 00
100 200
200 300
300 400
400
140
140
100
100
20
20
5520
20
Luftfördermenge [m33/h]
PF
PF
88
88
00
40
40
80
80 00
PTF 61.000 IP 54
/ PFA 60.000
3 33 IP 54
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
/h]
Portata aria [m[m
/h]
22/h]
PF
PFA
A
PF
PF
158
158
20
20
60
60
100
100
00
40
40 00
PTF 61.000 IP 33
42
4277
22PF
PF
A
PFA
A
Statischer Druck [Pa]
800
800
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
180
180
00
40
40
80
80
700
700
PF
PF
42
4277
PTF 61.000 IP 33
/ PFA 60.000
3 33 IP 54
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
/h]
Portata aria [m[m
/h]/h]
Pressione statica [Pa]
5500
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
60
60
100
100
1
00
00
100
100
Statischer
Statischer Druck
Druck [Pa]
[Pa]
B1
PF
PFAA
PF
PF
242
242 27
2777
10
10
PF
PF
00
100
100
60
60
20
20
22 PF
PFA
A
Luftfördermenge
Luftfördermenge
[m
[m33/h]
/h]IP 54
PTF 60.700 IP 54
/ PFA 60.000
20
20
80
80
70
70
00
30
30
320
320
Luftfördermenge
Luftfördermenge [m
[m33/h]
/h]
60.500 IP 54
Ventilatori con
filtro 4.0
60
60
20
20
268
268
Pressione statica [Pa]
Pressione statica [Pa]
30
30
60
60
50
50
70
70
00
30
30
A1
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
71
71
40
40
70
70
71
71
40
40
70
70
A
B
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
223
Ventilatori con filtro 4.0
Opzioni
Griglie con filtro per tutti i ventilatori con filtro PF
• Stesso design dei ventilatori con filtro della serie PF
• Fissaggio a scatto sviluppato e brevettato da Pfannenberg
• Montaggio su porta in conformità alla norma VDE0113 (EN60204)
senza l’impiego di viti
• Facile cambio degli elementi filtranti durante l’uso
• Con guarnizione in materiale espanso integrata nell’armadio
Prodotto
Dima
Codice articolo
Codice articolo
(IP 54)
(IP 55)
PFA 10.000
92 x 92 mm
11710001055
–
PFA 20.000
125 x 125 mm
11720001055
11720003055
PFA 30.000
177 x 177 mm
11730001055
11730003055
PFA 40.000
223 x 223 mm
11740001055
11740003055
PFA 60.000
291 x 291 mm
11760002055
11760003055
PFA 10.000 EMC
93 x 93 mm
11910001055
–
PFA 20.000 EMC
126,5 x 126,5 mm
11920001055
11920003055
PFA 30.000 EMC
178 x 178 mm
11930001055
11930003055
PFA 40.000 EMC
224 x 224 mm
11940001055
11940003055
PFA 60.000 EMC
293 x 293 mm
11960002055
11960003055
Prodotto
Dima
Codice articolo
Codice articolo
11786001054
11786000054
PTFA 60.000
(IP 54)
291 x 291 mm
(IP 33)
Protezioni antintemperie
rotezione antintemperie in Inox o RAL 7035.
Idoneo per ...
Dimensione 1 e 2
Dimensione 3 e 4
Dimensione 6
Versione
Codice articolo
INOX
18102000014
RAL 7035
18102000013
INOX
18102000017
RAL 7035
18102000016
INOX
18102000020
RAL 7035
18102000019
Termostato e Igrostato
La combinazione dei ventilatori con filtro Pfannenberg con termostati e igrostati
della serie FLZ garantisce anche un risparmio in termini di energia, materiali e
tempo, unitamente a un considerevole allungamento della durata di funzionamento. Ne consegue un bilancio ambientale ottimizzato, nonché una maggiore
sicurezza per il vostro processo produttivo. Idonei per tutti i ventilatori con filtro
Pfannenberg.
Prodotto
224
www.pfannenberg.it
Codice articolo
Pagina
FLZ 530 Termostato 0 ... 60 °C
17121000000
244
FLZ 543 Doppio termostato 0 ... 60 °C
17143000000
246
FLZ 600 Igrostato 40 ... 90 % UR
17207000000
248
FLZ 610 Termostato / Igrostato 0 … 60 °C / 40 ... 90 % UR
17218100000
248
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Panni filtro per ventilatori e griglie
Ricambi filtro per ventilatori di 4a generazione
Codice articolo
Idoneo per ...
(IP 54)
Materiale
Dimensione 1 1
18611600029
87 x 87 mm
LG3318
Dimensione 2 1
18611600030
119 x 119 mm
LG3318
Dimensione 3
1
18611600031
170 x 170 mm
LG3318
Dimensione 4 1
18611600032
216 x 216 mm
LG3318
18611600033
284 x 284 mm
LG3318
Dimensioni
Materiale
Dimensione 6
1
Codice articolo
Idoneo per ...
1
Dimensioni
(IP 55)
Dimensione 2 1
18611600034
116 x 108 mm
BN 2.208
Dimensione 3 1
18611600035
166 x 156 mm
BN 2.208
Dimensione 4 1
18611600036
212 x 200 mm
BN 2.208
Dimensione 6
18611600037
279 x 264 mm
BN 2.208
Dimensioni
Materiale
18611600124
290 x 70 mm
LG3318
18611600143
390 x 100 mm
LG3318
Dimensioni
Materiale
1
confezioni da 5 pezzi
Codice articolo
Idoneo per ...
PTF 60.500 e PTFA 60.000
(IP 54)
1
PTF 60.700 e PTF 61.000 1
1
Ventilatori con
filtro 4.0
Ricambi filtro per ventilatori con filtro a soffitto
confezioni da 20 pezzi
Ricambi filtro per ventilatori di 3a generazione
Idoneo per ...
(IP 54)
PF 1.000 e PFA 1.000 1
18611600064
87 x 87 mm
LG3212
PF 2.000 e PFA 2.000 1
18611600066
115 x 115 mm
LG3212
PF 2.500, 3.000, 3.000 SL e
PFA 2.500/3.000 1
18611600074
210 x 210 mm
LG3212
PF 5.000, 6.000, 6.000 SL2,
6.500 SL1, 7.000 e
PFA 5.000/6.000/7.000 1
18611600081
277 x 277 mm
LG3212
Dimensioni
Materiale
Idoneo per ...
1
Codice articolo
Codice articolo
(IP 55)
PF 2.000 und PFA 2.000 1
18611600070
115 x 115 mm
LG3212
PF 2.500, 3.000, 3.000 SL e
PFA 2.500/3.000 1
18611600078
210 x 210 mm
LG3212
PF 5.000, 6.000, 6.000 SL2,
6.500 SL1, 7.000 e
PFA 5.000/6.000/7.000 1
18611600085
277 x 277 mm
LG3212
confezioni da 5 pezzi
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
225
Riscaldatori, termostati e igrostati
226
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
La formazione di condensa rappresenta uno dei rischi maggiori
per gli armadi elettrici. Finché gli armadi lavorano a regime, nella
maggior parte dei casi, il loro calore naturale impedisce che si crei
condensa. Tuttavia, se il sistema viene arrestato, i componenti
all’intenro dell’armadio possono produrre condensa. Ciò dipende
dal punto di rugiada.
Ed è proprio qui che interviene la funzione dei nostri riscaldatori per
armadi elettrici (riscaldatori radiali e ventilatori di riscaldamento).
Con l’aggiunta della serie FLH-T, gamma di ventilatori riscaldanti
dotati di termostato interno per la regolazione della ventola e del
calore, la prevenzione dalla formazione di condensa è garantita.
Le diverse potenze dei riscaldatori per armadi elettrici FLH si integrano in modo ottimale con i termostati e igrostati della serie FLZ.
Combinati, garantiscono infatti il mantenimento costante della giusta temperatura interna nell’armadio, e prevengono la formazione
di condensa.
Il controllo dei ventilatori con filtri di 4a generazione mediante termostati
della serie FLZ rappresenta un utilizzo dei ventilatori intelligente e
adeguato alle esigenze per il condizionamento degli armadi elettrici.
Ciò aumenta l’efficienza energetica e riduce le emissioni di CO2.
Riscaldatori,
termostati e igrostati
Di conseguenza, la combinazione con termostati e igrostati della
serie FLZ offre un migliore bilancio ambientale grazie a una maggiore
efficienza energetica. Inoltre, ne consegue un’aumentata sicurezza
per il processo produttivo. I motivi sono i seguenti:
• Distribuzione precisa e temperatura costante nell’armadio elettrico
• Ridotto consumo di energia e ottimizzazione
dell’efficienza dei riscaldatori
• Risparmio supplementare di tempo, energia e materiali
Pertanto, i riscaldatori, i termostati e gli igrostati Pfannenberg
integrano perfettamente i ventilatori con filtro, gli scambiatori di
calore e i condizionatori Pfannenberg.
L’assicurazione sulla vita
per la vostra elettronica
Riscaldatori, Termostati e
Igrostati
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
227
Riscaldatori, termostati e igrostati
Il sistema di gestione termica Pfannenberg
Termostati FLZ
I termostati vengono utilizzati per regolare la temperatura e, quindi, controllare i ventilatori con filtro o i riscaldatori per armadi elettrici. Essi sono disponibili nelle versioni
con contatto normalmente chiuso/aperto (NC normalmente chiuso, NA normalmente
aperto) e con commutatore reversibile. Combinati ai riscaldatori per armadi elettrici,
oltre alla regolazione della temperatura possono garantire la deumidificazione
“artificiale” dell’armadio, soprattutto nelle applicazioni esterne. Ciò significa che la
temperatura viene mantenuta al di sopra del punto di rugiada, in modo da evitare
un’eventuale condensa e i corto circuiti che ne possono conseguire. La combinazione
con ventilatori con filtro consente inoltre di risparmiare tempo, energia e materiali,
migliorando il bilancio ambientale e aumentando la sicurezza nel processo produttivo
tramite un ridotto consumo energetico e una migliore efficienza dei ventilatori. La
serie di doppi termostati unisce due termostati in tutte le combinazioni per funzioni
di commutazione complesse!
Combinazione igrostati / igrostato-termostato FLZ
Gli igrostati comandano i ventilatori con filtro o i riscaldatori per armadi elettrici al
superamento di un’umidità dell’aria relativa preimpostata. Pertanto, l’umidità relativa
viene mantenuta al di sopra del punto di rugiada, prevenendo la formazione di condensa sui componenti elettrici e una corrosione delle lamiere non protette. Un dispositivo
elettronico combinato unisce termostato e igrostato in un unico alloggiamento.
Riscaldatori radiali FLH
I riscaldatori radiali sono costruiti in modo molto compatto e coprono un vasto campo
di applicazione. Essi vengono utilizzati, in combinazione con un termostato o un
igrostato, soprattutto per evitare temperature troppo basse o un‘umidità eccessiva
dell’aria negli armadi elettrici e, non da ultimo, prevengono la formazione di corrosione.
I miniriscaldatori e i riscaldatori con temperatura di superficie limitata Pfannenberg
sono particolarmente adatti per l’impiego in alloggiamenti di piccole dimensioni o
per il riscaldamento puntuale di aree sensibili.
Riscaldatori con ventilatore integrato FLH
Questo tipo di riscaldamento è ottimale per l’impiego in grossi armadi elettrici.
È provvisto di un ventilatore integrato, che supporta la naturale convezione e
favorisce una distribuzione veloce e uniforme del calore nell’armadio elettrico.
I ventilatori di riscaldamento vengono utilizzati, in combinazione con un termostato
o un igrostato, soprattutto per evitare temperature troppo basse o un’umidità
eccessiva dell’aria negli armadi elettrici e prevenire la formazione di corrosione.
La serie di riscaldatori FLH-T con termostato integrato è stata sviluppata appositamente per condizioni ambientali difficili, in particolare per impianti eolici e per
l’utilizzo nel settore delle telecomunicazioni.
228
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Tutti i riscaldatori, i termostati e gli igrostati
in un colpo d’occhio
Typ
Potenzialità
calorifica
Tensione nominale
Dimensioni
(AxLxP)
Omologazioni
UR
cUL GOST CSA
Pagina
VDE
CE
Riscaldatori radiali della serie FLH
FLH 010
10 W
FLH 015
15 W
FLH 030
30 W
FLH 045
45 W
FLH 060
60 W
FLH 075
75 W
FLH 100
100 W
FLH 150
150 W
100 x 70 x 50 mm
230 V AC 1
230
175 x 70 x 50 mm
250 x 70 x 50 mm
Riscaldatori radiali con temperatura di superficie limitata della serie FLH
FLH 020 LST
20 W
FLH 030 LST
30 W
FLH 050 LST
50 W
230 V AC 1
100 x 70 x 50 mm
232
230 V AC 1
45 x 75 x 29,5 mm
234
Riscaldatori radiali della serie PRH Mini
PRH 010-M
10 W
PRH 020-M
20 W
PRH 030-M
30 W
Riscaldatori con ventilatore integrato della serie FLH
FLH 250
250 W
FLH 400
400 W
FLH 250 SL
250 W
FLH 275 SLM
275 W
186,5 x 85 x 104 mm
115 V / 230 V AC
230 V AC
236
226,5 x 85 x 104 mm
170,5 x 126,5 x 103 mm
238
108 x 91 x 115 mm
Riscaldatori con ventilatore e termostato integrati della serie FLH-T
250 W
FLH-T 400
400 W
FLH-T 600
600 W
FLH-T 800
800 W
FLH-T 1000
1000 W
115 V / 230 V AC
100 x 150 x 164 mm
240
115 V / 230 V AC
142 x 88 x 126 mm
242
Riscaldatori,
termostati e igrostati
FLH-T 250
Riscaldatori compatti della serie PFH
200 W
PFH 300
300 W
PFH 400
400 W
PFH 500
500 W
PFH 650
650 W
NUOVO
PFH 200
PFH 800
800 W
PFH 1000
1000 W
PFH 1200
1200 W
Termostati e igrostati della serie FLZ
FLZ 510
FLZ 520
59,5 x 37 x 47,5 mm
AC / DC
244
72 x 40 x 36 mm
FLZ 530
FLZ 541
FLZ 542
AC / DC
246
80,5 x 59 x 38 mm
FLZ 543
FLZ 600
FLZ 610
1
AC / DC
60 x 37 x 47 mm
248
80,5 x 59 x 38 mm
campo di funzionamento 110 V - 250 V AC
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
disponibile
in attesa
229
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori radiali
FLH 010 – FLH 150
I riscaldatori radiali FLH vengono utilizzati, in combinazione
con un termostato o un igrostato, soprattutto per evitare
temperature troppo basse o un’umidità eccessiva dell’aria
nell’armadio elettrico. Diverse potenze da 10 a 150 Watt
garantiscono la disponibilità costante della corretta potenzialità
calorifica. Ciò consente di distribuire secondo le esigenze il
calore totale richiesto in un armadio elettrico.
Dati
Codice articolo
FLH 010
FLH 015
FLH 030
FLH 045
con morsetto
17001005007
17001505007
17003005007
17004505007
con cavo
17001005017
17001505017
17003005017
17004505017
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
10
15
30
45
W
Mass. temperatura di superficie
55
65
90
105
°C
Potenza assorbita
10
15
30
45
W
Corrente di spunto
1,0
1,1
1,2
1,8
A
Peso
250
250
250
250
g
Unità
Dati
Codice articolo
FLH 060
FLH 075
FLH 100
FLH 150
con morsetto
17006005007
17007505007
17010005007
17015005007
con cavo
17006005017
17007505017
17010005017
17015005017
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
60
75
100
150
W
Mass. temperatura di superficie
105
120
130
150
°C
Potenza assorbita
60
75
100
150
W
Corrente di spunto
2,5
4,5
5,0
7,5
A
Peso
450
510
510
770
g
Grado di protezione
se usato come da specifica
IP 44 (cavo di collegamento) e IP 20 (collegamento con morsetto a innesto)
Tensione nominale
230 V AC 50/60 Hz (altri tensioni su richiesta)
Campo di funzionamento
110 - 250 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro
Tipo di montaggio
I
Tipo di collegamento
cavo di collegamento (500 mm) o collegamento con morsetto a innesto
Accessori
%
°C / °F
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Classe di protezione
cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm²,
cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm²
Gamma di serraggio del morsetto
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17111000000
244/246
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
230
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLH 010 ... 045
FLH 060 ... 100
FLH 150
X
70
70
70
Y1
65
140
215
Y2
35
35
35
Z
50
50
50
L
500
500
500
X
Z
Z
X
Y1
Y1
Y2
Y2
Riscaldatori,
termostati e igrostati
L
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
231
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori radiali con
temperatura di superficie limitata
FLH 020 LST – FLH 050 LST
La serie dei riscaldatori radiali FLH con temperatura della
superficie del corpo riscaldante comprende tre varianti con
potenzialità calorifiche di 20, 30 e 50 Watt.
Applicazioni tipiche si ritrovano nell’ambito di installazioni di
edifici, dove è possibile un contatto accidentale con riscaldatori
radiali all’interno di armadi elettrici, in aree in cui le disposizioni
di sicurezza non ammettono l’uso di fonti di calore aperte o
anche dove elementi strutturali adiacenti sono soggetti agli
effetti negativi di sviluppi di calore di grado elevato.
Dati
Codice articolo
FLH 020 LST
FLH 030 LST
FLH 050 LST
con morsetto
17002105007
17003105007
17005105007
con cavo
17002105017
17003105017
17005105017
30
50
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
20
Mass. temperatura di superficie
W
55 1
°C
Potenza assorbita
20
30
50
W
Corrente di spunto
1,1
1,2
2,3
A
Peso
320
450
770
g
Grado di protezione
se usato come da specifica
IP 44 (cavo di collegamento) e IP 20 (collegamento con morsetto a innesto)
Tensione nominale
230 V AC 50/60 Hz
Campo di funzionamento
110 - 250 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
°C / °F
profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro
Tipo di montaggio
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Classe di protezione
I
Tipo di collegamento
cavo di collegamento (500 mm) o collegamento con morsetto a innesto
cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm²,
cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm²
Gamma di serraggio del morsetto
Accessori
%
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17111000000
244/246
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Oberflächentemperatur bei einer maximalen Schaltschrankinnentemperatur von + 35 °C
Omologazioni vedere pagina 229
1
232
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLH 020 LST
FLH 030 LST
FLH 050 LST
X
70
70
70
Y1
95
140
215
Y2
37
37
37
Z
50
50
50
L
500
500
500
X
Z
Z
X
Y1
Y1
Y2
Y2
Riscaldatori,
termostati e igrostati
L
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
233
Riscaldatori, termostati e igrostati
Miniriscaldatori radiali
PRH 010-M – PRH 030-M
La serie dei miniriscaldatori radiali PRH comprende tre
varianti con potenzialità calorifiche di 10, 20 e 30 Watt.
I miniriscaldatori Pfannenberg sono particolarmente
adatti per l’impiego in alloggiamenti di piccole dimensioni
o per il riscaldamento puntuale di aree sensibili.
Dati
PRH 010-M
PRH 020-M
PRH 030-M
17000105317
17000205317
17000305317
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
10
20
30
W
Mass. temperatura di superficie
95
115
140
°C
Potenza assorbita
10
20
30
W
Corrente di spunto
1
1,1
1,2
A
Codice articolo
Peso
150
Grado di protezione
se usato come da specifica
230 V AC 50/60 Hz
Campo di funzionamento
110 - 250 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
profilo in alluminio, anodizzato di colore nero
Tipo di montaggio
%
°C / °F
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Classe di protezione
II
Tipo di collegamento
cavo di collegamento (300 mm)
Accessori
g
IP 54
Tensione nominale
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17111000000
244/246
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
234
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
PRH
X
29,5
Y
45
Z
75
L
300
L
Y
Z
Riscaldatori,
termostati e igrostati
X
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
235
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori con ventilatore integrato
FLH 250 – FLH 400
La serie di riscaldatori con ventilatore integrato serie FLH
comprende due varianti con potenzialità calorifiche di 250
e 400 Watt. Questo tipo di riscaldamento è ottimale per
l’impiego in armadi elettrici di grandi dimensioni.
Esso è provvisto di un ventilatore integrato, che supporta la
convezione naturale e garantisce una distribuzione rapida e
uniforme del calore nell’armadio.
Dati
FLH 250
FLH 400
17025010007
17040010007
17025010107
17040010107
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
250
400
W
Mass. temperatura di superficie
70
85
°C
Potenza assorbita
260
410
W
Corrente di spunto
1,1
1,8
A
1.035
1.200
g
Codice articolo
più 2a griglia di protezione
Peso
Grado di protezione
se usato come da specifica
IP 20
Volume aria
50 (50 Hz) / 61 (60 Hz)
Tensione nominale
207 - 258 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
profilo in alluminio, anodizzato di colore chiaro
Tipo di montaggio
%
°C / °F
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Classe di protezione
I
Tipo di collegamento
collegamento con morsetto a innesto
cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm²,
cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm²
Gamma di serraggio del morsetto
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17111000000
244/246
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
236
m3/h
230 V AC 50/60 Hz (altri tensioni su richiesta)
Campo di funzionamento
Accessori
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLH 250
FLH 400
X
85
85
Y1
186,5
226,5
Y2
90
90
65
65
Z
104
104
Riscaldatori,
termostati e igrostati
Y3
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
237
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori con ventilatore integrato
FLH 250 SL
FLH 275 SLM
I riscaldatori con ventilatore FLH 250 SL e FLH 275 SLM impediscono
la formazione di condensa e consentono una distribuzione omogenea
della temperatura nell’alloggiamento.
• Siamo gli unici nel settore ad aver effettuato i test in conformità alle
norme europee EN 60068-2-6 / 60068-2-27 / 60068-2-29 Applicazioni
ferroviarie – Materiale rotabile - Prove d’urto e di vibrazione
• Può essere utilizzato in condizioni estreme (- 40 °C…+ 70 °C)
• L’allacciamento elettrico ha luogo mediante i morsetti integrati
• I ventilatori sono provvisti di cuscinetti a sfera e ciò garantisce una lunga durata
• Il design compatto del riscaldatore ne consente l’utilizzo
in alloggiamenti ove lo spazio disponibile è molto limitato
Dati
Codice articolo
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
FLH 250 SL
FLH 275 SLM
17025110007
17027610007
250
275
W
Mass. temperatura di superficie
70
70
°C
Potenza assorbita
269
287
W
Corrente di spunto
2,4
1,5
A
1.500
955
g
50
m3/h
Peso
Grado di protezione
se usato come da specifica
IP 20
Volume aria
160
Tensione nominale
230 V AC 50/60 Hz
Campo di funzionamento
207 - 258 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
lamiera d’acciaio zincato
Tipo di montaggio
I
Tipo di collegamento
collegamento con morsetto a innesto
Accessori
%
°C / °F
vite di fissaggio M6
Classe di protezione
Gamma di serraggio del morsetto
cavo rigido: 0,08 - 4,0 mm² (AWG 28-12),
cavo flessibile: (stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 0,08 - 2,5 mm² (AWG 28-14)
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17111000000
244/246
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
238
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLH 250 SL
FLH 275 SLM
X
126,5
91
Y
170,5
108
Z1
75
89
Z2
103
115
Z1
Y
X
Riscaldatori,
termostati e igrostati
Z2
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
239
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori con ventilatore e
termostato integrati
FLH-T
La serie di riscaldatori Pfannenberg con termostato integrato,
sviluppata appositamente per condizioni ambientali difficili, in
particolare per impianti eolici e per l’utilizzo nel settore delle
telecomunicazioni.
• Siamo gli unici nel settore ad aver effettuato i test in conformità alle
norme europee EN 60068-2-6 / 60068-2-27 / 60068-2-29 Applicazioni
ferroviarie – Materiale rotabile - Prove d’urto e di vibrazione
• Può essere utilizzato in condizioni estreme (- 40 °C…+ 70 °C)
• I ventilatori sono provvisti di cuscinetti a sfera
e ciò garantisce una lunga durata
• Range di tensione: 230 V / 115 V / 50/60 Hz
Dati
FLH-T 250
FLH-T 400
FLH-T 600
FLH-T 800
FLH-T 1000
230 V
17025310007
17040310007
17060310007
17080310007
17099310007
115 V
17025315007
17040315007
17060315007
17080315007
17099315007
Potenzialità calorifica (Ta = + 20 °C)
250
400
600
800
1.000
W
Potenza assorbita
300
450
650
850
1.050
W
0,7
2,6
3,4
4,3
5,2
A
Codice articolo
Corrente di spunto
Tipo di cuscinetto
ventilatore
cuscinetti a sfera
Durata utile L10 (+ 25 °C)
52.500
Peso
1
Grado di protezione secondo EN 60529
Volume aria
1,2
h
1,4
kg
IP 20
160
60 Hz
180
Tensione nominale
m3/h
115 V o 230 V AC 50/60 Hz
Campo di funzionamento
104 - 127 V o 207 - 253 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100
Isteresi
<7
Tolleranza per isteresi
±4
Campo di regolazione
- 20 … + 40 / - 4 … + 104
Temperatura di impiego
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
plastica UL 94V-O, nero
Tipo di montaggio
viti 4 x M5 (non incluse)
Classe di protezione
%
K
°C / °F
II (doppio isolamento)
Tipo di collegamento
morsettiera a due poli
Gamma di serraggio del morsetto
2,5 mm² (AWG 14); coppia di serraggio 0,51 Nm
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
240
1,1
50 Hz
Accessori
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
FLH-T
mm
X
150
X1
138
X2
6
X3
5,4
Y
100
Z
164
Z1
100
Z2
13,3
Z3
5
Z
Y
X
Z1
Z2
X2
Z3
Riscaldatori,
termostati e igrostati
X3
X1
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
241
Riscaldatori, termostati e igrostati
Riscaldatori compatti
PFH
O
V
NUO
• Elevato rapporto potenza-volume  design compatto e di dimensioni ridotte
• Ampio range di potenza termica in un unico alloggiamento (200-1200 W)
• Riscaldamento rapido mediante tecnologia PTC
• Montaggio a parete o su guida DIN
• Ridotta temperatura superficiale
• Protezione dita in corrispondenza dell’ingresso e uscita
• Possibilità di integrare un termostato preimpostato
Dati
PFH 200
PFH 300
PFH 400
PFH 500
230 V
17020610030
17030610030
17040610030
17050610030
115 V
17020615030
17030615030
17040615030
17050615030
200
300
400
500
Potenza assorbita
215
315
415
545
Corrente di spunto
9
12
15
20
Codice articolo
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
Mass. temperatura di superficie
55
Volume aria
Dati
Codice articolo
A
6
6
10
10
A
Unità
PFH 650
PFH 800
PFH 1000
PFH 1200
17065610030
17080610030
17099610030
17099910030
115 V
17065615030
17080615030
17099615030
650
800
Mass. temperatura di superficie
1.000
1.200
70
W
°C
Potenza assorbita
665
815
1.015
1.215
W
Corrente di spunto
25
31
25
31
A
Volume aria
50
50
80
80
m3/h
Protezione T
10
A
Peso
740
g
Grado di protezione
IP 20
Tensione nominale
115 V o 230 V AC 50/60 Hz
Campo di funzionamento
104 - 127 V o 207 - 258 V AC 50/60 Hz
Ciclo di lavoro utile
100%
Temperatura di impiego/stoccaggio
- 40 … + 70 / - 40 … + 158
Posizione di montaggio
qualunque, meglio se verticale
Struttura del dispositivo
plastica UL 94V-O, nero
Tipo di montaggio
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715 o viti 4 x M5 (non incluse)
Classe di protezione
II
Tipo di collegamento
collegamento con morsetto a innesto
cavo rigido: 2 x 0,5 - 2,5 mm², cavo flessibile:
(stagnato, con manicotto terminale, con capocorda a pin) 2 x 0,5 - 1,5 mm²
Gamma di serraggio del morsetto
Opzioni
Pezzo
Codice articolo
Termostato preimpostato 5 °C
1
18413000000
Termostato preimpostato 15 °C
1
18413000001
Termostato preimpostato 25 °C
1
18413000002
Omologazioni vedere pagina 229
242
W
m3/h
230 V
Potenzialità calorifica (Ta = +20 °C)
W
°C
50
Protezione T
Unità
www.pfannenberg.it
°C / °F
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
PFH
mm
X
88
Y
142
Z
126
A
129
B
142
C
134
D
88
E
35
F
5,5
G
6
Z
Y
X
ØF
D
F
B
A
C
F
ØF
Riscaldatori,
termostati e igrostati
G
E
Schema elettrico
Standard
Opzione 1
Opzione 2
senza termostato interno
con termostato interno
con termostato interno ed esterno
a regolazione indipendente
Option 1
Standard
E1
M1
1~
N
L
Option 2
E1
E1
N
M1
L
1~
N
M1
1~ L
B1
L1 L N
X1
2
B1
L1 L N
2
X1
L1 L N
X1
3
M1: ventilatore
E1: elemento riscaldante PTC
X1: collegamento
B1: termostato (opzionale)
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
243
Riscaldatori, termostati e igrostati
Termostati
FLZ 510 – FLZ 530
La serie di termostati FLZ comprende tre varianti. Sono disponibili le
versioni con contatto normalmente chiuso, normalmente aperto
e con commutatore reversibile. In combinazione ai riscaldatori per
armadi elettrici, provvedono alla regolazione della temperatura
nell’armadio. In combinazione ai ventilatori con filtro garantiscono
anche un risparmio di tempo, energia e materiali e, pertanto, un
miglioramento del bilancio ambientale. Nel complesso, ne consegue
una maggiore sicurezza nel processo produttivo, una riduzione nel
consumo energetico grazie all‘impiego in base alle esigenze e un
miglioramento dell‘efficienza dei ventilatori con filtro e dei riscaldatori
azionati.
Dati
Codice
articolo
FLZ 520
FLZ 530
-20 °C…+40 °C /-4 °F...+104 °F
17103000003
FLZ 510
17105000003
17111000003
17121000003
0 °C...+60 °C / +32 °F...+140 °F
17103000000
17105000000
17111000000
17121000000
+20 °C…+80 °C / +68 °F...+176 °F
17103000004
17105000004
17111000004
17121000004
Tipo di contatto
commutatore reversibile con
contatto ad azione rapida
Isteresi
11
Massimo valore della potenza di
interruzione tra parentesi:
carico induttivo per cos. φ = 0,6
<7
±3
DC
NC 100 - 250 V AC / 10 (2)
240 V AC / 10 (2)
NA 100 - 250 V AC / 5 (2)
120 V AC / 15 (2)
mass. 30
mass. 30
- 40 … + 80 / - 40 … + 176
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 80 / - 40 … + 176
bimetallico
Peso
Grado di protezione
W
°C / °F
50
g
IP 20
Tipo di collegamento
morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm²
retroazione termica
Idoneo per il funzionamento di
–
1
ventilatore e riscaldatore
Tipo di montaggio
riscaldatore
ventilatore
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Colore
Accessori
A
bimetallico
75
Particolarità
K
±4
Temperatura di impiego
Tipo di sonda
RAL 7035
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
solo per un funzionamento a 230V AC
Omologazioni vedere pagina 229
1
244
contatto normalmente
contatto normalmente
chiuso (NC) con contatto aperto (NA) con contatto
ad azione rapida
ad azione rapida
3
Tolleranza per isteresi
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLZ 510
FLZ 520
FLZ 530
X
37
40
40
Y
59,5
72
72
Z
47,5
36
36
Z
Y
X
Schema elettrico
FLZ 510 1K
FLZ 510 3K
1
1
2
2
3
4 RF
3
L N
L N
1
L
N
Riscaldatori,
termostati e igrostati
FLZ 520 NC
2
LOAD
per esempio, riscaldatore
FLZ 530 NA
1
L
N
2
LOAD
per esempio, ventilatore
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
245
Riscaldatori, termostati e igrostati
Doppi Termostati
FLZ 541 – FLZ 543
La serie dei doppi termostati FLZ integra due termostati
attivabili indipendentemente. Sono disponibili nelle
versioni con contatti NC/NA, NC/NC e NA/NA.
Diversamente dai termostati con contatto di
commutazione, consentono di attivare i dispositivi
collegati in diversi campi di temperatura.
Dati
FLZ 541
FLZ 542
FLZ 543
17141000000
17142000000
17143000000
NC / NA con contatto
ad azione rapida
NC / NC con contatto
ad azione rapida
NA / NA con contatto
ad azione rapida
Codice articolo 0 °C…+60 °C / +32 °F...+140 °F
Tipo di contatto
Isteresi
<7
Tolleranza per isteresi
±4
Massimo valore della potenza
di interruzione tra parentesi:
carico induttivo per cos. φ = 0,6
NC
240 V AC / 10 (2)
NA
120 V AC / 15 (2)
DC
K
A
mass. 30
Temperatura di impiego
- 40 … + 80 / - 40 … + 176
Temperatura di stoccaggio
- 40 … + 80 / - 40 … + 176
Tipo di sonda
W
°C / °F
bimetallico
Peso
95
Grado di protezione
Idoneo per il funzionamento di
morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm²
ventilatore e riscaldatore
Tipo di montaggio
riscaldatori
ventilatori
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Colore
Accessori
g
IP 20
Tipo di collegamento
RAL 7035
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Igrostato
1
17207000000
248
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
Omologazioni vedere pagina 229
246
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
mm
FLZ 541
FLZ 542
X
59
Y
80,5
Z
38
FLZ 543
Y
Z
X
Schema elettrico
FLZ 541
Riscaldatori,
termostati e igrostati
FLZ 542
FLZ 543
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
247
Riscaldatori, termostati e igrostati
Igrostato
FLZ 600
Unità combinata Igrostato/Termostato
FLZ 610
La serie degli igrostati FLZ aziona i ventilatori con filtro o i
riscaldatori per armadi elettrici al superamento di un‘umidità
dell‘aria relativa impostata. Pertanto, l’umidità relativa viene
mantenuta al di sopra del punto di rugiada, prevenendo la
formazione di condensa sui componenti elettrici e una
corrosione delle lamiere non protette.
Il dispositivo elettronico combinato unisce termostato e
igrostato in un unico alloggiamento e provvede al monitoraggio
contemporaneo e indipendente della temperatura e dell’umidità
relativa.
Dati
FLZ 600
FLZ 610
17207000000
17218100000
igrostato meccanico
dispositivo elettronico combinato
igrostato/termostato
commutatore reversibile con contatto
ad azione rapida
commutatore reversibile/relè
Tensione di esercizio
–
230 V AC 50/60 Hz 1
Campo di regolazione
40 - 90% UR
40 - 90% UR / 0 °C ... +60 °C
ca. 5%
ca. 2 K ± 1 K / ca. 4% UR ± 1%
Codice articolo 0 °C…+60 °C / +32 °F...+140 °F
Tipo di dispositivo
Tipo di contatto
Isteresi
Resistenza di transizione contatto
Massimo valore della potenza di
interruzione tra parentesi:
carico induttivo per cos. φ = 0,6
–
< 10
NC
24 - 230 V AC / 2 (0,2) A – min. 100 mA
240 V AC, 8 (3) A o 120 V AC, 8 (3) A
NA
24 - 230 V AC / 5 (0,2) A – min. 100 mA
24 V DC, 4 A
DC
50 V, 1 A
75 V, 0,5 A
min. 100 mA
–
Temperatura di impiego
Temperatura di stoccaggio
Tipo di sonda
Peso
Grado di protezione
- 20 … + 60 / - 4 … + 140
- 40 … + 80 / - 40 … + 176
nastro in poliammide
–
55
85
IP 30
IP 20
morsetto a vite per sezione di cavo da 0,5 a 2,5 mm²
–
°C / °F
g
LED
ventilatore e riscaldatore
Tipo di montaggio
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Colore
RAL 7035
Pezzo
Codice articolo
Informazioni a pagina
Termostato
1
17207000000
244/246
Ventilatore interno armadio elettrico
1
18110000000
85
in alternativa, disponibile anche in 115 V AC (17218151000)
Omologazioni vedere pagina 229
1
248
W
0 … + 60 / + 30 … + 140
Indicatore di stato
Idoneo per il funzionamento di
mΩ
- 20 … + 80 / - 4 … + 176
Tipo di collegamento
Accessori
Unità
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Dimensioni
FLZ 600
mm
FLZ 610
X
37
59
Y
60
80,5
Z
47
38
FLZ 600
FLZ 610
Z
Y
Y
Z
X
X
Schema elettrico
Riscaldatori,
termostati e igrostati
FLZ 600
FLZ 610
230 V AC 50/60 Hz
115 V AC 50/60 Hz
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
249
Accessori per armadi elettrici
Accessori per armadi elettrici Pfannenberg
Sistema di lampade PLS
Per l’illuminazione dei vostri armadi elettrici abbiamo a disposizione una
vasta scelta di diverse opzioni: con prese, allacciamento per contatto porta,
fine corsa porta integrato o per il semplice collegamento in serie di diverse
luci. Tutto è possibile. Inoltre, sono disponibili coperture per lampade.
Spine / connettori PLS-C
Per integrare efficacemente e con facilità il sistema di lampade Pfannenberg
nell’armadio elettrico, offriamo una serie di possibilità di connessione e
allacciamento preassemblate di lunghezze diverse.
Prese di corrente PPS
Per il fissaggio a scatto semplice su profili di 35 mm, disponibili nei design di
Germania, Francia e Stati Uniti (inclusa autorizzazione UL). La connessione
elettrica viene effettuata tramite morsetti a vite fino a una sezione di linea di
4 mm2 (cavo rigido).
Elemento di compensazione della pressione PPC
Le oscillazioni di temperatura che si verificano in un alloggiamento rispetto
all’ambiente, provocate dai componenti calorifici installati e dalle fluttuazioni
della temperatura ambiente, danno origine a condizioni di pressione variabili,
che possono causare la penetrazione di polvere e umidità all’interno dell’alloggiamento. Per bilanciare tali variazioni di pressione si raccomanda l’installazione
di un dispositivo di compensazione della pressione, mantenendo le classi di
protezione più elevate (fino a IP 69K, pulizia a getto di vapore/ad alta pressione).
Luci di identificazione macchina BR
A integrazione delle apparecchiature di condizionamento per armadi
elettrici, Pfannenberg produce anche luci di identificazione macchina per
le apparecchiature di comando e la tecnologia dell’automazione. Le luci
multiple Pfannenberg vengono utilizzate sempre più di frequente, nel
settore elettrico, nella tecnologia medica, in laboratorio, nel settore
meccanico o nell’automazione della produzione. La forma snella ed
elegante e i valori intrinseci convincono su tutta la linea.
Ventilatore interno armadio elettrico
Per una distribuzione ottimale dell’aria fredda all’interno dell’armadio,
(vedere pagina 85).
250
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Spine/cavi di collegamento per PLS/PLS SL
PLS-C
Lunghezza
Cavo di alimentazione
spina con messa a
terra + presa GST18/3
Unità di vendita (pezzo)
Codice articolo
1
17399091090
5
17399591090
1
17399095090
5
17399595090
1
17399091092
5
17399591092
1
17399095092
5
17399595092
1
17399091091
5
17399591091
1
17399095091
5
17399595091
1
17398089093
5
17398589093
1
17398091093
5
17398591093
1
17398093093
5
17398593093
1,0 m
3,0 m
1,0 m
Cavo di alimentazione
con spina GST18/3
3,0 m
1,0 m
Cavo di alimentazione
con presa GST18/3
3,0 m
0,5 m
Cavo di collegamento
con presa e spina GST18/3
1,0 m
2,0 m
Foto
Prese di corrente
PPS
NEMA 5-15
Dati
Codice articolo
PPS D
PPS F
PPS USA
17401000000
17402000000
17403000000
Tensione nominale
250 V AC
Corrente nominale
10 A DC / 16 A AC
Unità
125 V AC
Materiale contatto
15 A AC
CuZn37
Materiale isolante
PA
Colore
grigio
- 20 ... + 60 (- 4 ... + 140)
°C (°F)
Tipo di montaggio
fissaggio a scatto per un profilo di 35 mm in conformità alla norma EN 60715
Sezione conduttore
cavo rigido: 0,2 – 4 mm2 / cavo flessibile: 0,2 – 2,5 mm2 / AWG 24 – AWG 12
Lunghezza spellatura
8
Norme/omologazioni
IEC 83, DIN 49440-1
mm
Accessori per
armadi elettrici
Campo della temperatura di impiego
UL
Elemento di compensazione Supporto
della pressione
di montaggio
PPC
Dati
Codice articolo
PDR
PPC
Unità
Dati
Codice articolo
17410050000
PDR
Filettatura
M12 x 1,5 - 10 mm
Fissaggio
autoadesivo
Materiale
poliammide 6, O-Ring: perbunan
Materiale
acciaio, galvanizzato
Temperatura di impiego
Colore
Grado di protezione
Unità di vendita
- 40 ... + 120 (- 40 ... + 248)
°C (°F)
Peso
IP 66, 68 + 69K
5
Temperatura di impiego/stoccaggio
Dimensioni (AxLxP)
RAL 7035
Pezzo
Forza portante dopo 24 h di attesa
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Unità
17411000000
- 30 ... + 70 (- 22 ... + 158)
°C (°F)
35 x 70 x 7
mm
ca. 25
500
g
251
Accessori per armadi elettrici
Lampade per armadi elettrici – Serie standard
PLS 008 Mini
PLS 013 Mini
PLS 014
Dati
Codice articolo
PLS 008 Mini
PLS 013 Mini
17308210010
17313210010
Tensione nominale ± 10%
PLS 014
17314010110
Unità
17314010102
17314010103
230 V 50 / 60 Hz
Corrente assorbita
0,07
0,11 A
0,39
A
Tubo fluorescente
8
13
14
W
Lampada
Intensità luminosa
T5
T8
450
640
700
Durata utile
h
Temperatura di impiego
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Temperatura di stoccaggio
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Posizione di montaggio
°C (°F)
a piacere
Grado di protezione
IP 20
Classe di protezione
II
I
Colore alloggiamento
bianco
RAL 7035
Approvazione
Peso
GS (ITS)
ENEC (KEMA)
0,17
Tipo di collegamento
Lm
8000
0,26
1,31
cavo di alimentazione con spina inclusa
1,22
cavo (1,5 m)
kg
spina GST 18/3
presa GST 18/3
Collegamenti aggiuntivi
–
collegamento
contatto porta
fine corsa porta
integrato
Lampade per armadi elettrici –
Serie speciale
PLS 015
Dati
Codice articolo
PLS 015
17315010111
Tensione nominale ± 10%
17315010101
17315010103
230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz)
Corrente assorbita
0,29 (US: 0,38)
A
Tubo fluorescente
15
W
Lampada
T8
Intensità luminosa
720
Lm
Durata utile
8000
h
Temperatura di impiego
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Temperatura di stoccaggio
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Posizione di montaggio
IP 20
Classe di protezione
I
Colore alloggiamento
RAL 7035
Approvazione
Peso
ENEC (KEMA)
1,36
Steckdose
Tipo di collegamento
Collegamenti aggiuntivi
www.pfannenberg.it
°C (°F)
a piacere
Grado di protezione
252
Unità
17315010102
1,25
1,29
D
cavo (1,5 m)
spina GST 18/3
presa GST 18/3
collegamento contatto porta fine corsa porta integrato
kg
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Lampade per armadi elettrici –
Serie speciale
PLS 015 SL
Dati
Codice articolo
PLS 015 SL
17315110010
1
17315110011
Tensione nominale ± 10%
17315110001
Unità
17315110002
17315110003
230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz)
Corrente assorbita
0,29 (US: 0,38)
A
Tubo fluorescente
15
W
Lampada
T8
Intensità luminosa
720
Lm
8000
h
Durata utile
Temperatura di impiego
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Temperatura di stoccaggio
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Posizione di montaggio
a piacere
Grado di protezione
IP 20
Classe di protezione
I
Colore alloggiamento
RAL 7035
Approvazione
Peso
°C (°F)
ENEC (KEMA)
1,43
Tipo di collegamento
1,28
1,30
1,32
cavo (1,5 m)
1,35
kg
spina GST 18/3
presa GST 18/3
Collegamenti aggiuntivi
collegamento
contatto porta
fine corsa porta
integrato
17308110002
17308110003
Lampade per armadi elettrici –
Serie speciale
PLS 008 SL
Dati
PLS 008 SL
173081100101
17308110011
Tensione nominale ± 10%
17308110001
Unità
230 V 50 / 60 Hz (US: 120 V 60 Hz)
Corrente assorbita
0,16 (US: 0,25)
A
Tubo fluorescente
8
W
Lampada
T5
Intensità luminosa
450
Lm
Durata utile
8000
h
Temperatura di impiego
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Temperatura di stoccaggio
- 10 ... + 45 (+ 14 ... + 113)
Posizione di montaggio
IP 20
Classe di protezione
I
Colore alloggiamento
RAL 7035
Approvazione
Tipo di collegamento
°C (°F)
a piacere
Grado di protezione
Peso
Accessori per
armadi elettrici
Codice articolo
ENEC (KEMA)
0,89
0,75
cavo (1,5 m)
0,78
0,82
kg
spina GST 18/3
presa GST 18/3
Collegamenti aggiuntivi
1
collegamento
contatto porta
fine corsa porta
integrato
senza presa GST 18/3
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
253
Tecnologia della segnalazione
254
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
A livello mondiale, solo Pfannenberg è in grado di offrirvi una fornitura completa e consigli esaurienti in questo settore. Con la nuova,
innovativa serie PATROL e PYRA, Pfannenberg lascia nuovamente
il segno. Siamo lieti di presentarvi questa nuova serie, che ci consente di coprire l’intera gamma industriale. Siamo in grado di offrirvi
un’ampio range di soluzioni (su richiesta, anche customizzate).
Segnalazione più sicura
Luci Flash, Sirena e
Torrette luminose
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
255
Tecnologia della
segnalazione
Nelle pagine successive troverete una selezione dei nostri
dispositivi di segnalazione. Numerosi altri prodotti sono
pubblicati sul sito www.pfannenberg.it.
Tecnologia della segnalazione
Luce flash PYRA
PY X-S-05
• La luce flash di piccole dimensioni si adatta
a numerose applicazioni e ha il vantaggio di poter
essere installata in modo sicuro e semplice
• Montaggio tramite linguette esterne o fori interni
• Adatta anche per il montaggio a pannello
Luce flash PYRA /
Sirena con flash PYRA
PY X-M 10 / PY X-MA 10
• Quattro diverse frequenze flash selezionabili
tramite commutatore DIP
• Montaggio tramite linguette esterne o fori interni
• Adatta anche per il montaggio a pannello
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
187 – 255 V
18 – 30 V
Materiale (calotta)
policarbonato (PC)
Materiale / Colore (alloggiamento)
PC, schermo ABS / bianco, grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Sequenza flash
1 Hz = 60 flash/min.
Energia flash
5J
Durata utile della lampada
ancora il 70% di luminosità dopo 8.000.000 di flash
Peso
165 g
Tipo di collegamento
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Ingresso cavi
3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Omologazioni
EN 54-23, EN 54-3, VdS, UL, GOST (GL come opzione)
Articolo N°
21510801000
21510805000
Colore calotta
neutro
rosso
LxAxP
109,5 x 85 x 80,6 mm
109,5 x 85 x 80,6 mm
21510103000
21510105055
giallo
rosso
109,5 x 85 x 80,6 mm
109,5 x 85 x 80,6 mm
230 V 50/60 Hz
24 V CA/CC
Campo di funzionamento
187 – 255 V
CA: 18 – 30 V / CC: 10 – 60 V
Materiale (calotta)
policarbonato (PC)
Materiale / Colore (alloggiamento)
PC, ABS / grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Versione
PY X-M 10
PY X-MA 10
Sequenza flash
0,1, 0,5, 0,75, 1 Hz
0,1, 0,5, 0,75, 1 Hz
Energia flash
10 J
10 J
Livello di pressione sonora
–
100 dB (A)
Toni di allarme
–
8
Peso
440 g
CA: 660 g / CA/CC: 580 g
Durata utile della lampada
ancora il 70% di luminosità dopo 8.000.000 di flash
Tipo di collegamento
2,5 mm2 cavo flessibile, AWG 16
Ingresso cavi
2 x M20 laterali, 1 x M20 inferiore
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Articolo N°
21551103055
21551105055
21551811055
21555105055
21555813055
21555815055
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
LxAxP
166 x 124 x 114 mm
166 x 124 x 114 mm
166 x 124 x 114 mm
172 x 134 x 114 mm
172 x 134 x 114 mm
172 x 134 x 114 mm
UL, GOST
Versione
PY X-M, 230 V CA, alloggiamento grigio
PY X-M, 230 V CA, alloggiamento grigio
PY X-M, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio
PY X-MA, 230 V CA, alloggiamento grigio
PY X-MA, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio
PY X-MA, 24 V CA/CC, alloggiamento grigio
230 V 50/60 Hz
10 – 57 V CC
Campo di funzionamento
195 – 254 V
10 – 57 V
Materiale
PC, schermo ABS
Colore
grigio o rosso
Livello di pressione sonora
100 dB (A) a 1 m
Riduzione del livello di pressione sonora
mass. - 16 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Peso
405 g
Ingresso cavi
3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
270 g
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Articolo N°
23310100000
23310630055
28300000002
28300000003
28300000004
28300000007
www.pfannenberg.it
EN 54-23, VdS, UL, GOST
Colore calotta
giallo
rosso
neutro
rosso
giallo
rosso
Tensione nominale
Omologazioni
256
Versione EN 54-23
24 V CC, alloggiamento rosso
24 V CC, alloggiamento rosso
Versione standard
230 V CA, alloggiamento rosso
230 V CA, alloggiamento grigio
Tensione nominale
Omologazioni
Sirena PATROL
PA 1
200 g
EN 54-3, VdS, UL, GOST, RS / (GL come opzione)
LxAxP
Versione
109,5 x 86 x 80,6 mm
230 V CA, alloggiamento rosso
109,5 x 86 x 80,6 mm
10-57 V CC, alloggiamento grigio
accessori - sigilli (confezione da 4)
accessori - connettori
accessori - guarnizione
accessori - kit di montaggio
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
10 – 57 V CC
Campo di funzionamento
± 10%
10 – 57 V
Materiale
PC, schermo ABS
Colore
grigio o rosso
Livello di pressione sonora
105 dB (A) a 1 m
Riduzione del livello di pressione sonora
mass. - 16 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Peso
778 g
Ingresso cavi
5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
Articolo N°
23350100000
23350630055
28300000002
28300000003
28300000005
28300000008
Sirena PATROL
PA 10
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione)
LxAxP
Versione
163,4 x 135 x 132 mm
230 V CA, alloggiamento rosso
163,4 x 135 x 132 mm
10-57 V CC, alloggiamento grigio
accessori - sigilli (confezione da 4)
accessori - connettori
accessori - guarnizione
accessori - kit di montaggio
Tensione nominale
95 – 265 V 50/60 Hz
10 – 60 V CC
Campo di funzionamento
95 – 265 V
10 – 60 V
Materiale
PC, schermo ABS
Colore
grigio o rosso
Livello di pressione sonora
110 dB (A) a 1 m
Riduzione del livello di pressione sonora
mass. - 12 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Peso
1.060 g
Ingresso cavi
5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
Articolo N°
23360640000
23360630055
28300000002
28300000003
28300000006
28300000009
Sirena PATROL
PA 20
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
643 g
1.050 g
VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione)
LxAxP
Versione
214 x 170 x 156 mm
230 V CA, alloggiamento rosso
214 x 170 x 156 mm
24 V CC, alloggiamento grigio
accessori - sigilli (confezione da 4)
accessori - connettori
accessori - guarnizione
accessori - kit di montaggio
Tensione nominale
95 – 265 V 50/60 Hz
10 – 60 V CC
Campo di funzionamento
95 – 265 V
10 – 60 V
Materiale
PC, schermo ABS
Colore
grigio o rosso
Livello di pressione sonora
120 dB (A) a 1 m
Riduzione del livello di pressione sonora
mass. - 12 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Peso
1.200 g
Ingresso cavi
5 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
1.090 g
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
Articolo N°
23370640000
23370630055
28300000002
28300000003
28300000006
28300000009
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Tecnologia della
segnalazione
Sirena PATROL
PA 5
VdS, EN 54-3, UL, GOST, RS / (GL come opzione)
LxAxP
Versione
214 x 170 x 181 mm
230 V CA, alloggiamento rosso
214 x 170 x 181 mm
24 V CC, alloggiamento grigio
accessori - sigilli (confezione da 4)
accessori - connettori
accessori - guarnizione
accessori - kit di montaggio
257
Tecnologia della segnalazione
Sirena con flash PATROL
PA X 1-05
Tensione nominale
230 V CA 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
187 – 257 V
18 – 30 V
Materiale (alloggiamento
segnalatori acustici)
PC, schermo ABS
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
Materiale (calotta luce flash)
policarbonato (PC)
Colori alloggiamento
grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Livello di pressione sonora
100 dB (A) a 1 m
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
• Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica
Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Energia flash
5J
Sequenza flash
1 Hz
Peso
725 g
Ingresso cavi
3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
EN 54-23, EN 54-3, VdS, UL, GOST / (GL come opzione)
560 g
Articolo N°
LxAxP
Versione
23311103000
109,5 x 172,4 x 80,6 mm
230 V CA, giallo, alloggiamento rosso
230 V CA, rosso, alloggiamento grigio
23311105055
109,5 x 172,4 x 80,6 mm
23311803055
109,5 x 172,4 x 80,6 mm
24 V CC, giallo, alloggiamento rosso
23311805055
109,5 x 172,4 x 80,6 mm
24 V CC, rosso, alloggiamento grigio
28300000002
accessori - sigilli (confezione da 4)
28300000003
accessori - connettori
28300000004
accessori - guarnizione
Sirena con flash PATROL
PA X 5-05 / PA X 5-10
Tensione nominale
230 V CA 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
187 – 255 V
18 – 30 V
Materiale (alloggiamento
segnalatori acustici)
PC, schermo ABS
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
Materiale (calotta luce flash)
policarbonato (PC)
Colori alloggiamento
grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Livello di pressione sonora
105 dB (A) a 1 m
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
• Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica
Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 16 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Versione
PA X 5-05
PA X 5-10
Energia flash
5J
10 J
Sequenza flash
1 Hz
1 Hz
Peso
983 g
800 g
Ingresso cavi
3 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
UL, GOST (GL come opzione)
Articolo N°
LxAxP
Versione
23351103000
163,4 x 215 x 132 mm
230 V CA, giallo, alloggiamento rosso
230 V CA, arancione, alloggiamento grigio
23351104055
163,4 x 215 x 132 mm
23351803000
163,4 x 215 x 132 mm
24 V CC, giallo, alloggiamento rosso
23351804055
163,4 x 215 x 132 mm
24 V CC, arancione, alloggiamento grigio
28300000002
258
www.pfannenberg.it
accessori - sigilli (confezione da 4)
28300000003
accessori - connettori
28300000005
accessori - guarnizione
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Sirena con flash PATROL
PA X 10-10 / PA X 10-15
Tensione nominale
230 V CA 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
187 – 255 V
18 – 30 V
Materiale (alloggiamento
segnalatori acustici)
PC, schermo ABS
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
Materiale (calotta luce flash)
policarbonato (PC)
Colori alloggiamento
grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Livello di pressione sonora
110 dB (A) a 1 m
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
• Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica
Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Versione
PA X 10-10
PA X 10-15
Energia flash
10 J
15 J
Sequenza flash
1 Hz
Peso
1 Hz
CA 2.133 g
2.163 g
CC
2.086 g
2.056 g
Ingresso cavi
4 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
UL, GOST (GL come opzione)
Articolo N°
LxAxP
Versione
23361103000
214 x 270 x 156 mm
PA X 10-10, 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso
PA X 10-10, 230 V CA, arancione, alloggiamento grigio
23361104055
214 x 270 x 156 mm
23361803000
214 x 270 x 156 mm
PA X 10-10, 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso
23361804055
214 x 270 x 156 mm
PA X 10-10, 24 V CC, arancione, alloggiamento grigio
28300000002
accessori - sigilli (confezione da 4)
28300000003
accessori - connettori
28300000006
accessori - guarnizione
Sirena con flash PATROL
PA X 20-10 / PA X 20-15
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
187 – 255 V
18 – 30 V
Materiale (alloggiamento
segnalatori acustici)
PC, schermo ABS
• Più sicuro - installazione senza
possibilità di errore
Materiale (calotta luce flash)
policarbonato (PC)
Colori alloggiamento
grigio o rosso
Colori calotta
neutro, bianco, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Livello di pressione sonora
120 dB (A) a 1 m
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
• Più conveniente - efficiente e potente, attraversa
gli ostacoli e riduce il numero di dispositivi necessari
• Segnalatori acustici e luci precablati in fabbrica
Riduzione del livello di pressione sonora mass. - 12 dB tramite potenziometro
Toni di allarme
80
Versione
PA X 20-10
PA X 20-15
Energia flash
10 J
15 J
Sequenza flash
1 Hz
Peso
1 Hz
CA 2.268 g
2.298 g
CC
2.221 g
2.191 g
Ingresso cavi
4 x M20 aperture predisposte (laterali), 1 apertura dietro
Campo di tenuta ingresso cavi
6 – 13 mm passacavo
Morsetti
2,5 mm2 cavo flessibile con manicotto terminale, AWG 16
Grado di protezione (EN 60529)
IP 66
Classe di protezione
II
Omologazioni
UL, GOST (GL come opzione)
Articolo N°
LxAxP
Versione
23372103000
214 x 270 x 181 mm
PA X 20-15, 230 V CA, giallo, alloggiamento rosso
23372104055
214 x 270 x 181 mm
PA X 20-15, 230 V CA, arancione, alloggiamento grigio
23372803000
214 x 270 x 181 mm
PA X 20-15, 24 V CC, giallo, alloggiamento rosso
23372804055
214 x 270 x 181 mm
PA X 20-15, 24 V CC, arancione, alloggiamento grigio
28300000002
accessori - sigilli (confezione da 4)
28300000003
accessori - connettori
28300000006
accessori - guarnizione
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Tecnologia della
segnalazione
• Più veloce - sensibile riduzione dei
tempi di montaggio e installazione
259
Tecnologia della segnalazione
BR 50 Torrette luminose
Struttura costruttiva modulare
1
Modulo di terminale
Modulo luce o modulo sirena
2
3
4
Modulo luce
Modulo di base
5
Accessori di montaggio
BR 50 Modulo di base e terminale
per torrette luminose
Materiale (alloggiamento)
acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS)
Grado di protezione (EN 60529)
IP 54
Omologazioni
CE, UL, (GOST come opzione)
Articolo N°
Versione
28250010000
modulo di base e terminale per luce multipla BR 50
i moduli devono venire ordinati separatamente
BR 50 Modulo luce fissa
per torrette luminose
Tensione nominale
12 V - 253 V (lampada non inclusa)
Potenza assorbita
mass. 7 W
Materiale (calotta)
policarbonato (PC)
• Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento
robusto per applicazioni interne ed esterne
Portalampada
BA15d per lampada a incandescenza o LED
• Modulo luce fissa per lampada a
incandescenza o LED
Colori calotta
neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu
Diametro calotta
54 mm
Peso
80 g
Grado di protezione (EN 60529)
IP 54
Omologazioni
CE, UL, (GOST come opzione)
• Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente
combinabili a piacere tramite innesto, anche in un
momento successivo
Articolo N°
Colore calotta
Versione
28250040010
neutro
modulo luce fissa
28250040030
giallo
modulo luce fissa
28250040040
arancione
modulo luce fissa
28250040050
rosso
modulo luce fissa
28250040060
verde
modulo luce fissa
28250040070
blu
modulo luce fissa
utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale
BR 50 Modulo luce intermittente
per torrette luminose
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
- 15% / + 10%
- 15% / + 20%
Frequenza lampeggiamento
1,5 Hz
• Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento
robusto per applicazioni interne ed esterne
Materiale (calotta)
policarbonato (PC)
• Modulo luce intermittente per lampada a
incandescenza o LED
Portalampada
BA15d per lampada a incandescenza o LED (lampada non inclusa)
Colori calotta
neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu
• Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente
combinabili a piacere tramite innesto, anche in un
momento successivo
Diametro calotta
54 mm
Peso
90 g
Grado di protezione (EN 60529)
IP 54
Omologazioni
CE, UL, (GOST come opzione)
Articolo N°
Colore calotta
Versione
28250051050
rosso
modulo luce intermittente 230 V CA
28250051060
verde
modulo luce intermittente 230 V CA
28250051070
blu
modulo luce intermittente 230 V CA
28250058010
neutro
modulo luce intermittente 24 V CC
28250058030
giallo
modulo luce intermittente 24 V CC
28250058040
arancione
modulo luce intermittente 24 V CC
utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale
260
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
Campo di funzionamento
- 15% / + 10%
- 15% / + 20%
Energia flash
0,6 J
1J
• Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento
robusto per applicazioni interne ed esterne
Materiale (calotta)
policarbonato (PC)
Lampada
tubo elettronico a luce flash
• Modulo luce flash con energia flash fino a 1 Joule
Colori calotta
neutro, giallo, arancione, rosso, verde, blu
• Fino a 5 moduli con 6 colori di calotta facilmente
combinabili a piacere tramite innesto, anche in un
momento successivo
Diametro calotta
54 mm
Peso
90 g
Grado di protezione (EN 60529)
IP 54
Omologazioni
CE, UL, (GOST come opzione)
BR 50 Modulo luce flash
per torrette luminose
Articolo N°
28250071010
28250071030
28250071040
28250078050
28250078060
28250078070
24 V CC
Colore calotta
Versione
neutro
modulo luce flash 230 V CA
giallo
modulo luce flash 230 V CA
arancione
modulo luce flash 230 V CA
rosso
modulo luce flash 24 V CC
verde
modulo luce flash 24 V CC
blu
modulo luce flash 24 V CC
utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale
BR 50 Accessori di montaggio
per torrette luminose
Sistema di costruzione
montaggio su supporto
Materiale (zoccolo)
acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS)
Materiale (tubo)
acciaio inossidabile
• Per numerose possibilità di variazione: fissaggio
attuabile tramite montaggio su supporto, tubo o
diretto
Filettatura tubo
30 mm, M16 x 1,5
• Facile movimentazione
Peso
circa 220 g
Articolo N°
28250150010
28250150020
28250150040
28250160010
28250160020
28250160040
28250220000
28250230000
28250210000
28250200000
montaggio tubo
circa 200 g
montaggio diretto
circa 180 g
Altezza
Versione
100 mm
supporto tubolare con base
250 mm
supporto tubolare con base
400 mm
supporto tubolare con base
100 mm
tubo con filettatura e angolo
250 mm
tubo con filettatura e angolo
400 mm
tubo con filettatura e angolo
guarnizione modulo per IP 65 (1 x modulo luminoso + 1 x modulo di base)
guarnizione tubo per IP 65 per montaggio su supporto o tubo
guarnizione per montaggio diretto IP 65
supporto di plastica a parete con copertura
Tensione nominale
230 V 50/60 Hz
24 V CC
Campo di funzionamento
- 15% / + 10%
- 15% / + 20%
Livello di pressione sonora
85 dB (A)
• Torrette luminose in struttura modulare con alloggiamento
robusto per applicazioni interne ed esterne
Materiale (alloggiamento)
policarbonato (PC)
Tipo di montaggio
da utilizzare come modulo in posizione più elevata
• Modulo sirena con livello di pressione acustica 85 dB (A)
Peso
230 g
Grado di protezione (EN 60529)
IP 43
Omologazioni
CE, UL, (GOST come opzione)
BR 50 Modulo sirena
per torrette luminose
Articolo N°
Versione
28250081000
modulo sirena 230 V CA
28250088000
modulo sirena 24 V CC
utilizzabile solo in combinazione con un modulo di base e terminale
• Lampada con portalampada BA 15d
• LED con opzione “plus” = extra chiaro
• LED con durata di funzionamento estremamente
prolungata, resistenza agli urti, alle vibrazioni e ai
lampeggiamenti
Articolo N°
28213000004
28213000000
28213000005
28213000001
28213000013
28213000014
28213000015
28213000016
28213000017
28213000018
28213000019
28213000020
28213000006
28213000007
28213000008
28213000009
28213000010
28213000011
28213000012
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Lampada
lampada a incandescenza
lampada a incandescenza
lampada a incandescenza
lampada a incandescenza
LED standard plus
LED standard
LED standard
LED standard
LED standard plus
LED standard
LED standard plus
LED standard
LED standard
LED standard plus
LED standard
LED standard plus
LED standard
LED standard
LED standard
Versione
230 V CA, 7 W
24 V CC, 7 W
230 V CA, 5 W
24 V CC, 5 W
230 V CA, bianco
230 V CA, bianco
230 V CA, giallo
230 V CA, rosso
230 V CA, verde
230 V CA, verde
230 V CA, blu
230 V CA, blu
24 V CA/CC, bianco
24 V CA/CC, giallo
24 V CA/CC, giallo
24 V CA/CC, rosso
24 V CA/CC, rosso
24 V CA/CC, verde
24 V CA/CC, blu
Tecnologia della
segnalazione
Lampada per BR 50
Lampada a incandescenza / LED
261
Assistenza
262
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Servizi di assistenza
tecnica su misura
per i vostri impianti
Pfannenberg Global Service
Per garantire un buon funzionamento del processo produttivo,
Pfannenberg consiglia di effettuare regolarmente la manutenzione degli impianti.
Una buona abitudine che consente di risparmiare energia e
fa bene all’ambiente, in linea con il nostro moto “Sicurezza
per l’uomo, la macchina e l’ambiente.
La nostra rete di assistenza mondiale, è in grado di fornire
servizi personalizzati per soddisfare tutte le vostre esigenze.
Assistenza
Per informazioni sul servizio di assistenza tecnica contattateci
al numero +39 0524 516 711 o via email all’indirizzo
[email protected]. Il nostro personale sarà lieto di
offrirvi una consulenza esauriente e competente.
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
263
Assistenza
Il nostro servizio di assistenza potenzia l’efficienza
delle vostre macchine
Manutenzione periodica programmata
I prodotti Pfannenberg vengono progettati e realizzati con
i più elevati standard di qualità. Questo comporta per voi
grandi vantaggi, quali tempi operativi molto lunghi, anche in
condizioni di lavoro e ambientali estreme. Con la stipula di
un contratto di manutenzione si garantirà altresì un funzionamento ottimale dei nostri prodotti prevenendo anche onerosi
tempi di fermo.
Già con una regolare manutenzione una o due volte all’anno
è possibile ridurre notevolmente la probabilità di guasti,
contribuendo così a un netto aumento della disponibilità
delle macchine.
Inoltre, il nostro servizio di assistenza vi offre supporto
nell‘ottimizzazione dei vostri impianti e della vostra
produzione grazie alla pulizia dei dispositivi, ai controlli
e a ulteriori interventi di manutenzione.
Intervento urgente su chiamata
Assistenza periodica
La manutenzione periodica comprende:
• controllo delle principali funzionalità del dispositivo
• controllo e sostituzione di parti usurate
• pulizia periodica
• riprogrammazione dei moduli
• redazione di un rapporto di manutenzione
ed elenco dei ricambi suggeriti
• manutenzione e compilazione del libretto macchina
per unità refrigeranti > 3 kg di gas (obbligo annuale
per legge DPR n.43 del 27/01/2012 )
264
www.pfannenberg.it
La manutenzione
periodica garantisce
un‘elevata efficienza
energetica dei prodotti
Pfannenberg. In questo
modo i vostri costi energetici si
ridurranno e anche l’ambiente ne
trarrà beneficio.
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Frequenza di manutenzione
Anche i dispositivi più affidabili richiedono
interventi di manutenzione periodica. A
seconda dalle condizioni di utilizzo, con
intervalli di manutenzione personalizzati
è possibile aumentare notevolmente la sicurezza operativa. Affidandovi a un contratto di manutenzione periodica
programmata potrete quindi dormire sonni tranquilli.
Ricambi e parti soggette a usura
Disponibilità di ricambi
Pfannenberg garantisce una disponibilità rapida e globale
relativamente ai ricambi e alle parti soggette a usura,
assicurandovi così una fornitura veloce ovunque voi siate.
Solo utilizzando ricambi originali Pfannenberg
potrete essere sicuri del fatto che ...
... i pezzi siano quelli giusti
... siano adeguati
... siano disponibili
... possano essere forniti rapidamente
... non vi facciano perdere tempo prezioso
... ne sia garantito il funzionamento regolare
Assistenza
... la garanzia del dispositivo nel suo
complesso rimanga valida
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
265
Assistenza
Sfruttate il nostro know-how per dare forma
alle vostre idee di prodotto
Sviluppo prodotti
Approfittate del servizio R & S di Pfannenberg per testare le vostre idee di prodotto, per esempio per lo sviluppo
di componenti nei settori della climatizzazione, del condizionamento e della segnalazione. Possiamo infatti
mettere a vostra disposizione l’intera gamma di servizi di consulenza tecnica specializzata per rispondere alle
vostre esigenze a costi contenuti.
In questo modo potrete attuare le vostre idee personali, anche se non disponete delle risorse o dell‘esperienza
necessaria.
Ciò vi offre nello stesso tempo numerosi vantaggi. Innanzitutto, potrete fare ricorso al know-how esterno e avvalervi
di un team professionale di esperti. In secondo luogo ridurrete i vostri costi fissi, poiché non sarete vincolati a lungo
termine a risorse interne di R&S e non vi dovrete occupare di problemi legati al personale, potendovi concentrare
quindi completamente sulla vostra area di competenza principale.
Dispositivo di controllo dell’aria
Il nostro reparto R&S vi offre
l‘assistenza tecnica completa:
• Ideazione
• Elaborazione di specifiche e programmi di prova
(progettazione)
• Progettazione
• Simulazione di flusso (CFD)
• Costruzione di prototipi
• Validazione di prototipi relativamente
ai requisiti pertinenti
• Preparazione dei documenti di
progettazione e produzione
Testiamo i vostri prodotti
Validazione prodotti
Molte aziende sono molto riluttanti a investire in efficienti
laboratori di prova, poiché, visto lo scarso utilizzo, l‘acquisto e la relativa manutenzione sono troppo costosi. Un’alternativa economica è rappresentata allora dai laboratori
di prova Pfannenberg, che potrete utilizzare solo quando
ne avete effettivamente bisogno.
In questo modo non sarete costretti ad allestire dei locali
di prova all‘interno della vostra azienda, ma potrete comunque avere sempre accesso a laboratori professionali
dotati anche di personale specializzato. Per testare le caratteristiche dei vostri prodotti vi mettiamo a disposizione
una gamma completa di servizi.
266
www.pfannenberg.it
Attrezzatura di prova IP
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Prima della messa in funzione contattate Pfannenberg
Pfannenberg offre in tutto il mondo assistenza tecnica
specializzata per l’avviamento dei vostri impianti, allo
scopo di prevenire da subito fermi macchina e anomalie.
I nostri tecnici vi offrono supporto nei seguenti ambiti:
L’installazione errata può infatti causare costosi fermi
dell’impianto e conseguenti ritardi di produzione. Particolare attenzione va prestata per quanto riguarda la
configurazione maggiormente complessa dei refrigeratori dei liquidi di processo.
• richieste di supporto tecnico per
la ocnfigurazione dei vostri impianti
• conversione, ampliamento o spostamento dei vostri
attuali condizionatori, scambiatori di calore o chiller
• messa in funzione di nuovi dispositivi
presso i vostri stabilimenti
• esecuzione e organizzazione
completa del commissioning
Corsi di formazione
Affinché i vostri collaboratori sviluppino una migliore conoscenza nel
settore della tecnologia di condizionamento offriamo anche corsi di formazione, grazie ai quali i vostri collaboratori riusciranno
a riconoscere più velocemente eventuali funzionamenti anomali e a prendere le decisioni corrette per
la risoluzione dei guasti e la ripresa della produzione.
Ciò garantirà un funzionamento dei sistemi più economico e senza inconvenienti.
• Informazioni generali circa la tecnologia
del freddo (circuito, componenti, sequenze
di funzionamento)
• Il gruppo di refrigerazione – in diretta
relazione con l’applicazione del cliente
• Messa in funzione di un gruppo di
refrigerazione e del sistema del cliente
• Simulazione e riconoscimento guasti
• Misure correttive in caso di guasto
durante la messa in funzione
• Informazioni su chi contattare
in caso di guasto
• Informazioni sui processi operativi e le
procedure da seguire in caso di guasto
Assistenza
Pertanto, la gamma di servizi Pfannenberg comprende corsi di formazione pratica, in cui si insegnano
idonei metodi di assistenza e di intervento rapido in
caso di guasti. Essi si tengono presso la sede della
Pfannenberg, ma naturalmente possono essere
organizzati anche presso la vostra azienda.
Contenuti standard di un corso di formazione:
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
267
Contatto
Visitate il nostro sito web!
Approfittate dell’ampia offerta di informazioni online. Il
catalogo pubblicato sul sito www.pfannenberg.it contiene l’intera gamma di prodotti Pfannenberg:
dai condizionatori agli scambiatori di calore, dai ventilatori con filtro ai riscaldatori e termostati, per non dimenticare
i refrigeratori, i segnalatori acustici
e le luci flash. Oltre ai
dettagli tecnici troverete
anche schede tecniche, immagini e
codici degli articoli che vi consentiranno di ordinare facilmente la soluzione più adatta a voi. In caso di dubbi
sulla scelta del prodotto vi preghiamo di
sfruttare i vantaggi offerti dal nostro software
di calcolo PSS. Non esitate a telefonare a una delle
nostre sedi Pfannenberg in tutto il mondo per parlare
direttamente con un nostro referente.
Cosa posso trovare online?
>> Intera gamma di prodotti
>> Istruzioni operative
>> Dime di montaggio
>> Esempi di applicazione
www.pfannenberg.it
268
www.pfannenberg.it
>> Informazioni sull’azienda
>> Contatti locali
>> Assistenza tecnica
>> Video e novità
>> PSS Pfannenberg Sizing Software
>> Comunicati stampa
>> Omologazioni e certificati
>> molto altro ancora...
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
PSS
Pfannenberg Sizing Software
Il software
Il software di dimensionamento PSS è uno strumento facile e gratuito che vi aiuta a dimensionare le vostre
esigenze ed è in grado di consigliarvi rapidamente i dispositivi più adatti al vostro progetto specifico.
Progetti di condizionamento
Progetti di segnalazione
Basta inserire i dati riguardanti il vostro progetto
(dimensioni dell’armadio, temperature, dissipazione
termica, ecc.) e il software determinerà la soluzione
di condizionamento che fa al caso vostro, per esempio: condizionatori, scambiatori di calore, ventilatori
con filtro oppure refrigeratori.
Il software PSS vi aiuta nella scelta delle luci e più
adatte in base alle specifiche di progetto. Basta
descrivere il tipo di dispositivi che vi occorrono
(acustico, ottico, oppure una combinazione di
entrambi) e fornire alcuni dati tecnici, e il software
penserà al resto.
Visitate il nostro sito e provate subito il software PSS!
Versione online
App gratuita per tablet
www.pss-pfannenberg.com
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Ordinate la versione Cd
[email protected]
Contatto
Download
269
Pfannenberg nel mondo
Pfannenberg – esperienza mondiale nella gestione
termica e nella tecnologia della segnalazione
Vendite + produzione
Vendite
Partner commerciale
Pfannenberg Group Holding GmbH
Werner-Witt-Straße 1
21035 Hamburg
Phone: +49 40 7 34 12 - 0
Telefax: +49 40 7 34 12 - 101
[email protected]
Fabbriche:
Pfannenberg GmbH
Werner-Witt-Straße 1
21035 Hamburg
Germania
Pfannenberg Inc.
68 Ward Road
Lancaster, N.Y. 14086
USA
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via la Bionda, 13
43036 Fidenza (PR)
Italia
Pfannenberg (Suzhou) Pte Ltd
5-1-D, No. 333 Xingpu Rd., SIP
Suzhou 215021, Jiangsu
Cina
270
www.pfannenberg.it
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Rappresentanze internazionali
Asia
Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd
61 Tai Seng Avenue
# B1-01 UE Print Media Hub
Singapore 534167
Phone: +65 6293 9040
Telefax: +65 6299 3184
[email protected]
Australia
Control Logic Pty Ltd
25 Lavarack Avenue, Eagle Farm
Queensland 4009
Phone: +61 7 36231212
Telefax: +61 7 36231211
[email protected]
Austria
Pfannenberg GmbH
Markus Zenz
Mobile: +43 664 245 1333
[email protected]
Belgium
Electro-Flandria n.v.-s.a.
Begoniastraat 6
9810 Nazareth - Eke
Phone: +32 9 385 5111
Telefax: +32 9 385 6430
[email protected]
Brazil
Pfannenberg do Brasil
Indústria e Comércio Ltda.
Rod. SP-73, 4509
NR Condominio - Galpão 11
Indaiatuba, SP - 13347-390
Phone: +55 19 3935 7187
Telefax: +55 19 3935 7187
[email protected]
Bulgaria
EUROTRADE-X LTD.
2, Konstantin Velichkov str. - office 2
RILON CENTER
4000 Plovdiv
Phone: +359 32 260911
Telefax: +359 32 260935
offi[email protected]
Canada
Pfannenberg Inc.
68 Ward Road
Lancaster, N.Y. 14086, USA
Phone: +1 716 685 6866
Telefax: +1 716 681 1521
[email protected]
Chile
NDU INGENIERIA LTDA.
Santiago, 18 de Septiembre 0137
Comuna El Bosque
Phone: +56 600 401 1004
Telefax: +56 02 526 5046
[email protected]
China
Pfannenberg (Suzhou) Pte Ltd
First Floor, Unit D, Block 5
Modern Industrial Park
No. 333 Xingpu Rd.
Suzhou Industrial Zone
Suzhou 215021, Jiangsu Province
Phone: +86 512 6287 1078
Telefax: +86 512 6287 1077
[email protected]
Croatia
Elektro Partner d.o.o.
Slavonska Avenija 24/6
10000 Zagreb
Phone: +385 1 618 4793
Telefax: +385 1 618 4795
[email protected]
Czech Republic
Weidmüller, s.r.o.
Lomnickeho 5/1705
140 00 Praha 4
Phone: +420 244 001 400
Telefax: +420 244 001 499
offi[email protected]
Denmark
CARLO GAVAZZI HANDEL A/S
Over Hadstenvej 40
8370 Hadsten
Phone: +45 8960 6100
Telefax: +45 8698 1530
[email protected]
Finland
Kontram Oy
Tuupakantie 32a
01740 Vantaa
Phone: +358 9 8866 4500
Telefax: +358 9 8866 4599
kontram@kontram.fi
France
Pfannenberg France S.A.R.L.
30, Rue de l‘Industrie
92500 Rueil-Malmaison
Phone: +33 1 4708 4747
Telefax: +33 1 4708 4748
[email protected]
Greece
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR), I
Phone: +39 0524 516 711
Telefax: +39 0524 516 790
[email protected]
Gulf Region
Golden Sands Trading Co LLC.
Post Box 26810
Level 35, Citadel Tower
Business Bay · Dubai
Phone: +971 4 457 2122
Telefax: +971 4 457 2144
[email protected]
Honduras
Cilasa
Angel Mena
Barrio Los Andes
7 Calle, 14 Y15 Ave. N.O.
San Pedro Sula
Phone: +504 557 1146
[email protected]
Hungary
Weidmüller Kft.
Gubacsi út 6
1097 Budapest
Phone: +36 1 382 7700
Telefax: +36 1 382 7701
[email protected]
India
Pfannenberg India
30/53 Kalaimagal Nagar II
Main Road
Ekkaduthangal
Chennai 600 032
Phone: +91 98410 45814
[email protected]
Indonesia
PT Guna Elektro
GAE Electrical & Mechanical Products
Jl. Arjuna Utara 50
Jakarta Barat 11510
Phone: +62 21 565 5010
Telefax: +62 21 568 5030
[email protected]
Ireland
Pfannenberg (UK) Ltd.
Unit 6C Aspen Court
Bessemer Way
Centurion Business Park
Rotherham S60 1FB, UK
Phone: +44 1709 36 4844
Telefax: +44 1709 36 4211
[email protected]
Israel
ATEKA LTD.
Simtat Ha Tavor 4
Industrial Area Segula
Petach-Tikva 49691
Phone: +972 073 200 1311
Telefax: +972 3 924 3273
[email protected]
Italy
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR)
Phone: +39 0524 516 711
Telefax: +39 0524 516 790
[email protected]
Japan
Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd
61 Tai Seng Avenue
# B1-01 UE Print Media Hub
Singapore 534167
Phone: +65 6293 9040
Telefax: +65 6299 3184
[email protected]
Kazakhstan
Electric Light
Auezova str. 84, office 310
050008 Almaty
Phone: +7 727 245 3535
Telefax: +7 727 245 3581
[email protected]
Korea
Pfannenberg Asia Pacific Pte Ltd
61 Tai Seng Avenue
# B1-01 UE Print Media Hub
Singapore 534167
Phone: +65 6293 9040
Telefax: +65 6299 3184
[email protected]
Malaysia
A-Comk Techniques Sdn Bhd.
1257-0-6 Capitol Industrial Centre,
Batu 6-3/4, Jalan Sungai Besi, 57100
Kuala Lumpur, West Malaysia
Phone: +603 9056 3502
Telefax: +603 9056 3504
[email protected]
Mauritius
Mubelo Electrical Ltd
Office 26, Gateway building
St. Jean Road
Quatre Bornes
Phone: + 230 4670 989
Telefax: + 230 465 4051
[email protected]
Mexico
New Zealand
Carrel Electrade Ltd
551 Great South Road
Penrose, Auckland 1061
Phone: +64 9 525 1753
Telefax: +64 9 525 1756
[email protected]
Norway
Hydal AS
P O Box 1006, Bygnes
4294 Kopervik
Phone: +47 5284 8100
Telefax: +47 5284 8160
Philippines
GSPECS Industrial Corporation
179-W 24th avenue, East Rembo
Makati City, Philippines 1216
Phone/Telefax: +632 738 0328
[email protected]
Poland
Pfannenberg GmbH
Andrzej Kushka
Phone: +48 667 414 147
[email protected]
Olga Kozłowska
Phone: +48 665 414 199
Telefax: +48 227 230 662
[email protected]
Automatech Sp.z o.o.
Biuro Warszawa
ul. Ewy 2
05-816 Opacz-Kolonia
Phone: +48 22 753 2480
Telefax: +48 22 753 2490
[email protected]
Portugal
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR), I
Phone: +39 0524 516 711
Telefax: +39 0524 516 790
[email protected]
Romania
R.T.S. Electro
11, Petru Rares Street
011101 Bucharest 1
Phone: +40 21 260 1021
Telefax: +40 21 222 3097
offi[email protected]
Russia
Pfannenberg OOO
Novoroschinskaya ul., 4, of. 1030-1
196 084 St. Petersburg
Phone: +7 812 612 8106
Telefax: +7 812 612 8106
[email protected]
Slovakia
Elektris s.r.o.
Elektrarenska 1
831 04 Bratislava
Phone: +421 2 4920 0111
Telefax: +421 2 4920 0199
[email protected]
Slovenia
Elektrospoji d.o.o.
Stegne 27
1000 Ljubljana
Phone: +386 1 511 3810
Telefax: +386 1 511 1604
[email protected]
Spain
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR), I
Phone: +39 0524 516 711
Telefax: +39 0524 516 790
[email protected]
Sweden
Pfannenberg GmbH
Jim Larsen
Mobile: +46 708 878 181
[email protected]
Weidmüller AB
Box 31025
200 49 Malmö
Phone: +46 771 4300 44
Telefax: +46 4037 4860
[email protected]
Switzerland
Carl Geisser AG
Hungerbüelstrasse 22
8500 Frauenfeld
Phone: +41 44 806 6500
Telefax: +41 44 806 6501
[email protected]
Thailand
ND Electric Company
338/139 Soi Lat Phrao 80
Lat Phrao Rd.
Wang Thong Lang
Bangkok 10310
Phone: +66 2539 6430
Telefax: +66 2539 4655
[email protected]
Turkey
Endaks
Endustriyel Aksesuarlar LDT.STI.
Perpa Ticaret Merkezi
A Blok Kat 5 No. 292
34384 Okmeydani - Istanbul
Phone: +90 212 222 2275
Telefax: +90 212 220 1047
[email protected]
Ukraine
TEKO INTERFACE TOB
1) Ul Urlitzkogo 13
09100 Bila Zerkwa
Phone: +38 04563 46580
Telefax: +38 04563 46581
2) Ul. Lebanewskogo 6
03058 Kiev
Phone: +38 044 374 0640
Telefax: +38 044 374 0642
United Kingdom
Pfannenberg (UK) Ltd.
Unit 6C Aspen Court
Bessemer Way
Centurion Business Park
Rotherham S60 1FB
Phone: +44 1709 36 4844
Telefax: +44 1709 36 4211
[email protected]
United States of America
Pfannenberg Inc.
68 Ward Road
Lancaster, N.Y. 14086
Phone: +1 716 685 6866
Telefax: +1 716 681 1521
[email protected]
South Africa
Voltex (Pty) Ltd
Latin America Electrical
T/A Phambili lnterface
Representatives
5 Bundo Road, Sebenza
Hermosillo 95
Edenvale, P.O. Box 193
J. de Morelos 5a secc.,
Edenvale, 1610
Ecatepec, Edo. de Mexico, CP 55070 Phone: +27 11 452 1930
Phone: +55 5837 7716
Telefax: +27 11 452 6455
[email protected]
[email protected]
Altre informazioni tecniche sono reperibili su Internet all’indirizzo www.pfannenberg.it
Sedi
Argentina
Racklatina
Fernando R. Bellora
Av. Gaona 2682 Acc. Oeste
B 1742KAN, Moreno
Phone: +54 0237 405 7000
[email protected]
271
Condizionamento e apparecchiature per armadi elettrici Catalogo generale · Edizione 14
Condizionamento e apparecchiature
per armadi elettrici
Condizionatori · Scambiatori di calore aria/acqua · Refrigeratori
Scambiatori di calore aria/aria · Ventilatori con filtro
Riscaldatori, termostati e igrostati
Catalogo generale · Edizione 14
Pfannenberg Italia s.r.l.
Via La Bionda, 13
43036 Fidenza (PR)
Telefono ++ 39 0524 516 711 • Fax ++ 39 0524 516 790
[email protected] • www.pfannenberg.it
Le consegne avvengono in base alle prestazioni e condizioni generali di spedizione
ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie, Associazione centrale industrie elettrotecniche). Sono fatti salvi errori di stampa e modifiche tecniche.
Pfannenberg
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
ELETTROTECNOLOGIA PER L’INDUSTRIA
Scarica