L'EMMS-AS è disponibile con le seguenti opzioni:
EMMS-AS-…
Opzione
Servomotore
EMMS-AS-70-M…
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
Istruzioni d'uso
8041653
1411d
[8041656]
…-RS/RSB
Encoder Single-turn per monitoraggio posizione
…-RM/RMB
Encoder Multi-turn per monitoraggio posizione
…-RR/RRB
Resolver per monitoraggio posizione
…-RSB/RMB/RRB
Freno di arresto
…-S1
Classe di protezione IP65
(guarnizione anulare dell'albero) 1)
EMGA (è Accessor)
Riduttore
1)
Le guarnizioni anulari radiali dell'albero sono abrasive e in genere sono soggette ad usura. Per maggiori
informazioni si rimanda al portale di supporto Festo (è www.festo.com).
Fig. 2
L'uso conforme del servomotore EMMS-AS prevede l'azionamento di sistemi di
posizionamento. Il freno di arresto dell' EMMS-AS-…-RSB/RMB/RRB non fine corsa
adatto per frenare il motore.
2
Trasporto e stoccaggio
Effettuare lo stoccaggio come indicato di seguito:
– periodi di stoccaggio brevi
– al fresco, all'asciutto e a prova di corrosione di raggi UV (è Dati tecnici).
3
Condizioni di utilizzo
Originale: de
Nota
EMMS-AS-70-M… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . italiano
L’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodotto.
Assicurarsi che vengano sempre osservate le prescrizioni riportate nel presen­
te capitolo.
Nota
Le operazioni di montaggio e messa in servizio possono essere eseguite solo da
personale specializzato provvisto di apposita qualifica, in conformità alle istru­
zioni d’uso.
In caso di utilizzo in applicazioni rilevanti a livello di sicurezza si richiedono misu­
re supplementari, in Europa, ad esempio, l'osservanza delle norme riportate
nella Direttiva su macchinari CE. Il prodotto non è adatto come parte essenziale
per la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supple­
mentari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge.
Attenzione, sulla targhetta dati nominali è riportato l'equipaggiamento
dell'EMMS-AS. A seconda dell'ordine il motore include un freno di arresto
(EMMS-…-RSB/RMB/RRB) nonché un encoder (EMMS-…-RS…/RM…) o un
resolver (EMMS-…-RR…).
4
8
7
1
2
3
4
5
La presenza di estremità di cavi scollegate con il motore in funzione può
generare alte tensioni con pericolo di morte.
Motore con resolver
1
9
2
aJ
6
3
5
4
Connettore per cavo di collega­
mento:
– Motore
– Freno di arresto (solo con RSB/
RMB)
– Sensore di temperatura
Connettore per cavo di collega­
mento:
– Encoder
Fori per il fissaggio
Albero
Flangia motore
6
7
8
9
aJ
Montaggio
Avvertenza
Le scariche elettrostatiche di contatto sul motore superiori a 3,2 kV possono
sporadicamente causare problemi di funzionamento del motore.
Elementi operativi e attacchi
Motore con encoder
Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. per le
forze, i momenti, le masse, le velocità, le temperature) con il caso di impiego
specifico. Lo spostamento violento dell'albero motore può limitare la funzionali­
tà del freno di arresto incorporato opzionale.
Adottare misure adeguate allo scopo di assicurare il rispetto delle norme speci­
fiche ad es. dell'associazione di categoria o di istituti nazionali concernenti il
luogo di impiego.
Utilizzare l'EMMS-AS nello stato originale, senza apportare modifiche non
autorizzate.
Tenere conto delle condizioni ambientali presenti nel luogo di installazione
(è Dati tecnici).
Nota: non sono ammessi colpi
meccanici
Avvertenza superficie surriscaldata
Avvertenza tensione elettrica peri­
colosa
Connettore per cavo di collega­
mento:
– Motore
– Freno di arresto (solo con RRB)
– Sensore di temperatura
Connettore per cavo di collega­
mento:
– Resolver
Fig. 1
1. In un primo momento il motore non deve essere accoppiato al meccanismo di
avviamento.
2. Accertarsi che il Controller sia senza tensione.
Non è sufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controller.
3. Cablare completamente l'EMMS-AS con il controller secondo le seguenti tabelle.
L'impiego di sezioni adeguate e la schermatura dei cavi del motore/dell'enco­
der/del resolver con contatto a massa bilaterale sono caratteristiche standard
dei cavi precablati Festo (è Accessori).
4.1 Motore con encoder
Connettore
PIN 1 Motore, freno di arresto, sensore di temperatura
di potenza
1)
1
Fase U
PE
Messa a terra di protezione
3
Fase W
4
Fase V
O
Sensore di temperatura MT– (PTC)
B
Sensore di temperatura MT+ (PTC)
C
Freno di arresto BR+ 1)
D
Freno di arresto BR– 1)
Solo nei motori con freno di arresto EMMS-AS-…-RSB/RMB
Fig. 3
Connettore
di segnalazione
1
Funzionamento e utilizzo
L'EMMS-AS è un servomotore ad eccitazione permanente, elettrodinamico, senza
spazzole. Nella predisposizione di fabbrica l'EMMS-AS è dotato di un encoder o di
un resolver a seconda del codice di ordinazione.
L'encoder invia dati motore, segnali su numero di giri e posizione sotto forma di
segnali digitali ad un controller a monte.
Il resolver invia ad un controller a monte un segnale analogico da cui tale controller
può rilevare le informazioni su numero di giri e posizione.
Il motore deve funzionare sempre entro le proprie curve caratteristiche.
Fig. 4
PIN 2 Encoder
1
0V
2
UP
3
DATA
4
DATA/
5
0V
6
CLOCK/
7
CLOCK
8
UP
4.2 Motore con resolver
Connettore
PIN 9 Motore, freno di arresto, sensore di temperatura
di potenza
1)
Rimedio
Carico eccessivo
Ridurre il carico motore
Fase U
Controller non ancora abilitato
Verificare il segnale del controller
PE
Messa a terra di protezione
Allentare il freno di arresto
3
Fase W
Freno di arresto attivato (solo con
EMMS-AS-…-RSB/RMB/RRB)
4
Fase V
Errore di cablaggio
Verificare e correggere il cablaggio
O
Sensore di temperatura MT– (PTC)
Parametri del regolatore errati
B
Sensore di temperatura MT+ (PTC)
Verificare e correggere i paramet­
ri del regolatore
C
Freno di arresto BR+ 1)
D
Freno di arresto BR– 1)
PIN aJ Resolver
L'albero motore gira nel­
la direzione sbagliata o
vibra
Fig. 7
11 Dati tecnici
Dati generali del motore
Configurazione degli attacchi
RS
RSB
RM
RMB RR
RRB
Momento di inerzia in uscita
[kgcm2]
0,611
0,68
0,611
0,68
0,62
0,69
Peso
[kg]
2,70
2,90
2,70
2,90
2,79
2,99
Carico radiale sull’albero
[N]
200
[N]
75
1
R1 Segnale eccitatore +
Carico assiale sull’albero
2
R2 Segnale eccitatore –
Classe di isolamento secondo EN 60034-1
F
3
S1 Segnale coseno +
Classe di misurazione secondo EN 60034-1
S1
4
S3 Segnale coseno –
Conforme alla norma
IEC 60034
5
S2 Segnale seno +
Grado di protezione (albero motore)
6
S4 Segnale seno –
Temperatura ambiente
[°C]
–10 … +40
Umidità massima relativa dell'aria
[%]
90 (senza formazione di condensa)
Fig. 6
4.3 Installazione delle parti meccaniche
1. Pulire l'albero del motore 4.
Il giunto può ingranare perfettamente sull'albero solamente se quest'ultimo è
asciutto e non presenta tracce di grasso.
2. Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo di avviamento in
una posizione sicura.
3. Collegare il motore ai fori 3 della flangia motore 5 con il meccanismo di av­
viamento. Gli accessori motore preconfezionati per gli attuatori lineari sono
elencati negli accessori di Festo (è Accessori).
4. Stringere le viti di fissaggio (è Istruzioni per il funzionamento e accessori
motore). Accertarsi che non venga esercitata nessuna forza assiale sull'albero
del motore.
5
Messa in servizio
Nota
Il motore può mettersi in moto inaspettatamente quando si allenta il freno di
arresto.
Accertarsi che gli avvolgimenti motore non siano sotto corrente prima dello
sblocco del freno di arresto.
Soltanto allora alimentare elettricamente il freno di arresto. In questo modo il
motore potrà girare senza limitazioni. Il controller alimenta automaticamente il
freno di arresto a seconda del tipo di dispositivo.
Effettuare la messa in servizio del motore con il controller in base alle istruzioni
contenute nella descrizione di quest'ultimo.
6
Uso e funzionamento
Avvertenza
La presenza di parti surriscaldate dell'alloggiamento può causare delle ustioni.
Adottare misure preventive volte impedire l'accesso di persone e oggetti
estranei nell'immediata vicinanza del motore.
7
Manutenzione e cura
Avvertenza
Gli strati di polvere possono prendere fuoco.
Pulire regolarmente l'alloggiamento del motore.
8
L'albero motore non gira
1
Solo nei motori con freno di arresto EMMS-AS-…-RRB
Fig. 5
Connettore
di segnalazione
10 Risoluzione dei problemi
Guasto
Eventuale causa
Smontaggio e riparazione
Avvertenza
La caduta di carichi può causare il ferimento di persone.
Accertarsi che il carico del meccanismo di avviamento si trovi in una posizione
sicura (ad esempio in un'installazione verticale deve essere nella posizione
finale inferiore).
Rimuovere solo allora l'EMMS-AS dal meccanismo.
Nel caso in cui sia necessaria la riparazione:
Spedire il motore a Festo
Un intervento dell'assistenza Festo garantisce l'adempimento a tutti gli stan­
dard di sicurezza.
Eseguire il montaggio come segue:
1. Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo di avviamento in
una posizione sicura.
2. Effettuare il montaggio dell'EMMS-AS seguendo le istruzioni riportate nel capi­
tolo Installazione.
9
Accessori
Marchio CE (vedi dichiarazione di
conformità) 1)
Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo
(è www.festo.com/catalogue).
–40 … +40
Secondo Direttiva EMC UE
Secondo Direttiva UE sulla bassa tensione
Lunghezza linea max.
[m]
30
Tensione d'esercizio encoder
[V DC]
5 ±5 %
Assorbimento di corrente encoder
[mA]
160
Valori di posizione/giri encoder (18 Bit)
262144
Giri encoder Mult-iturn (12 Bit)
-
190
-
4096
-
Tensione di ingresso resolver
[V]
-
4,0
Corrente di ingresso resolver
[mA]
-
30
Rappor to di trasformazione resolver
-
0,5:1
Numero poli resolver
-
2
Frequenza portante resolver
[kHz]
-
Tensione freno (+6 … –10 %)
[V]
-
24
-
24
-
24
Potenza freno
[W]
-
11
-
11
-
11
Coppia di tenuta del freno
[Nm]
-
2
-
2
-
2
1)
3,4 … 8,0
L’unità è stata realizzata per l’impiego nel settore industriale.
Per l’utilizzo all’interno delle unità abitative bisogna eventualmente adottare misure per la soppres­
sione di radiodisturbi.
Dati specifici del motore
LS
LV
HS
HV
Tensione nominale
[V DC]
360
360
565
565
Corrente nominale
[A]
2,60
3,02
1,70
1,84
Momento nominale
[Nm]
2,29
2,28
2,26
2,19
Numero giri nominale
[1/min]
4100
4600
4400
5000
Potenza nominale
[W]
1061
1100
1044
1146
Corrente di punta
[A]
10,0
12,5
7,4
8,3
Coppia di punta
[Nm]
7,75
8,30
8,55
8,55
Numero di giri max.
[1/min]
4880
5570
4960
5560
Costante motore
[Nm/A]
0,864
0,757
1,333
1,189
Resistenza degli avvolgimenti (25 °C)
[W]
6,71
5,08
16,294
13,007
Induttività degli avvolgimenti (1 kHz)
[mH]
13,44
10,10
30,834
24,523
Informazioni sulla certificazione UL
Codice categoria del prodotto
PRHZ2 (USA) o PRHZ8 (Canada)
Numero del certificato
E342973
Standard contemplati
UL 1004, C22.2 n. 100-92
Marchio di controllo UL
Fig. 8
12 Curve caratteristiche
Curve caratteristiche dei motori con tensione nominale e controller idealizzato.
Tensione nominale 360 V
Tensione nominale 565 V
LS Mmax
LS Mnom
Fig. 9
Nota
IP54 (IP65 per EMMS-AS-…-S1)
LV Mmax
LV Mnom
HS Mmax
HS Mnom
HV Mmax
HV Mnom
EMMS-AS 有#C$可C:
EMMS-AS-…
马达
EMMS-AS-70-M…
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
操指南
用!监控的单圈!"器
…-RM/RMB
用!监控的多圈!"器
…-RR/RRB
用!监控的$析器
…-RSB/RMB/RRB
…-S1
D护E: IP65(1用密封圈)1)
EMGA( è F$)
GHI
Fig. 2
服 EMMS-AS 是NO用B动定!的。 EMMS-AS-…-RSB/RMB/RRB
的 制动器合用的制动。
2
运输
N法满P如#存放条$:
– QR的&'时)
– 存放在S冷、干燥、DT外A、DUV的地方(è 技术参数)
8041653
1411d
[8041656]
正W的处理方法引X故+。
W*始@守本Y定。
EMMS-AS-70-M… ............................................... 注
安必由备应的员按照操手册来实施。
当涉及安应用时,必另取措施,
如:在欧洲必守欧盟机械
指所列。 如果没有取应法定最求的助措施,则品
用控制有安求的分。
注意,根据型号牌可查明 EMMS-AS 的。 根据内容同,
可包含 制动器 (EMMS-…-RSB/RMB/RRB) 及!"器
(EMMS-…-RS…/RM…) 或#$析器 (EMMS-…-RR…)。
的%电接&放电' 3.2 kV 时,导()或出现功*故+。
部
编码的马达
6
5
1
2
3
4
5
,接电-的插头:
– – 制动器
(/对 RSB/RMB)
– 温度感器
,接电-的插头:
– !"器
用固定的安孔
1
安法
用条
注
原版:de
7
制动器
1) 径向1密封圈是JK的密封$,原则受到K损。 更多%息查L Festo 支持M户
(è www.festo.com)。
3
8
选项
…-RS/RSB
解析的马达
1
9
2
aJ
将本操手册的极Z+当前实[+比Q(如:力、力\、]、
<度、温度)。 强扭;1^,C_内的 制动器的功*。
注意守当地的有%定,
如:同工或国家机构的%定。
勿对 EMMS-AS 的原状态擅`a04改动。
bc当地的环境条$(è 技术数据)。
4
装
警
旋;的de的电-末f可*带有危及生命的'压。
1.g7将B动的机械分h。
2.W*控制器已%i。
取消控制器的j放号够。
3.8格按照#4,用电-把 EMMS-AS 控制器,接X来。 Festo 的k导
A可,您提P够大的导A横截5和9:接地的/!"器/$析器导A屏
l层(è F$)。
4.1 编码的马达
电缆
针
3
4
6
7
8
9
aJ
提2:3有机械冲击
45'温6告标志
危7电压6告标志
,接电-的插头:
– – 制动器(/对 RRB)
– 温度感器
,接电-的插头:
– $析器
! U
PE
*护性接地
3
! W
4
! V
A
温度感器 MT– (PTC)
B
温度感器 MT+ (PTC)
C
制动器 BR+ 1)
D
制动器 BR– 1)
1) /对备机制动器的 EMMS-AS-…-RSB/RMB
Fig. 3
&'
Fig. 1
1
能
用
EMMS-AS 是款永8、电动、无刷式服。 出厂时, EMMS-AS
已根据9号!"器或#$析器。
!"器数字号形式向:控制器提数据、;<号和!号。
$析器向:控制器提条模拟号,控制器=>?条模拟号可查明
;<息和!息。
始@在"特征曲A围内B动。
1 马达、车!"、温#$%
1
Fig. 4
针
2 编码
1
0 V
2
UP
3
DATA
4
DATA/
5
0 V
6
CLOCK/
7
CLOCK
8
UP
4.2 解析的马达
电缆
针
9 马达、车!"、温#$%
=能的>?
补@C法
~>大
减†~
*护性接地
控制器未3w
检查控制器号
3
! W
松开
4
! V
制动器正在制动(/对
EMMS-AS- …-RSB/RMB/RRB)
A
温度感器 MT– (PTC)
接A‡ˆ
检查并更正接A
B
控制器参数‡ˆ
检查并更正控制器参数
C
温度感器 MT+ (PTC)
制动器 BR+ 1)
D
制动器 BR– 1)
1
! U
PE
1;
1旋;方向‡ˆ或摆动
11 D术FG
H规马达GI
Fig. 5
线(
RR
RRB
0.611
0.68
0.62
0.69
品‰]
[kg]
2.70
2.90
2.70
2.90
2.79
2.99
径向1~
[N]
200
[N]
75
R1 励8号 +
1的1向~
R2 励8号 –
Š‹D护E:Œ合 EN 60034-1
F
3
S1 @弦号 +
定E:Œ合 EN 60034-1
S1
4
S3 @弦号 –
Œ合标准
IEC 60034
5
S2 正弦号 +
D护E:(1)
6
S4 正弦号 –
环境温度
[°C]
–10 … +40
最大对Ž气湿度
[%]
90(凝)
调试
您按照控制器的v明,将控制器同,接,a。
运行
警
'温的外壳$可*{成烫Y。
W*没有员或异物可aZF|。
)*
维+
警
灰尘层可*引发火灾。
定期清洁外壳。
,/
维9
警
掉}的~可*{成员Y害。
W*待B动的机械的工~处安!(
如:€s安的情
况#处#@f!)。
然后再[机械取# EMMS-AS。
‚\时:
您将寄回 Festo ]司。
在 Festo a的‚\*W*守安标准。
按如#所ƒ完成安:
1.将q动滑块及B动的机械的悬r推到安!。
2.按照安Y„的v明安 EMMS-AS。
9
RMB
0.68
2
在松开 制动器的情况#,可*意外w动。
Wxyt在松开 制动器Q前带电。
此时再z 制动器=电。 由此X`由旋;。 根据N备型号同,
控制器将`动接= 制动器。
8
RM
0.611
1
注
7
RSB
[kgcm 2]
aJ 解析
4.3 机械装
1.清洁的1 4。
m1器只有夹n在干燥H无润滑o的1p才打滑。
2.将q动滑块及B动的机械的悬r推到安!。
3.=>安法 5 的安孔 3 将B动的机械,接
X来。 用sAB动器的现成的安t$可在 Festo 的F$找到
(è F$)。
4.将固定uJ拧n(è B动和安t$的v明N)。 此处
注意,得向1施加1向力。
6
RS
B动惯性\
针
Fig. 6
5
制动器
Fig. 7
1) /对备机制动器的 EMMS-AS-…-RRB
&'
10 ;障<除
;障
IP54(在X用 EMMS-AS-…-S1 的情况#, IP65)
–40 … +40
CE 标志(品(性声明)1)
Œ合 欧盟电8j容性准则
Œ合 欧盟压准则
最大导A‘度
[m]
30
!"器工电压
[V DC]
5 ±5 %
!"器电流消’]
[mA]
160
!+/U !"器 (18 Bit)
262144
多圈!"器;数 (12 Bit)
-
-
190
4096
-
$析器“Z电压
[V]
-
4.0
$析器“Z电流
[mA]
-
30
$析器变换比
-
0.5:1
$析器/”数
-
2
$析器波•率
[kHz]
-
制动器电压 (+6 … –10 %)
[V]
-
24
-
24
3.4 … 8.0
-
24
制动器功率
[W]
-
11
-
11
-
11
制动器*持扭\
[Nm]
-
2
-
2
-
2
1) N备用工–域。
—在q宅区X用,则取抗无A电干扰的措施
J用马达GI
LS
LV
HS
HV
定电压
[V DC]
360
360
565
565
定电流
[A]
2.60
3.02
1.70
1.84
定扭\
[Nm]
2.29
2.28
2.26
2.19
定;<
[;/分˜]
4100
4600
4400
5000
定功率
[W]
1061
1100
1044
1146
峰+电流
[A]
10.0
12.5
7.4
8.3
峰+扭\
[Nm]
7.75
8.30
8.55
8.55
最大;<
[;/分˜]
4880
5570
4960
5560
常数
[Nm/A]
0.864
0.757
1.333
1.189
yt电™ (25 °C)
[W]
6.71
5.08
16.294
13.007
yt电感 (1 kHz)
[mH]
13.44
10.10
30.834
24.523
UL 认证&N
品š别!"
PRHZ2 (USA) 或 PRHZ8(加拿大)
x›!号
E342973
守的标准
UL 1004, C22.2 No. 100-92
UL 检œ标志
Fig. 8
12 特OP线
在定电压和理想化控制器情况#的x型特征曲A
额Q电T 360 V
额Q电T 565 V
附
注
[我^的品…录C择应的F$
(è www.festo.com/catalogue)。
LS M最大
LS M定
Fig. 9
LV M最大
LV M定
HS Mmax
HS Mnenn
HV M最大
HV M定