LogiComm) Driver per pistola Manuale P/N 7146396A − Italian − Edizione 06/08 NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com Nordson Corporation incoraggia le richieste di informazioni, i commenti e le domande sui suoi prodotti. E’ possibile reperire informazioni generali su Nordson utilizzando il seguente indirizzo: http://www.nordson.com. Numero dell’articolo per l’ordinazione P/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson Nota Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright 2007. La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parziale è vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson. La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione. 2008 Tutti i diritti riservati. Marchi registrati AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ESP, e stylized, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UpTime, u−TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark e When you expect more. sono marchi registrati della Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, Blue Series, Bowtie, Bravura, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CountourCoat, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, Emerald, Encore, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, Fluxplus, Get Green With Blue, GreenUV, G-Net, G-Site, iDry, iON, Iso-Flex, iTrend, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, RediCoat, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, SureWrap, Swirl Coat, Tempus, TinyCure, Trade Plus, ThruWave, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValveMate, VersaDrum, VersaPail, Vista, Web Cure e 2 Rings (Design) sono marchi di fabbrica della Nordson Corporation. I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terzi per i propri scopi, può ledere i diritti del proprietario. Windows è marchio registrato della Microsoft Corporation. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40−680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 49-211-92050 49-211-254 658 Europe Germany Norway United Kingdom Hot Melt Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 − Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 Africa / Middle East Asia / Australia / Latin America Japan North America USA NI_EN_M−0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved Sommario I Sommario 2008 Nordson Corporation Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboli delle avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responsabilità del proprietario dell’attrezzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni, requisiti e norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualifiche degli utilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consuetudini applicate dall’industria in materia di sicurezza . . . . . . . . Uso previsto dell’attrezzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutenzione e riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spegnimento attrezzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO e ATTENZIONE . . Altre precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pronto soccorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etichette di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 10 10 11 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versioni del driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità cordone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità spurgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uscite allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componenti del pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED del pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulsanti della tastierina sul pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 15 15 16 17 19 19 19 20 21 22 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disimballare il driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni del driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spazio richiesto per i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montare il driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegare il driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfacciare il trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola con connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola con morsettiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 23 23 24 25 25 25 26 27 27 29 34 P/N 7146396A II Sommario P/N 7146396A Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni generali sull’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigazione tra le schermate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigazione sulla tastierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmazione pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abilitare o disabilitare la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione tipo pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegn. trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione modalità cordone o punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test del driver pistola dopo la programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test uscita pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test ingresso trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni operative normali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso delle funzioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Stato sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schermata Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forma dell’onda di uscita del driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni generali sull’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forma dell’onda di uscita in modalità corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . Forma dell’onda di uscita in modalità HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmazione della modalità di uscita e delle impostazioni della forma d’onda di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modicare le impostazioni default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare le impostazioni default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 44 44 45 46 47 47 48 50 51 52 52 52 53 53 53 57 57 58 58 60 62 66 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stato LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guasti e allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altri sintomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica dell’alimentatore elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramma a blocchi dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scheda alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie riguardanti l’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie riguardanti la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altre spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principali sistemi secondari di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica delle spie dell’alimentatore di tensione . . . . . . . . . . . . . Diagnostica delle uscite pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica delle schede del driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista di controllo di diagnostica generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio e collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiale estraneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivi di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richiedere l’assistenza di Nordson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 69 70 70 72 73 74 75 76 77 78 78 78 79 81 84 85 85 85 86 86 86 68 68 68 2008 Nordson Corporation 2008 Nordson Corporation Sommario III Pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pezzi principali del driver pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni – Cavi pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni – Altri cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera – Cavi pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comune ad entrambe le versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comune ad entrambe le versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versione con morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 87 87 87 88 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91 91 91 Appendice A Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Appendice B Procedura di aggiornamento dei campi del software . . . . . . . . . . B-1 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Download di NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione del driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avviare il programma NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima di avviare il programma NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per aggiornare il firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per ripristinare o salvare le impostazioni del driver . . . . . . . . . . . . . Per avvviare il programma NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casella di dialogo NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi della casella di dialogo NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso delle funzioni di NCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvare le impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare le impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiornare il firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B-1 B-2 B-2 B-3 B-7 B-7 B-7 B-7 B-7 B-8 B-8 B-9 B-9 B-10 B-11 P/N 7146396A IV Sommario Appendice C Collegamenti addizionali di trigger e pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7146396A C-1 Intefacciare il trigger con altri controller tratti, PLC e PLS . . . . . Impiego previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso della scheda I/O trigger con controller tratto serie EPC . . . . . . . . Schemi di cablaggio e tabella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentare un controllo tratto serie EPC dall’alimentazione LogiComm 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del controllo tratto LA404-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del controllo tratto LA404 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivi che usano moduli di uscita digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazione speciale: Collegamento al controller MPC . . . . . . . . . . . Applicazione speciale: Cordone continuo con salto spazio . . . . . . . . . C-1 C-1 C-2 C-3 C-5 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 Prevenzione dell’attivazione non intenzionale della pistola . . . . Metodi per prevenire un’attivazione non intenzionale della pistola . . . C-10 C-11 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 1 LogiCommR Driver per pistola Istruzioni di sicurezza Leggere questa sezione prima di usare l’attrezzatura. Questa sezione contiene consigli e procedure per l’installazione, il funzionamento e la manutenzione (qui di seguito definiti “uso”) in tutta sicurezza del prodotto descritto in questo documento (qui di seguito indicato come “attrezzatura”). Informazioni aggiuntive per la sicurezza, sotto forma di messaggi di allarme ai fini della sicurezza per uno specifico intervento, compaiono quando è il caso nel corso del documento. PERICOLO: La mancata osservanza di queste avvertenze, consigli e procedure di prevenzione rischi forniti in questo documento può comportare lesioni fisiche, inclusa la morte, o danni alle attrezzature. Simboli delle avvertenze I seguenti simboli e avvertenze sono utilizzati nel corso del documento per avvertire il lettore dei rischi per la sicurezza personale o per identificare le situazioni che possono comportare danni alle attrezzature. Osservare le informazioni che seguono ciascun simbolo di avvertenza. PERICOLO: Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, può provocare lesioni fisiche serie inclusa la morte. ATTENZIONE: Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, può provocare lesioni fisiche lievi o moderate. ATTENZIONE: (Utilizzata senza il simbolo di avvertenza) Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, può comportare danni alle attrezzature. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 2 LogiComm Driver per pistola Responsabilità del proprietario dell’attrezzatura I proprietari dell’attrezzatura sono responsabili della gestione delle informazioni sulla sicurezza, devono assicurarsi che tutte le istruzioni e i regolamenti relativi all’uso dell’attrezzatura siano rispettati e devono indicare tutti gli utilizzatori potenziali. Informazioni sulla sicurezza Procurarsi le informazioni sulla sicurezza da ogni possibile fonte, inclusa la politica sulla sicurezza del proprietario, le migliori consuetudini dell’industria, le norme in vigore, le informazioni sui prodotti fornite dal fornitore del materiale e il presente documento. Rendere disponibile le informazioni sulla sicurezza agli operatori in base alle norme in vigore. Contattare l’autorità che ha la giurisdizione su tali informazioni. Mantenere in buono stato le informazioni sulla sicurezza, incluse le etichette di sicurezza applicate sull’attrezzatura. Istruzioni, requisiti e norme Assicurarsi che l’attrezzatura venga utilizzata in conformità con le informazioni fornite in questo documento, le leggi e i regolamenti in vigore e le migliori consuetudini dell’industria. Se necessario, ottenere l’approvazione dallo studio tecnico o dal responsabile sicurezza dello stabilimento o da altri uffici simili appartenenti alla vostra organizzazione, prima di installare ed utilizzare per la prima volta l’attrezzatura. Mettere a disposizione attrezzature idonee di emergenza e di pronto soccorso. Eseguire controlli di sicurezza per verificare che siano seguite le procedure richieste. Aggiornare le procedure di sicurezza ogniqualvolta venga modificato il processo o l’attrezzatura di produzione. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 3 Qualifiche degli utilizzatori I proprietari dell’attrezzatura sono tenuti ad assicurarsi che gli utilizzatori: ricevano un addestramento adeguato sulla sicurezza in base alla loro funzione come prescritto dalle norme in vigore e dalle migliori consuetudini dell’industria. abbiano familiarità con le politiche di sicurezza e con le procedure di prevenzione infortuni fissate dal proprietario dell’attrezzatura ricevano da un addetto qualificato l’addestramento specifico per la loro funzione e l’attrezzatura da utilizzare NOTA: Nordson può fornire l’addestramento per l’installazione, per l’utilizzo e la manutenzione di una specifica attrezzatura. Mettersi in contatto con il rappresentante Nordson per informazioni al riguardo. possiedano le qualifiche specifiche per il proprio settore di lavoro ed un livello di esperienza adeguato alla propria funzione. siano fisicamente in grado di svolgere la loro funzione lavorativa e non siano sotto l’influenza di sostanze che riducano le loro capacità fisiche e mentali Consuetudini applicate dall’industria in materia di sicurezza Le seguenti consuetudini si riferiscono all’utilizzo dell’attrezzatura nelle modalità descritte in questo documento. Le informazioni qui fornite non includono tutte le possibili consuetudini in materia di sicurezza, ma sono le migliori possibili per un’attrezzatura che comporti un tale potenziale di pericolo utilizzata in industrie similari. Uso previsto dell’attrezzatura Utilizzare l’attrezzatura solo per gli scopi descritti ed entro i limiti specificati in questo documento. Non modificare l’attrezzatura. Non utilizzare materiali incompatibili o dispositivi ausiliari non omologati. Contattare il rappresentante Nordson se avete domande sulla compatibilità dei materiali o sull’uso di dispositivi ausiliari non standard. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 4 LogiComm Driver per pistola Istruzioni e avvertenze Leggere e seguire le istruzioni fornite in questo documento ed in altri citati. Familiarizzare con la posizione ed il significato delle etichette e targhette di sicurezza applicate all’attrezzatura. Consultare Etichette e targhette di sicurezza alla fine di questa sezione (se presente). Se avete dubbi sull’uso dell’attrezzatura contattare il rappresentante Nordson per assistenza. Installazione Installare l’attrezzatura in conformità alle istruzioni fornite nel presente documento e nella documentazione fornita con i dispositivi ausiliari. Assicurarsi che l’attrezzatura sia omologata per l’ambiente in cui verrà usata e che le caratteristiche di lavorazione del materiale non creino rischi ambientale. Consultare la Scheda di sicurezza sui materiali (MSDS) relativa al materiale. Se la configurazione di installazione necessaria non rispetta le istruzioni di installazione contattare il rappresentante Nordson per assistenza. Posizionare l’attrezzatura in modo da garantirne il funzionamento sicuro. Osservare le distanze minime tra l’attrezzatura ed altri oggetti. Installare un interruttore automatico con dispositivo di bloccaggio per isolare dall’alimentazione l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliari alimentati separatamente. Eseguire un’adeguata messa a terra dell’attrezzatura. Contattare l’ente preposto per i requisiti specifici. Assicurarsi che i fusibili installati siano del tipo e della potenza corretti. Contattare l’ente competente per la determinazione dei requisiti necessari per i permessi o le ispezioni sull’installazione. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 5 Funzionamento Familiarizzare con la posizione e il funzionamento di tutti i dispositivi e le spie di sicurezza. Verificare che l’attrezzatura, inclusi i dispositivi di sicurezza (protezioni, dispositivi automatici, ecc.), siano in buone condizioni e che sussistano le condizioni ambientali richieste. Utilizzare l’equipaggiamento di protezione personale (PPE) specifico per ciascun compito. Consultare Informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura o le istruzioni del produttore del materiale e le MSDS per i requisiti sul PPE. Non utilizzare attrezzature malfunzionanti o che mostrino segni di malfunzionamento. Manutenzione e riparazione Eseguire interventi di manutenzione programmati agli intervalli descritti in questo documento. Scaricare la pressione idraulica e pneumatica del sistema prima di intervenire sull’attrezzatura. Scollegare l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliari dalla fonte di alimentazione prima di intervenire sull’attrezzatura. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio nuovi o revisionati e autorizzati dal produttore. Leggere e osservare le istruzioni del produttore e le MSDS fornite con i detergenti per l’attrezzatura. NOTA: Le MSDS per i detergenti venduti da Nordson possono essere ordinate al sito www.nordson.com o al rappresentante Nordson. Accertarsi del corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza prima di rimettere in funzione l’attrezzatura. Smaltire i residui dei detergenti e dei materiali di lavorazione in base alle norme vigenti. Consultare i relativi MSDS o contattare l’autorità competente per avere informazioni al riguardo. Mantenere pulite le etichette di sicurezza dell’attrezzatura. Sostituire le etichette usurate o danneggiate. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 6 LogiComm Driver per pistola Informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura Queste informazioni sulla sicurezza dell’attrezzatura si riferiscono alle seguenti attrezzature Nordson: attrezzature di applicazione di adesivo a freddo e hot melt e relativi accessori controller cordoni, timer, sistemi di rilevamento e verifica e tutti gli altri dispositivi opzionali di controllo Spegnimento attrezzatura Per lo svolgimento in sicurezza di tutte le procedure descritte in questo documento, l’attrezzatura deve innanzitutto essere spenta. Il livello di spegnimento richiesto varia dal tipo dell’attrezzatura utilizzata e dal completamento della procedura. Se necessario, le istruzioni per lo spegnimento sono specificate all’inizio della procedura. I livelli di spegnimento sono: Depressurizzazione del sistema Depressurizzare completamente il sistema prima di interrompere qualsiasi collegamento o tenuta idraulici. Consultare il manuale specifico dell’unità di fusione per istruzioni su come depressurizzare il sistema idraulico. Togliere l’alimentazione di tensione al sistema Isolare il sistema (unità di fusione, tubi, pistole e dispositivi opzionali) da tutte le fonti di alimentazione prima di accedere a qualsiasi cavo ad alta tensione o punto di collegamento non protetti. 1. Spegnere l’attrezzatura e tutti i dispositivi ausiliari collegati all’attrezzatura (sistema). 2. Per impedire che l’attrezzatura venga involontariamente alimentata, bloccare e contrassegnare l’interruttore(i) che fornisce l’alimentazione elettrica all’attrezzatura ed ai dispositivi opzionali. NOTA: Le normative in vigore e quelle industriali fissano i requisiti specifici per l’isolamento delle fonti di energia pericolose. Consultare le normative appropriate. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 7 Disattivazione delle pistole Tutti i dispositivi meccanici o elettrici che forniscono un segnale di attivazione alle pistole, alle elettrovalvole delle pistole o alla pompa dell’unità di fusione devono essere disattivati prima di intervenire sulla pistola collegata a un sistema di pressurizzazione. 1. Spegnere o scollegare il dispositivo di attivazione della pistola (controller cordone, timer, PLC, ecc.). 2. Scollegare il cavo del segnale di entrata dall’elettrovalvola(e) della pistola. 3. Ridurre a zero la pressione dell’aria erogata all’elettrovalvola(e) della pistola; poi scaricare la pressione residua tra il regolatore e la pistola. Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO e ATTENZIONE La tabella 1 contiene le avvertenze generali di sicurezza relative all’attrezzatura di applicazione adesivo a freddo e hot melt Nordson. Consultare la tabella e leggere attentamente tutte le avvertenze relative al tipo di attrezzatura descritto in questo manuale. I tipi di attrezzatura indicati nella tabella 1 sono i seguenti: HM = Hot melt (unità di fusione, tubi, pistole, ecc.) PC = Process control = Controllo processo CA = Cold adhesive = Adesivo a freddo (pompe erogatrici, container pressurizzato e pistole) Tab. 1 Avvertenza generali di sicurezza Tipo di attrezzatura Pericolo o Attenzione HM PERICOLO: Vapori pericolosi! Prima di lavorare hot melt in poliuretano reattivo (PUR) o materiale a base di solvente con un’unità di fusione compatibile Nordson, leggere e osservare le MSDS del materiale. Assicurarsi che la temperatura di lavorazione del materiale e i punti di infiammabilità non vengano superati e che vengano rispettati tutti i requisiti per una manipolazione in sicurezza, per la ventilazione, per il pronto soccorso e per l’equipaggiamento di protezione personale. La mancata osservanza dei requisiti delle MSDS può comportare lesioni fisiche inclusa la morte. HM PERICOLO: Materiale reattivo! Non pulire mai i componenti in alluminio o lavare l’attrezzatura Nordson con liquidi a base di idrocarburi idrogenati. Le unità di fusione e le pistole Nordson contengono componenti in alluminio che possono reagire violentemente agli idrocarburi idrogenati. L’uso di composti a base di idrocarburi idrogenati nelle attrezzature Nordson può causare lesioni fisiche inclusa la morte. Continua... 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 8 LogiComm Driver per pistola Avvertenza generali di sicurezza: PERICOLO e ATTENZIONE (segue) Tabella 1 Avvertenza generali di sicurezza (segue) Tipo di attrezzatura Pericolo o Attenzione HM, CA PERICOLO: Sistema pressurizzato! Depressurizzare il sistema prima di interrompere qualsiasi collegamento o tenuta idraulici. La mancata depressurizzazione idraulica del sistema può causare la fuoriuscita incontrollata di materiale hot melt o di adesivo freddo con possibili lesioni fisiche. HM PERICOLO: Materiale fuso! Quando si opera su apparecchi contenenti materiale hot melt fuso proteggere il viso e gli occhi, indossare indumenti e guanti che proteggano dal calore. Anche se solidificato, il materiale hot melt può causare ustioni. L’assenza di una protezione adeguata può esser causa di lesioni fisiche. HM, PC PERICOLO: L’attrezzatura si avvia automaticamente! Dispositivi di azionamento remoto vengono impiegati per comandare automaticamente le pistole hot melt. Prima di intervenire su una pistola in funzione, disabilitare il dispositivo di azionamento pistola e staccare l’alimentazione aria all’elettrovalvola(e) della pistola. La mancata disabilitazione del dispositivo di azionamento della pistola e il mancato scollegamento della fornitura di aria all’elettrovalvola(e) può causare lesioni fisiche. HM, CA, PC PERICOLO: Rischio di fulminazione! Anche se è spenta o isolata elettricamente dall’interruttore, l’attrezzatura può comunque essere collegata a dispositivi ausiliari in tensione. Scollegare e isolare elettricamente tutti i dispositivi ausiliari dalla fonte di alimentazione prima di intervenire sull’attrezzatura. Il mancato isolamento delle attrezzature ausiliare prima di eventuali interventi sull’attrezzatura può comportare lesioni fisiche inclusa la morte. HM, CA, PC PERICOLO: Rischio di esplosione o di incendio! L’attrezzatura per adesivi Nordson non è classificata per l’uso in ambienti in cui possono verificarsi esplosioni e non va usata con adesivi a base di solventi che possono creare un’atmosfera esplosiva durante la lavorazione. Consultare le MSDS dell’adesivo per determinarne caratteristiche e limiti di lavorazione. L’uso di adesivi a base di solvente incompatibili o la lavorazione impropria di adesivi a base di solvente può causare lesioni fisiche inclusa la morte. Continua... P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola Tipo di attrezzatura HM, CA, PC 9 Pericolo o Attenzione PERICOLO: Solo a personale addestrato ed esperto deve essere consentito di operare sull’apparecchiatura. L’impiego di personale non addestrato o inesperto per far funzionare intervenire sull’apparecchiatura può causare lesioni fisiche, anche letali, e danneggiare l’attrezzatura. HM ATTENZIONE: Superfici calde! Evitare il contatto con le superfici in metallo calde delle pistole, dei tubi e di alcuni componenti dell’unità di fusione. Se il contatto è inevitabile, indossare guanti e indumenti protettivi quando si opera nelle vicinanze di attrezzature riscaldate. Il contatto senza protezioni con le superfici in metallo calde può causare lesioni fisiche. HM ATTENZIONE: Alcune unità di fusione Nordson sono progettate specificatamente per lavorare hot melt reattivo in poliuretano (PUR). Lavorare PUR in attrezzature non specificatamente progettate per questo scopo può danneggiare le attrezzature stesse e causare una reazione prematura dell’hot melt. Se si è incerti sull’idoneità dell’attrezzatura a lavorare il PUR contattare il rappresentante Nordson per assistenza. HM, CA ATTENZIONE: Prima di utilizzare composti detergenti o soluzioni di lavaggio su o dentro l’attrezzatura, leggere e osservare le istruzioni del produttore e le MSDS fornita con il prodotto. Alcuni composti detergenti possono reagire in modo imprevedibile con l’hot melt o l’adesivo freddo danneggiando l’attrezzatura. HM ATTENZIONE: L’attrezzatura hot melt Nordson è testata in fabbrica con il fluido tipo R che contiene plastificante in adipato di poliestere. Alcuni materiali hot melt possono reagire con il fluido tipo R e formare una gomma solida in grado di ostruire l’attrezzatura. Prima di utilizzare l’attrezzatura, accettarsi che l’hot melt sia compatibile con il fluido tipo R. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 10 LogiComm Driver per pistola Altre precauzioni di sicurezza Non utilizzare fiamme libere per riscaldare i componenti del sistema hot melt. Controllare giornalmente se vi sono segni di usura eccessiva, danni o perdite dai tubi al alta pressione. Non puntare mai una pistola erogatrice verso sé stessi o altri. Appendere le pistole erogatrici ai relativi sostegni. Pronto soccorso Se hot melt fuso viene a contatto con la pelle: 1. NON tentare di rimuovere l’hot melt fuso dalla pelle. 2. Immergere immediatamente l’area interessata in acqua fredda e pulita finché l’hot melt si raffredda. 3. NON tentare di rimuovere l’hot melt solidificato dalla pelle. 4. In caso di ustioni gravi, effettuare un trattamento antishock. 5. Ricorrere immediatamente a cure mediche. Consegnare la MSDS dell’hot melt al personale medico che fornisce le cure. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 11 Etichette di sicurezza La figura 1 mostra la posizione delle etichette di sicurezza del prodotto apposte sull’attrezzatura. La tabella 2 illustra i simboli di pericolo posti su ciascuna etichetta e targhetta di sicurezza, il significato del simbolo o l’enunciazione esatta dei messaggi riguardanti la sicurezza. Fig. 1 Posizione delle etichette di sicurezza 1. Etichetta di sicurezza sul pannello entrata alimentazione (versione connettori esterni) 2. Etichetta di sicurezza sul pannello entrata alimentazione (versione morsettiera) 3. Etichetta di sicurezza sul pannello uscita driver (versione connettore) 4. Etichetta di sicurezza sul pannello uscita driver (versione morsettiera) Tab. 2 Etichetta di sicurezza Elemento P/N 1. N/A 2008 Nordson Corporation Descrizione PERICOLO: Pericolo di scossa elettrica. La mancata osservanza può causare lesioni fisiche, morte o danni all’attrezzatura. P/N 7146396A 12 LogiComm Driver per pistola Descrizione Il driver per pistola LogiComm è un driver ad alte prestazioni per l’applicazione di adesivo liquido o hot melt. Questo driver funziona con tutte le pistole elettriche per adesivo Nordson, eliminando la necessità di usare driver specifici per ogni pistola. È dotato di quattro ingressi trigger da interfacciare con programmatore per tratti colla, PLC o altro dispositivo. Questo driver pistola è disponibile nei modelli con quattro o otto canali. Ciascun modello è dotato di connettori esterni o di tradizionali morsettiere a due pezzi. Ogni uscita è programmabile in modo indipendente per rispondere a qualsiasi ingresso triggere e può controllare un tipo diverso di pistola su ciacun canale. L’impostazione del driver pistola è semplice: l’utente deve solo selezionare nel menu il tipo di pistola e poi le impostazioni predefinite per tale pistola vengono caricate automaticamente. Il driver pistola ha un’interfaccia utente grafica LCD integrata e programmabile (GUI), che viene usata per l’impostazione e la diagnostica della pistola. Fig. 2 P/N 7146396A Driver pistola LogiComm 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 13 Caratteristiche principali Il driver pistola presenta le seguenti caratteristiche principali: Sono disponibili modelli con quattro e otto canali Sono disponibili due versioni di ingressi/uscite per il driver pistola: - connettori esterni che consentono installazione e manutenzione rapide - morsettiere interne a due pezzi che forniscono protezione dall’acqua e conservano il cablaggio in caso di cambio del driver pistola Ogni uscita ha le seguenti capacità: - selezione dell’ingresso trigger cui rispondere - capacità di essere abilitata o disabilitata in caso di cambio prodotto - aziona un tipo diverso di pistola - consente un test di spruzzo con il menu di spurgo Completamente programmabile per supportare future pistole di Nordson o della concorrenza Sono disponibili due modalità di azionamento: - normale/cordone - punto (durata fissa) Il pannello operatore ha le seguenti capacità: - visualizza lo stato del driver pistola - l’autodiagnosi e l’interfaccia utente grafica LCD (GUI) rendono semplice l’installazione e la diagnostica della pistola Il software del sistema operativo consente field upgrade (aggiornamenti campo) e fornisce l’opzione di salvare e ripristinare impostazioni usando la connessione USB Il filtro di linea ingresso aiuta ad evitare una forte rumorosità, consentendo un funzionamento affidabile in ambienti industriali e di fabbrica La chiusura con cardini consente un facile accesso all’interno L’interruttore di alimentazione CA consente accensione e spegnimento rapidi Una password a tre cifre protegge le impostazioni della pistola La funzione di spurgo remoto si può abilitare o disabilitare Pannello di collegamento inferiore asportabile. Questo è particolarmente importante al fine di conservare il cablaggio in loco nella versione con morsettiera La possibilità di alimentare il controller tratti serie EPC eliminando alimentazioni esterne come PS-40 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 14 LogiComm Driver per pistola Versioni del driver pistola Esistono quattro versioni del driver pistola, che si differenziano per il numero di canali e per il tipo di collegamento: Numero di canali Tipo di collegamento entrata/uscita 4 canali Connettore esterno 8 canali 4 canali Morsettiera 8 canali Fig. 3 Versioni del driver pistola 1. Connettori esterni (qui la versione con otto canali) P/N 7146396A 2. Morsettiera 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 15 Modi operativi Il driver pistola ha due modalità operative normali: modalità cordone e modalità punto. Inoltre è disponibile anche la modalità spurgo per azionare manualmente la pistola. Modalità cordone Quando è selezionata la modalità cordone, l’uscita pistola segue direttamente l’ingresso trigger al quale la pistola è stata assegnata. La pistola è attivata quando l’ingresso trigger è attivato e la pistola è disattivata quando l’ingresso trigger è disattivato. Fig. 4 2008 Nordson Corporation Uscita pistola quando il driver pistola è impostato sulla modalità cordone P/N 7146396A 16 LogiComm Driver per pistola Modalità punto Quando è selezionata la modalità punto, l’uscita pistola si attiva quando l’ingresso trigger è attivato e l’uscita pistola resta attivata per una durata programmabile (da 0,05 a 12,75 ms con incrementi di 0,05 ms) che è indipendente dalla durata del segnale trigger. Fig. 5 Uscita pistola quando il driver pistola è impostato sulla modalità punto NOTA: La funzione di spurgo remoto supporta lo spurgo usando l’ingresso trigger anche in modalità punto. Consultare Spurgo remoto con ingressi trigger più avanti in questa sezione. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 17 Modalità spurgo La modalità spurgo si usa per azionare manualmente un’uscita pistola. Il pulsante Spurgo sul pannello operatore è utile per controllare se la pistola è collegata e configurata correttamente. Inoltre si può usare per controllare il flusso di adesivo da un ugello o per flussare un sistema. Il pulsante Spurgo si abilita solo dalle schermate pistola. La pistola che viene spurgata è quella visualizzata sullo schermo LCD nel momento in cui si preme il pulsante di spurgo. Il pulsante Spurgo non ha alcun effetto se sullo schermo non viene visualizzata nessuna pistola. NOTA: Le pistole si possono spurgare alternativamente usando gli ingressi trigger. Spurgo o flussaggio Il driver pistola si può programmare per rispondere in due modi diversi quando viene premuto il pulsante di spurgo. Questa impostazione viene programmata sulla schermata System Settings (impostazioni sistema). Spurgo Quando è programmata per l’operazione di spurgo, l’uscita della pistola in questione resta attivata solo fintantoché si preme il pulsante di spurgo. L’uscita pistola si disattiva non appena si lascia andare il pulsante di spurgo. Flussaggio Quando è programmata per l’operazione di flussaggio, l’uscita della pistola in questione viene attivata quando viene premuto il pulsante di spurgo e resta attivata finché il pulsante viene premuto nuovamente. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 18 LogiComm Driver per pistola Martellamento Il martellamento è utile per sbloccare ugelli completamente o parzialmente intasati, in particolare con pistole per adesivo liquido. Si può programmare il driver pistola per l’attivazione del martellamento usando la schermata System Setting (impostazioni sistema). Quando la funzione spurgo o flussaggio è attivata e il martellamento è abilitato, l’uscita pistola si attiva e disattiva ad alta velocità, eseguendo cicli di attivazione e disattivazione della pistola fintantoché la funzione di spurgo o flussaggio è attivata. ATTENZIONE: Rischio di danni all’attrezzatura. L’uso prolungato del martellamento può causare un surriscaldamento della pistola. Spurgo remoto con ingressi trigger In modalità cordone si può spurgare una pistola mantenendo attivato il corrispondente ingresso trigger per la durata di spurgo desiderata. NOTA: Tutte le pistole assegnate ad un dato trigger verranno spurgate simultaneamente, a meno che siano disabilitate nel menu. La funzione spurgo remoto consente di spurgare una pistola collegata ad un controllo tratti anche in modalità punto. Se il segnale trigger dura oltre un secondo, tutte le uscite programmate per rispondere al trigger vengono attivate e restano attivate fintantoché il trigger resta attivo. Questo è un requisito funzionale importante in certe applicazioni. Lo spurgo remoto si può abilitare o disabilitare come appropriato e va in default nella condizione disabilitata. NOTA: Le impostazioni di spurgo o flussaggio e martellamento non hanno alcun effetto quando si usa l’ingresso trigger per spurgare pistole usando ingressi trigger. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 19 Uscite allarme Il segnale di allarme si usa per comunicare lo stato complessivo ad un dispositivo remoto come PLC, una torretta spie o un dispositivo acustico. Il driver pistola ha un contatto a potenziale zero a forma C (1 contatto N.O. e 1 contatto N.C. con morsetto comune). Ciò significa che il contatto può passare l’alimentazione ad un dispositivo, ma non è in grado di fornire alimentazione. La sorgente di alimentazione deve essere fornita separatamente: I contatti operano come segue per fornire un’operatività a prova di guasti: Il contatto è inattivo (nel suo stato normale) quando c’è un problema. Per esempio: il driver pistola è spento, il cavo di allarme è scollegato oppure la diagnostica on-board ha riscontrato un altro problema. Il contatto diventa attivo solo quando il sistema funziona normalmente. Password Si può impostare una password a tre cifre per evitare che determinate impostazioni nel driver pistola possano venir modificate da personale non autorizzato. Tutte le impostazioni del driver pistola si possono monitorare anche quando si usa la protezione password, ma le impostazioni protette non si possono modificare. Collegamento USB Il driver pistola ha una porta USB interna che si può usare per collegare un PC con sistema operativo Windows per i seguenti scopi: Procedura di aggiornamento dei campi del software. Per maggiori dettagli sull’aggiornamento dei campi consultare l’appendice B, Procedura di aggiornamento del software. Salvare le impostazioni del driver pistola e ripristinarle Usare la funzione di salvataggio e ripristino nelle seguenti situazioni: - per rilevare e archiviare le impostazioni di lavoro - per trasferire o duplicare impostazioni in un altro driver pistola per salvare impostazioni prima di un upgrade e ripristinarle più avanti La porta USB è galvanicamente isolata dal resto dei circuiti del driver pistola, isolando quindi il computer collegato (e l’utente). 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 20 LogiComm Driver per pistola Componenti del pannello operatore Il pannello operatore si usa per inserire e visualizzare gli input dell’utente. Consultare LED del pannello operatore e Pulsanti della tastierina operatore per maggiori dettagli sulle funzioni dei componenti. Fig. 6 LED e tastierina del pannello operatore P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 21 LED del pannello operatore Nome LED Colore LED Funzione (1) TRIGGER Verde Si illumina ogni volta che si attiva il trigger. (3) POWER Verde Si illumina per visualizzare che l’alimentazione in entrata è stata applicata al driver pistola. Si illumina per visualizzare un guasto. (4) FAULT Rosso NOTA: Quando si verifica un guasto, il driver pistola non può funzionare. Consultare Diagnostica. Si illumina per visualizzare le seguenti condizioni: corto circuito pistola, pistola aperta, guasto termico pistola. (5) ALARM Giallo (12) GUN OUTPUT Verde 2008 Nordson Corporation NOTA: Quando si verifica una condizione di allarme, il driver pistola continua a funzionare. Tuttavia Nordson Corporation raccomanda di diagnosticare e correggere la causa del guasto prima possibile. Consultare Diagnostica. Si illumina ogni volta che si aziona la pistola. Si illumina quando viene premuto il pulsante SPURGO. P/N 7146396A 22 LogiComm Driver per pistola Pulsanti della tastierina sul pannello operatore Vedi figura 6 per la posizione dei pulsanti sul pannello operatore. Tipo pulsante (2) Display Nome pulsante Display LCD (6) Pulsante Seguente (7) Pulsante Precedente (8) Pulsante Tab (9) (11) Funzione Visualizza il contenuto delle schermate del menu d’impostazione Premere questo pulsante per andare alla schermata seguente. Premere questo pulsante per andare alla schermata precedente. Premere questo pulsante per andare al campo seguente sulla schermata menu. Premere questo pulsante per cambiare il valore o fare una selezione: Martellamento pistola acceso/spento Abilita/disabilita pistola Pulsante Giù Pulsante Su Spurgo/flussaggio pistola Polarità trigger Selezionare un tipo di pistola Assegnare un valore numerico a: (10) Tasto Enter (13) Pulsante Spurgo P/N 7146396A Impostazioni Punto Cordone Impostazioni parametri pistola Premere questo pulsante per inserire un menu per visualizzare o programmare i parametri. Premere di nuovo questo pulsante per uscire dal menu. Premere questo pulsante per spurgare una singola pistola. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 23 Installazione La configurazione dell’attrezzatura e della linea di produzione possono richiedere una variazione delle opzioni di montaggio descritte in questa sezione. Qualunque sia il metodo di montaggio utilizzato, consultare Istruzioni per il montaggio. Disimballare il driver pistola 1. Rimuovere con attenzione il driver pistola dal suo imballaggio. Procedere con attenzione per evitare danni all’attrezzatura durante le operazioni di rimozione dell’imballo. 2. Controllare se l’attrezzatura ha subito danni durante il trasporto. Comunicare eventuali danni al rappresentante Nordson. 3. Accertarsi che il kit “dotazione” sia compreso nella scatola: Kit dotazione Accertarsi che i seguenti componenti siano compresi nel kit “dotazione”. Guida per l’utente del driver pistola LogiComm Manuale del driver pistola LogiComm (su CD) Attrezzatura di montaggio Fusibili di ricambio Morsetto di accoppiamento e raccordi per tubi (versione morsettiera) Cavi di alimentazione (versione connettori esterni) Istruzioni per il montaggio Posizionare il driver pistola il più vicino possibile alla macchina principale o alla macchina principale di produzione. Scegliere l’ubicazione in modo da avere accesso al pannello operatore per la programmazione. Montare il driver pistola verticalmente sulla parete e sulla postazione, così da assicurare il massimo raffreddamento per convenzione attraverso gli elementi del dissipatore di calore. Accertarsi che la posizione di montaggio lasci spazio sufficiente attorno ai lati, alla base e alla parte posteriore del driver per consentire un facile accesso ai connettori esterni e ai relativi cavi. NOTA: Per non ostacolare il flusso dell’aria si raccomanda uno spazio minimo sulla sommità e alla base del driver pistola di 50 mm (1,96 poll.). Montare il driver pistola su un supporto rigido (ad es. parete o postazione fissa) per evitare qualsiasi vibrazione esterna. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 24 LogiComm Driver per pistola Dimensioni del driver pistola Utilizzare le seguenti dimensioni per montare il driver pistola. NOTA: Le due versioni del driver pistola hanno le stesse dimensioni. Fig. 7 Dimensioni di montaggio (in questa immagine il driver pistola con connettori esterni) P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 25 Spazio richiesto per i cavi Le figure seguenti mostrano gli spazi minimi richiesti dai connettori esterni e dai cavi I/O del driver pistola. Versione con connettori esterni Fig. 8 Spazio per i cavi nella versione con connettori esterni Versione con morsettiera Fig. 9 2008 Nordson Corporation Spazio per i cavi nella versione con morsettiera P/N 7146396A 26 LogiComm Driver per pistola Montare il driver pistola Per il montaggio del driver pistola consultare la figura 10. 1. Inserire due bulloni nei fori di montaggio più in basso. Stringere i bulloni quanto basta per reggere il peso del driver pistola. 2. Posizionare il driver pistola in modo che le fessure di montaggio poggino stabilmente sui due bulloni inferiori. Fig. 10 Montaggio del driver pistola 1. Bulloni a brugola 2. Fori per il montaggio 3. Fessure di montaggio 3. Avvitare i bulloni superiori nei fori di montaggio superiori del driver pistola. 4. Stringere saldamente tutti e quattro i bulloni. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 27 Collegare il driver pistola PERICOLO: Rischio di gravi lesioni fisiche e di morte. Sulla morsettiera di uscita della bobina c’è alta tensione. Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale qualificato. Seguire le procedure di sicurezza elettrica ed osservare tutte le spie di alta tensione. Vengono descritti due metodi di collegamento in quanto le posizioni dei connettori differiscono tra versioni diverse: Driver pistola con connettori esterni Driver pistola con morsettiera interna Consultare la sezione Pezzi per l’elenco dei cavi consigliati. Interfacciare il trigger La scheda del trigger accoglie un’ampia gamma di tensioni e non è sensibile alla polarità di cablaggio. Gli ingressi alla scheda ingresso/uscita (I/O) trigger sono completamente mobili, senza connessioni al circuito comune o al telaio nel driver pistola. Ogni ingresso trigger è separato dagli altri tre ingressi trigger. Ciò significa che ingressi trigger differenti possono essere azionati da sorgenti separate. Dal momento che tutti gli ingressi sono indipendenti l’uno dall’altro, qualsiasi ingresso può essere collegato ad uscite sorgente o caduta. NOTA: La scheda I/O trigger è stata migliorata rispetto alle versioni precedenti (PN 1069804 e 1069805). L’uscita piedino del connettore di questa scheda migliorata non è compatibile con la precedente uscita piedino. Quando si sostituisce una vecchia versione del driver pistola o della scheda I/O trigger con questa versione migliorata sono necessarie solo modifiche minime del cablaggio. Per maggiori dettagli consultare Intefacciare il trigger con altri controller tratti, PLC e PLS all’ Appendice C. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 28 LogiComm Driver per pistola Informazioni sull’ingresso ATTENZIONE: L’operazione specificata è per un intervallo di tensione d’ingresso di 10 − 30 VDC. Oltre 35V possono verificarsi dei danni; può funzionare a partire da 4 VDC. I due piedini d’ingresso del segnale non sono sensibili alla polarità di tensione. L’ingresso richiede un flusso di corrente e assorbe circa 8.3mA (max). Ma può funzionare con solo 2 mA. Perdita o correnti centellinate possono causare problemi. Tali correnti possono derivare da componenti ammortizzanti o da interruttori carenti. Il sintomo tipico di tale problema sono ingressi che restano attivati tutto il tempo. Se si sospetta un tale problema eseguire una delle seguenti procedure: Misurare la corrente inserendo un multimetro digitale (DMM) in serie con l’ingresso. o Misurare la tensione attraverso un resistore da 100 ohm posto in serie con l’ingresso; allora la corrente misurata (in mA) è 10 x V. Evitare di mettere in parallelo gli ingressi del trigger con qualsiasi altro circuito ATTENZIONE: Non provare ad azionare l’ingresso trigger del driver pistola e altri ingressi in parallelo da un’uscita singola. Il circuito d’ingresso di vari dispositivi può essere incompatibile. Se si usa un’uscita per azionare ingressi paralleli ciò può impedire il funzionamento o causare un funzionamento inaffidabile. Evitare di usare relè meccanici I relè meccanici NON sono raccomandati per le seguenti operazioni: I relè meccanici hanno saltellamento di contatto. Il driver pistola è abbastanza veloce da reagire agli ingressi saltellanti e causerà commutazioni multiple mentre il relè apre e chiude. Ciò può causare un tratto di cattiva qualità. I relè meccanici hanno una durata di commutazione limitata e si usurano. NOTA: I relè meccanici vanno bene solo nel caso di applicazioni molto lente e non critiche. Anche in tal caso però la durata limitata del relè costituisce uno svantaggio. Se è richiesta un’altra funzionalità di relè o interfacce trigger, usare invece relè a stato solido (SSR). P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 29 Driver pistola con connettori esterni Tutti i collegamenti a questo driver pistola sono esterni. Fig. 11 Driver pistola con connettori esterni Tab. 3 Posizione dei connettori esterni per il cablaggio Connettore esterno Tipo Dispositivo di collegamento Collega alle uscite NPN o PNP da controller cordoni, unità PLC o altre sorgenti di azionamento. 1. Ingresso trigger (4) connettore femmina a 5 piedini 2. Uscita allarme (1) connettore femmina a 3 piedini Collega ad un ingresso PLC o ad un dispositivo di segnalazione acustico o luminoso. 3. Connettore uscita pistola (4 e/o 8) connettore femmina a 4 piedini Collega alle pistole elettriche. 4. Presa ingresso corrente con interruttore connettore a 3 piedini, IEC 60320 (100V−240V, 48−62 Hz, 3A [massimo]) Collega a un’uscita a parete con messa a terra. L’interruttore accende o spegne il driver pistola. 2008 Nordson Corporation NOTA: La scheda I/O del trigger è stata aggiornata; per maggiori dettagli consultare Appendice C. P/N 7146396A 30 LogiComm Driver per pistola Schema dei piedini dei connettori esterni Tutti i connettori esterni mostrati nei disegni si intendono mostrati dal lato del pannello. ATTENZIONE: L’uscita piedino del connettore DIN circolare non è intuitiva. Prima di collegare accertarsi del numero di piedino. Ingresso trigger (X1B-X4B) 2 Piedino 4 5 3 1 1 Non usato 2 Segnale (non sensibile alla polarità, richiede 8mA) 3 24 VDC 4 Comune 5 Segnale (non sensibile alla polarità, richiede 8mA) Guscio metallico Fig. 12 Segnale Schermatura Collegamento del PLC o del controller cordoni all’ingresso trigger P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola Fig. 13 31 Collegamento di una fotocellula all’ingresso trigger Alimentazione di tensione ad un controller cordoni Fig. 14 2008 Nordson Corporation Alimentazione di tensione ad un controller cordoni P/N 7146396A 32 LogiComm Driver per pistola Uscita allarme (X5B) Piedino Segnale 1 Contatto relè N.O 2 Relà comune 3 Contatto relè N.C Guscio metallico Schermatura Per le impostazioni dei contatti consultare le Specifiche . Fig. 15 Collegamento dell’uscita allarme P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola Uscite driver pistola 1 Piedino 2 3 Fig. 16 33 Segnale 1 Pistola + 2 Non usato 3 Pistola − 4 Telaio (terra + schermatura) Collegamento di una pistola al driver pistola Collegamento tensione AC ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse, usare sempre il driver pistola con una messa a terra adatta. Collega il cavo di alimentazione all’ingresso IEC. NOTA: Prima di accendere il driver pistola accertarsi che la messa a terra sia adeguata misurando la resistenza tra il telaio e una posizione di messa a terra affidabile. Fig. 17 Pannello entrata alimentazione 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 34 LogiComm Driver per pistola Driver pistola con morsettiere Tutti i collegamenti a questo driver pistola sono interni. Ogni cavo è inserito nel foro designato sul pannello di collegamento inferiore usando il raccordo del kit dotazione. I cavi sono poi collegati alla morsettiera designata, dentro il driver pistola. NOTA: Una funzione importante della versione con morsettiera è il pannello di collegamento inferiore asportabile in combinazione con la morsettiera in due pezzi. Ciò permette di conservare il cablaggio in loco in caso di sostituzione del driver. Per maggiori informazioni sulla sostituzione del pannello di collegamento uscita pistola consultare Conservare il cablaggio in loco durante la sostituzione del driver pistola qui di seguito. Fig. 18 Driver pistola che illustra i collegamenti dei condotti Tab. 4 Posizioni dei condotti per il cablaggio Posizione condotto Raccordo Dispositivo di collegamento Collega a max. quattro uscite NPN o PNP da controller cordoni, unità PLC o trigger. 1. Ingresso trigger (4) PG 11 2. Uscita pistola (4 − 8) PG 16 Collega alle pistole elettriche e alle elettrovalvole. 3. Ingresso alimentazione (1) PG 11 Alimentazione in entrata CA. 4. Uscita allarme (1) PG 11 Collega ad un ingresso PLC o ad un dispositivo di segnalazione acustico o luminoso. P/N 7146396A NOTA: La scheda I/O del trigger è stata aggiornata; per maggiori dettagli consultare Appendice C. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 35 Conservare il cablaggio in loco durante la sostituzione del driver pistola Per conservare il cablaggio in loco durante la sostituzione del driver pistola procedere come segue: Vedi figura 20 per i collegamenti della morsettiera. 1. Scollegare tutte le spine della morsettiera dalla scheda. 2. Rimuovere le cinque viti che fissano il pannello di collegamento inferiore alla base del driver pistola. Assicurarsi che tutti i cavi restino collegati al pannello di collegamento inferiore. 3. Rimuovere il vecchio driver pistola. 4. Rimuovere il pannello di collegamento inferiore dal nuovo driver pistola. 5. Montare il nuovo driver pistola al posto di quello vecchio. 6. Applicare il vecchio pannello di collegamento inferiore (tolto al punto 2) con il relativo cablaggio al nuovo driver pistola. Fig. 19 Rimuovere il pannello di collegamento inferiore con i cavi collegati. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 36 LogiComm Driver per pistola Visione interna dei collegamenti della morsettiera Collegare gli ingressi trigger e le uscite pistola usando cavi schermati, per ridurre al minimo la rumorosità di origine elettrica e la possibilità di interferenza con altre apparecchiature elettriche. Inoltre le schermature devono essere terminate sulla piastra dei condotti posta sul fondo, usando i morsetti di messa a terra disponibili sulla piastra. Fig. 20 Driver pistola con collegamenti alle morsettiere 1. Connettori trigger (quattro posizioni), X1 − X4 2. Connettore allarme, X5 3. Driver pistola A (canali 1−4) P/N 7146396A 4. Driver pistola B (canali 5−8) 5. Connettore tensione AC 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 37 Schema dei piedini della morsettiera PERICOLO: Nella morsettiera può essere presente alta tensione. Per evitare il rischio di scossa elettrica, scollegare l’alimentazione dal driver pistola prima di eseguire i collegamenti elettrici. La mancata osservanza può causare lesioni fisiche, morte o danni all’attrezzatura. I/O trigger (X1A − X4A) Piedino Morsetto 1 + 24VDC 2 Ingresso (non sensibile alla polarità, richiede 8mA) 3 Ingresso (non sensibile alla polarità, richiede 8mA) 4 Comune/schermato 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig. 21 Collegamento di un PLC o un controller cordoni all’ingresso trigger Nota: Per la posizione esatta dei connettori della scheda I/O del trigger vedi figura 20. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 38 LogiComm Driver per pistola Schema dei piedini della morsettiera (segue) Fig. 22 Collegamento di una fotocellula all’ingresso trigger Alimentazione di tensione ad un controller cordoni Fig. 23 P/N 7146396A Alimentazione di tensione ad un controller cordoni 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 39 Allarme (X5A) Piedino Morsetto 1 Contatto relè N.O 2 Comune 3 Contatto relè N.C 4 Schermatura 1 2 3 4 Fig. 24 Collegamento all’uscita allarme Nota: Per la posizione esatta dei connettori della scheda I/O del trigger vedi figura 20. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 40 LogiComm Driver per pistola Uscite driver pistola Esistono due set di connettori del driver pistola. Driver pistola A (pistole 1−4) Piedino Morsetto 1 Nessun collegamento 2 Bobina 1 3 Bobina 1 4 Nessun collegamento 5 Bobina 2 6 Bobina 2 7 Nessun collegamento 8 Bobina 3 9 Bobina 3 10 Nessun collegamento 11 Bobina 4 12 Bobina 4 Driver pistola B (pistole 5−8) Piedino P/N 7146396A Morsetto 1 Nessun collegamento 2 Bobina 5 3 Bobina 5 4 Nessun collegamento 5 Bobina 6 6 Bobina 6 7 Nessun collegamento 8 Bobina 7 9 Bobina 7 10 Nessun collegamento 11 Bobina 8 12 Bobina 8 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola Fig. 25 41 Collegamento di una pistola al driver pistola 1. Perni di messa a terra all’interno del driver pistola 2. Morsettiere (consultare Uscite driver pistola alla pagina precedente) 3. Mettere i terminali a tenaglia sopra i perni di messa a terra (1) per collegamento di terra e schermatura cavo NOTA: La figura 25 mostra i collegamenti di terra (sicurezza) e di schermatura (rumore CEM). Non usare the il capocorda PE per questi collegamenti. Fig. 26 Collegamenti della pistola 1. Bobina e perno di messa a terra 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 42 LogiComm Driver per pistola Alimentazione di tensione (X1) Piedino Morsetto 1 AC IN 2 CA neutro PE/terra Telaio PE/terra (posto sulla piastra) ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse, usare sempre il driver pistola con una messa a terra adatta. Collegare all’alimentazione CA. Consultare Specifiche all’Appendice A per il prelievo di corrente e poi dimensionare adeguatamente il cablaggio. Serrare le due viti per fissare la spina X1 al connettore di accoppiamento. NOTA: Prima di accendere il driver pistola accertarsi che la messa a terra sia adeguata misurando la resistenza tra il telaio e una posizione di messa a terra affidabile. Fig. 27 P/N 7146396A Collegamenti tensione AC 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 43 Funzionamento PERICOLO: Caldo! Pericolo di ustioni. Indossare indumenti e guanti che proteggono dal calore e occhiali di sicurezza quando si lavora su un sistema hot melt. PERICOLO: Il driver pistola contiene componenti elettrici sotto tensione con potenziali che possono procurare lesioni gravi, anche letali, o danneggiare l’attrezzatura. Solo il personale qualificato deve essere autorizzato ad operare sul driver pistola. PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. PERICOLO: Solo a personale addestrato ed esperto deve essere consentito di operare sull’apparecchiatura. L’impiego di personale non addestrato o inesperto per far funzionare o intervenire sull’apparecchiatura può causare lesioni fisiche, anche letali, e danneggiare l’attrezzatura. PERICOLO: Pericolo di danni all’attrezzatura o di lesioni fisiche. Se è selezionata la modalità di funzionamento automatico e c’è un segnale del trigger all’accensione del driver pistola, le pistole vengono immediatamente messe sotto tensione. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 44 LogiComm Driver per pistola Informazioni generali sull’avviamento Quando i collegamenti sono stati effettuati, il driver pistola si può impostare usando i menu ad orientamento grafico sul pannello operatore. Per avviare il driver pistola procedere come segue. 1. Fornire alimentazione al driver pistola e mettere l’interruttore di accensione e spegnimento (On/Off) in posizione accesa (On). 2. Accertarsi che il LED POWER si illumini. Se il LED POWER non si accende, consultare Diagnostica. Il logo Nordson dovrebbe apparire brevemente. 3. Il driver pistola esegue un breve test di autodiagnosi. Accertarsi che il LED ALARM e il LED FAULT non si accendano dopo l’accensione iniziale. Se uno dei due LED si accende, consultare Diagnostica per risolvere il problema prima di proseguire. 4. Quando il driver pistola visualizza la schermata Sistema OK significa che è pronto per la programmazione ed il funzionamento. Panoramica programmazione Esistono solo due gruppi di schermate sul driver pistola: schermate Sistema e schermate Pistola. Consultare Programmazione pistola per indicazioni sull’uso delle schermate pistola per impostare i canali pistola (quattro o otto, a seconda del modello di driver pistola). Le schermate Sistema comprendono la schermata Informazioni, la schermata Stato sistema e la schermata Impostazioni sistema e verranno trattate più avanti in Schermate Sistema. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 45 Navigazione tra le schermate La seguente struttura di menu visualizza la sequenza base di impostazione della pistola. Fig. 28 1. 2. 3. 4. Navigazione base tra le schermate Schermata Schermata Schermata Schermata Informazioni Stato sistema Impostazioni sistema Pistola 2008 Nordson Corporation 5. Abilita o disabilita le funzioni della pistola 6. Schermata Impostazioni pistola 7. Schermata Selezione tipo pistola 8. Impostazione della forma dell’onda di uscita 9. Schermata Selezione modalità cordone o punto 10. Schermata Assegnazione trigger 11. Schermata della forma dell’onda di uscita in modalità HD 12. Schermata della forma dell’onda di uscita in modalità corrente P/N 7146396A 46 LogiComm Driver per pistola Navigazione sulla tastierina Fig. 29 Tipo pulsante Tastierina pannello frontale Nome pulsante 1. Pulsante Seguente 2. Pulsante Precedente 3. Pulsante Tab Funzione Premere questo pulsante per andare alla schermata seguente. Premere questo pulsante per andare alla schermata precedente. Premere questo pulsante per andare al campo seguente sulla schermata menu. Premere questo pulsante per cambiare il valore o fare una selezione: Martellamento pistola acceso/spento Abilita/disabilita pistola 4. Pulsante Giù Pulsante Su Spurgo/flussaggio pistola Polarità trigger Selezionare un tipo di pistola Assegnare un valore numerico a: 5. Tasto Enter 6. Pulsante Spurgo Impostazioni Punto Cordone Impostazioni parametri pistola Premere questo pulsante per inserire un menu per visualizzare o programmare i parametri. Premere di nuovo questo pulsante per uscire dal menu. Premere questo pulsante per spurgare una singola pistola. NOTA: Quando si usano i pulsanti Su e Giù per selezionare o cambiare valori, la modifica viene eseguita immediatamente. Tuttavia le modifiche non vengono salvate in modo permanente finché non si esce dal campo usando il pulsante Tab per navigare verso un nuovo campo oppure uscendo dalla schermata. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 47 Programmazione pistola Per un funzionamento corretto si deve programmare individualmente ogni canale pistola. Tutte le schermate di programmazione delle pistole sono uguali, ad eccezione del numero di canale pistola visualizzato in alto a sinistra. Accertarsi sempre di essere sul canale giusto prima di eseguire delle modifiche. NOTA: Prima di programmare il driver pistola, stabilire quale modello di pistola è collegato a ciascun canale. Per ogni canale si devono eseguire quattro punti fondamentali. 1. Abilitare o disabilitare la pistola. 2. Selezionare il tipo di pistola dalla lista di pistole. 3. Assegnare la pistola ad un ingresso trigger. 4. Selezioare la modalità cordone o punto (impostare la durata del punto). Abilitare o disabilitare la pistola La schermata pistola primaria per ogni canale pistola visualizza lo stato attuale del canale come abilitato o disabilitato. Per modificare lo stato: 1. Premere sulla tastierina per passare allo stato attuale. 2. Premere o sulla tastierina per cambiare stato. NOTA: Le impostazioni della pistola vengono conservate sia che il canale sia abilitato o disabilitato. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 48 LogiComm Driver per pistola Selezione tipo pistola Questa è la selezione più importante che si esegue per ogni pistola. Il driver pistola supporta molte pistole diverse e per alcune pistole supporta diverse modalità di driver. È importante determinare quale tipo di pistola è collegata a ciascun canale ed anche il numero di bobine. Per evitare problemi, verificare questo dato prima di procedere. Quando è stato selezionato un tipo di pistola, vengono usate automaticamente la modalità driver e le impostazioni raccomandate. ATTENZIONE: Se non si esegue la selezione, la pistola non funziona. Se si esegue la selezione sbagliata, possono esserci dei problemi. Questi problemi vanno dal mancato azionamento della pistola a danni all’attrezzatura. Per la maggior parte delle applicazioni le impostazioni di default garantiscono risultati eccellenti. Tuttavia in alcune circostanze può essere necessario eseguire delle piccole modifiche alle impostazioni di default, allo scopo di ottenere i risultati desiderati. Nordson Corporation raccomanda di modificare le impostazioni della pistola solo in caso di assoluta necessità e di far eseguire tali modifiche solo da personale qualificato e adeguatamente addestrato. NOTA: Alcune pistole hanno un tipo diverso di pistola e modalità driver a seconda se un dato canale è dotato di bobine singole o multiple. NOTA: Per certe serie di pistole possono essere elencati due tipi di pistola, a seconda del numero di bobine del canale. Nella lista di selezione della pistola, le pistole con bobina singola solo elencate come −1, mentre le pistole con bobina multipla sono elencate come −2+. ATTENZIONE: Il termine tensione pistola indica la tensione bobina della pistola e non la tensione del riscaldatore pistola. NOTA: Alcune pistole elettriche, come quelle della serie E-900, sono disponibili con riscaldatori a bassa o ad alta tensione. Quando è stato selezionato un tipo di pistola, vengono scaricati sul driver pistola i parametri ottimali per tale pistola. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 49 Consultare Forme dell’onda di uscita della pistola per maggiori dettagli sulle modifiche dei parametri di uscita della pistola. 1. Premere sulla tastierina per navigare verso le schermate Pistola. sulla tastierina per navigare verso i campi 2. Premere d’impostazione. 3. Premere per entrare nel menu impostazioni pistola. o sulla tastierina per cambiare il tipo di pistola. 4. Premere Considerare attentamente le varie opzioni per scegliere la combinazione migliore. 5. Dopo aver effettuato la selezione, eseguire una delle seguenti operazioni: - Premere o - Premere sulla tastierina per navigare verso il campo seguente o per andare alla pistola seguente. Se non si trova il proprio tipo di pistola nella lista opzioni, si può procedere in vari modi: Consultare Istruzioni generali sull’applicazione più avanti Controllare se è disponibile un update del software sul sito web www.enordson.com/support. Contattare il rappresentante Nordson per ricevere assistenza Usare un tipo di pistola generico La selezione di un tipo generico di pistola può essere utile nelle seguenti situazioni: - La pistola è un modello più recente del driver pistola La pistola è un modello speciale o su misura per il cliente La pistola non è di Nordson NOTA: Se si sceglie il tipo generico di pistola, la pistola funziona nella modalità corrente con un’impostazione default dei parametri pistola. Ciò può essere adatto o non adatto per la pistola. Inoltre un uso adeguato di questa modalità richiede una maggiore conoscenza sul modo ottimale di azionare una determinata pistola e quindi non è raccomandabile a meno che non risulti necessario. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 50 LogiComm Driver per pistola Assegn. trigger Ogni canale pistola si può assegnare autonomamente a qualsiasi canale trigger ingresso (1−4) e i canali uscita pistola multipli possono funzionare a partire da un singolo canale ingresso trigger. Inoltre la polarità desiderata per l’ingresso trigger si può impostare su questa schermata. NOTA: Una pistola non può rispondere a più di un trigger. L’uscita pistola per questo canale si attiva quando l’ingresso trigger è attivato (LED trigger acceso). Questa è l’impostazione default. L’uscita pistola per questo canale si attiva quando l’ingresso trigger è disattivato (LED trigger spento). 1. Sulla schermata Impostazioni pistola premere andare alla schermata Assegnazione trigger. sulla tastierina per 2. Premere sulla tastierina per selezionare uno dei trigger 1−4. Il trigger selezionato viene evidenziato. 3. Premere sulla tastierina per selezionare un trigger diverso. 4. Premere trigger ( o / sulla tastierina per selezionare la polarità del ). sulla tastierina per uscire dalla schermata 5. Premere Assegnazione trigger. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 51 Selezione modalità cordone o punto ATTENZIONE: Fare particolare attenzione quando si imposta la durata del punto. Se la durata impostata è troppo breve, la pistola non si aziona. Una durata troppo lunga a velocità di ciclo elevate provoca un surriscaldamento della pistola. Consultare Modalità operative più sopra per una spiegazione della modalità cordone e della modalità punto. 1. Mentre viene visualizzata la schermata Impostazioni pistola, premere sulla tastierina per andare alla Modalità cordone o punto. Fig. 30 Schermata modalità cordone o punto 1. Modalità cordone 2. Modalità punto 2. Premere o sulla tastierina per selezionare la modalità cordone o punto. Se si è selezionata la modalità Punto procedere con le seguenti operazioni: a. Premere punto. b. Premere premere sulla tastierina per visualizzare la schermata Durata sulla tastierina per aumentare la durata del punto o per ridurre la durata del punto. c. Premere sulla tastierina per tornare alla schermata Impostazioni pistola. La durata del punto si può impostare tra 0,05 e 12,75 ms, con incrementi di 0,05 ms. L’impostazione giusta per la durata del punto dipende dal tipo di pistola e dall’applicazione desiderata. NOTA: Per un canale in modalità Punto può esserci una minima discrepanza nel LED uscita pistola sul pannello operatore quando viene azionato. Ciò può essere più evidente quando si preimposta un driver pistola senza che le pistole siano applicate. Le spie di uscita pistola rintracceranno i trigger e possono apparire in modalità cordone. Tuttavia questo non è il caso; per una maggiore precisione la temporizzazione del tempo punto viene elaborata sulla scheda di alimentazione tensione. Lo stato attuale delle uscite pistola in modalità punto si può vedere guardando i LED nel driver pistola sulla scheda di alimentazione tensione. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 52 LogiComm Driver per pistola Test del driver pistola dopo la programmazione Dopo che il driver pistola è stato installato, collegato elettricamente e adeguatamente programmato, si deve testarne l’impostazione con due operazioni. Test uscita pistola Ogni pistola va testata usando il pulsante Spurgo posto sul pannello operatore del driver pistola. E’ possibile spurgare una sola pistola alla volta. Per spurgare una data pistola si deve prima selezionare il canale di tale pistola usando i menu di programmazione (si può selezionare qualsiasi menu pistola). Seguire i seguenti passaggi per spurgare ogni pistola collegata al driver pistola: 1. Premere o sulla tastierina per andare da una pistola. 2. Premere sul pannello operatore. Il corrispondente LED pistola dovrebbe accendersi e la pistola dovrebbe aprirsi. Fig. 31 LED uscita pistola NOTA: Una pistola può essere spurgata sia che sia abilitata o disabilitata. Se la pistola desiderata non si apre correttamente, consultare Pistola non si apre in Diagnostica. Test ingresso trigger Quando il funzionamento della pistola è stato verificato con la funzione di spurgo, avviare la linea produttiva oppure attivare manualmente ogni ingresso trigger per confermare che le pistole desiderate si aprono in risposta ad ogni ingresso trigger. Si può monitorare il funzionamento dei trigger con i LED trigger del pannello operatore. Controllare che i LED pistola corretti rispondano agli ingressi trigger desiderati. A questo punto il driver pistola ha acquisito una funzionalità di base ed è pronto per entrare in funzione. Fig. 32 LED trigger P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 53 Condizioni operative normali Fornire alimentazione al driver pistola e consultare la seguente lista di controllo per assicurarsi che il driver pistola sia pronto ad entrare in funzione: Il LED POWER è acceso. Il display LCD è acceso. I LED TRIGGER e GUN OUTPUT lampeggiano quando vengono azionati. Uso delle funzioni del sistema Esistono tre schermate Sistema: Schermata Informazioni Schermata Stato sistema Schermata Impostazioni sistema Schermata Informazioni Usare la schermata Informazioni per: - Esaminare le versioni di hardware e software installate nel driver pistola. - Regolare il contrasto del display per una visione ottimale. Abilitare e impostare una password definita dall’utente. Azzerare tutte le impostazioni del sistema sui valori default di fabbrica. Versioni Sulla schermata Versioni vengono visualizzate le seguenti informazioni: 2008 Nordson Corporation - SW: versione del software e revisione per la scheda CPU (V.RR) - PS: versione hardware/firmware e revisione per la scheda CPU (V.RR) - DRV A: tipo e revisione (V.RR) di driver pistola installato nel gruppo A (canali 1−4) - DRV B: tipo e revisione (V.RR) di driver pistola installato nel gruppo B (canali 5−8) HW: versione dell’hardware della scheda CPU. La versione può variare da 0−7 senza punto decimale P/N 7146396A 54 LogiComm Driver per pistola Regolazione contrasto La schermata Contrasto viene impostata in fabbrica, tuttavia si può regolare per migliorarne la leggibilità. La schermata Contrasto fornisce uno schema fisso di grafici e testo. Per regolare la schermata contrasto procedere come segue: 1. Premere o migliore leggibilità. sulla tastierina finché il display presenta la 2. Premere sulla tastierina per uscire dalla schermata e salvare le nuove impostazioni. Impostazione password Per evitare modifiche non autorizzate delle impostazioni del driver pistola si può impostare una password definita dall’utente. Per comodità dell’utente la password del driver pistola è disabilitata finché viene impostata una password definita dall’utente. Una volta che la password è stata impostata, si deve digitare tale password per poter modificare le impostazioni della pistola. La protezione password si può anche disabilitare; inoltre esiste una master password che si può usare nel caso in cui la password definita dall’utente sia stata dimenticata. Le seguenti funzioni di impostazione si possono sempre eseguire senza password: - P/N 7146396A Abilitare o disabilitare le pistole Spurgo o flussaggio delle pistole Cambio tra flussaggio o spurgo Accendere o spegnere il martellamento Regolare la durata del punto in modalità Punto 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 55 Password definita dall’utente La prima volta che si accende il driver pistola la password è disabilitata. Per proteggere le impostazioni del driver pistola con una password, l’utente deve definire la password. Per impostare la password definita dall’utente procedere come segue: 1. Premere password. sulla tastierina per andare alla schermata Impostazione 2. Premere per entrare sulla schermata Impostazione password. 3. Premere 654. o sulla tastierina per digitare la master password 4. Premere per passare da una cifra alla cifra seguente. Si vedrà il simbolo della nuova password ( 5. Premere tre cifre. 6. Premere premere o . ). sulla tastierina per digitare la propria password a sulla tastierina per impostare la password oppure per tornare alla prima cifra. 7. Nella finestra visualizzata selezionare Sì per confermare la nuova password. NOTA: La password definita dall’utente non si può modificare sulla schermata parametri pistola. Per cambiare la password definita dall’utente consultare Password definita dall’utente qui sopra e digitare una nuova password al posto di 000. Per disabilitare la protezione password impostare la password definita dall’utente su 000. La password master per il driver pistola è 654. Questa password funzionerà per tutta la durata del prodotto. Il suo scopo primario è di avere accesso alla macchina nel caso in cui la password definita dall’utente venga dimenticata. Si può usare anche per resettare la password definita dall’utente. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 56 LogiComm Driver per pistola Reset tutto In rare circostanze si può voler riportare il sistema ad uno stato di programmazione conosciuto. La funzione Reset tutto ripristina tutti i dati programmati alle impostazioni default di fabbrica. Dal momento che si tratta di una soluzione piuttosto drastica, è necessaria una conferma prima di eseguire questa funzione. ATTENZIONE: Una volta che le impostazioni del driver pistola sono state resettate alla configurazione di fabbrica, il driver pistola deve essere riprogrammato completamente prima di funzionare bene per qualsiasi applicazione. Consultare Avviamento generale per la riprogrammazione. Per ripristinare le impostazioni default di fabbrica procedere come segue: 1. Premere sulla tastierina per selezionare Reset tutto sulla schermata Informazioni e poi premere . sulla tastierina e poi selezionare Sì per resettare il 2. Premere sistema sulle impostazioni default oppure selezionare No per annullare e mantenere le impostazioni attuali. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 57 Schermata Stato sistema La schermata Stato sistema normalmente dice Sistema OK. Se c’è un messaggio di guasto o di avvertimento, sulla schermata Stato sistema appare un corrispondente simbolo accanto al simbolo della pistola. Consultare Diagnostica per ulteriori informazioni sui messaggi di guasto e di allarme. Schermata Impostazioni sistema Usare la schermata Impostazioni sistema per: - Passare tra modalità spurgo e modalità flussaggio Accendere o spegnere il martellamento Accendere o spegnere lo spurgo remoto Spurgo o Flussaggio Per maggiori informazioni consultare Panoramica. Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere o sulla tastierina per selezionare la modalità Spurgo o la modalità Flussaggio selezionando il corrispondente simbolo: Modalità Spurgo abilitata Modalità Flussaggio abilitata Accendere o spegnere martellamento Per maggiori informazioni consultare Panoramica. 1. Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere sulla tastierina per selezionare il campo Martellamento. 2. Premere o per accendere o spegnere il martellamento. Martellamento acceso Martellamento spento Accendere o spegnere lo spurgo remoto Per maggiori informazioni consultare Panoramica. 1. Dopo aver visualizzato la schermata Impostazioni sistema, premere sulla tastierina per selezionare il campo Spurgo remoto. 2. Premere remoto. o per accendere o spegnere la funzione Spurgo Spurgo remoto acceso Spurgo remoto spento 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 58 LogiComm Driver per pistola Forma dell’onda di uscita del driver pistola Per la maggior parte delle applicazioni le impostazioni di uscita default forniscono una performance sufficiente. In alcune circostanze può essere necessario modificare i parametri di uscita della pistola. Si prega di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di eseguire qualsiasi modifica ai parametri di uscita della pistola. Il campo della forma dell’onda illustrato accanto alla freccia sulla schermata qui a sinistra visualizza default se la modalità e le impostazioni di uscita pistola non sono state modificate rispetto alle impostazioni default per il tipo di pistola selezionato. Questo campo visualizza custom se le impostazioni sono state modificate. Modalità di uscita Esistono due modalità base di uscita per il driver pistola : modalità I o modalità corrente e modalità HD. La modalità corrente è quella preferita per la maggior parte delle applicazioni con bobina singola per canale oppure laddove la performance della pistola è prioritaria. La modalità HD si usa per certi tipi di pistola o laddove sono necessarie bobine multiple per un singolo canale. La modalità HD può essere utile anche per sostituzioni o per legacy application (con tecnologie obsolete). P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 59 La modalità di uscita default corretta viene automaticamente caricata, basandosi sul tipo di pistola selezionata su un dato canale; lo stesso avviene per tutte le impostazioni default di quella modalità. Per alcuni tipi di pistola è possibile cambiare la modalità uscita in un’altra modalità. La modalità uscita va modificata solo da utenti avanzati, che abbiamo una comprensione approfondita delle implicazioni della modifica. Ogni volta che si cambia la modalità uscita, vengono caricate nuove impostazioni default nel canale pistola, basandosi sul tipo di pistola. NOTA: La modifica della modalità di uscita provoca la perdita delle impostazioni customizzate (non-default) della modalità originaria. La seguente tabella riassume le differenze tra le due modalità di uscita: Modalità corrente 2008 Nordson Corporation Modalità HD Controlla la corrente fornita alla pistola Controlla la tensione fornita alla pistola Controllo più preciso della forza di apertura (funzionamento più ripetibile) Controlla indirettamente la forza di apertura della pistola. Generalmente consente solo una singola bobina per canale di uscita Consente bobine multiple per canale di uscita. Consente un’impostazione precisa della durata di picco, della corrente di picco e della corrente di mantenimento Consente modifiche del ciclo di alto rendimento. P/N 7146396A 60 LogiComm Driver per pistola Istruzioni generali sull’applicazione ATTENZIONE: Il termine tensione pistola indica la tensione bobina della pistola e non la tensione del riscaldatore pistola. Alcune pistole elettriche, come quelle della serie E-900, sono disponibili con riscaldatori a bassa o ad alta tensione. Osservare le seguenti istruzioni quando si selezionano le modalità del driver pistola: Per il massimo rendimento scegliere la modalità Corrente, se disponibile, e usare una bobina per canale. La modalità corrente si può usare per azionare certe pistole con bobine multiple, ma solo se le bobine sono cablate in serie. La modalità corrente non va bene per azionare bobine pistola cablate in parallelo. Per legacy application (con tecnologia obsoleta) con pistole EM100 e EM900, fare attenzione ad usare solo la modalità HD (questà è l’impostazionie di default). Quando si azionano molte bobine, la modalità HD ha il vantaggio di ridurre al minimo il numero di canali per driver pistola necessari. Consultare la tabella 5 per conoscere il numero massimo di bobine gestibili dal driver pistola. Quando si usa la modalità HD per azionare pistole EM100 o EM900 con bobine da 120V CA, si deve fornire al driver pistola una tensione d’ingresso CA più bassa (100−130V CA). La mancata osservanza può danneggiare le pistole e/o il driver pistola. È possibile usare la modalità corrente su pistole EM100 o EM900 con una bobina singola da 120V CA. In tal caso al driver pistola si può fornire una tensione d’ingresso CA superiore (200−240V CA). Quando si usa il driver pistola con pistole EM100 e EM900 con bobine da 240V CA, è possibile far funzionare il driver pistola ad una tensione d’ingresso inferiore (100−130V CA); tuttavia il rendimento della pistola risulterà inferiore. Usare un tipo di pistola generico se la pistola applicata non compare nella lista dei tipi di pistola. Questo tipo di pistola ha un controllo con modalità corrente. Tuttavia i parametri della forma dell’onda default richiederanno degli adeguamenti. In generale, per ridurre la dissipazione di tensione si dovrebbe usare la durata di picco più breve, la corrente di picco più bassa e la corrente di mantenimento più bassa in grado di aprire la pistola in modo affidabile. Le configurazioni delle bobine pistola, ovvero l’attivazione, sono generalmente tre: P/N 7146396A - Con attivazione comune: tutte le bobine per una pistola sono cablate assieme e il driver va impostato in modalità HD. - Con attivazione indipendente: ogni bobina è cablata separatamente e il driver va impostato in modalità corrente. - Con attivazione programmata: le bobine sono cablate come specificato dal cliente. Usare la modalità HD per uscite con bobine multiple e la modalità corrente per uscite con bobina singola. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 61 Tab. 5 Caratteristiche del driver pistola Testo selezione LCD per tipo pistola Modalità driver default per canale Modalità corrente (serie) Max/Canale (Vedi Nota A) Singola E350 E350-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A Singola E380 E380-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A Singola E700 E700-1 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A Singola EM100-240 EM100-240V-1 Modalità HD 1 3 16 Multipla EM100-240 EM100-240V−2+ Modalità HD N/A 3 16 Singola EM100-120 EM100-120V−1 Corrente 1 3 16 Multipla EM100-120 EM100-120V−2+ Modalità HD N/A 3 16 Singola EM900-240 EM900-240V−1 Modalità HD 1 8 16 Multipla EM900-240 EM900-240V−2+ Modalità HD N/A 8 16 Singola EM900-120 EM900-120V−1 Corrente 1 8 16 Multipla EM900-120 EM900-120V−2+ Modalità HD N/A 8 16 e.dot EDOT Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A E400 E400 Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A LA820/RC Corrente 3 (Vedi nota D) N/A N/A WM801 WM801 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A WM830 WM830 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A WM941 WM941 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A WM841 WM841 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A Generica Corrente 1 (vedi nota E) N/A N/A LA844 LA844 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A LA825 LA825 Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A WM88X Corrente 2 (vedi nota C) N/A N/A Tipo di bobina pistola su un canale LA820/RC Altro (non elencato qui) WM88X NOTA Modalità HD (parallela) Max/Canale Modalità HD (parallela) Totale/Unità (Vedi nota B) A: Una pistola per canale è l’opzione tipica e raccomandata per ottenere le massime performance. Ai fini di controllo corrente alcune pistole possono essere cablate in serie con conseguente calo di performance. B: Totale per unità suppone che tutte le pistole siano dello stesso tipo. C: Richiede cablaggio in serie. Possibile solo con rete 220−240VAC. La performance cala ma resta adeguata, soprattutto a velocità più basse. Può essere necessario un leggero aumento nel picco di default o nella durata di picco. D: Richiede cablaggio in serie. La performance può soffrire leggermente alle massime velocità. Può essere necessario un leggero aumento nel picco di default o nella durata di picco. E: Tipico (dipende dalla bobina). N/A: Non disponibile 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 62 LogiComm Driver per pistola Forma dell’onda di uscita in modalità corrente Modalità cordone In modalità corrente, dopo che il trigger si è attivato, viene applicata tutta la tensione alla bobina, cosicché la corrente subisce un incremento rapido fino all’impostazione di corrente picco. Quando la corrente di picco è stata raggiunta, il driver pistola mantiene la corrente al valore di picco attivando e disattivando la tensione alla bobina con frequenza elevata, basandosi sul valore di corrente misurato (controllo corrente a circuito chiuso). La durata della corrente di picco viene chiamata durata picco e viene misurata a partire dall’inizio del segnale di trigger. Fig. 33 P/N 7146396A Forma ideale dell’onda in modalità corrente e modalità cordone 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 63 Al termine della durata di picco, la corrente viene fatta scendere all’impostazione corrente di mantenimento. Questa corrente viene mantenuta attivando e disattivando l’alta tensione grazie all’uso del controllo di corrente a circuito chiuso, finché il segnale trigger viene rimosso. Esistono diversi fattori importanti da considerare quando si modificano i parametri della modalità corrente. Esistono dei limiti di impostazione per ogni tipo di pistola. Tuttavia, dal momento che le esigenze di applicazione variano considerevolmente, questi limiti di impostazione non garantiscono contro la possibilità di danni all’apparecchiatura o di riduzione della durata della pistola. Aumentando la corrente di picco, la durata di picco o la corrente di mantenimento si aumenta l’alimentazione fornita alla pistola, con conseguente aumento della temperatura della bobina. Si consiglia di usare le impostazioni minime necessarie per avere un’applicazione soddisfacente. La tensione totale fornita alla pistola è una combinazione di impostazioni della modalità di corrente, di passo del prodotto e di pattern della colla. Eseguendo dei cicli di attivazione e disattivazione della pistola a frequenza elevata si può aumentare l’alimentazione alla bobina in modo non lineare, per via di una concentrazione superiore della corrente di picco. La temperatura della bobina della pistola dipende (1) dall’alimentazione fornita alla bobina e (2) dall’impostazione della temperatura della pistola. Un’impostazione alta della temperatura riduce la velocità di ciclo e le impostazioni della forma dell’onda di corrente ottenibili. In alcuni casi può essere necessario aumentare la durata di picco o la corrente di picco, a seconda della viscosità dell’adesivo, della velocità della linea e del pattern di adesivo. Se il deposito del cordone non è uniforme, sintomo di una durata di apertura della pistola non uniforme, si deve modificare per gradi la durata di picco. I valori della corrente di mantenimento hanno raramente bisogno di regolazione. Se la pistola produce solo un punto corto di adesivo quando invece si vorrebbe un cordone (supponendo che sia attiva la modalità cordone), forse si deve aumentare leggermente la corrente di mantenimento. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 64 LogiComm Driver per pistola Modalità punto Per l’uso della modalità punto e della modalità corrente esistono delle considerazioni specifiche. Vedi esempi nella figura 34. In ogni caso l’uscita pistola viene arrestata in base alla durata del punto. Quindi se l’impostazione della durata del punto viene resa più breve dell’impostazione della durata di picco, la pistola si disattiva prima che la durata di picco impostata venga raggiunta. In tal modo si abbrevia effettivamente la durata di picco e in alcuni casi si evita l’apertura della pistola. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola Fig. 34 65 Esempi dell’effetto della durata punto sulla durata picco 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 66 LogiComm Driver per pistola Forma dell’onda di uscita in modalità HD In modalità di uscita HD il driver pistola non controlla direttamente la corrente nella bobina della pistola. Invece il driver pistola varia il ciclo di funzionamento della tensione, attivando e disattivando l’alimentazione di alta tensione alla pistola con frequenza elevata. Durante la durata di picco il ciclo di funzionamento è del 100 per cento, applicando effettivamente un picco continuo di alta tensione alla bobina della pistola. Al termine della durata del picco, l’alta tensione viene attivata e disattivata rapidamente, in base al ciclo di funzionamento di mantenimento. Ciò crea una tensione media effettiva più bassa verso la pistola come illustrato per il resto del periodo di trigger. In modalità HD la durata di picco viene impostata automaticamente basandosi sulla selezione del tipo di pistola e non si può cambiare. La sola modifica in modalità HD è l’impostazione del ciclo di funzionamento di mantenimento. NOTA: Il ciclo di funzionamento è il rapporto della durata di attivazione rispetto alla durata totale. Fig. 35 Onda in modalità HD P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 67 Esistono diversi fattori importanti da considerare quando si modificano i parametri della modalità HD. Esistono dei limiti di impostazione per il ciclo di funzionamento di mantenimento di ciascun tipo di pistola. Tuttavia, dal momento che le esigenze di applicazione variano considerevolmente, questi limiti di impostazione non garantiscono contro la possibilità di danni all’apparecchiatura o di riduzione della durata della pistola. Aumentando il ciclo di funzionamento di mantenimento si aumenta l’alimentazione fornita alla pistola, con conseguente aumento della temperatura della bobina. Si consiglia di usare le impostazioni minime necessarie per avere un’applicazione soddisfacente. La tensione totale fornita alla pistola è una combinazione di impostazioni della modalità HD, di passo del prodotto e di pattern della colla. Eseguendo dei cicli di attivazione e disattivazione della pistola a frequenza elevata si può aumentare l’alimentazione alla bobina in modo non lineare, per via di una concentrazione superiore della tensione di picco. I valori del ciclo di funzionamento di mantenimento hanno raramente bisogno di regolazione. Se la pistola produce solo un punto corto di adesivo quando invece si vorrebbe un cordone (supponendo che sia attiva la modalità cordone), forse si deve aumentare leggermente il ciclo di funzionamento di mantenimento. Per l’uso della modalità punto e della modalità HD esistono delle considerazioni specifiche. In ogni caso l’uscita pistola viene arrestata in base alla durata del punto. Quindi se l’impostazione della durata del punto viene resa più breve dell’impostazione della durata di picco, l’uscita della pistola si disattiva prima che la durata di picco preimpostata venga raggiunta. In tal modo si abbrevia effettivamente la durata di picco e in alcuni casi si evita l’apertura della pistola. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 68 LogiComm Driver per pistola Programmazione della modalità di uscita e delle impostazioni della forma d’onda di uscita Modicare le impostazioni default Seguire la seguente procedura per modificare le impostazioni default solo nell’attuale pistola: 1. Sulla schermata Impostazioni pistola premere sulla tastierina per andare alle impostazioni della forma dell’onda di uscita. Il campo visualizza default se la modalità di uscita e le impostazioni della pistola non sono state modificate rispetto alle impostazioni default per il tipo di pistola selezionato. Questo campo visualizza custom se le impostazioni sono state modificate. 2. Premere sulla tastierina per navigare verso la schermata Forma onda di uscita pistola. In alto sulla schermata viene visualizzata la modalità di uscita attualmente selezionata. La modalità di uscita si può cambiare premendo o , se sono disponibili altre modalità per il tipo di pistola selezionato. NOTA: L’aspetto della schermata delle impostazioni di uscita varia a seconda della modalità di uscita selezionata. 3. Premere sulla tastierina per spostarsi tra i campi da modificare. NOTA: Alcuni valori possono essere visualizzati a scopo informativo e non si possono modificare. Ripristinare le impostazioni default Seguire la seguente procedura per ripristinare le impostazioni default solo nell’attuale pistola: 1. Premere sulla tastierina per selezionare trova in alto a destra). (questo simbolo si per selezionare Sì o No per confermare che le 2. Premere impostazion di default sono state ripristinate. NOTA: Selezionando Sì si modificano le impostazioni di default, selezionando No si mantengono le impostazioni attuali. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 69 Diagnostica Le seguenti informazioni di diagnostica descrivono il tipo di problemi che si possono incontrare e indicano le azioni correttive per affrontare quei problemi. Stato LED La seguente tabella fornisce informazioni di diagnostica basate sullo stato dei LED del pannello anteriore. Vedi figura 6 per la posizione dei LED. Nordson Corporation raccomanda di diagnosticare e correggere la causa del guasto prima possibile. Stato del LED LED POWER (alimentazione) spento Operazione Controllare l’interruttore di alimentazione. Controllare la sorgente di alimentazione. Controllare che il neon DS1 sia acceso. Controllare e sostituire i fusibili. Controllare che DS3 e DS4 siano accesi. Controllare il cavo a nastro X10. Il LED TRIGGER non lampeggia Verificare che venga fornito un segnale di trigger. Il LED GUN OUTPUT (USCITA PISTOLA) non lampeggia Controllare la sorgente di alimentazione. Il LED ALARM si accende Controllare il messaggio LCD. Consultare la tabella Allarmi. Il LED FAULT (GUASTO) si accende Il LED FAULT (GUASTO) lampeggia 2008 Nordson Corporation Controllare se i collegamenti dei fili sono allentati o intermittenti. Controllare che il segnale di trigger sia di almeno 10V CC. Controllare il cavo a nastro X9. Controllare che DS2 e DS7 siano entrambi accesi. Controllare che il LED trigger lampeggi. Controllare che il tipo di pistola sia selezionato. Controllare che la pistola sia abilitata. Controllare le assegnazioni dei trigger. Controllare tutti i collegamenti elettrici tra driver pistola e pistole. Controllare la morsettiera di uscita pistola o i connettori esterni. Controllare se ci sono cavi o fili allentati o danneggiati nella pistola. Controllare la bobina della pistola. Controllare il messaggio LCD. Consultare la tabella LED guasti più avanti in questa sezione. Problema dell’hardware. Consultare la tabella LED guasti più avanti in questa sezione. P/N 7146396A 70 LogiComm Driver per pistola Guasti e allarmi Allarmi Gli allarmi pistola appaionoi sulla schermata Stato sistema. Appaiono il messaggio ALLARME PISTOLA e un simbolo accanto al numero del canale di uscita. Il driver pistola continua a funzionare nelle seguenti condizioni di allarme pistola: Simbolo allarme Allarme pistola aperta: Operazione In questa condizione la pistola resta abilitata. Il controller tenta di risettare questo allarme ogni 30 secondi. Controllare se il cablaggio della pistola e i connettori sono aperti. Controllare se il cablaggio della pistola e i connettori hanno collegamento intermittente. Controllare l’alta resistenza della bobina della pistola. Allarme pistola in cortocircuito: P/N 7146396A In questa condizione la pistola è disabilitata. Il controller tenta di risettare questo allarme ogni 30 secondi. Controllare se il cablaggio della pistola e i connettori sono in corto o in altre condizioni. Controllare la bassa resistenza della bobina della pistola. Va tenuto presente che i cortocircuiti possono essere intermittenti. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 71 Simbolo allarme Operazione Allarme driver in cortocircuito: Viene rilevato un flusso di corrente quando la pistola dovrebbe essere spenta. In questa condizione il canale di uscita della pistola è disabilitato e bloccato. Tra i test è necessario un ciclo di alimentazione per ottenere dei risultati di diagnostica accurati. Controllare se il cablaggio e altri connettori sono in cortocircuito o in altre condizioni. Verificare il cablaggio della bobina. Verificare anche che non ci siano cortocircuiti verso terra. Va tenuto presente che i cortocircuiti possono essere intermittenti. Se il cavo o la pistola sono nuovi, cavo o pistola possono essere cablati erroneamente. Per verificare se il problema è rappresentato da cavo o pistola, applicare prima il cavo senza pistola. Quindi applicare la pistola al cavo. Riparare o sostituire la pistola o il cavo come necessario. Se il cavo o la pistola sono stati in funzione per un po’ di tempo, il cablaggio o la scheda del driver possono presentare un guasto.· Provare un altro canale di uscita (driver). Consultare Diagnostica delle schede del driver. Sostituire la scheda del driver se il problema persiste ed è stato escluso un problema del cablaggio di cavo o pistola. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 72 LogiComm Driver per pistola Guasti Quando si verifica una delle seguenti condizioni, esse sono prioritarie rispetto agli allarmi della pistola. I trigger sono disabilitati e tutte le pistole sono disattivate. Guasto con messaggio LCD IO/IF Operazione Cavo della scheda trigger è scollegato: Ricollegare o sostituire il cavo a nastro X9. Sostituire il gruppo I/O del trigger. Sostituire il pannello interfaccia operatore. PS/IF Comunicazione SPI all’alimentazione di tensione non perfetta: Controllare il cavo a nastro X10. Controllare che DS25 lampeggi periodicamente. Consultare Diagnostica dell’alimentatore più avanti in questa sezione. PWR FAIL Mancanza di corrente: Riprovare dopo aver eseguito un ciclo di alimentazione. PS CFG FLT Guasto della configurazione dell’alimentatore (è installato un vecchio alimentatore): Sostituire/aggiornare l’alimentatore e il gruppo piastra base. DRV CFG FLT Guasto della configurazione del driver. Questo può accadere se non sono installati driver, se sono installati tipi di driver vecchi o scorretti o se c’è un firmware FPGA dell’alimentatore incompatibile.· Installare almeno un driver. Usare un tipo di driver adatto. Sostituire/aggiornare l’alimentatore e il gruppo piastra base. PS 24V FLT P/N 7146396A L’alimentazione 24V di rete in questa condizione è disabilitata. In generale si deve azzerare il guasto ed eseguire un ciclo di alimentazione per ripristinare.· Eseguire un ciclo di alimentazione per eliminare questa condizione. Consultare Diagnostica dell’alimentatore più avanti in questa sezione. Se il problema persiste, sostituire l’alimentatore e il gruppo piastra base. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 73 LED guasti Schema di lampeggiamento del LED Fault (guasto) Operazione Un (1) lampeggiamento, nessuna ripetizione all’accensione Errore flash checksum: Quattro (4) lampeggi, ripete dopo ritardo Nessun orologio: Tre (3) lampeggi, ripete dopo ritardo Istruzioni non valide: Eseguire un ciclo di alimentazione per il driver pistola e riprovare. tentativo di upgrade software di memoria flash corrotta. Se non riesce, sostituire il gruppo pannello operatore. Eseguire un ciclo di alimentazione per il driver pistola e riprovare. Sostituire il gruppo pannello operatore. Eseguire un ciclo di alimentazione per il driver pistola e riavviare. Aggiornare il software. Sostituire il gruppo pannello operatore. Due (2) lampeggi, ripete dopo ritardo Interruzione irregolare: Eseguire un ciclo di alimentazione per il driver pistola e riavviare. Aggiornare il software. Sostituire il gruppo pannello operatore. Un (1) lampeggio, ripete dopo ritardo 2008 Nordson Corporation Test Ram non riuscito: Eseguire un ciclo di alimentazione per il driver pistola e riavviare. Sostituire il gruppo pannello operatore. P/N 7146396A 74 LogiComm Driver per pistola Altri sintomi Sintomo La pistola non apre Operazione Cavo scollegato. Ricollegare il cavo. Pistola danneggiata. Eseguire diagnostica. Temperatura troppo bassa. Aumentare la temperatura.· Adesivo blocca l’ugello. Togliere il blocco. Durata punto troppo breve. Aumentare la durata del punto. Durata punto troppo lunga. Diminuirla. Una o più bobine su una pistola multibobina sono aperte. Pistola non elencata come possibile tipo di pistola P/N 7146396A Usare impostazione generica e parametri per la forma dell’onda adeguati per quella pistola. Se in dubbio, chiedere assistenza. Aggiornare il software se è disponibile una versione più nuova. Schermo LCD difficile da leggere. Regolare il contrasto con il menu Contrasto. Retroilluminazione LCD spenta. Controllare se X1 è scollegato dalla scheda CPU. LCD non risponde, ma funziona Spegnere e riaccendere l’alimentazione CA. Controllare se X3 è scollegato. Alcuni dati LCD sono ingarbugliati Scollegare e ricollegare X3 con cautela. LED del pannello operatore spento Controllare se X5 e X6 sono scollegati. Tasti operatore non rispondono Controllare se X4 è scollegato. Ci vuole un fresh start (un nuovo inizio) Usare la funzione Ripristina tutto per ripristinare tutte le impostazioni del driver pistola sui valori default di fabbrica. Tutti i dati memorizzati saranno persi. Chiamare il rappresentante Nordson locale per assistenza. 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 75 Diagnostica dell’alimentatore elettrico PERICOLO: La scheda dell’alimentatore contiene alta tensione. Non toccare componenti o elementi metallici quando il driver pistola viene alimentato. Si rischiano scosse elettriche o lesioni. Durante la manutenzione e riparazione scollegare e bloccare l’alimentazione. La scheda dell’alimentatore è montata sulla base della piastra. È composta da diversi alimentatori di tensione e di logica in una grande FPGA (porta programmabile sul campo). Le spie associate a ciascun circuito secondario aiutano nella diagnostica. Per il diagramma a blocchi dell’alimentatore vedi figura 36 e per il disegno della scheda dell’alimentatore vedi figura 37. Per le funzioni dei circuiti secondari consultare la seguente tabella: Sistema secondario di alimentazione Spia LED 24 VDC DS3 Alimentazione di tensione DC di rete. 3.3V_logic DS4 Alimentatore per scheda CPU e display LCD (derivato dalla rete 24 VDC). 24V_IO DS7 Alimentatore per scheda I/O trigger (derivato dalla rete 24 VDC). Protetto con un interruttore di circuito elettronico e disponibile per dispositivi esterni al driver pistola. 5V_IO DS2 Alimentatore per scheda I/O trigger (derivato da 24 VDC). 3.3V_DRV DS8 Alimentatore per i driver A e B. 18V_DRV DS6 Alimentatore per i driver A e B. Funzione NOTA: Esistono circuiti secondari addizionali che non vengono usati da questo driver pistola ma possono essere usati in altri prodotti come il sistema di controllo LogiComm. Questi circuiti secondari addizionali non vengono trattati nel presente manuale. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 76 LogiComm Driver per pistola Diagramma a blocchi dell’alimentatore Fig. 36 Diagramma a blocchi dell’alimentatore del driver pistola P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 77 Scheda alimentatore Fig. 37 Componenti della scheda dell’alimentatore 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 78 LogiComm Driver per pistola Spie riguardanti l’alimentazione Vedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore. Le spie si trovano sulla scheda dell’alimentatore. Tutte le spie dovrebbero essere accese, eccetto come indicato. Spia (verde) Descrizione DS3 Alimentazione 24V CC (prima dell’interruttore di circuito elettronico) DS4 Alimentazione CPU 3,3V CC (per circuiti) DS8 3,3V CC per driver pistola DS2 5V CC I/O (a scheda I/O trigger) DS7 Uscita I/O 24V CC (dopo interruttore di circuito elettronico) DS1 Alimentazione ingresso linea CA presente DS5 Alimentazione luce 24V DC (spenta, non usata) DS6 18V CC per driver pistola Spie riguardanti la pistola Vedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore. Le spie si trovano sulla scheda dell’alimentatore tra driver A e driver B. NOTA: I LED verdi si accendono ogni volta che la pistola si attiva. I LED gialli normalmente dovrebbero essere spenti, ma si accendono ogni volta che la pistola è disabilitata o esiste un’altra condizione diagnostica. Driver Driver A Driver B Pistola Spia diagnostica pistola (gialla) Spia diagnostica pistola (verde) 1 DS11 DS9 2 DS15 DS13 3 DS19 DS17 4 DS23 DS21 5 DS12 DS10 6 DS16 DS14 7 DS20 DS18 8 DS24 DS22 Altre spie Vedi figura 37 per la posizione di tutti i componenti dell’alimentatore. Queste spie si trovano sotto il driver B. Spia P/N 7146396A Descrizione DS25 Diagnostica FPGA 1 (comunicazione da CPU) DS26 Diagnostica FPGA 2 (uso futuro) 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 79 Principali sistemi secondari di alimentazione Ingresso AC: Spia neon DSI PERICOLO: La spia DS1 indica la presenza di tensione AC nel driver pistola. Occorre essere prudenti quando questa luce neon è accesa. Tenere presente che questa luce può guastarsi e quindi non indicare la presenza della tensione AC. La procedura più sicura è quella di misurare la tensione sulla morsettiera d’ingresso per confermare lo scollegamento AC. Per una spiegazione dello stato della spia DS1 consultare la tabella seguente. Stato DS1 Spento Altri LED alimentatore Tutti spenti Condizione Condizione normale AC probabilmente scollegato: Controllare X1 e le sue viti, il cappuccio di messa a terra e la sorgente AC che alimenta il driver pistola. Spento Uno qualsiasi acceso Attenzione! Presenza di AC! La spia neon è probabilmente rotta. Acceso Tutti spenti Presenza di AC: Controllare i due fusibili, i collegamenti a J1 e l’interruttore di alimentazione. Acceso 2008 Nordson Corporation Uno qualsiasi acceso Presenza di AC. Fusibili e interruttore probabilmente ok. P/N 7146396A 80 LogiComm Driver per pistola Alimentazione 24V: LED DS3 Questa è l’alimentazione di rete per il pannello operatore e la scheda I/O trigger. Lo stato normale del LED DS3 è sempre acceso. Tuttavia il LED DS3 può essere spento se l’alimentazione è danneggiata o sovraccarica. Tre altre tensioni vengono generate dall’alimentazione a 24V. Se il LED DS3 è spento, anche DS2, DS4, DS7 sono spenti. Tuttavia i guasti su questi singoli alimentatori possono o non possono riflettersi sullo stato di DS3. 3.3V CPU (LED DS4): Alimenta la scheda CPU, il display del pannello operatore e i LED (sul pannello frontale). È isolato dal telaio (mobile). Un guasto di sovracorrente causa il blocco dell’alimentazione. Per ripristinare si deve eseguire un ciclo di alimentazione. 24V_I/O (LED DS7): Alimenta i circuiti I/O alla scheda del trigger e ai dispositivi esterni. Il segnale comune 24V_I/O è collegato al telaio. È protetto da un interruttore di circuito elettronico. Dopo essere scattato, l’interruttore di circuito resta bloccato. Per ripristinare si deve eseguire un ciclo di alimentazione. Se il LED DS7 è spento mentre il LED DS3 è acceso, i circuiti esterni (trigger) possono sovraccaricarsi. Se ciò avviene, rimuovere tutti i dispositivi a 24V sull’alimentatore I/O ed eseguire un ciclo di alimentazione del driver pistola. 5V_I/O (LED DS2): Alimenta alcuni circuiti sulla scheda I/O del trigger. Il segnale comune 5V I/O è collegato al telaio. NOTA: Quando si esegue un ciclo di alimentazione, si deve attendere finché la tensione si dissipa e i blocchi protettivi vengono resettati. Ciò viene indicato dallo spegnimento di tutti i LED. Se non si attende, i blocchi protettivi non saranno ancora resettati e l’alimentatore può restare spento. Alimentatore logico scheda driver: LED DS6 e DS8 Entrambi i LED DS6 e DS8 devono essere in funzione affinché il driver pistola funzioni correttamente. Se uno o entrambi i LED sono spenti, consultare Diagnostica della scheda del driver. Alimentatore lampada 24V: LED DS5 Questo alimentatore non viene usato in questo prodotto ed è quindi disabilitato. Il LED DS5 deve essere sempre spento. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 81 Diagnostica delle spie dell’alimentatore di tensione Informazioni relative alle spie Spia Condizione normale Significato Commenti DS1 Acceso AC Se la spia è spenta, controllare l’alimentazione d’ingresso AC verso il driver pistola. Può essere che l’alimentazione non raggiunga il driver pistola. DS3 Acceso 24V Se la spia è spenta, anche DS2, DS4 e DS7 probabilmente saranno spenti DS4 Acceso 3.3V CPU Fornisce alimentazione derivata dalla rete 24VDC alla scheda CPU, al display del pannello operatore e ai LED. DS7 Acceso 24V_IO Fornisce alimentazione derivata dalla rete 24 VDC alla scheda I/O del trigger. È protetto da un interruttore di circuito elettronico ed è disponibile per dispositivi esterni al driver pistola. DS2 Acceso 5V_IO Fornisce alimentazione derivata dalla rete 24 VDC alla scheda I/O del trigger. DS6 Acceso Driver 18V Fornisce alimentazione ai driver A e B DS8 Acceso Driver 3,3V Fornisce alimentazione ai driver A e B DS25 Lampeggia brevemente Comunicazioni CPU Lampeggia periodicamente quando la scheda CPU sta comunicando con la logica di alimentazione nel FPGA. DS5 Spento N/A Non usata. Disabilitato (alimentatore lampada 24V) DS26 Spento N/A Non usata. Procedura di controllo dello stato delle spie della scheda dell’alimentatore Qui di seguito una descrizione della procedura: 2008 Nordson Corporation Scollegare i cavi dalla scheda dell’alimentatore Ricollegare i cavi sulla scheda dell’alimentatore Osservare i cambiamenti di stato delle spie I cambiamenti di stato delle spie servono a localizzare il problema P/N 7146396A 82 LogiComm Driver per pistola Procedura di controllo dello stato delle spie Osservare lo stato delle spie sulla scheda dell’alimentatore. Se qualsiasi spia è anormale, eseguire le seguenti procedure per localizzare il problema: 1. Con l’alimentazione accesa, osservare lo stato di tutte le spie sulla scheda dell’alimentatore. 2. Spegnere l’alimentazione. Attendere che tutti i LED si spengano prima di riaccendere l’alimentazione. 3. Osservare lo stato di tutte le spie e controllarli confrontandoli con la tabella Informazioni relative alle spie qui sopra: - Se uno o entrambi i LED DS6 o DS8 sono spenti, consultare Diagnostica della scheda del driver più avanti in questa sezione. 4. Spegnere l’alimentazione. NOTA: Al punto 4 e per tutti i punti seguenti è importante lasciare spenta l’alimentazione finché tutti i LED si spengono prima di eseguire o interrompere qualsiasi collegamento. Queste procedure possono prendere del tempo, a seconda del carico sull’alimentatore. La mancata osservanza di quanto sopra può causare danni e fornire informazioni di diagnostica fuorvianti. 5. Scollegare tutti i dispositivi esterni come trigger, controller tratti e pistole. 6. Accendere l’alimentazione 7. Osservare i cambiamenti delle spie: - Se la luce della spia cambia, il problema è esterno al driver pistola. Sarà necessario eseguire la diagnostica dei dispositivi esterni riapplicandoli uno alla volta. - Se la luce della spia non cambia, il problema è interno. Lasciare tutti i dispositivi esterni scollegati e continuare. 8. Spegnere l’alimentazione. 9. Scollegare il nastro largo, il nastro stretto e il cablaggio bianco posizione 6 sulla scheda CPU. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 83 10. Accendere l’alimentazione. Solo la scheda dell’alimentatore e i driver sono collegati. 11. Osservare i cambiamenti delle spie: - Se la luce della spia non cambia, il problema è sulla scheda dell’alimentatore, in quanto tutte le altre schede sono scollegate. Sostituire la piastra base (scatola) e il gruppo scheda alimentatore. NOTA: La scheda alimentatore non è disponibile separatamente. - Se le luci delle spie cambiano (in particolare DS2, DS3, DS4, DS7), il problema riguarda la scheda CPU o la scheda I/O trigger. Per stabilire quale causa il problema consultare Ricollegare i cavi sulla scheda alimentatore qui di seguito. 12. Spegnere l’alimentazione. 13. Con l’alimentazione scollegata, collegare il cablaggio posizione 6. 14. Accendere l’alimentazione. Solo il passaggio di alimentazione I/O scheda CPU è collegato. 15. Osservare i cambiamenti delle spie, in particolare DS2, DS3 e DS7: - Se le luci delle spie cambiano, il problema riguarda la scheda CPU. Sostituire il gruppo pannello operatore. NOTA: La scheda CPU non è disponibile separatamente. - Se le luci delle spie non cambiano, continuare con il punto seguente. 16. Spegnere l’alimentazione. 17. Collegare il cavo a nastro stretto. 18. Accendere l’alimentazione. Solo la scheda trigger è collegata. 19. Osservare i cambiamenti delle spie, in particolare DS2, DS3 e DS7: - Se le luci delle spie cambiano, il problema riguarda la scheda I/O trigger. Sostituire il gruppo I/O del trigger. - Se le luci delle spie non cambiano, continuare. 20. Spegnere l’alimentazione. 21. Collegare il cavo a nastro largo. 22. Accendere l’alimentazione. Così viene alimentata la scheda alimentatore completa, compresa la CPU. - Se le luci delle spie cambiano o DS3 e DS4 sono spente, il problema riguarda la scheda CPU. Sostituire il gruppo pannello operatore. NOTA: La scheda CPU non è disponibile separatamente. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 84 LogiComm Driver per pistola Diagnostica delle uscite pistola PERICOLO: Alta tensione è presente sulle pistole, le uscite pistola e le schede driver. Scollegare l’alimentazione ed attendere che diminuisca prima di eseguire la riparazione o manutenzione. La funzionalità del driver si può controllare rapidamente con i LED. Ci sono 24 LED ad indicare lo stato delle otto uscite pistola (3 per ogni uscita). Il pannello operatore ha otto LED verdi e la scheda dell’alimentatore ha 16 LED (8 verdi e 8 gialli). Vedi figura 37 per la posizione dei LED. Nel funzionamento normale gli otto LED verdi sul pannello operatore devono essere sincronizzati con gli otto LED verdi sulla scheda dell’alimentatore. Quando i LED verdi sono accesi, vuol dire che il driver ha ricevuto il segnale di attivazione dalla CPU. Gli otto LED gialli di guasto pistola sulla scheda alimentatore indicano problemi alla pistola. La pistola non funziona se il LED giallo si accende. La schermata Stato sistema sul display LCD del pannello operatore visualizzerà la presenza di uno dei seguenti problemi della pistola: - Problemi di collegamento con cavi o cablaggio della pistola Problemi della bobina (elettrovalvola) della pistola Errori di programmazione o impostazione Per risolvere il problema eseguire una o più delle seguenti azioni correttive: Premere il pulsante SPURGO per eseguire un test manuale di attivazione della pistola. Per eseguire l’azionamento la pistola in questione deve essere visualizzata sull’LCD. Scollegare una pistola col connettore esterno Usando la posizione 12, morsettiera in 2 pezzi, scollegare le pistole collegate ad una scheda driver. Controllare la programmazione. Per l’attivazione deve essere selezionato ed abilitato un tipo di pistola. Spostare le pistole tra i canali. Se il problema continua, stabilire se il canale di uscita o pistola presentano un guasto. Assicurarsi che il canale di destinazione sia programmato correttamente. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 85 Diagnostica delle schede del driver La/e scheda/e del driver controllano la commutazione ad alta tensione verso le bobine (elettrovalvole) della pistola elettrica. Solitamente ogni scheda controlla 4 canali. Essi sono montati sopra la scheda dell’alimentatore sulla base della scatola. DS6 e DS8 indicano lo stato dell’alimentazione a bassa tensione fornita alle schede del driver. Entrambe le spie dovrebbero essere accese ogni volta che la pistola viene avviata. Se DS6 o DS8 sono spente, procedere come segue: Per ogni scheda di driver installata: - Spegnere l’alimentazione. Rimuovere la scheda del driver. Accendere l’alimentazione. Osservare lo stato di DS6 e DS8. Risolvere il problema con una delle seguenti azioni correttive: Se sia DS6 sia DS8 si accendono, sostituire la scheda del driver. Se dopo aver rimosso i driver DS6 o DS8 sono ancora spente, sostituire la piastra di base e il gruppo scheda alimentatore. Non sono disponibili separatamente. Quando si reinstallano la/le scheda/e dei driver occorre fare molta attenzione per essere sicuri che ogni coppia di connettore da scheda a scheda sia collegata correttamente. Se i connettori non sono collegati correttamente può risultarne un danno addizionale. Lista di controllo di diagnostica generale Cablaggio e collegamenti Controllare che tutti i cavi, in particolare i cavi a nastro, siano intatti, collegati e accoppiati correttamente. Controllare attentamente tutti i collegamenti elettrici discreti e le morsettiere. Tenere presente che i collegamenti allentati possono causare vari problemi ed anche danni. I collegamenti intermittenti possono essere fonte di problemi molto difficili da risolvere. Controllare i vari cavi di terra (verdi e gialli). 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A 86 LogiComm Driver per pistola Materiale estraneo Un’altra fonte di problemi può essere del materiale estraneo dentro la scatola. Materiale metallico o conduttivo come trucioli di metallo o cavi allentati possono causare guasti, dal momento che le tensioni, le correnti e l’alimentazione dentro il driver pistola sono sostanziali. La polvere eccessiva può anche essere un isolante termico e causare problemi di surriscaldamento. Dispositivi di fissaggio Assicurarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano serrati e non si siano allentati per via delle vibrazioni. Richiedere l’assistenza di Nordson Per chiedere assistenza rivolgersi all’Assistenza tecnica o all’Assistenza clienti. Per assicurare un supporto rapido tenere pronte le seguenti informazioni: Numeri di serie del driver pistola e delle principali schede PC Stato delle spie dell’alimentatore Stato delle spie del pannello anteriore Testo sul display LCD e stato acceso/spento retroilluminazione Versione software (dalla schermata versione) Se è necessario rimandare indietro un driver pistola, si prega di richiedere un numero di autorizzazione per ritorno materiale (RMA) e di rimandare indietro i pezzi intatti. NON disassemblare la scheda dell’alimentatore dalla base o la scheda CPU dal gruppo pannello operatore. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 87 Pezzi Per ordinare i pezzi chiamare il Centro Assistenza Nordson o il rappresentante locale Nordson. Driver pistola Versione con connettori esterni P/N Descrizione 1074653 GUN DRIVER, LOGICOMM,4 CH, CONNECTORS 1074654 GUN DRIVER, LOGICOMM 8 CH, CONNECTORS Versione con morsettiera P/N 2008 Nordson Corporation Descrizione 1074651 GUN DRIVER, LOGICOMM, 4 CH, TERM BLK 1074652 GUN DRIVER, LOGICOMM, 8 CH, TERM BLK P/N 7146396A 88 LogiComm Driver per pistola Pezzi principali del driver pistola Fig. 38 1. 2. 3. 4. Pezzi principali delle due versioni del driver pistola Gruppo pannello operatore Fascia Pannello sinistro, versione connettore Pannello sinistro, versione morsettiera P/N 7146396A 5. Gruppo scatola e alimentatore 6. Pannello destro, versione connettore 7. Pannello destro, versione morsettiera 8. Pannello di collegamento inferiore, versione morsettiera 9. Pannello connettore uscita pistola, versione connettore 10. Schede driver 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 89 Cavi Versione con connettori esterni – Cavi pistola P/N Descrizione 7302530 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 2.5 M 7302531 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 5 M 7302532 CABLE, LOGICOMM TO LA820 GUN, 10 M 1059608 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 5 M 1060587 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 2,5 M 1060588 CABLE, LOGICOMM TO LA822 GUN, 10 M 7302533 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 2.5 M 7302534 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 5 M 7302535 CABLE, LOGICOMM TO WM801 GUN, 10 M 1063858 CABLE, LOGICOMM TO E400 GUN, 20 FT 1041835 CABLE 10, E.DOT, 10 M, 4-PIN TO 9-PIN 1059606 CABLE, EXT, LOGICOMM, GUN, 5 M 1074921 CABLE, EM100/EM900, 5 M 1074922 CABLE, E701, 5 M 1074923 CABLE, M70X/E35X, 5 M 1074924 CABLE, M70X/E35X, 2 COIL, 5 M Versione con connettori esterni – Altri cavi P/N Descrizione 1074925 CABLE, ALARM TO PIGTAIL, 10 M, LGD 1089003 CABLE, TRIGGER REVISED, LGD TO PIGTAIL, 20 M 1089004 CABLE, TRIGGER REVISED, LGD TO LA404-2, 2 M 1044019 CABLE, DRIVER TO EPC, 20M 1089061 CABLE, EXT, TIGGER, LGD, 5 M Versione con morsettiera – Cavi pistola P/N 2008 Nordson Corporation Descrizione 1041830 CABLE 1, E.DOT, 15 M, 9-PIN TO FLY LEADS 1015173 CABLE, E400, SOLENOID, 20-FT 1032902 CABLE, SPLTR, EM GUN/NON WW, 4.6 M, 240V 1032904 CABLE, SPLTR, EM GUN/NON WW, 9,1 M, 240V 1032442 EM100/EM900, 4.6 M, WATERWASH 1032448 EM100/EM900, 9,1 M, WATERWASH 183542 CORDSET, 2 COIL, 18 FT EXTENSION 220764 CORDSET, 2 COIL, 20 FT EXTEN, M700 111934 CORDSET 1 COIL, 10FT EXT, E/M700 P/N 7146396A 90 LogiComm Driver per pistola Kit di assistenza Comune ad entrambe le versioni P/N Descrizione 1057887 KIT, UNIVERSAL DRIVER BOARD 1057888 KIT, POWER SUPPLY MODULE ASSY 1074919 KIT, OPERATOR PANEL, LGD 1057891 KIT, FASCIA LOGICOMM 1074920 KIT, INTERNAL CABLES, LGD 1075013 KIT, HARDWARE, LGD Versione con connettori esterni P/N Descrizione 1074913 KIT, UPGRADE, 4 TO 8 CH, CONN LGD 1074914 KIT, MATING CONNECTORS, CONN LGD 1074915 KIT, TRIGGER, I/O CONN, LGD 1057892 KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK A, LOGICOMM 1057893 KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK B, LOGICOMM Versione con morsettiera P/N P/N 7146396A Descrizione 1074916 KIT, UPGRADE, 4 TO 8 CH, TB, LGD 1074917 KIT, MATING TERMINAL BLOCKS, LGD 1074918 KIT, TRIGGER I/O BOARD, TB, LGD 2008 Nordson Corporation LogiComm Driver per pistola 91 Ricambi Comune ad entrambe le versioni P/N Descrizione 939683 FUSE, 6.30, FAST-ACTING, 250V, 5X2 1023676 CABLE, PWR, 3-COND, IEC TO US 3-PIN, 9FT 10-IN, BR/BLU/G-Y 1068522 POWER CABLE, 3-COND, 18AWG, W-CONNS, IEC TO EURO 1075062 CABLASSY,3 COND, 18AWG, IEC, PWR, NO PLUG 1066195 CABLASSY, USB, 4-COND, 16.4 FT, MALE 1087838 USER GUIDE, LOGICOMM GUN DRIVER Versione con connettori esterni P/N Descrizione 1071931 SWITCH, CONNECTOR, LGD 375353 GUN MATING CONNECTOR 738197 TRIGGER MATING CONNECTOR 1072895 POWER PANEL, CONN, LGD 1075242 KIT, SHIP-WITH, CONNECTOR Versione con morsettiera P/N 2008 Nordson Corporation Descrizione 1075241 KIT, SHIP-WITH, TB 1058200 BOTTOM PANEL, BLANK 933607 STRAIN RELIEF, PG11 939699 STRAIN RELIEF, PG16 121303 DOME PLUG, 0.75 IN (PG11) 900745 DOME PLUG, 0.875 IN (PG16) P/N 7146396A 92 LogiComm Driver per pistola P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Dati tecnici A-1 Appendice A Dati tecnici Specifiche A causa dei continui miglioramenti tecnologici, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Parametro Dato tecnico Uscite pistola Quattro o otto canali Pistole supportate Tutte le pistole elettriche Nordson, comprese E3xx, E400, E700, EM100, EM900, e.dot, LA82x, LA9xx, e WM8xx Driver pistola Massimo 80 W per driver a 4 canali (160 W in totale) Trigger indipendenti 4 optoisolati (NPN o PNP, sorgente o abbassamento) Livelli ingresso trigger 10−30 VDC Modalità operative del driver Cordone Punto Intervallo di tempo modalità punto 0,05−12,7 ms Test spurgo manuale Spurgo o flussaggio. Entrambi sono disponibili con la funzione martellamento. Intervallo temperatura ambiente 32−122 F (0−50 C) Tensione d’ingresso 100−240 V, 48−62 Hz, 3A (massimo) Umidità 5−95% senza condensa Grado di protezione dell’involucro IPX4: Versione con morsettiera IP30: Versione con connettori Potenza elettrica in uscita dal driver (picco di controllo corrente seguito da un livello più basso di mantenimento) Intervallo picco: 0,1−3,1 A Intervallo durata picco: 0,1−12,7 ms Intervallo corrente di mantenimento: 0−1,0 A Intervallo ciclo di funzionamento di mantenimento: 9.4−31.0% Continua... 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A A-2 Dati tecnici Specifiche (segue) Parametro Dato tecnico Contatto uscita allarme 1 contatto a potenziale zero forma C; design esente da guasti, attivo se OK; inattivo in caso di guasto, nessuna alimentazione o scollegato Valore nominale contatto: 0.5 A a 250V CA Massima potenza richiesta 200 W (2A) Funzionamento elettrico 170−264 VAC tipico; 50/60 Hz; monofase 90−132 VAC e 170−200 VAC con performance pistola ridotta Tipo display Grafico LCD retroilluminato LED di diagnostica ALIMENTAZIONE GUASTO ALARM GUN OUTPUTS (uscite pistola) TRIGGERS Collegamenti USB USB 2.0 e USB 1.1 Montaggio Piedi di montaggio incorporati con due fori (in alto) e due fessure (in basso) Dimensioni Circa: 330 mm (larghezza) x 305 mm (altezza) x 178 mm (profondità) [12 in. (larghezza) x 12 in. (altezza) x 7 in. (profondità)] Cicli al minuto I cicli al minuto sono solitamente limitati dal tipo di pistola, dalla viscosità e dai parametri della forma dell’onda piuttosto che dal driver. +24 VDC alimentazione corrente disponibile 0,5 Amps (cavo a nastro); 2 Amps (con cavo di alimentazione collegato direttamente alla scheda I/O trigger [X7]). P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-1 Appendice B Procedura di aggiornamento dei campi del software Descrizione Il software del driver pistola LogiComm si può aggiornare e le impostazioni della pistola si possono salvare o ripristinare nel campo usando il Nordson Configuration Manager (NCM). NCM è un’applicazione Windows che consente al driver pistola di comunicare con un personal computer (PC). La comunicazione avviene tramite un cavo USB collegato alla porta USB del PC e il collegamento della porta USB situato all’interno del driver pistola. Usare NCM quando si vuole: copiare le impostazioni di un driver pistola LogiComm su un altro driver pistola LogiComm creare e salvare più di una versione delle impostazioni del driver pistola ripristinare le impostazioni del driver pistola aggiornare il firmware del driver pistola Sequenza aggiornamento Quanto segue è un sommario delle operazioni necessarie per l’installazione e l’uso di NCM. Scaricare l’installatore dal sito web Nordson. L’installatore NCM contiene un driver USB e il programma NCM. Collegare il cavo USB tra PC e driver pistola. Windows rileva un nuovo hardware e lancia la gestione guidata hardware. Seguire le istruzioni in Installazione driver USB più avanti in questa sezione. Non accettare i default se differiscono da queste istruzioni. Dopo aver installato il driver USB lanciare l’applicazione NMC. Possono esserci diverse versioni di NCM per altra attrezzatura Nordson; usare quella giusta. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-2 Procedura di aggiornamento dei campi del software Requisiti del sistema Accertarsi di avere quanto segue per stabilire i collegamenti: cavo USB (P/N 1066195, 5 metri) personal computer con: - porta USB - Windows XP, 2000 Download di NCM Il software più recente si può scaricare dal sito www.enordson.com/support. Prima di applicare il cavo USB procedere come segue: 1. Localizzare il link LogiComm Gun Driver su questa pagina e selezionarlo. 2. Sulla pagina di download selezionare LogiCommGunDriverUpgrade1.exe per lanciare la utility di installazione. Così vengono installati il programma NCM e i file di aggiornamento driver pistola LogiComm sul vostro PC. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-3 Installazione del driver USB Dopo aver installato NCM, collegare il driver pistola al PC con il cavo USB. Vedi disegno a sinistra per la posizione dei connettori nel driver pistola. Fig. B-1 Collegamento cavo USB Windows rileva il collegamento di un nuovo dispositivo. Appare la seguente schermata: Fig. B-2 Schermata numero 1 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovo hardware) 1. Selezionare No, not this time (No, stavolta no). 2. Selezionare Next (Seguente) per continuare. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-4 Procedura di aggiornamento dei campi del software Installazione del driver USB (segue) 3. Nella finestra seguente selezionare Install from list or specific location (Advanced) (Installa da lista o posizione specifica (Avanzato)). Fig. B-3 Schermata numero 2 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovo hardware) 4. Fare clic su Next (Seguente) per continuare. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-5 5. Nella finestra seguente selezionare Include this location in the search (Includi questa posizione nella ricerca) e nella casella di testo digitare quanto segue: C:\Program Files\Nordson Corporation\LogiComm Gun Driver Update\FTD2XX_Drivers. Fig. B-4 Schermata numero 3 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovo hardware) NOTA: La directory e i file del driver USB sono compresi nell’installazione di NCM. Se si sceglie una posizione diversa per l’installazione di NCM, selezionare la directory adatta e modificare in \FTD2XX_Drivers. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-6 Procedura di aggiornamento dei campi del software Installazione del driver USB (segue) 6. Fare clic su Continue anyway (Continua comunque) nella finestra seguente. Fig. B-5 Schermata Installazione hardware 7. Per completare l’installazione fare clic su Finished (Finito) per chiudere la gestione guidata e poi appare la seguente schermata: Fig. B-6 Schermata numero 3 Found New Hardware Wizard (Trovato nuovo hardware) A questo punto il driver USB usato per il programma NCM per il driver pistola è stato installato ed è pronto per l’uso. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-7 Avviare il programma NCM Prima di avviare il programma NCM Prima di avviare il programma NCM assicurarsi che il driver USB sia installato. Consultare Installazione del driver USB più sopra. Il driver pistola deve essere acceso. L’interruttore di alimentazione si trova sul pannello destro del driver pistola. Il driver va inizializzato in modo diverso a seconda delle funzioni del programma NCM che si vogliono utilizzare. Per aggiornare il firmware Per aggiornare il firmware del driver premere contemporaneamente e sulla tastiera del driver pistola. Sul display LCD del pannello operatore appare Upload (Carica). Il software salva automaticamente una copia di tutte le impostazioni. Di seguito avviare il programma NCM. Per ripristinare o salvare le impostazioni del driver Per ripristinare o salvare le impostazioni del driver premere contemporaneamente e sulla tastiera del driver pistola. Sul display LCD del pannello operatore appare conF.. Di seguito avviare il programma NCM. Per avvviare il programma NCM Dopo aver premuto i pulsanti appropriati sul driver, lanciare ConfigManager.exe Nordson in: C:\Program Files\Nordson Corporation\LogiComm Gun Driver Upgrade 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-8 Procedura di aggiornamento dei campi del software Casella di dialogo NCM 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 Fig. B-7 Casella di dialogo NCM Elementi della casella di dialogo NCM Tasto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P/N 7146396A Elemento Pulsante Select device (Seleziona dispositivo) Pulsante Connect (Collega) Restore pre-upgrade settings (Ripristina impostazioni pre−aggiornamento) Area Device status (Stato dispositivo) About NCM (Su NCM) Help (Aiuto) Uscita Pulsante Upgrade (Aggiornamento) Pulsante Save settings (Salva impostazioni) Pulsante Restore settings (Ripristina impostazioni) Funzione Consente di selezionare un dispositivo da una data lista. Consente di collegare il dispositivo al PC tramite la porta USB. Ripristina le impostazioni salvate sull’ultimo aggiornamento. Sovrascrive il file impostazioni se vengono eseguiti diversi aggiornamenti. Indica lo stato della comunicazione. Fornisce informazioni sul sistema. Fornisce assistenza per l’uso di questa applicazione. Chiude NCM. Aggiorna o ricarica il firmware. Salva le nuove impostazioni del driver pistola sul vostro PC. Ripristina impostazioni precedentemente salvate. 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-9 Uso delle funzioni di NCM Esistono tre funzioni basilari supportate da NCM: Aggiornare il software Salvare impostazioni Ripristinare impostazioni NOTA: Salvare impostazioni e Ripristinare impostazioni si possono usare per eseguire le seguenti operazioni: - Conservare le impostazioni del driver pistola per ripristinarle dopo un aggiornamento. - Salvare impostazioni a scopo di documentazione o ripristino del sistema dopo modifiche non riuscite o involontarie - Salvare diverse versioni delle impostazioni del driver per diverse configurazioni del sistema - Copiare impostazioni da un driver pistola ad un altro Salvare le impostazioni NOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare il programma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM. 1. Fare clic su Select Device (Seleziona dispositivo) nella casella di dialogo NCM. Appare la casella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto). 2. Selezionare il driver pistola LogiComm dalla lista e poi cliccare OK. Il PC e il driver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device (Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato. Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED (collegato). 3. Cliccare Save Settings (Salva impostazioni) e poi appare la casella di dialogo Save As (Salva come). 4. Digitare un nome di file per identificare le impostazioni che si vogliono salvare e poi fare clic su Save (Salva). Appare la barra di progressione Save settings (Salva impostazioni) ad indicare lo stato del salvataggio. 5. Fare clic su Exit (Esci) quando il salvataggio delle impostazioni è completato. 6. Scollegare il cavo USB che collegava la porta USB del PC al collegamento della porta USB. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-10 Procedura di aggiornamento dei campi del software Ripristinare le impostazioni NOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare il programma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM. 1. Fare clic su Select (Seleziona) nella casella di dialogo NCM. Appare la casella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto). 2. Selezionare il proprio driver pistola dalla lista e poi cliccare OK. Il PC e il driver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device (Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato. Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED (collegato). 3. Cliccare Restore (Ripristina). Appare la casella di dialogo Open (Apri). 4. Selezionare il file impostazioni (estensione .ncm) che si vuole ripristinare e poi fare clic su Open (Apri). Appare la barra di progressione Restoring settings (Ripristino impostazioni in corso) ad indicare lo stato del ripristino. Il driver pistola si avvia nuovamente dopo il ripristino. 5. Cliccare su Connect (Collega) per ricollegare o cliccare su Exit (Esci) per chiudere. 6. Scollegare il cavo USB che collegava la porta USB del PC al collegamento della porta USB. P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Procedura di aggiornamento dei campi del software B-11 Aggiornare il firmware NOTA: Assicurarsi di inizializzare correttamente il driver prima di avviare il programma NCM. Consultare Prima di avviare il programma NCM. Questa procedura aggiorna il firmware CPU e può aggiornare anche il firmware FPGA dell’alimentatore, a seconda della versione del firmware CPU e della versione di alimentatore. La CPU viene aggiornata per prima, l’alimentatore può venir aggiornato di seguito. Questo processo fa levitare la durata dell’aggiornamento tra 6 e 20 minuti. NOTA: Per conservare delle impostazioni dopo un aggiornamento, salvare le impostazioni prima di eseguire l’aggiornamento e poi ripristinare le impostazioni dopo l’aggiornamento. 1. Fare clic su Select (Seleziona) nella casella di dialogo NCM. Appare la casella di dialogo Select Product (Seleziona prodotto). 2. Selezionare il driver pistola LogiComm dalla lista e poi cliccare OK. Il PC e il driver pistola stabiliscono la comunicazione e nell’area Status device (Stato dispositivo) appare un’immagine del driver pistola selezionato. Sul lato destro dell’area di stato dispositivo c’è CONNECTED (collegato). 3. Cliccare Upgrade (Aggiorna). Appare la casella di dialogo Select Upgrade (Seleziona aggiornamento). Mentre il PC e il driver pistola stabiliscono la comunicazione, sulla schermata del pannello frontale del driver pistola appare la parola UPLOAd (CARICA) e il LED FAULT (GUASTO) lampeggia periodicamente per breve tempo. 4. Selezionare la versione di aggiornamento che si vuole caricare verso il driver pistola dalla lista Available Upgrades (Aggiornamenti disponibili) nella casella di dialogo SELECT UPGRADE (SELEZIONA AGGIORNAMENTO). Possono esserci diverse versioni di aggiornamento tra cui scegliere. ATTENZIONE: Quando appare la barra di progressione dell’aggiornamento, non si deve più interrompere il processo di aggiornamento. Se si interrompe l’aggiornamento, si rischia di rovinare il firmware del driver pistola. Se il file di aggiornamento non viene caricato perfettamente, ripetere il processo di aggiornamento. 5. Cliccare OK Appare la barra UPGRADE IN PROGRESS (AGGIORNAMENTO IN CORSO). La durata dell’aggiornamento varia come indicato qui sopra. Quando il processo di aggiornamento è completato, appare la casella di dialogo SUCCESS (SUCCESSO) e il driver pistola si riavvia. 6. Fare clic su Exit (Uscita). 7. Scollegare il cavo USB. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A B-12 Procedura di aggiornamento dei campi del software P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-1 Appendice C Collegamenti addizionali di trigger e pistola Intefacciare il trigger con altri controller tratti, PLC e PLS PERICOLO: La scheda I/O trigger non è direttamente compatibile con la versione precedente (PN 1069804 e 1069805) per via del continuo miglioramento. Per informazioni sul cablaggio corretto consultare gli schemi dei collegamenti più avanti in questa sezione. Se necessario consultare il manuale del precedente driver pistola (PN 1069672A). Mentre si eseguono le procedure di questa appendice, accertare quanto segue: Esistono due versioni del driver pistola con schemi di connettori diversi. Nelle informazioni seguenti le due versioni sono elencate assieme. Una versione viene chiamata TB e l’altra viene chiamata DIN circ. Tutti i cablaggi suppongono che ogni trigger sia mappato ad una pistola. Spesso un trigger controlla diverse pistole. Per ottenere la massima performance CEM va usato cavo schermato per tutti i collegamenti. Impiego previsto Per informazioni generali su come interfacciare il driver pistola a tipi di trigger comuni consultare Installazione. Questa sezione amplia tali informazioni e tratta alcuni casi specifici nel dettaglio. La scheda I/O trigger è versatile e si può usare per diversi scopi. Gli usi più tipici sono i seguenti: Eliminare adattatori quando viene usata con i controlli tratto della serie EPC Interfaccia con controller logici programmabili (PLC) e interruttori finecorsa programmabili (PLS) Interfaccia con altri controlli tratto e sorgenti trigger 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A C-2 Collegamenti addizionali di trigger e pistola Uso della scheda I/O trigger con controller tratto serie EPC La scheda I/O trigger si può usare in diversi modi con i controller della serie EPC. Per sostituire la scheda I/O trigger usare uno dei seguenti metodi: Nuova installazione Il driver pistola con la nuova scheda trigger può interfacciarsi direttamente con i controller tratto serie EPC senza gli adattatori EPC precedentemente richiesti. Sostituzione Se si sostituisce una vecchia scheda trigger in un sistema con adattatori EPC, usare una delle seguenti opzioni: - Rimuovere gli adattatori EPC e ricablare direttamente (raccomandato). o - P/N 7146396A Lasciare gli adattatori EPC al loro posto (non preferito). 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-3 Schemi di cablaggio e tabella Nuovo e sostituzione Sia per la nuova installazione che per la sostituzione con adattatori EPC rimossi, cablare le uscite della pistola agli ingressi del trigger (TB piedini 2 e 3 o DIN circolare piedini 2 e 5). Per i collegamenti vedi figura seguente o consultare la tabella qui sotto: Fig. C-1 Collegamenti per nuova installazione e sostituzione Funzione EPC Funzione cavo TB driver pistola DIN circ driver pistola Funzione driver pistola Pistola 1 + Can 1 + X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B Pistola 1 commutata Can 1 commutato X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A Pistola 2 + Can 2 + X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B Pistola 2 commutata Can 2 commutato X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A Pistola 3 + Can 3 + X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B Pistola 3 commutata Can 3 commutato X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A Pistola 4 + Can 4 + X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B Pistola 4 commutata Can 4 commutato X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A C-4 Collegamenti addizionali di trigger e pistola Sostituzione Anche se non preferito, gli adattatori EPC si possono lasciare al loro posto per una situazione di sostituzione. Le uscite di controllo tratto sono probabilmente cablate a TB piedini 1 e 2. Aggiungere un filo ponte dall’altro lato dell’ingresso trigger al circuito comune (TB piedino 3 e piedino 4). Per i collegamenti vedi figura seguente o consultare la tabella qui sotto: Fig. C-2 Collegamenti per sostituzione Funzione EPC Adattatore TB Funzione cavo TB driver pistola DIN circ driver pistola Funzione driver pistola Pistola 1 + X1−1 Can 1 + X1A−1 X1B−3 + Pistola 1 commutata X1−2 Can 1 commutato X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A Nessuno Ponte X1A−3 a 4 X1A−5 a 4 Trigger in 1B a comune Pistola 2 + X1−3 Can 2 + X2A−1 X2B−3 + Pistola 2 commutata X1−4 Can 2 commutato X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A Nessuno Ponte X2A−3 a 4 X2A−5 a 4 Trigger in 2B a comune Pistola 3 + X1−5 Can 3 + X3A−1 X3B−3 + Pistola 3 commutata X1−6 Can 3 commutato X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A Nessuno Ponte X3A−3 a 4 X3A−5 a 4 Trigger in 3B a comune Pistola 4 + X1−7 Can 4 + X4A−1 X4B−3 + Pistola 4 commutata X1−8 Can 4 commutato X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A Nessuno Ponte X4A−3 a 4 X4A−5 a 4 Trigger in 4B a comune P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-5 Alimentare un controllo tratto serie EPC dall’alimentazione LogiComm 24V È possibile alimentare 24 VDC al controllo tratto serie EPC per eliminare la necessità di un alimentatore esterno come PS-40. Quando si alimenta la scheda I/O trigger tramite il cavo a nastro dalla CPU, la corrente è limitata a 0,5 Amps. Tuttavia spostando il cablaggio di alimentazione a 6 fili da X7 scheda CPU a X7 scheda I/O trigger sono disponibili circa 2 Amps dai connettori del trigger. La tabella seguente mostra dove l’alimentazione è disponibile dalla scheda trigger: Tensione Posizione TB trigger Posizione DIN circ trigger +24 VDC 1 3 COM 4 4 Collegamento del controllo tratto LA404-2 Collegare il controller tratto LA404-2 alla scheda I/O trigger come segue: Funzione cavo Posizione connettore uscita canale LA404-2 TB trigger driver pistola DIN Circ trigger driver pistola Funzione trigger Pistola 1+ 1 X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A Pistola 1 − 3 X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B Pistola 2+ 1 X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A Pistola 2 − 3 X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B Pistola 3+ 1 X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A Pistola 3 − 3 X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B Pistola 4+ 1 X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A Pistola 4 − 3 X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A C-6 Collegamenti addizionali di trigger e pistola Collegamento del controllo tratto LA404 PERICOLO: L’uscita LA404 è stata progettata per azionare bobine e può arrivare ad un picco di uscita di 48V. Per evitare che la tensione di picco provochi danni al circuito d’ingresso programmare come segue: Impostare tutti i tempi di picco dei canali su zero (0.0ms) per spegnere il picco Impostare le tensioni di mantenimento di tutti i canali su 10V Collegare il controller tratto LA404 alla scheda I/O trigger come segue: Funzione cavo Posizione connettore uscita canale LA404 TB trigger driver pistola DIN Circ trigger driver pistola Funzione driver pistola Pistola 1+ 1 X1A−2 X1B−2 Trigger in 1A Pistola 1 − 2 X1A−3 X1B−5 Trigger in 1B Pistola 2+ 1 X2A−2 X2B−2 Trigger in 2A Pistola 2 − 2 X2A−3 X2B−5 Trigger in 2B Pistola 3+ 1 X3A−2 X3B−2 Trigger in 3A Pistola 3 − 2 X3A−3 X3B−5 Trigger in 3B Pistola 4+ 1 X4A−2 X4B−2 Trigger in 4A Pistola 4 − 2 X4A−3 X4B−5 Trigger in 4B P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-7 Dispositivi che usano moduli di uscita digitali Tipici esempi di dispositivi che usano moduli di uscita digitali sono: Serie PC-50 Nordson PLS Solitamente questi dispositivi hanno diverse uscite con un unico terminale comune. Il comune può essere legato a +24V o al circuito comune (circuito terra). La tensione di alimentazione può avere origine nel dispositivo di azionamento, da un alimentatore esterno o dal driver pistola. Fig. C-3 Modulo di uscita digitale I moduli di uscita digitale sono interruttori, quindi usare i tipi con uscita DC per ottenere risultati migliori. I moduli di uscita AC possono avere stabilizzatori che consentono corrente di dispersione. Gli ingressi del trigger sono isolati. Collegare l’uscita all’ingresso trigger in uno dei seguenti modi: Guidare il flusso corrente da una sorgente attraverso un circuito d’ingresso trigger, attraverso un commutatore di uscita e di ritorno alla sorgente. Fig. C-4 2008 Nordson Corporation Diagramma flusso corrente #1 P/N 7146396A C-8 Collegamenti addizionali di trigger e pistola Dispositivi che usano moduli di uscita digitali (segue) o Guidare il flusso corrente da una sorgente attraverso un commutatore di uscita, attraverso un circuito d’ingresso trigger e di ritorno alla sorgente. Fig. C-5 Diagramma flusso corrente #2 NOTA: Assicurarsi della polarità del cablaggio sul modulo di uscita. Spesso i moduli hanno un diodo di protezione attraverso l’uscita per proteggere da un’inversione di polarità. Questo diodo limita il danno al modulo in caso di una sua connessione al contrario, ma attiva continuamente l’ingresso trigger per via del percorso di corrente attraverso il diodo di protezione. Applicazione speciale: Collegamento al controller MPC Per azionare il driver pistola da un controller MPC procedere come segue: Impostare la tensione di mantenimento MPC su 10 VDC Impostare la durata picco di MPC al minimo (0.1msec) Collegare le uscite del canale MPC agli ingressi del trigger del driver pistola LogiComm come illustrato qui sotto: Uscita MPC Piedino connettore Posizione morsettiera trigger driver pistola DIN trigger driver pistola Piedino connettore Uscita pistola (+/pos) 1 2 2 Uscita com (−/neg) 2 3 5 Funzione P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-9 Applicazione speciale: Cordone continuo con salto spazio PERICOLO: Per ragioni di sicurezza va usato un metodo addizionale per evitare l’azionamento della pistola quando la linea viene fermata. Aggiungere un altro dispositivo nelle serie con rilevatore di spazio e nelle serie con l’ingresso alimentazione AC unità o pistole. Per applicare un cordone continuo eccetto negli spazi, vedi il seguente schema elettrico: Fig. C-6 Applicazione di cordone continuo eccetto negli spazi 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A C-10 Collegamenti addizionali di trigger e pistola Prevenzione dell’attivazione non intenzionale della pistola In certe condizioni è necessario evitare un’attivazione non intenzionale della pistola, ad esempio quando la linea è ferma o durante la manutenzione. Consultare Metodi per evitare un’attivazione non intenzionale della pistola qui di seguito per valutare i diversi approcci al fine di evitare l’attivazione non intenzionale della pistola. Nel sistema esistono diverse posizioni da usare per disabilitare o prevenire l’attuazione della pistola. Vedi figura A-6, si possono posizionare relè o sezionatori nelle posizioni A, B o C. Fig. C-7 P/N 7146396A Diagramma del sistema 2008 Nordson Corporation Collegamenti addizionali di trigger e pistola C-11 Metodi per prevenire un’attivazione non intenzionale della pistola La tabella seguente riassume diversi approcci per prevenire l’attivazione non intenzionale della pistola. NOTA: I seguenti approcci sono soggetti ai guasti nei dispositivi di scollegamento. Quindi i dispositivi di scollegamento vanno scelti accuratamente affinché siano adatti all’applicazione in questione. Vedi figura C-7. Posizione Approccio A Scollegamento uscite Vantaggi Svantaggi Risposta più veloce. Circuiti logici restano sotto tensione. Soggetti a guasto circuito aperto pistola. Richiede un sezionatore per canale. Sicuro. Riavvio più veloce. B C Scollegamento alimentazione AC (arresto d’emergenza tradizionale) Sicuro. Circuiti logici fuori tensione. Risposta veloce, ma più lenta di posizione A. Può disabilitare tutto il driver pistola oltre alle pistole. Rischiede un sezionatore. Riavvio lento. Previene trigger Facile da implementare. Meno sicuro. Guasto dell’hardware o del software del driver può causare un’uscita. Un punto in corso viene completato, ma i punti solitamente hanno basso volume di colla. Può essere hardware o software a monte. Protegge l’operatore in circostanze normali, ma non evita guasti del driver. Risposta veloce (modalità cordone). Se si usano relè meccanici (non raccomandati), il saltellamento del contatto relè può generare azionamenti brevi. Richiede un sezionatore per canale. NOTA: Dal momento che esistono diversi approcci per evitare un’attivazione non intenzionale della pistola, ogni installatore deve valutare vantaggi e svantaggi e quindi decidere quale approccio risponde meglio ai requisiti di una data installazione. 2008 Nordson Corporation P/N 7146396A C-12 Collegamenti addizionali di trigger e pistola P/N 7146396A 2008 Nordson Corporation