Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ -PASSATO SEMPLICEPAST SIMPLE Quello che in inglese viene chiamato “past simple” (passato semplice), traduce –in generale- in italiano il “passato prossimo”, il “passato remoto” e l’ “imperfetto”. I went → sono andato, andai, andavo (In realtà quando il verbo all’imperfetto italiano esprime una azione che era abituale nel passato si è soliti tradurre in inglese con l’espressione “used to”. Ero molto felice a quell’epoca → I used to be very happy at that time “Used to” traduce l’espressione “essere soliti fare qualcosa”, utilizzata anche in italiano, sebbene più raramente che in inglese. Utilizzare il “past simple” per tradurre questo tipo di frase non è comunque un errore. Esattamente come in italiano, dove le due forme convivono. Ero (solita essere) molto felice a quell’epoca → I used to be very happy at that time/I was very happy at that time Questa forma non è utilizzata al presente, ma solo al passato. “Essere solito fare qualcosa” nel presente viene generalmente tradotto con l’avverbio “usually”: I usually wake up at eight Il “past simple” si forma diversamente a seconda che il verbo sia regolare o irregolare. Nei verbi regolari il “past simple” si forma aggiungendo la desinenza “ed” alla forma base del verbo per tutte quante le persone. (Ovviamente i verbi terminanti in “e” aggiungono solo la “d”). “Past simple” e “past participle” sono, nei verbi regolari, identici. Nei verbi irregolari il “past simple” e il “past participle” hanno forme proprie, uguali per tutte le persone. VERBO REGOLARE “TO PLAY” PAST SIMPLE 1° I played SINGOLARE 2° You played 3° He/she/it played 1° We played PLURALE 2° You played PAST PARTICIPLE Ho giocato/giocai/giocavo Hai giocato/giocasti/giocavi Ha giocato/giocò/giocava played Abbiamo giocato/giocammo/giocavamo Avete giocato/giocaste/giocavate 1 giocato 3° They played Hanno giocato/giocarono/giocavano VERBO IRREGOLARE “TO GO” PAST SIMPLE 1° SINGOLARE 2° 3° 1° I went You went He/she/it went We went 2° 3° You went They went PLURALE PAST PARTICIPLE Sono andato/andai/andavo Sei andato/andasti/andavi E’ andato/andò/andava Siamo andati/andammo/andavamo Siete andati/andaste/andavate Sono andati/andarono/andavano gone andato Per questo motivo, quando si studia l’inglese, è importante imparare a memoria i paradigmi dei verbi irregolari più comuni. VARIAZIONI ORTOGRAFICHE: 1) I verbi regolari terminanti in “y” preceduta da vocale formano il past simple e il past participle normalmente. Se la “y” è invece preceduta da consonante, essa si trasforma in “i” davanti ad “ed”. To play → played To cry → cried 2) Certi verbi regolari raddoppiano la consonante finale davanti ad “ed”. Essi sono: - I verbi monosillabici terminanti in consonante preceduta da vocale - I verbi bisillabici e accentati sull’ultima sillaba terminati in consonante preceduta da vocale - I verbi bisillabici terminanti in “l” preceduta da vocale. Per alcuni di essi può anche esistere una doppia forma. To stop → stopped To prefer → preferred To travel → travelled o traveled 3) Nei verbi terminanti in “ic” viene aggiunta una “k” prima della desinenza “ed”. FORMA INTERROGATIVA: Abbiamo già detto, analizzando il presente semplice, che in italiano non esiste una “forma interrogativa” delle frasi. 2 Sarebbe a dire che in italiano una domanda richiede –rispetto ad una frase affermativa- solo un differente tono della voce. Nel linguaggio scritto, invece, è sufficiente aggiungere un punto interrogativo alla fine della frase. Questo vale naturalmente anche al passato. ESEMPIO: Marco ha giocato a calcio. Marco ha giocato a calcio? Non è così in inglese, dove affermazioni e domande hanno –oltre ad un differente tono della voce- anche una struttura differente. Per ottenere la forma interrogativa in inglese è necessario aggiungere nel past simple un “did” (a tutte le persone) prima del soggetto: Did + soggetto + forma base del verbo (verbo all’infinito senza il “to”). Dopo l’aggiunta del “did”, il verbo della frase appare all’infinito senza il “to” e non più al “past tense”, in quanto l’azione al passato è già espressa da “did”, che è il “past tense” del verbo “to do”. Questo vale sia per i verbi regolari che per i verbi irregolari. ESEMPIO: Did I speak? Did You/we/they speak? Did he/she/it is speak? ESEMPIO: Marco ha giocato a calcio. → Mark played football Marco ha giocato a calcio? → Did Mark play football? Fanno eccezione i verbi ausiliari o servili, la cui forma interrogativa al passato si ottiene invece invertendo il soggetto con il verbo al passato. FORMA NEGATIVA: Come detto anche per il presente, in italiano le frasi negative si formano –in tutti i tempi e modi del verbo- aggiungendo un non prima del verbo. ESEMPIO: Marco ha giocato a calcio. Marco non ha giocato a calcio. Allo stesso modo, le frasi interrogative-negative si formano cambiando l’intonazione alla frase negativa, in modo che suoni come una domanda. (Nel linguaggio scritto è invece sufficiente aggiungere un punto interrogativo). ESEMPIO: Marco ha giocato a calcio. 3 Marco non ha giocato a calcio. Marco non ha giocato a calcio? Le frasi negative sono dunque molto semplici in italiano. Leggermente più complesse –seppure di poco- sono invece le frasi negative in inglese anche al passato. Per ottenere la forma negativa al passato è necessario aggiungere un “did not” (contratto didn’t) (per tutte le persone) dopo il soggetto: Soggetto + did not + forma base del verbo (verbo all’infinito senza il “to”) Come nelle frasi interrogative, anche nelle negative dopo l’aggiunta del “did not”, il verbo della frase appare all’infinito senza il “to” e non più al “past tense”, in quanto l’azione al passato è già espressa da “did not”, che è il “past tense” del verbo “to do + not”. Questo vale sia per i verbi regolari che per i verbi irregolari. ESEMPIO: I did not speak → forma contratta: I didn’t speak You/we/they did not speak → forma contratta: you/we/they didn’t speak He/she/it did not speak → forma contratta: he/she/it didn’t speak Fanno eccezione a questo i verbi ausiliari o servili, la cui forma negativa si ottiene invece aggiungendo un “not” dopo il verbo anche al passato. Allo stesso modo, per ottenere la forma interrogativa-negativa è necessario aggiungere un “did not” (contratto didn’t) stavolta prima il soggetto: Didn’t + soggetto + forma base del verbo (verbo all’infinito senza il “to”). Nelle frasi interrogative negative si utilizzano di norma le versioni contratte. ESEMPIO: Didn’t I/you/we/they speak? Didn’t he/she/it speak? UTILIZZAZIONE: Il “past simple” è utilizzato per esprimere un’azione accaduta nel passato e perfettamente conclusa. Questo sia che l’azione sia stata abituale o occasionale. Di conseguenza è di norma utilizzato sempre in presenta di avverbi di tempo, come “yesterday” (ieri), “last year” (l’anno scorso), ecc…. Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ 4