EL CANTÓN DEL DIALÈT EN VÈRSI E ‘N PRÓSA El cantón del dialèt en vèrsi e ‘n pròsa L’ERBA GIUSTA CON LA LUNA GIUSTA (liberamente tratto da J. Paungger e T. Poppe, “Servirsi della luna”, Tea Pratica 1994) Molte erbe possono aiutarci a condurre una vita sana e armonica. È necessario però conoscere il momento giusto per raccoglierle e conservarle. Grosso modo si può affermare che la stagione ideale per raccogliere le piante è la primavera, quando la pianta è fresca ed i suoi principi attivi sono più efficaci. Il miglior momento della giornata varia invece: le radici al mattino o alla sera; le foglie al mattino dopo che la rugiada si è asciugata; i fiori quando splende il sole e sono ben aperti ma prima che sfioriscano; i semi ei frutti nel corso di tutta la giornata evitando però la calura del mezzogiorno. Radici. Il momento più propizio per dissotterarle è l’inizio della primavera o l’autunno, facendo attenzione che l’operazione venga compiuta a luna piena o con luna calante e, possibilmente in ore notturne o comunque non in piena luce. Foglie. Possono essere raccolte in qualsiasi momento purché si tratti di piante giovani, ma meglio sarebbe raccoglierle in periodo di luna crescente. Fa eccezione l’ortica, che va raccolta in luna calante. Fiori. Primavera ed estate sono le stagioni più favorevoli ed il momento della giornata più adatto è il mezzogiorno. La raccolta è bene che avvenga in luna crescente o con luna piena. Frutti e semi. Devono essere maturi, né marci né acerbi; estate e autunno sono quindi le stagioni migliori. Evitando la calura del mezzogiorno, vanno preferibilmente raccolti in luna crescente. El quadèrno nòf Istà Quan che ‘l sól slavarì el se despalta piàn entrà i mónti colór viola enté ‘n ziél ancór cargà de pegoróni bianchi che se cór drìo; quan che se sgualìva ‘l lach spègio lustro ‘mpiturà cói mili colóri del ziél e de la tèra, me lìbero dal labirìnt stròf dei recòrdi, el passà ‘l tórna a dormìr e me sénto ciapà dala vòia de scominziàr tut da capo come che se féva a scòla col quadèrno nòf. Guido Leonelli El sól bas che ‘l se ‘nfìla ‘ntrà le pónte el ghe dà ai làresi el colór sgnèch de ‘n narànz miz. La spantéza la séra stofegada da n’aria brustolada e sót a na baréta de lana ‘nfeltrìda slampéza frasèle sbiavìde dal cald. E no ‘l tonéza. La luna cépa e scrempenada la se sconfónde col sércio zald che ‘l la ‘mpresóna. Entél cald melèns se davèrze ‘l libro nègro de la nòt entànt che ‘l se ‘ntartàia l’arfi lizér de ‘n ventesèl cascà zó dai mónti che l’ariva pian a consolar en còr empacecà de malinconìa. Guido Leonelli TERRA TRENTINA da “Uce che spónze”; Nuove Arti Grafiche Artigianelli; Trento 2000 44 Proverbi – A San Barnabà (11 giugno) la falz al prà. – San Zoàn (24 giugno) co la ròsa ‘n man. – Se ‘l piòve da San Zoàn no manca né vin né pan. – I pùlesi da San Vigìli (26 giugno) da zénto i devénta mili. (da U. Raffaelli, “Proverbi del Trentino”; Giunti Ed. 1981) da “Uce che spónze”; Nuove Arti Grafiche Artigianelli; Trento 2000 Glossario: sgnèch = floscio, molle; miz = sfatto, quasi marcio; spantezar = ansare, avere il fiatone; frasèle = fulmini; sbiavìde = sbiadite, stinte; cépa = trista, smunta; scrempenàda = malandata; entartaiarse = balbettare; arfi = respiro.