FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo SOUFIANE REZGUI VIA STEFANO BREVENTANO N 36 CAP 27100 PAVIA Telefono Fax E-mail Nazionalità Data di nascita [email protected], [email protected] Tunisino 05. 09. 1972 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Dal 01. 11 2006 ad oggi Università degli Studi di Bergamo. Via Salvecchio 19 - 24129 Bergamo Università Cultore della lingua. Esercitazione nell’ambito di attività sussidiarie della Lingua Araba Insegnamento della Lingua Araba L’attività di insegnamento si svolge in un triennio partendo da un livello elementare fino a raggiungere un livello medio-alto e fornendo gli elementi essenziali della lingua araba classica, utilizzando strutture di arabo standard, mezzo indispensabile per un eventuale passaggio all’arabo colloquiale (dialetto). L’insegnamento porta gradualmente lo studente a interloquire su una vasta gamma di documenti analizzandoli e sintetizzandoli, oltre ad esprimere le proprie opinioni. Al termine del corso mostra una padronanza della lingua di livello medio-avanzato e sa riconoscere le idee principali su argomenti sia concreti che astratti. È inoltre in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità. • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Dal 19.10.2009 fino ad oggi Università degli studi Milano Bicocca. Piazza dell'Ateneo Nuovo, 1 - 20126, Milano - tel. 02 6448 1 Università Cultore della lingua. Esercitazione nell’ambito di attività sussidiarie della Lingua Araba Insegnamento della Lingua Arabo L’attività di insegnamento si svolge in un triennio partendo da un livello elementare fino a raggiungere un livello medio-alto e fornendo gli elementi essenziali della lingua araba classica, utilizzando strutture di arabo standard, mezzo indispensabile per un eventuale passaggio all’arabo colloquiale (dialetto). L’insegnamento porta gradualmente lo studente a interloquire su una vasta gamma di documenti analizzandoli e sintetizzandoli, oltre ad esprimere le proprie opinioni. Al termine del corso mostra una padronanza della lingua di livello medio-avanzato e sa riconoscere le idee principali su argomenti sia concreti che astratti. È inoltre in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità. • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Dal 01.03.2010 fino al 03.06.2010 Università degli Studi Insubria Varese. Via Ravasi, 2 - 21100 Varese - P.I. 02481820120 - C.F. 95039180120 Università Insegnamento di lingua e grammatica araba I per il corso di Laurea in scienze Politiche Docente di lingua araba Programma del corso: * Alfabeto (lettura e scrittura); * Categorie della parola (definizioni di: nome, verbo, preposizione); * Pronomi: dimostrativi, interrogativi, personali (isolati e suffissi); * Modi di rendere in arabo il verbo italiano "avere"; * Proposizione nominale e sua negazione; * Aggettivo in funzione di attributo o di predicato; * Stato costrutto; * Declinazione triptòta; * Formazione del genere femminile; * Verbo (tempo perfetto e imperfetto dei verbi sani e loro negazione); * Accordo del verbo col soggetto; * Verbo con pronomi personali suffissi; * Verbo "essere" (tempo perfetto e imperfetto); * Preposizioni e avverbi; * Numeri: singolare, duale e plurale. • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Principali mansioni e responsabilità • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date Anno accademico 2009/2010 L’Istituto Universitario in Scienze della Mediazione Linguistica di Varese. Via Cavour, 30 21100 Varese Tel. (+39) 0332237304 - Fax (+39) 0332240455. Istituto Universitario Docente Esaminatore di prove di traduzione (Italiano/arabo, Arabo/ italiano) III anno del il corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica. Docente di traduzione ( inserisci i titoli /argomenti delle traduzioni e il livello finale) Traduzione di testi di linguaggio settoriale (giornalistico). Materiale di riferimento: Riviste Al Milaf Le Dossier, Al Mukhtarat e il sito giornalistico arabo Aljazeera.net Anno accademico 2009/2010 L’Istituto Universitario in Scienze della Mediazione Linguistica di Varese. Via Cavour, 30 21100 Varese Tel. (+39) 0332237304 - Fax (+39) 0332240455. Istituto Universitario Docente Esaminatore di prove di Letteratura araba moderna III anno del il corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica. Narrativa e Letteratura araba: Zakariya Tamir uno dei più noti scrittori arabi di racconti brevi: صهيل الجواد االبيضṢahīl al-Jawād al-Abyaḍ (1960), ربيع في الرمادRabīʿ fī l-Ramād (1963), الرعدAr-Raʿd (1970), نوحNidāʼ Nūḥ (1994), Docente di Letteratura araba moderna Anno Accademico 2012/2014 Università degli Studi di Pavia Dipartimento di Scienze Politiche e Sociali Corso Strada Nuova 65, 27100 Pavia Istituto Universitario Docente di corso di Mediazione Linguistica: nel Master in Immigrazione, genere, modelli familiari e strategie di integrazione Aspetti rilevanti di sociolinguistica araba (in particolare l’area mediterranea) – Tecniche e strumenti di approcci e di comunicazione con immigranti arabofoni.- Integrazione culturale e linguistica. Docente del corso Dal 01.02.2000 fino ad oggi • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Tribunale di Pavia, Piazza del Tribunale I - 27100 Pavia Settore giudiziario Traduttore ed Interprete: Traduzione di atti giuridici di codice penale e civile. Interprete simultaneo di udienze penali e civili. Codice Penale l’articolo 14, Immigrazione clandestina Codice Civile, diritto del lavoro. Traduzione ed interpretariato Dal 01.11.04 al 01.05.05 Università degli Studi di Pavia (Dipartimento di Linguistica) Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia Tel. (+39) 0382989898 - 03829811 - Fax (+39) 0382504529. Università Collaborazione a progetto di ricerca in Linguistica Glossatura, analisi sintattica, morfologica e sociolinguistica di questionari linguistici dei vari dialetti e lingue dei paesi arabi del mediterraneo (Marocco, Algeria, Tunisia, Libia,Egitto, Palestina, Libano, Siria) In particolare modo sono state studiate le “Preposizioni relative” e l “Articolo”. Ricerca Linguistica. Anno accademico 2004-05 Scuola Edile di Pavia Settore didattico formativo Mediatore Linguistico traduzione simultanea orale delle lezioni del corso in lingua araba per alunni di origine araba, inquadramento e accompagamento degli stessi alunni. Mediazione Linguistica Il corso è articolato a 3 livelli e composto da corsi teorici e corsi pratici Corsi teorici composto da materie di matematica, fisica, tecnica, e tecnologia, elettronica, elettrica, informatica, Corsi pratici, composti da costruzione (muratura), elettronica, elettrica, falegnameria.. I diplomi del corso sono: Costruttore edile, Tecnico elettrico, Tecnico elettronico, Falegname Dal 17. 11. 1997- al . 28. 02. 1998 Ministero dell’Educazione Tunisino (Tunisi) Liceo pubblico Insegnante Insegnamento di lingua e grammatica italiana per alunni principianti arabofoni (tunisini), insegnamento della lingua italiana della sua grammatica, della sua sintassi Insegnante di lingua italiana ISTRUZIONE E FORMAZIONE • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione 2000- 2005 Università degli Studi di Pavia (Dipartimento di Linguistica) ) Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia Tel. (+39) 0382989898 - 03829811 - Fax (+39) 0382504529. • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita Dottorato di Ricerca in Linguistica – Università degli Studi di Pavia. Titolo “Tempo e ” Aspetto in Arabo Moderno Standard e in Arabo Tunisino La ricerca approfondisce uno dei settori della grammatica araba che riguarda, in modo particolare, il sistema verbale e la relazione tra tempo e aspetto in arabo moderno standard e in una delle sue varietà, quella dell’arabo tunisino. Si tratta, essenzialmente, di un lavoro comparativo con lo scopo di evidenziare le affinità e le differenza tra i due sistemi verbali nel codificare le informazioni aspettuali e temporali e le motivazioni, linguistiche, sociolinguistiche, morfosintattiche e grammaticali dietro a queste affinità e differenze. Dottore di Ricerca in Linguistica • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione 1999- 2000 Università degli Studi di Pavia (Dipartimento di Linguistica) Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia Tel. (+39) 0382989898 - 03829811 - Fax (+39) 0382504529. Corsi di Linguistica applicata, di scoiolinguistica, di semiotica, di semantica, fonetica e fologia e di linguisitica acquisizional. Concorso di Dottorato. Vincitore del concorso di Dottorato di Ricerca in Linguistica 1998- 1999 Università degli Studi di Pavia (Dipartimento di Linguistica) ) Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia Tel. (+39) 0382989898 - 03829811 - Fax (+39) 0382504529 Progetto di Ricerca “Tipologia delle Lingue del Mediterraneo” Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR). Lavoro di ordine tipologico: ricerca approfondita dei tratti e aspetti comuni tra le lingue del mediterraneo a livello morfologico, sintattico, semantico e fonologico. Promozione e pubblicazione del Progetto 01. 02. 1998- 30. 04. 1998 Università degli Studi di Pavia (Dipartimento di Linguistica) ) Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia Tel. (+39) 0382989898 - 03829811 - Fax (+39) 0382504529 • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio Stage di formazione in Linguistica “Progetto Mediterraneo: Ricerca e formazione per paesi terzi” Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR). Corsi avanzati di Linguistica applicata, di sociolinguistica, di semiotica, di semantica, fonetica e fonologia e di linguisitica acquisizionale Promozione e pubblicazione del Progetto 1993-1998 Faculté des Lettres, des Arts et des Sciences Humaines la Manouba. Tunis I (Tunisia) Laurea in Lingua Civiltà e Letteratura Italiane Materie: - Linguistica generale, -Traduzione: italiano/francese – francese/italiano, italiano/arabo . arabo/italiano, - Letteratura italiana medievale, rinascimentale, contemporanea e moderna, .- Civiltà italiana medievale, rinascimentale, contemporanea e moderna, - Storia dell’arte italiana • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio Diploma di Laurea in Lingua Civiltà e letteratura Italiane 1996 Faculté des Lettres, des Arts et des Sciences Humaines la Manouba. Tunis I (Tunisia) Corso di cinema (in lingua francese) Histoire du Cinèma: Les fères Lumières ( Le Dèbut du Cinèmatograph) L'Ecole Soviétique (Serguei Eisenstein) L’Ecole Holywoodienne (Orson Wells) Le Néoréalisme Italien ( Federico Fellini, Roberto Rossellini) L’ Impressionism Français (Jean-Luc Godard, François Truffaut) L’ Expressionism Allemand (Le Kammerspiel) L’Ecole Polonaise (Roman Polanskym kristof kislovsky) Diploma del corso di Cinema 1996 Faculté des Lettres, des Arts et des Sciences Humaines la Manouba. Tunis I (Tunisia) Corso di Scienza e Arte dell’Architettura Islamica. Studio dell’architettura Islamica durante le seguenti epoche: L’epoca Omayyade L’epoca Fatimida L’epoca Hafsida L’architettura islamica d’oriente Pakistan e India L’architettura islamica Persiana • Qualifica conseguita Diploma del corso • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio 1987- 1993 Lycée El Wardia Tunis(Tunisia) Studi liceali Diploma di Baccalaureat (Maturità) • Qualifica conseguita • Date • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita 1981- 1987 Ecole primarie Sayyada Tunis (Tunisia) Scuola Elementare Licenza Elementare CAPACITÀ E COMPETENZE PERSONALI Acquisite nel corso della vita e della carriera ma non necessariamente riconosciute da certificati e diplomi ufficiali. MADRELINGUA ARABO ALTRE LINGUA • Capacità di lettura • Capacità di scrittura • Capacità di espressione orale CAPACITÀ E COMPETENZE TECNICHE Con computer, attrezzature specifiche, macchinari, ecc. CAPACITÀ E COMPETENZE ARTISTICHE [ FRANCESE – ITALIANO – INGLESE - ARABO STANDARD [ eccellente] [ eccellente] [ buono] [ eccellente] [ eccellente]] [ eccellente] [ buono] [ eccellente] [eccellente.] [ eccellente] [ buono] [ eccellente] OTTIME CAPACITÀ E COMPETENZE INFORMATICHE: SISTEMI OPERATIVI WINDOWS, PACCHETTO OFFICE, GESTIONE PAGINE WEB E OTTIME COMPETENZE ED ESPERIENZA NELL’E-LEARNING E NELL’USO DEI NUOVI E MODERNI MEDIA PER LA DIDATTICA. OTTIMA CAPACITÀ ARTISTICA NELL’ARTE DELLA CALLIGRAFIA ARABA. Musica, scrittura, disegno ecc. Patente B PATENTE O PATENTI Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel mio curriculum vitae in base art. 13 del D. Lgs. 196/2003. Soufiane Rezgui