Index Index Index Index Index Indice Indice Indice Indice INDICE - Index pag. 6 Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag. 10 Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag. 14 Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag. 18 Quadri automatici di rifasamento per medie potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag. 22 Quadri automatici di rifasamento per grandi potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag. 26 Quadri automatici di rifasamento per grandi potenze. Automatic equipment for p.f. correction. pag.30 Quadri automatici di rifasamento con filtri di sbarramento. Automatic pfc equipment with harmonic bloking reactor. pag. 34 Quadri automatici di rifasamento con filtri di sbarramento. Automatic pfc equipment with harmonic bloking reactor. pag. 38 Quadri automatici di rifasamento. Automatic pfc equipment. pag. 42 Quadri fissi e semiautomatici di rifasamento. Fixed and semiautomatic pfc equipment. pag. 46 Rack di rifasamento. Racks. pag. 50 Rack di rifasamento con filtri per armoniche. Racks with harmonic bloking reactor. pag. 52 Rack di rifasamento con filtri per armoniche. Racks with harmonic bloking reactor. pag. 54 Condensatori modulari. Modular capacitors. pag. 56 Regolatori elettronici a microprocessore. Microprocessor electronic regulators. SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SARmidload SARoverload SARextreme 3In - extreme 4In SARfix SE - fix ST - fix LL - fix TOP SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life SARkit midload SARkit overload SARkit easy - kit techno Life - kit power Long Life - kit power Top Life SARenergy pag. 58 Condensatori cilindrici monofase con dispositivo antiscoppio. Single phase cilindrical capacitors. pag. 59 Condensatori cilindrici trifase con dispositivo antiscoppio. Three phase cilindrical capacitors. pag. 60 Quadri automatici di rifasamento ad inserzione statica. Automatic thyristors switched pfc equipment SARkit SARkit AN30 AN60 AN80 AN100 AN200 AN300 AF75 - AF200 - AF100 AF75 - AF200 - AF100 EXTREME FN CN80 - CX120 - CN120 CF50 - CFR50 CF50 - CFR50 MN10 MRK SARpro CCT10 SARspeed Indice SARspeed pag. 61 Condensatori di rifasamento per media tensione. High voltage capacitors. SARmega MT25 Dati e dimensioni riportate non sono impegnative per il costruttore e possono essere modificati senza alcun preavviso. Datum and dimensions here listing aren’t binding for the manufacturer; we can modify these without notice. SAReasy THDIc max. THDIr max. 50% 15% SARtechno Life 70% 20% SARpower Long Life SAR project and builds capacitors and pfc equipment with a wide range of products able to satisfy all the demands of pfc; from low voltage to high voltage. The automation in the productive processes and the long experience of the technical founders of the firm, have allowed and they allow a continuous qualitative improvement of the own production. SAR realized its own processing management in compliance with product standard UNI EN ISO 9001:2008. The aim of SAR quality system provide: Customer satisfaction in terms of product features, delivery, contract clauses and support service; Range of products assuring quality in accordance with safety laws and regulations, reliability and environment. SAR products are 100% made in Italy, and tested and comply with current products standards. For the correct choice of the pfc equipment to install in a system you can use two parameter THDIc% THDIr% THDIr represents the current total harmonic distortion in the system (measurable with an appropriate instrumentation). THDIc represents the current harmonic distortion on the capacitors. This value allows us to comprehend how much a capacitor could be overloaded in presence of harmonics. This hypotheses are general and valid in the most cases, but SAR will not be liable for any wrong choice of product. All of our automatic pfc equipment are equipped with the new generation of microprocessor controller type MRK with backlit LCD screen with text SARpower Top Life 85% 27% 90% 27% Sulla base di questi due parametri è possibile effettuare le nostre scelte. Tutta la nuova gamma delle apparecchiature SAR è ora equipaggiata, di serie, con i nuovi regolatori SARenergy MRK dotati di ampio display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue e con a bordo l’ultima generazione di microprocessori, ancora più intelligenti. Sono anche dotati di porta ottica frontale, per collegare il PC in modalità WiFi o USB e perchè no anche Smartphone e Tablet con App. dedicata (connettore a richiesta). Tutti i nostri modelli di quadri sono dotati di portella incernierata per garantire la massima comodità nella manutenzione, condensatori montati su piastra filettata o rack estraibili (a seconda delle versioni e/o potenze), protezioni realizzate mediante terne di fusibili ad alto potere d’interruzione tipo NH00, teleruttori tripolari utilizzati per l’inserzione delle batterie abbinati a speciali resistenze d’inserzione per ridurre il picco d’inserzione stesso, ventilazione selettiva per modulo e non a torretta o mediante canali di ventilazione a circolazione naturale per piccole/medie potenze. SARmidload ed overload sono destinate, invece, a reti con medio/alto contenuto armonico in quanto equipaggiate con reattanze di sbarramento accordate per sopportare carichi fino al 100% del carico non lineare inserito. Lo Staff del nostro Ufficio Tecnico è comunque sempre a Vostra disposizione per qualsiasi delucidazione e per aiutarvi nella scelta dei prodotti. SARextreme 3In 4In 85% 27% 90% 27% SARmidload SARoverload ≤60% ≥60% and icons Multilanguage. They effect the measure of the reactive and active powers absorbed from the plant, preparing to insert, through the order of special contactor project specially for capacitive loads, the batteries of necessary capacitors for reach the reactive power in demand in the varied conditions of load. You can insert the capacitors batteries in automatic or manual control and you can see on the display many information and you can have also the possibility of transfer alarms in remote. The SAR capacitors used are in conformity with to the norms CEI EN 60831-1/2 -IEC 831-1/2 realized with the new generation of high gradient metalized polypropylene film capacitors and impregnated with non-toxic biodegradable fluid at 100% non PCB, equipped with a reliable overpressure device system and with discharge resistances according to the international standard. With this new generation of capacitors we can improve the capacitors with increase in power density with a size reduction of the same ad also of the pfc systems, robustness improvement against voltage surges, improved behavior of the internal short circuit withstand. Also our equipment used in the minimum configuration a SAR capacitors dimensioning with a tension of 440/460V, wonted form SAR engineering, to adapt the level of tension of capacitors to what is by now a real condition of operating an almost all the industrial fittings of low tension. The contactors used of the inserction of batteries, combined with special resistances of insertion, they allow of reduce the peak of the current to the suitably of under of the maximum admitted equal value to 100In. The protection of auxiliary circuits happen through cartridge fuses high breaking interruption power (100kA) while in the power circuit happens with fuses type NH00 and three-pole input isolating switch type under load and fitted with door interlock, equipped with pre-opening contract. The inside heat cleaning is made with natural circulation of air for some series and for other ones with forced ventilations operated by thermal relay convenient setting. 3 Capacitors and products for power factor correction SAR progetta e costruisce condensatori ed impianti di rifasamento con un’ampia gamma di prodotti in grado di soddisfare tutte le esigenze di rifasamento in bassa e media tensione, con tutta la sua produzione effettuata intermente in Italia. L’impegno nella continua ricerca, la conoscenza profonda delle problematiche delle reti industriali, il rispetto dell’ambiente, i processi produttivi certificati UNI EN ISO 9001:2008, la qualità, l’affidabilità, la sicurezza, le prestazioni; costituiscono i punti di forza con cui SAR si propone sul mercato dal 1988. La nuova serie di condensatori ad alto gradiente, in conformità alla norma CEI EN 60831-1/2, nasce per garantire i massimi livelli qualitativi ed il più possibile ecocompatibile. Con questi nuovi modelli di condensatori abbiamo potuto incrementare la potenza specifica riducendone le dimensioni, migliorare la robustezza nei confronti delle sovratensioni ed il comportamento al corto circuito interno. I nostri nuovi modelli spaziano dal minimo dimensionamento 440V fino ad arrivare alle serie di alta gamma con 600V e 3In/4In (altre tensioni su richiesta). Per una corretta scelta del tipo di condensatore che equipaggia il rifasamento, può essere di aiuto l’utilizzo dei parametri THDIc e THDIr. THDIc è dato dalla combinazione di due elementi: la normativa sul condensatore e le condizioni di esercizio degli stessi. La norma CEI EN 60831-1 art. 21 in base alla quale si stabilisce che i condensatori devono sopportare una corrente di 1,3 volte la nominale; Le condizioni di esercizio ovvero i disturbi armonici, presenti nelle reti, che si traducono in aumenti di corrente sul condensatore che, uniti alle temperature di funzionamento degli stessi ne riducono la vita. Il THDIr rappresenta il valore delle armoniche totali, in corrente, presenti nell’impianto. Condensatori e rifasamento industriale Condensatori e rifasamento industriale Capacitors and products for power factor correction Power factor: energy saving IL RIFASAMENTO: RISPARMIO ENERGETICO POWER FACTOR: ENERGY SAVING Gli impianti elettrici funzionanti a corrente alternata assorbono dalla rete sia energia attiva sia energia reattiva. La potenza attiva compie un lavoro trasformandosi in altre forme di energia, come calore, illuminazione, movimento, mentre la potenza reattiva (induttiva) non si trasforma, ma è necessaria per l’eccitazione dei circuiti elettromagnetici di trasformatori, motori, reattori. L’energia reattiva non trasformandosi in altre energie compie uno spostamento ciclico a frequenza di rete, tra la centrale di produzione di energia (fornitore) e gli utilizzatori (utenti). Ciò comporta un trasporto ozioso di corrente reattiva lungo le linee, introducendo maggiori perdite elettriche e limitando la trasmissione di una maggiore potenza attiva. Inoltre la produzione di energia reattiva comporta, da parte del distributore, maggiori oneri legati al dimensionamento degli impianti di produzione, trasformazione e trasporto, oneri che sono addebitati all’utente che assorbe energia reattiva. L’utente può ridurre la richiesta di energia reattiva dalla rete di alimentazione, rifasando in modo adeguato l’impianto; questo si ottiene installando in modo opportuno delle batterie di condensatori che assorbono una potenza reattiva capacitiva Qc, di segno opposto alla potenza reattiva induttiva Ql, in modo da portare lo sfasamento con valori prossimi al valore unitario, comunque superiori a 0,9 fino al 2015 e superiori a 0,95 a partire dal 2016 come da delibera dell’autorità per l’energia elettrica. Rifasando l’impianto, la potenza reattiva induttiva richiesta dagli utilizzatori non è più generata dal fornitore di energia, ma è compensata nello stesso luogo dove è richiesta, tramite una potenza reattiva capacitiva uguale e di segno opposto alla potenza reattiva induttiva dell’impianto. In questo modo lo spostamento ciclico dell’ energia reattiva avviene tra la batteria dei condensatori e gli utilizzatori, senza richiesta di energia reattiva dalla linea. To comprehend the reasons for the usefulness and need for power factor correction, some examples will be illustrated here. Much electrical equipment (especially in the industrial field, such us for example motors, transformer, reactors or power converter), in addition to power known as “active power” capable of translating into work of a mechanical nature, heat, light, etc., needs power known as “reactive power” needed to energize magnetic circuits. In other word, we can affirm that not all the energy is used to do work, but only the portion relating to active power. Electrical installation must however be designed by taking into consideration power known as “apparent power”, given by the product of voltage and current. To clarify matters, it is possible to consider the total current to which the apparent power is associated as the vectorial sum of a resistive component (component in phase with the voltage due to the resistive portion of the load), to which the active power is associated, and the inductive current (wattless component due to the inductive portion of the load), to which the reactive power is associated. The apparent power therefore takes account of both the active power and the reactive power. The relationship between the active power and the apparent power is called the power factor and is usaully indicated ad cosϕ. Correct design of electrical installations ad service equipments permits reducing waste, but above all the rotation use of the electrical energy with ensuing optimization of the current cost. A fundamental characteristic of minimizing expenses related to the purchase of energy is to reduce losses, starting from generation and on the distribution and use. PowerFactor correction is one of the actions that make it possible to accomplish substantial energy saving. CARICO - load Il rifasamento: risparmio energetico LINEA - line VANTAGGI DEL RIFASAMENTO I vantaggi del miglioramento del fattore di sfasamento cosϕ, a valori prossimi a uno possono riassumersi: üNessuna penale sul consumo di energia reattiva da parte del fornitore di energia üIn fase di progettazione, la previsione del rifasamento comporta una scelta della potenza apparente contrattuale minore rispetto all’impianto non rifasato üUna scelta di trasformatori MT/BT con potenza apparente minore, a parità di potenza attiva richiesta dall’impianto üDiminuzione della caduta di tensione sulle linee üDiminuzione delle perdite di energia attiva, per effetto Joule sui cavi üSempre in fase di progettazione, diminuzione della sezione dei cavi, blindo e dispositivi di protezione üPrelievo di tutta l’energia attiva contrattuale üInserendo il rifasamento in un impianto già esistente, si permette l’inserimento di nuovi utilizzatori, poiché si rende disponibile maggior potenza. BENEFITS OF POWER FACTOR CORRECTION The benefit of a good power factor value are: üLimits energy losses due to the Joule effect along the cables ülimits drop in voltage along the cables üreduce plant engineering costs for users, making it possible to utilize conductors with a smaller cross-section üprevents users from incurring the penalties contained in electrical energy supply contracts 4 TYPES OF POWER FACTOR CORRECTION Power factor correction can be accomplished in different ways depending on the various application and needs. The types of power factor correction can be differentiated into: üIndividual power factor correction üCentralized power factor correction You can also find a mixed solution of above. METODO DISTRIBUITO Consiste nell’installare un rifasamento adeguato, in parallelo ad ogni utilizzatore. In linea di principio è la soluzione tecnicamente più vantaggiosa, considerando che l’effetto dei condensatori si risente a monte del punto d’installazione. Potrebbe essere la soluzione ideale per compensare elevate correnti induttive; ma il costo dell’installazione rende questa scelta spesso poco utilizzata. INDIVIDUAL POWER FACTOR CORRECTION It usually made in the vicinity of the load of which to correct the power factor. This is economic ad regards operation, since there is a decrease in voltage drops on all the conductors carrying the current of the load and, as a result, a reduction in losses. METODO CENTRALIZZATO Viene solitamente utilizzato quando sono molteplici le utenze ed è installato nelle vicinanze della cabina di trasformazione o del quadro generale di distribuzione. Questa scelta risulta economicamente vantaggiosa specialmente in grandi complessi industriali dove il rifasamento distribuito, a causa delle numerose utenze, risulterebbe non conveniente. CENTRALIZED POWER FACTOR CORRECTION It is usually implemented close to the transforming cell close to the main switchgear of the installation. This choice is therefore economically advantageous, especially in large industrial complexes where the individual power factor correction, due to many users, would not be cost effective. LE ARMONICHE NELLE RETI Le distorsioni della tensione e della corrente e quindi le armoniche, sono generate da carichi non lineari (inverter, saldatrici ad arco, trasformatori saturi, raddrizzatori etc..) La loro presenza in rete comporta alcuni tipi di problemi sugli elementi componenti un impianto: üNelle macchine rotanti si ha l’insorgere di coppie parassite ( con forti vibrazioni) che minacciano la durata meccanica üNei trasformatori causano l’aumento delle perdite nel rame e nel ferro con possibile danneggiamento degli avvolgimenti. Saturazione del nucleo e conseguente aumento della corrente magnetizzante üNei condensatori aumenta la temperatura, la tensione e la corrente di esercizio, provocandone una riduzione della vita In generale, è sconsigliabile rifasare senza alcun accorgimento una linea con contenuto armonico elevato. Questo perché, anche se si possono utilizzare condensatori in grado di sopportare forti sovraccarichi, la sola presenza dei condensatori si traduce spesso in un incremento del contenuto armonico, con le conseguenze negative di cui sopra. Si parla, in effetti, di “Fenomeno di risonanza” ogni qual volta che una reattanza induttiva è uguale a quella capacitiva. HARMONICS IN THE NETWORK In transformers they increase the copper and iron losses with possible damaging of the windings. The eventual presence of direct voltage or current could cause the saturation of the nucleus with consequent increasing of the magnetizing current. The capacitors suffer from the overheating and the increasing of the voltage that reduce the life. The life expectancy of capacitors and power factor correction equipment is greatly reduced when operating in overload conditions. The choice of the nominal voltage is determined by the following consideration: üOn some networks working voltage could be very different from nominal voltage üPower factor correction equipment in parallel could cause an increase of the voltage at the connection point üThe voltage increase with the presence of harmonics on the network an/or cosϕ of in advance üThe voltage at the capacitor terminals increase when capacitors are in series with reactors for harmonic blocking üAll the power factor correction equipment exposed to overvoltage caused by atmospheric lighting must be protected in current way 5 Il rifasamento: risparmio energetico METODI DI RIFASAMENTO Prima di scegliere il rifasamento, è necessario individuare la giusta collocazione di questo nell’impianto. Tale scelta deve essere fatta in base ad una serie di considerazioni tecnico-economiche. I principali metodi sono i seguenti: üRifasamento distribuito üRifasamento centralizzato Si possono poi trovare soluzioni miste dei due principali di cui sopra. Power factor: energy saving IL RIFASAMENTO: RISPARMIO ENERGETICO POWER FACTOR: ENERGY SAVING 30 AN AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa serie, consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di carico induttivo. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN30 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale mediante appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for the small and middle users, the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to the plant of follow small variations of inductive load particularly interesting for the small user. The different configuration possible on the AN30 serie are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle (THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) For all systems are used load break switches with pre-opening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 380V 50Hz (other available on request). The ventilation is made by channels for natural air circulation and are equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN30 series is made for wall installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite • Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 350x260x435h • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety screw lock Load break switches with pre-opening contact Dim 350x260x435h REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO AN30 Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 6 (kvar) Ue 400V In A (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 350x260x435 Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) D140293I 12 11 9,4 3 x 3,13 3,13 6,25 14 25 MRK 15 D140312I 16 14 12,5 4 x 3,13 3,13 3,13 6,25 18 25 MRK 15 350x260x435 D140315I 20 18 15,6 5 x 3,13 3,13 6,25 6,25 23 63 MRK 15 350x260x435 D140318I 24 21 18,8 3 x 6,25 6,25 6,25 6,25 27 63 MRK 15 350x260x435 D140321I 28 25 21,9 7 x 3,13 3,13 6,25 12,5 32 63 MRK 16 350x260x435 D140325I 32 29 25 4 x 6,25 6,25 6,25 12,5 36 63 MRK 16 350x260x435 Ue 400 D140331I 40 36 31,3 5 x 6,25 6,25 12,5 12,5 45 63 MRK 16 350x260x435 D140337I 48 43 37,5 3 x 12,5 12,5 12,5 12,5 54 63 MRK 16 350x260x435 SARtechno Life SARtechno Life condensatori serie professional con tensione di targa Un=500V SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Codice Code Gradini Step (kvar) Potenza batterie Power Banks (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 350x260x435 In A Ue 400 (kvar) 12 9,4 3 x 3,13 3,13 6,25 14 25 MRK 15 16 12,5 4 x 3,13 3,13 3,13 6,25 18 25 MRK 15 350x260x435 20 15,6 5 x 3,13 3,13 6,25 6,25 23 63 MRK 15 350x260x435 350x260x435 Un 500 Un 440 D140293IS 15 D140312IS 20 D140315IS 25 Ue 400 D140318IS 30 24 18,8 3 x 6,25 6,25 6,25 6,25 27 63 MRK 15 D140321IS 35 28 21,9 7 x 3,13 3,13 6,25 12,5 32 63 MRK 16 350x260x435 D140325IS 40 32 25 4 x 6,25 6,25 6,25 12,5 36 63 MRK 16 350x260x435 50 40 31,3 5 x 6,25 6,25 12,5 12,5 45 63 MRK 16 350x260x435 60 48 37,5 3 x 12,5 12,5 12,5 12,5 54 63 MRK 16 350x260x435 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 D140331IS D140337IS AN30 (kvar) Potenza batterie Power Banks AN30 Gradini Step AN30 Potenza Power Codice Code AN30 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% 7 AN30 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN30 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN30 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SARpower Long Life Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V In A (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) D140275RS 15 9 7,5 3 x 2,5 2,5 5 11 25 MRK 15 350x260x435 D140310RS 20 13 10 4 x 2,5 2,5 2,5 5 14 25 MRK 15 350x260x435 D140312RS 25 16 12,5 5 x 2,5 2,5 5 5 18 25 MRK 15 350x260x435 D140315RS 30 19 15 3x5 5 5 5 22 40 MRK 15 350x260x435 D140317RS 35 22 17,5 7 x 2,5 2,5 5 10 25 40 MRK 16 350x260x435 D140320RS 40 25 20 4x5 5 5 10 29 40 MRK 16 350x260x435 D140325RS 50 31 25 5x5 5 10 10 36 63 MRK 16 350x260x435 D140330RS 60 38 30 3 x 10 10 10 10 43 63 MRK 16 350x260x435 SARpower Top Life Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) Un 600 SARpower TOP LIFE condensatori serie professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code Ue 400 (kvar) Ue 400V Un 440 Ue 400 (kvar) Ue 400 (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A D140256V 13 8 5,6 3 x 1,9 1,9 3,8 8 25 MRK 15 350x260x435 D140275V 18 10 7,5 4 x 1,9 1,9 1,9 3,8 11 25 MRK 15 350x260x435 D140294V 22 13 9,4 5 x 1,9 1,9 3,8 3,8 14 25 MRK 15 350x260x435 D140311V 26 15 11,3 3 x 3,8 3,8 3,8 3,8 16 25 MRK 15 350x260x435 D140313V 31 18 13,1 7 x 1,9 1,9 3,8 7,5 19 25 MRK 16 350x260x435 D140315V 35 20 15 4 x 3,8 3,8 3,8 7,5 22 40 MRK 16 350x260x435 D140318V 44 25 18,8 5 x 3,8 3,8 7,5 7,5 27 40 MRK 16 350x260x435 D140322V 53 30 22,5 3 x 7,5 7,5 7,5 7,5 32 63 MRK 16 350x260x435 AN30 AN30 AN30 SARpower Long Life condensatori serie professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 AN30 SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life 8 AN30 Auxiliary circuit voltage (other upon request) Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection AN30 Use AN30 ogni condensatore on each capacitors AN30 Dispositivi di scarica AN30 Tensione circuiti aux 400V (altre su richiesta) AN30 Technical Characteristics AN30 Caratteristiche Tecniche 9 AN30 AN30 AN30 AN30 DIMENSIONI - Dimensions 60 AN AN60 AN60 AN60 AN60 AN60 AN60 AN60 AN60 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa serie, consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di carico induttivo. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN60 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/ alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale mediante appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for the small and middle users, the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to the plant of follow small variations of inductive load particularly interesting for the small user. The different configuration possible on the AN60 serie are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle ( THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) Far all systems are used load break switches with pre-opening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 380V 50Hz (other available on request). The ventilation is made by channels for natural air circulation and are equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized singlephase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN60 series is made for wall installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite • Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 370x260x680h • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety screw lock Load break switches with pre-opening contact Dim 370x260x680h REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO AN60 Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 10 Ue 400V In A (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) K140325I 32 29 25 8 x 3,13 3,13 3,13 6,25 12,5 36 63 MRK 23 370x260x680 K140328I 36 32 28,1 9 x 3,13 3,13 6,25 6,25 12,5 41 63 MRK 23 370x260x680 K140334I 44 39 34,4 11 x 3,13 3,13 6,25 12,5 12,5 50 63 MRK 24 370x260x680 K140337I 48 43 37,5 6 x 6,25 6,25 6,25 12,5 12,5 54 63 MRK 24 370x260x680 K140343I 56 50 43,8 7 x 6,25 6,25 12,5 12,5 12,5 63 100 MRK 24 370x260x680 K140346I 60 54 46,9 15 x 3,13 3,13 6,25 12,5 25 68 100 MRK 25 370x260x680 K140350I 64 57 50 8 x 6,25 6,25 6,25 12,5 25 72 100 MRK 25 370x260x680 K140356I 72 64 56,3 9 x 6,25 6,25 12,5 12,5 25 81 100 MRK 25 370x260x680 K140362I 80 71 62,5 5 x 12,5 12,5 12,5 12,5 25 90 125 MRK 26 370x260x680 K140362IH 80 71 62,5 10 x 6,25 6,25 12,5 18,8 25 90 125 MRK 26 370x260x680 K140368I 88 79 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 125 MRK 27 370x260x680 K140375I 96 86 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 125 MRK 27 370x260x680 SARtechno Life Ue 400 SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Codice Code Gradini Step (kvar) Potenza batterie Power Banks (kvar) Ue 400V In A (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 500 Un 440 Ue 400 (kvar) K140325IS 40 32 25 8 x 3,13 3,13 3,13 6,25 12,5 36 63 MRK 23 370x260x680 K140328IS 45 36 28,1 9 x 3,13 3,13 6,25 6,25 12,5 41 63 MRK 23 370x260x680 K140334IS 55 44 34,4 11 x 3,13 3,13 6,25 12,5 12,5 50 63 MRK 24 370x260x680 K140337IS 60 48 37,5 6 x 6,25 6,25 6,25 12,5 12,5 54 63 MRK 24 370x260x680 K140343IS 70 56 43,8 7 x 6,25 6,25 12,5 12,5 12,5 63 100 MRK 24 370x260x680 K140346IS 75 60 46,9 15 x 3,13 3,13 6,25 12,5 25 68 100 MRK 25 370x260x680 K140350IS 80 64 50 8 x 6,25 6,25 6,25 12,5 25 72 100 MRK 25 370x260x680 K140356IS 90 72 56,3 9 x 6,25 6,25 12,5 12,5 25 81 100 MRK 25 370x260x680 K140362IS 100 80 62,5 5 x 12,5 12,5 12,5 12,5 25 90 125 MRK 26 370x260x680 K140362ISH 100 80 62,5 10 x 6,25 6,25 12,5 18,8 25 90 125 MRK 26 370x260x680 K140368IS 110 88 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 125 MRK 27 370x260x680 K140375IS 120 96 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 125 MRK 27 370x260x680 AN60 AN60 AN60 AN60 Ue 400 AN60 (kvar) AN60 (kvar) Potenza batterie Power Banks AN60 Gradini Step AN60 Potenza Power Codice Code AN60 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% 11 AN60 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN60 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN60 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT AN60 AN60 AN60 AN60 AN60 SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life SARpower Long Life AN60 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Ue 400 (kvar) K140320RS 40 25 20 8 x 2,5 2,5 2,5 5 10 29 63 MRK 23 370x260x680 K140322RS 45 28 22,5 9 x 2,5 2,5 5 5 10 32 63 MRK 23 370x260x680 K140327RS 55 34 27,5 11 x 2,5 2,5 5 10 10 40 63 MRK 24 370x260x680 K140330RS 60 38 30 6x5 5 5 10 10 43 63 MRK 24 370x260x680 K140335RS 70 44 35 7x5 5 10 10 10 51 63 MRK 24 370x260x680 K140337RS 75 47 37,5 15 x 2,5 2,5 5 10 20 54 63 MRK 25 370x260x680 K140340RS 80 50 40 8x5 5 5 10 20 58 63 MRK 25 370x260x680 K140345RS 90 56 45 9x5 5 10 10 20 65 100 MRK 25 370x260x680 K140350RS 100 63 50 5 x 10 10 10 10 20 72 100 MRK 26 370x260x680 K140350RSH 100 63 50 10 x 5 5 10 15 20 72 100 MRK 26 370x260x680 K140355RS 110 69 55 11 x 5 5 10 20 20 79 100 MRK 27 370x260x680 K140360RS 120 75 60 6 x 10 10 10 20 20 87 100 MRK 27 370x260x680 SARpower Top Life Ue 400 SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V In A (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) K140315V 35 20 15 8 x 1,9 1,9 1,9 3,8 7,5 22 40 MRK 23 370x260x680 K140316V 39 23 16,9 9 x 1,9 1,9 3,8 3,8 7,5 24 40 MRK 23 370x260x680 K140320V 48 28 20,6 11 x 1,9 1,9 3,8 7,5 7,5 30 40 MRK 24 370x260x680 K140322V 53 30 22,5 6 x 3,8 3,8 3,8 7,5 7,5 32 63 MRK 24 370x260x680 K140326V 61 35 26,3 7 x 3,8 3,8 7,5 7,5 7,5 38 63 MRK 24 370x260x680 K140328V 66 38 28,1 15 x 1,9 1,9 3,8 7,5 15 41 63 MRK 25 370x260x680 K140330V 70 40 30 8 x 3,8 3,8 3,8 7,5 15 43 63 MRK 25 370x260x680 K140333V 79 45 33,8 9 x 3,8 3,8 7,5 7,5 15 49 63 MRK 25 370x260x680 K140337V 88 50 37,5 5 x 7,5 7,5 7,5 7,5 15 54 63 MRK 26 370x260x680 K140337VH 88 50 37,5 10 x 3,8 3,8 7,5 11,3 15 54 63 MRK 26 370x260x680 K140341V 96 55 41,3 11 x 3,8 3,8 7,5 15 15 60 63 MRK 27 370x260x680 K140345V 105 60 45 6 x 7,5 7,5 7,5 15 15 65 100 MRK 27 370x260x680 AN60 Ue 400 AN60 AN60 In A Un 550 Codice Code AN60 SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. 12 AN60 Auxiliary circuit voltage (other upon request) Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection AN60 Use AN60 ogni condensatore on each capacitors AN60 Dispositivi di scarica AN60 Tensione circuiti aux 400V (altre su richiesta) AN60 Technical Characteristics AN60 Caratteristiche Tecniche 13 AN60 AN60 AN60 AN60 DIMENSIONI - Dimensions 80 AN AN80 AN80 AN80 AN80 AN80 AN80 AN80 AN80 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa serie, consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di carico induttivo. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN80 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale mediante appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for the small and middle users, the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to the plant of follow small variations of inductive load particularly interesting for the small user. The different configuration possible on the AN80 serie are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle (THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) Far all systems are used load break switches with pre-opening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 typecurve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 380V 50Hz (other available on request). The ventilation is made by channels for natural air circulation and are equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN80 series is made for wall installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite • Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 445x260x680h • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety screw lock Load break switches with pre-opening contact Dim 445x260x680h REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO AN80 Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 14 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% Potenza Power Codice Code Gradini Step (kvar) Potenza batterie Power Banks (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) Q140331I 40 36 31,3 5 x 6,25 6,25 6,25 6,25 12,5 45 63 MRK 26 445x260x680 Q140337I 48 43 37,5 6 x 6,25 6,25 6,25 12,5 12,5 54 63 MRK 27 445x260x680 Q140343I 56 50 43,8 7 x 6,25 6,25 12,5 12,5 12,5 63 100 MRK 27 445x260x680 Q140350I 64 57 50 8 x 6,25 6,25 6,25 12,5 25 72 100 MRK 28 445x260x680 Q140356I 72 64 56,3 9 x 6,25 6,25 12,5 12,5 25 81 100 MRK 29 445x260x680 Q140362I 80 71 62,5 5 x 12,5 12,5 12,5 12,5 25 90 125 MRK 29 445x260x680 Q140368I 88 79 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 125 MRK 30 445x260x680 Q140375I 96 86 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 125 MRK 30 445x260x680 Gradini Step (kvar) Potenza batterie Power Banks (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 500 Un 440 Ue 400 (kvar) Q140331IS 50 40 31,3 5 x 6,25 6,25 6,25 6,25 12,5 45 63 MRK 26 445x260x680 Q140337IS 60 48 37,5 6 x 6,25 6,25 6,25 12,5 12,5 54 63 MRK 27 445x260x680 Q140343IS 70 56 43,8 7 x 6,25 6,25 12,5 12,5 12,5 63 100 MRK 27 445x260x680 Q140350IS 80 64 50 8 x 6,25 6,25 6,25 12,5 25 72 100 MRK 28 445x260x680 Q140356IS 90 72 56,3 9 x 6,25 6,25 12,5 12,5 25 81 100 MRK 29 445x260x680 Q140362IS 100 80 62,5 5 x 12,5 12,5 12,5 12,5 25 90 125 MRK 29 445x260x680 Q140368IS 110 88 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 125 MRK 30 445x260x680 Q140375IS 120 96 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 125 MRK 30 445x260x680 AN80 AN80 AN80 AN80 Ue 400 AN80 Potenza Power Codice Code AN80 SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% 15 AN80 SARtechno Life AN80 AN80 Ue 400 AN80 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN80 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN80 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT AN80 AN80 AN80 AN80 AN80 SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life SARpower Long Life AN80 (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) Q140325RS 50 31 25 5x5 5 5 5 10 36 63 MRK 26 445x260x680 Q140330RS 60 38 30 6x5 5 5 10 10 43 63 MRK 27 445x260x680 Q140335RS 70 44 35 7x5 5 10 10 10 51 63 MRK 27 445x260x680 Q140340RS 80 50 40 8x5 5 5 10 20 58 63 MRK 28 445x260x680 Q140345RS 90 56 45 9x5 5 10 10 20 65 100 MRK 29 445x260x680 Q140350RS 100 63 50 5 x 10 10 10 10 20 72 100 MRK 29 445x260x680 Q140355RS 110 69 55 11 x 5 5 10 20 20 79 100 MRK 30 445x260x680 Q140360RS 120 75 60 6 x 10 10 10 20 20 87 100 MRK 30 445x260x680 Q140370RS 140 88 70 7 x 10 10 20 20 20 101 125 MRK 31 445x260x680 Ue 400 Q140375RS 150 94 75 15 x 5 5 10 20 40 108 125 MRK 32 445x260x680 Q140380RS 160 100 80 8 x 10 10 10 20 40 115 125 MRK 32 445x260x680 SARpower Top Life SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) Q140330V 70 40 30 8 x 3,8 3,8 3,8 7,5 15 43 63 MRK 28 445x260x680 Q140333V 79 45 33,8 9 x 3,8 3,8 7,5 7,5 15 49 63 MRK 29 445x260x680 Q140337V 88 50 37,5 5 x 7,5 7,5 7,5 7,5 15 54 63 MRK 29 445x260x680 Q140341V 96 55 41,3 11 x 3,8 3,8 7,5 15 15 60 63 MRK 30 445x260x680 Q140345V 105 60 45 6 x 7,5 7,5 7,5 15 15 65 100 MRK 30 445x260x680 Q140352V 123 70 52,5 7 x 7,5 7,5 15 15 15 76 100 MRK 31 445x260x680 Q140356V 131 75 56,3 15 x 3,8 3,8 7,5 15 30 81 100 MRK 32 445x260x680 Q140360V 140 80 60 8 x 7,5 7,5 7,5 15 30 87 100 MRK 32 445x260x680 Ue 400 AN80 AN80 AN80 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) Codice Code AN80 SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. 16 AN80 Auxiliary circuit voltage (other upon request) Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection AN80 Use AN80 ogni condensatore on each capacitors AN80 Dispositivi di scarica AN80 Tensione circuiti aux 400V (altre su richiesta) AN80 Technical Characteristics AN80 Caratteristiche Tecniche 17 AN80 AN80 AN80 AN80 DIMENSIONI - Dimensions 0 10 AN AN100 AN100 AN100 AN100 AN100 AN100 AN100 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per medie utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa serie, consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di carico induttivo. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN100 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a iconee testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale (forzata su richiesta) mediante appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete o a pavimento, a seconda delle potenze, con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. AN100 THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for middle users, the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to the plant of follow small variations of inductive load particularly interesting for the small user. The different configuration possible on the AN100 serie are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle (THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) Far all systems are used load break switches with preopening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 380V 50Hz (other available on request). The ventilation is made by channels for natural air circulation (forced upon request) and are equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN100 series is made for wall/floor installation(depending on the configuration), cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7032. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 620x260x680h-1460h a seconda delle versioni REFERENCE STANDARDS • • • • • • • • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 AN100 Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety screw lock Load break switches with pre-opening contact Dim 620x260x680-1460h (depending on the configuration) CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 18 (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) Y140368I 88 79 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 315 MRK 30 620x260x680 Y140375I 96 86 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 315 MRK 31 620x260x680 Y140387I 112 100 87,5 7 x 12,5 12,5 25 25 126 315 MRK 32 620x260x680 Y140393I 120 107 93,8 15 x 6,25 6,25 12,5 25 50 135 315 MRK 33 620x260x680 Y140410I 128 114 100 8 x 12,5 12,5 12,5 25 50 144 315 MRK 34 620x260x680 Y140411I 144 129 112,5 9 x 12,5 12,5 25 25 50 162 315 MRK 35 620x260x680 Y140412I 160 143 125 10 x 12,5 12,5 25 37,5 50 180 315 MRK 36 620x260x680 Y140413I 176 157 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 315 MRK 78 620x260x1460 Y140415I 192 171 150 12 x 12,5 12,5 25 50 62,5 217 315 MRK 79 620x260x1460 Y140416I 208 186 162,5 13 x 12,5 12,5 25 50 75 235 315 MRK 80 620x260x1460 Y140417I 224 200 175 7 x 25 25 25 50 75 253 315 MRK 81 620x260x1460 Y140418I 240 214 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 400 MRK 83 620x260x1460 Y140420I 256 228 200 8 x 25 25 50 50 75 289 400 MRK 85 620x260x1460 SARtechno Life Ue 400 25 SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Codice Code Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 500 Un 440 Ue 400 (kvar) Y140368IS 110 88 68,8 11 x 6,25 6,25 12,5 25 25 99 315 MRK 30 620x260x680 Y140375IS 120 96 75 6 x 12,5 12,5 12,5 25 25 108 315 MRK 31 620x260x680 Y140387IS 140 112 87,5 7 x 12,5 12,5 25 25 126 315 MRK 32 620x260x680 Y140393IS 150 120 93,8 15 x 6,25 6,25 12,5 25 50 135 315 MRK 33 620x260x680 Y140410IS 160 128 100 8 x 12,5 12,5 12,5 25 50 144 315 MRK 34 620x260x680 Y140411IS 180 144 112,5 9 x 12,5 12,5 25 25 50 162 315 MRK 35 620x260x680 Y140412IS 200 160 125 10 x 12,5 12,5 25 37,5 50 180 315 MRK 36 620x260x680 Y140413IS 220 176 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 315 MRK 78 620x260x1460 Y140415IS 240 192 150 12 x 12,5 12,5 25 50 62,5 217 315 MRK 79 620x260x1460 Y140416IS 260 208 162,5 13 x 12,5 12,5 25 50 75 235 315 MRK 80 620x260x1460 Y140417IS 280 224 175 7 x 25 25 25 50 75 253 315 MRK 81 620x260x1460 Y140418IS 300 240 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 400 MRK 83 620x260x1460 Y140420IS 320 256 200 8 x 25 25 50 50 75 289 400 MRK 85 620x260x1460 25 AN100 AN100 AN100 Ue 400 AN100 (kvar) AN100 Potenza batterie Power Banks Gradini Step AN100 Potenza Power Codice Code AN100 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% 19 AN100 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN100 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN100 AN100 AN100 AN100 AN100 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life SARpower Long Life AN100 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Ue 400 (kvar) Y140355RS 110 69 55 11 x 5 5 10 20 20 79 315 MRK 30 620x260x680 Y140360RS 120 75 60 6 x 10 10 10 20 20 87 315 MRK 31 620x260x680 Y140370RS 140 88 70 7 x 10 10 20 20 20 101 315 MRK 32 620x260x680 Y140375RS 150 94 75 15 x 5 5 10 20 40 108 315 MRK 33 620x260x680 Y140380RS 160 100 80 8 x 10 10 10 20 40 115 315 MRK 34 620x260x680 Y140390RS 180 113 90 9 x 10 10 20 20 40 130 315 MRK 35 620x260x680 Y140410RS 200 125 100 10 x 10 10 20 30 40 144 315 MRK 36 620x260x680 Y140411RS 220 138 110 11 x 10 10 20 40 40 159 315 MRK 78 620x260x1460 Y140412RS 240 150 120 12 x 10 10 20 40 50 173 315 MRK 79 620x260x1460 Y140413RS 260 163 130 13 x 10 10 20 40 60 188 315 MRK 80 620x260x1460 Y140414RS 280 175 140 7 x 20 20 20 40 60 202 315 MRK 81 620x260x1460 Y140415RS 300 188 150 15 x 10 10 20 40 80 217 315 MRK 83 620x260x1460 Y140416RS 320 200 160 8 x 20 20 40 40 60 231 315 MRK 85 620x260x1460 Y140417RS 340 213 170 9 x 20 20 30 60 60 245 315 MRK 87 620x260x1460 Y140418RS 360 225 180 9 x 20 20 40 60 60 260 315 MRK 89 620x260x1460 SARpower Top Life Ue 400 SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) Y140341V 96 55 41,3 11 x 3,8 3,8 7,5 15 15 60 315 MRK 30 620x260x680 Y140345V 105 60 45 6 x 7,5 7,5 7,5 15 15 65 315 MRK 31 620x260x680 Y140352V 123 70 52,5 7 x 7,5 7,5 15 15 15 76 315 MRK 32 620x260x680 Y140356V 131 75 56,3 15 x 3,8 3,8 7,5 15 30 81 315 MRK 33 620x260x680 Y140360V 140 80 60 8 x 7,5 7,5 7,5 15 30 87 315 MRK 34 620x260x680 Y140367V 158 90 67,5 9 x 7,5 7,5 15 15 30 97 315 MRK 35 620x260x680 Y140375V 175 100 75 10 x 7,5 7,5 15 22,5 30 108 315 MRK 36 620x260x680 Y140382V 193 110 82,5 11 x 7,5 7,5 15 30 30 119 315 MRK 78 620x260x1460 Y140390V 210 120 90 12 x 7,5 7,5 15 30 37,5 130 315 MRK 79 620x260x1460 Y140397V 228 130 97,5 13 x 7,5 7,5 15 30 45 141 315 MRK 80 620x260x1460 Y140410V 245 140 105 7 x 15 15 15 30 45 152 315 MRK 81 620x260x1460 Y140411V 263 150 112,5 15 x 7,5 7,5 15 30 60 162 315 MRK 83 620x260x1460 Y140412V 280 160 120 8 x 15 15 30 30 45 173 315 MRK 85 620x260x1460 Y140413V 298 170 127,5 9 x 15 15 22,5 45 45 184 315 MRK 87 620x260x1460 Y140414V 315 180 135 9 x 15 15 30 45 45 195 315 MRK 89 620x260x1460 Y140415V 350 200 150 10 x 15 15 30 45 60 217 315 MRK 90 620x260x1460 Ue 400 AN100 AN100 (400V) Sez Swich (A) In A Un 550 Codice Code AN100 SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. 20 AN100 Caratteristiche Tecniche Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection AN100 Use AN100 Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) AN100 Auxiliary circuit voltage (other upon request) AN100 Tensione circuiti aux 400V (altre su richiesta) AN100 Technical Characteristics 21 AN100 AN100 AN100 DIMENSIONI - Dimensions 0 20 AN AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per medio/grandi utenze. La modularità di questa serie, consente la crescita in potenza, seguendo nel tempo gli eventuali ampliamenti dell’utenza servita, sia con la semplice aggiunta di rack o con l’incremento di moduli a seconda delle necessità. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN200 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo forzato con doppio ventilatore per modulo e termostati di blocco e ventilazione separati per un controllo selettivo di ogni modulo, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for middle/big users, the modularity and easy expansion allows of follow the growth of the users in any moment and with the minimum of necessary expense. The different configuration possible on the AN200 series are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle (THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) For all systems are used load break switches with pre-opening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 typecurve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other available on request). Forced ventilation made by fun for each module with thermal relay for fun and block; are equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN200 series is made for floor installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Capacitors with high energy density polypropylene film. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 720x430x1045h-2000h a seconda delle versioni • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety key lock Load break switches with pre-opening contact Dim 720x430x1045-2000h (depending on the configuration) REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO AN200 Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 22 Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) L140417I 224 200 175 14 x 12,5 12,5 12,5 25 25 50 50 253 400 MRK 74 720x430x1045 L140418I 240 214 187,5 15 x 12,5 12,5 12,5 25 37,5 50 50 271 400 MRK 75 720x430x1045 L140420I 256 228 200 16 x 12,5 12,5 12,5 25 25 50 75 289 400 MRK 76 720x430x1045 L140421I 272 243 212,5 17 x 12,5 12,5 12,5 25 37,5 50 75 307 400 MRK 77 720x430x1045 L140422I 288 257 225 18 x 12,5 12,5 12,5 25 50 50 75 325 400 MRK 80 720x430x1045 L140423I 304 271 237,5 19 x 12,5 12,5 25 50 50 75 343 400 MRK 82 720x430x1045 L140425I 320 286 250 20 x 12,5 12,5 12,5 25 50 75 75 361 400 MRK 85 720x430x1045 L140427I 352 314 275 11 x 25 25 25 50 50 50 75 397 630 MRK 135 720x430x2000 L140430I 384 343 300 12 x 25 25 25 50 50 75 75 433 630 MRK 140 720x430x2000 L140431I 400 357 312,5 13 x 25 25 37,5 50 50 75 75 451 630 MRK 141 720x430x2000 L140432I 416 371 325 13 x 25 25 25 50 75 75 75 469 630 MRK 142 720x430x2000 L140435I 448 400 350 14 x 25 25 25 50 75 75 100 505 630 MRK 155 720x430x2000 L140437I 480 428 375 15 x 25 25 25 50 75 100 100 541 630 MRK 165 720x430x2000 L140440I 512 457 400 16 x 25 25 25 50 75 100 125 577 630 MRK 170 720x430x2000 L140442I 544 486 425 17 x 25 25 50 50 75 100 125 613 800 MRK 175 720x430x2000 L140445I 576 514 450 18 x 25 25 50 75 75 100 125 650 800 MRK 180 720x430x2000 L140447I 608 543 475 19 x 25 25 50 75 100 100 125 686 800 MRK 185 720x430x2000 L140450I 640 571 500 10 x 50 50 50 100 100 100 100 722 800 MRK 190 720x430x2000 SARtechno Life Ue 400 25 SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Codice Code Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 500 Un 440 Ue 400 (kvar) L140417IS 280 224 175 14 x 12,5 12,5 12,5 25 25 50 50 253 400 MRK 74 720x430x1045 L140418IS 300 240 187,5 15 x 12,5 12,5 12,5 25 37,5 50 50 271 400 MRK 75 720x430x1045 L140420IS 320 256 200 16 x 12,5 12,5 12,5 25 25 50 75 289 400 MRK 76 720x430x1045 L140421IS 340 272 212,5 17 x 12,5 12,5 12,5 25 37,5 50 75 307 400 MRK 77 720x430x1045 L140422IS 360 288 225 18 x 12,5 12,5 12,5 25 50 50 75 325 400 MRK 80 720x430x1045 L140423IS 380 304 237,5 19 x 12,5 12,5 25 50 50 75 343 400 MRK 82 720x430x1045 L140425IS 400 320 250 20 x 12,5 12,5 12,5 25 50 75 75 361 400 MRK 85 720x430x1045 L140427IS 440 352 275 11 x 25 25 25 50 50 50 75 397 630 MRK 135 720x430x2000 L140430IS 480 384 300 12 x 25 25 25 50 50 75 75 433 630 MRK 140 720x430x2000 L140431IS 500 400 312,5 13 x 25 25 37,5 50 50 75 75 451 630 MRK 141 720x430x2000 L140432IS 520 416 325 13 x 25 25 25 50 75 75 75 469 630 MRK 142 720x430x2000 L140435IS 560 448 350 14 x 25 25 25 50 75 75 100 505 630 MRK 155 720x430x2000 L140437IS 600 480 375 15 x 25 25 25 50 75 100 100 541 630 MRK 165 720x430x2000 L140440IS 640 512 400 16 x 25 25 25 50 75 100 125 577 630 MRK 170 720x430x2000 L140442IS 680 544 425 17 x 25 25 50 50 75 100 125 613 800 MRK 175 720x430x2000 L140445IS 720 576 450 18 x 25 25 50 75 75 100 125 650 800 MRK 180 720x430x2000 L140447IS 760 608 475 19 x 25 25 50 75 100 100 125 686 800 MRK 185 720x430x2000 L140450IS 800 640 500 10 x 50 50 50 100 100 100 100 722 800 MRK 190 720x430x2000 Ue 400 25 23 AN200 AN200 AN200 In A (kvar) AN200 (kvar) AN200 Potenza batterie Power Banks Gradini Step AN200 Potenza Power Codice Code AN200 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% AN200 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN200 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 AN200 SARpower Long Life SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) Ue 400V AN200 (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) L140414RS 280 175 140 14 x 10 10 10 20 20 40 40 202 400 MRK 70 720x430x1045 L140415RS 300 188 150 15 x 10 10 10 20 30 40 40 217 400 MRK 72 720x430x1045 L140416RS 320 200 160 16 x 10 10 10 20 20 40 60 231 400 MRK 75 720x430x1045 L140417RS 340 213 170 17 x 10 10 10 20 30 40 60 245 400 MRK 77 720x430x1045 L140418RS 360 225 180 18 x 10 10 10 20 40 40 60 260 400 MRK 79 720x430x1045 L140419RS 380 238 190 19 x 10 10 20 20 40 40 60 274 400 MRK 82 720x430x1045 L140420RS 400 250 200 20 x 10 10 10 20 40 60 60 289 400 MRK 85 720x430x1045 L140422RS 440 275 220 11 x 20 20 20 40 40 40 60 318 630 MRK 135 720x430x1045 L140424RS 480 300 240 12 x 20 20 20 40 40 60 60 346 630 MRK 140 720x430x2000 L140425RS 500 313 250 13 x 20 20 30 40 40 60 60 361 630 MRK 141 720x430x2000 L140426RS 520 325 260 13 x 20 20 20 40 60 60 60 375 630 MRK 142 720x430x2000 L140428RS 560 350 280 14 x 20 20 20 40 60 60 80 404 630 MRK 150 720x430x2000 L140429RS 580 363 290 15 x 20 20 30 40 60 60 80 419 630 MRK 155 720x430x2000 L140430RS 600 375 300 15 x 20 20 20 40 60 80 80 433 630 MRK 165 720x430x2000 L140432RS 640 400 320 16 x 20 20 20 40 60 80 100 462 630 MRK 170 720x430x2000 L140434RS 680 425 340 17 x 20 20 40 40 60 80 100 491 630 MRK 175 720x430x2000 L140436RS 720 450 360 18 x 20 20 40 60 80 80 80 520 630 MRK 180 720x430x2000 L140438RS 760 475 380 19 x 20 20 40 60 80 80 100 548 630 MRK 185 720x430x2000 L140440RS 800 500 400 10 x 40 40 40 80 80 80 80 577 630 MRK 195 720x430x2000 SARpower Top Life SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code Ue 400 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) L140410V 245 140 105 14 x 7,5 7,5 7,5 15 15 30 30 152 400 MRK Plus 70 720x430x1045 L140411V 263 150 112,5 15 x 7,5 7,5 7,5 15 23 30 30 162 400 MRK Plus 72 720x430x1045 L140412V 280 160 120 16 x 7,5 7,5 7,5 15 15 30 45 173 400 MRK Plus 75 720x430x1045 L140413V 315 180 135 18 x 7,5 7,5 7,5 15 30 30 45 195 400 MRK Plus 79 720x430x1045 L140414V 333 190 142,5 19 x 7,5 7,5 15 15 30 30 45 206 400 MRK Plus 82 720x430x1045 L140415V 350 200 150 20 x 7,5 7,5 7,5 15 30 45 45 217 400 MRK Plus 85 720x430x1045 L140416V 385 220 165 11 x 15 15 15 30 30 30 45 238 630 MRK Plus 135 720x430x2000 L140418V 420 240 180 12 x 15 15 15 30 30 45 45 260 630 MRK Plus 140 720x430x2000 L140419V 455 260 195 13 x 15 15 15 30 45 45 45 281 630 MRK Plus 142 720x430x2000 L140421V 490 280 210 14 x 15 15 15 30 45 45 60 303 630 MRK Plus 150 720x430x2000 L140422V 525 300 225 15 x 15 15 15 30 45 60 60 325 630 MRK Plus 165 720x430x2000 L140424V 560 320 240 16 x 15 15 15 30 45 60 75 346 630 MRK Plus 170 720x430x2000 L140425V 595 340 255 17 x 15 15 30 30 45 60 75 368 630 MRK Plus 175 720x430x2000 L140427V 630 360 270 18 x 15 15 30 45 45 60 75 390 630 MRK Plus 180 720x430x2000 L140428V 665 380 285 19 x 15 15 30 45 60 60 75 411 630 MRK Plus 182 720x430x2000 L140430V 700 400 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 195 720x430x2000 Ue 400 AN200 AN200 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life 24 AN200 Caratteristiche Tecniche Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection AN200 Use AN200 Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) AN200 Auxiliary circuit voltage (other upon request) AN200 Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) AN200 Technical Characteristics 25 AN200 AN200 AN200 DIMENSIONI - Dimensions 0 30 AN AN300 AN300 AN300 AN300 AN300 AN300 AN300 AN300 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life Impianti automatici per rifasamento adatti per medio/grandi utenze. La modularità di questa serie, consente la crescita in potenza, seguendo nel tempo gli eventuali ampliamenti dell’utenza servita, sia con la semplice aggiunta di rack o con l’incremento di moduli a seconda delle necessità. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli AN300 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo forzato con doppio ventilatore per modulo e termostati di blocco e ventilazione separati per un controllo selettivo di ogni modulo, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% This series is particularly suitable for middle/big users, the modularity and easy expansion allows of follow the growth of the users in any moment and with the minimum of necessary expense. The different configuration possible on the AN300 series are suitable for all uses: from standard work cycle to 24h/24; from lower harmonic distortion to middle (THDic max allowed on the capacitors form 50% to 90%) For all systems are used load break switches with pre-opening contacts, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, to limit the switching on inrush current each contactors is provided with resistors. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other available on request). Forced ventilation made by fun for each module with thermal relay for fun and block; equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN300 series is made for floor installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 800x630x1045h-2000h a seconda delle versioni • • • • • • • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety key lock Load break switches with pre-opening contact Dim 800x630x1045-2000h (depending on the configuration) REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 26 (400V) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Un 415 Ue 400 (kvar) X140427I 352 314 275 11 x 25 25 25 25 50 75 75 397 630 MRK 94 800x630x1045 X140430I 384 343 300 12 x 25 25 25 50 50 75 75 433 630 MRK 96 800x630x1045 X140432I 416 371 325 13 x 25 25 50 50 50 75 75 469 630 MRK 99 800x630x1045 X140435I 448 400 350 14 x 25 25 50 50 75 75 75 505 630 MRK 109 800x630x1045 X140437I 480 428 375 15 x 25 25 50 75 75 75 75 541 630 MRK 121 800x630x1045 X140440I 512 457 400 16 x 25 25 50 50 50 75 150 577 1250 MRK 182 800x630x2000 X140442I 544 486 425 17 x 25 25 50 50 75 75 150 613 1250 MRK 192 800x630x2000 X140445I 576 514 450 18 x 25 25 50 75 75 75 150 650 1250 MRK 202 800x630x2000 X140447I 608 543 475 19 x 25 25 25 50 75 150 150 686 1250 MRK 215 800x630x2000 X140450I 640 571 500 20 x 25 25 50 50 75 150 150 722 1250 MRK 225 800x630x2000 X140452I 672 600 525 21 x 25 25 50 75 75 150 150 758 1250 MRK 235 800x630x2000 X140455I 704 628 550 11 x 50 50 50 75 75 150 150 794 1250 MRK 256 800x630x2000 X140457I 736 657 575 12 x 50 50 75 75 75 150 150 830 1250 MRK 265 800x630x2000 X140460I 768 685 600 12 x 50 50 75 75 100 150 150 866 1250 MRK 270 800x630x2000 X140462I 800 714 625 13 x 50 50 50 75 150 150 150 902 1250 MRK 275 800x630x2000 X140465I 832 743 650 13 x 50 50 75 75 150 150 150 938 1250 MRK 280 800x630x2000 X140467I 864 771 675 9 x 75 75 75 75 75 150 225 974 1250 MRK 285 800x630x2000 SARtechno Life Ue 400 SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Codice Code Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 500 Un 440 Ue 400 (kvar) X140427IS 440 352 275 11 x 25 25 25 25 50 75 75 397 630 MRK 94 800x630x1045 X140430IS 480 384 300 12 x 25 25 25 50 50 75 75 433 630 MRK 96 800x630x1045 X140432IS 520 416 325 13 x 25 25 50 50 50 75 75 469 630 MRK 99 800x630x1045 X140435IS 560 448 350 14 x 25 25 50 50 75 75 75 505 630 MRK 109 800x630x1045 X140437IS 600 480 375 15 x 25 25 50 75 75 75 75 541 630 MRK 121 800x630x1045 X140440IS 640 512 400 16 x 25 25 50 50 50 75 150 577 1250 MRK 182 800x630x2000 X140442IS 680 544 425 17 x 25 25 50 50 75 75 150 613 1250 MRK 192 800x630x2000 X140445IS 720 576 450 18 x 25 25 50 75 75 75 150 650 1250 MRK 202 800x630x2000 X140447IS 760 608 475 19 x 25 25 25 50 75 150 150 686 1250 MRK 215 800x630x2000 X140450IS 800 640 500 20 x 25 25 50 50 75 150 150 722 1250 MRK 225 800x630x2000 X140452IS 840 672 525 21 x 25 25 50 75 75 150 150 758 1250 MRK 235 800x630x2000 X140455IS 880 704 550 11 x 50 50 50 75 75 150 150 794 1250 MRK 255 800x630x2000 X140457IS 920 736 575 12 x 50 50 75 75 75 150 150 830 1250 MRK 265 800x630x2000 X140460IS 960 768 600 12 x 50 50 75 75 100 150 150 866 1250 MRK 270 800x630x2000 X140462IS 1000 800 625 13 x 50 50 50 75 150 150 150 902 1250 MRK 275 800x630x2000 X140465IS 1040 832 650 13 x 50 50 75 75 150 150 150 938 1250 MRK 280 800x630x2000 X140467IS 1080 864 675 9 x 75 75 75 75 75 150 225 974 1250 MRK 285 800x630x2000 Ue 400 27 AN300 AN300 AN300 Ue 400V Sez Swich (A) In A (kvar) AN300 (kvar) AN300 Potenza batterie Power Banks Gradini Step AN300 Potenza Power Codice Code AN300 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% AN300 SAReasy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. AN300 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life AN300 AN300 AN300 AN300 AN300 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT SAReasy SARtechno Life SARpower Long Life SARpower Top Life SARpower Long Life AN300 AN300 AN300 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) In A (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) X140422RS 440 275 220 11 x 20 20 20 20 40 60 60 318 630 MRK 93 800x630x1045 X140424RS 480 300 240 12 x 20 20 20 40 40 60 60 346 630 MRK 95 800x630x1045 X140426RS 520 325 260 13 x 20 20 40 40 40 60 60 375 630 MRK 98 800x630x1045 X140428RS 560 350 280 14 x 20 20 40 40 60 60 60 404 630 MRK 108 800x630x1045 X140430RS 600 375 300 15 x 20 20 40 60 60 60 60 433 630 MRK 120 800x630x1045 X140432RS 640 400 320 16 x 20 20 40 40 40 60 120 462 1250 MRK 180 800x630x2000 X140434RS 680 425 340 17 x 20 20 40 40 60 60 120 491 1250 MRK 190 800x630x2000 X140436RS 720 450 360 18 x 20 20 40 60 60 60 120 520 1250 MRK 200 800x630x2000 X140438RS 760 475 380 19 x 20 20 20 40 60 120 120 548 1250 MRK 210 800x630x2000 X140440RS 800 500 400 20 x 20 20 40 40 60 120 120 577 1250 MRK 220 800x630x2000 X140442RS 840 525 420 21 x 20 20 40 60 60 120 120 606 1250 MRK 230 800x630x2000 X140444RS 880 550 440 11 x 40 40 40 60 60 120 120 635 1250 MRK 250 800x630x2000 X140446RS 920 575 460 12 x 40 40 60 60 60 120 120 664 1250 MRK 260 800x630x2000 X140448RS 960 600 480 12 x 40 40 60 60 80 120 120 693 1250 MRK 265 800x630x2000 X140450RS 1000 625 500 13 x 40 40 40 60 120 120 120 722 1250 MRK 270 800x630x2000 X140452RS 1040 650 520 13 x 40 40 60 60 120 120 120 751 1250 MRK 275 800x630x2000 X140454RS 1080 675 540 9 x 60 60 60 60 60 120 180 779 1250 MRK 280 800x630x2000 SARpower Top Life AN300 SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor. SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code Ue 400 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) X140416V 385 220 165 11 x 15 15 15 15 30 45 45 238 630 MRK Plus 93 800x630x1045 X140418V 420 240 180 12 x 15 15 15 30 30 45 45 260 630 MRK Plus 95 800x630x1045 X140419V 455 260 195 13 x 15 15 30 30 30 45 45 281 630 MRK Plus 98 800x630x1045 X140421V 490 280 210 14 x 15 15 30 30 45 45 45 303 630 MRK Plus 108 800x630x1045 X140422V 525 300 225 15 x 15 15 30 45 45 45 45 325 630 MRK Plus 120 800x630x1045 X140424V 560 320 240 16 x 15 15 30 30 30 45 90 346 800 MRK Plus 180 800x630x2000 X140425V 595 340 255 17 x 15 15 30 30 45 45 90 368 800 MRK Plus 190 800x630x2000 X140427V 630 360 270 18 x 15 15 30 45 45 45 90 390 800 MRK Plus 200 800x630x2000 X140428V 665 380 285 19 x 15 15 15 30 45 90 90 411 800 MRK Plus 210 800x630x2000 X140430V 700 400 300 20 x 15 15 30 30 45 90 90 433 800 MRK Plus 220 800x630x2000 X140431V 735 420 315 21 x 15 15 30 45 45 90 90 455 800 MRK Plus 230 800x630x2000 X140433V 770 440 330 11 x 30 30 30 45 45 90 90 476 800 MRK Plus 240 800x630x2000 X140434V 805 460 345 12 x 30 30 45 45 45 90 90 498 800 MRK Plus 250 800x630x2000 X140436V 840 480 360 12 x 30 30 45 45 60 90 90 520 800 MRK Plus 255 800x630x2000 X140437V 875 500 375 13 x 30 30 45 60 60 90 90 541 800 MRK Plus 260 800x630x2000 X140439V 910 520 390 13 x 30 30 45 45 90 90 90 563 800 MRK Plus 265 800x630x2000 X140440V 945 540 405 9 x 45 45 45 45 45 90 135 585 800 MRK Plus 270 800x630x2000 X140442V 980 560 420 10 x 45 45 45 45 60 90 135 606 800 MRK Plus 280 800x630x2000 X140443V 1015 580 435 10 x 45 45 45 45 75 90 135 628 800 MRK Plus 290 800x630x2000 X140445V 1050 600 450 10 x 45 45 45 45 90 90 135 650 800 MRK Plus 300 800x630x2000 X140446V 1085 620 465 11 x 45 45 45 45 60 90 180 671 800 MRK Plus 310 800x630x2000 X140448V 1120 640 480 11 x 45 45 45 45 75 90 180 693 800 MRK Plus 320 800x630x2000 X140449V 1155 660 495 11 x 45 45 45 45 90 90 180 714 800 MRK Plus 330 800x630x2000 Ue 400 28 AN300 Caratteristiche Tecniche Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni batteria on each bank Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection 29 AN300 AN300 AN300 DIMENSIONI - Dimensions Use AN300 Rated voltage (other upon request) AN300 Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) AN300 Auxiliary circuit voltage (other upon request) AN300 Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) AN300 Technical Characteristics d id lo a AF M AF Midload AF Midload AF Midload AF Midload AF Midload AF75 AF200 AF100 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARmidload Gli impianti della serie AF midload sono specifici per quelle utenze che manifestano problemi d’inquinamento armonico nella propria rete. La presenza di convertitori statici di potenza, inverter, azionamenti in C.C., forni ad induzione, impedenze non lineari, trasformatori saturi, saldatrici ad arco..; creano i presupposti per l’impiego di questi apparecchi. Le componenti armoniche generate dai carichi sopra descritti, possono causare malfunzionamenti ad altre apparecchiature ed in particolare ai condensatori presenti nell’impianto. Questi, infatti, si troverebbero a lavorare con sovraccarichi in corrente tali da ridurne fortemente la durata nel tempo; in casi limite, se si verificassero fenomeni di risonanza tra i condensatori e le linee, le armoniche potrebbero venire particolarmente esaltate. Con i filtri di blocco, utilizzati nella serie AF, siamo in grado di eliminare i problemi sopra citati. La gamma standard prevede filtri per la 5a armonica e superiori. A richiesta si possono costruire filtri con diverse tarature a seconda della necessità dell’utenza. Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro. La ventilazione è di tipo forzato e controllata in modo indipendente in ogni cella mediante specifici termostati, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e con tensione di targa Un 550V. La serie midload è specifica per medio/alti carichi armonici. Un=550V THDIR ≤ 60% This series is particularly suitable in power supply network with medium/high harmonic distortion of current (100% of non linear load in network). The presence of static converters of power, inverter, ups, single phase traction, arc furnaces, or system with impedance no linear like stured transformer, arc welders; all of these can create the presupposition for the utilization of AF series. The harmonic component, generate form the aforesaid loads, they could provoke malfunctions to other apparatuses and particularly to the capacitors for power factor correction present in the plant. The capacitors, in fact, would work with current overload that can reduce the life time of the same; in some limit cases, the harmonicas can then be dangerously excited in resonance presence between capacitors and line. With AF equipment equipped with filtered block we are able to eliminate all these problems. The modularity and easy expansion allows of follow the growth of the user in any moment and with the minimum of necessary expense. AF series used load break switches with pre-opening contact, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking reactor with tuning frequency 189Hz N=3,7. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). Forced ventilation made by fun for each module with thermal relay for fun and bock; equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. We use capacitors with Un 550V rated voltage. AF series is made for floor installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Capacitors with high energy density polypropylene film. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Generalità Generalities NORME DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDS • • • • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 Contattori Cablaggio N07V-K autoestinguenti Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. AF75 720x430x1045h AF200 800x630x1045/2000h (a seconda delle versioni) AF100 800x800x760/1380/2000h (a seconda delle versioni) • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted • Contactor • N07V-K self-extinguish cable • Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) • Hinged door with safety key lock • Load break switches with pre-opening contact • Dim: AF75 720x430x1045h AF200 800x630x1045-2000h (depending on the configuration) AF100 800/1600x800x760/1380/2000h (depending on the configuration) CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 30 (kvar) In A (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) F140325LW 47 30 25 4 x 6,25 6,25 6,25 12,5 36 315 MRK 130 720x430x1045 F140330LK 57 38 30 4 x 7,5 7,5 7,5 43 315 MRK 135 720x430x1045 F140337LW 71 45 37,5 3 x 12,5 12,5 25 54 315 MRK 140 720x430x1045 F140345LK 85 56 45 3 x 15 15 30 65 315 MRK 145 720x430x1045 F140350LW 95 60 50 4 x 12,5 25 72 315 MRK 150 720x430x1045 F140360LK 113 75 60 4 x 15 15 15 30 87 315 MRK 160 720x430x1045 F140362LW 118 75 62,5 5 x 12,5 12,5 25 25 90 315 MRK 165 720x430x1045 F140375LK 142 94 75 5 x 15 15 30 30 108 315 MRK 180 720x430x1045 F140375LW 142 90 75 3 x 25 25 50 108 315 MRK 175 720x430x1045 F140390LK 170 113 90 3 x 30 30 60 130 315 MRK 180 720x430x1045 SARmidload AF200 12,5 12,5 15 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=550V THDIR ≤ 60% Potenza Power Codice Code Ue 400 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) F140387YW 165 105 87,5 7 x 12,5 12,5 25 50 126 400 MRK Plus 177 800x630x1045 F140410YW 189 120 100 4 x 25 25 25 50 144 400 MRK Plus 180 800x630x1045 F140410YK 199 131 105 7 x 15 15 30 60 152 400 MRK Plus 187 800x630x1045 F140412YK 227 150 120 4 x 30 30 30 60 173 400 MRK Plus 190 800x630x1045 F140412YW 236 150 125 5 x 25 25 50 50 180 400 MRK Plus 195 800x630x1045 F140413YW 260 165 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 400 MRK Plus 240 800x630x1045 F140415YW 284 180 150 6 x 25 25 25 50 50 217 400 MRK Plus 280 800x630x1045 F140415YK 284 188 150 5 x 30 30 60 60 217 400 MRK Plus 210 800x630x1045 F140416YK 312 206 165 11 x 15 15 30 60 60 238 400 MRK Plus 255 800x630x1045 F140418YK 340 225 180 6 x 30 30 30 60 60 260 400 MRK Plus 295 800x630x1045 F140417YW 331 210 175 7 x 25 25 50 50 50 253 630 MRK Plus 300 800x630x2000 F140418YW 354 225 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 630 MRK Plus 317 800x630x2000 F140420YW 378 240 200 8 x 25 25 25 50 100 289 630 MRK Plus 330 800x630x2000 F140420YWH 378 240 200 4 x 50 50 50 50 50 289 630 MRK Plus 327 800x630x2000 F140421YK 397 263 210 7 x 30 30 60 60 60 303 630 MRK Plus 318 800x630x2000 F140422YK 425 281 225 15 x 15 15 30 60 120 325 630 MRK Plus 337 800x630x2000 F140422YW 425 270 225 9 x 25 25 50 50 100 325 630 MRK Plus 385 800x630x2000 F140424YK 454 300 240 8 x 30 30 30 60 120 346 630 MRK Plus 347 800x630x2000 F140425YW 473 300 250 10 x 25 25 25 50 50 361 630 MRK Plus 419 800x630x2000 F140425YWH 473 300 250 5 x 50 50 50 50 100 361 630 MRK Plus 409 800x630x2000 F140427YK 510 338 270 9 x 30 30 60 60 120 390 630 MRK Plus 408 800x630x2000 F140427YW 520 330 275 11 x 25 25 50 100 100 397 630 MRK Plus 439 800x630x2000 F140430YW 567 360 300 12 x 25 25 25 50 50 50 100 433 630 MRK Plus 480 800x630x2000 F140430YK 567 375 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 445 800x630x2000 F140430YWH 567 360 300 6 x 50 50 50 50 50 50 50 433 630 MRK Plus 470 800x630x2000 F140430YKH 567 375 300 5 x 60 60 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 435 800x630x2000 F140433YK 624 413 330 11 x 30 30 60 60 60 60 60 476 630 MRK Plus 467 800x630x2000 F140436YK 681 450 360 12 x 30 30 30 60 60 60 120 520 630 MRK Plus 510 800x630x2000 F140436YKH 681 450 360 6 x 60 60 60 60 60 60 60 520 630 MRK Plus 500 800x630x2000 Ue 400 31 50 50 AF Midload AF Midload Potenza batterie Power Banks Gradini Step AF Midload Potenza Power Codice Code 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=550V THDIR ≤ 60% AF Midload SARmidload AF75 AF Midload AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR AF Midload QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AF Midload AF Midload AF Midload AF Midload AF Midload AF Midload QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARmidload AF100 Potenza Power Codice Code 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=550V THDIR ≤ 60% Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 800x800x760 In A (kvar) Ue 400V Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) F140410NW 189 120 100 4 x 25 25 25 50 144 400 MRK Plus 165 F140412NK 227 150 120 4 x 30 30 30 60 173 400 MRK Plus 173 800x800x760 F140411NW 213 135 112,5 9 x 12,5 12,5 25 25 50 162 400 MRK Plus 274 800x800x1380 F140412NWH 236 150 125 10 x 12,5 12,5 12,5 25 25 180 400 MRK Plus 272 800x800x1380 F140412NW 236 150 125 5 x 25 25 50 50 180 400 MRK Plus 289 800x800x1380 F140413NK 255 169 135 9 x 15 15 30 30 60 195 400 MRK Plus 284 800x800x1380 F140413NW 260 165 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 400 MRK Plus 283 800x800x1380 F140415NW 284 180 150 12 x 12,5 12,5 12,5 25 50 217 400 MRK Plus 305 800x800x1380 F140415NWH 284 180 150 6 x 25 25 25 50 50 217 400 MRK Plus 303 800x800x1380 F140415NK 284 188 150 10 x 15 15 15 30 30 217 400 MRK Plus 301 800x800x1380 F140415NKH 284 188 150 5 x 30 30 60 60 217 400 MRK Plus 282 800x800x1380 F140416NW 307 195 162,5 13 x 12,5 12,5 25 25 50 235 400 MRK Plus 311 800x800x1380 F140416NK 312 206 165 11 x 15 15 30 60 60 238 400 MRK Plus 295 800x800x1380 F140417NW 331 210 175 7 x 25 25 50 50 50 253 400 MRK Plus 295 800x800x1380 F140418NK 340 225 180 12 x 15 15 15 30 60 260 400 MRK Plus 319 800x800x1380 F140418NKH 340 225 180 6 x 30 30 30 60 60 260 400 MRK Plus 315 800x800x1380 F140418NW 354 225 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 400 MRK Plus 317 800x800x1380 F140419NK 369 244 195 13 x 15 15 30 30 60 281 400 MRK Plus 325 800x800x1380 F140420NW 378 240 200 8 x 25 25 25 50 100 289 400 MRK Plus 320 800x800x1380 F140420NWH 378 240 200 4 x 50 50 50 50 50 289 400 MRK Plus 312 800x800x1380 F140421NK 397 263 210 7 x 30 30 60 60 60 303 400 MRK Plus 307 800x800x1380 F140422NK 425 281 225 15 x 15 15 30 60 120 325 400 MRK Plus 376 800x800x1380 F140422NW 425 270 225 9 x 25 25 50 50 50 50 325 400 MRK Plus 333 800x800x1380 F140423NW 449 285 237,5 19 x 12,5 12,5 25 50 50 50 343 400 MRK Plus 401 800x800x1380 F140424NK 454 300 240 8 x 30 30 30 60 120 346 630 MRK Plus 336 800x800x1380 F140424NKH 454 300 240 4 x 60 60 60 60 60 346 630 MRK Plus 362 800x800x1380 F140425NW 473 300 250 10 x 25 25 25 50 50 361 630 MRK Plus 405 800x800x1380 F140425NWH 473 300 250 5 x 50 50 50 50 100 361 630 MRK Plus 397 800x800x1380 F140427NK 510 338 270 9 x 30 30 60 60 120 390 630 MRK Plus 394 800x800x1380 F140428NK 539 356 285 19 x 15 15 30 60 60 60 60 411 630 MRK Plus 421 800x800x1380 F140430NK 567 375 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 425 800x800x1380 F140430NKH 567 375 300 5 x 60 60 60 60 120 433 630 MRK Plus 417 800x800x1380 F140427NW 520 330 275 11 x 25 25 50 50 50 50 50 397 630 MRK Plus 427 800x800x2000 F140430NW 567 360 300 12 x 25 25 25 50 50 50 100 433 630 MRK Plus 470 800x800x2000 F140430NWH 567 360 300 6 x 50 50 50 50 50 50 50 433 630 MRK Plus 462 800x800x2000 F140432NW 614 390 325 13 x 25 25 50 50 50 50 100 469 630 MRK Plus 492 800x800x2000 F140433NK 624 413 330 11 x 30 30 60 60 60 60 60 476 630 MRK Plus 463 800x800x2000 F140435NW 662 420 350 14 x 25 25 25 50 50 100 100 505 630 MRK Plus 501 800x800x2000 F140435NWH 662 420 350 7 x 50 50 50 50 50 50 100 505 630 MRK Plus 493 800x800x2000 F140436NK 681 450 360 12 x 30 30 30 60 60 60 120 520 630 MRK Plus 494 800x800x2000 F140436NKH 681 450 360 6 x 60 60 60 60 60 60 60 520 630 MRK Plus 486 800x800x2000 F140437NW 709 450 375 15 x 25 25 50 50 50 100 100 541 630 MRK Plus 525 800x800x2000 F140439NK 737 488 390 13 x 30 30 60 60 60 60 120 563 630 MRK Plus 518 800x800x2000 F140440NW 756 480 400 8 x 50 50 50 50 50 100 100 577 630 MRK Plus 544 800x800x2000 F140442NK 794 525 420 14 x 30 30 30 60 60 120 120 606 800 MRK Plus 529 800x800x2000 F140442NKH 794 525 420 7 x 60 60 60 60 60 60 120 606 800 MRK Plus 521 800x800x2000 F140445NK 851 563 450 15 x 30 30 60 60 60 120 120 650 800 MRK Plus 552 800x800x2000 F140446NK 879 581 465 31 x 15 15 30 60 120 120 120 671 800 MRK Plus 568 800x800x2000 F140448NK 908 600 480 8 x 60 60 60 60 60 120 120 693 800 MRK Plus 576 800x800x2000 F140445NW 851 540 450 9 x 50 50 50 50 100 100 100 650 2x630 MRK Plus 743 1600x800x1380 F140450NW 945 600 500 10 x 50 50 50 100 100 100 100 722 2x630 MRK Plus 759 1600x800x1380 F140454NK 1021 675 540 9 x 60 60 60 60 120 120 120 779 2x630 MRK Plus 779 1600x800x1380 F140460NK 1134 750 600 10 x 60 60 60 120 120 120 120 866 2x630 MRK Plus 834 1600x800x1380 F140455NW 1040 660 550 11 x 50 50 100 100 100 100 100 794 2x630 MRK Plus 845 1600x800x2000 F140460NW 1134 720 600 12 x 50 50 100 100 100 100 150 866 2x630 MRK Plus 924 1600x800x2000 F140465NW 1229 780 650 13 x 50 50 100 100 100 150 150 938 2x630 MRK Plus 975 1600x800x2000 F140466NK 1248 825 660 11 x 60 60 120 120 120 120 120 953 2x630 MRK Plus 889 1600x800x2000 F140470NW 1323 840 700 14 x 50 50 100 100 150 150 150 1010 2x630 MRK Plus 986 1600x800x2000 F140472NK 1361 900 720 12 x 60 60 120 120 120 120 180 1039 2x630 MRK Plus 972 1600x800x2000 F140475NW 1418 900 750 15 x 50 50 100 150 150 150 150 1083 2x630 MRK Plus 1037 1600x800x2000 F140478NK 1475 975 780 13 x 60 60 120 120 120 180 180 1126 2x630 MRK Plus 1027 1600x800x2000 F140480NW 1513 960 800 16 x 50 50 100 150 150 150 200 1155 2x630 MRK Plus 1088 1600x800x2000 F140484NK 1588 1050 840 14 x 60 60 120 120 180 180 180 1212 2x800 MRK Plus 1042 1600x800x2000 F140490NK 1702 1125 900 15 x 60 60 120 180 180 180 180 1299 2x800 MRK Plus 1097 1600x800x2000 F140496NK 1815 1200 960 16 x 60 60 120 180 180 180 240 1386 2x800 MRK Plus 1152 1600x800x2000 Ue 400 32 50 50 60 50 60 60 50 50 50 Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente 1.5In (a seconda delle versioni) Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 6W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection Use DIMENSIONI - Dimensions AF Midload AF100 AF Midload Auxiliary circuit voltage (other upon request) AF Midload AF200 33 AF Midload AF75 Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) AF Midload Technical Characteristics AF Midload Caratteristiche Tecniche d lo a AF Ov er AF Overload AF Overload AF Overload AF Overload AF Overload AF75 AF200 AF100 QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARoverload Gli impianti della serie AF overload sono specifici per quelle utenze che manifestano problemi d’inquinamento armonico nella propria rete. La presenza di convertitori statici di potenza, inverter, azionamenti in C.C., forni ad induzione, impedenze non lineari, trasformatori saturi, saldatrici ad arco..; creano i presupposti per l’impiego di questi apparecchi. Le componenti armoniche generate dai carichi sopra descritti, possono causare malfunzionamenti ad altre apparecchiature ed in particolare ai condensatori presenti nell’impianto. Questi, infatti, si troverebbero a lavorare con sovraccarichi in corrente tali da ridurne fortemente la durata nel tempo; in casi limite, se si verificassero fenomeni di risonanza tra i condensatori e le linee, le armoniche potrebbero venire particolarmente esaltate. Con i filtri di blocco, utilizzati nella serie AF, siamo in grado di eliminare i problemi sopra citati. La gamma standard prevede filtri per la 5a armonica e superiori. A richiesta si possono costruire filtri con diverse tarature a seconda della necessità dell’utenza. Montano tutti un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, regolatore a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro. La ventilazione è di tipo forzato e controllata in modo indipendente in ogni cella mediante specifici termostati, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e con tensione di targa Un 600V. La serie overload è specifica per alti carichi armonici. Un=600V THDIR ≥ 60% This series is particularly suitable in power supply network with high harmonic distortion of current (100% of non linear load in network). The presence of static converters of power, inverter, ups, single phase traction, arc furnaces, or system with impedance no linear like stured transformer, arc welders; all of these can create the presupposition for the utilization of AF series. The harmonic component, generate form the aforesaid loads, they could provoke malfunctions to other apparatuses and particularly to the capacitors for power factor correction present in the plant. The capacitors, in fact, would work with current overload that can reduce the life time of the same; in some limit cases, the harmonicas can then be dangerously excited in resonance presence between capacitors and line. With AF equipment equipped with filtered block we are able to eliminate all these problems. The modularity and easy expansion allows of follow the growth of the user in any moment and with the minimum of necessary expense. AF series used load break switches with pre-opening contact, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking reactor with tuning frequency 180Hz N=3,6. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). Forced ventilation made by fun for each module with thermal relay for fun and bock; equipped with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage with text and icons and programmable alarm with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. We use capacitors with Un 600V rated voltage. AF series is made for floor installation, cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. Capacitors with high energy density polypropylene film. Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Generalità Generalities NORME DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDS • • • • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 Contattori Cablaggio N07V-K autoestinguenti Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. AF75 720x430x1045h AF200 800x630x1045/2000h (a seconda delle versioni) AF100 800x800x760/1380/2000h (a seconda delle versioni) • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted • Contactor • N07V-K self-extinguish cable • Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) • Hinged door with safety key lock • Load break switches with pre-opening contact • Dim: AF75 720x430x1045h AF200 800x630x1045-2000h (depending on the configuration) AF100 800/1600x800x760/1380/2000h (depending on the configuration) CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 34 (kvar) In A (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) F140325L 56 30 25 4 x 6,25 6,25 6,25 12,5 36 315 MRK 130 720x430x1045 F140330LQ 68 38 30 4 x 7,5 7,5 7,5 43 315 MRK 135 720x430x1045 F140337L 84 45 37,5 3 x 12,5 12,5 25 54 315 MRK 140 720x430x1045 F140345LQ 101 56 45 3 x 15 15 30 65 315 MRK 145 720x430x1045 F140350L 113 60 50 4 x 12,5 25 72 315 MRK 150 720x430x1045 F140360LQ 135 75 60 4 x 15 15 15 30 87 315 MRK 160 720x430x1045 F140362L 141 75 62,5 5 x 12,5 12,5 25 25 90 315 MRK 165 720x430x1045 F140375LQ 169 94 75 5 x 15 15 30 30 108 315 MRK 180 720x430x1045 F140375L 169 90 75 3 x 25 25 50 108 315 MRK 175 720x430x1045 F140390LQ 203 113 90 3 x 30 30 60 130 315 MRK 180 720x430x1045 SARoverload AF200 12,5 12,5 15 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=600V THDIR ≥ 60% Potenza Power Codice Code Ue 400 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) F140387Y 197 105 87,5 7 x 12,5 12,5 25 50 126 400 MRK Plus 177 800x630x1045 F140410Y 225 120 100 4 x 25 25 25 50 144 400 MRK Plus 180 800x630x1045 F140410YQ 236 131 105 7 x 15 15 30 60 152 400 MRK Plus 187 800x630x1045 F140412YQ 270 150 120 4 x 30 30 30 60 173 400 MRK Plus 190 800x630x1045 F140412Y 281 150 125 5 x 25 25 50 50 180 400 MRK Plus 195 800x630x1045 F140413Y 309 165 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 400 MRK Plus 240 800x630x1045 F140415Y 338 180 150 6 x 25 25 25 50 50 217 400 MRK Plus 280 800x630x1045 F140415YQ 338 188 150 5 x 30 30 60 60 217 400 MRK Plus 210 800x630x1045 F140416Y 371 206 165 11 x 15 15 30 60 60 238 400 MRK Plus 255 800x630x1045 F140418YQ 405 225 180 6 x 30 30 30 60 60 260 400 MRK Plus 295 800x630x1045 F140417Y 394 210 175 7 x 25 25 50 50 50 253 630 MRK Plus 300 800x630x2000 F140418Y 422 225 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 630 MRK Plus 317 800x630x2000 F140420Y 450 240 200 8 x 25 25 25 50 100 289 630 MRK Plus 330 800x630x2000 F140420YH 450 240 200 4 x 50 50 50 50 50 289 630 MRK Plus 327 800x630x2000 F140421YQ 473 263 210 7 x 30 30 60 60 60 303 630 MRK Plus 318 800x630x2000 F140422YQ 506 281 225 15 x 15 15 30 60 120 325 630 MRK Plus 337 800x630x2000 F140422Y 506 270 225 9 x 25 25 50 50 100 325 630 MRK Plus 385 800x630x2000 F140424YQ 540 300 240 8 x 30 30 30 60 120 346 630 MRK Plus 347 800x630x2000 F140425Y 563 300 250 10 x 25 25 25 50 50 361 630 MRK Plus 419 800x630x2000 F140425YH 563 300 250 5 x 50 50 50 50 100 361 630 MRK Plus 409 800x630x2000 F140427YQ 608 338 270 9 x 30 30 60 60 120 390 630 MRK Plus 408 800x630x2000 F140427Y 619 330 275 11 x 25 25 50 100 100 397 630 MRK Plus 439 800x630x2000 F140430Y 675 360 300 12 x 25 25 25 50 50 50 100 433 630 MRK Plus 480 800x630x2000 F140430YQ 675 375 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 445 800x630x2000 F140430YH 675 360 300 6 x 50 50 50 50 50 50 50 433 630 MRK Plus 470 800x630x2000 F140430YQH 675 375 300 5 x 60 60 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 435 800x630x2000 F140433YQ 743 413 330 11 x 30 30 60 60 60 60 60 476 630 MRK Plus 467 800x630x2000 F140436YQ 810 450 360 12 x 30 30 30 60 60 60 120 520 630 MRK Plus 510 800x630x2000 F140436YQH 810 450 360 6 x 60 60 60 60 60 60 60 520 630 MRK Plus 500 800x630x2000 Ue 400 35 50 50 AF Overload AF Overload Potenza batterie Power Banks Gradini Step AF Overload Potenza Power Codice Code 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=600V THDIR ≥ 60% AF Overload SARoverload AF75 AF Overload AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR AF Overload QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AF Overload AF Overload AF Overload AF Overload AF Overload AF Overload QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO CON FILTRI DI SBARRAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARoverload AF100 Potenza Power Codice Code 100% di carico non lineare inserito Non linear load in network Un=600V THDIR ≥ 60% Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) Un 600 Un 440 Ue 400 (kvar) (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 800x800x760 In A (kvar) Ue 400V Ue 400 F140410N 225 120 100 4 x 25 25 25 50 144 400 MRK Plus 165 F140412NQ 270 150 120 4 x 30 30 30 60 173 400 MRK Plus 173 800x800x760 F140411N 253 135 112,5 9 x 12,5 12,5 25 25 50 162 400 MRK Plus 274 800x800x1380 F140412NH 281 150 125 10 x 12,5 12,5 12,5 25 25 180 400 MRK Plus 272 800x800x1380 F140412N 281 150 125 5 x 25 25 50 50 180 400 MRK Plus 289 800x800x1380 F140413NQ 304 169 135 9 x 15 15 30 30 60 195 400 MRK Plus 284 800x800x1380 F140413N 309 165 137,5 11 x 12,5 12,5 25 50 50 198 400 MRK Plus 283 800x800x1380 F140415N 338 180 150 12 x 12,5 12,5 12,5 25 50 217 400 MRK Plus 305 800x800x1380 F140415NH 338 180 150 6 x 25 25 25 50 50 217 400 MRK Plus 303 800x800x1380 F140415NQ 338 188 150 10 x 15 15 15 30 30 217 400 MRK Plus 301 800x800x1380 F140415NQH 338 188 150 5 x 30 30 60 60 217 400 MRK Plus 282 800x800x1380 F140416N 366 195 162,5 13 x 12,5 12,5 25 25 50 235 400 MRK Plus 311 800x800x1380 F140416NQ 371 206 165 11 x 15 15 30 60 60 238 400 MRK Plus 295 800x800x1380 F140417N 394 210 175 7 x 25 25 50 50 50 253 400 MRK Plus 295 800x800x1380 F140418NQ 405 225 180 12 x 15 15 15 30 60 260 400 MRK Plus 319 800x800x1380 F140418NQH 405 225 180 6 x 30 30 30 60 60 260 400 MRK Plus 315 800x800x1380 F140418N 422 225 187,5 15 x 12,5 12,5 25 50 100 271 400 MRK Plus 317 800x800x1380 F140419NQ 439 244 195 13 x 15 15 30 30 60 281 400 MRK Plus 325 800x800x1380 F140420N 450 240 200 8 x 25 25 25 50 100 289 400 MRK Plus 320 800x800x1380 F140420NH 450 240 200 4 x 50 50 50 50 50 289 400 MRK Plus 312 800x800x1380 F140421NQ 473 263 210 7 x 30 30 60 60 60 303 400 MRK Plus 307 800x800x1380 F140422NQ 506 281 225 15 x 15 15 30 60 120 325 400 MRK Plus 376 800x800x1380 F140422N 506 270 225 9 x 25 25 50 50 100 325 400 MRK Plus 333 800x800x1380 F140423N 534 285 237,5 19 x 12,5 12,5 25 50 50 343 400 MRK Plus 401 800x800x1380 F140424NQ 540 300 240 8 x 30 30 30 60 120 346 630 MRK Plus 336 800x800x1380 F140424NQH 540 300 240 4 x 60 60 60 60 60 346 630 MRK Plus 362 800x800x1380 F140425N 563 300 250 10 x 25 25 25 50 50 361 630 MRK Plus 405 800x800x1380 F140425NH 563 300 250 5 x 50 50 50 50 100 361 630 MRK Plus 397 800x800x1380 F140427NQ 608 338 270 9 x 30 30 60 60 120 390 630 MRK Plus 394 800x800x1380 F140428NQ 641 356 285 19 x 15 15 30 60 60 60 60 411 630 MRK Plus 421 800x800x1380 F140430NQ 675 375 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 425 800x800x1380 F140430NQH 675 375 300 5 x 60 60 60 60 120 433 630 MRK Plus 417 800x800x1380 F140427N 619 330 275 11 x 25 25 50 50 50 50 50 397 630 MRK Plus 427 800x800x2000 F140430N 675 360 300 12 x 25 25 25 50 50 50 100 433 630 MRK Plus 470 800x800x2000 F140430NH 675 360 300 6 x 50 50 50 50 50 50 50 433 630 MRK Plus 462 800x800x2000 F140432N 731 390 325 13 x 25 25 50 50 50 50 100 469 630 MRK Plus 492 800x800x2000 F140433NQ 743 413 330 11 x 30 30 60 60 60 60 60 476 630 MRK Plus 463 800x800x2000 F140435N 788 420 350 14 x 25 25 25 50 50 100 100 505 630 MRK Plus 501 800x800x2000 F140435NH 788 420 350 7 x 50 50 50 50 50 50 100 505 630 MRK Plus 493 800x800x2000 F140436NQ 810 450 360 12 x 30 30 30 60 60 60 120 520 630 MRK Plus 494 800x800x2000 F140436NQH 810 450 360 6 x 60 60 60 60 60 60 60 520 630 MRK Plus 486 800x800x2000 F140437N 844 450 375 15 x 25 25 50 50 50 100 100 541 630 MRK Plus 525 800x800x2000 F140439NQ 878 488 390 13 x 30 30 60 60 60 60 120 563 630 MRK Plus 518 800x800x2000 F140440N 900 480 400 8 x 50 50 50 50 50 100 100 577 630 MRK Plus 544 800x800x2000 F140442NQ 945 525 420 14 x 30 30 30 60 60 120 120 606 800 MRK Plus 529 800x800x2000 F140442NQH 945 525 420 7 x 60 60 60 60 60 60 120 606 800 MRK Plus 521 800x800x2000 F140445NQ 1013 563 450 15 x 30 30 60 60 60 120 120 650 800 MRK Plus 552 800x800x2000 F140446NQ 1046 581 465 31 x 15 15 30 60 120 120 120 671 800 MRK Plus 568 800x800x2000 F140448NQ 1080 600 480 8 x 60 60 60 60 60 120 120 693 800 MRK Plus 576 800x800x2000 F140445N 1013 540 450 9 x 50 50 50 50 100 100 100 650 2x630 MRK Plus 743 1600x800x1380 50 50 60 50 60 60 50 50 50 50 F140450N 1125 600 500 10 x 50 50 50 100 100 100 100 722 2x630 MRK Plus 497 1600x800x1380 F140454NQ 1215 675 540 9 x 60 60 60 60 120 120 120 779 2x630 MRK Plus 779 1600x800x1380 F140460NQ 1350 750 600 10 x 60 60 60 120 120 120 120 866 2x630 MRK Plus 834 1600x800x1380 F140455N 1238 660 550 11 x 50 50 100 100 100 100 100 794 2x630 MRK Plus 845 1600x800x2000 F140460N 1350 720 600 12 x 50 50 100 100 100 100 150 866 2x630 MRK Plus 924 1600x800x2000 F140465N 1463 780 650 13 x 50 50 100 100 100 150 150 938 2x630 MRK Plus 975 1600x800x2000 F140466NQ 1485 825 660 11 x 60 60 120 120 120 120 120 953 2x630 MRK Plus 889 1600x800x2000 F140470N 1575 840 700 14 x 50 50 100 100 150 150 150 1010 2x630 MRK Plus 986 1600x800x2000 F140472NQ 1620 900 720 12 x 60 60 120 120 120 120 180 1039 2x630 MRK Plus 972 1600x800x2000 F140475N 1688 900 750 15 x 50 50 100 150 150 150 150 1083 2x630 MRK Plus 1037 1600x800x2000 F140478NQ 1755 975 780 13 x 60 60 120 120 120 180 180 1126 2x630 MRK Plus 1027 1600x800x2000 F140480N 1800 960 800 16 x 50 50 100 150 150 150 200 1155 2x630 MRK Plus 1088 1600x800x2000 F140484NQ 1890 1050 840 14 x 60 60 120 120 180 180 180 1212 2x800 MRK Plus 1042 1600x800x2000 F140490NQ 2025 1125 900 15 x 60 60 120 180 180 180 180 1299 2x800 MRK Plus 1097 1600x800x2000 F140496NQ 2160 1200 960 16 x 60 60 120 180 180 180 240 1386 2x800 MRK Plus 1152 1600x800x2000 36 Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente 1.5In (a seconda delle versioni) Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 6W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection Use DIMENSIONI - Dimensions AF Overload AF100 AF Overload Auxiliary circuit voltage (other upon request) AF Overload AF200 37 AF Overload AF75 Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) AF Overload Technical Characteristics AF Overload Caratteristiche Tecniche Extreme SARextreme 3In SARextreme 4In Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Tutti i nostri modelli possono essere realizzati con condensatori progettati per impieghi particolarmente gravosi, dove, a patto che non si verifichino fenomeni di risonanza in rete, garantiscono la sopportazione di carichi armonici in corrente sui condensatori dal 85-90%. Sono inoltre consigliati per ambienti con elevate temperature di esercizio e cicli di lavoro continuativi. La serie Extreme comprende due versioni chiamate 3In e 4In con tensioni da 550V a 600V. Le caratteristiche generiche costruttive corrispondo a quelle descritte in ogni serie di appartenenza a cui si rimanda. For all our series is possible to use a special type of capacitors named 3In/4In that are the strongest solution for power factor correction industrial facilities. SAR3In capacitors are tested at three times the nominal current and are particularly suitable for plants with medium/high harmonic currents and/or high working temperatures. 3In capacitors compared to standard capacitors are much more resistance against current overload; continuous capacity over time; high working temperature; great peak current endurance; current harmonics great endurance. The other generic characteristics of equipment are the same of the series standard. THDIc max allowed on the capacitors 85% 3In – 90% 4In THDIr max allowed on the network 27% Generalità Generalities Extreme Extreme Extreme Extreme Extreme Extreme QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. a seconda della serie/potenza (vedi tabelle) • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) Hinged door with safety key lock Load break switches with pre-opening contact Dim: depending on the series/power (see table) REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 38 AN60 AN80 AN100 AN200 AN300 AN200 AN300 In A (kvar) Ue 400V (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) D140315A3I 30 19 15 3x5 5 5 5 22 25 MRK 15 350x260x435 D140320A3I 40 25 20 4x5 5 5 10 29 40 MRK 16 350x260x435 D140325A3I 50 31 25 5x5 5 10 10 36 63 MRK 16 350x260x435 D140330A3I 60 38 30 3 x 10 10 10 10 43 63 MRK 16 350x260x435 K140330A3I 60 38 30 6x5 5 5 10 10 43 63 MRK 24 370x260x680 K140335A3I 70 44 35 7x5 5 10 10 10 51 63 MRK 24 370x260x680 K140340A3I 80 50 40 8x5 5 5 10 20 58 63 MRK 25 370x260x680 K140345A3I 90 56 45 9x5 5 10 10 20 65 100 MRK 25 370x260x680 K140350A3I 100 63 50 5 x 10 10 10 10 20 72 100 MRK 26 370x260x680 K140360A3I 120 75 60 6 x 10 10 10 20 20 87 100 MRK 27 370x260x680 Q140370A3I 140 88 70 7 x 10 10 20 20 20 101 125 MRK 31 445x260x680 Q140380A3I 160 100 80 8 x 10 10 10 20 40 115 125 MRK 32 445x260x680 Y140390A3I 180 113 90 9 x 10 10 20 20 40 130 315 MRK 35 620x260x680 Y140410A3I 200 125 100 10 x 10 10 20 30 40 144 315 MRK 36 620x260x680 Y140411A3I 220 138 110 11 x 10 10 20 40 40 159 315 MRK 78 620x260x1460 Y140412A3I 240 150 120 12 x 10 10 20 40 50 173 315 MRK 79 620x260x1460 Y140413A3I 260 163 130 13 x 10 10 20 40 60 188 315 MRK 80 620x260x1460 Y140414A3I 280 175 140 7 x 20 20 20 40 60 202 315 MRK 81 620x260x1460 Y140415A3I 300 188 150 15 x 10 10 20 40 80 217 315 MRK 83 620x260x1460 Y140416A3I 320 200 160 8 x 20 20 40 40 60 231 315 MRK 85 620x260x1460 Y140417A3I 340 213 170 9 x 20 20 30 60 60 245 315 MRK 87 620x260x1460 Y140418A3I 360 225 180 9 x 20 20 40 60 60 260 315 MRK 89 620x260x1460 L140419A3I 380 238 190 19 x 10 10 20 20 40 40 60 274 400 MRK Plus 135 720x430x1045 L140420A3I 400 250 200 20 x 10 10 10 20 40 60 60 289 400 MRK Plus 140 720x430x1045 X140422A3I 440 275 220 11 x 20 20 20 20 40 60 60 318 630 MRK Plus 93 800x630x1045 X140424A3I 480 300 240 12 x 20 20 20 40 40 60 60 346 630 MRK Plus 95 800x630x1045 X140426A3I 520 325 260 13 x 20 20 40 40 40 60 60 375 630 MRK Plus 98 800x630x1045 X140428A3I 560 350 280 14 x 20 20 40 40 60 60 60 404 630 MRK Plus 108 800x630x1045 X140430A3I 600 375 300 15 x 20 20 40 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 120 800x630x1045 L140432A3I 640 400 320 16 x 20 20 20 40 60 80 100 462 630 MRK Plus 185 720x430x2000 L140434A3I 680 425 340 17 x 20 20 40 40 60 80 100 491 630 MRK Plus 190 720x430x2000 L140436A3I 720 450 360 18 x 20 20 40 60 60 80 100 520 630 MRK Plus 195 720x430x2000 L140439A3I 780 488 390 13 x 30 30 40 60 80 80 100 563 630 MRK Plus 205 720x430x2000 L140440A3I 800 500 400 10 x 40 40 40 80 80 80 80 577 630 MRK Plus 210 720x430x2000 X140442A3I 840 525 420 21 x 20 20 40 60 60 120 120 606 1250 MRK Plus 230 800x630x2000 X140444A3I 880 550 440 11 x 40 40 40 60 60 120 120 635 1250 MRK Plus 250 800x630x2000 X140446A3I 920 575 460 12 x 40 40 60 60 60 120 120 664 1250 MRK Plus 260 800x630x2000 X140448A3I 960 600 480 12 x 40 40 60 60 80 120 120 693 1250 MRK Plus 265 800x630x2000 X140450A3I 1000 625 500 13 x 40 40 40 60 120 120 120 722 1250 MRK Plus 270 800x630x2000 X140452A3I 1040 650 520 13 x 40 40 60 60 120 120 120 751 1250 MRK Plus 275 800x630x2000 X140454A3I 1080 675 540 9 x 60 60 60 60 60 120 180 779 1250 MRK Plus 280 800x630x2000 Ue 400 39 Extreme Extreme (kvar) Extreme AN30 Potenza batterie Power Banks Gradini Step Extreme Potenza Power Codice Code SARextreme 3In condensatori professional con tensione di targa Un=550V SARextreme 3In professional capacitors with Un=550V rated voltage Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Extreme SARextreme 3In Extreme SARextreme 3In SARextreme 4In Extreme QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT Extreme QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AUTOMATIC PFC EQUIPMENT Extreme SARextreme 3In SARextreme 4In SARextreme 4In Extreme Extreme AN60 AN80 AN100 AN300 AN200 Ue 400 Extreme In A (kvar) Ue 400V (kvar) (400V) Ue 400 Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) D140318R3I 44 25 18,8 5 x 3,8 3,8 7,5 7,5 27 40 MRK 16 350x260x435 K140326R3I 61 35 26,3 7 x 3,8 3,8 7,5 7,5 7,5 38 63 MRK 24 370x260x680 K140330R3I 70 40 30 8 x 3,8 3,8 3,8 7,5 15 43 63 MRK 25 370x260x680 K140341R3I 96 55 41,3 11 x 3,8 3,8 7,5 15 15 60 63 MRK 27 370x260x680 Q140352R3I 123 70 52,5 7 x 7,5 7,5 15 15 15 76 100 MRK 31 445x260x680 Q140360R3I 140 80 60 8 x 7,5 7,5 7,5 15 30 87 100 MRK 32 445x260x680 Y140367R3I 158 90 67,5 9 x 7,5 7,5 15 15 30 97 315 MRK 35 620x260x680 Y140375R3I 175 100 75 10 x 7,5 7,5 15 23 30 108 315 MRK 36 620x260x680 Y140390R3I 210 120 90 12 x 7,5 7,5 15 30 38 130 315 MRK 79 620x260x1460 Y140410R3I 245 140 105 7 x 15 15 15 30 45 152 315 MRK 81 620x260x1460 Y140412R3I 280 160 120 8 x 15 15 30 30 45 173 315 MRK 85 620x260x1460 Y140414R3I 315 180 135 9 x 15 15 30 45 45 195 315 MRK 89 620x260x1460 Y140415R3I 350 200 150 10 x 15 15 30 45 60 217 315 MRK 90 620x260x1460 X140416R3I 385 220 165 11 x 15 15 15 15 30 45 45 238 630 MRK Plus 93 800x630x1045 X140418R3I 420 240 180 12 x 15 15 15 30 30 45 45 260 630 MRK Plus 95 800x630x1045 X140419R3I 455 260 195 13 x 15 15 30 30 30 45 45 281 630 MRK Plus 98 800x630x1045 X140421R3I 490 280 210 14 x 15 15 30 30 45 45 45 303 630 MRK Plus 108 800x630x1045 X140422R3I 525 300 225 15 x 15 15 30 45 45 45 45 325 630 MRK Plus 120 800x630x1045 L140424R3I 560 320 240 16 x 15 15 15 30 45 60 75 346 630 MRK Plus 170 720x430x2000 L140425R3I 595 340 255 17 x 15 15 30 30 45 60 75 368 630 MRK Plus 175 720x430x2000 L140427R3I 630 360 270 18 x 15 15 30 45 45 60 75 390 630 MRK Plus 180 720x430x2000 L140428R3I 665 380 285 19 x 15 15 30 45 60 60 75 411 630 MRK Plus 182 720x430x2000 L140430R3I 700 400 300 10 x 30 30 30 60 60 60 60 433 630 MRK Plus 195 720x430x2000 X140431R3I 735 420 315 21 x 15 15 30 45 45 90 90 455 800 MRK Plus 230 800x630x2000 X140433R3I 770 440 330 11 x 30 30 30 45 45 90 90 476 800 MRK Plus 240 800x630x2000 X140434R3I 805 460 345 12 x 30 30 45 45 45 90 90 498 800 MRK Plus 250 800x630x2000 X140437R3I 875 500 375 13 x 30 30 45 60 60 90 90 541 800 MRK Plus 260 800x630x2000 X140439R3I 910 520 390 13 x 30 30 45 45 90 90 90 563 800 MRK Plus 265 800x630x2000 X140440R3I 945 540 405 9 x 45 45 45 45 45 90 135 585 800 MRK Plus 270 800x630x2000 X140443R3I 1015 580 435 10 x 45 45 45 45 75 90 135 628 800 MRK Plus 290 800x630x2000 X140445R3I 1050 600 450 10 x 45 45 45 45 90 90 135 650 800 MRK Plus 300 800x630x2000 X140448R3I 1120 640 480 11 x 45 45 45 45 75 90 180 693 800 MRK Plus 320 800x630x2000 X140449R3I 1155 660 495 11 x 45 45 45 45 90 90 180 714 800 MRK Plus 330 800x630x2000 Extreme AN300 Un 440 Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) Un 600 AN30 Extreme Potenza Power Codice Code SARextreme 4In condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARextreme 4In professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% 40 Extreme Technical Characteristics Tensione circuiti aux (a seconda versioni, altre su richiesta) 400V 230V Auxiliary circuit voltage (depending on model, other upon request) Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 3In 4In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (quadro) -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Collegamenti interni a triangolo delta Capacitors connection Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 3W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Extreme Caratteristiche Tecniche Discharge device 41 Extreme Extreme Extreme Extreme Use Extreme DIMENSIONI - Dimensions FN FN FN FN Impianti per rifasamento fisso dedicati a svariati tipi di utilizzo tra cui spicca il rifasamento a vuoto dei trasformatori oppure l’inserimento su grossi motori. La serie fix prevede il collegamento diretto con il carico da rifasare, oppure sono disponibili anche versioni semiautomatiche, ovvero complete di teleruttori predisposti per l’inserzione con comando esterno. L’installazione è prevista a parete o a pavimento a seconda dei modelli con ingresso cavi dal basso. I quadri sono poi corredati di lampade spia che indicano la presenza rete sulle fasi, protezioni con fusibili NH00 ad alto potere d’interruzione, sezionatore sottocarico opportunamente dimensionato e con ventilazione naturale mediante appositi canali (su alcune versioni è disponibile a richiesta la ventilazione forzata). La manutenzione si effettua agevolmente da fronte quadro grazie alla portina apribile ed ai condensatori montati su piastra filettata. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio ed a seconda delle versioni possono essere equipaggiati con la serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. The fixed PFC equipment type FN30-FN60-FN100 have stayed projected for the fixed and serious use, which for instance the power factor correction of no load transformer, or for the insertion of big engine. The fixed equipment is made to be connected directly to the load or the semiautomatic version that are made with contactors to start and stop when receiving input from load. For all systems are used load break switches, and banks are protected by a set of three HRC fuses (NH00 type – curve gG) with high breaking capacity (100kA). The ventilation is made by channels for natural air circulation and are present in the front panel 3 lamps for the presence of the net on each phase. The capacitors used, SARpro, are self-healing polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the SE line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for ST line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for LL line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for SLL line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38) FN series is made for wall/floor installation(depending on the configuration), cable entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035. FISSI FIXED FN FN QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT SARfix SE Un=440V THDIR 15% THDIC 50% FN30 SARfix ST Un=500V THDIR 20% THDIC 70% FN60 SARfix LL Un=550V THDIR 27% THDIC 85% SARfix TOP Un=600V THDIR 27% THDIC 90% FN100 FN FN FN FN SEMIAUTOMATICI SEMIAUTOMATIC Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. FN FN Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite • Lampade segnalazione presenza rete • Fusibili di protezione sulla batteria • Sezionatore tripolare blocco porta • Dim. FN30 350x260x435h FN60 370x260x680h FN100 620x260x680/1460h (a seconda delle versioni) • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted • Fuses for protection of the capacitors bank • Signal lamps power on • N07V-K self-extinguish cable • Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor) • Hinged door with safety screw lock • Load break switches • Dim: FN30 350x260x435h FN60 370x260x680h FN100 620x260x680/1045h (depending on the configuration) REFERENCE STANDARDS NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel) FN CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura) 42 SARfix SE SARfix ST SARfix LL SARfix TOP FN60 FN FN Un 440 Un 415 D140250FI 6,4 5,8 5 7 25 21 350x260x435 D140262FI 8 7 6,3 9 25 21 350x260x435 D140310FI 13 11 10 14 25 21 350x260x435 D140312FI 16 14 12,5 18 63 21 350x260x435 D140315FI 19 17 15 22 63 22 350x260x435 D140318FI 24 21 18,8 27 63 22 350x260x435 D140320FI 26 23 20 29 63 22 350x260x435 D140325FI 32 29 25 36 63 22 350x260x435 D140331FI 40 36 31,3 45 100 23 350x260x435 D140335FI 45 40 35 51 100 23 350x260x435 D140337FI 48 43 37,5 54 100 24 350x260x435 K140340FI 51 46 40 58 80 24 370x260x680 K140343FI 56 50 43,8 63 160 24 370x260x680 K140345FI 58 51 45 65 160 24 370x260x680 K140350FI 64 57 50 72 160 25 370x260x680 Y140356FI 72 64 56,3 81 315 29 620x260x680 Y140362FI 80 71 62,5 90 315 30 620x260x680 Y140368FI 88 79 68,8 99 315 30 620x260x680 Y140375FI 96 86 75 108 315 31 620x260x680 Y140381FI 104 93 81,3 117 315 31 620x260x680 Y140387FI 112 100 87,5 126 315 32 620x260x680 Y140393FI 120 107 93,8 135 315 33 620x260x680 Y140410FI 128 114 100 144 315 33 620x260x680 Y140411FI 136 121 106,3 153 315 34 620x260x680 Y140412FI 144 129 112,5 162 315 34 620x260x680 Ue 400 FN Dim. (mm.) FN Peso Weight (Kg.) FN60 FN100 Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 500 Un 440 D140250FIS 8 6,4 5 7 25 21 350x260x435 D140262FIS 10 8 6,3 9 25 21 350x260x435 D140310FIS 16 13 10 14 25 21 350x260x435 D140312FIS 20 16 12,5 18 63 21 350x260x435 D140315FIS 24 19 15 22 63 22 350x260x435 D140318FIS 30 24 18,8 27 63 22 350x260x435 D140320FIS 32 26 20 29 63 22 350x260x435 D140325FIS 40 32 25 36 63 22 350x260x435 D140331FIS 50 40 31,3 45 100 23 350x260x435 D140335FIS 56 45 35 51 100 23 350x260x435 D140337FIS 60 48 37,5 54 100 24 350x260x435 K140340FIS 64 51 40 58 80 24 370x260x680 K140343FIS 70 56 43,8 63 160 24 370x260x680 K140345FIS 72 58 45 65 160 24 370x260x680 K140350FIS 80 64 50 72 160 25 370x260x680 Y140356FIS 90 72 56,3 81 315 29 620x260x680 Y140362FIS 100 80 62,5 90 315 30 620x260x680 Y140368FIS 110 88 68,8 99 315 30 620x260x680 Y140375FIS 120 96 75 108 315 31 620x260x680 Y140381FIS 130 104 81,3 117 315 31 620x260x680 Y140387FIS 140 112 87,5 126 315 32 620x260x680 Y140393FIS 150 120 93,8 135 315 33 620x260x680 Y140410FIS 160 128 100 144 315 33 620x260x680 Y140411FIS 170 136 106,3 153 315 34 620x260x680 Y140412FIS 180 144 112,5 162 315 34 620x260x680 Ue 400 43 FN (400V) Sez Swich (A) FN FN30 In A (kvar) FN Potenza Power Codice Code SARfix ST condensatori standard con tensione di targa Un=500V SARfix ST professional capacitors with Un=500V rated voltage FN Un=500V THDIR 20% THDIC 70% FN SARfix ST FN FN FN100 (400V) Sez Swich (A) In A (kvar) FN Potenza Power SARfix SE condensatori professional con tensione di targa Un=440V SARfix SE capacitors with Un=440V rated voltage FN Un=440V THDIR 15% THDIC 50% Codice Code FN30 Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARfix extreme o con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARfix extreme or with harmonic bloking reactor. FN SARfix SE FN QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT FN FN SARfix SE SARfix ST SARfix LL SARfix TOP SARfix LL FN FN QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power FN60 FN100 In A (kvar) (400V) Sez Swich (A) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 D140250FRS 10 6 5 7 25 21 350x260x435 D140310FRS 20 13 10 14 25 21 350x260x435 D140315FRS 30 19 15 22 63 22 350x260x435 D140320FRS 40 25 20 29 63 22 350x260x435 D140325FRS 50 31 25 36 63 23 350x260x435 D140330FRS 60 38 30 43 100 23 350x260x435 K140335FRS 70 44 35 51 80 24 370x260x680 K140340FRS 80 50 40 58 80 24 370x260x680 K140345FRS 90 56 45 65 160 25 370x260x680 K140350FRS 100 63 50 72 160 25 370x260x680 Y140355FRS 110 69 55 79 315 29 620x260x680 Y140360FRS 120 75 60 87 315 29 620x260x680 Y140365FRS 130 81 65 94 315 30 620x260x680 Y140370FRS 140 88 70 101 315 30 620x260x680 Y140375FRS 150 94 75 108 315 31 620x260x680 Y140380FRS 160 100 80 115 315 33 620x260x680 Y140385FRS 170 106 85 123 315 33 620x260x680 Y140390FRS 180 113 90 130 315 34 620x260x680 Y140395FRS 190 119 95 137 315 34 620x260x680 Y140410FRS 200 125 100 144 315 34 620x260x680 Y140411FRS 220 138 110 159 315 76 620x260x1460 Ue 400 SARfix LL condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARfix LL professional capacitors with Un=550V rated voltage FN FN FN FN FN Codice Code FN30 Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARfix extreme o con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARfix extreme or with harmonic bloking reactor. FN FN FN FN FN FN SARfix TOP Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code FN30 FN60 FN100 In A (kvar) (400V) Sez Swich (A) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 600 Un 440 D140237FV 9 5 3,8 5 25 21 350x260x435 D140275FV 18 10 7,5 11 25 21 350x260x435 D140311FV 26 15 11,3 16 63 22 350x260x435 D140315FV 35 20 15 22 63 22 350x260x435 D140318FV 44 25 18,8 27 63 23 350x260x435 D140322FV 53 30 22,5 33 63 23 350x260x435 K140326FV 61 35 26,3 38 80 24 370x260x680 K140330FV 70 40 30 43 80 24 370x260x680 K140333FV 79 45 33,8 49 80 25 370x260x680 K140337FV 88 50 37,5 54 80 25 370x260x680 Y140345FV 105 60 45 65 315 29 620x260x680 Y140352FV 123 70 52,5 76 315 30 620x260x680 Y140360FV 140 80 60 87 315 33 620x260x680 Y140367FV 158 90 67,5 97 315 34 620x260x680 Y140375FV 175 100 75 108 315 34 620x260x680 Y140382FV 193 110 82,5 119 315 76 620x260x1460 Y140390FV 210 120 90 130 315 76 620x260x1460 Y140397FV 228 130 97,5 141 315 77 620x260x1460 Y140410FV 245 140 105 152 315 78 620x260x1460 Y140411FV 263 150 112,5 162 315 78 620x260x1460 Ue 400 44 SARfix SLL condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARfix TOP professional capacitors with Un=600V rated voltage FN Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Insulating voltage -5/+40°C Temperature range (cabinet) Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection Use FN DIMENSIONI - Dimensions FN Dispositivi di scarica FN 690V Classe di temperatura (quadro) FN Tensione isolamento FN Technical Characteristics FN Caratteristiche Tecniche FN60 FN FN FN FN30 45 FN FN FN FN FN FN100 X -C rack DI RIFASAMENTO racks SARkit easy SARkit techno Life SARkit power Long Life SARkit power Top Life I cassetti automatici SARkit CN/CX sono componenti pronti per l’inserimento in strutture di varie dimensioni, a seconda delle esecuzioni disponibili, vengono forniti collaudati e predisposti per realizzare apparecchiature automatiche. Uniche operazioni da parte dell’utilizzatore sono i collegamenti di potenza alla rete trifase e l’alimentazione degli ausiliari. I vari modelli disponibili, consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici fino a medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). L’installazione è prevista in orizzontale per i modelli CN80 e CX120 mentre in verticale per le serie CN120. I condensatori che equipaggiano i rack sono della serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata. Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% The SAR racks have stayed realized for allow an easy installation on commercial metal panel with standardize dimensions: the rational disposition of the components make an easy maintenance. The capacitors used, SARpro, are self-healing polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page 38). Racks CN - CX Racks CN - CX Racks CN - CX CN CN80 CX120 CN120 Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Racks CN - CX Generalità • Carpenteria metallica 15/10 zincata • Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione per limitare picchi d’inserzione dei condensatori • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Fusibili di protezione batteria • Dim. CN80 235x705x390h CX120 510x567x260h CN120 485x350x470h NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti) Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalities • • • • Robust sheet steel 15/10 galvanized Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current N07V-K self-extinguish cable Dim: CN80 235x705x390h CX120 510x567x260h CN120 485x350x470h REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks) 46 CN120 CN120 Dim. (mm.) Un 415 Ue 400 32 29 25 25 36 21 235x705x390 E140337I 48 43 37,5 12,5 25 54 24 235x705x390 E140350I 64 57 50 25 25 72 25 235x705x390 E140362I 80 71 62,5 12,5 25 25 90 26 235x705x390 E140375I 96 86 75 25 25 25 108 27 235x705x390 E140387I 112 100 87,5 12,5 25 25 25 126 29 235x705x390 E140410I 128 114 100 25 25 25 25 144 30 235x705x390 W140356I 72 64 56,3 6,25 12,5 12,5 25 81 31 510x567x260 W140368I 88 79 68,8 6,25 12,5 25 25 99 32 510x567x260 W140381I 104 93 81,3 6,25 12,5 12,5 25 25 117 33 510x567x260 W140393I 120 107 93,8 6,25 12,5 25 25 25 135 34 510x567x260 W140410I 136 121 106,3 6,25 12,5 12,5 25 25 25 153 35 510x567x260 W140411I 152 136 118,8 6,25 12,5 25 25 25 25 171 36 510x567x260 W140412I 160 143 125 12,5 12,5 25 25 25 25 180 37 510x567x260 W140413I 176 157 137,5 12,5 25 25 25 25 25 198 37 510x567x260 W140415I 192 171 150 25 25 25 25 25 25 217 38 510x567x260 C140356I 72 64 56,3 6,25 12,5 12,5 25 81 31 485x350x470 C140368I 88 79 68,8 6,25 12,5 25 25 99 31 485x350x470 C140381I 104 93 81,3 6,25 12,5 12,5 25 25 117 32 485x350x470 C140393I 120 107 93,8 6,25 12,5 25 25 25 135 33 485x350x470 C140410I 136 121 106,3 6,25 12,5 12,5 25 25 25 153 34 485x350x470 C140411I 152 136 118,8 6,25 12,5 25 25 25 25 171 35 485x350x470 C140412I 160 143 125 12,5 12,5 25 25 25 25 180 35 485x350x470 C140413I 176 157 137,5 12,5 25 25 25 25 25 198 36 485x350x470 C140415I 192 171 150 25 25 25 25 25 25 217 37 485x350x470 Ue 400 SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V SARkit techno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage Un=500V THDIR 20% THDIC 70% Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 500 Un 440 E140325IS 40 32 25 25 36 21 235x705x390 E140337IS 60 48 37,5 12,5 25 54 24 235x705x390 E140350IS 80 64 50 25 25 72 25 235x705x390 E140362IS 100 80 62,5 12,5 25 25 90 26 235x705x390 E140375IS 120 96 75 25 25 25 108 27 235x705x390 E140387IS 140 112 87,5 12,5 25 25 25 126 29 235x705x390 E140410IS 160 128 100 25 25 25 25 144 30 235x705x390 W140356IS 90 72 56,3 6,25 12,5 12,5 25 81 31 510x567x260 W140368IS 110 88 68,8 6,25 12,5 25 25 99 32 510x567x260 W140381IS 130 104 81,3 6,25 12,5 12,5 25 25 117 33 510x567x260 W140393IS 150 120 93,8 6,25 12,5 25 25 25 135 34 510x567x260 W140410IS 170 136 106,3 6,25 12,5 12,5 25 25 25 153 35 510x567x260 W140411IS 190 152 118,8 6,25 12,5 25 25 25 25 171 36 510x567x260 W140412IS 200 160 125 12,5 12,5 25 25 25 25 180 37 510x567x260 W140413IS 220 176 137,5 12,5 25 25 25 25 25 198 37 510x567x260 W140415IS 240 192 150 25 25 25 25 25 25 217 38 510x567x260 C140356IS 90 72 56,3 6,25 12,5 12,5 25 81 31 485x350x470 C140368IS 110 88 68,8 6,25 12,5 25 25 99 31 485x350x470 C140381IS 130 104 81,3 6,25 12,5 12,5 25 25 117 32 485x350x470 C140393IS 150 120 93,8 6,25 12,5 25 25 25 135 33 485x350x470 C140410IS 170 136 106,3 6,25 12,5 12,5 25 25 25 153 34 485x350x470 C140411IS 190 152 118,8 6,25 12,5 25 25 25 25 171 35 485x350x470 C140412IS 200 160 125 12,5 12,5 25 25 25 25 180 35 485x350x470 C140413IS 220 176 137,5 12,5 25 25 25 25 25 198 36 485x350x470 C140415IS 240 192 150 25 25 25 25 25 25 217 37 485x350x470 Ue 400 Ue 400 47 Racks CN - CX (400V) Peso Weight (Kg.) In A Un 440 Codice Code CX120 (kvar) E140325I SARkit techno Life CN80 Potenza batterie Power Banks (kvar) Racks CN - CX CX120 Potenza Power Racks CN - CX Codice Code CN80 SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V SARkit easy capacitors with Un=440V rated voltage Un=440V THDIR 15% THDIC 50% Racks CN - CX SARkit easy Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme o con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARkit extreme or with harmonic bloking reactor. Racks CN - CX rack DI RIFASAMENTO racks SARkit easy SARkit techno Life SARkit power Long Life SARkit power Top Life Racks CN - CX Racks CN - CX SARkit power Long Life Codice Code CN80 Racks CN - CX CX120 CN120 Racks CN - CX CX120 CN120 SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V SARkit power Long Life professional capacitors with Un=550V rated voltage Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 235x705x390 In A Un 550 Un 440 Ue 400 E140320RS 40 25 20 20 29 21 E140330RS 60 38 30 10 20 43 24 235x705x390 E140340RS 80 50 40 20 20 58 25 235x705x390 Ue 400 E140350RS 100 63 50 10 20 20 72 26 235x705x390 E140360RS 120 75 60 20 20 20 87 27 235x705x390 235x705x390 E140370RS 140 88 70 10 20 20 20 101 29 E140380RS 160 100 80 20 20 20 20 115 30 235x705x390 W140345RS 90 56 45 5 10 10 20 65 31 510x567x260 510x567x260 W140355RS 110 69 55 5 10 20 20 79 32 W140365RS 130 81 65 5 10 10 20 20 94 33 510x567x260 W140375RS 150 94 75 5 10 20 20 20 108 34 510x567x260 W140385RS 170 106 85 5 10 10 20 20 20 123 35 510x567x260 W140395RS 190 119 95 5 10 20 20 20 20 137 36 510x567x260 W140410RS 200 125 100 10 10 20 20 20 20 144 37 510x567x260 W140411RS 220 138 110 10 20 20 20 20 20 159 37 510x567x260 W140412RS 240 150 120 20 20 20 20 20 20 173 38 510x567x260 C140345RS 90 56 45 5 10 10 20 65 31 485x350x470 C140355RS 110 69 55 5 10 20 20 C140365RS 130 81 65 5 10 10 20 20 C140375RS 150 94 75 5 10 20 20 20 C140385RS 170 106 85 5 10 10 20 20 20 C140395RS 190 119 95 5 10 20 20 20 20 137 C140410RS 200 125 100 10 10 20 20 20 20 C140411RS 220 138 110 10 20 20 20 20 20 C140412RS 240 150 120 20 20 20 20 20 20 173 Codice Code CN80 Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARextreme o con filtri per armoniche. For particular heavy use is also available the version SARkit extreme or with harmonic bloking reactor. Un=550V THDIR 27% THDIC 85% SARkit power Top Life Racks CN - CX rack DI RIFASAMENTO racks SARkit easy SARkit techno Life SARkit power Long Life SARkit power Top Life Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) 31 485x350x470 32 485x350x470 108 33 485x350x470 123 34 485x350x470 35 485x350x470 144 35 485x350x470 159 36 485x350x470 37 485x350x470 SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V SARkit power TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power 79 94 (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A Un 600 Un 440 Ue 400 E140315V 35 20 15 15 22 21 235x705x390 E140322V 53 30 22,5 7,5 15 32 24 235x705x390 E140330V 70 40 30 15 15 43 25 235x705x390 E140337V 88 50 37,5 7,5 15 15 54 26 235x705x390 E140345V 105 60 45 15 15 15 65 27 235x705x390 E140352V 123 70 52,5 7,5 15 15 15 76 29 235x705x390 E140360V 140 80 60 15 15 15 15 87 30 235x705x390 W140333V 79 45 33,8 3,8 7,5 7,5 15 49 31 510x567x260 W140341V 96 55 41,3 3,8 7,5 15 15 60 32 510x567x260 W140348V 114 65 48,8 3,8 7,5 7,5 15 15 70 33 510x567x260 W140356V 131 75 56,3 3,8 7,5 15 15 15 81 34 510x567x260 W140363V 149 85 63,8 3,8 7,5 7,5 15 15 15 92 35 510x567x260 W140371V 166 95 71,3 3,8 7,5 15 15 15 15 103 36 510x567x260 W140375V 175 100 75 7,5 7,5 15 15 15 15 108 37 510x567x260 W140382V 193 110 82,5 7,5 15 15 15 15 15 119 37 510x567x260 W140390V 210 120 90 15 15 15 15 15 15 130 38 510x567x260 C140333V 79 45 33,8 3,8 7,5 7,5 15 49 31 485x350x470 C140341V 96 55 41,3 3,8 7,5 15 15 60 31 485x350x470 C140348V 114 65 48,8 3,8 7,5 7,5 15 15 70 32 485x350x470 C140356V 131 75 56,3 3,8 7,5 15 15 15 81 33 485x350x470 C140363V 149 85 63,8 3,8 7,5 7,5 15 15 15 92 34 485x350x470 C140371V 166 95 71,3 3,8 7,5 15 15 15 15 103 35 485x350x470 C140375V 175 100 75 7,5 7,5 15 15 15 15 108 35 485x350x470 C140382V 193 110 82,5 7,5 15 15 15 15 15 119 36 485x350x470 C140390V 210 120 90 15 15 15 15 15 15 130 37 485x350x470 Ue 400 48 Racks CN - CX Caratteristiche Tecniche Rated voltage (other upon request) 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1.5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Insulating voltage Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Discharge device Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 2W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Capacitors connection Use DIMENSIONI - Dimensions CN80 CN120 CX120 49 Racks CN - CX 400V Tensione nominale impiego (altre su richiesta) Racks CN - CX Auxiliary circuit voltage (other upon request) Racks CN - CX Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) Racks CN - CX Technical Characteristics FR d id lo a -C M CF Racks CF - CFR Midload CF50 CFR50 RACKS WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARkit midload I rack della serie midload sono consigliati per utilizzi in presenza di medio/alti disturbi armonici in rete. Anche in questo caso sono forniti collaudati e pronti per il collegamento di potenza ed il comando degli ausiliari. Per entrambe le versioni il montaggio è in orizzontale, ed idonei al funzionamento anche su cicli continui. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio della serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e con tensione di targa Un 550V. Un=550V THDIR ≤ 60% The sar racks CF-CFR have stayed realized for power supply network with medium/high harmonic distortion of current (100% of non linear load in network). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking reactor with tuning frequency 180Hz N=3,6. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). The capacitors used, SARpro, are self-healing polypropylene metalized singlephase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. We use capacitors with Un 550V rated voltage. Caratteristiche Tecniche Technical Characteristics Racks CF - CFR Midload Racks CF - CFR Midload RACK DI RIFASAMENTO CON FILTRI PER ARMONICHE Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) Auxiliary circuit voltage (other upon request) Tensione nominale impiego 400V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente 1.5In Max overload current Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Classe di temperatura (condensatori) -25/+55°C Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 6W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Discharge device Capacitors connection Use Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità • • • • • • Insulating voltage Temperature range (capacitors) Generalities Carpenteria metallica 15/10 zincata Contattori Reattanze di sbarramento trifase con frequenza di accordo 189Hz N=3,7 ( altre a richiesta) Cablaggio N07V-K autoestinguenti Fusibili di protezione batteria tipo NH00-gG Dim. CF50 220x695x510h CFR50 460x557x240h • Robust sheet steel 15/10 galvanized • Contactor • Three-phase fuse holder type NH00 • Three phase detuning choke with tuning frequency 189Hz N=3,7 (other upon request) • Temperature switch with screw terminal • N07V-K self-extinguish cable • Dim: CF50 220x695x510h CFR50 460x557x240h NORME DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti) CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks) 50 Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) Dim. (mm.) Un 550 Un 440 Ue 400 B140312GW 24 15 12,5 12,5 18 21 220x695x510 B140315GK 28 18,75 15 15 22 22 220x695x510 B140325GWH 48 30 25 36 41 220x695x510 B140325GW 48 30 25 25 36 30 220x695x510 B140330GKH 57 37,5 30 15 43 42 220x695x510 B140330GK 57 37,5 30 30 43 32 220x695x510 B140337GW 71 45 37,5 12,5 25 54 55 220x695x510 B140345GK 85 56,25 45 15 30 65 58 220x695x510 B140350GWH 94 60 50 25 25 72 59 220x695x510 B140350GW 94 60 50 50 72 51 220x695x510 B140360GKH 114 75 60 30 87 63 220x695x510 B140360GK 114 75 60 60 87 55 220x695x510 In A Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) SARkit midload CFR50 Codice Code CF50 (400V) Peso Weight (Kg.) In A Ue 400 12,5 12,5 15 30 Un=550V THDIR ≤ 60% Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) (400V) Un 550 Un 440 Ue 400 B140312ZW 24 15 12,5 12,5 18 21 460x557x240 B140315ZK 28 18,75 15 15 22 22 460x557x240 B140325ZWH 48 30 25 36 41 460x557x240 B140325ZW 48 30 25 25 36 30 460x557x240 B140330ZKH 57 37,5 30 15 43 42 460x557x240 B140330ZK 57 37,5 30 30 43 32 460x557x240 B140337ZW 71 45 37,5 12,5 25 54 55 460x557x240 B140345ZK 85 56,25 45 15 30 65 58 460x557x240 B140350ZWH 94 60 50 25 25 72 59 460x557x240 B140350ZW 94 60 50 50 72 51 460x557x240 B140360ZKH 114 75 60 30 87 63 460x557x240 B140360ZK 114 75 60 60 87 55 460x557x240 Ue 400 12,5 12,5 15 30 CFR50 51 DIMENSIONI - Dimensions Racks CF - CFR Midload Codice Code Un=550V THDIR ≤ 60% Racks CF - CFR Midload SARkit midload CF50 Racks CF - CFR Midload RACK DI RIFASAMENTO CON FILTRI PER ARMONICHE RACKS WITH HARMONIC BLOKING REACTOR FR d lo a -C Ov er CF Racks CF - CFR Overload CF50 CFR50 RACKS WITH HARMONIC BLOKING REACTOR SARkit overload I rack della serie midload sono consigliati per utilizzi in presenza di alti disturbi armonici in rete. Anche in questo caso sono forniti collaudati e pronti per il collegamento di potenza ed il comando degli ausiliari. Per entrambe le versioni il montaggio è in orizzontale, ed idonei al funzionamento anche su cicli continui. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio della serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e con tensione di targa Un 600V. Un=600V THDIR ≥ 60% The sar racks CF-CFR have stayed realized for power supply network with high harmonic distortion of current (100% of non linear load in network). For high reliability each bank of capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking reactor with tuning frequency 189Hz N=3,7. Rated voltage of the auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). The capacitors used, SARpro, are self-healing polypropylene metalized single-phase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. We use capacitors with Un 600V rated voltage. Caratteristiche Tecniche Technical Characteristics Tensione circuiti aux 230V (altre su richiesta) 400V Tensione nominale impiego (altre su richiesta) Racks CF - CFR Overload Racks CF - CFR Overload RACK DI RIFASAMENTO CON FILTRI PER ARMONICHE Auxiliary circuit voltage (other upon request) Rated voltage (other upon request) 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 1,5In Max overload current (depending on model) Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V -25/+55°C Classe di temperatura (condensatori) Insulating voltage Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 6W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Discharge device Capacitors connection Use Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • Carpenteria metallica 15/10 zincata • Contattori • Reattanze di sbarramento trifase con frequenza di accordo 180Hz N=3,6 (altre a richiesta) • Cablaggio N07V-K autoestinguenti • Fusibili di protezione batteria tipo NH00-gG • Dim. CF50 220x695x510h CFR50 460x557x240h • Robust sheet steel 15/10 galvanized • Contactor • Three-phase fuse holder type NH00 • Three phase detuning choke with tuning frequency 180Hz N=3,6 (other upon request) • Temperature switch with screw terminal • N07V-K self-extinguish cable • Dim: CF50 220x695x510h CFR50 460x557x240h NORME DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (condensatori) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti) CEI EN 60831-1/2 (capacitors) CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks) 52 Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) Dim. (mm.) Un 600 Un 440 Ue 400 B140312G 28 15 12,5 12,5 18 21 220x695x510 B140315GQ 34 18,75 15 15 22 22 220x695x510 B140325GH 56 30 25 36 41 220x695x510 B140325G 56 30 25 25 36 30 220x695x510 B140330GQH 68 37,5 30 15 43 42 220x695x510 B140330GQ 68 37,5 30 30 43 32 220x695x510 B140337G 84 45 37,5 12,5 25 54 55 220x695x510 B140345GQ 102 56,25 45 15 30 65 58 220x695x510 B140350GH 112 60 50 25 25 72 59 220x695x510 B140350G 112 60 50 50 72 51 220x695x510 B140360GQH 136 75 60 30 87 63 220x695x510 B140360GQ 136 75 60 60 87 55 220x695x510 In A (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) SARkit overload CFR50 Codice Code CF50 (400V) Peso Weight (Kg.) In A Ue 400 12,5 12,5 15 30 Un=600V THDIR ≥ 60% Potenza Power Potenza batterie Power Banks (kvar) (kvar) Un 600 Un 440 Ue 400 B140312Z 28 15 12,5 12,5 18 21 460x557x240 B140315ZQ 34 19 15 15 22 22 460x557x240 B140325ZH 56 30 25 36 41 460x557x240 B140325Z 56 30 25 25 36 30 460x557x240 B140330ZQH 68 38 30 15 43 42 460x557x240 B140330ZQ 68 38 30 30 43 32 460x557x240 B140337Z 84 45 37,5 12,5 25 54 55 460x557x240 B140345ZQ 102 56 45 15 30 65 58 460x557x240 B140350ZH 112 60 50 25 25 72 59 460x557x240 B140350Z 112 60 50 50 72 51 460x557x240 B140360ZQH 136 75 60 30 87 63 460x557x240 B140360ZQ 136 75 60 60 87 55 460x557x240 Ue 400 12,5 12,5 15 30 CFR50 53 DIMENSIONI - Dimensions Racks CF - CFR Overload Codice Code Un=600V THDIR ≥ 60% Racks CF - CFR Overload SARkit overload CF50 Racks CF - CFR Overload RACK DI RIFASAMENTO CON FILTRI PER ARMONICHE RACKS WITH HARMONIC BLOKING REACTOR 0 MN10 MN10 MN10 M N1 CONDENSATORI TRIFASI MODULARI THREE-PHASE MODULAR CAPACITORS SARkit easy SARkit techno Life SARkit power Long Life SARkit power Top Life SARkit extreme 3In SARkit extreme 4In I condensatori trifasi modulari della serie MN10 sono componenti estremamente affidabili e sicuri; la custodia esterna metallica rappresenta un punto di forza rispetto ad analoghi prodotti costruiti con involucri termoplastici. Per incrementare maggiormente la sicurezza passiva, basetta e coperchio, sono realizzati in materiale isolante con grado di infiammabilità V0. Il contenitore in lamiera di acciaio, con giunzioni a fuga di gas, unito a i nuovi condensatori SARpro, garantiscono la massima sicurezza passiva contro gli incendi nel rispetto dell’ambiente. L’assemblaggio in batterie è di facile composizione mediante i piedini ad incastro e gli appositi accessori in dotazione. Le unità monofase che equipaggiano il modulo sono tutte dotate di dispositivo antiscoppio, ed accoppiate a bobine di smorzamento dei picchi d’inserzione. Su richiesta sono disponibili anche in versione monofase. Un=440V Un=500V Un=550V Un=600V Un=550V Un=600V THDIR 15% THDIR 20% THDIR 27% THDIR 27% THDIR 27% THDIR 27% THDIC 50% THDIC 70% THDIC 85% THDIC 90% THDIC 85% THDIC 90% The SAR modular unit type MN10 is a three-phase capacitor extremely reliable and safety. Its point of strength is in the external metallic case as regards the analogous products built with thermoplastic case. For make still safety the product header and cover have stayed realized with insulating material with inflammability degree VO. The steel case with junctions to escape gas is the best defence from fire dangers typical of the polypropylene capacitors. Each single-phase capacitors used inside are equipped with resitances of discharge and with limiting peack current reactor for the inserction. The modularity allows to assemble batteries of the powers you need with furnished accessories. Caratteristiche Tecniche MN10 Technical Characteristics Tensione nominale impiego 230÷550V (altre su richiesta) Rated voltage (other upon request) MN10 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 3In / 4In Sovraccarico in tensione 1.1Vn Tensione isolamento 690V Rated frequency (other upon request) Max overload current (depending on model) Max working voltage Insulating voltage -25/+55°C Classe di temperatura (condensatori) MN10 MN10 MN10 Temperature range (capacitors) Dispositivi di scarica ogni condensatore on each capacitors Collegamenti interni a triangolo delta Servizio Continuo Continous Service Perdite totali 0,6W/kvar Total losses Installazione Per interno Indoor Use Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Discharge device Capacitors connection Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) • • • • • • • Custodia in lamiera d’acciaio zincato Cavi N07V-K autoestinguenti Grado di protezione IP40 Basetta e coperchio materiale isolante con grado di estinguenza V0 Induttanze imitatrici picco inserzione Kit assemblaggio in batteria Dim: 250x80x283h • • • • • • • 54 Galvanized sheet iron case N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP40 Base and cover with insulating material capable of flammability V0 Damping resistors to limit capacitors inrush current Battery assembly kit included Dim: 250x80x283h (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) MN10 Codice Code Potenza Power (kvar) Tensione Vac In A Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) Un 440 Un 415 R140225I 3,13 2,75 2,5 3,6 2,4 250x80x283 R123225A 2,5 230 6,3 2,6 250x80x283 R140231I 3,75 3,5 3,13 4,5 2,6 250x80x283 R123250A 5 230 12,6 3 250x80x283 R140250I 6,25 5,5 5 7,2 2,8 250x80x283 R152250A 5 525 5,5 2,8 250x80x283 R152275A 7,5 525 8,2 2,9 250x80x283 R152310A 10 525 11 3 250x80x283 R155250A 5 550 5,2 2,9 250x80x283 R155310A 10 550 10,5 3 250x80x283 7,5 7 6,25 9 2,8 250x80x283 R140310I 12,5 11 10 14,4 3 250x80x283 R140312I 15 14 12,5 18 3 250x80x283 SARkit techno Life Potenza Power (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Un 500 Un 440 R140225IS 4 3,13 2,5 3,6 2,4 250x80x283 R140231IS 5 4 3,13 4,5 2,6 250x80x283 R140250IS 8 6,25 5 7,2 2,8 250x80x283 R140262IS 10 8 6,25 9 2,8 250x80x283 R140310IS 16 12,5 10 14,4 3 250x80x283 R140312IS 20 16 12,5 18 3 250x80x283 Potenza Power Codice Code (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Un 550 Un 440 Ue 400 R140225RS 5 3,13 2,5 3,6 2,4 250x80x283 R140250RS 10 6,25 5 7,2 2,8 250x80x283 R140310RS 20 12,5 10 14,4 3 250x80x283 SARkit power Top Life R140283V Un 600 Un 440 Ue 400 20 11 8,33 Un 550 Un 440 Ue 400 20 12,5 10 SARkit extreme 4In R140283R3I 12 3 250x80x283 (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 14,4 3 250x80x283 In A (kvar) Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code Dim. (mm.) Un=550V THDIR 27% THDIC 85% Potenza Power Codice Code (400V) Peso Weight (Kg.) In A (kvar) SARkit extreme 3In R140310A3I Un=600V THDIR 27% THDIC 90% Potenza Power Codice Code DIMENSIONI - Dimensions Un=550V THDIR 27% THDIC 85% MN10 SARkit power Long Life Ue 400 MN10 Codice Code MN10 Un=500V THDIR 20% THDIC 70% MN10 R140262I Ue 400 (400V) Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) 12 3 250x80x283 In A (kvar) Un 600 Un 440 Ue 400 20 11 8,33 MN10 In A (kvar) MN10 Potenza Power Codice Code MN10 SARkit Un=440V THDIR 15% THDIC 50% 55 MN10 SARkit easy MN10 CONDENSATORI TRIFASI MODULARI THREE-PHASE MODULAR CAPACITORS SARkit easy SARkit techno Life SARkit power Long Life SARkit power Top Life SARkit extreme 3In SARkit extreme 4In Con la nuova serie di regolatori dotati dell’ultima generazione di microprocessore il rifasamento diventa “intelligente”. La serie MRK, che equipaggia tutti i nostri quadri, è in grado di garantire il raggiungimento del fattore di potenza minimo richiesto dall’AEEG riducendo al minimo le operazioni sulle batterie. Precisione, affidabilità, semplicità ed un grande display ad icone con testi multilingue, portano la gestione del rifasamento a performance eccellenti e soprattutto comunicano con l’operatore in modo facile ed intelligente. Vi aiuta e guida alla manutenzione preventiva con semplici messaggi sul display, ovvero consente di avere il rifasamento sempre efficiente. La serie Plus è poi dotata di un microprocessore che consente funzioni analoghe ai multimetri più evoluti, ed un display grafico da 128x80 pixel. Grafici delle forme d’onda in corrente e tensione, possibilità di collegamento con tre TA rendendo quindi lo strumento un vero e proprio multimetro, funzionalità Master-Slave arrivando a gestire fino a 32 gradini in modo intelligente e uniforme. Comunicazione è la sua principale vocazione, Ethernet, RS485, modem GSM/GPRS, USB, WIFI, infinite vie per ricevere i dati dell’impianto e supervisionarlo senza doversi trovare davanti al quadro. Sarete poi informati via SMS o E-mail, potrete consultare lo stato del sistema dal vostro PC, tablet e smartphone. Il rifasamento ti aiuta a risparmiare energia e soldi, mantenerlo sotto controllo diventa sempre più importante, ora gli strumenti SARenergy serie MRK Plus ti aiutano in modo semplice ed efficace. Molteplici allarmi, con memorizzazione degli eventi associati a data e ora, ti guidano ad una miglior analisi e risoluzione dei problemi eventuali. La funzione delle espansioni “plug & play”, consentono di far evolvere l’impianto anche dopo l’acquisto in modo semplice e veloce: Ingressi e uscite digitali/ analogiche per aumentare i gradini, acquisire nuove grandezze o semplici logiche funzionali, data logging per memorizzare e mantenere i dati cronologicamente. A breve disponibile App per sistemi iOS ed Android con possibilità di set up del regolatre, invio comandi, lettura informazioni, download dati etc.. Tutto questo per un nuovo mondo della gestione del rifasamento, SAR today energy saving The new MRK reactive power regulator is equipped with powerful hardware, which allows a considerable electrical performance. All of our equipment are equipped with this new innovative controller with exclusive features. Perofrmance, advanced, extended, graphic, multilanguage, upgradability are the new words for MRK controller. With the Plus edition you can have not only an accurate measurement of the power factor and to be a multimeter as well. MRK Plus can work master-slave function, support multiple inputs and outputs via optional modules, can build a network to be able to handle up to 32 steps of power factor correction in a consistent and uniform way. Display matrix graphic LCD 128x80 pixels, intuitive navigation with text and icons. It can be able to communicate with the latest technology such us Ethernet, RS485, GSM/GPRS modem, USB, WiFi. Now is not necessary to be in front of the panel to see the information, the controller will be also able to inform you by posting SMS or e-mail. You can also using PC, tablet or smartphone to be in contact to all information or setup you need. All of this is possible with “plug and play” modules. Your controller can became a small PLC, and the PFC system con become a point of data aggregation, for remote communication. With the information of maintenance from simple messages on the display, becomes much easier to keep efficient capacitors. Programming alarms, store data of what happened, is easier and faster. Will be available in the next App for iOS and Android operating system that can able to controller the MRK Plus via tablet or smartphone for sending commands, download information, set up data etc.. SARenergy MRK a new way of PFC equipment; SAR today energy saving MRK MRK MRK MRK MRK MRK MRK MRK MRK M RK REGOLATORI ELETTRONICI A MICROPROCESSORE MICROPROCESSOR ELECTRONIC REGULATORS 56 MRK 110 ÷ 440Vac Frequenza nominale / Rated Frequency 50Hz o 60Hz Potenza dissipata / Power disspation 3,5W 5,5W Potenza assorbita / Power consumption 9,5VA 12VA Campo di misura / Measuring range 0,025 - 6A Tempo inserzione batterie / Step Switching time 1s ÷ 1000s Campo di misura voltmetrico / Voltage measuring range 50 ÷ 720V Numero relè uscita / Step output relay 5 espandibile/expandable fino a /till 7 (MD STP A) 8 espandibile/expandable fino a /till 16 (MD STP A) Si/Yes Si/Yes Relè di allarme / Alarm relay Porta ottica comunicazione / Optic comunicaction port Riconoscimento verso corrente / Phase sequence reading Si/Yes (Usb-WiFi) Si/Yes (Usb-WiFi) Automatico/Automatic Automatico/Automatic Si/Yes Si/Yes Funzionamento cogenerazione / Compensation in cogeneration Temperatura di funzionamento / Working temperature range Da/from - 30°C a/to + 80°C Dimensioni / Dimensions Dimensioni foratura / Dimensions cutout Grado di protezione / Protection degree 96x96x73,5 144x144x53,3 92x92 138x138 IP54 fronte/on front - IP20 sui morsetti/terminals IEC/EN 61010-1; IEC/EN 61000-6-2; IEC/EN 61000-6-3 Moduli espansione disponibili per MRK Plus / additional modules available for MRK Plus MD STP A* Espansione 2 uscite per gradini aggiuntivi/ Modules additional steps Espansione 4 uscite statiche per tiristori/ Modules thyristors steps MD INP D Espansione 4 ingressi digitali/ Modules 4 digital inputs MD INO 2 Espansione 2 ingrssi digitali 2 uscite statiche/ Modules 2 digital inputs 2 static outputs MD INP A Espansione 2 ingressi analogici/ Modules 2 analog inputs MD OUT A Espansione 2 uscite analogiche/ Modules 2 analog outputs Espansione 2 uscite relè 5A-250V / Modules 2 relays outputs MD LOG Espansione memoria dati/ Module Data logger MD 232* Espansione interfaccia RS232 / Module RS232 interface MD 485* Espansione interfaccia RS485 / Module RS485 interface MD ETH Espansione Interfaccia Ethernet / Module Ethernet interface MD USB* Espansione Interfaccia USB / Module USB interface MD PRB Espansione interfaccia Profibus-DP / Module Profibus-DP interface MD GSM Espansione modem GPRS/GSM / Module GPRS/GSM modem MRK MD REL 2 MRK MD STP S MRK Conformità a norme / Standards compilance MRK 5A (1A programmabile/ selectable) MRK Corrente nominale / Rated current MRK MRK Plus Tensione nominale / Rated Voltage MRK CARATTERISTICHE TECNICHE / CHARACTERISTICS MRK REGOLATORI ELETTRONICI A MICROPROCESSORE MICROPROCESSOR ELECTRONIC REGULATORS *Disponibili anche per MRK / Available also per MRK CX01* Dispositivo da porta ottica a USB / Device optical port to USB CX02* Dispositivo da porta ottica a WiFi / Device optical port to WiFi CX03 Antenna GSM quad band ( per/for MD GSM) MRK Connessioni / Comunication 57 MRK *Disponibili anche per MRK / Available also per MRK ro Le nuove serie di condensatori cilindrici monofase SARpro, sono realizzate secondo le più recenti tecniche del film in polipropilene metallizzato ad alto gradiente autorigenerante, custodia in alluminio, coperchio in materiale isolante per la serie standard o con chiusura “no-fire” in metallo ribordato per la serie professional, codolo filettato, terminazione con doppio faston da 6.3 mm con resistenza di scarica montata all’esterno dell’involucro tra i due faston. Altre esecuzioni particolari su richiesta. All of our capacitors are project and realized from SAR according to most recent techniques of the film of self-healing metallized polypropylene film capacitor. Aluminium case with fixture screw and insulating or metallic heater constitute the external visible mechanicals. A reliable overpressure device system contribute to realize a production of superior quality. The termination of the capacitors is realized with twin faston of 6.3 mm. while the resistance of discharge has fitted between two faston. SARpro SARpro SA Rp CONDENSATORI CILINDRICI MONOFASE CON DISPOSITIVO ANTISCOPPIO SINGLE-PHASE CILINDRICAL CAPACITORS with overpressure device SARpro SARpro SARpro SARpro SARpro DIMENSIONI - Dimensions Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Caratteristiche Tecniche Technical Characteristics Capacitors with high energy density polypropylene film. Codice Code Capacità µF S140620A S140641A Dim Ue 400 20,8 1,33 1,04 ∅ 60 x 105 41,5 2,66 2,08 ∅ 60 x 105 5,33 4,17 ∅ 60 x 138 Rated voltage (other upon request) S140683A 83 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Codice Code Capacità µF Sovraccarico in corrente (a seconda delle versioni) 1.3In 3In Max overload current (depending on model) S140620M S140641M Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Tensione isolamento 690V Potenza Power (kvar) Dim Un 500 Ue 400 20,8 1,66 1,04 ∅ 65 x 105 41,5 3,33 2,08 ∅ 65 x 105 S140683M 83 6,66 4,17 ∅ 65 x 138 Insulating voltage S144654A 54,8 4,4 2,75 ∅ 60 x 105 Temperature range S144616F 16,6 1,33 0,83 ∅ 60 x 105 S144633F 33,3 2,66 1,66 ∅ 60 x 105 S144666F 66,6 5,33 3,33 ∅ 60 x 138 Codice Code Capacità µF Classe di temperatura -25/+55°C Tolleranza di capacità -5/+10% Capacitance tolerance Dispositivi di scarica esterno external Discharge device Servizio Continuo Continous Service S144616M Perdite dielettriche 0,2W/kvar Dielectric losses S144633M Custodia metallica con codolo di fissaggio M12x12 Metallic case with fixing screw M12x12 Dispositiovo di sicurezza a sovrapressione Internal overpressure protection system CEI EN 60831-1/2 Power (kvar) Un 440 Tensione nominale impiego 230-600V (altre su richiesta) Norme di riferimento Potenza Reference standards Potenza Power (kvar) Dim Un 550 Ue 400 16,6 1,66 0,83 ∅ 65 x 105 33,3 3,33 1,66 ∅ 65 x 105 S144666M 66,6 6,66 3,33 ∅ 65 x 138 S144666MS* 66,6 6,66 3,33 ∅ 65 x 138 Codice Code Capacità µF S152652M 52 5,83 2,5 ∅ 65 x 138 S155639M 39 4,5 1,96 ∅ 65 x 138 S152652MS* 52 5,83 2,5 ∅ 65 x 138 Potenza Power (kvar) Un 600 Dim Ue 400 * Il codice finale MS è per i condensatori 3In 58 CCT10 The capacitors serie CCT10 have realized on purpose for the power factor correction of small motors and for realized automatic pfc equipment of small power. The execution are in aluminium case with three-phase insulating. The accurate realization of the metallized polypropylene film capacitors has completed with safety overpressure device. Caratteristiche Tecniche Technical Characteristics 50Hz Frequenza nominale (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente 1.3In Max overload current Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage 690V Insulating voltage Classe di temperatura -25/+55°C Temperature range Tolleranza di capacità -5/+10% Capacitance tolerance Dispositivi di scarica esterno external Discharge device Servizio Continuo Continous Service Perdite dielettriche 0,2W/kvar Dispositiovo di sicurezza a sovrapressione Internal overpressure protectionsystem CEI EN 60831-1/2 Norme di riferimento Reference standards DIMENSIONI - Dimensions Codice Code Potenza Power Tensione Voltage Corrente Current Capacità Capacitance kvar Vac A µF U123250A 5 230 12,6 U123275A 7,5 230 U123310A 10 230 U140250A 5 U140275A 7,5 Peso Weight Terminali Terminals Dim ∅xh mm. Kg. 3x100 Vite/Screw M5 75x238 1,34 18,9 3x150 Vite/Screw M5 100x238 1,57 25,1 3x200 Vite/Screw M5 100x238 1,68 400 7,2 3x32,2 Faston 6,3x0,8 60x201 0,6 400 10,8 3x49,7 Vite/Screw M5 75x201 1,18 U140310A 10 400 14,4 3x66,3 Vite/Screw M5 75x238 1,25 U140312A 12,5 400 18 3x82,9 Vite/Screw M5 85x238 1,39 U140315A 15 400 21,6 3x99,5 Vite/Screw M5 85x238 1,64 U140320A 20 400 28,9 3x132,6 Vite/Screw M5 100x238 1,84 U140325A 25 400 36,1 3x165,8 Vite/Screw M5 100x238 2,09 U140330A 30 400 43,4 3x199 Vite/Screw M10 120x310 2,5 U144250A 5 440 6,6 3x27,4 Faston 6,3x0,8 60x201 0,6 U144275A 7,5 440 9,8 3x41,1 Vite/Screw M5 75x201 1,18 U144310A 10 440 13,1 3x54,8 Vite/Screw M5 75x238 1,25 U144312A 12,5 440 16,4 3x68,5 Vite/Screw M5 85x238 1,39 U144315A 15 440 19,7 3x82,2 Vite/Screw M5 85x238 1,64 U144320A 20 440 26,3 3x109,6 Vite/Screw M5 100x238 1,84 U144325A 25 440 32,9 3x137 Vite/Screw M5 100x238 2,09 U144330A 30 440 39,4 3x164 Vite/Screw M10 120x310 2,5 59 CCT10 Metallic case with fixing screw M12x12 CCT10 Dielectric losses Custodia metallica con codolo di fissaggio M12x12 CCT10 Tensione isolamento CCT10 Rated voltage (other upon request) CCT10 CCT10 Tensione nominale impiego 230-440V (altre su richiesta) CCT10 10 La serie CCT10 propone un condensatore cilindrico trifase studiato per il rifasamento di piccoli motori sia direttamente che eventualmente assemblato in batterie automatiche di piccole potenze. La custodia è in alluminio con basetta isolante trifase, morsetti a vite, e resistenze di scarica secondo norma. L’accurata realizzazione del condensatore in polipropilene metallizzato è completata dal dispositivo antiscoppio. T CC CONDENSATORI CILINDRICI TRIFASE CON DISPOSITIVO ANTISCOPPIO THREE-PHASE CILINDRICAL CAPACITORS with overpressure device I nuovi quadri della serie SARspeed si differenzia da tutte le altre serie per l’inserzione delle batterie tramite SCR. Mediante questo tipo di inserzione elettronica a tiristori, siamo in grado di seguire il carico in tempo reale “zero crossing”; particolarmente utile in quei carichi con estrema variabilità e rapidità come ad esempio gru portuali, industria automobilistica, stazioni eoliche di produzione energia.... La serie SARspeed consente pertanto l’inserimento delle batterie in tempi inferiori al secondo, senza corrente di picco nella fase di inserzione e disinserzione delle batterie, non più usura dei contatti dei teleruttori tradizionali, silenziosità, ridotta manutenzione. Questa nuova serie utilizza i condensatori SARprofessional Long Life con tensione di targa Un=550V; su richiesta sono fornibili anche i modelli techno Life a 500V o TOP Life a 600V. Potenza Power Codice Code Potenza batterie Power Banks Gradini Step (kvar) The new Line SARspeed is different from the other ones because the device for switching the capacitors banks is electronic, controlled by thyristors, with the capability of switching the capacitors at zero crossing. For this reasons the reactive power regulator has a switching time of the banks extremely quicker than the standard regulator. Particularly suitable for variable quick loads, such as elevators, motors affected by voltage losses, car industry, wind turbines for energy production.... With SARspeed the total power is switched in less than a second, no current peek on the capacitors at the time of switching on or off, elimination of deterioration of the contacts in the standard contactors, noise reduced to a minimum, reduced maintenance. In the standard execution we use capacitors type SARprofessional Long Life with Un=550V, available on demand with techno Life model at 500V or Top Life at 600V. (400V) Sez Swich (A) Regolatore Relay Peso Weight (Kg.) Dim. (mm.) In A (kvar) Ue 400V Un 550 Un 440 Ue 400 (kvar) X140410RSS 200 125 100 4 x 25 25 25 50 144 400 MRK Plus 140 800x630x1045 X140412RSS 250 156 125 5 x 25 25 50 50 180 400 MRK Plus 145 800x630x1045 X140415RSS 300 188 150 6 x 25 25 25 50 50 217 630 MRK Plus 220 800x630x2000 X140417RSS 350 219 175 7 x 25 25 50 50 50 253 630 MRK Plus 225 800x630x2000 X140420RSS 400 250 200 8 x 25 25 25 50 50 50 289 630 MRK Plus 290 800x630x2000 X140422RSS 450 281 225 9 x 25 25 50 50 50 50 325 630 MRK Plus 295 800x630x2000 X140425RSS 500 313 250 10 x 25 25 25 50 50 50 50 361 630 MRK Plus 315 800x630x2000 X140427RSS 550 344 275 11 x 25 25 50 50 50 50 50 397 630 MRK Plus 320 800x630x2000 X140430RSS 600 375 300 6 x 50 50 50 50 50 50 50 433 630 MRK Plus 325 800x630x2000 Ue 400 SARspeed SARspeed SARspeed SARspeed SARspeed SARspeed SA R sp eed QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO AD INSERZIONE STATICA AUTOMATIC THYRISTORS SWITCHED PFC EQUIPMENT Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno. Capacitors with high energy density polypropylene film. Generalità Generalities • • • • Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035 inserzione a tiristori (SCR) Cablaggio N07V-K autoestinguenti Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta) • Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave • Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura • Dim. 800x630x1045h-2000h a seconda delle versioni • • • • • • • Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 painted thyristor switches (SCR) N07V-K self-extinguish cable Protection degree IP3X (outdoor), IP2X only ont the live parts (indoor) Hinged door with safety key lock Load break switches with pre-opening contact Dim. 800x630x1045h-2000h depending on the configuration REFERENCE STANDARDS CEI EN 60831-1/2 (capacitors) NORME DI RIFERIMENTO CEI EN 60831-1/2 (condensatori) 60 Technical Characteristics Tensione nominale impiego (altre su richiesta) 1/√3÷24/√3 kV Monofase / Single-Phase 1÷12kV Trifase / Three-Phase Rated voltage (other upon request) Frequenza nominale 50Hz (altre su richiesta) Rated frequency (other upon request) Sovraccarico in corrente 1.3In Max overload current Sovraccarico in tensione 1.1Vn Max working voltage Classe di temperatura -25/B Tolleranza di capacità -5/+10% Capacitance tolerance Dispositivi di scarica interno internal Discharge device Perdite dielettriche 0,15W/kvar Dielectric losses Liguido isolante (privo di PCB-PCT) olio biodegradabile Biodegradable oil Insultaing liquid (PCB-PCT free) CEI EN 60871-1/4 REFERENCE STANDARDS MT25 NORME DI RIFERIMENTO Temperature range MONOFASE / SINGLE-PHASE Dim 25 1,38 ÷ 8,66 A B H W Livello di isolamento / Insulating level mm. mm. mm. 2,4kV 3,6 - 7,2 12 - 17,5 350 150 130 107 154 211 24kV 50 1,38 ÷ 13,86 350 150 180 107 154 211 254 75 1,38 ÷ 13,86 350 150 230 107 154 211 254 100 1,38 ÷ 13,86 350 150 280 107 154 211 254 125 1,38 ÷ 13,86 350 150 330 107 154 211 254 150 1,38 ÷ 13,86 350 150 380 107 154 211 254 175 1,38 ÷ 13,86 350 150 430 107 154 211 254 200 3,17 ÷ 13,86 350 150 480 154 211 254 250 3,17 ÷ 13,86 350 175 500 154 211 254 300 3,17 ÷ 13,86 350 175 580 154 211 254 350 3,17 ÷ 13,86 350 175 630 154 211 254 154 400 3,46 ÷ 13,86 350 175 700 450 4,33 ÷ 13,86 350 175 790 211 254 211 254 500 4,33 ÷ 13,86 350 175 870 211 254 550 4,73 ÷ 13,86 350 175 930 211 254 600 5,36 ÷ 13,86 350 175 990 211 254 DIMENSIONI - Dimensions MT25 Tensione Voltage kVac MT25 Potenza Power kvar MT25 Caratteristiche Tecniche MT25 The MT25 serie consists of a complete range of capacitors for the solution of all medium power factor correction problems. They are designed and built with care to assure them long life and high reliable also in the presence of electrical noise. MT25 25 La serie di condensatori MT25, in virtù della completa gamma di modelli disponibili, risolvono il problema del rifasamento dei carichi in media tensione. Sono previste due tipologie di condensatori: MT25M monofase da utilizzare con collegamento a stella, studiato per batterie di medio/grandi dimensioni; MT25T trifase studiati per la realizzazione di piccole batterie per trasformatori o motori in media tensione. La cassa in acciaio subisce una particolare verniciatura che ne facilita lo smaltimento di calore. I terminali sono in porcellana testati elettronicamente e meccanicamente. I condensatori sono realizzati con dielettrico “tutto film” di polipropilene impregnato sotto vuoto con oli biodegradabili non contenente PCB. Montaggio previsto sia in verticale che orizzontale. MT CONDENSATORI DI RIFASAMENTO PER MEDIA TENSIONE HIGH VOLTAGE CAPACITORS mm. mm. mm. 2,4kV 3,6 - 7,2 12 - 17,5 50 1 ÷ 12 450 150 150 107 154 211 254 75 1 ÷ 12 450 150 200 107 154 211 254 A B H W Livello di isolamento / Insulating level 24kV 100 1 ÷ 12 450 150 250 107 154 211 254 125 1 ÷ 12 450 150 275 107 154 211 254 150 1 ÷ 12 450 160 300 107 154 211 254 175 1 ÷ 12 450 160 325 107 154 211 254 200 3 ÷ 12 450 160 375 154 211 254 250 3 ÷ 12 450 160 430 154 211 254 300 3 ÷ 12 450 160 480 154 211 254 350 3 ÷ 12 450 175 520 154 211 254 400 3 ÷ 12 450 175 580 154 211 254 450 3 ÷ 12 450 175 640 154 211 254 500 3 ÷ 12 450 175 680 154 211 254 61 MT25 Tensione Voltage kVac MT25 Dim Potenza Power kvar MT25 TRIFASE / THREE-PHASE Reccomendations for installation Raccomandazioni per l’installazione Raccomandazioni per l’installazione Reccomendations for installation We remember that capacitors, to difference of other typical components of the electric fittings, require, at the end of get a good operation and a long duration in terms of useful life, any particular expedients. The organs of manoeuvre must be dimensioned for the capacitive current, inserction transitory and number of scheduled manoevres. We also remember that it is preferable fractioned the power to command on more small contactors; for instance a step from 100kvar would go suitable commanded with 5 contactors from 20kvar to use in parallel or in fall. The feeding line of the modular capacitors must be protected from fuses independentely from the overpressure device existing on the single capacitors inside of the unity. We suggest much attention to the heat clearing with effective systems of ventilation dimensionated on the power inserted in the equipment. We suggest besides of be particularly aware in the use of filter rack for the presence of the block chokes that, working to a temperature around 80°C, they cause a significant increase in internal temperature of the same equipment. Avoid, in the assemblage of the equipment, of realize more than four pianos of capacitors or rack for don’t create an excessive increase of the temperature on those places in the last levels, unless used particular systems of air cleaning. Check and make sure type of equipment you must realize, paritcularly of possible situations of overload due to the present of harmonic components in the same plant, number of working hours of the plant needed power factor correction (noting that the normal series are projected for work with loads of 8-10hours of work and 14-16 hours of rest) that they would cause a significant reduction also in the life of capacitors. In different case from those as soon as describe, appraise, also with the support of SAR Technical Department (E-mail: [email protected]), the need to install the SARprofessional versions or filters units for harmonics overload. Ricordiamo che il condensatore, a differenza di altri componenti di impianti elettrici, richiede, al fine di ottenere un buon funzionamento ed una lunga durata in termini di vita utile, alcuni accorgimenti particolari. Gli organi di manovra devono essere dimensionati in base alle correnti capacitive, ai transitori d’inserzione e al numero di manovre previste; inoltre devono essere esenti da fenomeni di riaddescamento dell’arco. Si rammenta che è preferibile frazionare la potenza da comandare su più contattori di piccola taglia; ad esempio un gradino da 100 kvar si potrebbe opportunamente comandare con 5 contattori da 20kvar da utilizzare in parallelo o in cascata. Indipendentemente dal dispositivo antiscoppio esistente sui singoli condensatori all’interno dell’unità, la linea d’alimentazione dei condensatori modulari deve essere protetta da fusibili. Si consiglia di porre molta attenzione allo smaltimento del calore con efficaci sistemi di ventilazione, che tengono conto della potenza inserita nel quadro. Suggeriamo inoltre di essere particolarmente accorti nell’utilizzo dei cassetti di filtro, essendo negli stessi presenti delle induttanze che, lavorando ad una temperatura di circa 80° C, provocano un notevole aumento della temperatura interna del quadro stesso. Evitare, nell’assemblaggio del quadro, di montare più di quattro piani di condensatori o cassetti per non creare un aumento eccessivo della temperatura negli ultimi piani, a meno che non vengano utilizzati particolari sistemi di taglio della colonna d’aria di raffreddamento. Assicurarsi del corretto tipo di impianto da realizzare; in particolare controllare eventuali situazioni di sovraccarico dovute a componenti armoniche presenti nell’impianto stesso, ed il numero di ore di funzionamento dell’impianto da rifasare (tenendo conto che le serie normali sono progettate per funzionare con carichi di 8-10 ore lavorative e 14-19 ore di riposo). Nel caso in cui il funzionamento si protragga oltre i tempi prestabiliti, si potrebbe verificare una riduzione, anche notevole, della durata dei condensatori. In casi difformi da quelli appena descritti, valutare, anche con il supporto dell’Ufficio Tecnico SAR (e-mail: [email protected]), la necessità d’installare versioni non standard o filtri di sbarramento per armoniche. 62 Rapporto letture contatori Ratio of meter readings Cosφ (*) W1 / W2 (**) Wr / Wa Coefficiente K K coefficient K . kW = kvar cosφ richiesto required cosφ value 0,90 0,95 1,00 Potenza reattiva assorbita da un trasformatore MT / BT. Reactive power values absorbed by MV/LV transformers. Potenza apparente del trasformatore (kva) Transformer apparent power value Tensione primaria del trasformatore primary voltage of the transformer 6 ÷ 15 kV 16 ÷ 30 kV olio oil (kvar) resina resin (kvar) olio oil (kvar) resina resin (kvar) 0,3 0,292 3,18 2,694 2,85 3,178 0,35 0,212 2,679 2,19 2,346 2,675 0,4 0,138 2,289 1,805 1,963 2,291 50 2 1,5 2,5 2 75 3 2 4 3 0,42 0,11 2,16 1,681 1,832 2,161 0,44 0,082 2,04 1,558 1,712 2,041 100 4 3 5 4 0,46 0,054 1,93 1,446 1,602 1,93 150 6 4 8 6 0,48 0,027 1,829 1,343 1,499 1,828 200 8 5 10 7 0,5 0 1,732 1,249 1,403 1,732 250 10 7 23 9 0,52 0,026 1,643 1,159 1,314 1,643 300 12 9 15 11 0,54 0,053 1,56 1,075 1,23 1,559 500 20 13 25 18 0,56 0,079 1,466 0,995 1,15 1,479 1000 40 25 50 35 0,58 0,105 1,395 0,921 1,076 1,405 2000 80 50 100 70 0,6 0,13 1,329 0,849 1,005 1,333 0,62 0,156 1,265 0,782 0,937 1,266 0,64 0,181 1,2 0,716 0,872 1,201 0,66 0,206 1,137 0,655 0,81 1,138 0,68 0,232 1,078 0,594 0,75 1,078 Potenza del motore Power of motor HP kW kvar 3000 1500 1000 750 500 giri/min giri/min giri/min giri/min giri/min r.p.m. r.p.m. r.p.m. r.p.m. r.p.m. 0,7 0,259 1,02 0,537 0,692 1,02 0,72 0,284 0,964 0,48 0,635 0,964 5 3,7 1,6 1,6 1,6 2 - 0,74 0,311 0,909 0,425 0,58 0,909 7 5,2 2 2,5 2,5 3 - 0,76 0,339 0,885 0,371 0,527 0,855 10 7,4 3 3,5 4 4 5 0,78 0,367 0,802 0,318 0,474 0,802 15 11 4 5 6 6 10 0,8 0,396 0,75 0,266 0,421 0,75 30 22,1 10 10 10 12,5 15 0,82 0,426 0,698 0,214 0,369 0,698 50 36,8 15 15 15 25 25 0,84 0,457 0,646 0,162 0,317 0,646 100 73,6 25 30 35 35 45 0,86 0,49 0,593 0,109 0,265 0,593 150 110 40 40 45 50 60 0,88 0,525 0,54 0,054 0,211 0,54 200 147 45 50 50 60 80 0,9 0,562 0,484 0 0,156 0,484 250 184 50 60 65 75 90 (*) W1 e W2: misurazione con due contatori monofase (sistema Aron). W1 e W2: Both readings obtained inserting 2 one-phase meters (Aron System). (**) Wa e Wr: misurazione con due contatori trifase (potenza attiva e reattiva). Wa e Wr: Readings obtained with 2 3-phase capacitors (active and reactive power). 63 Potenza reattiva consigliata per il rifasamento di un motore asincrono trifase a pieno carico. Capacitive load expected to be installed for a proper phase shifting correction of a 3-phase asynchr. motor at full load. Tabelle per il calcolo del rifasamento Tabella per la determinazione del coefficiente K, valore per cui debbono essere moltiplicati i KW dell’impianto per ottenere i kvar necessari a raggiungere il valore di cosφ richiesto. Coefficient K values to be multiplied by the KW values in order to get the kvar necessary to reach the chosen cosφ values. Table for calculation of p.f. correction Tabelle per il calcolo del rifasamento TableS FOR CALCULATING THE p.f. correction