QuadrI automatICI dI rIfasamento auToMaTIC pfC - SAR

Index
Index
Index
Index
Index
Indice
Indice
Indice
Indice
INDICE - Index
pag. 6
Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag. 10
Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag. 14
Quadri automatici di rifasamento per piccole potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag. 18
Quadri automatici di rifasamento per medie potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag. 22
Quadri automatici di rifasamento per grandi potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag. 26
Quadri automatici di rifasamento per grandi potenze.
Automatic equipment for p.f. correction.
pag.30
Quadri automatici di rifasamento con filtri di sbarramento.
Automatic pfc equipment with harmonic bloking reactor.
pag. 34
Quadri automatici di rifasamento con filtri di sbarramento.
Automatic pfc equipment with harmonic bloking reactor.
pag. 38
Quadri automatici di rifasamento.
Automatic pfc equipment.
pag. 42
Quadri fissi e semiautomatici di rifasamento.
Fixed and semiautomatic pfc equipment.
pag. 46
Rack di rifasamento.
Racks.
pag. 50
Rack di rifasamento con filtri per armoniche.
Racks with harmonic bloking reactor.
pag. 52
Rack di rifasamento con filtri per armoniche.
Racks with harmonic bloking reactor.
pag. 54
Condensatori modulari.
Modular capacitors.
pag. 56
Regolatori elettronici a microprocessore.
Microprocessor electronic regulators.
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SARmidload
SARoverload
SARextreme 3In - extreme 4In
SARfix SE - fix ST - fix LL - fix TOP
SAReasy - techno Life - power Long Life - power Top Life
SARkit midload
SARkit overload
SARkit easy - kit techno Life - kit power Long Life - kit power Top Life
SARenergy
pag. 58
Condensatori cilindrici monofase con dispositivo antiscoppio.
Single phase cilindrical capacitors.
pag. 59
Condensatori cilindrici trifase con dispositivo antiscoppio.
Three phase cilindrical capacitors.
pag. 60
Quadri automatici di rifasamento ad inserzione statica.
Automatic thyristors switched pfc equipment
SARkit
SARkit
AN30
AN60
AN80
AN100
AN200
AN300
AF75 - AF200 - AF100
AF75 - AF200 - AF100
EXTREME
FN
CN80 - CX120 - CN120
CF50 - CFR50
CF50 - CFR50
MN10
MRK
SARpro
CCT10
SARspeed
Indice
SARspeed
pag. 61
Condensatori di rifasamento per media tensione.
High voltage capacitors.
SARmega
MT25
Dati e dimensioni riportate non sono impegnative per il costruttore e possono essere modificati senza alcun preavviso.
Datum and dimensions here listing aren’t binding for the manufacturer; we can modify these without notice.
SAReasy
THDIc max.
THDIr max.
50%
15%
SARtechno Life
70%
20%
SARpower Long Life
SAR project and builds capacitors and pfc
equipment with a wide range of products able to
satisfy all the demands of pfc; from low voltage to
high voltage. The automation in the productive
processes and the long experience of the technical
founders of the firm, have allowed and they allow a continuous qualitative
improvement of the own production. SAR realized its own processing
management in compliance with product standard UNI EN ISO 9001:2008.
The aim of SAR quality system provide:
Customer satisfaction in terms of product features, delivery, contract
clauses and support service;
Range of products assuring quality in accordance with safety laws and
regulations, reliability and environment.
SAR products are 100% made in Italy, and tested and comply with
current products standards.
For the correct choice of the pfc equipment to install in a system you can
use two parameter THDIc% THDIr%
THDIr represents the current total harmonic distortion in the system
(measurable with an appropriate instrumentation).
THDIc represents the current harmonic distortion on the capacitors. This
value allows us to comprehend how much a capacitor could be overloaded
in presence of harmonics.
This hypotheses are general and valid in the most cases, but SAR will not
be liable for any wrong choice of product.
All of our automatic pfc equipment are equipped with the new generation
of microprocessor controller type MRK with backlit LCD screen with text
SARpower Top Life
85%
27%
90%
27%
Sulla base di questi due parametri è possibile effettuare le nostre scelte.
Tutta la nuova gamma delle apparecchiature SAR è ora equipaggiata,
di serie, con i nuovi regolatori SARenergy MRK dotati di ampio display
LCD retroilluminato a icone e testo multilingue e con a bordo l’ultima
generazione di microprocessori, ancora più intelligenti. Sono anche
dotati di porta ottica frontale, per collegare il PC in modalità WiFi o USB
e perchè no anche Smartphone e Tablet con App. dedicata (connettore
a richiesta). Tutti i nostri modelli di quadri sono dotati di portella
incernierata per garantire la massima comodità nella manutenzione,
condensatori montati su piastra filettata o rack estraibili (a seconda delle
versioni e/o potenze), protezioni realizzate mediante terne di fusibili ad
alto potere d’interruzione tipo NH00, teleruttori tripolari utilizzati per
l’inserzione delle batterie abbinati a speciali resistenze d’inserzione per
ridurre il picco d’inserzione stesso, ventilazione selettiva per modulo e
non a torretta o mediante canali di ventilazione a circolazione naturale per
piccole/medie potenze. SARmidload
ed overload sono destinate, invece,
a reti con medio/alto contenuto
armonico in quanto equipaggiate con
reattanze di sbarramento accordate
per sopportare carichi fino al 100%
del carico non lineare inserito. Lo Staff
del nostro Ufficio Tecnico è comunque
sempre a Vostra disposizione per
qualsiasi delucidazione e per aiutarvi
nella scelta dei prodotti.
SARextreme
3In
4In
85%
27%
90%
27%
SARmidload
SARoverload
≤60%
≥60%
and icons Multilanguage. They effect the measure of the reactive and
active powers absorbed from the plant, preparing to insert, through
the order of special contactor project specially for capacitive loads, the
batteries of necessary capacitors for reach the reactive power in demand
in the varied conditions of load. You can insert the capacitors batteries
in automatic or manual control and you can see on the display many
information and you can have also the possibility of transfer alarms in
remote. The SAR capacitors used are in conformity with to the norms
CEI EN 60831-1/2 -IEC 831-1/2 realized with the new generation of high
gradient metalized polypropylene film capacitors and impregnated with
non-toxic biodegradable fluid at 100% non PCB, equipped with a reliable
overpressure device system and with discharge resistances according to
the international standard. With this new generation of capacitors we
can improve the capacitors with increase in power density with a size
reduction of the same ad also of the pfc systems, robustness improvement
against voltage surges, improved behavior of the internal short circuit
withstand. Also our equipment used in the minimum configuration a
SAR capacitors dimensioning with a tension of 440/460V, wonted form
SAR engineering, to adapt the level of tension of capacitors to what is
by now a real condition of operating an almost all the industrial fittings of
low tension. The contactors used of the inserction of batteries, combined
with special resistances of insertion, they allow of reduce the peak of the
current to the suitably of under of the maximum admitted equal value
to 100In. The protection of auxiliary circuits happen through cartridge
fuses high breaking interruption power (100kA) while in the power circuit
happens with fuses type NH00 and three-pole input isolating switch type
under load and fitted with door interlock, equipped with pre-opening
contract. The inside heat cleaning is made with natural circulation of air
for some series and for other ones with forced ventilations operated by
thermal relay convenient setting.
3
Capacitors and products for power factor correction
SAR progetta e costruisce condensatori ed
impianti di rifasamento con un’ampia gamma di
prodotti in grado di soddisfare tutte le esigenze
di rifasamento in bassa e media tensione, con
tutta la sua produzione effettuata intermente in
Italia. L’impegno nella continua ricerca, la conoscenza profonda delle
problematiche delle reti industriali, il rispetto dell’ambiente, i processi
produttivi certificati UNI EN ISO 9001:2008, la qualità, l’affidabilità, la
sicurezza, le prestazioni; costituiscono i punti di forza con cui SAR si
propone sul mercato dal 1988.
La nuova serie di condensatori ad alto gradiente, in conformità alla norma
CEI EN 60831-1/2, nasce per garantire i massimi livelli qualitativi ed il
più possibile ecocompatibile. Con questi nuovi modelli di condensatori
abbiamo potuto incrementare la potenza specifica riducendone le
dimensioni, migliorare la robustezza nei confronti delle sovratensioni ed
il comportamento al corto circuito interno. I nostri nuovi modelli spaziano
dal minimo dimensionamento 440V fino ad arrivare alle serie di alta
gamma con 600V e 3In/4In (altre tensioni su richiesta).
Per una corretta scelta del tipo di condensatore che equipaggia il
rifasamento, può essere di aiuto l’utilizzo dei parametri THDIc e THDIr.
THDIc è dato dalla combinazione di due elementi: la normativa sul
condensatore e le condizioni di esercizio degli stessi.
La norma CEI EN 60831-1 art. 21 in base alla quale si stabilisce che i
condensatori devono sopportare una corrente di 1,3 volte la nominale;
Le condizioni di esercizio ovvero i disturbi armonici, presenti nelle reti,
che si traducono in aumenti di corrente sul condensatore che, uniti alle
temperature di funzionamento degli stessi ne riducono la vita.
Il THDIr rappresenta il valore delle armoniche totali, in corrente, presenti
nell’impianto.
Condensatori e rifasamento industriale
Condensatori e rifasamento industriale
Capacitors and products
for power factor correction
Power factor: energy saving
IL RIFASAMENTO: RISPARMIO ENERGETICO
POWER FACTOR: ENERGY SAVING
Gli impianti elettrici funzionanti a corrente alternata
assorbono dalla rete sia energia attiva sia energia
reattiva. La potenza attiva compie un lavoro
trasformandosi in altre forme di energia, come
calore, illuminazione, movimento, mentre la potenza
reattiva (induttiva) non si trasforma, ma è necessaria per l’eccitazione dei
circuiti elettromagnetici di trasformatori, motori, reattori. L’energia reattiva
non trasformandosi in altre energie compie uno spostamento ciclico a
frequenza di rete, tra la centrale di produzione di energia (fornitore) e gli
utilizzatori (utenti). Ciò comporta un trasporto ozioso di corrente reattiva
lungo le linee, introducendo maggiori perdite elettriche e limitando
la trasmissione di una maggiore potenza attiva. Inoltre la produzione
di energia reattiva comporta, da parte del distributore, maggiori oneri
legati al dimensionamento degli impianti di produzione, trasformazione
e trasporto, oneri che sono addebitati all’utente che assorbe energia
reattiva. L’utente può ridurre la richiesta di energia reattiva dalla rete
di alimentazione, rifasando in modo adeguato l’impianto; questo si
ottiene installando in modo opportuno delle batterie di condensatori
che assorbono una potenza reattiva capacitiva Qc, di segno opposto
alla potenza reattiva induttiva Ql, in modo da portare lo sfasamento con
valori prossimi al valore unitario, comunque superiori a 0,9 fino al 2015
e superiori a 0,95 a partire dal 2016 come da delibera dell’autorità per
l’energia elettrica.
Rifasando l’impianto, la potenza reattiva induttiva richiesta dagli
utilizzatori non è più generata dal fornitore di energia, ma è compensata
nello stesso luogo dove è richiesta, tramite una potenza reattiva capacitiva
uguale e di segno opposto alla potenza reattiva induttiva dell’impianto.
In questo modo lo spostamento ciclico dell’ energia reattiva avviene tra
la batteria dei condensatori e gli utilizzatori, senza richiesta di energia
reattiva dalla linea.
To comprehend the reasons for the usefulness and
need for power factor correction, some examples
will be illustrated here. Much electrical equipment
(especially in the industrial field, such us for example
motors, transformer, reactors or power converter),
in addition to power known as “active power” capable of translating into
work of a mechanical nature, heat, light, etc., needs power known as
“reactive power” needed to energize magnetic circuits.
In other word, we can affirm that not all the energy is used to do work,
but only the portion relating to active power. Electrical installation must
however be designed by taking into consideration power known as
“apparent power”, given by the product of voltage and current. To clarify
matters, it is possible to consider the total current to which the apparent
power is associated as the vectorial sum of a resistive component
(component in phase with the voltage due to the resistive portion of the
load), to which the active power is associated, and the inductive current
(wattless component due to the inductive portion of the load), to which
the reactive power is associated. The apparent power therefore takes
account of both the active power and the reactive power. The relationship
between the active power and the apparent power is called the power
factor and is usaully indicated ad cosϕ.
Correct design of electrical installations ad service equipments permits
reducing waste, but above all the rotation use of the electrical energy with
ensuing optimization of the current cost. A fundamental characteristic
of minimizing expenses related to the purchase of energy is to reduce
losses, starting from generation and on the distribution and use. PowerFactor correction is one of the actions that make it possible to accomplish
substantial energy saving.
CARICO - load
Il rifasamento: risparmio energetico
LINEA - line
VANTAGGI DEL RIFASAMENTO
I vantaggi del miglioramento del fattore di sfasamento cosϕ, a valori
prossimi a uno possono riassumersi:
üNessuna penale sul consumo di energia reattiva da parte del fornitore
di energia
üIn fase di progettazione, la previsione del rifasamento comporta
una scelta della potenza apparente contrattuale minore rispetto
all’impianto non rifasato
üUna scelta di trasformatori MT/BT con potenza apparente minore, a
parità di potenza attiva richiesta dall’impianto
üDiminuzione della caduta di tensione sulle linee
üDiminuzione delle perdite di energia attiva, per effetto Joule sui cavi
üSempre in fase di progettazione, diminuzione della sezione dei cavi,
blindo e dispositivi di protezione
üPrelievo di tutta l’energia attiva contrattuale
üInserendo il rifasamento in un impianto già esistente, si permette
l’inserimento di nuovi utilizzatori, poiché si rende disponibile maggior
potenza.
BENEFITS OF POWER FACTOR CORRECTION
The benefit of a good power factor value are:
üLimits energy losses due to the Joule effect along the cables
ülimits drop in voltage along the cables
üreduce plant engineering costs for users, making it possible to utilize
conductors with a smaller cross-section
üprevents users from incurring the penalties contained in electrical
energy supply contracts
4
TYPES OF POWER FACTOR CORRECTION
Power factor correction can be accomplished in
different ways depending on the various application
and needs. The types of power factor correction can
be differentiated into:
üIndividual power factor correction
üCentralized power factor correction
You can also find a mixed solution of above.
METODO DISTRIBUITO
Consiste nell’installare un rifasamento adeguato, in parallelo ad ogni
utilizzatore. In linea di principio è la soluzione tecnicamente più
vantaggiosa, considerando che l’effetto dei condensatori si risente a
monte del punto d’installazione. Potrebbe essere la soluzione ideale per
compensare elevate correnti induttive; ma il costo dell’installazione rende
questa scelta spesso poco utilizzata.
INDIVIDUAL POWER FACTOR CORRECTION
It usually made in the vicinity of the load of which to correct the power
factor. This is economic ad regards operation, since there is a decrease in
voltage drops on all the conductors carrying the current of the load and,
as a result, a reduction in losses.
METODO CENTRALIZZATO
Viene solitamente utilizzato quando sono molteplici le utenze ed è
installato nelle vicinanze della cabina di trasformazione o del quadro
generale di distribuzione. Questa scelta risulta economicamente
vantaggiosa specialmente in grandi complessi industriali dove il
rifasamento distribuito, a causa delle numerose utenze, risulterebbe non
conveniente.
CENTRALIZED POWER FACTOR CORRECTION
It is usually implemented close to the transforming cell close to the
main switchgear of the installation. This choice is therefore economically
advantageous, especially in large industrial complexes where the
individual power factor correction, due to many users, would not be cost
effective.
LE ARMONICHE NELLE RETI
Le distorsioni della tensione e della corrente e quindi le armoniche, sono
generate da carichi non lineari (inverter, saldatrici ad arco, trasformatori
saturi, raddrizzatori etc..)
La loro presenza in rete comporta alcuni tipi di problemi sugli elementi
componenti un impianto:
üNelle macchine rotanti si ha l’insorgere di coppie parassite ( con forti
vibrazioni) che minacciano la durata meccanica
üNei trasformatori causano l’aumento delle perdite nel rame e nel ferro
con possibile danneggiamento degli avvolgimenti. Saturazione del
nucleo e conseguente aumento della corrente magnetizzante
üNei condensatori aumenta la temperatura, la tensione e la corrente di
esercizio, provocandone una riduzione della vita
In generale, è sconsigliabile rifasare senza alcun accorgimento una linea
con contenuto armonico elevato. Questo perché, anche se si possono
utilizzare condensatori in grado di sopportare forti sovraccarichi, la
sola presenza dei condensatori si traduce spesso in un incremento del
contenuto armonico, con le conseguenze negative di cui sopra. Si parla,
in effetti, di “Fenomeno di risonanza” ogni qual volta che una reattanza
induttiva è uguale a quella capacitiva.
HARMONICS IN THE NETWORK
In transformers they increase the copper and iron losses with possible
damaging of the windings. The eventual presence of direct voltage
or current could cause the saturation of the nucleus with consequent
increasing of the magnetizing current. The capacitors suffer from the
overheating and the increasing of the voltage that reduce the life. The
life expectancy of capacitors and power factor correction equipment is
greatly reduced when operating in overload conditions. The choice of the
nominal voltage is determined by the following consideration:
üOn some networks working voltage could be very different from
nominal voltage
üPower factor correction equipment in parallel could cause an increase
of the voltage at the connection point
üThe voltage increase with the presence of harmonics on the network
an/or cosϕ of in advance
üThe voltage at the capacitor terminals increase when capacitors are in
series with reactors for harmonic blocking
üAll the power factor correction equipment exposed to overvoltage
caused by atmospheric lighting must be protected in current way
5
Il rifasamento: risparmio energetico
METODI DI RIFASAMENTO
Prima di scegliere il rifasamento, è necessario
individuare la giusta collocazione di questo
nell’impianto. Tale scelta deve essere fatta in base ad
una serie di considerazioni tecnico-economiche.
I principali metodi sono i seguenti:
üRifasamento distribuito
üRifasamento centralizzato
Si possono poi trovare soluzioni miste dei due principali di cui sopra.
Power factor: energy saving
IL RIFASAMENTO: RISPARMIO ENERGETICO
POWER FACTOR: ENERGY SAVING
30
AN
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie
utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di
questa serie, consentono di seguire al meglio anche piccole
variazioni di carico induttivo. Le molteplici configurazioni
disponibili nei modelli AN30 consentono
di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai
cicli di lavoro standard ai servizi continui
24h/24; da bassi disturbi armonici fino
ai medio/alti contenuti (THDic max. in
corrente ammesso sui condensatori dal
50 al 90%). Montano tutti un sezionatore
tripolare con contatto di preapertura,
terna di fusibili di protezione delle
batterie ad alto potere d’interruzione
(100kA), teleruttori tripolari, specifici per
condensatori, a controllo delle batterie
con resistenze limitatrici dei picchi di
corrente determinati dall’inserzione
delle batterie capacitive, regolatore a
microprocessore SARenegy serie MRK
equipaggiato con microprocessore di
ultima generazione dotato di display
LCD retroilluminato a icone e testo
multilingue per la visualizzazione del
cosφ e di altre grandezze, allarmi, settaggio automatico del
valore c/k, gestione computerizzata della scelta delle batterie
con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel
tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna
del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa
sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di
superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore
presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale mediante
appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata
di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete
con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da
fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei
condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti
meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura
sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente
con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono
utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale
chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for the small and middle users,
the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to
the plant of follow small variations of inductive load particularly
interesting for the small user. The different configuration possible
on the AN30 serie are suitable for all uses:
from standard work cycle to 24h/24; from
lower harmonic distortion to middle
(THDic max allowed on the capacitors
form 50% to 90%) For all systems are used
load break switches with pre-opening
contacts, and banks are protected by a set
of three HRC fuses (NH00 type-curve gG)
with high breaking capacity (100kA). For
high reliability each bank of capacitors
is controlled by its own three-pole
contactor, to limit the switching on inrush
current each contactors is provided with
resistors. Rated voltage of the auxiliary
circuits 380V 50Hz (other available on
request). The ventilation is made by
channels for natural air circulation and
are equipped with latest microprocessor
regulator SARenergy type MRK with
backlit LCD display multilanguage
with text and icons and programmable alarm with possibility
of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing
high energy density polypropylene metalized single-phase with
overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For
the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for
Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for
Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage
and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated
voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line
with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN30 series is made
for wall installation, cable entry form bottom, maintenance form
front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a
strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione
(altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite
• Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 350x260x435h
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety screw lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 350x260x435h
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
AN30
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
6
(kvar)
Ue 400V
In
A
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
350x260x435
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
D140293I
12
11
9,4
3 x 3,13
3,13 6,25
14
25
MRK
15
D140312I
16
14
12,5
4 x 3,13
3,13 3,13 6,25
18
25
MRK
15
350x260x435
D140315I
20
18
15,6
5 x 3,13
3,13 6,25 6,25
23
63
MRK
15
350x260x435
D140318I
24
21
18,8
3 x 6,25
6,25 6,25 6,25
27
63
MRK
15
350x260x435
D140321I
28
25
21,9
7 x 3,13
3,13 6,25 12,5
32
63
MRK
16
350x260x435
D140325I
32
29
25
4 x 6,25
6,25 6,25 12,5
36
63
MRK
16
350x260x435
Ue 400
D140331I
40
36
31,3
5 x 6,25
6,25 12,5 12,5
45
63
MRK
16
350x260x435
D140337I
48
43
37,5
3 x 12,5
12,5 12,5 12,5
54
63
MRK
16
350x260x435
SARtechno Life
SARtechno Life condensatori serie professional con tensione di targa Un=500V
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Codice
Code
Gradini
Step
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
350x260x435
In
A
Ue 400
(kvar)
12
9,4
3 x 3,13
3,13 6,25
14
25
MRK
15
16
12,5
4 x 3,13
3,13 3,13 6,25
18
25
MRK
15
350x260x435
20
15,6
5 x 3,13
3,13 6,25 6,25
23
63
MRK
15
350x260x435
350x260x435
Un 500
Un 440
D140293IS
15
D140312IS
20
D140315IS
25
Ue 400
D140318IS
30
24
18,8
3 x 6,25
6,25 6,25 6,25
27
63
MRK
15
D140321IS
35
28
21,9
7 x 3,13
3,13 6,25 12,5
32
63
MRK
16
350x260x435
D140325IS
40
32
25
4 x 6,25
6,25 6,25 12,5
36
63
MRK
16
350x260x435
50
40
31,3
5 x 6,25
6,25 12,5 12,5
45
63
MRK
16
350x260x435
60
48
37,5
3 x 12,5
12,5 12,5 12,5
54
63
MRK
16
350x260x435
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
D140331IS
D140337IS
AN30
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
AN30
Gradini
Step
AN30
Potenza
Power
Codice
Code
AN30
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
7
AN30
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN30
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN30
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SARpower Long Life
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
In
A
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
D140275RS
15
9
7,5
3 x 2,5
2,5
5
11
25
MRK
15
350x260x435
D140310RS
20
13
10
4 x 2,5
2,5
2,5
5
14
25
MRK
15
350x260x435
D140312RS
25
16
12,5
5 x 2,5
2,5
5
5
18
25
MRK
15
350x260x435
D140315RS
30
19
15
3x5
5
5
5
22
40
MRK
15
350x260x435
D140317RS
35
22
17,5
7 x 2,5
2,5
5
10
25
40
MRK
16
350x260x435
D140320RS
40
25
20
4x5
5
5
10
29
40
MRK
16
350x260x435
D140325RS
50
31
25
5x5
5
10
10
36
63
MRK
16
350x260x435
D140330RS
60
38
30
3 x 10
10
10
10
43
63
MRK
16
350x260x435
SARpower Top Life
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
Un 600
SARpower TOP LIFE condensatori serie professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
Ue 400
(kvar)
Ue 400V
Un 440
Ue 400
(kvar)
Ue 400
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
D140256V
13
8
5,6
3 x 1,9
1,9
3,8
8
25
MRK
15
350x260x435
D140275V
18
10
7,5
4 x 1,9
1,9
1,9
3,8
11
25
MRK
15
350x260x435
D140294V
22
13
9,4
5 x 1,9
1,9
3,8
3,8
14
25
MRK
15
350x260x435
D140311V
26
15
11,3
3 x 3,8
3,8
3,8
3,8
16
25
MRK
15
350x260x435
D140313V
31
18
13,1
7 x 1,9
1,9
3,8
7,5
19
25
MRK
16
350x260x435
D140315V
35
20
15
4 x 3,8
3,8
3,8
7,5
22
40
MRK
16
350x260x435
D140318V
44
25
18,8
5 x 3,8
3,8
7,5
7,5
27
40
MRK
16
350x260x435
D140322V
53
30
22,5
3 x 7,5
7,5
7,5
7,5
32
63
MRK
16
350x260x435
AN30
AN30
AN30
SARpower Long Life condensatori serie professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
AN30
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
8
AN30
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
AN30
Use
AN30
ogni condensatore
on each capacitors
AN30
Dispositivi di scarica
AN30
Tensione circuiti aux
400V
(altre su richiesta)
AN30
Technical Characteristics
AN30
Caratteristiche Tecniche
9
AN30
AN30
AN30
AN30
DIMENSIONI - Dimensions
60
AN
AN60
AN60
AN60
AN60
AN60
AN60
AN60
AN60
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie
utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa
serie, consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di
carico induttivo. Le molteplici configurazioni
disponibili nei modelli AN60 consentono
di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di
lavoro standard ai servizi continui 24h/24;
da bassi disturbi armonici fino ai medio/
alti contenuti (THDic max. in corrente
ammesso sui condensatori dal 50 al 90%).
Montano tutti un sezionatore tripolare con
contatto di preapertura, terna di fusibili
di protezione delle batterie ad alto potere
d’interruzione (100kA), teleruttori tripolari,
specifici per condensatori, a controllo delle
batterie con resistenze limitatrici dei picchi
di corrente determinati dall’inserzione
delle batterie capacitive, regolatore a
microprocessore SARenegy serie MRK
equipaggiato con microprocessore di
ultima generazione dotato di display LCD
retroilluminato a icone e testo multilingue
per la visualizzazione del cosφ e di altre
grandezze, allarmi, settaggio automatico del
valore c/k, gestione computerizzata della
scelta delle batterie con rotazione delle
medesime per un consumo uniforme nel
tempo dell’apparecchiatura, controllo della
temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione armonica
ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso
di superamento delle soglie previste per il tipo di condensatore
presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale mediante
appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata
di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a parete
con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da
fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei
condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti
meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura
sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente
con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono
utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale
chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for the small and middle users,
the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow to
the plant of follow small variations of inductive load particularly
interesting for the small user. The different
configuration possible on the AN60 serie are
suitable for all uses: from standard work cycle
to 24h/24; from lower harmonic distortion to
middle ( THDic max allowed on the capacitors
form 50% to 90%) Far all systems are used
load break switches with pre-opening
contacts, and banks are protected by a set
of three HRC fuses (NH00 type-curve gG)
with high breaking capacity (100kA). For
high reliability each bank of capacitors is
controlled by its own three-pole contactor,
to limit the switching on inrush current each
contactors is provided with resistors. Rated
voltage of the auxiliary circuits 380V 50Hz
(other available on request). The ventilation
is made by channels for natural air circulation
and are equipped with latest microprocessor
regulator SARenergy type MRK with
backlit LCD display multilanguage with
text and icons and programmable alarm with
possibility of remote control. The capacitors
used, SARpro, are self-healing high energy
density polypropylene metalized singlephase with overpressure safety device and
discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with
Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with
Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors
with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use
capacitors with Un 600V rated voltage. For particular heavy use
is also available the Extreme line with special capacitors 3In/4In
(see page 38) AN60 series is made for wall installation, cable entry
form bottom, maintenance form front plant, capacitors climbed
on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and painted
with epoxy resin RAL7035.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione
(altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite
• Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 370x260x680h
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety screw lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 370x260x680h
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
AN60
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
10
Ue 400V
In
A
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
K140325I
32
29
25
8 x 3,13
3,13 3,13 6,25 12,5
36
63
MRK
23
370x260x680
K140328I
36
32
28,1
9 x 3,13
3,13 6,25 6,25 12,5
41
63
MRK
23
370x260x680
K140334I
44
39
34,4
11 x 3,13
3,13 6,25 12,5 12,5
50
63
MRK
24
370x260x680
K140337I
48
43
37,5
6 x 6,25
6,25 6,25 12,5 12,5
54
63
MRK
24
370x260x680
K140343I
56
50
43,8
7 x 6,25
6,25 12,5 12,5 12,5
63
100
MRK
24
370x260x680
K140346I
60
54
46,9
15 x 3,13
3,13 6,25 12,5
25
68
100
MRK
25
370x260x680
K140350I
64
57
50
8 x 6,25
6,25 6,25 12,5
25
72
100
MRK
25
370x260x680
K140356I
72
64
56,3
9 x 6,25
6,25 12,5 12,5
25
81
100
MRK
25
370x260x680
K140362I
80
71
62,5
5 x 12,5
12,5 12,5 12,5
25
90
125
MRK
26
370x260x680
K140362IH
80
71
62,5
10 x 6,25
6,25 12,5 18,8
25
90
125
MRK
26
370x260x680
K140368I
88
79
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
125
MRK
27
370x260x680
K140375I
96
86
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
125
MRK
27
370x260x680
SARtechno Life
Ue 400
SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Codice
Code
Gradini
Step
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
Ue 400V
In
A
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 500
Un 440
Ue 400
(kvar)
K140325IS
40
32
25
8 x 3,13
3,13 3,13 6,25 12,5
36
63
MRK
23
370x260x680
K140328IS
45
36
28,1
9 x 3,13
3,13 6,25 6,25 12,5
41
63
MRK
23
370x260x680
K140334IS
55
44
34,4
11 x 3,13
3,13 6,25 12,5 12,5
50
63
MRK
24
370x260x680
K140337IS
60
48
37,5
6 x 6,25
6,25 6,25 12,5 12,5
54
63
MRK
24
370x260x680
K140343IS
70
56
43,8
7 x 6,25
6,25 12,5 12,5 12,5
63
100
MRK
24
370x260x680
K140346IS
75
60
46,9
15 x 3,13
3,13 6,25 12,5
25
68
100
MRK
25
370x260x680
K140350IS
80
64
50
8 x 6,25
6,25 6,25 12,5
25
72
100
MRK
25
370x260x680
K140356IS
90
72
56,3
9 x 6,25
6,25 12,5 12,5
25
81
100
MRK
25
370x260x680
K140362IS
100
80
62,5
5 x 12,5
12,5 12,5 12,5
25
90
125
MRK
26
370x260x680
K140362ISH
100
80
62,5
10 x 6,25
6,25 12,5 18,8
25
90
125
MRK
26
370x260x680
K140368IS
110
88
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
125
MRK
27
370x260x680
K140375IS
120
96
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
125
MRK
27
370x260x680
AN60
AN60
AN60
AN60
Ue 400
AN60
(kvar)
AN60
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
AN60
Gradini
Step
AN60
Potenza
Power
Codice
Code
AN60
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
11
AN60
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN60
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN60
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
AN60
AN60
AN60
AN60
AN60
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
SARpower Long Life
AN60
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Ue 400
(kvar)
K140320RS
40
25
20
8 x 2,5
2,5
2,5
5
10
29
63
MRK
23
370x260x680
K140322RS
45
28
22,5
9 x 2,5
2,5
5
5
10
32
63
MRK
23
370x260x680
K140327RS
55
34
27,5
11 x 2,5
2,5
5
10
10
40
63
MRK
24
370x260x680
K140330RS
60
38
30
6x5
5
5
10
10
43
63
MRK
24
370x260x680
K140335RS
70
44
35
7x5
5
10
10
10
51
63
MRK
24
370x260x680
K140337RS
75
47
37,5
15 x 2,5
2,5
5
10
20
54
63
MRK
25
370x260x680
K140340RS
80
50
40
8x5
5
5
10
20
58
63
MRK
25
370x260x680
K140345RS
90
56
45
9x5
5
10
10
20
65
100
MRK
25
370x260x680
K140350RS
100
63
50
5 x 10
10
10
10
20
72
100
MRK
26
370x260x680
K140350RSH
100
63
50
10 x 5
5
10
15
20
72
100
MRK
26
370x260x680
K140355RS
110
69
55
11 x 5
5
10
20
20
79
100
MRK
27
370x260x680
K140360RS
120
75
60
6 x 10
10
10
20
20
87
100
MRK
27
370x260x680
SARpower Top Life
Ue 400
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
In
A
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
K140315V
35
20
15
8 x 1,9
1,9
1,9
3,8
7,5
22
40
MRK
23
370x260x680
K140316V
39
23
16,9
9 x 1,9
1,9
3,8
3,8
7,5
24
40
MRK
23
370x260x680
K140320V
48
28
20,6
11 x 1,9
1,9
3,8
7,5
7,5
30
40
MRK
24
370x260x680
K140322V
53
30
22,5
6 x 3,8
3,8
3,8
7,5
7,5
32
63
MRK
24
370x260x680
K140326V
61
35
26,3
7 x 3,8
3,8
7,5
7,5
7,5
38
63
MRK
24
370x260x680
K140328V
66
38
28,1
15 x 1,9
1,9
3,8
7,5
15
41
63
MRK
25
370x260x680
K140330V
70
40
30
8 x 3,8
3,8
3,8
7,5
15
43
63
MRK
25
370x260x680
K140333V
79
45
33,8
9 x 3,8
3,8
7,5
7,5
15
49
63
MRK
25
370x260x680
K140337V
88
50
37,5
5 x 7,5
7,5
7,5
7,5
15
54
63
MRK
26
370x260x680
K140337VH
88
50
37,5
10 x 3,8
3,8
7,5
11,3
15
54
63
MRK
26
370x260x680
K140341V
96
55
41,3
11 x 3,8
3,8
7,5
15
15
60
63
MRK
27
370x260x680
K140345V
105
60
45
6 x 7,5
7,5
7,5
15
15
65
100
MRK
27
370x260x680
AN60
Ue 400
AN60
AN60
In
A
Un 550
Codice
Code
AN60
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
12
AN60
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
AN60
Use
AN60
ogni condensatore
on each capacitors
AN60
Dispositivi di scarica
AN60
Tensione circuiti aux
400V
(altre su richiesta)
AN60
Technical Characteristics
AN60
Caratteristiche Tecniche
13
AN60
AN60
AN60
AN60
DIMENSIONI - Dimensions
80
AN
AN80
AN80
AN80
AN80
AN80
AN80
AN80
AN80
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per piccole o medie
utenze. Le regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa
serie, consentono di seguire al meglio
anche piccole variazioni di carico induttivo.
Le molteplici configurazioni disponibili
nei modelli AN80 consentono di adattarsi
a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro
standard ai servizi continui 24h/24; da
bassi disturbi armonici fino ai medio/alti
contenuti (THDic max. in corrente ammesso
sui condensatori dal 50 al 90%). Montano
tutti un sezionatore tripolare con contatto
di preapertura, terna di fusibili di protezione
delle batterie ad alto potere d’interruzione
(100kA), teleruttori tripolari, specifici per
condensatori, a controllo delle batterie con
resistenze limitatrici dei picchi di corrente
determinati dall’inserzione delle batterie
capacitive, regolatore a microprocessore
SARenegy serie MRK equipaggiato con
microprocessore di ultima generazione
dotato di display LCD retroilluminato
a icone e testo multilingue per la
visualizzazione del cosφ e di altre grandezze,
allarmi, settaggio automatico del valore c/k,
gestione computerizzata della scelta delle
batterie con rotazione delle medesime per
un consumo uniforme nel tempo dell’apparecchiatura, controllo
della temperatura interna del quadro, monitoraggio distorsione
armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed
allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di
condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale
mediante appositi canali, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio
dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a
parete con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene
da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al montaggio dei
condensatori su piastra filettata e senza alcuna rimozione di parti
meccaniche. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura
sono della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente
con dispositivo antiscoppio e dalla versione techno Life vengono
utilizzati i modelli della serie professional dotati della speciale
chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for the small and middle users,
the possibilityy of have thin regulations of the first step it allow
to the plant of follow small variations of
inductive load particularly interesting
for the small user. The different
configuration possible on the AN80 serie
are suitable for all uses: from standard
work cycle to 24h/24; from lower
harmonic distortion to middle (THDic
max allowed on the capacitors form
50% to 90%) Far all systems are used
load break switches with pre-opening
contacts, and banks are protected by
a set of three HRC fuses (NH00 typecurve gG) with high breaking capacity
(100kA). For high reliability each
bank of capacitors is controlled by
its own three-pole contactor, to limit
the switching on inrush current each
contactors is provided with resistors.
Rated voltage of the auxiliary circuits
380V 50Hz (other available on request).
The ventilation is made by channels
for natural air circulation and are
equipped with latest microprocessor
regulator SARenergy type MRK with
backlit LCD display multilanguage
with text and icons and programmable alarm with possibility
of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing
high energy density polypropylene metalized single-phase with
overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For
the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for
Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for
Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage
and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated
voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line
with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN80 series is made
for wall installation, cable entry form bottom, maintenance form
front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a
strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite
• Sezionatore tripolare rotativo blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 445x260x680h
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety screw lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 445x260x680h REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
AN80
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
14
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
Potenza
Power
Codice
Code
Gradini
Step
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
Q140331I
40
36
31,3
5 x 6,25
6,25 6,25 6,25 12,5
45
63
MRK
26
445x260x680
Q140337I
48
43
37,5
6 x 6,25
6,25 6,25 12,5 12,5
54
63
MRK
27
445x260x680
Q140343I
56
50
43,8
7 x 6,25
6,25 12,5 12,5 12,5
63
100
MRK
27
445x260x680
Q140350I
64
57
50
8 x 6,25
6,25 6,25 12,5
25
72
100
MRK
28
445x260x680
Q140356I
72
64
56,3
9 x 6,25
6,25 12,5 12,5
25
81
100
MRK
29
445x260x680
Q140362I
80
71
62,5
5 x 12,5
12,5 12,5 12,5
25
90
125
MRK
29
445x260x680
Q140368I
88
79
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
125
MRK
30
445x260x680
Q140375I
96
86
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
125
MRK
30
445x260x680
Gradini
Step
(kvar)
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 500
Un 440
Ue 400
(kvar)
Q140331IS
50
40
31,3
5 x 6,25
6,25 6,25 6,25 12,5
45
63
MRK
26
445x260x680
Q140337IS
60
48
37,5
6 x 6,25
6,25 6,25 12,5 12,5
54
63
MRK
27
445x260x680
Q140343IS
70
56
43,8
7 x 6,25
6,25 12,5 12,5 12,5
63
100
MRK
27
445x260x680
Q140350IS
80
64
50
8 x 6,25
6,25 6,25 12,5
25
72
100
MRK
28
445x260x680
Q140356IS
90
72
56,3
9 x 6,25
6,25 12,5 12,5
25
81
100
MRK
29
445x260x680
Q140362IS
100
80
62,5
5 x 12,5
12,5 12,5 12,5
25
90
125
MRK
29
445x260x680
Q140368IS
110
88
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
125
MRK
30
445x260x680
Q140375IS
120
96
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
125
MRK
30
445x260x680
AN80
AN80
AN80
AN80
Ue 400
AN80
Potenza
Power
Codice
Code
AN80
SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
15
AN80
SARtechno Life
AN80
AN80
Ue 400
AN80
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN80
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN80
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
AN80
AN80
AN80
AN80
AN80
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
SARpower Long Life
AN80
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
Q140325RS
50
31
25
5x5
5
5
5
10
36
63
MRK
26
445x260x680
Q140330RS
60
38
30
6x5
5
5
10
10
43
63
MRK
27
445x260x680
Q140335RS
70
44
35
7x5
5
10
10
10
51
63
MRK
27
445x260x680
Q140340RS
80
50
40
8x5
5
5
10
20
58
63
MRK
28
445x260x680
Q140345RS
90
56
45
9x5
5
10
10
20
65
100
MRK
29
445x260x680
Q140350RS
100
63
50
5 x 10
10
10
10
20
72
100
MRK
29
445x260x680
Q140355RS
110
69
55
11 x 5
5
10
20
20
79
100
MRK
30
445x260x680
Q140360RS
120
75
60
6 x 10
10
10
20
20
87
100
MRK
30
445x260x680
Q140370RS
140
88
70
7 x 10
10
20
20
20
101
125
MRK
31
445x260x680
Ue 400
Q140375RS
150
94
75
15 x 5
5
10
20
40
108
125
MRK
32
445x260x680
Q140380RS
160
100
80
8 x 10
10
10
20
40
115
125
MRK
32
445x260x680
SARpower Top Life
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
Q140330V
70
40
30
8 x 3,8
3,8
3,8
7,5
15
43
63
MRK
28
445x260x680
Q140333V
79
45
33,8
9 x 3,8
3,8
7,5
7,5
15
49
63
MRK
29
445x260x680
Q140337V
88
50
37,5
5 x 7,5
7,5
7,5
7,5
15
54
63
MRK
29
445x260x680
Q140341V
96
55
41,3
11 x 3,8
3,8
7,5
15
15
60
63
MRK
30
445x260x680
Q140345V
105
60
45
6 x 7,5
7,5
7,5
15
15
65
100
MRK
30
445x260x680
Q140352V
123
70
52,5
7 x 7,5
7,5
15
15
15
76
100
MRK
31
445x260x680
Q140356V
131
75
56,3
15 x 3,8
3,8
7,5
15
30
81
100
MRK
32
445x260x680
Q140360V
140
80
60
8 x 7,5
7,5
7,5
15
30
87
100
MRK
32
445x260x680
Ue 400
AN80
AN80
AN80
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
Codice
Code
AN80
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
16
AN80
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
AN80
Use
AN80
ogni condensatore
on each capacitors
AN80
Dispositivi di scarica
AN80
Tensione circuiti aux
400V
(altre su richiesta)
AN80
Technical Characteristics
AN80
Caratteristiche Tecniche
17
AN80
AN80
AN80
AN80
DIMENSIONI - Dimensions
0
10
AN
AN100
AN100
AN100
AN100
AN100
AN100
AN100
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per medie utenze. Le
regolazioni fini dei primi gradini, caratteristica di questa serie,
consentono di seguire al meglio anche piccole variazioni di carico
induttivo. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli
AN100 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli
di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi
armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente
ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un
sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili
di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA),
teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a controllo
delle batterie con resistenze limitatrici dei picchi di corrente
determinati dall’inserzione delle batterie capacitive, regolatore
a microprocessore SARenegy serie MRK equipaggiato con
microprocessore
di
ultima
generazione
dotato
di
display LCD retroilluminato
a iconee testo multilingue
per la visualizzazione del cosφ
e di altre grandezze, allarmi,
settaggio automatico del valore
c/k, gestione computerizzata
della scelta delle batterie con
rotazione delle medesime per un
consumo uniforme nel tempo
dell’apparecchiatura,
controllo
della temperatura interna del
quadro, monitoraggio distorsione
armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla rete ed
allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il tipo di
condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo naturale
(forzata su richiesta) mediante appositi canali, la carpenteria è in
robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale incernierata;
il montaggio è previsto a parete o a pavimento, a seconda delle
potenze, con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione
avviene da fronte quadro, in modo agevole, grazie anche al
montaggio dei condensatori su piastra filettata e senza alcuna
rimozione di parti meccaniche. I condensatori che equipaggiano
l’apparecchiatura sono della serie SARpro di ultima generazione
ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio e dalla versione
techno Life vengono utilizzati i modelli della serie professional
dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
AN100
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for middle users, the possibilityy
of have thin regulations of the first step it allow to the plant of
follow small variations of inductive load particularly interesting
for the small user. The different configuration possible on the
AN100 serie are suitable for all uses: from standard work cycle
to 24h/24; from lower harmonic
distortion to middle (THDic max
allowed on the capacitors form
50% to 90%) Far all systems are
used load break switches with preopening contacts, and banks are
protected by a set of three HRC
fuses (NH00 type-curve gG) with
high breaking capacity (100kA).
For high reliability each bank of
capacitors is controlled by its
own three-pole contactor, to limit
the switching on inrush current
each contactors is provided
with resistors. Rated voltage of
the auxiliary circuits 380V 50Hz
(other available on request). The
ventilation is made by channels
for natural air circulation (forced
upon request) and are equipped
with
latest
microprocessor
regulator
SARenergy type
MRK with backlit LCD display
multilanguage with text and icons and programmable alarm
with possibility of remote control. The capacitors used, SARpro,
are self-healing high energy density polypropylene metalized
single-phase with overpressure safety device and discharge
resistor, PCB free. For the Easy line we use capacitors with Un 440V
rated voltage; for Techno Life line we use capacitors with Un 500V
rated voltage; for Power Long Life line we use capacitors with Un
550V rated voltage and for Power TOP LIFE line we use capacitors
with Un 600V rated voltage. For particular heavy use is also
available the Extreme line with special capacitors 3In/4In (see page
38) AN100 series is made for wall/floor installation(depending on
the configuration), cable entry form bottom, maintenance form
front plant, capacitors climbed on threaded plate, metal case in a
strong steel sheet and painted with epoxy resin RAL7032.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 620x260x680h-1460h a seconda delle versioni
REFERENCE STANDARDS
•
•
•
•
•
•
•
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
AN100
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety screw lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 620x260x680-1460h (depending on the configuration)
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
18
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
Y140368I
88
79
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
315
MRK
30
620x260x680
Y140375I
96
86
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
315
MRK
31
620x260x680
Y140387I
112
100
87,5
7 x 12,5
12,5
25
25
126
315
MRK
32
620x260x680
Y140393I
120
107
93,8
15 x 6,25
6,25 12,5
25
50
135
315
MRK
33
620x260x680
Y140410I
128
114
100
8 x 12,5
12,5 12,5
25
50
144
315
MRK
34
620x260x680
Y140411I
144
129
112,5
9 x 12,5
12,5
25
25
50
162
315
MRK
35
620x260x680
Y140412I
160
143
125
10 x 12,5
12,5
25
37,5
50
180
315
MRK
36
620x260x680
Y140413I
176
157
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
315
MRK
78
620x260x1460
Y140415I
192
171
150
12 x 12,5
12,5
25
50
62,5
217
315
MRK
79
620x260x1460
Y140416I
208
186
162,5
13 x 12,5
12,5
25
50
75
235
315
MRK
80
620x260x1460
Y140417I
224
200
175
7 x 25
25
25
50
75
253
315
MRK
81
620x260x1460
Y140418I
240
214
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
400
MRK
83
620x260x1460
Y140420I
256
228
200
8 x 25
25
50
50
75
289
400
MRK
85
620x260x1460
SARtechno Life
Ue 400
25
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Codice
Code
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 500
Un 440
Ue 400
(kvar)
Y140368IS
110
88
68,8
11 x 6,25
6,25 12,5
25
25
99
315
MRK
30
620x260x680
Y140375IS
120
96
75
6 x 12,5
12,5 12,5
25
25
108
315
MRK
31
620x260x680
Y140387IS
140
112
87,5
7 x 12,5
12,5
25
25
126
315
MRK
32
620x260x680
Y140393IS
150
120
93,8
15 x 6,25
6,25 12,5
25
50
135
315
MRK
33
620x260x680
Y140410IS
160
128
100
8 x 12,5
12,5 12,5
25
50
144
315
MRK
34
620x260x680
Y140411IS
180
144
112,5
9 x 12,5
12,5
25
25
50
162
315
MRK
35
620x260x680
Y140412IS
200
160
125
10 x 12,5
12,5
25
37,5
50
180
315
MRK
36
620x260x680
Y140413IS
220
176
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
315
MRK
78
620x260x1460
Y140415IS
240
192
150
12 x 12,5
12,5
25
50
62,5
217
315
MRK
79
620x260x1460
Y140416IS
260
208
162,5
13 x 12,5
12,5
25
50
75
235
315
MRK
80
620x260x1460
Y140417IS
280
224
175
7 x 25
25
25
50
75
253
315
MRK
81
620x260x1460
Y140418IS
300
240
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
400
MRK
83
620x260x1460
Y140420IS
320
256
200
8 x 25
25
50
50
75
289
400
MRK
85
620x260x1460
25
AN100
AN100
AN100
Ue 400
AN100
(kvar)
AN100
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
AN100
Potenza
Power
Codice
Code
AN100
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
19
AN100
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN100
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN100
AN100
AN100
AN100
AN100
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
SARpower Long Life
AN100
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Ue 400
(kvar)
Y140355RS
110
69
55
11 x 5
5
10
20
20
79
315
MRK
30
620x260x680
Y140360RS
120
75
60
6 x 10
10
10
20
20
87
315
MRK
31
620x260x680
Y140370RS
140
88
70
7 x 10
10
20
20
20
101
315
MRK
32
620x260x680
Y140375RS
150
94
75
15 x 5
5
10
20
40
108
315
MRK
33
620x260x680
Y140380RS
160
100
80
8 x 10
10
10
20
40
115
315
MRK
34
620x260x680
Y140390RS
180
113
90
9 x 10
10
20
20
40
130
315
MRK
35
620x260x680
Y140410RS
200
125
100
10 x 10
10
20
30
40
144
315
MRK
36
620x260x680
Y140411RS
220
138
110
11 x 10
10
20
40
40
159
315
MRK
78
620x260x1460
Y140412RS
240
150
120
12 x 10
10
20
40
50
173
315
MRK
79
620x260x1460
Y140413RS
260
163
130
13 x 10
10
20
40
60
188
315
MRK
80
620x260x1460
Y140414RS
280
175
140
7 x 20
20
20
40
60
202
315
MRK
81
620x260x1460
Y140415RS
300
188
150
15 x 10
10
20
40
80
217
315
MRK
83
620x260x1460
Y140416RS
320
200
160
8 x 20
20
40
40
60
231
315
MRK
85
620x260x1460
Y140417RS
340
213
170
9 x 20
20
30
60
60
245
315
MRK
87
620x260x1460
Y140418RS
360
225
180
9 x 20
20
40
60
60
260
315
MRK
89
620x260x1460
SARpower Top Life
Ue 400
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
Y140341V
96
55
41,3
11 x 3,8
3,8
7,5
15
15
60
315
MRK
30
620x260x680
Y140345V
105
60
45
6 x 7,5
7,5
7,5
15
15
65
315
MRK
31
620x260x680
Y140352V
123
70
52,5
7 x 7,5
7,5
15
15
15
76
315
MRK
32
620x260x680
Y140356V
131
75
56,3
15 x 3,8
3,8
7,5
15
30
81
315
MRK
33
620x260x680
Y140360V
140
80
60
8 x 7,5
7,5
7,5
15
30
87
315
MRK
34
620x260x680
Y140367V
158
90
67,5
9 x 7,5
7,5
15
15
30
97
315
MRK
35
620x260x680
Y140375V
175
100
75
10 x 7,5
7,5
15
22,5
30
108
315
MRK
36
620x260x680
Y140382V
193
110
82,5
11 x 7,5
7,5
15
30
30
119
315
MRK
78
620x260x1460
Y140390V
210
120
90
12 x 7,5
7,5
15
30
37,5
130
315
MRK
79
620x260x1460
Y140397V
228
130
97,5
13 x 7,5
7,5
15
30
45
141
315
MRK
80
620x260x1460
Y140410V
245
140
105
7 x 15
15
15
30
45
152
315
MRK
81
620x260x1460
Y140411V
263
150
112,5
15 x 7,5
7,5
15
30
60
162
315
MRK
83
620x260x1460
Y140412V
280
160
120
8 x 15
15
30
30
45
173
315
MRK
85
620x260x1460
Y140413V
298
170
127,5
9 x 15
15
22,5
45
45
184
315
MRK
87
620x260x1460
Y140414V
315
180
135
9 x 15
15
30
45
45
195
315
MRK
89
620x260x1460
Y140415V
350
200
150
10 x 15
15
30
45
60
217
315
MRK
90
620x260x1460
Ue 400
AN100
AN100
(400V)
Sez
Swich
(A)
In
A
Un 550
Codice
Code
AN100
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
20
AN100
Caratteristiche Tecniche
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
AN100
Use
AN100
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
AN100
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
AN100
Tensione circuiti aux
400V
(altre su richiesta)
AN100
Technical Characteristics
21
AN100
AN100
AN100
DIMENSIONI - Dimensions
0
20
AN
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per medio/grandi utenze.
La modularità di questa serie, consente la crescita in potenza,
seguendo nel tempo gli eventuali ampliamenti dell’utenza servita,
sia con la semplice aggiunta di rack o con l’incremento di moduli
a seconda delle necessità. Le molteplici configurazioni disponibili
nei modelli AN200 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze;
dai cicli di lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi
disturbi armonici fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in
corrente ammesso sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti
un sezionatore tripolare con contatto di preapertura, terna di
fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione
(100kA), teleruttori tripolari, specifici per condensatori, a
controllo delle batterie con resistenze
limitatrici dei picchi di corrente
determinati dall’inserzione delle
batterie
capacitive,
regolatore
a
microprocessore
SARenegy
serie MRK equipaggiato con
microprocessore
di
ultima
generazione dotato di display LCD
retroilluminato a icone e testo
multilingue per la visualizzazione
del cosφ e di altre grandezze, allarmi,
settaggio automatico del valore c/k,
gestione computerizzata della scelta
delle batterie con rotazione delle
medesime per un consumo uniforme
nel tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna
del quadro, monitoraggio distorsione armonica ammessa sui
condensatori con distacco dalla rete ed allarmi in caso di superamento
delle soglie previste per il tipo di condensatore presente nel quadro.
La ventilazione è di tipo forzato con doppio ventilatore per modulo e
termostati di blocco e ventilazione separati per un controllo selettivo
di ogni modulo, la carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata
di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a pavimento
con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte
quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack.
I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie
SARpro di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo
antiscoppio e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli
della serie professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in
lamiera ribordata.
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for middle/big users, the
modularity and easy expansion allows of follow the growth of the
users in any moment and with the minimum of necessary expense.
The different configuration possible
on the AN200 series are suitable for
all uses: from standard work cycle
to 24h/24; from lower harmonic
distortion to middle (THDic max
allowed on the capacitors form 50%
to 90%) For all systems are used load
break switches with pre-opening
contacts, and banks are protected by
a set of three HRC fuses (NH00 typecurve gG) with high breaking capacity
(100kA). For high reliability each bank
of capacitors is controlled by its own
three-pole contactor, to limit the
switching on inrush current each
contactors is provided with resistors.
Rated voltage of the auxiliary circuits
230V 50Hz (other available on
request). Forced ventilation made
by fun for each module with thermal
relay for fun and block; are equipped
with latest microprocessor regulator
SARenergy type MRK with backlit
LCD display multilanguage with
text and icons and programmable alarm with possibility of
remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing
high energy density polypropylene metalized single-phase with
overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. For
the Easy line we use capacitors with Un 440V rated voltage; for
Techno Life line we use capacitors with Un 500V rated voltage; for
Power Long Life line we use capacitors with Un 550V rated voltage
and for Power TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated
voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line
with special capacitors 3In/4In (see page 38) AN200 series is made
for floor installation, cable entry form bottom, maintenance form
front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong
steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 720x430x1045h-2000h a seconda delle versioni
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety key lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 720x430x1045-2000h (depending on the configuration)
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
AN200
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
22
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
L140417I
224
200
175
14 x 12,5
12,5 12,5
25
25
50
50
253
400
MRK
74
720x430x1045
L140418I
240
214
187,5
15 x 12,5
12,5 12,5
25
37,5
50
50
271
400
MRK
75
720x430x1045
L140420I
256
228
200
16 x 12,5
12,5 12,5
25
25
50
75
289
400
MRK
76
720x430x1045
L140421I
272
243
212,5
17 x 12,5
12,5 12,5
25
37,5
50
75
307
400
MRK
77
720x430x1045
L140422I
288
257
225
18 x 12,5
12,5 12,5
25
50
50
75
325
400
MRK
80
720x430x1045
L140423I
304
271
237,5
19 x 12,5
12,5
25
50
50
75
343
400
MRK
82
720x430x1045
L140425I
320
286
250
20 x 12,5
12,5 12,5
25
50
75
75
361
400
MRK
85
720x430x1045
L140427I
352
314
275
11 x 25
25
25
50
50
50
75
397
630
MRK
135
720x430x2000
L140430I
384
343
300
12 x 25
25
25
50
50
75
75
433
630
MRK
140
720x430x2000
L140431I
400
357
312,5
13 x 25
25
37,5
50
50
75
75
451
630
MRK
141
720x430x2000
L140432I
416
371
325
13 x 25
25
25
50
75
75
75
469
630
MRK
142
720x430x2000
L140435I
448
400
350
14 x 25
25
25
50
75
75
100
505
630
MRK
155
720x430x2000
L140437I
480
428
375
15 x 25
25
25
50
75
100
100
541
630
MRK
165
720x430x2000
L140440I
512
457
400
16 x 25
25
25
50
75
100
125
577
630
MRK
170
720x430x2000
L140442I
544
486
425
17 x 25
25
50
50
75
100
125
613
800
MRK
175
720x430x2000
L140445I
576
514
450
18 x 25
25
50
75
75
100
125
650
800
MRK
180
720x430x2000
L140447I
608
543
475
19 x 25
25
50
75
100
100
125
686
800
MRK
185
720x430x2000
L140450I
640
571
500
10 x 50
50
50
100
100
100
100
722
800
MRK
190
720x430x2000
SARtechno Life
Ue 400
25
SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Codice
Code
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 500
Un 440
Ue 400
(kvar)
L140417IS
280
224
175
14 x 12,5
12,5 12,5
25
25
50
50
253
400
MRK
74
720x430x1045
L140418IS
300
240
187,5
15 x 12,5
12,5 12,5
25
37,5
50
50
271
400
MRK
75
720x430x1045
L140420IS
320
256
200
16 x 12,5
12,5 12,5
25
25
50
75
289
400
MRK
76
720x430x1045
L140421IS
340
272
212,5
17 x 12,5
12,5 12,5
25
37,5
50
75
307
400
MRK
77
720x430x1045
L140422IS
360
288
225
18 x 12,5
12,5 12,5
25
50
50
75
325
400
MRK
80
720x430x1045
L140423IS
380
304
237,5
19 x 12,5
12,5
25
50
50
75
343
400
MRK
82
720x430x1045
L140425IS
400
320
250
20 x 12,5
12,5 12,5
25
50
75
75
361
400
MRK
85
720x430x1045
L140427IS
440
352
275
11 x 25
25
25
50
50
50
75
397
630
MRK
135
720x430x2000
L140430IS
480
384
300
12 x 25
25
25
50
50
75
75
433
630
MRK
140
720x430x2000
L140431IS
500
400
312,5
13 x 25
25
37,5
50
50
75
75
451
630
MRK
141
720x430x2000
L140432IS
520
416
325
13 x 25
25
25
50
75
75
75
469
630
MRK
142
720x430x2000
L140435IS
560
448
350
14 x 25
25
25
50
75
75
100
505
630
MRK
155
720x430x2000
L140437IS
600
480
375
15 x 25
25
25
50
75
100
100
541
630
MRK
165
720x430x2000
L140440IS
640
512
400
16 x 25
25
25
50
75
100
125
577
630
MRK
170
720x430x2000
L140442IS
680
544
425
17 x 25
25
50
50
75
100
125
613
800
MRK
175
720x430x2000
L140445IS
720
576
450
18 x 25
25
50
75
75
100
125
650
800
MRK
180
720x430x2000
L140447IS
760
608
475
19 x 25
25
50
75
100
100
125
686
800
MRK
185
720x430x2000
L140450IS
800
640
500
10 x 50
50
50
100
100
100
100
722
800
MRK
190
720x430x2000
Ue 400
25
23
AN200
AN200
AN200
In
A
(kvar)
AN200
(kvar)
AN200
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
AN200
Potenza
Power
Codice
Code
AN200
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
AN200
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN200
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
AN200
SARpower Long Life
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
Ue 400V
AN200
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
L140414RS
280
175
140
14 x 10
10
10
20
20
40
40
202
400
MRK
70
720x430x1045
L140415RS
300
188
150
15 x 10
10
10
20
30
40
40
217
400
MRK
72
720x430x1045
L140416RS
320
200
160
16 x 10
10
10
20
20
40
60
231
400
MRK
75
720x430x1045
L140417RS
340
213
170
17 x 10
10
10
20
30
40
60
245
400
MRK
77
720x430x1045
L140418RS
360
225
180
18 x 10
10
10
20
40
40
60
260
400
MRK
79
720x430x1045
L140419RS
380
238
190
19 x 10
10
20
20
40
40
60
274
400
MRK
82
720x430x1045
L140420RS
400
250
200
20 x 10
10
10
20
40
60
60
289
400
MRK
85
720x430x1045
L140422RS
440
275
220
11 x 20
20
20
40
40
40
60
318
630
MRK
135
720x430x1045
L140424RS
480
300
240
12 x 20
20
20
40
40
60
60
346
630
MRK
140
720x430x2000
L140425RS
500
313
250
13 x 20
20
30
40
40
60
60
361
630
MRK
141
720x430x2000
L140426RS
520
325
260
13 x 20
20
20
40
60
60
60
375
630
MRK
142
720x430x2000
L140428RS
560
350
280
14 x 20
20
20
40
60
60
80
404
630
MRK
150
720x430x2000
L140429RS
580
363
290
15 x 20
20
30
40
60
60
80
419
630
MRK
155
720x430x2000
L140430RS
600
375
300
15 x 20
20
20
40
60
80
80
433
630
MRK
165
720x430x2000
L140432RS
640
400
320
16 x 20
20
20
40
60
80
100
462
630
MRK
170
720x430x2000
L140434RS
680
425
340
17 x 20
20
40
40
60
80
100
491
630
MRK
175
720x430x2000
L140436RS
720
450
360
18 x 20
20
40
60
80
80
80
520
630
MRK
180
720x430x2000
L140438RS
760
475
380
19 x 20
20
40
60
80
80
100
548
630
MRK
185
720x430x2000
L140440RS
800
500
400
10 x 40
40
40
80
80
80
80
577
630
MRK
195
720x430x2000
SARpower Top Life
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
Ue 400
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
L140410V
245
140
105
14 x 7,5
7,5
7,5
15
15
30
30
152
400
MRK Plus
70
720x430x1045
L140411V
263
150
112,5
15 x 7,5
7,5
7,5
15
23
30
30
162
400
MRK Plus
72
720x430x1045
L140412V
280
160
120
16 x 7,5
7,5
7,5
15
15
30
45
173
400
MRK Plus
75
720x430x1045
L140413V
315
180
135
18 x 7,5
7,5
7,5
15
30
30
45
195
400
MRK Plus
79
720x430x1045
L140414V
333
190
142,5
19 x 7,5
7,5
15
15
30
30
45
206
400
MRK Plus
82
720x430x1045
L140415V
350
200
150
20 x 7,5
7,5
7,5
15
30
45
45
217
400
MRK Plus
85
720x430x1045
L140416V
385
220
165
11 x 15
15
15
30
30
30
45
238
630
MRK Plus
135
720x430x2000
L140418V
420
240
180
12 x 15
15
15
30
30
45
45
260
630
MRK Plus
140
720x430x2000
L140419V
455
260
195
13 x 15
15
15
30
45
45
45
281
630
MRK Plus
142
720x430x2000
L140421V
490
280
210
14 x 15
15
15
30
45
45
60
303
630
MRK Plus
150
720x430x2000
L140422V
525
300
225
15 x 15
15
15
30
45
60
60
325
630
MRK Plus
165
720x430x2000
L140424V
560
320
240
16 x 15
15
15
30
45
60
75
346
630
MRK Plus
170
720x430x2000
L140425V
595
340
255
17 x 15
15
30
30
45
60
75
368
630
MRK Plus
175
720x430x2000
L140427V
630
360
270
18 x 15
15
30
45
45
60
75
390
630
MRK Plus
180
720x430x2000
L140428V
665
380
285
19 x 15
15
30
45
60
60
75
411
630
MRK Plus
182
720x430x2000
L140430V
700
400
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
195
720x430x2000
Ue 400
AN200
AN200
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
24
AN200
Caratteristiche Tecniche
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
AN200
Use
AN200
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
AN200
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
AN200
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
AN200
Technical Characteristics
25
AN200
AN200
AN200
DIMENSIONI - Dimensions
0
30
AN
AN300
AN300
AN300
AN300
AN300
AN300
AN300
AN300
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
Impianti automatici per rifasamento adatti per medio/grandi utenze.
La modularità di questa serie, consente la crescita in potenza, seguendo
nel tempo gli eventuali ampliamenti dell’utenza servita, sia con la
semplice aggiunta di rack o con l’incremento di moduli a seconda
delle necessità. Le molteplici configurazioni disponibili nei modelli
AN300 consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di
lavoro standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici
fino ai medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso
sui condensatori dal 50 al 90%). Montano tutti un sezionatore
tripolare con contatto di preapertura, terna di fusibili di protezione
delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA), teleruttori
tripolari, specifici per condensatori,
a controllo delle batterie con
resistenze limitatrici dei picchi di
corrente determinati dall’inserzione
delle batterie capacitive, regolatore
a microprocessore SARenegy
serie MRK equipaggiato con
microprocessore
di
ultima
generazione dotato di display
LCD retroilluminato a icone e testo
multilingue per la visualizzazione
del cosφ e di altre grandezze, allarmi,
settaggio automatico del valore c/k,
gestione computerizzata della scelta
delle batterie con rotazione delle
medesime per un consumo uniforme
nel tempo dell’apparecchiatura,
controllo della temperatura interna del quadro, monitoraggio
distorsione armonica ammessa sui condensatori con distacco dalla
rete ed allarmi in caso di superamento delle soglie previste per il
tipo di condensatore presente nel quadro. La ventilazione è di tipo
forzato con doppio ventilatore per modulo e termostati di blocco e
ventilazione separati per un controllo selettivo di ogni modulo, la
carpenteria è in robusta lamiera d’acciaio dotata di portina frontale
incernierata; il montaggio è previsto a pavimento con ingresso cavi
dal basso. La facile manutenzione avviene da fronte quadro, in modo
agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I condensatori
che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro di
ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio
e dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie
professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
This series is particularly suitable for middle/big users, the
modularity and easy expansion allows of follow the growth of
the users in any moment and with
the minimum of necessary expense.
The different configuration possible
on the AN300 series are suitable for
all uses: from standard work cycle
to 24h/24; from lower harmonic
distortion to middle (THDic max
allowed on the capacitors form 50%
to 90%) For all systems are used load
break switches with pre-opening
contacts, and banks are protected
by a set of three HRC fuses
(NH00 type-curve gG) with high
breaking capacity (100kA). For high
reliability each bank of capacitors
is controlled by its own three-pole
contactor, to limit the switching
on inrush current each contactors
is provided with resistors. Rated
voltage of the auxiliary circuits 230V
50Hz (other available on request).
Forced ventilation made by fun for
each module with thermal relay
for fun and block; equipped with
latest microprocessor regulator
SARenergy type MRK with
backlit LCD display multilanguage with text and icons and
programmable alarm with possibility of remote control. The
capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density
polypropylene metalized single-phase with overpressure safety
device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use
capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we
use capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life
line we use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power
TOP LIFE line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For
particular heavy use is also available the Extreme line with special
capacitors 3In/4In (see page 38) AN300 series is made for floor
installation, cable entry form bottom, maintenance form front
plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong steel
sheet and painted with epoxy resin RAL7035.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in
tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 800x630x1045h-2000h a seconda delle versioni
•
•
•
•
•
•
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety key lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim 800x630x1045-2000h (depending on the configuration)
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
26
(400V)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Un 415
Ue 400
(kvar)
X140427I
352
314
275
11 x 25
25
25
25
50
75
75
397
630
MRK
94
800x630x1045
X140430I
384
343
300
12 x 25
25
25
50
50
75
75
433
630
MRK
96
800x630x1045
X140432I
416
371
325
13 x 25
25
50
50
50
75
75
469
630
MRK
99
800x630x1045
X140435I
448
400
350
14 x 25
25
50
50
75
75
75
505
630
MRK
109
800x630x1045
X140437I
480
428
375
15 x 25
25
50
75
75
75
75
541
630
MRK
121
800x630x1045
X140440I
512
457
400
16 x 25
25
50
50
50
75
150
577
1250
MRK
182
800x630x2000
X140442I
544
486
425
17 x 25
25
50
50
75
75
150
613
1250
MRK
192
800x630x2000
X140445I
576
514
450
18 x 25
25
50
75
75
75
150
650
1250
MRK
202
800x630x2000
X140447I
608
543
475
19 x 25
25
25
50
75
150
150
686
1250
MRK
215
800x630x2000
X140450I
640
571
500
20 x 25
25
50
50
75
150
150
722
1250
MRK
225
800x630x2000
X140452I
672
600
525
21 x 25
25
50
75
75
150
150
758
1250
MRK
235
800x630x2000
X140455I
704
628
550
11 x 50
50
50
75
75
150
150
794
1250
MRK
256
800x630x2000
X140457I
736
657
575
12 x 50
50
75
75
75
150
150
830
1250
MRK
265
800x630x2000
X140460I
768
685
600
12 x 50
50
75
75
100
150
150
866
1250
MRK
270
800x630x2000
X140462I
800
714
625
13 x 50
50
50
75
150
150
150
902
1250
MRK
275
800x630x2000
X140465I
832
743
650
13 x 50
50
75
75
150
150
150
938
1250
MRK
280
800x630x2000
X140467I
864
771
675
9 x 75
75
75
75
75
150
225
974
1250
MRK
285
800x630x2000
SARtechno Life
Ue 400
SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V
SARtechno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Codice
Code
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 500
Un 440
Ue 400
(kvar)
X140427IS
440
352
275
11 x 25
25
25
25
50
75
75
397
630
MRK
94
800x630x1045
X140430IS
480
384
300
12 x 25
25
25
50
50
75
75
433
630
MRK
96
800x630x1045
X140432IS
520
416
325
13 x 25
25
50
50
50
75
75
469
630
MRK
99
800x630x1045
X140435IS
560
448
350
14 x 25
25
50
50
75
75
75
505
630
MRK
109
800x630x1045
X140437IS
600
480
375
15 x 25
25
50
75
75
75
75
541
630
MRK
121
800x630x1045
X140440IS
640
512
400
16 x 25
25
50
50
50
75
150
577
1250
MRK
182
800x630x2000
X140442IS
680
544
425
17 x 25
25
50
50
75
75
150
613
1250
MRK
192
800x630x2000
X140445IS
720
576
450
18 x 25
25
50
75
75
75
150
650
1250
MRK
202
800x630x2000
X140447IS
760
608
475
19 x 25
25
25
50
75
150
150
686
1250
MRK
215
800x630x2000
X140450IS
800
640
500
20 x 25
25
50
50
75
150
150
722
1250
MRK
225
800x630x2000
X140452IS
840
672
525
21 x 25
25
50
75
75
150
150
758
1250
MRK
235
800x630x2000
X140455IS
880
704
550
11 x 50
50
50
75
75
150
150
794
1250
MRK
255
800x630x2000
X140457IS
920
736
575
12 x 50
50
75
75
75
150
150
830
1250
MRK
265
800x630x2000
X140460IS
960
768
600
12 x 50
50
75
75
100
150
150
866
1250
MRK
270
800x630x2000
X140462IS
1000
800
625
13 x 50
50
50
75
150
150
150
902
1250
MRK
275
800x630x2000
X140465IS
1040
832
650
13 x 50
50
75
75
150
150
150
938
1250
MRK
280
800x630x2000
X140467IS
1080
864
675
9 x 75
75
75
75
75
150
225
974
1250
MRK
285
800x630x2000
Ue 400
27
AN300
AN300
AN300
Ue 400V
Sez
Swich
(A)
In
A
(kvar)
AN300
(kvar)
AN300
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
AN300
Potenza
Power
Codice
Code
AN300
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SAReasy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
AN300
SAReasy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
AN300
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
AN300
AN300
AN300
AN300
AN300
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SAReasy
SARtechno Life
SARpower Long Life
SARpower Top Life
SARpower Long Life
AN300
AN300
AN300
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
In
A
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
X140422RS
440
275
220
11 x 20
20
20
20
40
60
60
318
630
MRK
93
800x630x1045
X140424RS
480
300
240
12 x 20
20
20
40
40
60
60
346
630
MRK
95
800x630x1045
X140426RS
520
325
260
13 x 20
20
40
40
40
60
60
375
630
MRK
98
800x630x1045
X140428RS
560
350
280
14 x 20
20
40
40
60
60
60
404
630
MRK
108
800x630x1045
X140430RS
600
375
300
15 x 20
20
40
60
60
60
60
433
630
MRK
120
800x630x1045
X140432RS
640
400
320
16 x 20
20
40
40
40
60
120
462
1250
MRK
180
800x630x2000
X140434RS
680
425
340
17 x 20
20
40
40
60
60
120
491
1250
MRK
190
800x630x2000
X140436RS
720
450
360
18 x 20
20
40
60
60
60
120
520
1250
MRK
200
800x630x2000
X140438RS
760
475
380
19 x 20
20
20
40
60
120
120
548
1250
MRK
210
800x630x2000
X140440RS
800
500
400
20 x 20
20
40
40
60
120
120
577
1250
MRK
220
800x630x2000
X140442RS
840
525
420
21 x 20
20
40
60
60
120
120
606
1250
MRK
230
800x630x2000
X140444RS
880
550
440
11 x 40
40
40
60
60
120
120
635
1250
MRK
250
800x630x2000
X140446RS
920
575
460
12 x 40
40
60
60
60
120
120
664
1250
MRK
260
800x630x2000
X140448RS
960
600
480
12 x 40
40
60
60
80
120
120
693
1250
MRK
265
800x630x2000
X140450RS
1000
625
500
13 x 40
40
40
60
120
120
120
722
1250
MRK
270
800x630x2000
X140452RS
1040
650
520
13 x 40
40
60
60
120
120
120
751
1250
MRK
275
800x630x2000
X140454RS
1080
675
540
9 x 60
60
60
60
60
120
180
779
1250
MRK
280
800x630x2000
SARpower Top Life
AN300
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARpower Long Life professional capacitors with Un 550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni
SARextreme 3In-4In o SARmidload/overload con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARextreme or with harmonic bloking reactor.
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARpower TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
Ue 400
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
X140416V
385
220
165
11 x 15
15
15
15
30
45
45
238
630
MRK Plus
93
800x630x1045
X140418V
420
240
180
12 x 15
15
15
30
30
45
45
260
630
MRK Plus
95
800x630x1045
X140419V
455
260
195
13 x 15
15
30
30
30
45
45
281
630
MRK Plus
98
800x630x1045
X140421V
490
280
210
14 x 15
15
30
30
45
45
45
303
630
MRK Plus
108
800x630x1045
X140422V
525
300
225
15 x 15
15
30
45
45
45
45
325
630
MRK Plus
120
800x630x1045
X140424V
560
320
240
16 x 15
15
30
30
30
45
90
346
800
MRK Plus
180
800x630x2000
X140425V
595
340
255
17 x 15
15
30
30
45
45
90
368
800
MRK Plus
190
800x630x2000
X140427V
630
360
270
18 x 15
15
30
45
45
45
90
390
800
MRK Plus
200
800x630x2000
X140428V
665
380
285
19 x 15
15
15
30
45
90
90
411
800
MRK Plus
210
800x630x2000
X140430V
700
400
300
20 x 15
15
30
30
45
90
90
433
800
MRK Plus
220
800x630x2000
X140431V
735
420
315
21 x 15
15
30
45
45
90
90
455
800
MRK Plus
230
800x630x2000
X140433V
770
440
330
11 x 30
30
30
45
45
90
90
476
800
MRK Plus
240
800x630x2000
X140434V
805
460
345
12 x 30
30
45
45
45
90
90
498
800
MRK Plus
250
800x630x2000
X140436V
840
480
360
12 x 30
30
45
45
60
90
90
520
800
MRK Plus
255
800x630x2000
X140437V
875
500
375
13 x 30
30
45
60
60
90
90
541
800
MRK Plus
260
800x630x2000
X140439V
910
520
390
13 x 30
30
45
45
90
90
90
563
800
MRK Plus
265
800x630x2000
X140440V
945
540
405
9 x 45
45
45
45
45
90
135
585
800
MRK Plus
270
800x630x2000
X140442V
980
560
420
10 x 45
45
45
45
60
90
135
606
800
MRK Plus
280
800x630x2000
X140443V
1015
580
435
10 x 45
45
45
45
75
90
135
628
800
MRK Plus
290
800x630x2000
X140445V
1050
600
450
10 x 45
45
45
45
90
90
135
650
800
MRK Plus
300
800x630x2000
X140446V
1085
620
465
11 x 45
45
45
45
60
90
180
671
800
MRK Plus
310
800x630x2000
X140448V
1120
640
480
11 x 45
45
45
45
75
90
180
693
800
MRK Plus
320
800x630x2000
X140449V
1155
660
495
11 x 45
45
45
45
90
90
180
714
800
MRK Plus
330
800x630x2000
Ue 400
28
AN300
Caratteristiche Tecniche
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni batteria
on each bank
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
29
AN300
AN300
AN300
DIMENSIONI - Dimensions
Use
AN300
Rated voltage
(other upon request)
AN300
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
AN300
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
AN300
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
AN300
Technical Characteristics
d
id
lo
a
AF
M
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF75
AF200
AF100
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
SARmidload
Gli impianti della serie AF midload sono specifici per quelle utenze che
manifestano problemi d’inquinamento armonico nella propria rete. La
presenza di convertitori statici di potenza, inverter, azionamenti in C.C., forni
ad induzione, impedenze non lineari, trasformatori saturi, saldatrici ad arco..;
creano i presupposti per l’impiego di questi
apparecchi. Le componenti armoniche generate
dai carichi sopra descritti, possono causare
malfunzionamenti ad altre apparecchiature
ed in particolare ai condensatori presenti
nell’impianto. Questi, infatti, si troverebbero
a lavorare con sovraccarichi in corrente tali da
ridurne fortemente la durata nel tempo; in casi
limite, se si verificassero fenomeni di risonanza
tra i condensatori e le linee, le armoniche
potrebbero venire particolarmente esaltate. Con
i filtri di blocco, utilizzati nella serie AF, siamo in
grado di eliminare i problemi sopra citati. La
gamma standard prevede filtri per la 5a armonica
e superiori. A richiesta si possono costruire filtri
con diverse tarature a seconda della necessità
dell’utenza. Montano tutti un sezionatore
tripolare con contatto di preapertura, terna di
fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA),
teleruttori tripolari, specifici per condensatori, regolatore a microprocessore
SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima
generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo
multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi,
settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta
delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel
tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro.
La ventilazione è di tipo forzato e controllata in modo indipendente in
ogni cella mediante specifici termostati, la carpenteria è in robusta lamiera
d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a
pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da
fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I
condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro
di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio serie
professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e con
tensione di targa Un 550V. La serie midload è specifica per medio/alti carichi
armonici.
Un=550V THDIR ≤ 60%
This series is particularly suitable in power supply network
with medium/high harmonic distortion of current (100% of
non linear load in network). The presence of static converters
of power, inverter, ups, single phase traction, arc furnaces, or
system with impedance no linear like
stured transformer, arc welders; all of
these can create the presupposition for
the utilization of AF series. The harmonic
component, generate form the aforesaid
loads, they could provoke malfunctions
to other apparatuses and particularly to
the capacitors for power factor correction
present in the plant. The capacitors, in
fact, would work with current overload
that can reduce the life time of the same;
in some limit cases, the harmonicas can
then be dangerously excited in resonance
presence between capacitors and line.
With AF equipment equipped with
filtered block we are able to eliminate
all these problems. The modularity
and easy expansion allows of follow
the growth of the user in any moment and with the minimum
of necessary expense. AF series used load break switches with
pre-opening contact, and banks are protected by a set of three
HRC fuses (NH00 type-curve gG) with high breaking capacity
(100kA). For high reliability each bank of capacitors is controlled
by its own three-pole contactor, blocking reactor with tuning
frequency 189Hz N=3,7. Rated voltage of the auxiliary circuits
230V 50Hz (other upon request). Forced ventilation made by fun
for each module with thermal relay for fun and bock; equipped
with latest microprocessor regulator SARenergy type MRK
with backlit LCD display multilanguage with text and icons
and programmable alarm with possibility of remote control. The
capacitors used, SARpro, are self-healing high energy density
polypropylene metalized single-phase with overpressure safety
device and discharge resistor, PCB free. We use capacitors with Un
550V rated voltage. AF series is made for floor installation, cable
entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors
climbed on rack, metal case in a strong steel sheet and painted
with epoxy resin RAL7035.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Generalità
Generalities
NORME DI RIFERIMENTO
REFERENCE STANDARDS
•
•
•
•
Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
Contattori
Cablaggio N07V-K autoestinguenti
Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione
(altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. AF75 720x430x1045h
AF200 800x630x1045/2000h (a seconda delle versioni)
AF100 800x800x760/1380/2000h (a seconda delle versioni)
• Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
• Contactor
• N07V-K self-extinguish cable
• Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
• Hinged door with safety key lock
• Load break switches with pre-opening contact
• Dim: AF75 720x430x1045h
AF200 800x630x1045-2000h (depending on the configuration)
AF100 800/1600x800x760/1380/2000h (depending on the configuration)
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
30
(kvar)
In
A
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
F140325LW
47
30
25
4 x 6,25
6,25 6,25 12,5
36
315
MRK
130
720x430x1045
F140330LK
57
38
30
4 x 7,5
7,5
7,5
43
315
MRK
135
720x430x1045
F140337LW
71
45
37,5
3 x 12,5
12,5
25
54
315
MRK
140
720x430x1045
F140345LK
85
56
45
3 x 15
15
30
65
315
MRK
145
720x430x1045
F140350LW
95
60
50
4 x 12,5
25
72
315
MRK
150
720x430x1045
F140360LK
113
75
60
4 x 15
15
15
30
87
315
MRK
160
720x430x1045
F140362LW
118
75
62,5
5 x 12,5
12,5
25
25
90
315
MRK
165
720x430x1045
F140375LK
142
94
75
5 x 15
15
30
30
108
315
MRK
180
720x430x1045
F140375LW
142
90
75
3 x 25
25
50
108
315
MRK
175
720x430x1045
F140390LK
170
113
90
3 x 30
30
60
130
315
MRK
180
720x430x1045
SARmidload AF200
12,5 12,5
15
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=550V THDIR ≤ 60%
Potenza
Power
Codice
Code
Ue 400
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
F140387YW
165
105
87,5
7 x 12,5
12,5
25
50
126
400
MRK Plus
177
800x630x1045
F140410YW
189
120
100
4 x 25
25
25
50
144
400
MRK Plus
180
800x630x1045
F140410YK
199
131
105
7 x 15
15
30
60
152
400
MRK Plus
187
800x630x1045
F140412YK
227
150
120
4 x 30
30
30
60
173
400
MRK Plus
190
800x630x1045
F140412YW
236
150
125
5 x 25
25
50
50
180
400
MRK Plus
195
800x630x1045
F140413YW
260
165
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
400
MRK Plus
240
800x630x1045
F140415YW
284
180
150
6 x 25
25
25
50
50
217
400
MRK Plus
280
800x630x1045
F140415YK
284
188
150
5 x 30
30
60
60
217
400
MRK Plus
210
800x630x1045
F140416YK
312
206
165
11 x 15
15
30
60
60
238
400
MRK Plus
255
800x630x1045
F140418YK
340
225
180
6 x 30
30
30
60
60
260
400
MRK Plus
295
800x630x1045
F140417YW
331
210
175
7 x 25
25
50
50
50
253
630
MRK Plus
300
800x630x2000
F140418YW
354
225
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
630
MRK Plus
317
800x630x2000
F140420YW
378
240
200
8 x 25
25
25
50
100
289
630
MRK Plus
330
800x630x2000
F140420YWH
378
240
200
4 x 50
50
50
50
50
289
630
MRK Plus
327
800x630x2000
F140421YK
397
263
210
7 x 30
30
60
60
60
303
630
MRK Plus
318
800x630x2000
F140422YK
425
281
225
15 x 15
15
30
60
120
325
630
MRK Plus
337
800x630x2000
F140422YW
425
270
225
9 x 25
25
50
50
100
325
630
MRK Plus
385
800x630x2000
F140424YK
454
300
240
8 x 30
30
30
60
120
346
630
MRK Plus
347
800x630x2000
F140425YW
473
300
250
10 x 25
25
25
50
50
361
630
MRK Plus
419
800x630x2000
F140425YWH
473
300
250
5 x 50
50
50
50
100
361
630
MRK Plus
409
800x630x2000
F140427YK
510
338
270
9 x 30
30
60
60
120
390
630
MRK Plus
408
800x630x2000
F140427YW
520
330
275
11 x 25
25
50
100
100
397
630
MRK Plus
439
800x630x2000
F140430YW
567
360
300
12 x 25
25
25
50
50
50
100
433
630
MRK Plus
480
800x630x2000
F140430YK
567
375
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
445
800x630x2000
F140430YWH
567
360
300
6 x 50
50
50
50
50
50
50
433
630
MRK Plus
470
800x630x2000
F140430YKH
567
375
300
5 x 60
60
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
435
800x630x2000
F140433YK
624
413
330
11 x 30
30
60
60
60
60
60
476
630
MRK Plus
467
800x630x2000
F140436YK
681
450
360
12 x 30
30
30
60
60
60
120
520
630
MRK Plus
510
800x630x2000
F140436YKH
681
450
360
6 x 60
60
60
60
60
60
60
520
630
MRK Plus
500
800x630x2000
Ue 400
31
50
50
AF Midload
AF Midload
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
AF Midload
Potenza
Power
Codice
Code
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=550V THDIR ≤ 60%
AF Midload
SARmidload AF75
AF Midload
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
AF Midload
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF Midload
AF Midload
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
SARmidload AF100
Potenza
Power
Codice
Code
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=550V THDIR ≤ 60%
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
800x800x760
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
F140410NW
189
120
100
4 x 25
25
25
50
144
400
MRK Plus
165
F140412NK
227
150
120
4 x 30
30
30
60
173
400
MRK Plus
173
800x800x760
F140411NW
213
135
112,5
9 x 12,5
12,5
25
25
50
162
400
MRK Plus
274
800x800x1380
F140412NWH
236
150
125
10 x 12,5
12,5
12,5
25
25
180
400
MRK Plus
272
800x800x1380
F140412NW
236
150
125
5 x 25
25
50
50
180
400
MRK Plus
289
800x800x1380
F140413NK
255
169
135
9 x 15
15
30
30
60
195
400
MRK Plus
284
800x800x1380
F140413NW
260
165
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
400
MRK Plus
283
800x800x1380
F140415NW
284
180
150
12 x 12,5
12,5
12,5
25
50
217
400
MRK Plus
305
800x800x1380
F140415NWH
284
180
150
6 x 25
25
25
50
50
217
400
MRK Plus
303
800x800x1380
F140415NK
284
188
150
10 x 15
15
15
30
30
217
400
MRK Plus
301
800x800x1380
F140415NKH
284
188
150
5 x 30
30
60
60
217
400
MRK Plus
282
800x800x1380
F140416NW
307
195
162,5
13 x 12,5
12,5
25
25
50
235
400
MRK Plus
311
800x800x1380
F140416NK
312
206
165
11 x 15
15
30
60
60
238
400
MRK Plus
295
800x800x1380
F140417NW
331
210
175
7 x 25
25
50
50
50
253
400
MRK Plus
295
800x800x1380
F140418NK
340
225
180
12 x 15
15
15
30
60
260
400
MRK Plus
319
800x800x1380
F140418NKH
340
225
180
6 x 30
30
30
60
60
260
400
MRK Plus
315
800x800x1380
F140418NW
354
225
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
400
MRK Plus
317
800x800x1380
F140419NK
369
244
195
13 x 15
15
30
30
60
281
400
MRK Plus
325
800x800x1380
F140420NW
378
240
200
8 x 25
25
25
50
100
289
400
MRK Plus
320
800x800x1380
F140420NWH
378
240
200
4 x 50
50
50
50
50
289
400
MRK Plus
312
800x800x1380
F140421NK
397
263
210
7 x 30
30
60
60
60
303
400
MRK Plus
307
800x800x1380
F140422NK
425
281
225
15 x 15
15
30
60
120
325
400
MRK Plus
376
800x800x1380
F140422NW
425
270
225
9 x 25
25
50
50
50
50
325
400
MRK Plus
333
800x800x1380
F140423NW
449
285
237,5
19 x 12,5
12,5
25
50
50
50
343
400
MRK Plus
401
800x800x1380
F140424NK
454
300
240
8 x 30
30
30
60
120
346
630
MRK Plus
336
800x800x1380
F140424NKH
454
300
240
4 x 60
60
60
60
60
346
630
MRK Plus
362
800x800x1380
F140425NW
473
300
250
10 x 25
25
25
50
50
361
630
MRK Plus
405
800x800x1380
F140425NWH
473
300
250
5 x 50
50
50
50
100
361
630
MRK Plus
397
800x800x1380
F140427NK
510
338
270
9 x 30
30
60
60
120
390
630
MRK Plus
394
800x800x1380
F140428NK
539
356
285
19 x 15
15
30
60
60
60
60
411
630
MRK Plus
421
800x800x1380
F140430NK
567
375
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
425
800x800x1380
F140430NKH
567
375
300
5 x 60
60
60
60
120
433
630
MRK Plus
417
800x800x1380
F140427NW
520
330
275
11 x 25
25
50
50
50
50
50
397
630
MRK Plus
427
800x800x2000
F140430NW
567
360
300
12 x 25
25
25
50
50
50
100
433
630
MRK Plus
470
800x800x2000
F140430NWH
567
360
300
6 x 50
50
50
50
50
50
50
433
630
MRK Plus
462
800x800x2000
F140432NW
614
390
325
13 x 25
25
50
50
50
50
100
469
630
MRK Plus
492
800x800x2000
F140433NK
624
413
330
11 x 30
30
60
60
60
60
60
476
630
MRK Plus
463
800x800x2000
F140435NW
662
420
350
14 x 25
25
25
50
50
100
100
505
630
MRK Plus
501
800x800x2000
F140435NWH
662
420
350
7 x 50
50
50
50
50
50
100
505
630
MRK Plus
493
800x800x2000
F140436NK
681
450
360
12 x 30
30
30
60
60
60
120
520
630
MRK Plus
494
800x800x2000
F140436NKH
681
450
360
6 x 60
60
60
60
60
60
60
520
630
MRK Plus
486
800x800x2000
F140437NW
709
450
375
15 x 25
25
50
50
50
100
100
541
630
MRK Plus
525
800x800x2000
F140439NK
737
488
390
13 x 30
30
60
60
60
60
120
563
630
MRK Plus
518
800x800x2000
F140440NW
756
480
400
8 x 50
50
50
50
50
100
100
577
630
MRK Plus
544
800x800x2000
F140442NK
794
525
420
14 x 30
30
30
60
60
120
120
606
800
MRK Plus
529
800x800x2000
F140442NKH
794
525
420
7 x 60
60
60
60
60
60
120
606
800
MRK Plus
521
800x800x2000
F140445NK
851
563
450
15 x 30
30
60
60
60
120
120
650
800
MRK Plus
552
800x800x2000
F140446NK
879
581
465
31 x 15
15
30
60
120
120
120
671
800
MRK Plus
568
800x800x2000
F140448NK
908
600
480
8 x 60
60
60
60
60
120
120
693
800
MRK Plus
576
800x800x2000
F140445NW
851
540
450
9 x 50
50
50
50
100
100
100
650
2x630
MRK Plus
743
1600x800x1380
F140450NW
945
600
500
10 x 50
50
50
100
100
100
100
722
2x630
MRK Plus
759
1600x800x1380
F140454NK
1021
675
540
9 x 60
60
60
60
120
120
120
779
2x630
MRK Plus
779
1600x800x1380
F140460NK
1134
750
600
10 x 60
60
60
120
120
120
120
866
2x630
MRK Plus
834
1600x800x1380
F140455NW
1040
660
550
11 x 50
50
100
100
100
100
100
794
2x630
MRK Plus
845
1600x800x2000
F140460NW
1134
720
600
12 x 50
50
100
100
100
100
150
866
2x630
MRK Plus
924
1600x800x2000
F140465NW
1229
780
650
13 x 50
50
100
100
100
150
150
938
2x630
MRK Plus
975
1600x800x2000
F140466NK
1248
825
660
11 x 60
60
120
120
120
120
120
953
2x630
MRK Plus
889
1600x800x2000
F140470NW
1323
840
700
14 x 50
50
100
100
150
150
150
1010
2x630
MRK Plus
986
1600x800x2000
F140472NK
1361
900
720
12 x 60
60
120
120
120
120
180
1039
2x630
MRK Plus
972
1600x800x2000
F140475NW
1418
900
750
15 x 50
50
100
150
150
150
150
1083
2x630
MRK Plus
1037
1600x800x2000
F140478NK
1475
975
780
13 x 60
60
120
120
120
180
180
1126
2x630
MRK Plus
1027
1600x800x2000
F140480NW
1513
960
800
16 x 50
50
100
150
150
150
200
1155
2x630
MRK Plus
1088
1600x800x2000
F140484NK
1588
1050
840
14 x 60
60
120
120
180
180
180
1212
2x800
MRK Plus
1042
1600x800x2000
F140490NK
1702
1125
900
15 x 60
60
120
180
180
180
180
1299
2x800
MRK Plus
1097
1600x800x2000
F140496NK
1815
1200
960
16 x 60
60
120
180
180
180
240
1386
2x800
MRK Plus
1152
1600x800x2000
Ue 400
32
50
50
60
50
60
60
50
50
50
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
1.5In
(a seconda delle versioni)
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
6W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
Use
DIMENSIONI - Dimensions
AF Midload
AF100
AF Midload
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
AF Midload
AF200
33
AF Midload
AF75
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
AF Midload
Technical Characteristics
AF Midload
Caratteristiche Tecniche
d
lo
a
AF
Ov
er
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF75
AF200
AF100
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
SARoverload
Gli impianti della serie AF overload sono specifici per quelle utenze che
manifestano problemi d’inquinamento armonico nella propria rete. La
presenza di convertitori statici di potenza, inverter, azionamenti in C.C., forni
ad induzione, impedenze non lineari, trasformatori saturi, saldatrici ad arco..;
creano i presupposti per l’impiego di questi
apparecchi. Le componenti armoniche generate
dai carichi sopra descritti, possono causare
malfunzionamenti ad altre apparecchiature
ed in particolare ai condensatori presenti
nell’impianto. Questi, infatti, si troverebbero
a lavorare con sovraccarichi in corrente tali da
ridurne fortemente la durata nel tempo; in casi
limite, se si verificassero fenomeni di risonanza
tra i condensatori e le linee, le armoniche
potrebbero venire particolarmente esaltate. Con
i filtri di blocco, utilizzati nella serie AF, siamo in
grado di eliminare i problemi sopra citati. La
gamma standard prevede filtri per la 5a armonica
e superiori. A richiesta si possono costruire filtri
con diverse tarature a seconda della necessità
dell’utenza. Montano tutti un sezionatore
tripolare con contatto di preapertura, terna di
fusibili di protezione delle batterie ad alto potere d’interruzione (100kA),
teleruttori tripolari, specifici per condensatori, regolatore a microprocessore
SARenegy serie MRK equipaggiato con microprocessore di ultima
generazione dotato di display LCD retroilluminato a icone e testo
multilingue per la visualizzazione del cosφ e di altre grandezze, allarmi,
settaggio automatico del valore c/k, gestione computerizzata della scelta
delle batterie con rotazione delle medesime per un consumo uniforme nel
tempo dell’apparecchiatura, controllo della temperatura interna del quadro.
La ventilazione è di tipo forzato e controllata in modo indipendente in
ogni cella mediante specifici termostati, la carpenteria è in robusta lamiera
d’acciaio dotata di portina frontale incernierata; il montaggio è previsto a
pavimento con ingresso cavi dal basso. La facile manutenzione avviene da
fronte quadro, in modo agevole, con la semplice estrazione dei singoli rack. I
condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della serie SARpro
di ultima generazione ad alto gradiente con dispositivo antiscoppio serie
professional dotati della speciale chiusura “no-fire” in lamiera ribordata e
con tensione di targa Un 600V. La serie overload è specifica per alti carichi
armonici.
Un=600V THDIR ≥ 60%
This series is particularly suitable in power supply network with
high harmonic distortion of current (100% of non linear load in
network). The presence of static converters of power, inverter, ups,
single phase traction, arc furnaces, or system with impedance no
linear like stured transformer, arc welders;
all of these can create the presupposition
for the utilization of AF series. The
harmonic component, generate form
the aforesaid loads, they could provoke
malfunctions to other apparatuses and
particularly to the capacitors for power
factor correction present in the plant.
The capacitors, in fact, would work with
current overload that can reduce the life
time of the same; in some limit cases, the
harmonicas can then be dangerously
excited in resonance presence between
capacitors and line. With AF equipment
equipped with filtered block we are
able to eliminate all these problems. The
modularity and easy expansion allows
of follow the growth of the user in any
moment and with the minimum of necessary expense. AF series
used load break switches with pre-opening contact, and banks are
protected by a set of three HRC fuses (NH00 type-curve gG) with
high breaking capacity (100kA). For high reliability each bank of
capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking
reactor with tuning frequency 180Hz N=3,6. Rated voltage of
the auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). Forced
ventilation made by fun for each module with thermal relay for
fun and bock; equipped with latest microprocessor regulator
SARenergy type MRK with backlit LCD display multilanguage
with text and icons and programmable alarm with possibility
of remote control. The capacitors used, SARpro, are self-healing
high energy density polypropylene metalized single-phase with
overpressure safety device and discharge resistor, PCB free. We
use capacitors with Un 600V rated voltage. AF series is made for
floor installation, cable entry form bottom, maintenance form
front plant, capacitors climbed on rack, metal case in a strong
steel sheet and painted with epoxy resin RAL7035.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Generalità
Generalities
NORME DI RIFERIMENTO
REFERENCE STANDARDS
•
•
•
•
Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
Contattori
Cablaggio N07V-K autoestinguenti
Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione
(altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. AF75 720x430x1045h
AF200 800x630x1045/2000h (a seconda delle versioni)
AF100 800x800x760/1380/2000h (a seconda delle versioni)
• Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
• Contactor
• N07V-K self-extinguish cable
• Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
• Hinged door with safety key lock
• Load break switches with pre-opening contact
• Dim: AF75 720x430x1045h
AF200 800x630x1045-2000h (depending on the configuration)
AF100 800/1600x800x760/1380/2000h (depending on the configuration)
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
34
(kvar)
In
A
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
F140325L
56
30
25
4 x 6,25
6,25 6,25 12,5
36
315
MRK
130
720x430x1045
F140330LQ
68
38
30
4 x 7,5
7,5
7,5
43
315
MRK
135
720x430x1045
F140337L
84
45
37,5
3 x 12,5
12,5
25
54
315
MRK
140
720x430x1045
F140345LQ
101
56
45
3 x 15
15
30
65
315
MRK
145
720x430x1045
F140350L
113
60
50
4 x 12,5
25
72
315
MRK
150
720x430x1045
F140360LQ
135
75
60
4 x 15
15
15
30
87
315
MRK
160
720x430x1045
F140362L
141
75
62,5
5 x 12,5
12,5
25
25
90
315
MRK
165
720x430x1045
F140375LQ
169
94
75
5 x 15
15
30
30
108
315
MRK
180
720x430x1045
F140375L
169
90
75
3 x 25
25
50
108
315
MRK
175
720x430x1045
F140390LQ
203
113
90
3 x 30
30
60
130
315
MRK
180
720x430x1045
SARoverload AF200
12,5 12,5
15
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=600V THDIR ≥ 60%
Potenza
Power
Codice
Code
Ue 400
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
F140387Y
197
105
87,5
7 x 12,5
12,5
25
50
126
400
MRK Plus
177
800x630x1045
F140410Y
225
120
100
4 x 25
25
25
50
144
400
MRK Plus
180
800x630x1045
F140410YQ
236
131
105
7 x 15
15
30
60
152
400
MRK Plus
187
800x630x1045
F140412YQ
270
150
120
4 x 30
30
30
60
173
400
MRK Plus
190
800x630x1045
F140412Y
281
150
125
5 x 25
25
50
50
180
400
MRK Plus
195
800x630x1045
F140413Y
309
165
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
400
MRK Plus
240
800x630x1045
F140415Y
338
180
150
6 x 25
25
25
50
50
217
400
MRK Plus
280
800x630x1045
F140415YQ
338
188
150
5 x 30
30
60
60
217
400
MRK Plus
210
800x630x1045
F140416Y
371
206
165
11 x 15
15
30
60
60
238
400
MRK Plus
255
800x630x1045
F140418YQ
405
225
180
6 x 30
30
30
60
60
260
400
MRK Plus
295
800x630x1045
F140417Y
394
210
175
7 x 25
25
50
50
50
253
630
MRK Plus
300
800x630x2000
F140418Y
422
225
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
630
MRK Plus
317
800x630x2000
F140420Y
450
240
200
8 x 25
25
25
50
100
289
630
MRK Plus
330
800x630x2000
F140420YH
450
240
200
4 x 50
50
50
50
50
289
630
MRK Plus
327
800x630x2000
F140421YQ
473
263
210
7 x 30
30
60
60
60
303
630
MRK Plus
318
800x630x2000
F140422YQ
506
281
225
15 x 15
15
30
60
120
325
630
MRK Plus
337
800x630x2000
F140422Y
506
270
225
9 x 25
25
50
50
100
325
630
MRK Plus
385
800x630x2000
F140424YQ
540
300
240
8 x 30
30
30
60
120
346
630
MRK Plus
347
800x630x2000
F140425Y
563
300
250
10 x 25
25
25
50
50
361
630
MRK Plus
419
800x630x2000
F140425YH
563
300
250
5 x 50
50
50
50
100
361
630
MRK Plus
409
800x630x2000
F140427YQ
608
338
270
9 x 30
30
60
60
120
390
630
MRK Plus
408
800x630x2000
F140427Y
619
330
275
11 x 25
25
50
100
100
397
630
MRK Plus
439
800x630x2000
F140430Y
675
360
300
12 x 25
25
25
50
50
50
100
433
630
MRK Plus
480
800x630x2000
F140430YQ
675
375
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
445
800x630x2000
F140430YH
675
360
300
6 x 50
50
50
50
50
50
50
433
630
MRK Plus
470
800x630x2000
F140430YQH
675
375
300
5 x 60
60
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
435
800x630x2000
F140433YQ
743
413
330
11 x 30
30
60
60
60
60
60
476
630
MRK Plus
467
800x630x2000
F140436YQ
810
450
360
12 x 30
30
30
60
60
60
120
520
630
MRK Plus
510
800x630x2000
F140436YQH
810
450
360
6 x 60
60
60
60
60
60
60
520
630
MRK Plus
500
800x630x2000
Ue 400
35
50
50
AF Overload
AF Overload
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
AF Overload
Potenza
Power
Codice
Code
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=600V THDIR ≥ 60%
AF Overload
SARoverload AF75
AF Overload
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
AF Overload
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF Overload
AF Overload
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
CON FILTRI DI SBARRAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
WITH HARMONIC BLOKING REACTOR
SARoverload AF100
Potenza
Power
Codice
Code
100% di carico non lineare inserito
Non linear load in network
Un=600V THDIR ≥ 60%
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
Un 600
Un 440
Ue 400
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
800x800x760
In
A
(kvar)
Ue 400V
Ue 400
F140410N
225
120
100
4 x 25
25
25
50
144
400
MRK Plus
165
F140412NQ
270
150
120
4 x 30
30
30
60
173
400
MRK Plus
173
800x800x760
F140411N
253
135
112,5
9 x 12,5
12,5
25
25
50
162
400
MRK Plus
274
800x800x1380
F140412NH
281
150
125
10 x 12,5
12,5
12,5
25
25
180
400
MRK Plus
272
800x800x1380
F140412N
281
150
125
5 x 25
25
50
50
180
400
MRK Plus
289
800x800x1380
F140413NQ
304
169
135
9 x 15
15
30
30
60
195
400
MRK Plus
284
800x800x1380
F140413N
309
165
137,5
11 x 12,5
12,5
25
50
50
198
400
MRK Plus
283
800x800x1380
F140415N
338
180
150
12 x 12,5
12,5
12,5
25
50
217
400
MRK Plus
305
800x800x1380
F140415NH
338
180
150
6 x 25
25
25
50
50
217
400
MRK Plus
303
800x800x1380
F140415NQ
338
188
150
10 x 15
15
15
30
30
217
400
MRK Plus
301
800x800x1380
F140415NQH
338
188
150
5 x 30
30
60
60
217
400
MRK Plus
282
800x800x1380
F140416N
366
195
162,5
13 x 12,5
12,5
25
25
50
235
400
MRK Plus
311
800x800x1380
F140416NQ
371
206
165
11 x 15
15
30
60
60
238
400
MRK Plus
295
800x800x1380
F140417N
394
210
175
7 x 25
25
50
50
50
253
400
MRK Plus
295
800x800x1380
F140418NQ
405
225
180
12 x 15
15
15
30
60
260
400
MRK Plus
319
800x800x1380
F140418NQH
405
225
180
6 x 30
30
30
60
60
260
400
MRK Plus
315
800x800x1380
F140418N
422
225
187,5
15 x 12,5
12,5
25
50
100
271
400
MRK Plus
317
800x800x1380
F140419NQ
439
244
195
13 x 15
15
30
30
60
281
400
MRK Plus
325
800x800x1380
F140420N
450
240
200
8 x 25
25
25
50
100
289
400
MRK Plus
320
800x800x1380
F140420NH
450
240
200
4 x 50
50
50
50
50
289
400
MRK Plus
312
800x800x1380
F140421NQ
473
263
210
7 x 30
30
60
60
60
303
400
MRK Plus
307
800x800x1380
F140422NQ
506
281
225
15 x 15
15
30
60
120
325
400
MRK Plus
376
800x800x1380
F140422N
506
270
225
9 x 25
25
50
50
100
325
400
MRK Plus
333
800x800x1380
F140423N
534
285
237,5
19 x 12,5
12,5
25
50
50
343
400
MRK Plus
401
800x800x1380
F140424NQ
540
300
240
8 x 30
30
30
60
120
346
630
MRK Plus
336
800x800x1380
F140424NQH
540
300
240
4 x 60
60
60
60
60
346
630
MRK Plus
362
800x800x1380
F140425N
563
300
250
10 x 25
25
25
50
50
361
630
MRK Plus
405
800x800x1380
F140425NH
563
300
250
5 x 50
50
50
50
100
361
630
MRK Plus
397
800x800x1380
F140427NQ
608
338
270
9 x 30
30
60
60
120
390
630
MRK Plus
394
800x800x1380
F140428NQ
641
356
285
19 x 15
15
30
60
60
60
60
411
630
MRK Plus
421
800x800x1380
F140430NQ
675
375
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
425
800x800x1380
F140430NQH
675
375
300
5 x 60
60
60
60
120
433
630
MRK Plus
417
800x800x1380
F140427N
619
330
275
11 x 25
25
50
50
50
50
50
397
630
MRK Plus
427
800x800x2000
F140430N
675
360
300
12 x 25
25
25
50
50
50
100
433
630
MRK Plus
470
800x800x2000
F140430NH
675
360
300
6 x 50
50
50
50
50
50
50
433
630
MRK Plus
462
800x800x2000
F140432N
731
390
325
13 x 25
25
50
50
50
50
100
469
630
MRK Plus
492
800x800x2000
F140433NQ
743
413
330
11 x 30
30
60
60
60
60
60
476
630
MRK Plus
463
800x800x2000
F140435N
788
420
350
14 x 25
25
25
50
50
100
100
505
630
MRK Plus
501
800x800x2000
F140435NH
788
420
350
7 x 50
50
50
50
50
50
100
505
630
MRK Plus
493
800x800x2000
F140436NQ
810
450
360
12 x 30
30
30
60
60
60
120
520
630
MRK Plus
494
800x800x2000
F140436NQH
810
450
360
6 x 60
60
60
60
60
60
60
520
630
MRK Plus
486
800x800x2000
F140437N
844
450
375
15 x 25
25
50
50
50
100
100
541
630
MRK Plus
525
800x800x2000
F140439NQ
878
488
390
13 x 30
30
60
60
60
60
120
563
630
MRK Plus
518
800x800x2000
F140440N
900
480
400
8 x 50
50
50
50
50
100
100
577
630
MRK Plus
544
800x800x2000
F140442NQ
945
525
420
14 x 30
30
30
60
60
120
120
606
800
MRK Plus
529
800x800x2000
F140442NQH
945
525
420
7 x 60
60
60
60
60
60
120
606
800
MRK Plus
521
800x800x2000
F140445NQ
1013
563
450
15 x 30
30
60
60
60
120
120
650
800
MRK Plus
552
800x800x2000
F140446NQ
1046
581
465
31 x 15
15
30
60
120
120
120
671
800
MRK Plus
568
800x800x2000
F140448NQ
1080
600
480
8 x 60
60
60
60
60
120
120
693
800
MRK Plus
576
800x800x2000
F140445N
1013
540
450
9 x 50
50
50
50
100
100
100
650
2x630
MRK Plus
743
1600x800x1380
50
50
60
50
60
60
50
50
50
50
F140450N
1125
600
500
10 x 50
50
50
100
100
100
100
722
2x630
MRK Plus
497
1600x800x1380
F140454NQ
1215
675
540
9 x 60
60
60
60
120
120
120
779
2x630
MRK Plus
779
1600x800x1380
F140460NQ
1350
750
600
10 x 60
60
60
120
120
120
120
866
2x630
MRK Plus
834
1600x800x1380
F140455N
1238
660
550
11 x 50
50
100
100
100
100
100
794
2x630
MRK Plus
845
1600x800x2000
F140460N
1350
720
600
12 x 50
50
100
100
100
100
150
866
2x630
MRK Plus
924
1600x800x2000
F140465N
1463
780
650
13 x 50
50
100
100
100
150
150
938
2x630
MRK Plus
975
1600x800x2000
F140466NQ
1485
825
660
11 x 60
60
120
120
120
120
120
953
2x630
MRK Plus
889
1600x800x2000
F140470N
1575
840
700
14 x 50
50
100
100
150
150
150
1010
2x630
MRK Plus
986
1600x800x2000
F140472NQ
1620
900
720
12 x 60
60
120
120
120
120
180
1039
2x630
MRK Plus
972
1600x800x2000
F140475N
1688
900
750
15 x 50
50
100
150
150
150
150
1083
2x630
MRK Plus
1037
1600x800x2000
F140478NQ
1755
975
780
13 x 60
60
120
120
120
180
180
1126
2x630
MRK Plus
1027
1600x800x2000
F140480N
1800
960
800
16 x 50
50
100
150
150
150
200
1155
2x630
MRK Plus
1088
1600x800x2000
F140484NQ
1890
1050
840
14 x 60
60
120
120
180
180
180
1212
2x800
MRK Plus
1042
1600x800x2000
F140490NQ
2025
1125
900
15 x 60
60
120
180
180
180
180
1299
2x800
MRK Plus
1097
1600x800x2000
F140496NQ
2160
1200
960
16 x 60
60
120
180
180
180
240
1386
2x800
MRK Plus
1152
1600x800x2000
36
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
1.5In
(a seconda delle versioni)
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
6W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
Use
DIMENSIONI - Dimensions
AF Overload
AF100
AF Overload
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
AF Overload
AF200
37
AF Overload
AF75
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
AF Overload
Technical Characteristics
AF Overload
Caratteristiche Tecniche
Extreme
SARextreme 3In SARextreme 4In
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Tutti i nostri modelli possono essere realizzati con condensatori
progettati per impieghi particolarmente gravosi, dove, a patto
che non si verifichino fenomeni di risonanza in rete, garantiscono
la sopportazione di carichi armonici in corrente sui condensatori
dal 85-90%. Sono inoltre consigliati per ambienti con elevate
temperature di esercizio e cicli di lavoro continuativi. La serie
Extreme comprende due versioni chiamate 3In e 4In con
tensioni da 550V a 600V. Le caratteristiche generiche costruttive
corrispondo a quelle descritte in ogni serie di appartenenza a cui
si rimanda.
For all our series is possible to use a special type of capacitors
named 3In/4In that are the strongest solution for power factor
correction industrial facilities. SAR3In capacitors are tested at
three times the nominal current and are particularly suitable for
plants with medium/high harmonic currents and/or high working
temperatures. 3In capacitors compared to standard capacitors
are much more resistance against current overload; continuous
capacity over time; high working temperature; great peak current
endurance; current harmonics great endurance. The other generic
characteristics of equipment are the same of the series standard.
THDIc max allowed on the capacitors 85% 3In – 90% 4In THDIr
max allowed on the network 27%
Generalità
Generalities
Extreme
Extreme
Extreme
Extreme
Extreme
Extreme
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. a seconda della serie/potenza (vedi tabelle)
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
Hinged door with safety key lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim: depending on the series/power (see table)
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
38
AN60
AN80
AN100
AN200
AN300
AN200
AN300
In
A
(kvar)
Ue 400V
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
D140315A3I
30
19
15
3x5
5
5
5
22
25
MRK
15
350x260x435
D140320A3I
40
25
20
4x5
5
5
10
29
40
MRK
16
350x260x435
D140325A3I
50
31
25
5x5
5
10
10
36
63
MRK
16
350x260x435
D140330A3I
60
38
30
3 x 10
10
10
10
43
63
MRK
16
350x260x435
K140330A3I
60
38
30
6x5
5
5
10
10
43
63
MRK
24
370x260x680
K140335A3I
70
44
35
7x5
5
10
10
10
51
63
MRK
24
370x260x680
K140340A3I
80
50
40
8x5
5
5
10
20
58
63
MRK
25
370x260x680
K140345A3I
90
56
45
9x5
5
10
10
20
65
100
MRK
25
370x260x680
K140350A3I
100
63
50
5 x 10
10
10
10
20
72
100
MRK
26
370x260x680
K140360A3I
120
75
60
6 x 10
10
10
20
20
87
100
MRK
27
370x260x680
Q140370A3I
140
88
70
7 x 10
10
20
20
20
101
125
MRK
31
445x260x680
Q140380A3I
160
100
80
8 x 10
10
10
20
40
115
125
MRK
32
445x260x680
Y140390A3I
180
113
90
9 x 10
10
20
20
40
130
315
MRK
35
620x260x680
Y140410A3I
200
125
100
10 x 10
10
20
30
40
144
315
MRK
36
620x260x680
Y140411A3I
220
138
110
11 x 10
10
20
40
40
159
315
MRK
78
620x260x1460
Y140412A3I
240
150
120
12 x 10
10
20
40
50
173
315
MRK
79
620x260x1460
Y140413A3I
260
163
130
13 x 10
10
20
40
60
188
315
MRK
80
620x260x1460
Y140414A3I
280
175
140
7 x 20
20
20
40
60
202
315
MRK
81
620x260x1460
Y140415A3I
300
188
150
15 x 10
10
20
40
80
217
315
MRK
83
620x260x1460
Y140416A3I
320
200
160
8 x 20
20
40
40
60
231
315
MRK
85
620x260x1460
Y140417A3I
340
213
170
9 x 20
20
30
60
60
245
315
MRK
87
620x260x1460
Y140418A3I
360
225
180
9 x 20
20
40
60
60
260
315
MRK
89
620x260x1460
L140419A3I
380
238
190
19 x 10
10
20
20
40
40
60
274
400
MRK Plus
135
720x430x1045
L140420A3I
400
250
200
20 x 10
10
10
20
40
60
60
289
400
MRK Plus
140
720x430x1045
X140422A3I
440
275
220
11 x 20
20
20
20
40
60
60
318
630
MRK Plus
93
800x630x1045
X140424A3I
480
300
240
12 x 20
20
20
40
40
60
60
346
630
MRK Plus
95
800x630x1045
X140426A3I
520
325
260
13 x 20
20
40
40
40
60
60
375
630
MRK Plus
98
800x630x1045
X140428A3I
560
350
280
14 x 20
20
40
40
60
60
60
404
630
MRK Plus
108
800x630x1045
X140430A3I
600
375
300
15 x 20
20
40
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
120
800x630x1045
L140432A3I
640
400
320
16 x 20
20
20
40
60
80
100
462
630
MRK Plus
185
720x430x2000
L140434A3I
680
425
340
17 x 20
20
40
40
60
80
100
491
630
MRK Plus
190
720x430x2000
L140436A3I
720
450
360
18 x 20
20
40
60
60
80
100
520
630
MRK Plus
195
720x430x2000
L140439A3I
780
488
390
13 x 30
30
40
60
80
80
100
563
630
MRK Plus
205
720x430x2000
L140440A3I
800
500
400
10 x 40
40
40
80
80
80
80
577
630
MRK Plus
210
720x430x2000
X140442A3I
840
525
420
21 x 20
20
40
60
60
120
120
606
1250
MRK Plus
230
800x630x2000
X140444A3I
880
550
440
11 x 40
40
40
60
60
120
120
635
1250
MRK Plus
250
800x630x2000
X140446A3I
920
575
460
12 x 40
40
60
60
60
120
120
664
1250
MRK Plus
260
800x630x2000
X140448A3I
960
600
480
12 x 40
40
60
60
80
120
120
693
1250
MRK Plus
265
800x630x2000
X140450A3I
1000
625
500
13 x 40
40
40
60
120
120
120
722
1250
MRK Plus
270
800x630x2000
X140452A3I
1040
650
520
13 x 40
40
60
60
120
120
120
751
1250
MRK Plus
275
800x630x2000
X140454A3I
1080
675
540
9 x 60
60
60
60
60
120
180
779
1250
MRK Plus
280
800x630x2000
Ue 400
39
Extreme
Extreme
(kvar)
Extreme
AN30
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
Extreme
Potenza
Power
Codice
Code
SARextreme 3In condensatori professional con tensione di targa Un=550V
SARextreme 3In professional capacitors with Un=550V rated voltage
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Extreme
SARextreme 3In
Extreme
SARextreme 3In
SARextreme 4In
Extreme
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
Extreme
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AUTOMATIC PFC EQUIPMENT
Extreme
SARextreme 3In
SARextreme 4In
SARextreme 4In
Extreme
Extreme
AN60
AN80
AN100
AN300
AN200
Ue 400
Extreme
In
A
(kvar)
Ue 400V
(kvar)
(400V)
Ue 400
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
D140318R3I
44
25
18,8
5 x 3,8
3,8
7,5
7,5
27
40
MRK
16
350x260x435
K140326R3I
61
35
26,3
7 x 3,8
3,8
7,5
7,5
7,5
38
63
MRK
24
370x260x680
K140330R3I
70
40
30
8 x 3,8
3,8
3,8
7,5
15
43
63
MRK
25
370x260x680
K140341R3I
96
55
41,3
11 x 3,8
3,8
7,5
15
15
60
63
MRK
27
370x260x680
Q140352R3I
123
70
52,5
7 x 7,5
7,5
15
15
15
76
100
MRK
31
445x260x680
Q140360R3I
140
80
60
8 x 7,5
7,5
7,5
15
30
87
100
MRK
32
445x260x680
Y140367R3I
158
90
67,5
9 x 7,5
7,5
15
15
30
97
315
MRK
35
620x260x680
Y140375R3I
175
100
75
10 x 7,5
7,5
15
23
30
108
315
MRK
36
620x260x680
Y140390R3I
210
120
90
12 x 7,5
7,5
15
30
38
130
315
MRK
79
620x260x1460
Y140410R3I
245
140
105
7 x 15
15
15
30
45
152
315
MRK
81
620x260x1460
Y140412R3I
280
160
120
8 x 15
15
30
30
45
173
315
MRK
85
620x260x1460
Y140414R3I
315
180
135
9 x 15
15
30
45
45
195
315
MRK
89
620x260x1460
Y140415R3I
350
200
150
10 x 15
15
30
45
60
217
315
MRK
90
620x260x1460
X140416R3I
385
220
165
11 x 15
15
15
15
30
45
45
238
630
MRK Plus
93
800x630x1045
X140418R3I
420
240
180
12 x 15
15
15
30
30
45
45
260
630
MRK Plus
95
800x630x1045
X140419R3I
455
260
195
13 x 15
15
30
30
30
45
45
281
630
MRK Plus
98
800x630x1045
X140421R3I
490
280
210
14 x 15
15
30
30
45
45
45
303
630
MRK Plus
108
800x630x1045
X140422R3I
525
300
225
15 x 15
15
30
45
45
45
45
325
630
MRK Plus
120
800x630x1045
L140424R3I
560
320
240
16 x 15
15
15
30
45
60
75
346
630
MRK Plus
170
720x430x2000
L140425R3I
595
340
255
17 x 15
15
30
30
45
60
75
368
630
MRK Plus
175
720x430x2000
L140427R3I
630
360
270
18 x 15
15
30
45
45
60
75
390
630
MRK Plus
180
720x430x2000
L140428R3I
665
380
285
19 x 15
15
30
45
60
60
75
411
630
MRK Plus
182
720x430x2000
L140430R3I
700
400
300
10 x 30
30
30
60
60
60
60
433
630
MRK Plus
195
720x430x2000
X140431R3I
735
420
315
21 x 15
15
30
45
45
90
90
455
800
MRK Plus
230
800x630x2000
X140433R3I
770
440
330
11 x 30
30
30
45
45
90
90
476
800
MRK Plus
240
800x630x2000
X140434R3I
805
460
345
12 x 30
30
45
45
45
90
90
498
800
MRK Plus
250
800x630x2000
X140437R3I
875
500
375
13 x 30
30
45
60
60
90
90
541
800
MRK Plus
260
800x630x2000
X140439R3I
910
520
390
13 x 30
30
45
45
90
90
90
563
800
MRK Plus
265
800x630x2000
X140440R3I
945
540
405
9 x 45
45
45
45
45
90
135
585
800
MRK Plus
270
800x630x2000
X140443R3I
1015
580
435
10 x 45
45
45
45
75
90
135
628
800
MRK Plus
290
800x630x2000
X140445R3I
1050
600
450
10 x 45
45
45
45
90
90
135
650
800
MRK Plus
300
800x630x2000
X140448R3I
1120
640
480
11 x 45
45
45
45
75
90
180
693
800
MRK Plus
320
800x630x2000
X140449R3I
1155
660
495
11 x 45
45
45
45
90
90
180
714
800
MRK Plus
330
800x630x2000
Extreme
AN300
Un 440
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
Un 600
AN30
Extreme
Potenza
Power
Codice
Code
SARextreme 4In condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARextreme 4In professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
40
Extreme
Technical Characteristics
Tensione circuiti aux
(a seconda versioni, altre su richiesta)
400V
230V
Auxiliary circuit voltage
(depending on model, other upon request)
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
3In
4In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (quadro)
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Capacitors connection
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
3W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Extreme
Caratteristiche Tecniche
Discharge device
41
Extreme
Extreme
Extreme
Extreme
Use
Extreme
DIMENSIONI - Dimensions
FN
FN
FN
FN
Impianti per rifasamento fisso dedicati a svariati tipi di utilizzo tra cui
spicca il rifasamento a vuoto dei trasformatori oppure l’inserimento
su grossi motori. La serie fix prevede il collegamento diretto
con il carico da rifasare, oppure sono disponibili anche versioni
semiautomatiche, ovvero complete di teleruttori predisposti per
l’inserzione con comando esterno. L’installazione è prevista a
parete o a pavimento a seconda dei modelli con ingresso cavi dal
basso. I quadri sono poi corredati di lampade spia che indicano
la presenza rete sulle fasi, protezioni con fusibili NH00 ad alto
potere d’interruzione, sezionatore sottocarico opportunamente
dimensionato e con ventilazione naturale mediante appositi canali
(su alcune versioni è disponibile a richiesta la ventilazione forzata).
La manutenzione si effettua agevolmente da fronte quadro
grazie alla portina apribile ed ai condensatori montati su piastra
filettata. I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono
della serie SARpro di ultima generazione ad alto gradiente
con dispositivo antiscoppio ed a seconda delle versioni possono
essere equipaggiati con la serie professional dotata della speciale
chiusura “no-fire” in lamiera ribordata.
The fixed PFC equipment type FN30-FN60-FN100 have stayed
projected for the fixed and serious use, which for instance the
power factor correction of no load transformer, or for the insertion
of big engine. The fixed equipment is made to be connected
directly to the load or the semiautomatic version that are made
with contactors to start and stop when receiving input from
load. For all systems are used load break switches, and banks are
protected by a set of three HRC fuses (NH00 type – curve gG)
with high breaking capacity (100kA). The ventilation is made
by channels for natural air circulation and are present in the
front panel 3 lamps for the presence of the net on each phase.
The capacitors used, SARpro, are self-healing polypropylene
metalized single-phase with overpressure safety device and
discharge resistor, PCB free. For the SE line we use capacitors with
Un 440V rated voltage; for ST line we use capacitors with Un 500V
rated voltage; for LL line we use capacitors with Un 550V rated
voltage and for SLL line we use capacitors with Un 600V rated
voltage. For particular heavy use is also available the Extreme line
with special capacitors 3In/4In (see page 38) FN series is made
for wall/floor installation(depending on the configuration), cable
entry form bottom, maintenance form front plant, capacitors
climbed on threaded plate, metal case in a strong steel sheet and
painted with epoxy resin RAL7035.
FISSI
FIXED
FN
FN
QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO
FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT
SARfix SE
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
FN30
SARfix ST
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
FN60
SARfix LL
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
SARfix TOP Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
FN100
FN
FN
FN
FN
SEMIAUTOMATICI
SEMIAUTOMATIC
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
FN
FN
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti in tensione
(altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a vite
• Lampade segnalazione presenza rete
• Fusibili di protezione sulla batteria
• Sezionatore tripolare blocco porta
• Dim. FN30 350x260x435h
FN60 370x260x680h
FN100 620x260x680/1460h (a seconda delle versioni)
• Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 Painted
• Fuses for protection of the capacitors bank
• Signal lamps power on
• N07V-K self-extinguish cable
• Protection degree IP3X (outdoor) - IP2X only on the live parts (indoor)
• Hinged door with safety screw lock
• Load break switches
• Dim: FN30 350x260x435h
FN60 370x260x680h
FN100 620x260x680/1045h (depending on the configuration)
REFERENCE STANDARDS
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (pannel)
FN
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (apparecchiatura)
42
SARfix SE
SARfix ST
SARfix LL
SARfix TOP
FN60
FN
FN
Un 440
Un 415
D140250FI
6,4
5,8
5
7
25
21
350x260x435
D140262FI
8
7
6,3
9
25
21
350x260x435
D140310FI
13
11
10
14
25
21
350x260x435
D140312FI
16
14
12,5
18
63
21
350x260x435
D140315FI
19
17
15
22
63
22
350x260x435
D140318FI
24
21
18,8
27
63
22
350x260x435
D140320FI
26
23
20
29
63
22
350x260x435
D140325FI
32
29
25
36
63
22
350x260x435
D140331FI
40
36
31,3
45
100
23
350x260x435
D140335FI
45
40
35
51
100
23
350x260x435
D140337FI
48
43
37,5
54
100
24
350x260x435
K140340FI
51
46
40
58
80
24
370x260x680
K140343FI
56
50
43,8
63
160
24
370x260x680
K140345FI
58
51
45
65
160
24
370x260x680
K140350FI
64
57
50
72
160
25
370x260x680
Y140356FI
72
64
56,3
81
315
29
620x260x680
Y140362FI
80
71
62,5
90
315
30
620x260x680
Y140368FI
88
79
68,8
99
315
30
620x260x680
Y140375FI
96
86
75
108
315
31
620x260x680
Y140381FI
104
93
81,3
117
315
31
620x260x680
Y140387FI
112
100
87,5
126
315
32
620x260x680
Y140393FI
120
107
93,8
135
315
33
620x260x680
Y140410FI
128
114
100
144
315
33
620x260x680
Y140411FI
136
121
106,3
153
315
34
620x260x680
Y140412FI
144
129
112,5
162
315
34
620x260x680
Ue 400
FN
Dim.
(mm.)
FN
Peso
Weight
(Kg.)
FN60
FN100
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 500
Un 440
D140250FIS
8
6,4
5
7
25
21
350x260x435
D140262FIS
10
8
6,3
9
25
21
350x260x435
D140310FIS
16
13
10
14
25
21
350x260x435
D140312FIS
20
16
12,5
18
63
21
350x260x435
D140315FIS
24
19
15
22
63
22
350x260x435
D140318FIS
30
24
18,8
27
63
22
350x260x435
D140320FIS
32
26
20
29
63
22
350x260x435
D140325FIS
40
32
25
36
63
22
350x260x435
D140331FIS
50
40
31,3
45
100
23
350x260x435
D140335FIS
56
45
35
51
100
23
350x260x435
D140337FIS
60
48
37,5
54
100
24
350x260x435
K140340FIS
64
51
40
58
80
24
370x260x680
K140343FIS
70
56
43,8
63
160
24
370x260x680
K140345FIS
72
58
45
65
160
24
370x260x680
K140350FIS
80
64
50
72
160
25
370x260x680
Y140356FIS
90
72
56,3
81
315
29
620x260x680
Y140362FIS
100
80
62,5
90
315
30
620x260x680
Y140368FIS
110
88
68,8
99
315
30
620x260x680
Y140375FIS
120
96
75
108
315
31
620x260x680
Y140381FIS
130
104
81,3
117
315
31
620x260x680
Y140387FIS
140
112
87,5
126
315
32
620x260x680
Y140393FIS
150
120
93,8
135
315
33
620x260x680
Y140410FIS
160
128
100
144
315
33
620x260x680
Y140411FIS
170
136
106,3
153
315
34
620x260x680
Y140412FIS
180
144
112,5
162
315
34
620x260x680
Ue 400
43
FN
(400V)
Sez
Swich
(A)
FN
FN30
In
A
(kvar)
FN
Potenza
Power
Codice
Code
SARfix ST condensatori standard
con tensione di targa Un=500V
SARfix ST professional capacitors
with Un=500V rated voltage
FN
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
FN
SARfix ST
FN
FN
FN100
(400V)
Sez
Swich
(A)
In
A
(kvar)
FN
Potenza
Power
SARfix SE condensatori professional
con tensione di targa Un=440V
SARfix SE capacitors
with Un=440V rated voltage
FN
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
Codice
Code
FN30
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARfix extreme o con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARfix extreme or with harmonic bloking reactor.
FN
SARfix SE
FN
QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO
FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT
FN
FN
SARfix SE
SARfix ST
SARfix LL
SARfix TOP
SARfix LL
FN
FN
QUADRI FISSI E SEMIAUTOMATICI DI RIFASAMENTO
FIXED AND SEMIAUTOMATIC PFC EQUIPMENT
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
FN60
FN100
In
A
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
D140250FRS
10
6
5
7
25
21
350x260x435
D140310FRS
20
13
10
14
25
21
350x260x435
D140315FRS
30
19
15
22
63
22
350x260x435
D140320FRS
40
25
20
29
63
22
350x260x435
D140325FRS
50
31
25
36
63
23
350x260x435
D140330FRS
60
38
30
43
100
23
350x260x435
K140335FRS
70
44
35
51
80
24
370x260x680
K140340FRS
80
50
40
58
80
24
370x260x680
K140345FRS
90
56
45
65
160
25
370x260x680
K140350FRS
100
63
50
72
160
25
370x260x680
Y140355FRS
110
69
55
79
315
29
620x260x680
Y140360FRS
120
75
60
87
315
29
620x260x680
Y140365FRS
130
81
65
94
315
30
620x260x680
Y140370FRS
140
88
70
101
315
30
620x260x680
Y140375FRS
150
94
75
108
315
31
620x260x680
Y140380FRS
160
100
80
115
315
33
620x260x680
Y140385FRS
170
106
85
123
315
33
620x260x680
Y140390FRS
180
113
90
130
315
34
620x260x680
Y140395FRS
190
119
95
137
315
34
620x260x680
Y140410FRS
200
125
100
144
315
34
620x260x680
Y140411FRS
220
138
110
159
315
76
620x260x1460
Ue 400
SARfix LL condensatori professional
con tensione di targa Un 550V
SARfix LL professional capacitors
with Un=550V rated voltage
FN
FN
FN
FN
FN
Codice
Code
FN30
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili le versioni SARfix extreme o con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available the version SARfix extreme or with harmonic bloking reactor.
FN
FN
FN
FN
FN
FN
SARfix TOP
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
FN30
FN60
FN100
In
A
(kvar)
(400V)
Sez
Swich
(A)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 600
Un 440
D140237FV
9
5
3,8
5
25
21
350x260x435
D140275FV
18
10
7,5
11
25
21
350x260x435
D140311FV
26
15
11,3
16
63
22
350x260x435
D140315FV
35
20
15
22
63
22
350x260x435
D140318FV
44
25
18,8
27
63
23
350x260x435
D140322FV
53
30
22,5
33
63
23
350x260x435
K140326FV
61
35
26,3
38
80
24
370x260x680
K140330FV
70
40
30
43
80
24
370x260x680
K140333FV
79
45
33,8
49
80
25
370x260x680
K140337FV
88
50
37,5
54
80
25
370x260x680
Y140345FV
105
60
45
65
315
29
620x260x680
Y140352FV
123
70
52,5
76
315
30
620x260x680
Y140360FV
140
80
60
87
315
33
620x260x680
Y140367FV
158
90
67,5
97
315
34
620x260x680
Y140375FV
175
100
75
108
315
34
620x260x680
Y140382FV
193
110
82,5
119
315
76
620x260x1460
Y140390FV
210
120
90
130
315
76
620x260x1460
Y140397FV
228
130
97,5
141
315
77
620x260x1460
Y140410FV
245
140
105
152
315
78
620x260x1460
Y140411FV
263
150
112,5
162
315
78
620x260x1460
Ue 400
44
SARfix SLL condensatori professional
con tensione di targa Un=600V
SARfix TOP professional capacitors
with Un=600V rated voltage
FN
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Insulating voltage
-5/+40°C
Temperature range (cabinet)
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
Use
FN
DIMENSIONI - Dimensions
FN
Dispositivi di scarica
FN
690V
Classe di temperatura (quadro)
FN
Tensione isolamento
FN
Technical Characteristics
FN
Caratteristiche Tecniche
FN60
FN
FN
FN
FN30
45
FN
FN
FN
FN
FN
FN100
X
-C
rack DI RIFASAMENTO
racks
SARkit easy
SARkit techno Life
SARkit power Long Life
SARkit power Top Life
I cassetti automatici SARkit CN/CX sono componenti pronti per
l’inserimento in strutture di varie dimensioni, a seconda delle
esecuzioni disponibili, vengono forniti collaudati e predisposti
per realizzare apparecchiature automatiche. Uniche operazioni
da parte dell’utilizzatore sono i collegamenti di potenza alla rete
trifase e l’alimentazione degli ausiliari. I vari modelli disponibili,
consentono di adattarsi a tutti i tipi di utenze; dai cicli di lavoro
standard ai servizi continui 24h/24; da bassi disturbi armonici
fino a medio/alti contenuti (THDic max. in corrente ammesso
sui condensatori dal 50 al 90%). L’installazione è prevista in
orizzontale per i modelli CN80 e CX120 mentre in verticale per le
serie CN120. I condensatori che equipaggiano i rack sono della
serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio
dalla versione techno Life vengono utilizzati i modelli della serie
professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in lamiera
ribordata.
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
The SAR racks have stayed realized for allow an easy installation
on commercial metal panel with standardize dimensions:
the rational disposition of the components make an easy
maintenance. The capacitors used, SARpro, are self-healing
polypropylene metalized single-phase with overpressure safety
device and discharge resistor, PCB free. For the Easy line we use
capacitors with Un 440V rated voltage; for Techno Life line we use
capacitors with Un 500V rated voltage; for Power Long Life line we
use capacitors with Un 550V rated voltage and for Power TOP LIFE
line we use capacitors with Un 600V rated voltage. For particular
heavy use is also available the Extreme line with special capacitors
3In/4In (see page 38).
Racks CN - CX
Racks CN - CX
Racks CN - CX
CN
CN80
CX120
CN120
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Racks CN - CX
Generalità
• Carpenteria metallica 15/10 zincata
• Contattori specifici per carichi capacitivi con blocchetto resistenze preinserzione
per limitare picchi d’inserzione dei condensatori
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Fusibili di protezione batteria
• Dim. CN80 235x705x390h
CX120 510x567x260h
CN120 485x350x470h
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti)
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalities
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 galvanized
Contactor with damping resistors to limit capacitors’ inrush current
N07V-K self-extinguish cable
Dim: CN80 235x705x390h
CX120 510x567x260h
CN120 485x350x470h
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks)
46
CN120
CN120
Dim.
(mm.)
Un 415
Ue 400
32
29
25
25
36
21
235x705x390
E140337I
48
43
37,5
12,5
25
54
24
235x705x390
E140350I
64
57
50
25
25
72
25
235x705x390
E140362I
80
71
62,5
12,5
25
25
90
26
235x705x390
E140375I
96
86
75
25
25
25
108
27
235x705x390
E140387I
112
100
87,5
12,5
25
25
25
126
29
235x705x390
E140410I
128
114
100
25
25
25
25
144
30
235x705x390
W140356I
72
64
56,3
6,25
12,5
12,5
25
81
31
510x567x260
W140368I
88
79
68,8
6,25
12,5
25
25
99
32
510x567x260
W140381I
104
93
81,3
6,25
12,5
12,5
25
25
117
33
510x567x260
W140393I
120
107
93,8
6,25
12,5
25
25
25
135
34
510x567x260
W140410I
136
121
106,3
6,25
12,5
12,5
25
25
25
153
35
510x567x260
W140411I
152
136
118,8
6,25
12,5
25
25
25
25
171
36
510x567x260
W140412I
160
143
125
12,5
12,5
25
25
25
25
180
37
510x567x260
W140413I
176
157
137,5
12,5
25
25
25
25
25
198
37
510x567x260
W140415I
192
171
150
25
25
25
25
25
25
217
38
510x567x260
C140356I
72
64
56,3
6,25
12,5
12,5
25
81
31
485x350x470
C140368I
88
79
68,8
6,25
12,5
25
25
99
31
485x350x470
C140381I
104
93
81,3
6,25
12,5
12,5
25
25
117
32
485x350x470
C140393I
120
107
93,8
6,25
12,5
25
25
25
135
33
485x350x470
C140410I
136
121
106,3
6,25
12,5
12,5
25
25
25
153
34
485x350x470
C140411I
152
136
118,8
6,25
12,5
25
25
25
25
171
35
485x350x470
C140412I
160
143
125
12,5
12,5
25
25
25
25
180
35
485x350x470
C140413I
176
157
137,5
12,5
25
25
25
25
25
198
36
485x350x470
C140415I
192
171
150
25
25
25
25
25
25
217
37
485x350x470
Ue 400
SARtechno Life condensatori professional con tensione di targa Un=500V
SARkit techno Life professional capacitors with Un=500V rated voltage
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 500
Un 440
E140325IS
40
32
25
25
36
21
235x705x390
E140337IS
60
48
37,5
12,5
25
54
24
235x705x390
E140350IS
80
64
50
25
25
72
25
235x705x390
E140362IS
100
80
62,5
12,5
25
25
90
26
235x705x390
E140375IS
120
96
75
25
25
25
108
27
235x705x390
E140387IS
140
112
87,5
12,5
25
25
25
126
29
235x705x390
E140410IS
160
128
100
25
25
25
25
144
30
235x705x390
W140356IS
90
72
56,3
6,25
12,5
12,5
25
81
31
510x567x260
W140368IS
110
88
68,8
6,25
12,5
25
25
99
32
510x567x260
W140381IS
130
104
81,3
6,25
12,5
12,5
25
25
117
33
510x567x260
W140393IS
150
120
93,8
6,25
12,5
25
25
25
135
34
510x567x260
W140410IS
170
136
106,3
6,25
12,5
12,5
25
25
25
153
35
510x567x260
W140411IS
190
152
118,8
6,25
12,5
25
25
25
25
171
36
510x567x260
W140412IS
200
160
125
12,5
12,5
25
25
25
25
180
37
510x567x260
W140413IS
220
176
137,5
12,5
25
25
25
25
25
198
37
510x567x260
W140415IS
240
192
150
25
25
25
25
25
25
217
38
510x567x260
C140356IS
90
72
56,3
6,25
12,5
12,5
25
81
31
485x350x470
C140368IS
110
88
68,8
6,25
12,5
25
25
99
31
485x350x470
C140381IS
130
104
81,3
6,25
12,5
12,5
25
25
117
32
485x350x470
C140393IS
150
120
93,8
6,25
12,5
25
25
25
135
33
485x350x470
C140410IS
170
136
106,3
6,25
12,5
12,5
25
25
25
153
34
485x350x470
C140411IS
190
152
118,8
6,25
12,5
25
25
25
25
171
35
485x350x470
C140412IS
200
160
125
12,5
12,5
25
25
25
25
180
35
485x350x470
C140413IS
220
176
137,5
12,5
25
25
25
25
25
198
36
485x350x470
C140415IS
240
192
150
25
25
25
25
25
25
217
37
485x350x470
Ue 400
Ue 400
47
Racks CN - CX
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
In
A
Un 440
Codice
Code
CX120
(kvar)
E140325I
SARkit techno Life
CN80
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
Racks CN - CX
CX120
Potenza
Power
Racks CN - CX
Codice
Code
CN80
SAReasy condensatori standard con tensione di targa Un=440V
SARkit easy capacitors with Un=440V rated voltage
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
Racks CN - CX
SARkit easy
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili
le versioni SARextreme o con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available
the version SARkit extreme or with harmonic bloking reactor.
Racks CN - CX
rack DI RIFASAMENTO
racks
SARkit easy
SARkit techno Life
SARkit power Long Life
SARkit power Top Life
Racks CN - CX
Racks CN - CX
SARkit power Long Life
Codice
Code
CN80
Racks CN - CX
CX120
CN120
Racks CN - CX
CX120
CN120
SARpower Long Life condensatori professional con tensione di targa Un 550V
SARkit power Long Life professional capacitors with Un=550V rated voltage
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
235x705x390
In
A
Un 550
Un 440
Ue 400
E140320RS
40
25
20
20
29
21
E140330RS
60
38
30
10
20
43
24
235x705x390
E140340RS
80
50
40
20
20
58
25
235x705x390
Ue 400
E140350RS
100
63
50
10
20
20
72
26
235x705x390
E140360RS
120
75
60
20
20
20
87
27
235x705x390
235x705x390
E140370RS
140
88
70
10
20
20
20
101
29
E140380RS
160
100
80
20
20
20
20
115
30
235x705x390
W140345RS
90
56
45
5
10
10
20
65
31
510x567x260
510x567x260
W140355RS
110
69
55
5
10
20
20
79
32
W140365RS
130
81
65
5
10
10
20
20
94
33
510x567x260
W140375RS
150
94
75
5
10
20
20
20
108
34
510x567x260
W140385RS
170
106
85
5
10
10
20
20
20
123
35
510x567x260
W140395RS
190
119
95
5
10
20
20
20
20
137
36
510x567x260
W140410RS
200
125
100
10
10
20
20
20
20
144
37
510x567x260
W140411RS
220
138
110
10
20
20
20
20
20
159
37
510x567x260
W140412RS
240
150
120
20
20
20
20
20
20
173
38
510x567x260
C140345RS
90
56
45
5
10
10
20
65
31
485x350x470
C140355RS
110
69
55
5
10
20
20
C140365RS
130
81
65
5
10
10
20
20
C140375RS
150
94
75
5
10
20
20
20
C140385RS
170
106
85
5
10
10
20
20
20
C140395RS
190
119
95
5
10
20
20
20
20
137
C140410RS
200
125
100
10
10
20
20
20
20
C140411RS
220
138
110
10
20
20
20
20
20
C140412RS
240
150
120
20
20
20
20
20
20
173
Codice
Code
CN80
Per impegni ancora più gravosi sono disponibili
le versioni SARextreme o con filtri per armoniche.
For particular heavy use is also available
the version SARkit extreme or with harmonic bloking reactor.
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
SARkit power Top Life
Racks CN - CX
rack DI RIFASAMENTO
racks
SARkit easy
SARkit techno Life
SARkit power Long Life
SARkit power Top Life
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
31
485x350x470
32
485x350x470
108
33
485x350x470
123
34
485x350x470
35
485x350x470
144
35
485x350x470
159
36
485x350x470
37
485x350x470
SARpower TOP LIFE condensatori professional con tensione di targa Un=600V
SARkit power TOP LIFE professional capacitors with Un=600V rated voltage
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
79
94
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
Un 600
Un 440
Ue 400
E140315V
35
20
15
15
22
21
235x705x390
E140322V
53
30
22,5
7,5
15
32
24
235x705x390
E140330V
70
40
30
15
15
43
25
235x705x390
E140337V
88
50
37,5
7,5
15
15
54
26
235x705x390
E140345V
105
60
45
15
15
15
65
27
235x705x390
E140352V
123
70
52,5
7,5
15
15
15
76
29
235x705x390
E140360V
140
80
60
15
15
15
15
87
30
235x705x390
W140333V
79
45
33,8
3,8
7,5
7,5
15
49
31
510x567x260
W140341V
96
55
41,3
3,8
7,5
15
15
60
32
510x567x260
W140348V
114
65
48,8
3,8
7,5
7,5
15
15
70
33
510x567x260
W140356V
131
75
56,3
3,8
7,5
15
15
15
81
34
510x567x260
W140363V
149
85
63,8
3,8
7,5
7,5
15
15
15
92
35
510x567x260
W140371V
166
95
71,3
3,8
7,5
15
15
15
15
103
36
510x567x260
W140375V
175
100
75
7,5
7,5
15
15
15
15
108
37
510x567x260
W140382V
193
110
82,5
7,5
15
15
15
15
15
119
37
510x567x260
W140390V
210
120
90
15
15
15
15
15
15
130
38
510x567x260
C140333V
79
45
33,8
3,8
7,5
7,5
15
49
31
485x350x470
C140341V
96
55
41,3
3,8
7,5
15
15
60
31
485x350x470
C140348V
114
65
48,8
3,8
7,5
7,5
15
15
70
32
485x350x470
C140356V
131
75
56,3
3,8
7,5
15
15
15
81
33
485x350x470
C140363V
149
85
63,8
3,8
7,5
7,5
15
15
15
92
34
485x350x470
C140371V
166
95
71,3
3,8
7,5
15
15
15
15
103
35
485x350x470
C140375V
175
100
75
7,5
7,5
15
15
15
15
108
35
485x350x470
C140382V
193
110
82,5
7,5
15
15
15
15
15
119
36
485x350x470
C140390V
210
120
90
15
15
15
15
15
15
130
37
485x350x470
Ue 400
48
Racks CN - CX
Caratteristiche Tecniche
Rated voltage
(other upon request)
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1.5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Discharge device
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
2W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Capacitors connection
Use
DIMENSIONI - Dimensions
CN80
CN120
CX120
49
Racks CN - CX
400V
Tensione nominale impiego
(altre su richiesta)
Racks CN - CX
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Racks CN - CX
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
Racks CN - CX
Technical Characteristics
FR
d
id
lo
a
-C
M
CF
Racks CF - CFR Midload
CF50
CFR50
RACKS WITH HARMONIC
BLOKING REACTOR
SARkit midload
I rack della serie midload sono consigliati per utilizzi in presenza
di medio/alti disturbi armonici in rete. Anche in questo caso sono
forniti collaudati e pronti per il collegamento di potenza ed il
comando degli ausiliari. Per entrambe le versioni il montaggio è
in orizzontale, ed idonei al funzionamento anche su cicli continui.
I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della
serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio
della serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in
lamiera ribordata e con tensione di targa Un 550V.
Un=550V THDIR ≤ 60%
The sar racks CF-CFR have stayed realized for power supply
network with medium/high harmonic distortion of current (100%
of non linear load in network). For high reliability each bank of
capacitors is controlled by its own three-pole contactor, blocking
reactor with tuning frequency 180Hz N=3,6. Rated voltage of the
auxiliary circuits 230V 50Hz (other upon request). The capacitors
used, SARpro, are self-healing polypropylene metalized singlephase with overpressure safety device and discharge resistor, PCB
free. We use capacitors with Un 550V rated voltage.
Caratteristiche Tecniche
Technical Characteristics
Racks CF - CFR Midload
Racks CF - CFR Midload
RACK DI RIFASAMENTO CON
FILTRI PER ARMONICHE
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Tensione nominale impiego
400V
(altre su richiesta)
Rated voltage
(other upon request)
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
1.5In
Max overload current
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Classe di temperatura (condensatori)
-25/+55°C
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
6W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Discharge device
Capacitors connection
Use
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
•
•
•
•
•
•
Insulating voltage
Temperature range (capacitors)
Generalities
Carpenteria metallica 15/10 zincata
Contattori
Reattanze di sbarramento trifase con frequenza di accordo 189Hz N=3,7
( altre a richiesta)
Cablaggio N07V-K autoestinguenti
Fusibili di protezione batteria tipo NH00-gG
Dim. CF50 220x695x510h
CFR50 460x557x240h
• Robust sheet steel 15/10 galvanized
• Contactor
• Three-phase fuse holder type NH00
• Three phase detuning choke with tuning frequency 189Hz N=3,7
(other upon request)
• Temperature switch with screw terminal
• N07V-K self-extinguish cable
• Dim: CF50 220x695x510h
CFR50 460x557x240h
NORME DI RIFERIMENTO
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti)
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks)
50
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
Dim.
(mm.)
Un 550
Un 440
Ue 400
B140312GW
24
15
12,5
12,5
18
21
220x695x510
B140315GK
28
18,75
15
15
22
22
220x695x510
B140325GWH
48
30
25
36
41
220x695x510
B140325GW
48
30
25
25
36
30
220x695x510
B140330GKH
57
37,5
30
15
43
42
220x695x510
B140330GK
57
37,5
30
30
43
32
220x695x510
B140337GW
71
45
37,5
12,5
25
54
55
220x695x510
B140345GK
85
56,25
45
15
30
65
58
220x695x510
B140350GWH
94
60
50
25
25
72
59
220x695x510
B140350GW
94
60
50
50
72
51
220x695x510
B140360GKH
114
75
60
30
87
63
220x695x510
B140360GK
114
75
60
60
87
55
220x695x510
In
A
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
SARkit midload CFR50
Codice
Code
CF50
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
In
A
Ue 400
12,5 12,5
15
30
Un=550V THDIR ≤ 60%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
(400V)
Un 550
Un 440
Ue 400
B140312ZW
24
15
12,5
12,5
18
21
460x557x240
B140315ZK
28
18,75
15
15
22
22
460x557x240
B140325ZWH
48
30
25
36
41
460x557x240
B140325ZW
48
30
25
25
36
30
460x557x240
B140330ZKH
57
37,5
30
15
43
42
460x557x240
B140330ZK
57
37,5
30
30
43
32
460x557x240
B140337ZW
71
45
37,5
12,5
25
54
55
460x557x240
B140345ZK
85
56,25
45
15
30
65
58
460x557x240
B140350ZWH
94
60
50
25
25
72
59
460x557x240
B140350ZW
94
60
50
50
72
51
460x557x240
B140360ZKH
114
75
60
30
87
63
460x557x240
B140360ZK
114
75
60
60
87
55
460x557x240
Ue 400
12,5 12,5
15
30
CFR50
51
DIMENSIONI - Dimensions
Racks CF - CFR Midload
Codice
Code
Un=550V THDIR ≤ 60%
Racks CF - CFR Midload
SARkit midload CF50
Racks CF - CFR Midload
RACK DI RIFASAMENTO CON
FILTRI PER ARMONICHE
RACKS WITH HARMONIC
BLOKING REACTOR
FR
d
lo
a
-C
Ov
er
CF
Racks CF - CFR Overload
CF50
CFR50
RACKS WITH HARMONIC
BLOKING REACTOR
SARkit overload
I rack della serie midload sono consigliati per utilizzi in presenza
di alti disturbi armonici in rete. Anche in questo caso sono
forniti collaudati e pronti per il collegamento di potenza ed il
comando degli ausiliari. Per entrambe le versioni il montaggio è
in orizzontale, ed idonei al funzionamento anche su cicli continui.
I condensatori che equipaggiano l’apparecchiatura sono della
serie SARpro di ultima generazione con dispositivo antiscoppio
della serie professional dotata della speciale chiusura “no-fire” in
lamiera ribordata e con tensione di targa Un 600V.
Un=600V THDIR ≥ 60%
The sar racks CF-CFR have stayed realized for power supply
network with high harmonic distortion of current (100% of non
linear load in network). For high reliability each bank of capacitors
is controlled by its own three-pole contactor, blocking reactor
with tuning frequency 189Hz N=3,7. Rated voltage of the auxiliary
circuits 230V 50Hz (other upon request). The capacitors used,
SARpro, are self-healing polypropylene metalized single-phase
with overpressure safety device and discharge resistor, PCB free.
We use capacitors with Un 600V rated voltage.
Caratteristiche Tecniche
Technical Characteristics
Tensione circuiti aux
230V
(altre su richiesta)
400V
Tensione nominale impiego
(altre su richiesta) Racks CF - CFR Overload
Racks CF - CFR Overload
RACK DI RIFASAMENTO CON
FILTRI PER ARMONICHE
Auxiliary circuit voltage
(other upon request)
Rated voltage
(other upon request)
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
1,5In
Max overload current
(depending on model)
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
-25/+55°C
Classe di temperatura (condensatori)
Insulating voltage
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
6W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Discharge device
Capacitors connection
Use
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
• Carpenteria metallica 15/10 zincata
• Contattori
• Reattanze di sbarramento trifase con frequenza di accordo 180Hz N=3,6
(altre a richiesta)
• Cablaggio N07V-K autoestinguenti
• Fusibili di protezione batteria tipo NH00-gG
• Dim. CF50 220x695x510h
CFR50 460x557x240h
• Robust sheet steel 15/10 galvanized
• Contactor
• Three-phase fuse holder type NH00
• Three phase detuning choke with tuning frequency 180Hz N=3,6
(other upon request)
• Temperature switch with screw terminal
• N07V-K self-extinguish cable
• Dim: CF50 220x695x510h
CFR50 460x557x240h
NORME DI RIFERIMENTO
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (cassetti)
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
CEI EN 60439-1/2 CEI EN 61921-1 (racks)
52
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
Dim.
(mm.)
Un 600
Un 440
Ue 400
B140312G
28
15
12,5
12,5
18
21
220x695x510
B140315GQ
34
18,75
15
15
22
22
220x695x510
B140325GH
56
30
25
36
41
220x695x510
B140325G
56
30
25
25
36
30
220x695x510
B140330GQH
68
37,5
30
15
43
42
220x695x510
B140330GQ
68
37,5
30
30
43
32
220x695x510
B140337G
84
45
37,5
12,5
25
54
55
220x695x510
B140345GQ
102
56,25
45
15
30
65
58
220x695x510
B140350GH
112
60
50
25
25
72
59
220x695x510
B140350G
112
60
50
50
72
51
220x695x510
B140360GQH
136
75
60
30
87
63
220x695x510
B140360GQ
136
75
60
60
87
55
220x695x510
In
A
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
SARkit overload CFR50
Codice
Code
CF50
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
In
A
Ue 400
12,5 12,5
15
30
Un=600V THDIR ≥ 60%
Potenza
Power
Potenza batterie
Power Banks
(kvar)
(kvar)
Un 600
Un 440
Ue 400
B140312Z
28
15
12,5
12,5
18
21
460x557x240
B140315ZQ
34
19
15
15
22
22
460x557x240
B140325ZH
56
30
25
36
41
460x557x240
B140325Z
56
30
25
25
36
30
460x557x240
B140330ZQH
68
38
30
15
43
42
460x557x240
B140330ZQ
68
38
30
30
43
32
460x557x240
B140337Z
84
45
37,5
12,5
25
54
55
460x557x240
B140345ZQ
102
56
45
15
30
65
58
460x557x240
B140350ZH
112
60
50
25
25
72
59
460x557x240
B140350Z
112
60
50
50
72
51
460x557x240
B140360ZQH
136
75
60
30
87
63
460x557x240
B140360ZQ
136
75
60
60
87
55
460x557x240
Ue 400
12,5 12,5
15
30
CFR50
53
DIMENSIONI - Dimensions
Racks CF - CFR Overload
Codice
Code
Un=600V THDIR ≥ 60%
Racks CF - CFR Overload
SARkit overload CF50
Racks CF - CFR Overload
RACK DI RIFASAMENTO CON
FILTRI PER ARMONICHE
RACKS WITH HARMONIC
BLOKING REACTOR
0
MN10
MN10
MN10
M
N1
CONDENSATORI TRIFASI MODULARI
THREE-PHASE MODULAR CAPACITORS
SARkit easy
SARkit techno Life
SARkit power Long Life
SARkit power Top Life
SARkit extreme 3In SARkit extreme 4In
I condensatori trifasi modulari della serie MN10 sono componenti
estremamente affidabili e sicuri; la custodia esterna metallica
rappresenta un punto di forza rispetto ad analoghi prodotti costruiti
con involucri termoplastici. Per incrementare maggiormente la
sicurezza passiva, basetta e coperchio, sono realizzati in materiale
isolante con grado di infiammabilità V0. Il contenitore in lamiera
di acciaio, con giunzioni a fuga di gas,
unito a i nuovi condensatori SARpro,
garantiscono la massima sicurezza
passiva contro gli incendi nel rispetto
dell’ambiente. L’assemblaggio in batterie
è di facile composizione mediante i
piedini ad incastro e gli appositi accessori
in dotazione. Le unità monofase che
equipaggiano il modulo sono tutte dotate
di dispositivo antiscoppio, ed accoppiate
a bobine di smorzamento dei picchi
d’inserzione. Su richiesta sono disponibili
anche in versione monofase.
Un=440V
Un=500V
Un=550V
Un=600V
Un=550V
Un=600V
THDIR 15%
THDIR 20%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIR 27%
THDIC 50%
THDIC 70%
THDIC 85%
THDIC 90%
THDIC 85%
THDIC 90%
The SAR modular unit type MN10 is a three-phase capacitor
extremely reliable and safety. Its point of strength is in the
external metallic case as regards the analogous products built
with thermoplastic case. For make still safety the product header
and cover have stayed realized with insulating material with
inflammability degree VO. The steel case with junctions to escape
gas is the best defence from fire dangers
typical of the polypropylene capacitors.
Each single-phase capacitors used inside
are equipped with resitances of discharge
and with limiting peack current reactor for
the inserction. The modularity allows to
assemble batteries of the powers you need
with furnished accessories.
Caratteristiche Tecniche
MN10
Technical Characteristics
Tensione nominale impiego
230÷550V
(altre su richiesta) Rated voltage
(other upon request)
MN10
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
3In / 4In
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Tensione isolamento
690V
Rated frequency
(other upon request)
Max overload current
(depending on model)
Max working voltage
Insulating voltage
-25/+55°C
Classe di temperatura (condensatori)
MN10
MN10
MN10
Temperature range (capacitors)
Dispositivi di scarica
ogni condensatore
on each capacitors
Collegamenti interni
a triangolo
delta
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite totali
0,6W/kvar
Total losses
Installazione
Per interno
Indoor
Use
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Discharge device
Capacitors connection
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
•
•
•
•
•
•
•
Custodia in lamiera d’acciaio zincato
Cavi N07V-K autoestinguenti
Grado di protezione IP40
Basetta e coperchio materiale isolante con grado di estinguenza V0
Induttanze imitatrici picco inserzione
Kit assemblaggio in batteria
Dim: 250x80x283h
•
•
•
•
•
•
•
54
Galvanized sheet iron case
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP40
Base and cover with insulating material capable of flammability V0
Damping resistors to limit capacitors inrush current
Battery assembly kit included
Dim: 250x80x283h
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
MN10
Codice
Code
Potenza
Power
(kvar)
Tensione
Vac
In
A
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
Un 440
Un 415
R140225I
3,13
2,75
2,5
3,6
2,4
250x80x283
R123225A
2,5
230
6,3
2,6
250x80x283
R140231I
3,75
3,5
3,13
4,5
2,6
250x80x283
R123250A
5
230
12,6
3
250x80x283
R140250I
6,25
5,5
5
7,2
2,8
250x80x283
R152250A
5
525
5,5
2,8
250x80x283
R152275A
7,5
525
8,2
2,9
250x80x283
R152310A
10
525
11
3
250x80x283
R155250A
5
550
5,2
2,9
250x80x283
R155310A
10
550
10,5
3
250x80x283
7,5
7
6,25
9
2,8
250x80x283
R140310I
12,5
11
10
14,4
3
250x80x283
R140312I
15
14
12,5
18
3
250x80x283
SARkit techno Life
Potenza
Power
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Un 500
Un 440
R140225IS
4
3,13
2,5
3,6
2,4
250x80x283
R140231IS
5
4
3,13
4,5
2,6
250x80x283
R140250IS
8
6,25
5
7,2
2,8
250x80x283
R140262IS
10
8
6,25
9
2,8
250x80x283
R140310IS
16
12,5
10
14,4
3
250x80x283
R140312IS
20
16
12,5
18
3
250x80x283
Potenza
Power
Codice
Code
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Un 550
Un 440
Ue 400
R140225RS
5
3,13
2,5
3,6
2,4
250x80x283
R140250RS
10
6,25
5
7,2
2,8
250x80x283
R140310RS
20
12,5
10
14,4
3
250x80x283
SARkit power Top Life
R140283V
Un 600
Un 440
Ue 400
20
11
8,33
Un 550
Un 440
Ue 400
20
12,5
10
SARkit extreme 4In
R140283R3I
12
3
250x80x283
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
14,4
3
250x80x283
In
A
(kvar)
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
Dim.
(mm.)
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
Potenza
Power
Codice
Code
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
In
A
(kvar)
SARkit extreme 3In
R140310A3I
Un=600V THDIR 27% THDIC 90%
Potenza
Power
Codice
Code
DIMENSIONI - Dimensions
Un=550V THDIR 27% THDIC 85%
MN10
SARkit power Long Life
Ue 400
MN10
Codice
Code
MN10
Un=500V THDIR 20% THDIC 70%
MN10
R140262I
Ue 400
(400V)
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
12
3
250x80x283
In
A
(kvar)
Un 600
Un 440
Ue 400
20
11
8,33
MN10
In
A
(kvar)
MN10
Potenza
Power
Codice
Code
MN10
SARkit
Un=440V THDIR 15% THDIC 50%
55
MN10
SARkit easy
MN10
CONDENSATORI TRIFASI MODULARI
THREE-PHASE MODULAR CAPACITORS
SARkit easy
SARkit techno Life
SARkit power Long Life
SARkit power Top Life
SARkit extreme 3In
SARkit extreme 4In
Con la nuova serie di regolatori dotati dell’ultima generazione
di microprocessore il rifasamento diventa “intelligente”. La serie
MRK, che equipaggia tutti i nostri quadri, è in grado di garantire
il raggiungimento del fattore di potenza minimo richiesto
dall’AEEG riducendo al minimo le operazioni sulle batterie.
Precisione, affidabilità, semplicità ed un grande display ad icone
con testi multilingue, portano la gestione del rifasamento a
performance eccellenti e soprattutto comunicano con l’operatore
in modo facile ed intelligente. Vi aiuta e guida alla manutenzione
preventiva con semplici messaggi sul display, ovvero consente di
avere il rifasamento sempre efficiente. La serie Plus è poi dotata di
un microprocessore che consente funzioni analoghe ai multimetri
più evoluti, ed un display grafico da 128x80 pixel. Grafici delle
forme d’onda in corrente e tensione, possibilità di collegamento
con tre TA rendendo quindi lo strumento un vero e proprio
multimetro, funzionalità Master-Slave arrivando a gestire fino a 32
gradini in modo intelligente e uniforme. Comunicazione è la sua
principale vocazione, Ethernet, RS485, modem GSM/GPRS, USB,
WIFI, infinite vie per ricevere i dati dell’impianto e supervisionarlo
senza doversi trovare davanti al quadro. Sarete poi informati via
SMS o E-mail, potrete consultare lo stato del sistema dal vostro PC,
tablet e smartphone. Il rifasamento ti aiuta a risparmiare energia e
soldi, mantenerlo sotto controllo diventa sempre più importante,
ora gli strumenti SARenergy serie MRK Plus ti aiutano in modo
semplice ed efficace. Molteplici allarmi, con memorizzazione degli
eventi associati a data e ora, ti guidano ad una miglior analisi e
risoluzione dei problemi eventuali. La funzione delle espansioni
“plug & play”, consentono di far evolvere l’impianto anche dopo
l’acquisto in modo semplice e veloce: Ingressi e uscite digitali/
analogiche per aumentare i gradini, acquisire nuove grandezze
o semplici logiche funzionali, data logging per memorizzare e
mantenere i dati cronologicamente. A breve disponibile App per
sistemi iOS ed Android con possibilità di set up del regolatre, invio
comandi, lettura informazioni, download dati etc..
Tutto questo per un nuovo mondo della gestione del rifasamento,
SAR today energy saving
The new MRK reactive power regulator is equipped with powerful
hardware, which allows a considerable electrical performance.
All of our equipment are equipped with this new innovative
controller with exclusive features. Perofrmance, advanced,
extended, graphic, multilanguage, upgradability are the new
words for MRK controller. With the Plus edition you can have not
only an accurate measurement of the power factor and to be a
multimeter as well. MRK Plus can work master-slave function,
support multiple inputs and outputs via optional modules, can
build a network to be able to handle up to 32 steps of power
factor correction in a consistent and uniform way. Display matrix
graphic LCD 128x80 pixels, intuitive navigation with text and
icons. It can be able to communicate with the latest technology
such us Ethernet, RS485, GSM/GPRS modem, USB, WiFi. Now is
not necessary to be in front of the panel to see the information,
the controller will be also able to inform you by posting SMS
or e-mail. You can also using PC, tablet or smartphone to be in
contact to all information or setup you need. All of this is possible
with “plug and play” modules. Your controller can became a small
PLC, and the PFC system con become a point of data aggregation,
for remote communication. With the information of maintenance
from simple messages on the display, becomes much easier to
keep efficient capacitors. Programming alarms, store data of what
happened, is easier and faster. Will be available in the next App
for iOS and Android operating system that can able to controller
the MRK Plus via tablet or smartphone for sending commands,
download information, set up data etc..
SARenergy MRK a new way of PFC equipment;
SAR today energy saving
MRK
MRK
MRK
MRK
MRK
MRK
MRK
MRK
MRK
M
RK
REGOLATORI ELETTRONICI
A MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
ELECTRONIC REGULATORS
56
MRK
110 ÷ 440Vac
Frequenza nominale / Rated Frequency
50Hz o 60Hz
Potenza dissipata / Power disspation
3,5W
5,5W
Potenza assorbita / Power consumption
9,5VA
12VA
Campo di misura / Measuring range
0,025 - 6A
Tempo inserzione batterie / Step Switching time
1s ÷ 1000s
Campo di misura voltmetrico / Voltage measuring range
50 ÷ 720V
Numero relè uscita / Step output relay
5 espandibile/expandable
fino a /till 7 (MD STP A)
8 espandibile/expandable fino a /till
16 (MD STP A)
Si/Yes
Si/Yes
Relè di allarme / Alarm relay
Porta ottica comunicazione / Optic comunicaction port
Riconoscimento verso corrente / Phase sequence reading
Si/Yes (Usb-WiFi)
Si/Yes (Usb-WiFi)
Automatico/Automatic
Automatico/Automatic
Si/Yes
Si/Yes
Funzionamento cogenerazione / Compensation in cogeneration
Temperatura di funzionamento / Working temperature range
Da/from - 30°C a/to + 80°C
Dimensioni / Dimensions
Dimensioni foratura / Dimensions cutout
Grado di protezione / Protection degree
96x96x73,5
144x144x53,3
92x92
138x138
IP54 fronte/on front - IP20 sui morsetti/terminals
IEC/EN 61010-1; IEC/EN 61000-6-2; IEC/EN 61000-6-3
Moduli espansione disponibili per MRK Plus / additional modules available for MRK Plus
MD STP A*
Espansione 2 uscite per gradini aggiuntivi/ Modules additional steps
Espansione 4 uscite statiche per tiristori/ Modules thyristors steps
MD INP D
Espansione 4 ingressi digitali/ Modules 4 digital inputs
MD INO 2
Espansione 2 ingrssi digitali 2 uscite statiche/ Modules 2 digital inputs 2 static outputs
MD INP A
Espansione 2 ingressi analogici/ Modules 2 analog inputs
MD OUT A
Espansione 2 uscite analogiche/ Modules 2 analog outputs
Espansione 2 uscite relè 5A-250V / Modules 2 relays outputs
MD LOG
Espansione memoria dati/ Module Data logger
MD 232*
Espansione interfaccia RS232 / Module RS232 interface
MD 485*
Espansione interfaccia RS485 / Module RS485 interface
MD ETH
Espansione Interfaccia Ethernet / Module Ethernet interface
MD USB*
Espansione Interfaccia USB / Module USB interface
MD PRB
Espansione interfaccia Profibus-DP / Module Profibus-DP interface
MD GSM
Espansione modem GPRS/GSM / Module GPRS/GSM modem
MRK
MD REL 2
MRK
MD STP S
MRK
Conformità a norme / Standards compilance
MRK
5A (1A programmabile/ selectable)
MRK
Corrente nominale / Rated current
MRK
MRK Plus
Tensione nominale / Rated Voltage
MRK
CARATTERISTICHE TECNICHE / CHARACTERISTICS
MRK
REGOLATORI ELETTRONICI
A MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
ELECTRONIC REGULATORS
*Disponibili anche per MRK / Available also per MRK
CX01*
Dispositivo da porta ottica a USB / Device optical port to USB
CX02*
Dispositivo da porta ottica a WiFi / Device optical port to WiFi
CX03
Antenna GSM quad band ( per/for MD GSM)
MRK
Connessioni / Comunication
57
MRK
*Disponibili anche per MRK / Available also per MRK
ro
Le nuove serie di condensatori cilindrici monofase SARpro, sono
realizzate secondo le più recenti tecniche del film in polipropilene
metallizzato ad alto gradiente autorigenerante, custodia in
alluminio, coperchio in materiale isolante per la serie standard o
con chiusura “no-fire” in metallo ribordato per la serie professional,
codolo filettato, terminazione con doppio faston da 6.3 mm con
resistenza di scarica montata all’esterno dell’involucro tra i due
faston. Altre esecuzioni particolari su richiesta.
All of our capacitors are project and realized from SAR according
to most recent techniques of the film of self-healing metallized
polypropylene film capacitor. Aluminium case with fixture screw
and insulating or metallic heater constitute the external visible
mechanicals. A reliable overpressure device system contribute
to realize a production of superior quality. The termination of
the capacitors is realized with twin faston of 6.3 mm. while the
resistance of discharge has fitted between two faston.
SARpro
SARpro
SA
Rp
CONDENSATORI CILINDRICI MONOFASE
CON DISPOSITIVO ANTISCOPPIO
SINGLE-PHASE CILINDRICAL CAPACITORS
with overpressure device
SARpro
SARpro
SARpro
SARpro
SARpro
DIMENSIONI - Dimensions
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Caratteristiche Tecniche
Technical Characteristics
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Codice
Code
Capacità
µF
S140620A
S140641A
Dim
Ue 400
20,8
1,33
1,04
∅ 60 x 105
41,5
2,66
2,08
∅ 60 x 105
5,33
4,17
∅ 60 x 138
Rated voltage
(other upon request)
S140683A
83
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Codice
Code
Capacità
µF
Sovraccarico in corrente
(a seconda delle versioni)
1.3In
3In
Max overload current
(depending on model)
S140620M
S140641M
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Tensione isolamento
690V
Potenza
Power
(kvar)
Dim
Un 500
Ue 400
20,8
1,66
1,04
∅ 65 x 105
41,5
3,33
2,08
∅ 65 x 105
S140683M
83
6,66
4,17
∅ 65 x 138
Insulating voltage
S144654A
54,8
4,4
2,75
∅ 60 x 105
Temperature range
S144616F
16,6
1,33
0,83
∅ 60 x 105
S144633F
33,3
2,66
1,66
∅ 60 x 105
S144666F
66,6
5,33
3,33
∅ 60 x 138
Codice
Code
Capacità
µF
Classe di temperatura -25/+55°C
Tolleranza di capacità
-5/+10%
Capacitance tolerance
Dispositivi di scarica
esterno
external
Discharge device
Servizio
Continuo
Continous
Service
S144616M
Perdite dielettriche
0,2W/kvar
Dielectric losses
S144633M
Custodia metallica con
codolo di fissaggio M12x12 Metallic case with
fixing screw M12x12
Dispositiovo di sicurezza
a sovrapressione
Internal overpressure
protection system
CEI EN 60831-1/2
Power
(kvar)
Un 440
Tensione nominale impiego
230-600V
(altre su richiesta) Norme di riferimento
Potenza
Reference standards
Potenza
Power
(kvar)
Dim
Un 550
Ue 400
16,6
1,66
0,83
∅ 65 x 105
33,3
3,33
1,66
∅ 65 x 105
S144666M
66,6
6,66
3,33
∅ 65 x 138
S144666MS*
66,6
6,66
3,33
∅ 65 x 138
Codice
Code
Capacità
µF
S152652M
52
5,83
2,5
∅ 65 x 138
S155639M
39
4,5
1,96
∅ 65 x 138
S152652MS*
52
5,83
2,5
∅ 65 x 138
Potenza
Power
(kvar)
Un 600
Dim
Ue 400
* Il codice finale MS è per i condensatori 3In
58
CCT10
The capacitors serie CCT10 have realized on purpose for the
power factor correction of small motors and for realized automatic
pfc equipment of small power. The execution are in aluminium
case with three-phase insulating. The accurate realization of the
metallized polypropylene film capacitors has completed with
safety overpressure device.
Caratteristiche Tecniche
Technical Characteristics
50Hz
Frequenza nominale
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
1.3In
Max overload current
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
690V
Insulating voltage
Classe di temperatura -25/+55°C
Temperature range
Tolleranza di capacità
-5/+10%
Capacitance tolerance
Dispositivi di scarica
esterno
external
Discharge device
Servizio
Continuo
Continous
Service
Perdite dielettriche
0,2W/kvar
Dispositiovo di sicurezza
a sovrapressione
Internal overpressure
protectionsystem
CEI EN 60831-1/2
Norme di riferimento
Reference standards
DIMENSIONI - Dimensions
Codice
Code
Potenza
Power
Tensione
Voltage
Corrente
Current
Capacità
Capacitance
kvar
Vac
A
µF
U123250A
5
230
12,6
U123275A
7,5
230
U123310A
10
230
U140250A
5
U140275A
7,5
Peso
Weight
Terminali
Terminals
Dim
∅xh
mm.
Kg.
3x100
Vite/Screw M5
75x238
1,34
18,9
3x150
Vite/Screw M5
100x238
1,57
25,1
3x200
Vite/Screw M5
100x238
1,68
400
7,2
3x32,2
Faston 6,3x0,8
60x201
0,6
400
10,8
3x49,7
Vite/Screw M5
75x201
1,18
U140310A
10
400
14,4
3x66,3
Vite/Screw M5
75x238
1,25
U140312A
12,5
400
18
3x82,9
Vite/Screw M5
85x238
1,39
U140315A
15
400
21,6
3x99,5
Vite/Screw M5
85x238
1,64
U140320A
20
400
28,9
3x132,6
Vite/Screw M5
100x238
1,84
U140325A
25
400
36,1
3x165,8
Vite/Screw M5
100x238
2,09
U140330A
30
400
43,4
3x199
Vite/Screw M10
120x310
2,5
U144250A
5
440
6,6
3x27,4
Faston 6,3x0,8
60x201
0,6
U144275A
7,5
440
9,8
3x41,1
Vite/Screw M5
75x201
1,18
U144310A
10
440
13,1
3x54,8
Vite/Screw M5
75x238
1,25
U144312A
12,5
440
16,4
3x68,5
Vite/Screw M5
85x238
1,39
U144315A
15
440
19,7
3x82,2
Vite/Screw M5
85x238
1,64
U144320A
20
440
26,3
3x109,6
Vite/Screw M5
100x238
1,84
U144325A
25
440
32,9
3x137
Vite/Screw M5
100x238
2,09
U144330A
30
440
39,4
3x164
Vite/Screw M10
120x310
2,5
59
CCT10
Metallic case with
fixing screw M12x12
CCT10
Dielectric losses
Custodia metallica con codolo di fissaggio M12x12
CCT10
Tensione isolamento
CCT10
Rated voltage
(other upon request)
CCT10
CCT10
Tensione nominale impiego
230-440V
(altre su richiesta) CCT10
10
La serie CCT10 propone un condensatore cilindrico trifase
studiato per il rifasamento di piccoli motori sia direttamente che
eventualmente assemblato in batterie automatiche di piccole
potenze. La custodia è in alluminio con basetta isolante trifase,
morsetti a vite, e resistenze di scarica secondo norma. L’accurata
realizzazione del condensatore in polipropilene metallizzato è
completata dal dispositivo antiscoppio.
T
CC
CONDENSATORI CILINDRICI TRIFASE
CON DISPOSITIVO ANTISCOPPIO
THREE-PHASE CILINDRICAL CAPACITORS
with overpressure device
I nuovi quadri della serie SARspeed si differenzia da tutte le altre
serie per l’inserzione delle batterie tramite SCR. Mediante questo
tipo di inserzione elettronica a tiristori, siamo in grado di seguire il
carico in tempo reale “zero crossing”; particolarmente utile in quei
carichi con estrema variabilità e rapidità come ad esempio gru
portuali, industria automobilistica, stazioni eoliche di produzione
energia.... La serie SARspeed consente pertanto l’inserimento
delle batterie in tempi inferiori al secondo, senza corrente di picco
nella fase di inserzione e disinserzione delle batterie, non più
usura dei contatti dei teleruttori tradizionali, silenziosità, ridotta
manutenzione.
Questa nuova serie utilizza i condensatori SARprofessional Long
Life con tensione di targa Un=550V; su richiesta sono fornibili
anche i modelli techno Life a 500V o TOP Life a 600V.
Potenza
Power
Codice
Code
Potenza batterie
Power Banks
Gradini
Step
(kvar)
The new Line SARspeed is different from the other ones because
the device for switching the capacitors banks is electronic,
controlled by thyristors, with the capability of switching the
capacitors at zero crossing.
For this reasons the reactive power regulator has a switching
time of the banks extremely quicker than the standard regulator.
Particularly suitable for variable quick loads, such as elevators,
motors affected by voltage losses, car industry, wind turbines for
energy production.... With SARspeed the total power is switched
in less than a second, no current peek on the capacitors at the time
of switching on or off, elimination of deterioration of the contacts
in the standard contactors, noise reduced to a minimum, reduced
maintenance. In the standard execution we use capacitors type
SARprofessional Long Life with Un=550V, available on demand
with techno Life model at 500V or Top Life at 600V.
(400V)
Sez
Swich
(A)
Regolatore
Relay
Peso
Weight
(Kg.)
Dim.
(mm.)
In
A
(kvar)
Ue 400V
Un 550
Un 440
Ue 400
(kvar)
X140410RSS
200
125
100
4 x 25
25
25
50
144
400
MRK Plus
140
800x630x1045
X140412RSS
250
156
125
5 x 25
25
50
50
180
400
MRK Plus
145
800x630x1045
X140415RSS
300
188
150
6 x 25
25
25
50
50
217
630
MRK Plus
220
800x630x2000
X140417RSS
350
219
175
7 x 25
25
50
50
50
253
630
MRK Plus
225
800x630x2000
X140420RSS
400
250
200
8 x 25
25
25
50
50
50
289
630
MRK Plus
290
800x630x2000
X140422RSS
450
281
225
9 x 25
25
50
50
50
50
325
630
MRK Plus
295
800x630x2000
X140425RSS
500
313
250
10 x 25
25
25
50
50
50
50
361
630
MRK Plus
315
800x630x2000
X140427RSS
550
344
275
11 x 25
25
50
50
50
50
50
397
630
MRK Plus
320
800x630x2000
X140430RSS
600
375
300
6 x 50
50
50
50
50
50
50
433
630
MRK Plus
325
800x630x2000
Ue 400
SARspeed
SARspeed
SARspeed
SARspeed
SARspeed
SARspeed
SA
R sp
eed
QUADRI AUTOMATICI DI RIFASAMENTO
AD INSERZIONE STATICA
AUTOMATIC THYRISTORS
SWITCHED PFC EQUIPMENT
Condensatori di nuova generazione ad alto gradiente, migliori
prestazioni ed affidabilità, aumento della potenza specifica, più robusti
con le sovratensioni, migliori performance sul corto circuito interno.
Capacitors with high energy density polypropylene film.
Generalità
Generalities
•
•
•
•
Carpenteria metallica 15/10 verniciata con polveri epossidiche RAL 7035
inserzione a tiristori (SCR)
Cablaggio N07V-K autoestinguenti
Grado di protezione standard IP3X esterno, IP2X interno sulle sole parti
in tensione (altri su richiesta)
• Portella incernierata con chiusura di sicurezza a chiave
• Sezionatore tripolare blocco porta e contatto di preapertura
• Dim. 800x630x1045h-2000h a seconda delle versioni
•
•
•
•
•
•
•
Robust sheet steel 15/10 RAL 7035 painted
thyristor switches (SCR)
N07V-K self-extinguish cable
Protection degree IP3X (outdoor), IP2X only ont the live parts (indoor)
Hinged door with safety key lock
Load break switches with pre-opening contact
Dim. 800x630x1045h-2000h depending on the configuration
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60831-1/2 (capacitors)
NORME DI RIFERIMENTO
CEI EN 60831-1/2 (condensatori)
60
Technical Characteristics
Tensione nominale impiego
(altre su richiesta) 1/√3÷24/√3 kV Monofase / Single-Phase
1÷12kV Trifase / Three-Phase
Rated voltage
(other upon request)
Frequenza nominale
50Hz
(altre su richiesta)
Rated frequency
(other upon request)
Sovraccarico in corrente
1.3In
Max overload current
Sovraccarico in tensione
1.1Vn
Max working voltage
Classe di temperatura -25/B
Tolleranza di capacità
-5/+10%
Capacitance tolerance
Dispositivi di scarica
interno
internal
Discharge device
Perdite dielettriche
0,15W/kvar
Dielectric losses
Liguido isolante
(privo di PCB-PCT)
olio biodegradabile
Biodegradable oil
Insultaing liquid
(PCB-PCT free)
CEI EN 60871-1/4 REFERENCE STANDARDS
MT25
NORME DI RIFERIMENTO
Temperature range
MONOFASE / SINGLE-PHASE
Dim
25
1,38 ÷ 8,66
A
B
H
W
Livello di isolamento / Insulating level
mm.
mm.
mm.
2,4kV
3,6 - 7,2
12 - 17,5
350
150
130
107
154
211
24kV
50
1,38 ÷ 13,86
350
150
180
107
154
211
254
75
1,38 ÷ 13,86
350
150
230
107
154
211
254
100
1,38 ÷ 13,86
350
150
280
107
154
211
254
125
1,38 ÷ 13,86
350
150
330
107
154
211
254
150
1,38 ÷ 13,86
350
150
380
107
154
211
254
175
1,38 ÷ 13,86
350
150
430
107
154
211
254
200
3,17 ÷ 13,86
350
150
480
154
211
254
250
3,17 ÷ 13,86
350
175
500
154
211
254
300
3,17 ÷ 13,86
350
175
580
154
211
254
350
3,17 ÷ 13,86
350
175
630
154
211
254
154
400
3,46 ÷ 13,86
350
175
700
450
4,33 ÷ 13,86
350
175
790
211
254
211
254
500
4,33 ÷ 13,86
350
175
870
211
254
550
4,73 ÷ 13,86
350
175
930
211
254
600
5,36 ÷ 13,86
350
175
990
211
254
DIMENSIONI - Dimensions
MT25
Tensione
Voltage
kVac
MT25
Potenza
Power
kvar
MT25
Caratteristiche Tecniche
MT25
The MT25 serie consists of a complete range of capacitors for the
solution of all medium power factor correction problems. They are
designed and built with care to assure them long life and high
reliable also in the presence of electrical noise.
MT25
25
La serie di condensatori MT25, in virtù della completa gamma di
modelli disponibili, risolvono il problema del rifasamento dei carichi
in media tensione. Sono previste due tipologie di condensatori:
MT25M monofase da utilizzare con collegamento a stella, studiato
per batterie di medio/grandi dimensioni; MT25T trifase studiati
per la realizzazione di piccole batterie per trasformatori o motori
in media tensione. La cassa in
acciaio subisce una particolare
verniciatura che ne facilita
lo smaltimento di calore. I
terminali sono in porcellana
testati
elettronicamente
e
meccanicamente.
I
condensatori
sono
realizzati
con
dielettrico
“tutto film” di polipropilene
impregnato
sotto
vuoto
con oli biodegradabili non
contenente PCB. Montaggio
previsto sia in verticale che
orizzontale.
MT
CONDENSATORI DI RIFASAMENTO
PER MEDIA TENSIONE
HIGH VOLTAGE CAPACITORS
mm.
mm.
mm.
2,4kV
3,6 - 7,2
12 - 17,5
50
1 ÷ 12
450
150
150
107
154
211
254
75
1 ÷ 12
450
150
200
107
154
211
254
A
B
H
W
Livello di isolamento / Insulating level
24kV
100
1 ÷ 12
450
150
250
107
154
211
254
125
1 ÷ 12
450
150
275
107
154
211
254
150
1 ÷ 12
450
160
300
107
154
211
254
175
1 ÷ 12
450
160
325
107
154
211
254
200
3 ÷ 12
450
160
375
154
211
254
250
3 ÷ 12
450
160
430
154
211
254
300
3 ÷ 12
450
160
480
154
211
254
350
3 ÷ 12
450
175
520
154
211
254
400
3 ÷ 12
450
175
580
154
211
254
450
3 ÷ 12
450
175
640
154
211
254
500
3 ÷ 12
450
175
680
154
211
254
61
MT25
Tensione
Voltage
kVac
MT25
Dim
Potenza
Power
kvar
MT25
TRIFASE / THREE-PHASE
Reccomendations for installation
Raccomandazioni per l’installazione
Raccomandazioni per l’installazione
Reccomendations for installation
We remember that capacitors, to difference
of other typical components of the electric
fittings, require, at the end of get a good
operation and a long duration in terms of
useful life, any particular expedients.
The organs of manoeuvre must be dimensioned for the
capacitive current, inserction transitory and number of scheduled
manoevres. We also remember that it is preferable fractioned the
power to command on more small contactors; for instance a step
from 100kvar would go suitable commanded with 5 contactors
from 20kvar to use in parallel or in fall.
The feeding line of the modular capacitors must be protected
from fuses independentely from the overpressure device existing
on the single capacitors inside of the unity.
We suggest much attention to the heat clearing with effective
systems of ventilation dimensionated on the power inserted in
the equipment. We suggest besides of be particularly aware in
the use of filter rack for the presence of the block chokes that,
working to a temperature around 80°C, they cause a significant
increase in internal temperature of the same equipment. Avoid,
in the assemblage of the equipment, of realize more than four
pianos of capacitors or rack for don’t create an excessive increase
of the temperature on those places in the last levels, unless used
particular systems of air cleaning.
Check and make sure type of equipment you must realize,
paritcularly of possible situations of overload due to the present
of harmonic components in the same plant, number of working
hours of the plant needed power factor correction (noting that
the normal series are projected for work with loads of 8-10hours of
work and 14-16 hours of rest) that they would cause a significant
reduction also in the life of capacitors. In different case from those
as soon as describe, appraise, also with the support of SAR
Technical Department (E-mail: [email protected]), the
need to install the SARprofessional versions or filters units for
harmonics overload.
Ricordiamo che il condensatore, a differenza di
altri componenti di impianti elettrici, richiede,
al fine di ottenere un buon funzionamento ed
una lunga durata in termini di vita utile, alcuni
accorgimenti particolari.
Gli organi di manovra devono essere dimensionati in base alle
correnti capacitive, ai transitori d’inserzione e al numero di
manovre previste; inoltre devono essere esenti da fenomeni di
riaddescamento dell’arco.
Si rammenta che è preferibile frazionare la potenza da comandare
su più contattori di piccola taglia; ad esempio un gradino da 100
kvar si potrebbe opportunamente comandare con 5 contattori da
20kvar da utilizzare in parallelo o in cascata.
Indipendentemente dal dispositivo antiscoppio esistente sui
singoli condensatori all’interno dell’unità, la linea d’alimentazione
dei condensatori modulari deve essere protetta da fusibili.
Si consiglia di porre molta attenzione allo smaltimento del calore
con efficaci sistemi di ventilazione, che tengono conto della
potenza inserita nel quadro.
Suggeriamo inoltre di essere particolarmente accorti nell’utilizzo
dei cassetti di filtro, essendo negli stessi presenti delle induttanze
che, lavorando ad una temperatura di circa 80° C, provocano un
notevole aumento della temperatura interna del quadro stesso.
Evitare, nell’assemblaggio del quadro, di montare più di quattro
piani di condensatori o cassetti per non creare un aumento
eccessivo della temperatura negli ultimi piani, a meno che non
vengano utilizzati particolari sistemi di taglio della colonna d’aria
di raffreddamento.
Assicurarsi del corretto tipo di impianto da realizzare; in particolare
controllare eventuali situazioni di sovraccarico dovute a
componenti armoniche presenti nell’impianto stesso, ed il numero
di ore di funzionamento dell’impianto da rifasare (tenendo conto
che le serie normali sono progettate per funzionare con carichi di
8-10 ore lavorative e 14-19 ore di riposo).
Nel caso in cui il funzionamento si protragga oltre i tempi
prestabiliti, si potrebbe verificare una riduzione, anche notevole,
della durata dei condensatori.
In casi difformi da quelli appena descritti, valutare, anche con il
supporto dell’Ufficio Tecnico SAR (e-mail: [email protected]), la necessità d’installare versioni non standard o filtri di
sbarramento per armoniche.
62
Rapporto letture contatori
Ratio of meter readings
Cosφ
(*)
W1 / W2
(**)
Wr / Wa
Coefficiente K
K coefficient
K . kW = kvar
cosφ richiesto required cosφ value
0,90
0,95
1,00
Potenza reattiva assorbita da un trasformatore MT / BT.
Reactive power values absorbed by MV/LV transformers.
Potenza
apparente del
trasformatore
(kva)
Transformer
apparent
power value
Tensione primaria del trasformatore
primary voltage of the transformer
6 ÷ 15 kV
16 ÷ 30 kV
olio
oil
(kvar)
resina
resin
(kvar)
olio
oil
(kvar)
resina
resin
(kvar)
0,3
0,292
3,18
2,694
2,85
3,178
0,35
0,212
2,679
2,19
2,346
2,675
0,4
0,138
2,289
1,805
1,963
2,291
50
2
1,5
2,5
2
75
3
2
4
3
0,42
0,11
2,16
1,681
1,832
2,161
0,44
0,082
2,04
1,558
1,712
2,041
100
4
3
5
4
0,46
0,054
1,93
1,446
1,602
1,93
150
6
4
8
6
0,48
0,027
1,829
1,343
1,499
1,828
200
8
5
10
7
0,5
0
1,732
1,249
1,403
1,732
250
10
7
23
9
0,52
0,026
1,643
1,159
1,314
1,643
300
12
9
15
11
0,54
0,053
1,56
1,075
1,23
1,559
500
20
13
25
18
0,56
0,079
1,466
0,995
1,15
1,479
1000
40
25
50
35
0,58
0,105
1,395
0,921
1,076
1,405
2000
80
50
100
70
0,6
0,13
1,329
0,849
1,005
1,333
0,62
0,156
1,265
0,782
0,937
1,266
0,64
0,181
1,2
0,716
0,872
1,201
0,66
0,206
1,137
0,655
0,81
1,138
0,68
0,232
1,078
0,594
0,75
1,078
Potenza
del motore
Power of motor
HP
kW
kvar
3000
1500
1000
750
500
giri/min giri/min giri/min giri/min giri/min
r.p.m.
r.p.m.
r.p.m.
r.p.m.
r.p.m.
0,7
0,259
1,02
0,537
0,692
1,02
0,72
0,284
0,964
0,48
0,635
0,964
5
3,7
1,6
1,6
1,6
2
-
0,74
0,311
0,909
0,425
0,58
0,909
7
5,2
2
2,5
2,5
3
-
0,76
0,339
0,885
0,371
0,527
0,855
10
7,4
3
3,5
4
4
5
0,78
0,367
0,802
0,318
0,474
0,802
15
11
4
5
6
6
10
0,8
0,396
0,75
0,266
0,421
0,75
30
22,1
10
10
10
12,5
15
0,82
0,426
0,698
0,214
0,369
0,698
50
36,8
15
15
15
25
25
0,84
0,457
0,646
0,162
0,317
0,646
100
73,6
25
30
35
35
45
0,86
0,49
0,593
0,109
0,265
0,593
150
110
40
40
45
50
60
0,88
0,525
0,54
0,054
0,211
0,54
200
147
45
50
50
60
80
0,9
0,562
0,484
0
0,156
0,484
250
184
50
60
65
75
90
(*) W1 e W2: misurazione con due contatori monofase (sistema Aron).
W1 e W2: Both readings obtained inserting 2 one-phase meters
(Aron System). (**) Wa e Wr: misurazione con due contatori trifase (potenza attiva e
reattiva).
Wa e Wr: Readings obtained with 2 3-phase capacitors (active and
reactive power).
63
Potenza reattiva consigliata per il rifasamento di un motore
asincrono trifase a pieno carico.
Capacitive load expected to be installed for a proper phase
shifting correction of a 3-phase asynchr. motor at full load.
Tabelle per il calcolo del rifasamento
Tabella per la determinazione del coefficiente K, valore per cui debbono
essere moltiplicati i KW dell’impianto per ottenere i kvar necessari a
raggiungere il valore di cosφ richiesto.
Coefficient K values to be multiplied by the KW values in order to get the
kvar necessary to reach the chosen cosφ values.
Table for calculation of p.f. correction
Tabelle per il calcolo del rifasamento
TableS FOR CALCULATING THE p.f. correction