LE SUBJONCTIF

advertisement
LE SUBJONCTIF
Les temps du subjonctif
Il modo congiuntivo ha quattro tempi: il presente, il passato, l'imperfetto e il trapassato.
Tuttavia nell'uso corrente vengono usati solo il presente e il passato.
Formazione del presente
Per formare le tre
persone del singolare e
la terza del plurale si
aggiungono le
desinenze-e, -es, -e, ent alla radice della terza
persona del plurale
dell'indicativo.
indicativo presente
terza persona plurale
ils parl-ent
ils finiss-ent
ils sort-ent
ils achèt-ent
congiuntivo presente
que je parl-e
que tu finiss-es
qu'il sort-e
qu'ils achèt-ent
La prima e la seconda
indicativo imperfetto
persona del plurale sono nous parlions
identiche a quelle
vous veniez
dell'indicativo
imperfetto.
congiuntivo presente
que nous parlions
que vous veniez
Forme irregolari:
ausiliari
aller
vouloir
pouvoir
faire
savoir
valoir
falloir
pleuvoir
être
que je sois
que tu sois
qu'il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils soient
avoir
que j'aie
que tu aies
qu'il ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils aient
que j'aille/que nous allions/que vous alliez
que je veuille/que nous voulions/que vous vouliez
que je puisse
que je fasse
que je sache
que je vaille
qu'il faille
qu'il pleuve
Formazione del passato
Si forma aggiungendo il que j'aie appelé
participio passato del
que tu sois parti
verbo
qu'il ait reçu
all'ausiliare avoir o être a
l congiuntivo presente.
Formazione dell'imperfetto e del trapassato
L'imperfetto si forma
sulla base della prima
persona singolare del
passato
remoto
je parla-i
congiuntivo imperfetto
que je parla-sse, qu'il parlâ-t
passato remoto; si toglie
l'ultima lettera e si
aggiungono le
desinenze: -sse, -sse, ^t, -ssions, -ssiez, -ssent.
je fini-s
je voulu-s
il eu-t
il fu-t
que je fini-sse, qu'il finî-t
que je voulu-sse, qu'il voulû-t
que j'eu-sse, qu'il eû-t
que je fu-sse, qu'il fû-t
Il trapassato si forma con que j'eusse parlé
l'ausiliare avoir o être al que tu fusses parti
congiuntivo imperfetto
qu'il eut écrit
unito al participio
passato.
Valore e uso
Il congiuntivo
Je ne pense pas qu'il soit malade = Non
presenteviene usato nella penso che sia malato
proposizione dipendente
quando esprime un'azione
contemporanea o
posteriore a quella
espressa dal verbo
reggente.
Il congiuntivo
Je ne pense pas qu'il ait été malade =
passatoviene usato
Non penso che sia stato malato
quando esprime un'azione
anteriore a quella espressa
dal verbo della reggente.
Il congiuntivo imperfetto e trapassato vengono usati a un tempo
passato solo:
nei testi letterari anteriori Je ne voudrais pas que vous eussiez du
al XX secolo
chagrin
V. Hugo
nei discorsi formali
contemporanei (alla
3apersona singolare)
Comme d'habitude, Mme Maigret
ouvrit la porte de l'appartement
avant qu'il eût trouvé le bouton
G. Simenon
In tutti gli altri casi,
diversamente dall'italiano,
si usa il presente o il
passato.
Il fallait qu'elle lui parle = Bisognava che
gli parlasse
Je regrettais qu'ils soient déjà partis =
Mi
Il congiuntivo viene usato nelle frasi indipendenti e nelle frasi dipendenti completive in
differenti situazioni espressive.
Frasi indipendenti
Il congiuntivo viene usato nelle frasi indipendenti:
per esprimere un ordine (è alla terza persona ed è preceduto
da que)
Que personne ne sorte! = Non
esca nessuno!
Qu'ils s'en aillent, je ne les
supporte plus = Se ne vadano
via, non li sopporto più
per esprimere un augurio
(Que tu) sois heureuse! = Mi
auguro che tu sia felice!
in alcune frasi fatte
Sauve qui peut/Comprenne qui
pourra/Dieu soit loué
Frasi indipendenti completive
Il congiuntivo viene usato
dopo verbi che esprimono:
- la volontà (ordine, desiderio,
consiglio, concezione, rifiuto)
Je désire qu'il s'en aille =
Desidero che se ne vada
Nous souhaitons
qu'elle guérissevite = Ci
auguriamo che guarisca in fretta
espérer alla forma affermativa è
seguito dall'indicativo
J'espère qu'il va bien et
qu'ilviendra nous voir = Spero
che stia bene e che verrà a
trovarci
On regrette que le spectacle ait
été annulé = Si rimpiange che lo
spettacolo sia stato annullato
Je crains qu'ils (ne) soient en
retard = Temo che siano in
ritardo
Il se peut qu'il vienne = Può
darsi che venga
Je doute qu'il puisse s'habituer
à cette situation = Dubito che
possa abituarsi a questa situazione
Je me doute bien qu'il viendra =
Ho il sospetto che verrà
- i sentimenti (gioia, timore, odio,
rivolta...)
dopo questi verbi si può usare il ne
explétif (senza valore di
negazione)
- il dubbio, la possibilità
(douter...).
Non confondere douter (dubitare)
sempre seguito dal congiuntivo
conse douter (sospettare) sempre
seguito dall'indicativo
dopo i verbi di opinione alla forma
negativa o interrogativa.
Nella forma affermativa questi
verbi sono seguiti dall'indicativo.
Savoir è sempre seguito
dall'indicativo
Je ne crois pas qu'il ait
comprisla leçon = Non credo che
abbia capito la lezione
Pensez-vous que la
situationpuisse s'améliorer? =
Pensa che la situazione possa
migliorare?
Je crois qu'il a compris = Credo
che abbia capito
Je pense que la situation peut
s'améliorer = Penso che la
situazione possa migliorare
Je ne savais pas qu'ils étaient
partis = Non sapevo che fossero
partiti
dopo forme impersonali che
esprimono:
- la necessità
Il vaut mieux que
vous arriviez à l'heure = È
meglio che arriviate in orario
- il giudizio
- la possibilità, il dubbio
Le costruzioni impersonali il est
probable, il me semble, il
paraît,on dirait, on aurait dit,
sono seguite dall'indicativo
quando la dipendente precede la principale
Il est temps que tu ailles te
coucher = È ora che tu vada a
letto
Il se peut que nous arrivions en
retard = Può darsi che arriviamo
in ritardo
Il me semble qu'elle a raison =
Mi sembra che abbia ragione
Je crois que ce
problème estdifficile
Que ce problème soit difficile,
je le crois
Credo che questo problema sia
difficile
Congiuntivo o infinito?
Il congiuntivo non può essere usato quando le due proposizioni Je suis désolé d'être en
hanno lo stesso soggetto. In questo caso si ricorre alla
retard = Mi dispiace di essere in
trasformazione infinitiva.
ritardo
La trasformazione è facoltativa quando il verbo è all'indicativo. Je crois que
j'ai déjà rencontrécet
I
homme/Je
verbi désirer, penser, croire,espérer, déclarer, estimer,préfér crois avoir déjàrencontré cet
homme = Credo di aver già
er, sono seguiti dall'infinito senza preposizione de.
incontrato quest'uomo
les prépositions
Indicativo o congiuntivo?
Alcuni verbi possono essere seguiti dall'indicativo o dal congiuntivo a seconda del loro significato.
Sono seguiti:
dall'indicativo se esprimono una dichiarazione o una
constatazione
Il me dit qu'il est pressé = Mi
dice che ha fretta
dal congiuntivo se esprimono un ordine, un sentimento o un
giudizio
Dis-lui qu'il vienne = Digli che
venga
Le dipendenti interrogative indirette richiedono sempre
l'indicativo qualunque sia il verbo della principale
Je lui demande quel est le
chemin le plus court = Gli
chiedo quale sia la strada più
corta
l'interrogation indirecte
Emploi du subjonctif dans les
phrases subordonnées
Il congiuntivo viene usato nelle frasi dipendenti subordinate, dopo
alcune congiunzioni, in alcune relative e nelle costruzioni ipotetiche
con la coordinazione (si... e que...)
Dopo alcune congiunzioni
Il congiuntivo si usa dopo le
congiunzioni:
finali, come afin que, pour
Je t'avertis pour que
que, de manière que, de sorte que tu fasses attention= Ti avverto
perché tu stia attento
temporali come avant que, en
attendant que, jusqu'à ce que
Pars avant qu'il (ne) soit trop
tard = Vattene prima che sia
troppo tardi
condizionali come à condition
que, pourvu que
Tu peux sortir pourvu que
je sache où tu vas = Puoi uscire
purché io sappia dove vai
concessive come bien
que,quoique, à moins que
Bien qu'il soit né en France et
qu'il ait vécu en Italie, il est
américain = Benché sia nato in
Francia e sia vissuto in Italia, è
americano
l'expression de l'opposition et de la
concession
Il congiuntivo non viene mai usato
Ce livre est plus intéressant que
nelle subordinate comparative.
je ne le pensais = Questo libro è
più interessante di quanto pensassi
In alcune relative
Il congiuntivo si usa nelle relative:
dopo verbi che esprimono lo scopo, Il cherche une maison qui ait un
il desiderio, la ricerca, nelle
grand jardin = Cerca un casa che
costruzioni ipotetiche
abbia un gran giardino
la proposition relative
dopo un superlativo ed espressioni Tu es le seul sur qui
come le seul,l'unique, le premier je puisse compter= Sei l'unico su
cui io possa contare
dopo rien, aucun(e),personne, pas Je ne connais personne
un(e), pas de,ne... que...
qui sacheparler le chinois = Non
conosco nessuno
Scarica