LE SUBJONCTIF Les temps du subjonctif Il modo congiuntivo ha quattro tempi: il presente, il passato, l'imperfetto e il trapassato. Tuttavia nell'uso corrente vengono usati solo il presente e il passato. Formazione del presente Per formare le tre persone del singolare e la terza del plurale si aggiungono le desinenze-e, -es, -e, ent alla radice della terza persona del plurale dell'indicativo. indicativo presente terza persona plurale ils parl-ent ils finiss-ent ils sort-ent ils achèt-ent congiuntivo presente que je parl-e que tu finiss-es qu'il sort-e qu'ils achèt-ent La prima e la seconda indicativo imperfetto persona del plurale sono nous parlions identiche a quelle vous veniez dell'indicativo imperfetto. congiuntivo presente que nous parlions que vous veniez Forme irregolari: ausiliari aller vouloir pouvoir faire savoir valoir falloir pleuvoir être que je sois que tu sois qu'il soit que nous soyons que vous soyez qu'ils soient avoir que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient que j'aille/que nous allions/que vous alliez que je veuille/que nous voulions/que vous vouliez que je puisse que je fasse que je sache que je vaille qu'il faille qu'il pleuve Formazione del passato Si forma aggiungendo il que j'aie appelé participio passato del que tu sois parti verbo qu'il ait reçu all'ausiliare avoir o être a l congiuntivo presente. Formazione dell'imperfetto e del trapassato L'imperfetto si forma sulla base della prima persona singolare del passato remoto je parla-i congiuntivo imperfetto que je parla-sse, qu'il parlâ-t passato remoto; si toglie l'ultima lettera e si aggiungono le desinenze: -sse, -sse, ^t, -ssions, -ssiez, -ssent. je fini-s je voulu-s il eu-t il fu-t que je fini-sse, qu'il finî-t que je voulu-sse, qu'il voulû-t que j'eu-sse, qu'il eû-t que je fu-sse, qu'il fû-t Il trapassato si forma con que j'eusse parlé l'ausiliare avoir o être al que tu fusses parti congiuntivo imperfetto qu'il eut écrit unito al participio passato. Valore e uso Il congiuntivo Je ne pense pas qu'il soit malade = Non presenteviene usato nella penso che sia malato proposizione dipendente quando esprime un'azione contemporanea o posteriore a quella espressa dal verbo reggente. Il congiuntivo Je ne pense pas qu'il ait été malade = passatoviene usato Non penso che sia stato malato quando esprime un'azione anteriore a quella espressa dal verbo della reggente. Il congiuntivo imperfetto e trapassato vengono usati a un tempo passato solo: nei testi letterari anteriori Je ne voudrais pas que vous eussiez du al XX secolo chagrin V. Hugo nei discorsi formali contemporanei (alla 3apersona singolare) Comme d'habitude, Mme Maigret ouvrit la porte de l'appartement avant qu'il eût trouvé le bouton G. Simenon In tutti gli altri casi, diversamente dall'italiano, si usa il presente o il passato. Il fallait qu'elle lui parle = Bisognava che gli parlasse Je regrettais qu'ils soient déjà partis = Mi Il congiuntivo viene usato nelle frasi indipendenti e nelle frasi dipendenti completive in differenti situazioni espressive. Frasi indipendenti Il congiuntivo viene usato nelle frasi indipendenti: per esprimere un ordine (è alla terza persona ed è preceduto da que) Que personne ne sorte! = Non esca nessuno! Qu'ils s'en aillent, je ne les supporte plus = Se ne vadano via, non li sopporto più per esprimere un augurio (Que tu) sois heureuse! = Mi auguro che tu sia felice! in alcune frasi fatte Sauve qui peut/Comprenne qui pourra/Dieu soit loué Frasi indipendenti completive Il congiuntivo viene usato dopo verbi che esprimono: - la volontà (ordine, desiderio, consiglio, concezione, rifiuto) Je désire qu'il s'en aille = Desidero che se ne vada Nous souhaitons qu'elle guérissevite = Ci auguriamo che guarisca in fretta espérer alla forma affermativa è seguito dall'indicativo J'espère qu'il va bien et qu'ilviendra nous voir = Spero che stia bene e che verrà a trovarci On regrette que le spectacle ait été annulé = Si rimpiange che lo spettacolo sia stato annullato Je crains qu'ils (ne) soient en retard = Temo che siano in ritardo Il se peut qu'il vienne = Può darsi che venga Je doute qu'il puisse s'habituer à cette situation = Dubito che possa abituarsi a questa situazione Je me doute bien qu'il viendra = Ho il sospetto che verrà - i sentimenti (gioia, timore, odio, rivolta...) dopo questi verbi si può usare il ne explétif (senza valore di negazione) - il dubbio, la possibilità (douter...). Non confondere douter (dubitare) sempre seguito dal congiuntivo conse douter (sospettare) sempre seguito dall'indicativo dopo i verbi di opinione alla forma negativa o interrogativa. Nella forma affermativa questi verbi sono seguiti dall'indicativo. Savoir è sempre seguito dall'indicativo Je ne crois pas qu'il ait comprisla leçon = Non credo che abbia capito la lezione Pensez-vous que la situationpuisse s'améliorer? = Pensa che la situazione possa migliorare? Je crois qu'il a compris = Credo che abbia capito Je pense que la situation peut s'améliorer = Penso che la situazione possa migliorare Je ne savais pas qu'ils étaient partis = Non sapevo che fossero partiti dopo forme impersonali che esprimono: - la necessità Il vaut mieux que vous arriviez à l'heure = È meglio che arriviate in orario - il giudizio - la possibilità, il dubbio Le costruzioni impersonali il est probable, il me semble, il paraît,on dirait, on aurait dit, sono seguite dall'indicativo quando la dipendente precede la principale Il est temps que tu ailles te coucher = È ora che tu vada a letto Il se peut que nous arrivions en retard = Può darsi che arriviamo in ritardo Il me semble qu'elle a raison = Mi sembra che abbia ragione Je crois que ce problème estdifficile Que ce problème soit difficile, je le crois Credo che questo problema sia difficile Congiuntivo o infinito? Il congiuntivo non può essere usato quando le due proposizioni Je suis désolé d'être en hanno lo stesso soggetto. In questo caso si ricorre alla retard = Mi dispiace di essere in trasformazione infinitiva. ritardo La trasformazione è facoltativa quando il verbo è all'indicativo. Je crois que j'ai déjà rencontrécet I homme/Je verbi désirer, penser, croire,espérer, déclarer, estimer,préfér crois avoir déjàrencontré cet homme = Credo di aver già er, sono seguiti dall'infinito senza preposizione de. incontrato quest'uomo les prépositions Indicativo o congiuntivo? Alcuni verbi possono essere seguiti dall'indicativo o dal congiuntivo a seconda del loro significato. Sono seguiti: dall'indicativo se esprimono una dichiarazione o una constatazione Il me dit qu'il est pressé = Mi dice che ha fretta dal congiuntivo se esprimono un ordine, un sentimento o un giudizio Dis-lui qu'il vienne = Digli che venga Le dipendenti interrogative indirette richiedono sempre l'indicativo qualunque sia il verbo della principale Je lui demande quel est le chemin le plus court = Gli chiedo quale sia la strada più corta l'interrogation indirecte Emploi du subjonctif dans les phrases subordonnées Il congiuntivo viene usato nelle frasi dipendenti subordinate, dopo alcune congiunzioni, in alcune relative e nelle costruzioni ipotetiche con la coordinazione (si... e que...) Dopo alcune congiunzioni Il congiuntivo si usa dopo le congiunzioni: finali, come afin que, pour Je t'avertis pour que que, de manière que, de sorte que tu fasses attention= Ti avverto perché tu stia attento temporali come avant que, en attendant que, jusqu'à ce que Pars avant qu'il (ne) soit trop tard = Vattene prima che sia troppo tardi condizionali come à condition que, pourvu que Tu peux sortir pourvu que je sache où tu vas = Puoi uscire purché io sappia dove vai concessive come bien que,quoique, à moins que Bien qu'il soit né en France et qu'il ait vécu en Italie, il est américain = Benché sia nato in Francia e sia vissuto in Italia, è americano l'expression de l'opposition et de la concession Il congiuntivo non viene mai usato Ce livre est plus intéressant que nelle subordinate comparative. je ne le pensais = Questo libro è più interessante di quanto pensassi In alcune relative Il congiuntivo si usa nelle relative: dopo verbi che esprimono lo scopo, Il cherche une maison qui ait un il desiderio, la ricerca, nelle grand jardin = Cerca un casa che costruzioni ipotetiche abbia un gran giardino la proposition relative dopo un superlativo ed espressioni Tu es le seul sur qui come le seul,l'unique, le premier je puisse compter= Sei l'unico su cui io possa contare dopo rien, aucun(e),personne, pas Je ne connais personne un(e), pas de,ne... que... qui sacheparler le chinois = Non conosco nessuno