Promotional Written Skills in the Workplace and social media related vocabulary Prof.ssa Marina Bondi Dott.ssa Silvia Cavalieri Business Discourse Language at work (Bargiela Chiappini and Nickerson 1997: 2-4) “Business Discourse” (Bargiela-Chiappini and Harris 1997) • Presenta alcune caratteristiche tipiche di altri “professional discourses” (giuridico, medico ecc.) • “talk and writing between individuals whose main work activities and interests are in the domain of business” (2) • “an active corporate dimension is implied in the identities of these interactants, which may supersede, or at most, co-exist with the interests of any professional group to which they may also happen to belong (Barabas 1990)” (2) Business communication • Essa comprende non solo la comunicazione intra- gruppo all'interno di una organizzazione aziendale ( o di una unità all'interno di una organizzazione aziendale ) • ma anche l'interazione inter- gruppo , sia con altre organizzazioni sia con privati , in cui lo scopo dei testi prodotti come risultato è quello di acquistare o vendere beni o servizi Business discourse • • • COSA COME PERCHE’ le persone scrivono/dicono lo scrivono/dicono lo scrivono/dicono 1. Genere coma azione sociale tipizzata 2. Promozione del prodotto e dell’azienda nei contesti commerciali ( Bhatia 1993) Hand-out Identità aziendale/corporate image • La pubblicità è un esempio di comunicazione esterna , destinata a produrre / rafforzare l'identità aziendale – La corporate identity di un'azienda può essere definita come l'auto- rappresentazione che la stessa azienda vuole dare di se stesso al pubblico a cui si rivolge • Si tratta , in particolare, con l'immagine aziendale – L' immagine aziendale di una ditta corrisponde alle impressioni e alla rappresentazione che una pubblica hanno su tale impresa ed i servizi o prodotti che offre. Business Communication • Categoria generale per: pratiche comunicative organizzativo / gestionali / di marketing o Organizzative: la comunicazione con gli stakeholder o Gestionali: compito strategico dell'impresa - la visione e la missione della società o Marketing: pubblicitario, vendite di supporto (pubblicità corretta , promozione delle vendite , merchandising , marketing diretto , sponsorizzazione, pubbliche relazioni ) Comunicazione • • • • • • • Elementi del modello di Jakobson : il mittente / colui che scrive il destinatario / chi riceve il messaggio Il significato che viene scambiato trasmesso in un codice attraverso un canale in una contesto culturale + La costruzione delle identità professionali dei membri di una comunità di discorso Marketing (1) • Pubblicità = mass media - riguarda i singoli ( linee ) prodotti / servizi / l'immagine di una società ( pubblicità aziendale ) . : TV e radio annunci / pubblicare / cataloghi / promozionali cartelloni pubblicitari di film / leaflets, ecc. • Promozione delle vendite = incentivi - unico obiettivo commerciale e di breve durata – – – – – mail dirette porta a porta dimostrazioni negozio Telemarketing Materiali nel punto vendita Marketing (2) 3. Merchandising: Tecniche di incentivazione , all'interno del relativo punto di acquisto spingendo la gente a comprare - obiettivo commerciale e brevissimo termine 4. Direct marketing: contatto diretto con target selezionato (es. post-vendita ) 5. Sponsorship: sponsorizzazione : la sponsorizzazione televisiva / culturale e la sponsorizzazione sportiva in cambio di pubblicità 6. Public relations: contribuiscono a migliorare l'immagine di una società e di diffondere informazioni sulle sue attività attraverso relazioni scritte , revisioni annuali , rapporti con le istituzioni pubbliche , partiti politici , sindacati ... Comunicazione interna e esterna • INTERNA: mira a creare un'identità aziendale interna tramite newsletter, video , convegni , incontri, ecc. – Comprende le organizzazioni ' indipendenti ’ / ' esterne ' che che cooperano con l’azienda . • ESTERNA: Funzioni e caratteristiche dei prodotti o servizi offerti – – – – – Publicity Pubblicità ( immagine aziendale ) comunicazione finanziaria lobbying emergenza *** FOREIGN (?) *** Foreign customers International banks Partner institutions +……. INSTITUTIONAL Local authorities Political parties National government Public administration Professional organizations PUBLIC Mass media Public Opinion pressure groups Opinion leaders FINANCIAL Shareholders Finacial analyists Banks and Institutional investors Business communication COMMERCIAL Customers providers Agents/distributors Business partners INTERNAL Management Employees Unions Cooperating organizations Impatto dei media elettronici sulla comunicazione professionale • ibrida – intertestualità/interdiscorsività • Collettiva – più autori • Dipendente dalla struttura– contesto storico e culturale – E.s. lettere personalizzate “in serie” – E.s. email – situazioni e scopi comunicativi ricorrenti • minimalismo: scomparsa delle forma di cortesia Business writing e globalizzazione • Identità discorsiva / Corporate identity ( “glocalizzate " ? ) – un'occhiata al discorso di pubblicità e altre forme del discorso promozionale • Websites • Brochures • Social media (facebook/twitter) Websites Analisi di siti web aziendali e le loro strategie di promozione WWW • Inglese come " lingua franca digitale“ • La globalizzazione e la comunicazione aziendale • Estensione del quadro partecipatorio • Nuovi generi e migrazione genere + Nuova terminologia (netiquette) Websites • Multimodalità: comunicazione verbale + visiva + sonora… – diverse risorse semiotiche combinate in un unico atto comunicativo • Ipertestualità : linearità + percorsi alternativi – Hypermedia Computer-mediated environment (HoffmanNovak 1995) – TESTO-PAGINA-IPERTESTO • Interattività : diverse modalità interattive e diverse identità discorsive • modalità di lettura multipla See http://www.tetrapak.com http://www.tetrapak.com/uk Lo schermo • “Granularità”(Garzone) : unità in cui il testo viene suddiviso • “Stile a blocchi”: unità piccole,indipendenti, coerenti , al fine di evitare lo scorrimento – Numero di parole limitato – Paratassi • Tipico di homepage Netlinguistics? (Santiago Posteguillo 2003) • Caratteristiche del “digital English”: – – – – – – – – Personificazione Uso eccessivo del passivo Eufemismi Uso sistematico di iperbole Verbosità Affermazioni fuorvianti Linguaggio ridondante Ossimori “Digital English” – Hyphenation trends – Acronimi – Abbreviazioni informali e uso forme contratte – Ortografia e sintassi da computer – Uso sistematico del present tense – Sviluppato senso dell’umorismo – code switching e code-mixing Digital genres • Attenzione ai generi digitali Brochure website bank brochure website https://www.hsbc.com.hk/1/2/home http://www.chbank.com/en/index.shtml Genere ibrido tra brochure e website Struttura del genere Brochure Website 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Detailing the Product Establishing Credentials Extra Information FAQs Headline Offering Incentives Organisational Identity Quick Link Remarks Soliciting Response Sub-headline Testimonial Useful Resources and Related Links Using Pressure tactics Genre migration • Generi web: il medium aggiunge proprietà uniche • Fattori importanti nella conservazione e l'evoluzione di un genere • "Ri - mediazione": esistono alcuni testi sia lineare e la versione ipertestuale • Le mosse possono essere realizzati come sequenze lineari testuali o link ipertestuali Differences with “real” brochures? See examples Strategie promozionali nei WEBSITE 1. Il linguaggio della valutazione del prodotto / azienda la costruzione del marchio e immagine aziendale 2. Valori che sono dati come condivisi (audience) 3. Rappresentare l'istituzione / azienda (identità) 4. Rappresentare le competenze (corporate identity/audience) I Social Media Quali strategie promozionali? https://twitter.com/tetrapak https://www.facebook.com/TetraPak Creare un rapporto con i clienti Strumenti linguistici di relazione 1) Uso della deissi tipica della comunicazione orale • Today we’re Moving To The Front! We’re encouraging suppliers, manufacturers, brand owners, NGOs and others to expand focus from the mid and end of the packaging life cycle to the beginning. (FB) 2) Domande/Comandi • Want to see the recycling process in action? This video from @Tetrapak is an awesome introduction http://ow.ly/AlrLI (TW) • We're at Vinitaly, the international wine and spirits exhibition in Verona, Italy. Are you attending? Let us know! (FB) • It's #ZeroWasteWeek! Get involved and check out these tips from the UK on reducing waste in the workplace! (FB & TW) Creare un rapporto con i clienti Strumenti linguistici di relazione 3) Elementi conversazionali • Hi @RichSimmondsZA - Clover & we have not forgotten about you, issue is being investigated, you should expect more info from Clover soon. (TW) • Thank you @tetrapak I appreciate your Tweet pity I had to shake the tree to get a response though! @HelloCliffZA (TW) 4) Elementi di lessico della valutazione • It’s easy to do the right thing! This Tetra Top innovation is good news for recycling as it makes separating the plastic top from the carton package easy. It even won the "Oscar dell'imballagio" (Packaging Oscar) award in Italy (FB) • Tetra Pak does a lot to develop the #bioeconomy - great sustainability report! Increasing use of #biobased polymers http://sustainability.tetrapak.com/?utm_source=twitter&utm_medium=twitte r&utm_campaign=twitter … Conclusioni • Elementi di comunicazione interculturale (consapevolezza delle aspettative e degli impliciti esplicitare?) • Uso consapevole del web da un punto di vista linguistico • Differenziare lingua a seconda dei social media impiegati