SICUREZZA EASY INSTALLATION Internal Arc Proof: Tenuta d’arco Interno FACILE INSTALLAZIONE IAC AFL 12,5kA 1s IAC AFLR 21kA 1s 1. 2. 3. 4. 5. 6. COMPACT DIMENSIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. DIMENSIONI COMPATTE 4 Bushing Pole Design. Central transmission shaft. Circuit Breaker/Switch Disconnector coupling point. Compact dimension. Only 375mm width. Bus bars duct. Easier to access inside the CB and Switch operating mechanism for maintenance. Design a Polo passante. Trasmissione per mezzo di un albero centrale. Accoppiamento tra Interruttore e sezionatore. Dimensioni Compatte in soli 375mm. Vano Sbarre. Facile accesso al Comando di manovra interruttore e/o sezionatore. 2 Interruttore 5 Circuit Breaker I quadri MT tipo TPS possono essere dotati di sezionatori isolati in gas SF6 e dove impiegati interruttori isolati in vacuum. Impiegati su reti di distribuzione elettrica in media tensione fino a 24kV per sezionamento, protezione e misura. Ampliabili in qualsiasi momento grazie alla modularità dimensionale delle singole unità, mantengono un elevato grado di affidabilità e di sicurezza per l’operatore. MANUTENZIONE RIDOTTA 6 3 In/Out 1 Out/In Switch TPS is a complete unit range which can be equipped with SF6 disconnector or switch disconnector and vacuum circuit breaker. It is suitable for switching, protection and measuring applications in the secondary distribution network up to 24kV. Modular units are suitable for future extension, ensuring at the same time maximum personnel safety. SAFETY Sezionatore IEC 62271-1 IEC 62271-200 CEI 016 REDUCED MAINTENANCE “ACO” N Busbar Busbars coupling kit on TPS switch. 24kV busbars are completely insulated. Sbarre Kit Accoppiamento barre su sezionatore TPS. Il condotto sbarre da 24kV è completamente isolato. Automatic Change Over System Commutatore Automatico di media tensione M R M ACO SYSTEM Busbars kit on TPS switch. Kit barre su sezionatore TPS. Busbars kit on TCB circuit breaker. Kit barre su interruttore TCB. HV Sensor Normal Line (N) Linea Normale (N) Reserve Line (R) Linea Riserva (R) Vacuum Circuit Breaker TCB TCB medium voltage vacuum circuit breakers for indoor installation are “sealed for life” pressure systems (IEC 62271-100 and CEI 71-1 Standards) and they are constructed using the separate pole technique. Each pole contains a vacuum interrupter which is incorporated in the resin. This construction technique ensures protection of the vacuum interrupter against impact, dust and condensation phenomena and guarantees the lightning impulse withstand also on the external surface of the vacuum interrupter. ACO is an automatic change over system for automatic control and management of sources in the secondary distribution network to ensure maximum service continuity, e.g. in case the voltage disappears on the line in service the ACO switches to the reserve line. ACO è un sistema di commutazione automatica per la gestione ed il controllo di reti in media tensione, ed assicura la massima continuità di servizio; per esempio commutando automaticamente sulla linea di riserva alla mancanza delle rete elettrica principale. SM ICBV ICBV SM Interruttore in Vuoto TCB I nostri interruttori in vuoto della serie TCB sono sistemi a pressione sigillata e garantita (Norme IEC 62271-100 e CEI 17/1) realizzati a poli separati ciascuno dei quali contiene una ampolla sotto vuoto che, grazie ad un particolare processo produttivo, viene inglobata in resina. Ciò garantisce la protezione dell’elemento principale dell’interruttore da urti, fenomeni di condensazione, accumulo di polvere ed assicura la tenuta all’impulso atmosferico sulla superficie esterna dell’ampolla. Visibility of Main Contacts on Switch Disconnector Oblò Ispezione Contatti Principali su Sezionatore EASY OPERATION FACILI OPERAZIONI Switch Disconnector The switch disconnector is made up of an insulating enclosure fixed to the metal structure of the unit. The enclosure filled with SF6 contains the three rotating contacts which carry out the switching operations. A) B) C) CLOSED CHIUSO OPEN APERTO EARTHED MESSO A TERRA Interruttore di Manovra-Sezionatore (IMS) Questo apparecchio è costituito da un involucro isolante fissato alla struttura metallica del quadro, contenente l’elemento rotante che esegue il sezionamento dei poli isolato in gas SF6. FLEXIBILITY Switch Disconnector Units Scomparti IMS SM Switch Disconnector with Surge Arrester Scomparti IMS con Scaricatore SM5 BSM Fuse Switch Disconnector combination Units Scomparti IMS combinato con Fusibili Cable and Bus Bar raiser Units Scomparti Risalita Cavi/Sbarre SMS CM CM5 375 375 500 IOC BM FS FS5 FSM 375 500 750 Cable and Busbar Earthing Units Scomparti di messa a terra Cavi e Sbarre CME ESM 1600 FLESSIBILITA’ 375 375 375 500 375 Vacuum Circuit Breaker Units - Scomparti Interruttore in vuoto ICB/SCB ICBR/SCBR 750 750 ICBLT/SCBLT 2ICB 750 750 2MCB VTs and CTs Units with Fuses Scomparti TA e TV con Fusibili Compact Vacuum Circuit Breaker Units Scomparti Interruttore in Vuoto Compatti ICBV ILCBV FIM FIM5 750 Metering Units with Switch Disconnector Scomparti IMS + Misure FIM7 SMM SMMR 750 750 750 1600 500 1600 375 375 375 375 500 Metering Units - Scomparti Misure MBMP MBMR MBER MBMC MCMP 750 750 750 750 750 FMM MTV MTVS MTA 500 375 375 500 T unit IEC 62271-1 IEC 62271-200 CEI 016 TPR6 is a complete ring main unit range suitable for all the switching operations in 7.2kV, 12kV, 17.5kV, 24kV, secondary distribution network. Con una gamma completa di apparecchi, il TPR6 consente di equipaggiare qualsiasi punto della rete elettrica di media tensione da 7.2kV a 24kV. TPR6 24kV Units configuration UNIT L LL LLL LLLL LLLLL LLLLLL F LF LLF LFF LLLF LLFF LLLFF L/W 350 700 1050 1400 1750 2100 350 700 1050 1050 1400 1400 1750 H 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 P/D 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 Configurazioni del TPR6 24kV UNIT T LT LLT LTT LLTT LLLT C LC LLC LCC LLCC LLLC L/W 350 700 1050 1050 1400 1400 350 700 1050 1050 1400 1400 H 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1500 1500 1500 1500 1500 1500 P/D 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 CUSTOMIZED CONFIGURATIONS ON REQUEST / CONFIGURAZIONI PERSONALIZZATE SU RICHIESTA Configuration are possible that combine up to 6 standard functions according to costumers requirements with the approval of our technical office. Sono possibili configurazioni che combinano fino a 6 funzioni standard secondo le richieste del cliente previa approvazione del nostro ufficio tecnico. AVAIABLE OPTIONS 0 + I B K Non Extensible Left or right Extensible Lateral in/out cables with metal enclosure Lateral in/out cables Upper in/out for busbars or cables L F M unit C unit Transformer feeder with 200A circuit breaker Metering unit with VT and CT Line feeder 630A circuit breaker MV circuit breaker + metering Protezione Trasformatore con interruttore 200A Modulo Misure con TA e TV Modulo interruttore 630A Modulo interruttore + misure U1 unit U2 unit Busbar coupling 630A switch IMS congiunture sbarre 630A EXTENSIBILITY VERSION ESTENSIBILITA’ TPR6 I B U3 unit Busbar coupling 630A switch + earthing Interruttore congiunture sbarre 630A IMS congiunture sbarre 630A tre posizioni K L unit + U3 E M Modulo cavi con sezionatore di terra (solo fino a 24kV) Transformer feeder with fuse-switch (from 7,2kV up to 24kV) Protezione Trasformatore con fusibili (da 7,2kV a 24kV) Interruttore di manovra sezionatore T Cable connection with earth switch (Only up to 24kV) F unit Line Switch Non estensibile Estensibile dx o sx Ingresso/uscita laterale cavi con box metallico Ingresso/uscita laterale cavi Ingresso/uscita superiore per sbarre o cavi U2 E unit Busbar coupling 630A circuit breaker OPZIONI DISPONIBILI U1 Q unit C Q Densimeter Densimetro 7 Or Oppure Manometer Manometro Match Maker Connettore di Potenza 4 Movable Mimic Sinottico Animato As an option all the modules and standard configurations can be equipped with a 300mm high bases. Per tutti i moduli e le configurazioni standard, sono disponibili come accessori opzionali una serie di basi di rialzo con altezza di 300mm. Construction Characteristics TPR6 is a completely “sealed for life” system with a stainless steel tank(1) containing all live parts and switching devices. A hermetically sealed steel tank from the outside environment ensures a high level of reliability as well as personal safety. The structure can withstand the electrodynamics stresses during the operation. The operating mechanism(2), movable mimic(3) and voltage signaling lamps(4) are positioned in the front panel (7). Switches are operated by means of spring-operated mechanisms. Movable mimic gives the position of the switch whereas the voltage signaling lamp indicates the voltages. Fuses(6) and cable compartment(8) are easily accessible through the front door(5) which is interlocked with the earth switch. Caratteristiche costruttive Il quadro è formato da un contenitore in acciaio inossidabile sigillato(1) contenente il gas SF6 e tutte le parti attive e gli organi di manovra. La struttura nell’insieme è in grado di resistere alle sollecitazioni elettrodinamiche cui è sottoposta durante l’esercizio. Sul fronte(7) è posizionato l’insieme degli organi di comando(2) e segnalazione. Un sinottico animato(3) permette di stabilire in maniera univoca la posizione del sezionatore, mentre un visualizzatore a tre lampade(4) indica la presenza o meno di tensione. Sempre sul fronte si trova la porta(5) di accesso al vano cavi(8) ed ai fusibili(6) che è interbloccata con il sezionatore di terra. Internal Arc Proof: Tenuta d’arco Interno IAC AFL 20kA 1s IAC AFLR 21kA 1s 3 Door Interlock. Interblocco porta. Lateral Estensibility “+” Estensibilità Laterale “+” Brand and Unit Function Marchio e Funzione Modulo Sealed Tank with SF6 gas Tanica Sigillata con gas SF6 6 Upper Busbar Connection “K” Connessione “K” per condotto Sbarre Fuses Extraction from the Front Fusibili a Estrazione Frontale 8 1 2 5 Operating Handle Leva di Comando Line/Earth Mechanical Interlock Interblocco meccanico Linea/Terra Outdoor Version Versione per Esterno Bushing interface type “C” 630A Tipo interfaccia passante “C” 630A Cable Testing In the cable testing it is possible to inject a direct current through the cable connectors without disconnecting the cable. 9 Bushing interface type “A” 250A Tipo interfaccia passante “A” 250A Safety Valve Valvola di Sicurezza Test dei Cavi Durante il test dei cavi è possibile iniettare una tensione continua, attraverso i connettori, senza disconnettere i cavi. Q unit MF unit M unit TPR6 36kV Units configuration Configurazioni del TPR6 36kV IEC 62271-1 IEC 62271-200 CEI 016 UNIT L L/W 475 H 1830 P/D 932 LL 900 1830 932 932 LLL 1325 1830 F 475 1830 932 LF 900 1830 932 LLF 1325 1830 932 T 475 1830 932 LT 900 1830 932 UNIT L/W H P/D LLT 1325 1830 932 C LC LLC U2 U3 Q M MF 600 1025 1450 800 675 1000 1100 800 1830 1830 1830 1830 1830 1830 1830 1830 932 932 932 932 932 1280 1280 1280 T C U2 Scomparto TV con IMS e fusibili. U2 unit U3 Metering unit with VT and CT Modulo Misure con TA e TV U3 unit Line feeder 630A circuit breaker Busbar coupling 630A circuit breaker Busbar coupling 630A switch + earthing Modulo interruttore 630A Interruttore congiunture sbarre 630A IMS congiunture sbarre 630A tre posizioni L unit Configuration are possible that combine up to 4 standard functions according to costumers requirements with the approval of our technical office. Sono possibili configurazioni che combinano fino a 4 funzioni standard secondo le richieste del cliente previa approvazione del nostro ufficio tecnico. F VT unit with switch and fuses. Modulo interruttore + misure C unit CUSTOMIZED CONFIGURATIONS ON REQUEST CONFIGURAZIONI PERSONALIZZATE SU RICHIESTA L MV circuit breaker + metering F unit T unit Line Switch Transformer feeder with fuse-switch Transformer feeder with 200A circuit breaker Interruttore di manovra sezionatore Protezione Trasformatore con fusibili Protezione Trasformatore con interruttore 200A MF Q M Switch Disconnector Interruttore di manovra Sezionatore (IMS) Protection relay installed in LV compartment. Esempio di relè montato in cassonetto BT. Questo apparecchio è costituito da un elemento rotante che esegue il sezionamento dei poli. This switchgear is made of a rotating part (movable-contact)which opens and closes the electric circuit. Protection relay installed on board of the circuit breaker. Esempio di relè montato a bordo interruttore. A) CLOSED CHIUSO B) OPEN APERTO C) EARTHED MESSO A TERRA EXTENSIBILITY VERSION ESTENSIBILITA’ TPR6 AVAIABLE OPTIONS I Lateral in/out cables with metal enclosure B Lateral in/out cables K Upper in/out for busbars or cables OPZIONI DISPONIBILI Ingresso/uscita laterale cavi con box metallico Ingresso/uscita laterale cavi Ingresso/uscita superiore per sbarre o cavi I K B F unit C unit Internal Arc Proof: Tenuta d’arco Interno IAC AFL 20kA 1s IAC AFLR 20kA 1s Q unit Cable Testing In the cable testing it is possible to inject a direct current through the cable connectors without disconnecting the cable. Test dei Cavi Durante il test iniettare una attraverso i disconnettere i dei cavi è possibile tensione continua, connettori, senza cavi. Outdoor Version Versione per Esterno M unit IEC 62271-1 IEC 62271-200 CEI 016 L unit Metering unit with VT and CT Line Switch Modulo Misure con TA e TV Interruttore di manovra sezionatore F unit TPR6 HP Outdoor version. TPR6 HP Versione Outdoor. F MF C U2 Line feeder 630A circuit breaker Modulo interruttore 630A Q unit Transformer feeder with fuse-switch MV circuit breaker + metering Protezione Trasformatore con fusibili Modulo interruttore + misure MF unit L C unit U2 unit VT unit with switch and fuses. Busbar coupling 630A circuit breaker Scomparto TV con IMS e fusibili. Interruttore congiunture sbarre 630A Q M TPR6 HP Units configuration Configurazioni del TPR6 HP UNIT LLC -INDOOR LLC - OUTDOOR LLCC - INDOOR LLCC - OUTDOOR LLLC - INDOOR LLLC - OUTDOOR LCL - INDOOR LCL - OUTDOOR LF LLF LLL LLLL L F C U2 MF M Q C unit F unit L/W 1445 1445 2205 2205 1870 1870 1445 1445 900 1325 1325 1750 475 475 800 850 750 1100 1000 P/D 927 927 927 927 927 927 927 927 1079 1079 1079 1079 1079 1079 1079 1079 1506 1506 1506 CUSTOMIZED CONFIGURATIONS ON REQUEST CONFIGURAZIONI PERSONALIZZATE SU RICHIESTA A/H 1679 1746 1679 1746 1679 1746 1679 1746 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 Configuration are possible that combine up to 4 standard functions according to costumers requirements with the approval of our technical office. Sono possibili configurazioni che combinano fino a 4 funzioni standard secondo le richieste del cliente previa approvazione del nostro ufficio tecnico. Cable Testing In the cable testing it is possible to inject a direct current through the cable connectors without disconnecting the cable. Internal Arc Proof: Tenuta d’arco Interno IAC AFLR 25kA 1s Test dei Cavi Durante il test dei cavi è possibile iniettare una tensione continua, attraverso i connettori, senza disconnettere i cavi. VT Mounting Location Montaggio dei TV At the busbar Al Condotto Sbarre IEC 62271-1 IEC 62271-200 CEI 016 At the panel connection Alla connessione dei Cavi TPR6 Plus is a maintenance-free, factory-assembled and type-tested medium-voltage switchgear. It is three-pole metalenclosed and SF6-insulated. Vacuum circuit-breaker, switch-disconnector and disconnector modules are available. The core of the switchgear consists of hermetically welded containers made of corrosion-resistant stainless steel, accommodating the primary devices (circuit-breaker and three-position switch). The switchgear is sealed for life. The switchgear modules are interconnected by solid-insulated busbars outside the gas compartments. Gas work is not required, neither for installation at site nor for extension of the switchgear. The operating mechanisms of the vacuum circuit-breaker, three-position switch-disconnector and three-position disconnector are located outside the gas compartment and are therefore accessible at any time. Current and voltage transformers are usually located outside the gas compartment. Cables are connected from the front. They are arranged at one level side-by-side and at a user-friendly mounting height. Il TPR6 Plus è un quadro di media tensione, tripolare, isolato in SF6, testato secondo le prove di tipo e che non necessita di manutenzione. Disponibile come unità interruttore, interruttore di manovra sezionatore e sezionatore a d’isolamento (disconnettere). Il nucleo del quadro è sigillato a vita ed è costituito da una tanica di acciaio inossidabile saldato ermeticamente ospitante gli apparati nobili: interruttore e sezionatore a tre posizioni. Le varie unità del quadro sono connesse tramite condotti sbarre esterni al compartimento in gas cosicché non è necessario effettuare alcun lavoro in ambiente gassoso ne per l’installazione in loco ne per l’estensione del quadro stesso. I comandi dell’interruttore, dell’ interruttore di manovra-sezionatore e del sezionatore d’isolamento sono esterni al compartimento in gas e sono per cui accessibili in ogni momento; allo stesso modo i TA e i TV sono usualmente esterni al compartimento in gas. I cavi vengono connessi dal fronte e ad un unico livello per un montaggio facilitato. Voltage transformer adapter for connection of voltage transformers on to end- or cross adapter. Adattatore per fissaggio dei trasformatori di tensione. CT Mounting Location Montaggio dei TA At the busbar Al Condotto Sbarre At the panel connection Alla Connessione dei Cavi Around the cable Intorno ai Cavi Fully tested according IEC Standards. Completamente testato in accordo con IEC standards. CB Circuit Breaker Module Modulo con Interruttore BS DS Disconnector Module Modulo con sezionatore CBS FM M Measuring Module with Fuse Modulo Misure con fusibile Measuring Module Modulo Misure TF BC Busbar Sectionalizer Modulo sezionatore condotto sbarre Single Busbar Module Modulo a Singolo condotto Sbarre Double Busbar Module Modulo a Doppio condotto Sbarre Busbar Sectionalizer with Circuit Breaker Modulo sezionatore condotto sbarre con interruttore OPEN APERTO OPEN APERTO CLOSE CHIUSO CLOSE IN LINE 1 CHIUSO SU LINEA 1 EARTHED MESSO A TERRA CLOSE IN LINE 2 CHIUSO SU LINEA 2 Transformer feeder with fuses Switch Modulo protezione trasformatore con fusibili Busbar Coupler Modulo congiuntore condotto sbarre EARTHED MESSO A TERRA PLS switch disconnector can be remote controlled or operated manually in two different ways. In the first solution PLS is operated by means of a hand grip directly from the ground with the help of small ladders. In the second solution PLS is operated by means of an insulated hook stick pulled. IEC 62271-1 IEC 62271-102 IEC 62271-103 Il sezionatore PLS oltre alla possibilità di essere comandato a distanza per mezzo del motore elettrico, dispone di due tipi di manovre manuali. La prima è costituita da un rinvio meccanico che rende manovrabile il sezionatore direttamente da terra, o con l’ausilio di una piccola scala. Nel secondo caso il sezionatore può essere manovrato con un fioretto isolante. OPEN CLOSED EARTHED IN OUT IN OUT IN OUT OUT PLS is an SF6-insulated pole mounted switch disconnector designed for overhead line installations up to 40.5kV 630A/1250A. This outdoor switch disconnector is suitable for both remote control and manual operation with excellent load breaking and fault making capacity. The tank fulfills the requirement of “sealed pressure system” meaning that there is no need to add gas during its expected lifetime. The moving contact rotation with double swiching guarantee high dielectric strength during normal operation. The stainless steel tank is particularly suitable for providing protection against the extremes of heat, snow, corrosion, moisture and salt in the most demanding climatic conditions. PLS is easy to install due to its reduced dimensions and weight and it is almost maintenance free. Gli interruttori di manovra-sezionatori tipo PLS sono progettati per l’installazione all’esterno, su palo. Isolati in SF6 e completamente sigillati, sono indicati per il sezionamento di linee elettriche aeree fino a 40.5KV Realizzati con corrente nominale di 630A / 1250A , comando manuale meccanico a passaggio di punto morto, azionabile in loco, o con comando a motore manovrabile a distanza. Concepito con contatto mobile rotante a doppio sezionamento, garantisce l’affidabilità della tenuta dielettrica . L’involucro in acciaio inossidabile resistente alla corrosione ed agli agenti atmosferici è adatto per essere installato anche in situazioni difficili quali la presenza di atmosfera salina o corrosiva, ghiaccio, neve o sabbia ecc. Insensibile a sbalzi di temperatura notevoli ed alla formazione di condenza. Assenza di manutenzione e ridotta usura delle parti attive grazie all’isolamento in gas SF6. Apparecchio maneggevole e di facile installazione, grazie alla sua dimensione compatta e peso non eccessivo. IN OUT IN OUT OUT IN OUT OUT Motorized operation Comando elettrico Hook stick operation Manovra con fioretto “Experience and Innovation at Your Service” Totally Designed, Developed and Manufactured in Italy PISA FLORENCE