6.H-5 Informazione Prodotto Valvole a globo con attuatori

annuncio pubblicitario
BC
6. H-5
Informazione Prodotto
Valvole a globo con attuatori lineari
M
M
H
BC
Valvole di regolazione per ogni esigenza
Valvole di regolazione con
attuatore rotativo
kVS
320
Valvole 2-vie o di miscelazione sia con
filetto interno che flangiate. Caratteristica
equipercentuale per la regolazione di portata. Disponibili anche per applicazioni
On/off. Raccordi fornibili come opzione.
H6..S
H7..N
R6..
40
3.8 l/s
Valvole di regolazione indipendenti dalla pressione con attuatore rotativo
Grazie al continuo sviluppo della ben collaudata serie di valvole a sfera di regolazione Belimo, è stata creata la nuova valvola indipendente dalla pressione R2..P. La
portata resta costante, anche se la valvola
chiude e la pressione aumenta. L'autorità
della valvola è sempre 1, anche nel caso
di sovradimensionamento.
H6..N
0.63
0.25
Valvola di
Valvola di
Valvola di
Valvola di regolazione
pressure
regolazione regolazione regolazione
indipendent
Valvola a
globo
Valvola di
regolazione
SuperCompact
Filetto
esterno
Flange
Filetto
interno
Filetto
esterno
Flange
Flange
R2
R2..K
R4..
R6..R
R2..P
H4..B
H6..N
H6..S
S6
R3
R3..K
R5
R7..R
–
H5..B
H7..N
–
DN
10…50
15…50
15…80
15…50
15…50
15…150
15…100
(H6..N)
20…150
Ps [kPa]
4140 /
2760*
4140 /
2760*
600
4140 /
2760*
1600
1600
1600
16
6 / 10 / 16
2-vie
Valvole SuperCompact
con attuatore lineare
Esecuzione valvola 2-vie flangiata. Utilizzabile anche per applicazione On-Off.
Valvola a
globo
Filetto
interno
3-vie
Con caratteristica equipercentuale (standard) o lineare (optional) per il controllo
della portata.
H6..S
0.09 l/s
Portata
[m3/h]
Valvole a globo con attuatore
lineare
Valvole a globo tradizionali con caratteristica
equipercentuale per il controllo della
portata. Disponibili nelle versioni a 2-vie
o miscelatrici, sia con attacchi filettati che
flangiati. Utilizzabili anche per controllo
On-Off. Possibilità di attuatori con funzione
di emergenza.
R2/3..K
PN
6
Valvole di regolazione con attuatori compatibili bus. Per le
nuove installazioni, Belimo offre una selezionata gamma di valvole
di regolazione nei più comuni diametri. Gli attuatori utilizzati possono soddisfare le esigenze di ogni applicazione.
Importante
Uso dei dispositivi di controllo Belimo
I dispositivi di controllo descritti in questa publicazione si intendono
per l'impiego in circuiti idraulici nei sistemi HVAC.
2
Conversione e retrofit valvole. Belimo offre una vasta gamma
di soluzioni per la motorizzazione delle principali valvole presenti
sul mercato. Questa dà inoltre la possibilità di ammodernare gli
impianti al minimo costo. Speciali staffe di montaggio rendono
l'assemblaggio semplice e veloce.
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
* DN 10…20 / D N40…50
BC
Contenuti
Informazione generale
Informazione generale - attuatori lineari
4
Informazione generale - valvole a globo
5
Gamma e tavole di scelta
Gamma valvole e accessori
6
Gamma attuatori lineari
7
Combinazioni valvole/attuatori
8
Diagramma portate - valvole a globo
9
Come ordinare le valvole a globo motorizzate
10
Valvole a globo
H4..B valvole a globo, 2-vie, con filetto esterno
12
H5..B valvole a globo, 3-vie, con filetto esterno
13
H6..N valvole a globo, 2-vie, flangiate
14
H7..N valvole a globo, 3-vie, flangiate
15
H6..S valvole a globo, 2-vie, flangiate
16
Attuatori lineari, 3-punti
NV24-3, NV230-3
18
AV24-3, AV230-3
22
Attuatori lineari, modulanti
NV24-MFT, NVY24-MFT
19
NVG24-MFT
20
NVF24-MFT, NVF24-MFT-E
21
AV24-MFT, AVY24-MFT
23
Controlli e funzioni
Descrizione funzioni
24…25
Azionamento/tempo di corsa
Azionamento/tempo di corsa, schemi elettrici
26
Schemi elettrici
NV..-3/AV..-3
26
NV..-MFT../AV..-MFT..
27
NVF
28
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Commissioning
NV.. con H.. - istruzioni di montaggio / azionamento manuale
30
NV.. con H.. - dimensioni
31
AV.. con H.. - istruzioni di montaggio
32
Note su progettazione e manutenzione
33…34
3
BC
Informazione generale - attuatori lineari
NV.. attuatore per valvole da
DN 15 a DN 80
AV.. attuatore per valvole da
DN 65 a DN 150
Soluzioni efficaci
I clienti che scelgono le valvole motorizzate Belimo trovano
prodotti che offrono gli stessi vantaggi tecnici e la stessa
semplicità d'uso che per molti anni ha contraddistinto
la gamma di attuatori per
aria.
MFT
Gli attuatori lineari AV.. sono utilizzabili dal DN 65 ,
possono essere forniti con diverse caratteristiche
di funzionamento e con tecnologia multi funzioni
Multi-Function Technology (MFT).
MFT
Comando 3-punti o modulante
variabile con versioni MFT
Azionamento manuale per messa in
IP54
servizio e manutenzione
IP54
MFT
M
IP54
Calotta in materiale plastico resistente
agli urti. Custodia e staffe in alluminio.
IP54
Disponibili versioni con funzione di
emergenza
(molla) inMFT
caso di manMFT
canza di tensione
grado di protezione IP54
1 m di cavo pre-allacciato con
morsettiera interna
Auto adattamento alla corsa della valMFT
vola (versioni
MFT)
Indicatore di posizione
DisponibiliIP54
con tecnologia
Multi-Function
Technology MFT®
MFT
IP54
54
MFT
IP54
MFT
Accoppiamento meccanico automatico tra
IP54 stelo valvola e attuatore
M
Conforme Ce
54
IP54
Multifunzionalità
IP54
Switch per la scelta del punto di
chiusura e inversione del segnale
Motore brushless controllato con microprocessore
con funzionalità MFT;
lunga vita di servizio con
bassa rumorosità e consumo energetico
Indicatore di stato per
prima diagnosi delle
funzioni dell'attuatore
Microprocessore
Pulsanti per test e
autoadattamento
ASIC
Morsettiera di collegamento
4
Gli attuatori lineari modulanti NV24-MFT
e AV24-MFT hanno la speciale tecnologia
Belimo Multi-Function Technology MFT® con
i seguenti vantaggi:
• L'elettronica MFT rileva in automatico
la corsa della valvola e si adatta al setpoint.
• I parametri funzionali, come segnale di
comando, tempo di corsa, feedback,
etc., possono essere singolarmente regolati e adattati con precisione alle esigenze
dell'impianto.
• Durante il normale funzionamento,
l'attuatore effettua un'auto diagnosi delle
condizioni operative e se necessario può
dare alla supervisione le informazioni di
guasto come stelo bloccato, campo di
lavoro aumentato o pendolamento eccessivo.
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Circuito elettronico di attuatore NV24-MFT
BC
Informazioni generali - valvole a globo
Valvole di regolazione e miscelatrici
Le valvole a globo Belimo sono state progettate per una lunga
vita di servizio in circuiti chiusi con acqua fredda, calda e surriscaldata (grazie alla sede e all'otturatore in acciaio, le valvole
H6..S sono utilizzabili con acqua surriscaldata e vapore). Impianti
con potenza da 1 kW a 3 MW sono realizzabili con la gamma
completa da DN 15 a DN 150.
Le valvole di regolazione e di miscelazione sono disponibili sia
con attacchi filetto esterno che flangiate.
Componenti delle valvole: H5..B (sopra) e H7..N (sotto)
Il design delle valvole Belimo è stato notevolmente migliorato
in diverse parti. L'ottimizzazione di alcune caratteristiche ha
consentito di allungare la vita di servizio e ridurre i costi di manutenzione.
Le valvole sono sempre fornite come unità funzionale con il
relativo attuatore lineare. Sono disponibili diverse tipologie di
motorizzazione.
Componenti delle valvole a globo: H6..S
Stelo valvola
EPDM O-ring
Stelo valvola
Sede valvola, porta di
regolazione (A–AB)
PTFE V-ring
Otturatore
Ottoratore
Sede valvola, porta di
bypass (B–AB)
Sede valvola, porta di
regolazione (A–AB)
Attacchi filettati
Attacchi flangiati
PTFE V-ring
(H7..N solo DN 125/150)
Stelo valvola
EPDM O-ring
Sede valvola, porta di
regolazione (A–AB)
Otturatore
Sede valvola, porta di
bypass (B–AB)
Attacchi flangiati
Impostazione punto
di chiusura attuatore lineare
∆
H5..B
H7..N
Sopra
H6..S
Sotto
∆
∇
Serie H4..B, H5..B, H6..N e H7..N
Rappresentazione
schematica valvola
Punto di chiusura
Sopra
Valvola
H4..B
H6..N
Tipo
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Valvole a globo Belimo H...
Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H4..B, H5..B,
H6..N e H7..N è nella posizione SOPRA, con stelo completamente esteso dal corpo valvola. La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0% (nel bypass con valvole 3-vie:
100%). Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell'otturatore punta verso l'alto ∆.
H6..S serie
A
A
A
AB
AB
AB
A
A
A
AB
AB
AB
B
B
B
A
A
A
Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H6..S è nella posizione SOTTO, con stelo completamente retratto nella valvola.
La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0%. Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell'otturatore
punta verso il basso ∇.
AB
AB
AB
5
BC
Gamma valvole e accessori
Valvole a globo
Filetto esterno
2-vie
3-vie
2-vie
3-vie
2-vie
H4..B
H5..B
H6..N
H7..N
H6..S
15...50
15...50
15...100
15...150
15...150
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilizzabili solo come miscelatrici
•
Dimensione nominale [mm]
Attacchi
Filetto esterno (ISO 228)
Caratteristica di portata
A–AB equi-percentuale (VDI / VDE 2173);
N(ep) = 3
Flange PN 16 (ISO 7005)
•
B–AB lineare
•
•
•
5…120 °C
(-10 °C con scaldiglia a richiesta)
Temperatura del fluido
Flange PN 16
•
•
•
•
•
5..150 °C
Trafilamento
•
Via di regolazione < 0.05 % kvs
•
Bypass < 1 % kvs
Area di applicazione
•
•
•
Acqua calda e fredda
•
•
•
•
•
Acqua surriscaldata e vapore
Materiali
Corpo
Circuiti chiusi con
max. 50% volume di glicole
•
•
Circuiti aperti (ph > 7)
•
•
Ottone rosso Rg5
•
•
•
•
•
•
•
•
Ghisa GGG40.3 (H7..N DN 125/150)
Ottone giallo / Acciaio
•
•
•
•
Acciaio/ acciaio
(H7..N solo DN 125/150)
Sede valvola/bypass
Ottone rosso Rg5 / acciaio
•
•
EPDM O-ring
•
•
•
•
•
PTFE V-ring (H7..N solo DN 125/150)/150)
1600
•
•
Acciaio (H7..N solo DN 125/150)
Pressione nominale [kPa]
•
•
Ghisa GG25 / acciaio
Guarnizioni stelo
•
•
Ghisa GG25
Otturatore/stelo
•
•
1600
1600
•
•
•
•
1600
1600
Raccordi, flange
Rp
G
DN
15
20
25
32
40
50
G
G 1 1 /8 ”
G 1 1 /4 ”
G 1 1 /2 ”
G 2”
G 2 1 /4 ”
G 2 3 /4 ”
Rp
1
/2 ”
3
/4 ”
1”
1 1 /4 ”
1 1 /2 ”
2”
Tipo
ZH4515
ZH4520
ZH4525
ZH4532
ZH4540
ZH4550
Materiale
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
ZR45..include: parte femmina, giunto, guarnizione piana
Tappi ciechi per valvole a globo H5..B
(per chiusura del bypass)
G
DN
15
20
25
32
40
50
G
G 11/8”
G 11/4”
G 11/2”
G 2”
G 21/4”
G 23/4”
ZH5..include: tappo, guarnizione piana
6
Tipo
ZH515
ZH520
ZH525
ZH532
ZH540
ZH550
Materiale
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Ghisa morbida, galv.
Flange cieche per valvole a globo H7..N
(per chiusura bypass)
DN
15
20
25
32
40
50
65
80
100
Tipo
ZH715
ZH720
ZH725
ZH732
ZH740
ZH750
ZH765
ZH780
ZH7100
Materiale
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
Flangia cieca ricoperta
ZH7..include: flangia cieca, guarnizione piana, bulloni, dadi
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Raccordi accessori per valvole a globo H4/5..B
BC
Gamma attuatori lineari
NV / NVF attuatori lineari
3-punti
Modulante con funzione
di emergenza
Modulante
AC / DC 24 V
AC 230 V
NV24-3
NV230-3
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NVY24-MFT
NVG24-MFT
AC / DC 24 V
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
1600 N
800 N
800 N
•
•
•
•
•
NVF24-MFT NVF24-MFT-E
Attuatori lineari 20 mm
Corsa
20 mm
Forza
1000 N
1)
1000 N
1)
1000 N
1)
1000 N
Corsa veloce
Tempo di corsa
1)
•
7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile
150 s, (75...300 s)
•
•
•
2)
35 s, (35...300 s) 2)
•
Tempo di corsa funzione
< 1.5 s/mm (molla)
di emergenza
Funzione di emergenza, trazione
•
Funzione di emergenza, spinta
Comando
3-punti
•
•
•
•
DC 0...10 V, (0...32 V) 2)
Campo di lavoro
•
Scelta del punto di chiususra
Adattamento automatico corsa
•
•
•
•
•
•
DC 0...10 V, (0.5…10 V) 2)
•
DC 2...10 V, (0.5…10 V) 2)
Funzioni valvola
•
•
DC 2...10 V, (0.5…32 V) 2)
Feedback
•
DC 0.5...10 V, (0.5…32 V) 2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1) Forza di chiusura 1000 N, forza di mantenimento 800 N
2) Comando, campo di lavoro, feedback, tempo di azionamento e altre funzioni possono essere programmate con PC-Tool o MFT-H
AV attuatore lineare
Modulante,
multifunzioni
3-punti
AC / DC 24 V
AC 230 V
AV24-3
AV230-3
AC / DC 24 V
AV24-MFT
AVY24-MFT
Attuatore lineare 40 mm
Corsa
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
Forza
2000 N
2000 N
2000 N
2000 N
•
•
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Corsa veloce
Tempo di corsa
•
7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile
150 s, (150…300 s) 1)
•
60 s, (60…300 s) 1)
Comando
•
3-punti
•
•
•
DC 0...10 V, (0...32 V) 1)
Campo di lavoro
DC 2...10 V, (0.5…32 V)
1)
•
DC 2...10 V, (0.5…10 V) 1)
•
DC 0.5...10 V 1)
Feedback
•
DC 0.5...10 V 1)
Funzioni valvola
Scelta del punto di chiususra
•
•
•
•
Adattamento automatico corsa
•
•
•
•
1) Comando, campo di lavoro, feedback, tempo di azionamento e altre funzioni possono essere programmate con PC-Tool o MFT-H
7
BC
Combinazioni valvola/attuatore
•
Modulante, multifunzioni
•
•
kvs
[m3/h]
0,63
1
1.6
2.5
4
6.3
10
16
25
40
PN 16
Flange (ISO 7005)
(–10°C)1) +5°C...120°C
DN
kvs
[mm]
[m /h]
15
15
15
20
25
32
40
50
65
65
80
80
100
125
150
0.63
1,6
4
6.3
10
16
25
40
58
63
90
100
145
220
320
[m3/h]
0.4
0.63
1
1.6
2.5
4
4
6.3
6.3
10
16
25
40
58
63
100
145
220
320
H411B
H412B
H413B
H414B
H415B
H420B
H425B
H432B
H440B
H450B
H511B
H512B
H513B
H514B
H515B
H520B
H525B
H532B
H540B
H550B
H6..N
H7..N
H611N
H613N
H615N
H620N
H625N
H632N
H640N
H650N
H664N
H665N
H679N
H680N
H6100N
50 mm
2000 N
AV..
Comando
20mm
1600 N
NVG..
3P
3P
0…10 V
0…10 V
0…10 V
NV24-3
NV230-3
NV24-MFT
NVY24-MFT
NVG24-MFT
AV24-3
AV230-3
AV24-MFT
AVY24-MFT
NVF24-MFT(-E)
H711N
H713N
H715N
H720N
H725N
H732N
H740N
H750N
H764N
H765N
H779N
H780N
H7100N
H7125N
H7150N
∆ps
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1320
1080
800
440
280
∆pmax
[kPa]
400
400
400
400
400
400
400
400
400
280
∆ps
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1350
1000
550
350
∆pmax
[kPa]
400
400
400
400
400
400
400
400
400
350
∆ps
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
980
600
∆pmax
[kPa]
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
∆ps
[kPa]
∆pmax
[kPa]
∆ps
[kPa]
∆pmax
[kPa]
∆ps
[kPa]
∆pmax
[kPa]
1600
1600
1600
1320
1080
800
440
280
160
400
400
400
400
400
400
400
280
160
1600
1600
1600
1600
1350
1000
550
350
200
400
400
400
400
400
400
400
350
200
1600
1600
1600
1600
1600
1600
980
600
320
400
400
400
400
400
400
400
400
320
100
100
135
135
210
210
∆ps
∆pmax
[kPa]
[kPa]
400
400
270
160
90
60
270
160
90
60
H6..S
H610S
H611S
H612S
H613S
H614S
H615S
H619S
H620S
H624S
H625S
H632S
H640S
H650S
H664S
H665S
H680S
H6100S
H6125S
H6150S
–10 °C con scaldiglia stelo a richiesta
8
20 mm
1000 N2)
NV..
H5..B
3
PN 16
Flange (ISO 7005)
+5°C...150°C
DN
kvs
1)
H4..B
•
•
•
20 mm
800 N
NVF
2)
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1320
1320
1080
1080
800
440
280
150
[kPa]
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
800
440
280
150
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1350
1350
1000
550
350
200
[kPa]
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
550
350
200
[kPa]
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
980
600
320
[kPa]
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
980
600
320
[kPa]
[kPa]
400
270
160
90
50
400
270
160
90
50
1000 N forza di chiusura / 800 N forza di mantenimento
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
PN 16
Filetto esterno (ISO 228)
(–10°C)1) +5°C...120°C
[mm]
15
15
15
15
15
15
20
20
25
25
32
40
50
65
65
80
100
125
150
230 V AC
•
3-punti
DN
[mm]
15
15
15
15
15
20
25
32
40
50
24 V AC / DC
Funzi. emergenza
Rotazione veloce
Massime pressioni di chiusura e differenziali
BC
Diagramma portata - valvole a globo
Diagramma di dimensionamento valvole a globo
Legenda
Formula per kvs
∆pMAX
5
Massima pressione differenziale ammessa per
una lunga vita di servizio
sulla porta A–AB, riferita all'intero campo di
apertura.
1000
800
278
600
500
400
222
167
139
111
20
0–3
15
300
5
AV..
200
20
NVG..
5–2
NV..
12
NVF..
/90
100
–
0
8
/58
–40
–63
50
65
100
80
60
50
40
10
∆pv100
83
4
0–1
Pressione differenziale
con valvola aperta
56
6
5
4
–4
3
15
2
1
0.8
0.6
0.5
0.4
0.3
2.8
2.2
5
–2.
15
6
–1.
15
0
–1.
15
63
–0.
15
4
–0.
15
H6..S
0.28
0.22
0.17
0.14
0.11
H4/5..B
H6/7..N
∆ps H4/5..B, H6/7..N, H6..S
0.08
0.06
0.1
0.08
0.028
NVF.. attuatore lineare con
forza di azionamento 800 N
NV.. attuatore lineare con
forza di azionamento 1000 N
NVG.. attuatore lineare con
forza di azionamento 1600 N
AV.. attuatore lineare con
forza di azionamento 2000 N
800
1000
400
500
600
300
200
80
100
30
40
50
60
20
8
10
3
4
5
6
0.06
2
∆pv100 [kPa]
H4..B / H5..B / H6..N / H7..N
0.56
0.2
1
[m3/h]
∆pmax delle valvole
0.83
H6..S
V100
Pressione di chiusura alla quale l'attuatore può
ancora chiudere efficacemente la valvola.
5.6
1.7
1.4
1.1
[m3/h]
Definizione di ∆ps
.
V100 [l/s]
10
8
kVS
∆pv100
17
14
11
–25
40
–16
32
–10
25
3
–6.
20
100
Portata nominale con
8.3
20
∆pv100
V100
28
22
30
V100
kvs =
Scelta delle valvole a globo
Caratteristiche tecniche di valvole a globo per il controllo modulante di acqua fredda, calda e surriscaldata
kv
Y
k [m3/h]
DN [mm]
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
kv VS
AttacchiY
2-vie
3-vie
Attacchi
2-vie
3-vie
Attacchi
2-vie
Carat.: equi-percentuale
Pressione nominale: 1600 kPa (PN16)
Per maggiori informazioni, vedere a pag 12–16
0.4
15
0.63
15
1
15
1.6
15
2.5
15
4
15
4
20
6.3
20
6.3
25
10
25
16
32
25
40
40
50
58
65
90
80
63
65
100
80
145
100
220
125
320
150
Filetto esterno (ISO 228)
–
H411B H412B H413B H414B H415B
–
H420B
–
H425B H432B H440B H450B
–
H511B H512B H513B H514B H515B
–
H520B
–
H525B H532B H540B H550B
Flange (ISO 7005-2)
Flange (ISO 7005-2)
–
H611N
–
H613N
–
H615N
–
H620N
–
H625N H632N H640N H650N H664N H679N H665N H680N H6100N
–
H711N
–
H713N
–
H715N
–
H720N
–
H725N H732N H740N H750N H764N H779N H765N H780N H7100N H7125N H7150N
Flange (ISO 7005-2)
H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S
Flange (ISO 7005-2)
–
H665S H680S H6100S H6125S H6150S
9
BC
Come ordinare le valvole a globo motorizzate
Valvola
Attuatore
Assemblato
La gamma include valvole a globo 2-vie e
3-vie con filetto esterno o con flange. Tra
le valvole flangiate sono disponibili anche
le valvole di regolazione SuperCompact
2-vie PN 6/10/16.
Tre classi di forza (NV../NVG../AV..) disponibili con diversa tensione di alimentazione e diversi sistemi di controllo, 3punti, multifunzioni e compatibili bus, per
la motorizzazione delle valvole a globo e
delle valvole di regolazione SuperCompact.
Versioni con funzione di emergenza.
Il prezzo è sempre riferito alla combinazione valvola e attuatore.
Un ordine corretto deve contenere le seguenti informazioni:
1) Valvola
Tipo valvola:
valvola a globo 2 o 3-vie con filetto esterno
o flange
3-vie
2) Assemblaggio
Attuatore montato
Separato
Valvola e attuatore possono essere forniti
come segue:
• Attuatore montato (+)
• Valvola e attuatore forniti separati (/)
• A richiesta, valvola e attuatore forniti in
tempi diversi
Attuatore lineare AV
Devono essere forniti i seguenti dati:
• Modulante o 3-punti
• Tensione nominale AC / DC 24 V
o AC 230 V
• Versione veloce o con funzione di emergenza
3) Tipo attuatore
Attuatore lineare NV
UNV-002 Staffa
Inclusa nell'attuatore
4) Raccordi (opzional)
forniti separatamente
/Z
Separati
Esempio d'ordine
Dati tecnici:
10
La staffa UNV-002 è inclusa nella fornitura
degli attuatori NV.. .
Le valvole a globo sono disponibili con attacchi filettati o flangiate, secondo il tipo
di applicazione.
I tipi H4..B / H5..B possono essere forniti
con raccordi separati opzione (/Z).
Definizione:
H532B+NV24-3/Z
1) Valvola a globo tipo:
Esecuzione
Dimensione
Portata
1)
2) 3)
4)
3-vie PN 16
Filetto esterno G 2”, DN 32
kvs 16
2) Assemblaggio:
Valvola e attuatore montati
3) Attuatore:
Tensione Nominale
Comando
AC / DC 24 V
3-punti
4) Raccorderia (opzional):
3 x ZH4532 forniti separatamente
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
2-vie
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
BC
11
BC
H4..B valvole a globo, 2-vie, con filetto esterno
Valvole a globo
2-vie con filetto
esterno DN 15...50
Scelta: H4..B
kVS
[m3/h]
DN
[mm]
2-vie
0.63
15
H411B
1
15
H412B
1.6
15
H413B
2.5
15
H414B
4
15
H415B
6.3
20
H420B
10
25
H425B
16
32
H432B
25
40
H440B
40
50
H450B
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
NVF24-MFT
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NV24-3
AC / DC 24 V
NVY24-MFT
AC / DC 24 V
NV230-3
AC 230 V
NVF24-MFT-E
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
spinta 3)
NVG24-MFT
AC / DC 24 V
1)
1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura
2) Valvola chiusa in assenza di tensione
3) Valvola aperta in assenza di tensione
H4..B
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del kvs
Filetto esterno ISO 228
400 kPa
Vedere tabella a pag. 8
15 mm
Sopra (∆)
Verticale orizontale
Nessuna
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. ∆pmax
Pressione di chiusura ∆ps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo
Stem gland seal
Applicazioni
• Controllo idraulico nelle UTA
• Controllo idraulico negli impianti di
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato
da segnali standard modulanti o 3-punti e
muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando.
Caratteristiche
Dati tecnici
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Per il controllo
modulante di acqua
calda e fredda
Curva di regolazione equi-percentuale
grazie al profilo dell'otturatore della valvola.
Azionamento manuale attuatore NV
con chiave a brugola da inserire nella calotta.
• Per istruzioni di montaggio,
pag 30/31
• Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8
• Diagramma dimensionamento, pag 9
• Le informazioni fornite alle pagine
33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning
e manutenzione devono essere osservate rigorosamente.
Ottone rosso Rg5
Ottone
Ottone rosso Rg5
Acciaio
EPDM O-ring
• Raccordi come accessori, pag 6
L
Dimensioni [mm]
B
H
Filetto esterno
G
kg
15
15
80
65
46
G 1 1 /8 ”
1.2
20
15
90
65
46
G 1 1 /4 ”
1.3
25
15
110
66
52
G 1 1 /2 ”
1.6
32
15
120
67
56
G 2”
2.2
40
15
130
72
65
G 2 1 /4 ”
2.8
50
15
150
75
65
G 2 3 /4 ”
3.9
Una valvola 2-vie può essere convertita in 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B.
12
Peso
A
AB
B
L
DN
G
[mm]
H
Corsa
B
DN
[mm]
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Dimensioni: H4..B
BC
H5..B valvole a globo, 3-vie, con filetto esterno
Valvole a globo
2-vie con filetto
esterno DN 15...50
Selection: H5..B
kVS
[m3/h]
DN
[mm]
3-vie
0.63
15
H511B
1
15
H512B
1.6
15
H513B
2.5
15
H514B
4
15
H515B
6.3
20
H520B
10
25
H525B
16
32
H532B
25
40
H540B
40
50
H550B
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
NVF24-MFT
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NV24-3
AC / DC 24 V
NVY24-MFT
AC / DC 24 V
NV230-3
AC 230 V
NVF24-MFT-E
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
spinta 3)
NVG24-MFT 1)
AC / DC 24 V
1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura
2) Valvola chiusa in assenza di tensione
3) Valvola aperta in assenza di tensione
H5..B
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
Bypass B–AB lineare (VDI/VDE 2173)
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs
Bypass B–AB:
max. 1 % del kvs
Filetto esterno ISO 228
400 kPa
Vedere tabella a pag. 8
15 mm
Up (∆)
Verticale orizzontale
Nessuna
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. ∆pmax
Pressione di chiusura ∆ps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo
Stem gland seal
Applicazioni
• Controllo idraulico nelle UTA
• Controllo idraulico negli impianti di
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato
da segnali standard modulanti o 3-punti e
muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando.
Caratteristiche
Dati tecnici
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Per il controllo
modulante di acqua
calda e fredda
Curva di regolazione equi-percentuale
grazie al profilo dell'otturatore della valvola.
Il bypass ha caratteristica lineare.
Azionamento manuale attuatore NV
con chiave a brugola da inserire nella calotta.
• Per istruzioni di montaggio,
pag 30/31
• Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8
• Diagramma dimensionamento, pag 9
• Le informazioni fornite alle pagine
33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning
e manutenzione devono essere osservate rigorosamente.
Ottone rosso Rg5
Ottone
Ottone rosso Rg5
Acciaio
EPDM O-ring
• Raccordi come accessori, pag 6
[mm]
L
Dimensioni [mm]
B
H
Filetto esterno
G
Peso
kg
15
15
80
55
46
G 1 1 /8 ”
1.1
20
15
90
55
46
G 1 1 /4 ”
1.2
25
15
110
55
52
G 1 1 /2 ”
1.4
32
15
120
55
56
G 2”
2.0
40
15
130
60
65
G 2 1 /4 ”
2.5
50
15
150
65
65
G 2 3 /4 ”
3.5
Una valvolaa 3-vie può essere convertita in una valvola 2-vie chiudendo la porta B con un tappo.
A
AB
DN
G
Corsa
H
DN
[mm]
B
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Dimensioni: H5..B
B
L
13
BC
H6..N valvole a globo, 2-vie, flangiate
Valvole a globo
2-vie con flange
DN 15...150
Scelta: H6..N
kVS
[m3/h]
DN
[mm]
2-vie
0.63
15
H611N
1.6
15
H613N
4
15
H615N
6.3
20
H620N
10
25
H625N
16
32
H632N
25
40
H640N
40
50
H650N
58
65
H664N
90
80
H679N
63
65
H665N
100
80
H680N
145
100
H6100N
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
NVF24-MFT
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NV24-3
AC / DC 24 V
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
NVY24-MFT
AC / DC 24 V
NV230-3
AC 230 V
NVF24-MFT-E
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
spinta 3)
NVG24-MFT 1)
AC / DC 24 V
AV24-3 AC / DC 24 V
AV24-MFT AC / DC 24 V
AV230-3 AC 230 V
AVY24-MFT AC / DC 24 V
1) Raccomandato da DN
32 – DN 80 e con elevate
pressioni
2) Valvola chiusa in assenza
di tensione
3) Valvola aperta in assenza
di tensione
Per il controllo
modulante di acqua
fredda e calda
Applicazioni
• Controllo idraulico nelle UTA
• Controllo idraulico negli impianti di
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è
controllato da segnali standard modulanti o
3-punti e muove l'otturatore nella posizione
determinata dal segnale di comando.
Caratteristiche
Curva di regolazione equi-percentuale
grazie al profilo dell'otturatore della valvola.
Dati tecnici
H6..N
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del kvs
Flange ISO 7005-2 (PN 16)
400 kPa (nei DN superiori DN: ∆ps < ∆pmax)
Vedi tabella a pag 8
Vedi tabella dimensioni
Sopra (∆)
Verticale e orizzontale
Nessuna
Temperatura fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Press. differenz. ∆pmax
Pressione chiusura ∆ps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo valvola
Guarnizioni stelo
Azionamento manuale NV / AV
con chiave a brugola da inserire nella calotta.
• Per istruzioni di montaggio,
pag 30/32
• Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8
• Diagramma dimensionamento, pag 9
• Le informazioni fornite alle pagine
33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning
e manutenzione devono essere osservate rigorosamente.
Ghisa GG25
Ottone
Ghisa GG25
Acciaio
EPDM O-ring
L
130
150
160
180
200
230
290
310
290
310
350
B
81
88
93
113
118
120
140
152
140
152
172
H
46
46
52
56
64
64
100
110
100
110
125
Flange
D
95
105
115
140
150
165
185
200
185
200
220
K
65
75
85
100
110
125
145
160
145
160
180
d
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
4x18
8x18
8x18
Peso
C
14
16
16
18
18
20
20
22
20
22
24
kg
4.8
5.0
6.3
9.6
11.9
15.9
23.8
30.2
23.8
30.2
41.3
Una valvola a 2-vie può essere convertita in valvola 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B
14
C
d
A
AB
B
L
DN
K
D
Dimensioni [mm]
H
Corsa Attuat.
Tipo
[mm]
15
15
15
15
NV..
15
15
18
18
30
AV..
30
30
B
DN
[mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
65
80
100
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Dimensioni: H6..N
BC
H7..N valvole a globo, 3-vie, flangiate
Valvole a globo
3-vie con flange
DN 15...150
Scelta: H7..N
kVS
[m3/h]
DN
[mm]
3-vie
0.63
15
H711N
1.6
15
H713N
4
15
H715N
6.3
20
H720N
10
25
H725N
16
32
H732N
25
40
H740N
40
50
H750N
58
65
H764N
90
80
H779N
63
65
H765N
100
80
H780N
145
100
H7100N
220
125
H7125N
320
150
H7150N
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
NVF24-MFT
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NV24-3
AC / DC 24 V
NVY24-MFT
AC / DC 24 V
NV230-3
AC 230 V
NVF24-MFT-E
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
spinta 3)
NVG24-MFT 1)
AC / DC 24 V
AV24-3
1) Raccomandato da DN
32 – DN 80 e con elevate
pressioni
2) Valvola chiusa in assenza
di tensione
3) Valvola aperta in assenza
di tensione
AV24-MFT
AC / DC 24 V
AC / DC 24 V
AV230-3
AVY24-MFT
AC 230 V
AC / DC 24 V
H7..N
Acqua fredda e calda,
acqua con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata in apertura
Bypass B–AB lineare (VDI/VDE 2173)
DN 15
Sv > 50
DN 20...150
Sv > 100
Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs
Bypass B–AB:
max. 1% del kvs
Flange ISO 7005-2 (PN 16)
400 kPa (con DN superiori: ∆ps < ∆pmax)
Vedi tabella a pag 8
Vedi tabella dimensioni
Sopra (∆)
Verticale e orizzontale
Nessuna
Trafilamento
Attacchi
Press. diff. ∆pmax
Pressione chiusura ∆ps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo valvola
Guarnizioni stelo
• Controllo idraulico nelle UTA
• Controllo idraulico negli impianti di
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è
controllato da segnali standard modulanti o
3-punti e muove l'otturatore nella posizione
determinata dal segnale di comando.
Curva di regolazione equi-percentuale
grazie al profilo dell'otturatore della valvola.
Dati tecnici
Capacità di regolazione
Applicazioni
Caratteristiche
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica
Per il controllo
modulante di acqua
fredda e calda
Azionamento manuale NV / AV
con chiave a brugola da inserire nella calotta.
• Per istruzioni di montaggio,
pag 30/32
• Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8
• Diagramma dimensionamento, pag 9
• Le informazioni fornite alle pagine
33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning
e manutenzione devono essere osservate rigorosamente.
DN 15…100
Ghisa GG25
DN 125…150
Ghisa GGG40.3
DN 15…100 ottone, DN 125/150 acciaio
Ghisa GG25
Acciaio
DN 15…100 EPDM O-ring, DN 125/150 PTFE V-ring
Dimensioni [mm]
L
130
150
160
180
200
230
290
310
290
310
350
400
480
B
65
70
75
95
100
100
120
130
120
130
150
200
210
H
46
46
52
56
64
64
100
110
100
110
125
281
343
Flange
D
95
105
115
140
150
165
185
200
185
200
220
250
285
K
65
75
85
100
110
125
145
160
145
160
180
210
240
d
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
4x18
8x18
8x18
8x18
8x22
Peso
C
14
16
16
18
18
20
20
22
20
22
24
26
26
kg
2.8
3.7
4.7
7.2
9.2
12.2
19.0
24.0
19.0
24.0
34.0
67.4
93.8
C
d
A
AB
DN
K
D
Corsa Attuat.
[mm]
Type
15
15
15
15
NV..
15
15
18
18
30
30
AV..
30
40
40
H
DN
[mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
65
80
100
125
150
B
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Dimensioni: H7..N
B
L
Una valvola a 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo con flangia cieca la porta B.
15
BC
H6..S valvole a globo, 2-vie, flangiate
Valvole a globo
2-vie con flange
DN 15...150
Scelta: H6..S
DN
[mm]
2-vie
0.4
15
H610S
0.63
15
H611S
1
15
H612S
1.6
15
H613S
2.5
15
H614S
4
15
H615S
4
20
H619S
6.3
20
H620S
6.3
25
H624S
10
25
H625S
16
32
H632S
25
40
H640S
40
50
H650S
58
65
H664S
63
65
H665S
100
80
H680S
145
100
H6100S
220
125
H6125S
320
150
H6150S
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
Per il controllo
modulante di acqua
calda e vapore
NVF24-MFT
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
NV24-MFT
AC / DC 24 V
NV24-3
AC / DC 24 V
NVY24-MFT
AC / DC 24 V
NV230-3
AC 230 V
NVF24-MFT-E
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
spinta 3)
NVG24-MFT 1)
AC / DC 24 V
AV24-3
AV24-MFT
AC 24 V
AC / DC 24 V
AV230-3
AVY24-MFT
AC 230 V
AC / DC 24 V
1) Raccomandato da DN
32 – DN 65 e con elevate
pressioni
2) Valvola aperta in assenza
di tensione
3) Valvola chiusa in assenza
di tensione
H6..S
Fluido
Acqua calda, vapore,
acqua con max. 50% volume di glicole
+5°C...+150°C (temperature superiori a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel campo di apertura
DN 15
Sv > 50
DN 20...150
Sv > 100
Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs
Flange ISO 7005-2 (PN 16)
1000 kPa (con DN superiori: ∆ps < ∆pmax)
Vedi tabella a pag. 8
Vedi tabella dimensioni
Sotto ( )
Verticale e orizzontale
Nessuna
Trafilamento
Attacchi
Press. differenz. ∆pmax
Press. di chiusura ∆ps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo valvola
Guarnizioni stelo
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è
controllato da segnali standard modulanti o
3-punti e muove l'otturatore nella posizione
determinata dal segnale di comando.
Caratteristiche
Curva di regolazione equi-percentuale
grazie al profilo dell'otturatore della valvola.
Azionamento manuale NV / AV
con chiave a brugola da inserire nella calotta.
• Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8
• Diagramma dimensionamento, pag 9
• Le informazioni fornite alle pagine
33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning
e manutenzione devono essere osservate rigorosamente.
∆
Capacità di regolazione
• Controllo idraulico nelle UTA
• Controllo idraulico negli impianti di
riscaldamento
• Per istruzioni di montaggio,
pag 30/32
Dati tecnici
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica
Applicazioni
Ghisa GG25
Acciaio
Acciaio
Acciaio
EPDM O-ring
Dimensioni: H6..S
16
[mm]
15
15
15
15
15
15
18
30
30
30
40
40
Tipo
NV..
AV..
L
130
150
160
180
200
230
290
290
310
350
400
480
H
118
118
126
126
133
139
100
155
170
190
228
288
Peso
Flange
D
95
105
115
140
150
165
185
185
200
220
250
285
K
65
75
85
100
110
125
145
145
160
180
210
240
d
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
8x18
8x18
8x22
C
14
16
16
18
18
20
20
20
22
24
26
26
kg
3.6
4.3
5.2
6.8
8.7
11.6
16.7
16.7
22.4
32.5
44.0
61.0
C
d
DN
K
D
Corsa Attuatore Dimens. [mm]
H
DN
[mm]
15
20
25
32
40
50
65
65
80
100
125
150
L
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
kVS
[m3/h]
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
BC
17
BC
NV24-3, NV230-3 attuatori lineari per valvole a globo
H+
Y2
Y1
H-
Attuatori lineari per valvole a
globo 2 e 3-vie DN 15...80
Attuatori 3-punti
NV24-3 AC/DC 24 V
NV230-3 AC 230 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
a 3-punti.
Caratteristiche del prodotto
Schema elettrico
~T
-
+
AC 24 V
DC 24 V
!
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
N L1 AC 230 V
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della
valvola. L'attuatore può essere ruotato di
360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità.
Azionamento manuale
NV24-3
Dati tecnici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
NV24-3
N Y1 Y2
NV230-3
NV230-3
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 230 V 50/60 Hz
AC 19.2…28.8 V
AC 198…264 V
DC 21.6…28.8 V
Dimensionamento
5 VA
7 VA
Potenza assorbita
3W
6W
Cavo
1 m, 3 x 0.75 mm2
1 m, 4 x 0.75 mm2
Corsa nominale
20 mm
1)
Forza
1000 N / 2) 800 N
Azionamento manuale
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile
Tempo di corsa
Livello sonoro
Max. 35 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica 10…20 mm corsa
I (con connessione di terra)
Classe di protezione
III (safety extra-low voltage)
Grado di protezione
IP54
Range di temperatura amb.
0°…+ 50° C
Temp. non operativa
–40°…+ 80° C
Test di umidità
secondo EN 60730-1
CE conforme 89/336/EEC
EMC
CE conforme 73/23/EEC
Direttiva BT
Modo di funzionamento
Tipo1 secondo EN 60730-1
Manutenzione
Nessuna
Peso
1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
1)
2)
Forza di chiusura
Forza di mantenimento
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha
funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che
possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
Dimensioni (incl. UNV-002)
179
110
UNV-002
205
55
72
18
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
T
-
Y1 Y2
+
BC
NV24-MFT, NVY24-MFT attuatori lineari per valvole a globo
Attuatori lineari per valvole a
globo 2 e 3-vie DN 15...80
H
Y
Attuatori modulanti (AC/DC 24 V)
Comando DC 0...10 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0…10 V.
Caratteristiche del prodotto
Wiring diagram
AC 24 V
+ DC 24 V !
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
T
+ Y/Z Y2 U
Affidabilità funzionale
Tensione di misura U per
indicazione di posizione
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico.
Azionamento manuale
NV24-MFT
NVY24-MFT
Dati tecnici
NV24-MFT
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Potenza assorbita
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Azionamento veloce
Tempo di corsa
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software classe A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V
5 VA
3W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 kΩ
DC 0.5…10 V 0…100 % stroke
DC 2…10 V
DC 2…10 V (0.5 mA)
DC 0.5…10 V @ 0.5 mA
±5 %
20 mm
1)
1000 N / 2) 800 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
•
150 s
35 s
Max. 35 dB (A)
Max. 45 dB (A)
Meccanica 10…20 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
secondo EN 60730-1
CE conforme 89/336/EEC
secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
1)
2)
NVY24-MFT
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha
funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che
possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
Dimensioni (incl. UNV-002)
179
Forza di chiusura
Forza di mantenimento
55
110
205
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
~
-
Segnale di comando dal regolatore
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della
valvola. L'attuatore può essere ruotato di
360° sul collo della valvola.
UNV-002
~T
-
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento
di sicurezza
72
19
BC
NVG24-MFT Attuatori lineari per valvole a globo
Attuatori lineari per valvole a
globo 2 e 3-vie DN 15...80
H
Y
Modulanti (AC/DC 24 V)
Comando DC 0...10 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0…10 V.
Caratteristiche del prodotto
Wiring diagram
~T
-
AC 24 V
+ DC 24 V !
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Segnale di comando dal regolatore
Tensione di misura U per
indicazione di posizione
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della
valvola. L'attuatore può essere ruotato di
360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico.
Azionamento manuale
NVG24-MFT
T
Dati tecnici
NVG24-MFT
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Potenza assorbita
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software classe A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V
5 VA
3W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 kΩ
DC 2…10 V per 0…100 % corsa
DC 2…10 V @ 0.5 mA
±5 %
20 mm
1600 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
150 s
Max. 35 dB (A)
Meccanica 10…20 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha
funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un
LED di stato a due colori sotto la calotta
fornisce altre indicazioni.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che
possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
Dimensioni (incl. UNV-002)
179
110
UNV-002
205
55
72
20
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
~
-
+ Y/Z Y2 U
BC
NVF24-MFT, NVF24-MFT-E attuatori lineari per valvole a globo
Attuatori lineari per valvole
a globo 2 e 3-vie DN 15...80
H
Y
Attuatori modulanti (AC/DC 24 V) con
funzione di emergenza
Comando DC 0...10 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0…10 V. In assenza di tensione, lo
stelo degli attuatori NVF.. si retrae, mentre
quello degli NVF..E si estende.
Wiring diagram
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
T
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
~
-
+ Y/Z Y2 U
Segnale di comando dal regolatore
Tensione di misura U per
indicazione di posizione
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della
valvola. L'attuatore può essere ruotato di
360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico.
NVF24-MFT(-E)
Azionamento manuale
Dati tecnici
NVF24-MFT
Funzione di emergenza
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Potenza assorbita
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di corsa
Tempo di corsa molla
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software classe A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
Trazione
Spinta
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V
10 VA
5.5 W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 kΩ
DC 2…10 V for 0…100 % stroke
DC 2…10 V @ 0.5 mA
±5 %
20 mm
800 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
150 s
< 1.5 s/mm
Max. 35 dB (A) o max. 50 dB (A) funzione di emergenza, molla
Meccanica 10…20 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
secondo EN 60730-1
CE conforme 89/336/EEC
secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
1.8 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
NVF24-MFT-E
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha
funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un
LED di stato a due colori sotto la calotta
fornisce altre indicazioni.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che
possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
Dimensioni (incl. UNV-002)
179
55
110
UNV-002
AC 24 V
+ DC 24 V !
205
~T
-
Caratteristiche del prodotto
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
72
21
BC
AV24-3, AV230-3 attuatori lineari per valvole a globo
H+
Y2
Y1
H-
Attuatori lineari per valvole a
globo 2 e 3-vie DN 65...150
Attuatori 3-punti
AV24-3 AC/DC 24 V
AV230-3 AC 230 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
a 3-punti.
Caratteristiche del prodotto
Wiring diagram
~
T
– +
AC 24 V
DC 24 V
!
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
N L1 AC 230 V
Semplice aggancio al collo valvola con
cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello
della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità.
Azionamento manuale
T
– +
AV24-3
N Y1 Y2
AV230-3
Technical data
AV24-3
AV230-3
Tensione nominale
Campo di tolleranza
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19.2…28.8 V
DC 21.6…28.8 V
5 VA
4W
1 m, 3 x 0.75 mm2
50 mm
2000 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile
Max. 35 dB (A)
Meccanica 8…50 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
secondo EN 60730-1
CE conforme 89/336/EEC
CE conforme 73/23/EEC
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
2.9 kg (senza valvola)
AC 230 V 50/60 Hz
AC 198…264 V
Dimensionamento
Potenza assorbita
Cavo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di azionamento
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Direttiva BT
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
5.5 VA
4W
1 m, 4 x 0.75 mm2
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha
funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa.
I (con conduttore di terra)
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di
dell'attuatore
montaggio
Dimensioni
179
110
340
55
78
22
è
parte
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Y1 Y2
BC
AV24-MFT, AVY24-MFT Attuatori lineari per valvole a globo
Attuatori lineari per valvole a
globo 2 e 3-vie DN 65...150
H
Y
Attuatori modulanti (AC/DC 24 V)
Comando DC 0...10 V
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0…10 V.
Caratteristiche del prodotto
Wiring diagrams
AC 24 V
+ DC 24 V !
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
T
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
~
-
+ Y/Z Y2 U
Segnale di comando dal regolatore
Semplice aggancio al collo valvola con
cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello
della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
Tensione di misura U per
indicazione di posizione
L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e
l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico.
Azionamento manuale
AV24-MFT
AVY24-MFT
Dati tecnici
AV24-MFT
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Potenza assorbita
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Funzione veloce
Tempo di corsa
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software classe A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V
10 VA
6W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 kΩ
DC 2…10 V per 0…100 % corsa
DC 0.5…10 V per 0…100 % corsa
DC 2…10 V @ 0.5 mA
DC 0.5…10 V @ 0.5 mA
±5 %
50 mm
2000 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
•
150 s
60 s
Max. 35 dB (A)
Max. 45 dB (A)
Meccanica 20…50 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
2.9 kg (senza valvola)
AVY24-MFT
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il perno
dell'attuatore si estende dalla custodia
(spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell'attuatore mantiene
la posizione assunta fino a quando non
riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di
montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa.
Un LED di stato a due colori sotto la calotta
fornisce altre indicazioni.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore.
Nota sulla consegna
La staffa di
dell'attuatore
montaggio
è
parte
Dimensioni
179
55
110
340
~T
-
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
78
23
BC
Dispositivi di controllo e descrizione funzioni
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV..-3, AV..-3
S1.1
Symbol
1
M
ON
1
2
T
Y1 Y2
-
S1
1 2
ON
3
7.5 s/mm
1
4.5 s/mm
Symbol
S1.2
2
M
ON
1
2
S1
1 2
ON
2
3
Sotto la calotta dell'attuatore si trovano la
morsettiera di allacciamento elettrico e il
dispositivo S1.
La velocità di azionamento impostata in
fabbrica è di 7.5 s/mm. La velocità di azionamento può essere modificata mettendo
lo switch S1.1 nella posizione di "ON".
Lo switch S1.2 determina il punto di chiusura della valvola. L'impostazione di fabbrica
prevede la chiusura sopra. Quando è presente il segnale Y1, lo stelo dell'attuatore
si estende e la valvola apre (se la valvola
ha il punto di chiusura sopra).
La direzione di lavoro dello stelo può anche
essere cambiata invertendo i collegamenti
Y1 e Y2.
N Y 1 Y2
Descrizione funzioni
Funzione
Descrizione
Tempo di corsa
Il tempo di corsa è riferito alla corsa completa della valvola. (Il
tempo di azionamento standard per la corsa di 20 mm è 150 s.)
Standard
Tempo di corsa 7.5 s/mm
Veloce
Tempo di corsa 3.75 s/mm
Punto di
chiusura valvola
Sopra
Lo stelo dell'attuatore è retratto nella custodia, mentre
quello della valvola è esteso dal corpo.
Lo stelo dell'attuatore è esteso dalla custodia, mentre
quello della valvola è retratto nel corpo.
Simbolo
S1.1
OFF
Le scritte in grassetto indicano le
impostazioni di
fabbrica.
7.5 s/mm
ON
3.75 s/mm
S1.2
Simbolo
Conseguenza
Y1
Y1
OFF
∆
ON
∇
Y1
Y1
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Sotto
Punto di chiusura con stelo attuatore esteso o retratto.
Il passaggio della via di regolazione è chiuso (V = 0%).
Switch
24
BC
Dispositivi di controllo e descrizione funzioni
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni
H1
S1
S3.1
S2
Sotto la calotta dell'attuatore si trovano
la morsettiera di allacciamento elettrico, i
dispositivi S1, S2 e S3 e il LED indicatore
H1.
Symbol
1
H
1
H
Y
ON
M
ON
1
2
T
~
–
3
4
S3
1 2
Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e
S2, è possibile configurare semplicemente
l'attuatore in loco per eventuali modifiche
rispetto alla configurazione di fabbrica.
Y
Symbol
S3.2
2
5
+ Y/Z Y2 U/MP
ON
2
Descrizione funzionale
Funzione
Descrizione
Switch
Test
La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la
corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0%
e H = 100%).
Premere
S1
Adattamento
La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale
di comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa.
Premere
S2
Dir. di corsa
Direzione di corsa relativa al segnale di comando
Diretta
0% del segnale di comando corrisponde a 0% del feedback. (Lo stelo
dell'attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura
selezionato).
H
Simbolo
U5
H
Y
Y
0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback. (Lo stelo
dell'attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura
selezionato).
U5
Sopra
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Sotto
H
Y
Y
U5
H
Y
U5
ON
Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della valvola è chiusa con portata zero.
S3.2
H
H
Lo stelo dell'attuatore è retratto nella custodia e quello della valvola
è esteso dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata "diretta". Impostazione di default per valvole H4..B, H5..B, H6..N e
H7..N.
OFF
Y
Lo stelo dell'attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto
dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata "diretta". Impostazione di Default per valvole H6..S.
U5
OFF
Y
Y
Punto chiusura
valvola
Y
Conseguenza
H
Y
Inversa
U5
Y
Simbolo
S3.1
H
Le scritte in grassetto indicano le
impostazioni di
fabbrica.
Simbolo
∆
1) Conseguenza
U5 U5 = 0%
U5
U5 = 100%
1)
U5 = 0%
U5 = 100%
Y
Y
1)
ON
∇
Y
Y
1)
Y
U5 = 100%
U5 = 0%
U5 = 100%
U5 = 0%
Solo personale autorizzato e formato può agire sui dispositivi S3 e S2.
1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell'azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione).
LED indicatore H1
Luce verde fissa
L'attuatore lavora correttamente
Luce verde lampeg.
Test o adattamento in corso
Luce rossa fissa
Errore 1)
Luce rossa lampeg.
Dopo un'interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selzionato. Il LED
indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso.
Alternanza lampeg.
rosso e verde
Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in
corso.
L'attuatore è esente da manutenzione. Il LED
a due colori indica lo stato dell'attuatore.
Questo consente un semplice commissioning in caso di modifica dei parametri.
1) Possibili cause: Attuatore installato non correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore senza
valvola. L'adattamento deve essere ripetuto
premendo S2 dopo che le cause sopra esposte
sono state verificate.
25
BC
Tempo di corsa, schemi elettrici NV..-3/AV..-3
Tempo di azionamento dipendente dalla corsa
Tipi valvola
DN
–
–
H6..N
H7..N
DN15-50
DN65-80
DN65-100
DN125/150
H6..S
DN15-50
–
DN65-100
DN125/150
Tipo attuatore
NV
NV230-3
NV24-3
NV24-MFT
NVG24-MFT
NVY24-MFT
(versione veloce)
NVF24-MFT(-E)
AV
0…10 V
0…10 V
AV24-3
2)
Tempo di
azionamento
configurato
3P
3P
0…10 V
0…10 V
AV230-3
1)
Azionamento
veloce
–
Funzione di
emergenza
DN15-50
Comando 1)
H4..B
H5..B
Tempo di azionamento minimo configurabile [s] 1)
15 mm corsa
18 mm corsa
7.5 s/mm
7.5 s/mm
150 s
150 s
3.75 s/mm
3.75 s/mm
60 s
60 s
3.75 s/mm
3.75 s/mm
70 s
70 s
35 s
27 s
32 s
150 s 2)
60 s 2)
70 s 2)
•
•
30 mm corsa
40 mm corsa
3P
7.5 s/mm
3.75 s/mm
3.75 s/mm
3P
7.5 s/mm
3.75 s/mm
3.75 s/mm
AV24-MFT
0…10 V
150 s
112 s
140 s
AVY24-MFT
(versione veloce)
0…10 V
60 s
45 s
60 s
•
Tipi MFT: tempo di azionamento e altre funzioni programmabili con PC-Tool o MFT-H.
Azionamento di emergenza < 1.5 s/mm
a
b
7.5 s/mm
7.5 s/mm
3.75 s/mm
1
T
-
2
3
Y1 Y2
+
NV24-3
AV24-3
1
2
3
N Y1 Y2
NV230-3
AV230-3
∆
OFF
∇
OFF
S1.2
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
OFF
ON
1)
∆
ON
∇
ON
OFF
3.75 s/mm 1)
ON
Movimento stelo attuatore
fermo
fermo
ESTENDE
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
ESTENDE
RETRAE
Il tempo di azionamento di un classico attuatore 3-punti (NV..-3(-T) o AV..-3-R) può essere ridotto da 7.5 s/mm a 3.75 s/mm impostando lo switch 1.1
nella posizione di "ON". Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S1.2 deve essere impostato su "ON"
1)
Possibile solo con attuatori NV .
26
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
b
Stato contatto (Y2)
T
S1.1
a
Stato contatto (Y1)
N L1 AC 230 V
Punto di chiusura
"sopra"
Punto di chiusura
"sotto"
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Tempo "Veloce"
AC 24 V
+ DC 24 V !
Tempo di
azionamento
~
-
Punto di chiusura valvola
Simboli
3-punti
Tempo "Standard"
Schemi elettrici NV..-3/AV..-3
BC
Schemi elettrici NV..-MFT../AV..-MFT..
T
Y (DC 0...10 V)
Y
H
U5 (DC 2...10 V)
Y
H
T
-
2
~
1
+
3
5
4
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Y⁄ Z Y2 U
Y
U5
OFF
∇
OFF
Movimento stelo attuatore
Y
S3.1
∆
Punto di chiusura
"sopra"
Punto di chiusura
"sotto"
Segnale com. min.
(es. Y = 2 V)
Segnale com. max.
(es. Y = 10 V)
Segn. lettura min.
(es. U = 2 V)
Segn. lettura max
(es. U = 10 V)
!
H
Punto di
chiusura
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Direzione di
corsa
~
–
AC 24 V
+ DC 24 V
Azione "Invertita"
Simboli
Modulante (optional con feedback)
Azione "Diretta"
Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni
S3.2
U5
x
OFF
Y
U
∆
ON51)
∇
ON1)
ON
x
Y
x
x
x
ESTENDE
x
x
x
x
ON
ESTENDE
ESTENDE
RETRAE
x
x
OFF
RETRAE
x
x
RETRAE
x
x
x
RETRAE
ESTENDE
U5
1)HSe il regolatore genera un
segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve essere
impostato su "ON" se il campo di lavoro dell'attuatore è 2…10 V (eccezione: punto di
inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V).
Y
Y
H-
U5 (DC 2...10 V)
2
3
4
Y⁄ Z Y2
5
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
U
∇
OFF
Punto di chiusura
"sopra"
Punto di chiusura
"sotto"
Stato contatto
a (Y1)
Stato contatto
b (Y2)
Segnale lettura
min. (es. U = 2 V)
Segn. lettura max
(es. U = 10 V)
T
H+
S3.2
OFF
ON
∆
ON
∇
ON
OFF
Y1
Y2
~
1
OFF
Y1
Y2
b
∆
S3.1
H+
a
Azione "Diretta"
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
valvola
!
Punto chiusura
~
AC 24 V
Simboli
"3-punti"
direzione di
corsa
Attuatori MFT programmati con comando 3-punti
(optional con feedback)
Azione "Invertita"
L'azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su "ON", così la valvola chiude all'aumentare del segnale. Questo metodo
consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2
deve essere impostato su "ON". Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura.
H-
ON
0
1
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
1
*)
m
0
m
*)
m
m
Movimento stelo attuatore
fermo
fermo
ESTENDE
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
RETRAE
m
ESTENDE
ESTENDE
m
m
m
RETRAE
*) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione
m: se i contatti di comando a o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di
azionamento (150 s)
T
2
~
1
T
– +
3
4
5
Y⁄ Z Y2 U
∇
1
1
1
1
0
Segn. lettura max (es. U = 10 V)
Y
S3.1
OFF
ON
OFF
ON
Stato contatto d
∆
H
Stato contatto c
U5 (DC 2...10 V)
Punto di chiusura "sotto"
Dal regolatore
d
Punto di chiusura "sopra"
Y (DC 0...10 V)
c
Azione "Invertita"
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Punto di chiusura valvola
+
!
Direzione corsa"Tassativa"
T
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
~
-
AC 24 V
DC 24 V
Azione "Diretta"
Simboli
Comando tassativo 100% (optional con feedback)
Segn. lettura min. (es. U = 2 V)
Gli attuatori lineari NV..-MFT..possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili.
Nota: solo con tensione nominale AC 24 V!
0
x
x
x
Movimento stelo attuatore
S3.2
OFF
ON
0
0
x
ESTENDE
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Una tipica applicazione di comando tassativo "100%" è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la
linea del regolatore "d" dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da corto circuiti e dall'inversione
di polarità).
27
BC
Schemi elettrici NVF..
T
-
2
~
1
+
3
4
5
Y⁄ Z Y2 U
Meas. signal max. (es. U = 10 V)
Stato contatto s
T
U5 (DC 2...10 V)
Punto di chiusura "sotto"
dal regolatore
Punto di chiusura "sopra"
Y (DC 0...10 V)
s
Azione "Invertita"
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione "Diretta"
AC 24 V
+ DC 24 V !
Direzione corsa "Tassativa"
~
-
Punto di chiusura valvola
Simboli
Funzione di emergenza (optional con feedback U5)
Segn. lettura min. (es. U = 2 V)
Schemi elettrici NVF24-MFT, NVF24-MFT-E
S3.1
S3.2
1)
1)
1)
0
k
k
1)
1)
1)
0
k
k
Movimento stelo attuatore
NVF24-MFT(2)-T NVF24-MFT(2)-E-T
RETRAE
ESTENDE
1) La posizione dello switch non influenza la direzione di corsa della molla
k) Misura non possibile in assenza di tensione
NVF24-MFT
NVF24-MFT-E
Lo stelo dell'attuatore va a fine corsa in assenza di tensione. Nel caso degli attuatori NVF24-MFT(2)-T lo stelo si retrae nella custodia (trazione).Nel
caso invece degli attuatori NVF24-MFT(2)-E-T lo stelo si estende dalla custodia (spinta). La valvola può essere sia NO (aperta in assenza di tensione)
che NC (chiusa in assenza di tensione)in funzione del tipo di valvola (punto di chiusura sopra o sotto).
Sotto
Sopra
28
Stelo attuatore retratto
ccw
ccw
ccw
ccw
ccw
ccw
Stelo attuatore esteso
cwcw
cwcw
cwcw
∆
Porta di regolazione
chiusa
(0% portata)
Porta di regolazione
aperta
(100% portata)
∇
Porta di regolazione
aperta
(100% flow)
Porta di regolazione
chiuso
(0% portata)
Porta di regolazione
chiusa
(0% portata),
bypass 100% aperto
Porta di regolazione
aperta
(100% portata),
bypass 0% chiuso
∆
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Sopra
Punto di chiusura
impostato nell'attuatore
Valvola
Punto di chiusura
valvola
Azione dello stelo dell'attuatore sulle diverse valvole (scelta del punto di chiusura)
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
BC
29
BC
NV.. con H.. - istruzioni di montaggio / azionamento manuale
Montaggio di attuatore lineare NV.. su valvole a globo H..
A
G
D
3
2
F
4
B
E
Il collo della valvola (B) deve essere pulito
prima che l'attuatore (A) vi venga installato.
Verificare che la staffa di montaggio, che è
parte integrante dell'attuatore, sia premuta
verso il basso fino ad un fermo contatto
con la valvola. La staffa deve poi essere
assicurata al collo della valvola stringendo
i dadi (2) (con una coppia di almeno 10
Nm) con chiave inglese da 10 mm. Tramite
l'azionamento manuale, portare il dispositivo di aggancio (D) verso la posizione (3)
sullo stelo della valvola (E) e agganciarlo.
Gli indicatori (G) vengono posizionati automaticamente alla prima corsa completa
del dispositivo.
Per lo smontaggio allentare i dadi di fissaggio
della staffa. Portare lo stelo a metà corsa con
l'azionamento manuale. Alzare la fascetta
nera del dispositivo di bloccaggio. Premere la
parte rimasta scoperta del dispositivo bianco
di aggancio e liberare lo stelo.
Spingere la fascetta nera (F) verso il basso
fino all'aggancio (4). Lo stelo è ora agganciato e sicuro da sganci accidentali.
Azionamento manuale attuatori lineari NV..
Azionamento manuale NVF24-MFT
3)
4)
2)
Azionamento manuale NVF24-MFT-E
3)
1)
5 mm
D
Azion. manuale di:
• NV24-3
• NV230-3
• NV24-MFT
• NVY24-MFT
• NVG24-MFT
1)
2)
5 mm
Ruotando la chiave in senso orario1) lo
stelo si estende; ruotandola in senso antiorario 2) lo stelo si retrae.
30
4)
2)
1)
5 mm
1) Scollegare elettricamente l'attuatore!
1) Scollegare elettricamente l'attuatore!
2) Sblocco dell'azionamento manuale
dell'attuatore NVF24-MFT.
Ruotare la chiave in senso orario per
circa 45° fino ad incontrare resistenza.
Sollevare la chiave (ca. 7 mm) fino a che
la boccola nera è al livello della calotta.
Il meccanismo della molla ruota ora la
chiave in senso antiorario e lo stelo si
retrae.
2) Sblocco dell'azionamento manuale
dell'attuatore NVF24-MFT-E.
Ruotare la chiave in senso antiorario per
circa 45° fino ad incontrare resistenza.
Sollevare la chiave (ca. 7 mm) fino a che
la boccola nera è al livello della calotta.
Il meccanismo della molla ruota ora
la chiave in senso orario e lo stelo si
estende.
3) Azionamento manuale NVF24-MFT.
Ruotare la chiave in senso orario per
estendere lo stelo e mantenere la posizione.
3) Azionamento manuale NVF24-MFT-E.
Ruotare la chiave in senso antiorario
per retrarre lo stelo e mantenere la posizione.
4) Blocco della posizione NVF24-MFT
Ruotare indietro la chiave 3/4 di giro in
senso antiorario e poi premerla dentro
la custodia (per ca. 7 mm). Una leggera
rotazione in senso antiorario blocca poi
il meccanismo in posizione.
4) Blocco posizione NVF24-MFT-E.
Ruotare indietro la chiave 3/4 di giro in
senso orario e poi premerla dentro la
custodia (per ca. 7 mm). Una leggera
rotazione in senso orario blocca poi il
meccanismo in posizione.
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Se un attuatore viene fornito separato dalla
valvola, lo stelo è esteso per circa 3/4 di
corsa. Lo stelo può essere azionato con
una chiave a brugola da 5 mm (non inclusa
nella fornitura).
Il meccanismo di azionamento manuale è
protetto dallo sforzo eccessivo. Lo stelo
rimane nella posizione impostata manualmente fino a quando non viene comandato
elettricamente.
BC
NV.. con H.. - dimensioni
Unità assemblata, NV.. con H4..B / H5..B, DN 15 to 50
Valvole a globo con filetto esterno
2-vie
L
H
[mm]
[kg]*
[kg]**
[mm]
[kg]*
[kg]**
15
G1 1/8”
80
46
65
2.7
3
55
2.6
2.9
20
G1 1/4”
90
46
65
2.8
3.1
55
2.7
3
25
G1 1/2”
110
52
66
3.1
3.4
55
2.9
3.2
32
G2”
120
56
67
3.7
4
55
3.5
3.8
40
G2 1/4”
130
65
72
4.3
4.6
60
4
4.3
50
G2 3/4”
150
65
75
5.4
5.7
65
5
5.3
min. 350
Peso
B
G
* Peso con attuatore lineare NV..
** Peso con attuatore lineare NVF..
B1
A
AB
B
Accessori
L
G
Raccordi per valvole con filetto esterno H4..B e H5..B
ZR4520
20
1 1 /4 ”
3
/4 ”
0.18
25
ZR4525
25
1 1 /2 ”
1”
0.22
28
ZR4532
32
2”
1 1 /4 ”
0.32
32
ZR4540
40
2 1 /4 ”
1 1 /2 ”
0.46
34
Rp
ZR4550
50
2 3 /4 ”
2”
0.66
37
Rp
ZR4515
15
1 1 /8 ”
1
/2 ”
0.14
23
IT
G
Tipo
DN [mm]
G
Rp
Peso [kg]
L approx. [mm]
DN
G
Peso
B1
110
3-vie
B
Dimensioni
[mm]
205
[mm]
Filetto
esterno
H
DN
min. 100
Distinta ZR45..: Giunto* (filetto G), parte femmina* (filetto Rp), guarnizione piana (IT)
* Materiale: Ghisa morbida, galvanizzata
L
Unità assemblata, NV.. con H6..N / H7..N, da DN 15 a 80
Valvole a globo con attacchi flangiati
H
D
K
15
130
46
95
65
20
150
46
105
25
160
52
115
32
180
40
d
Peso
B1
C
Peso
B
[mm]
[kg]*
[kg]**
[mm]
[kg]*
[kg]**
4x14 14
81
6.3
6.6
65
4.3
4.6
75
4x14 16
88
6.5
6.8
70
5.2
5.5
85
4x14 16
93
7.8
8.1
75
6.2
6.5
56
140 100 4x18 18
113
11.1
11.4
95
8.7
9
200
64
150 110 4x18 18
118
13.4
13.7
100
10.7
11
64
230
165 125 4x18 20
120
17.4
17.7
100
13.7
14
290 100 185 145 4x18 20
140
25.3
25.6
120
20.5
20.8
80
310 110 200 160 8x18 22
152
31.7
32
130
25.5
25.8
2)
* Peso con attuatori lineari NV..
** Peso con attuatori lineari NVF..
1)
d
A
AB
B
Tipo H664N/H764N
Tipo H679N/H779N
L
Unità assemblata, NV.. con H6..S, da DN 15 a 65
Valvole a globo con attacchi flangiati
L
H
D
K
d
C
[kg]*
[kg]**
15
130
118
95
65
4x14
14
5.1
5.4
20
150
118
105
75
4x14
16
5.8
6.1
25
160
126
115
85
4x14
16
6.7
7
32
180
126
140
100
4x18
18
8.3
9.8
40
200
133
150
110
4x18
18
10.2
10.5
50
230
139
165
125
4x18
20
13.1
13.4
65
290
100
185
145
4x18
20
18.2
18.5
3)
110
Peso
min. 545
[mm]
Dimensioni [mm]
205
DN
min. 100
C
d
H
* Peso con attuatori lineari NV..
** Peso con attuatori lineari NVF..
3)
Tipo H664S
DN
K
D
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
2)
C
B1
B
50
651)
DN 15...50 min. 470
DN 65…80 min. 515
L
DN
K
D
[mm]
110
205
Dimensioni [mm]
3-vie
H
DN
min. 100
2-vie
L
31
BC
AV.. con H.. - istruzioni di montaggio
Montaggio attuatore lineare AV.. su valvola a globo H..
Il collo della valvola (B) deve essere pulito prima che l'attuatore (A)
vi sia installato.
Verificare che la staffa di montaggio, che è
parte integrante dell'attuatore, sia premuta
verso il basso fino ad un fermo contatto
con la valvola. La staffa deve poi essere
assicurata al collo della valvola stringendo
i dadi (C) (con una coppia di almeno 20
Nm) con chiave inglese da 13 mm. Tramite
l'azionamento manuale, portare il disposi-
A
G
F
C
D
E
B
tivo di aggancio (D) verso la posizione sullo
stelo della valvola (E) e agganciarlo.
Le due viti a brugola (F) possono ora
essere strette con chiave da 5 mm. Gli
indicatori (G) vengono posizionati automaticamente alla prima corsa completa
del dispositivo.
Per lo smontaggio, liberare in primo luogo
lo stelo della valvola.
Azionamento manuale attuatori lineari AV..
fettua con chiave a brugola da 5 mm (non
inclusa nella fornitura).
Il meccanismo di azionamento manuale
è protetto da sforzo eccessivo. Lo stelo
rimane nella posizione impostata manualmente fino a quando non viene comandato
elettricamente.
2)
340
1)
5 mm
C
d
A
B
B1
Quando un attuatore viene fornito separato
dalla valvola, lo stelo è esteso per circa 3/4
della corsa. L'azionamento manuale si ef-
AB
DN
K
D
H
Ruotando la chiave in senso orario1) lo
stelo si estende; ruotandola in senso antiorario 2) lo stelo si retrae.
B
L
Dimensioni: Unità assemblata AV.. con H6..N / H7..N, da DN 65 a 150
min. 150
Valvole a globo con attacchi flangiati
3-vie
B1
Peso
B
Peso
[mm]
L
H
D
K
d
C
[mm]
[kg]*
[mm]
[kg]*
65
290
100
185
145
4x18
20
140
26.8
120
22
80
310
110
200
160
8x18
22
152
33.2
130
27
100
350
125
220
180
8x18
24
172
44.3
150
37
125
400
281
250
210
8x18
26
–
–
200
70.4
150
480
343
285
240
8x22
26
–
–
210
96.8
DN 65...100 min.665
DN 125...150 min.885
2-vie
Dimensioni [mm]
340
C
d
H
* Peso con attuatore lineare AV..
AB
B
B1
A
DN
K
D
DN
B
Dimensioni: Unità assemblata AV.. con H6..S, da DN 65 a 150
Valvole a globo con attacchi flangiati
min. 150
H
D
K
d
C
[kg]*
290
155
185
145
4x18
20
19.7
80
310
170
200
160
8x18
22
25.4
100
350
190
220
180
8x18
24
35.5
125
400
228
250
210
8x18
26
47
150
480
288
285
240
8x22
26
64
DN 65...100 min.730
DN 125...150 min.830
L
65
340
[mm]
DN 65...100 min.665
DN 125...150 min.885
Peso
Dimensioni [mm]
DN
min. 150
* Peso con attuatori lineari AV..
C
DN
K
D
H
d
L
32
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
L
BC
Note per la progettazione
Installazione, posizione di montaggio e messa in servizio
Fornitura separata
Posizioni di montaggio raccomandate
Commissioning
Se la valvola e l'attuatore vengono forniti
separati possono essere assemblati direttamente in loco.
Le valvole a globo possono essere installate sia verticalmente (Fig. 1) che orizzontalmente (Fig. 2). Si sconsiglia il montaggio
con perno della valvola rivolto verso il
basso (Fig. 3).
La messa in servizio deve essere effettuata
solo quando valvola e motore sono assemblati secondo le istruzioni. Se gli attuatori NV...-MFT sono forniti separati (es.
H415B/NV24-MFT), assicurarsi del montaggio corretto prima di alimentare elettricamente. L'adattamento alla corsa si effettua
in automatico alla prima messa in tensione.
Se la valvola non è montata viene riportato
sull'attuatore un segnale di guasto (LED
rosso acceso).
Spessore isolamento ammissibile
Non sono necessarie particolari attrezzature per l'installazione. Istruzioni complete
sono fornite con valvola e attuatore.
L'isolamento che avvolge la staffa non deve
essere superiore a:
– X < 30 mm per NV
– X < 70 mm per AV.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Limite
AB
A
X
B
Isolamento
Direzione di flusso
A
La direzione di flusso indicata deve essere rispettata
A
AB
B
AB
A
AB
AB
AB A
A
B
B
B
B
Direzione di flusso non è consentita, 2-vie
Caratteristica di portata delle valvole a globo
A
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
Direzione di flusso non è consentita, 3-vie
AB
2-vie
B
La caratteristica
di regolazione è equipercenk v /kkvsv /k vs
tuale, con fattore n(ep) = 3. Questo assicura
un'elevata stabilità di controllo nella parte
100%
100%
superiore della curva. Nella parte inferiore
del range di apertura, tra 0 e 30% di corsa
la caratteristica è lineare. Questo assicura un
eccellente controllo nella parte inferiore della 50%50%
curva (Fig. 1).
A
AB
3-vie
La caratteristica della via di regolazione 0% 0%
A–AB è la stessa delle valvole a 2-vie. IlB
bypass B–AB ha lo stesso valore di kvs
della via di regolazione. Il bypass ha caratteristica lineare (Fig. 2).
k v /kkvsv /k vs
100%
100%
B– B–
AB AB
50%50%
AB AB
A– A–
50%50%
AB AB
A– A–
Corsa
100%
100%
0% 0%
50%50%
Corsa
100%
100%
33
BC
Note sulla progettazione e manutenzione
Manutenzione
Progettazione
• Le valvole a globo e gli attuatori lineari
sono esenti da manutenzione.
• Prima di intraprendere ogni operazione di
rimozione di questi dispositivi è necessario scollegarli dall'alimentazione elettrica.
Ogni pompa del circuito interessato deve
essere fermata e le valvole di intercettazione chiuse, (eventualmente aspettare
anche la riduzione della temperatura e
della pressione nel circuito interessato).
• Il sistema non deve essere rimesso in
servizio fino a quando valvola e attuatore non sono stati correttamente reinstallati, le tubazioni riportate in pressione e scaricate dall'aria.
Installazione valvole a globo 2-vie
H4..B, H6..N e H6..S
Le valvole a 2-vie sono dispositivi di strozzatura e devono essere installate sul ritorno
dell'impianto così da diminuire lo stress
termico a cui sono sottoposte le varie
parti del dispositivo. La direzione di flusso
prescritta deve essere rispettata.
Installazione valvole a globo 3-vie
H5..B e H7..N
Le valvole a 3-vie sono dispositivi di miscelazione. Le direzioni di flusso devono
essere rispettate. L'installazione sulla mandata o sul ritorno dipende dal tipo di circuito prescelto. Nel caso di un circuito di
deviazione
può essere installato sul bypass
∆pMV
un dispositivo
di bilanciamento.
Smaltimento
Quando un dispositivo di controllo (valvola
a globo e attuatore lineare) ha raggiunto
∆pMV
il limite della sua vita di
servizio, le due
componenti
devono essere smaltite sepaM
ratamente
∆pnel
MV rispetto dell'ambiente.
M
M
VR
RL VL
R
VL
∆pMV1
VL
R
M
∆pMV1
RL VL
VL RL
VL RL
VL
VL
Valvole
a
globo
2-vie
H4..B/H6..N/H6..S
∆pMV ∪ 0
VL
VL
RL
RL
Circuito strozzato
Circuito a iniezione con
M
Valori tipici
15 kPa ∆p
<∆pv100 <200 kPa
MV
VL
∆pv100 >∆pVR/2
∆pMV
M
M
M
MV
Valvole e tubazioni devono essere isolate
in modo appropriato.
Scelta e dimensionamento
∆pMV ∪ 0
RL
M
RL
VL RL
VL
Circuito di deviazione
∆pMV
∆pv100 >∆pMV ∆pMV1
Circuito
∆pMV1 di miscelazione Circuito a iniezione con
valvola 3-vie
∆pMV∆p
≈ v100
0 >∆pMV
∆pMV
≈ 0 tipici
Valori tipici
Valori
M
10 kPa <∆pv100 <150 kPa 5 kPa <∆pv100 >50 kPa
∆pMV ≈ 0
∆pMV2
M
RLM
RL
∆pMV
RL
∆pMV2
M
M
M
∆p
V
∆pv100 >∆pMV1 + ∆pMV2
≈∆p
0 MV2
bar
Valori
tipici ∆pv100
Valori tipici
∆pMV2
M
>3 kPa (collettore senza
∆pv100 >3 kPa
pressione)
M
Altri circuiti miscelazione
RL
3 kPa <∆pv100 >30 kPa
RL
RL
VL
∆pMV1
M
Valvole a globo H5..B/H7..N
VL
RL
RL
Geographic
presentation
M
M
disp. di strozzatura
∆pVR VL
∆pv100 >∆pVR/2
VL
∆p
V
R
VL
∆pMV1
M
M
VL
VL
R
RL
RL
RL
RL
VL
VL
VL
VL
∆pMV ∪ 0
RL
VL
∆pMV1
M
Synoptic
presentation
R
Tipo di circuito
RL
VL
∆pMV2
RL VL
Isolamento
Per assicurare al dispositivo di controllo
(valvola e attuatore) un buon funzionamento, è importante che sia dimensionato per
una giusta pressione
differenziale ∆pv100,
∆pMV2
con
un'adeguata autorità della valvola (Pv >
∆pMV1
pHv dipende
∆pMV20.5). La pressione differenziale
M
dal circuito in cui la valvola è installata.
VL
M
M
M
Le valvole a globo sono dispositivi di controllo relativamente sensibili, per assicurarne una lunga vita di servizio si consiglia
l'installazione di filtri appropriati.
∪0
Pressioni differenziali ∆pv100 con valvola ∆p
a globo
completamente aperta
VL
RL
M
∆p
V
Filtri
∆pVR
∆pVR
∆pMV
M
M
M
M
RL
∆pMV ≈ 0
M
RL
RL
M
M
RL
∆pMV2
M
M
RL
M
Legenda
M
∆pVR
34
Valvole globo 2-vie
M
M
con attuatore lineare
M
Valvole globo 3-vie
con attuatore lineare
Pressione differenziale di una sezione
specifica al carico nominale
Pompa
Valvola di non
ritorno
Pressione differenziale di una sezione
∆pMV a portata variabile al carico nominale
(es. scambiatore di calore)
Note:
Valvola di
bilanciam.
VL — Andata
RL … Ritorno
Negli schemi non vengono rappresentati filtri e isolamento
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
∆p
V
VL
M
M
Qualità dell'acqua
La qualità dell'acqua nel circuito è specificata nella norma VDI 2035.
6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche
BC
35
Aria
Attuatori standard e
con ritorno a molla per
serrande di regolazione
e intercettazione negli
impianti HVAC.
Acqua
Attuatori di sicurezza per
serrande tagliafuoco e di
estrazione fumi.
Sistemi VAV per il controllo di portata nei singoli
ambienti.
Attuatori per valvole miscelatrici e valvole a sfera
motorizzate per i circuiti
idraulici negli impianti
HVAC.
Valvole a globo e attuatori
lineari - compatibili anche
con valvole di altri costruttori.
Innovazione, Qualità e Consulenza:
Il partner ideale per la motorizzazione negli impianti
HVAC
Belimo Headquarters
CH BELIMO Holding AG
Brunnenbachstrasse 1
8340 Hinwil, Switzerland
Tel. +41 (0)43 843 61 11
Fax +41 (0)43 843 62 68
[email protected]
www.belimo.ch
Belimo Filiali
AT/ BELIMO Automation
HR/ Handelsgesellschaft m.b.H.
HU/ Geiselbergstrasse 26–32
SI/ 1110 Wien, Austria
SK Tel. +43 (0)1 749 03 61-0
Fax +43 (0)1 749 03 61-99
[email protected]
AU
CA
CH
DE
ES
BELIMO Actuators Pty. Ltd.
Unit 10, 266 Osborne Avenue
Clayton South, VIC 3169
Australia
Tel. +61 (0)3 9551 0201
Fax +61 (0)3 9551 0215
[email protected]
BELIMO Aircontrols (CAN), Inc.
5716 Coopers Ave., Units 14&15
Mississauga, Ontario L4Z 2E8
Canada
Tel. +1 (1)905 712 31 18
Fax +1 (1)905 712 31 24
[email protected]
BELIMO Automation AG
Sales Switzerland
Brunnenbachstrasse 1
8340 Hinwil, Switzerland
Tel. +41 (0)43 843 62 12
Fax +41 (0)43 843 62 66
[email protected]
www.belimo.ch
BELIMO Stellantriebe
Vertriebs GmbH
Welfenstr. 27, Postfach 72 02 30
70599 Stuttgart, Germany
Tel. +49 (0)711 1 67 83-0
Fax +49 (0)711 1 67 83-73
[email protected]
www.belimo.de
BELIMO Ibérica
de Servomotores, S.A.
C/San Romualdo, 12–14
28037 Madrid, Spain
Tel. +34 91 304 11 11
Fax +34 91 327 25 39
[email protected]
FR
BELIMO Servomoteurs
Z.A. de Courtry
33, Rue de la Régale
77181 Courtry, France
Tél. +33 (0)1 64 72 83 70
Fax +33 (0)1 64 72 94 09
[email protected]
BG
BELIMO Bulgaria Ltd.
j.k. Lagera, 3 Smolyanska Str.
bl. 56, entr. B, ap. 50
1612 Sofia, Bulgaria
Tel. +3592 952 3470/1
Fax +3592 545 995
[email protected]
IE
Safegard Systems Ltd.
Systems House, Unit 34
Southern Cross Business Park
Bray, Co Wicklow, Ireland
Tel. +353 (0)1 2761600
Fax +353 (0)1 2761611
[email protected]
PH
BELIMO Actuators Philippines
Rm.# 507 Anita Build., 5th Floor
1300 Quezon Ave.,Cor.South Ave.
1103 Quezon City, Philippines
Tel. +63 (2)373 5440
Fax +63 (2)373 5424
[email protected]
GB
BELIMO Automation UK Limited
Shepperton Business Park
Govett Avenue, Shepperton
Middlesex TW17 8BA
Great Britain
Tel. +44 (0)1932 260460
Fax +44 (0)1932 269222
[email protected]
CN
BELIMO Actuators Ltd.
Room 1305, Financial Square
No. 333 Jiujiang Road
200001 Shanghai, China
Tel. +86 21 6360 8980
Fax +86 21 6360 8981
[email protected]
IL
Shemer Representations
P.O. Box 296
56101 Yehud, Israel
Tel. +972 3 536 51 67
Fax +972 3 536 05 81
[email protected]
RO
SC Mano Construct srl
Str. Cameliei nr 5, sector 1
Bucuresti, Romania
Tel. +40 212 126 993
Fax +40 212 126 995
[email protected]
BELIMO Beijing
Rm 605, Beijing Hai Chang
Edifice, 44, Liang Ma Qiao Road
Chao Yang District
100016 Beijing, China
Tel. +86 10 6462 1382
Fax +86 10 6462 1383
[email protected]
BELIMO Vitek Air Controls
C-114 Lancelot, First Floor
S.V. Road, Borivali (West)
Mumbai 400 092, India
Tel. +91 22 5695 9439
Fax +91 22 2806 2163
[email protected]
RU
BELIMO Actuators Ltd.
Room 208, 2/F
New Commerce Centre
19 On Sum Street, Shatin, N.T.
Hong Kong
Tel. +852 26 87 17 16
Fax +852 26 87 17 95
[email protected]
CN
IN
HK
IS
CY
R.E.S. Ltd.
P.O. Box 8297
Nicosia, Cyprus
Tel. +357 (0)2 51 10 07
Fax +357 (0)2 49 65 47
[email protected]
Hitatækni ehf.
Langholtsvegi 109
104 Reykjavik, Iceland
Tel. +354 5 88 60 70
Fax +354 5 88 60 71
[email protected]
BELIMO Servomotors
Russia Ltd.
Nizhnyaya Pervomaiskaya,
46 Bld.1, Office 303
105203 Moscow, Russia
Tel. +7 095 965 74 64
Fax +7 095 965 74 73
[email protected]
SE
IT
CZ
BELIMO CZ (Ing. Ivar Mentzl)
Charkovská 16
10100 Praha 10, Czech Republic
Tel. +420 (0)2 717 4 0 311
Fax +420 (0)2 717 43 057
[email protected]
BELIMO Servomotori S.r.l.
Via Stezzano, 5
24050 Zanica BG, Italy
Tel. +39 035 67 26 82
Fax +39 035 67 02 00
[email protected]
BELIMO AB
Hägerstens Allé 88
129 37 Hägersten, Sweden
Tel. +46 (0)8 464 07 00
Fax +46 (0)8 97 85 75
[email protected]
SY
KR
DK
BELIMO A/S
Thomas Helstedsvej 7A
8660 Skanderborg, Denmark
Tel. +45 86 52 44 00
Fax +45 86 52 44 88
[email protected]
HANMO Corporation
3rd Floor, Yeosam Bldg. 648-23
Gangnam-Ku, Seoul, Korea
Tel. +822 3453 8225
Fax +822 3453 8228
Philippe A. Jebran
P.O. Box 7791
Damascus, Syria
Tel. +963 11 231 6586
Fax +963 11 231 4052
[email protected]
TR
LB
Energy Center (EC)
Hamra, Leon Street, Shatilla,
Bldg. 4th Floor,
P.O. Box 113-6955
Beirut, Lebanon
Tel. +961 (0)1 35 38 23
Fax +961 (0)1 35 38 23
[email protected]
BELIMO Otomasyon A.S.
Keyap Sitesi No. 20
TR-34775 Y. Dudullu
Istanbul, Turkey
Tel. +90 (0)216 527 98 70
Fax +90 (0)216 527 98 71
[email protected]
TW
Chianseng Enterprise Co. Ltd.
2F, No. 21, Tong Fong Street
Taipei, Taiwan
Tel. +886 2 27 08 77 80
Fax +886 2 27 02 90 90
[email protected]
UA
BELIMO Ukraine S.A.R.
34-A, Ul. Yurkovskaya, Appt.No 2
254080 Kiev, Ukraine
Tel./Fax +380 44 463 7586
[email protected]
ZA
Belimo Actuators Southern Africa cc
P.O. Box 2483
Alberton 1450, South Africa
Tel. +27 (0)11 868 5681
Fax +27 (0)11 900 2673
[email protected]
PL
SG
US
BELIMO Silowniki S.A.
ul. Zagadkl 21
02-227 Warszawa, Poland
Tel. +48 (0)22 886 53 05
Fax +48 (0)22 886 53 08
[email protected]
BELIMO Actuators Pte Ltd
2, Jurong East Street 21
#04-31F IMM Building
Singapore 609601
Tel. +65 6564 9828
Fax +65 6564 9038
[email protected]
BELIMO Aircontrols (USA), Inc.
43 Old Ridgebury Road
P.O. Box 2928
Danbury, CT 06810 USA
Tel. +1 (1)203 791 99 15
Fax +1 (1)203 792 29 67
[email protected]
www.belimo.com
Belimo Representanze e Agenzie
AE BELIMO Trading
Middle East Office
P.O. Box 73885
Dubai, U.A.E.
Tel. +971 (0)4 295 9670
Fax +971 (0)4 295 9680
[email protected]
EE
BELIMO Balticum AS
Türi 10 d
11313 Tallinn, Estonia
Tel. +372 6 140 811
Fax +372 6 140 812
[email protected]
FI
Oy Suomen BELIMO Ab
Insinöörinkatu 2
00810 Helsinki, Finland
Tel. +358 (0)424 651 1
Fax +358 (0)424 651 250
[email protected]
GR
BELIMO Air Controls
29, Tagm. Plessa, Kallithea
GR 17674 Athens, Greece
Tel. +30 2 10 94 00 766
Fax +30 2 10 94 00 767
[email protected]
NL / BELIMO Servomotoren BV
BE/ BENELUX
LU Postbus 300, 8160 AH Epe
Radeweg 25, 8171 MD Vaassen
Netherlands
Tel. +31 5 78 57 68 36
Fax +31 5 78 57 69 15
[email protected]
NO
BELIMO Spjeldmotorer A/S
Konowsgate 5
0192 Oslo 1, Norway
Tel. +47 22 70 71 71
Fax +47 22 70 71 70
[email protected]
6.H-5 • en • 05.2004 • PDF • Subject to technical modifications
Sedi Belimo nel mondo:
Scarica