BC 6. H-5 Informazione Prodotto Valvole a globo con attuatori lineari M M H BC Valvole di regolazione per ogni esigenza Valvole di regolazione con attuatore rotativo kVS 320 Valvole 2-vie o di miscelazione sia con filetto interno che flangiate. Caratteristica equipercentuale per la regolazione di portata. Disponibili anche per applicazioni On/off. Raccordi fornibili come opzione. H6..S H7..N R6.. 40 3.8 l/s Valvole di regolazione indipendenti dalla pressione con attuatore rotativo Grazie al continuo sviluppo della ben collaudata serie di valvole a sfera di regolazione Belimo, è stata creata la nuova valvola indipendente dalla pressione R2..P. La portata resta costante, anche se la valvola chiude e la pressione aumenta. L'autorità della valvola è sempre 1, anche nel caso di sovradimensionamento. H6..N 0.63 0.25 Valvola di Valvola di Valvola di Valvola di regolazione pressure regolazione regolazione regolazione indipendent Valvola a globo Valvola di regolazione SuperCompact Filetto esterno Flange Filetto interno Filetto esterno Flange Flange R2 R2..K R4.. R6..R R2..P H4..B H6..N H6..S S6 R3 R3..K R5 R7..R – H5..B H7..N – DN 10…50 15…50 15…80 15…50 15…50 15…150 15…100 (H6..N) 20…150 Ps [kPa] 4140 / 2760* 4140 / 2760* 600 4140 / 2760* 1600 1600 1600 16 6 / 10 / 16 2-vie Valvole SuperCompact con attuatore lineare Esecuzione valvola 2-vie flangiata. Utilizzabile anche per applicazione On-Off. Valvola a globo Filetto interno 3-vie Con caratteristica equipercentuale (standard) o lineare (optional) per il controllo della portata. H6..S 0.09 l/s Portata [m3/h] Valvole a globo con attuatore lineare Valvole a globo tradizionali con caratteristica equipercentuale per il controllo della portata. Disponibili nelle versioni a 2-vie o miscelatrici, sia con attacchi filettati che flangiati. Utilizzabili anche per controllo On-Off. Possibilità di attuatori con funzione di emergenza. R2/3..K PN 6 Valvole di regolazione con attuatori compatibili bus. Per le nuove installazioni, Belimo offre una selezionata gamma di valvole di regolazione nei più comuni diametri. Gli attuatori utilizzati possono soddisfare le esigenze di ogni applicazione. Importante Uso dei dispositivi di controllo Belimo I dispositivi di controllo descritti in questa publicazione si intendono per l'impiego in circuiti idraulici nei sistemi HVAC. 2 Conversione e retrofit valvole. Belimo offre una vasta gamma di soluzioni per la motorizzazione delle principali valvole presenti sul mercato. Questa dà inoltre la possibilità di ammodernare gli impianti al minimo costo. Speciali staffe di montaggio rendono l'assemblaggio semplice e veloce. 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche * DN 10…20 / D N40…50 BC Contenuti Informazione generale Informazione generale - attuatori lineari 4 Informazione generale - valvole a globo 5 Gamma e tavole di scelta Gamma valvole e accessori 6 Gamma attuatori lineari 7 Combinazioni valvole/attuatori 8 Diagramma portate - valvole a globo 9 Come ordinare le valvole a globo motorizzate 10 Valvole a globo H4..B valvole a globo, 2-vie, con filetto esterno 12 H5..B valvole a globo, 3-vie, con filetto esterno 13 H6..N valvole a globo, 2-vie, flangiate 14 H7..N valvole a globo, 3-vie, flangiate 15 H6..S valvole a globo, 2-vie, flangiate 16 Attuatori lineari, 3-punti NV24-3, NV230-3 18 AV24-3, AV230-3 22 Attuatori lineari, modulanti NV24-MFT, NVY24-MFT 19 NVG24-MFT 20 NVF24-MFT, NVF24-MFT-E 21 AV24-MFT, AVY24-MFT 23 Controlli e funzioni Descrizione funzioni 24…25 Azionamento/tempo di corsa Azionamento/tempo di corsa, schemi elettrici 26 Schemi elettrici NV..-3/AV..-3 26 NV..-MFT../AV..-MFT.. 27 NVF 28 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Commissioning NV.. con H.. - istruzioni di montaggio / azionamento manuale 30 NV.. con H.. - dimensioni 31 AV.. con H.. - istruzioni di montaggio 32 Note su progettazione e manutenzione 33…34 3 BC Informazione generale - attuatori lineari NV.. attuatore per valvole da DN 15 a DN 80 AV.. attuatore per valvole da DN 65 a DN 150 Soluzioni efficaci I clienti che scelgono le valvole motorizzate Belimo trovano prodotti che offrono gli stessi vantaggi tecnici e la stessa semplicità d'uso che per molti anni ha contraddistinto la gamma di attuatori per aria. MFT Gli attuatori lineari AV.. sono utilizzabili dal DN 65 , possono essere forniti con diverse caratteristiche di funzionamento e con tecnologia multi funzioni Multi-Function Technology (MFT). MFT Comando 3-punti o modulante variabile con versioni MFT Azionamento manuale per messa in IP54 servizio e manutenzione IP54 MFT M IP54 Calotta in materiale plastico resistente agli urti. Custodia e staffe in alluminio. IP54 Disponibili versioni con funzione di emergenza (molla) inMFT caso di manMFT canza di tensione grado di protezione IP54 1 m di cavo pre-allacciato con morsettiera interna Auto adattamento alla corsa della valMFT vola (versioni MFT) Indicatore di posizione DisponibiliIP54 con tecnologia Multi-Function Technology MFT® MFT IP54 54 MFT IP54 MFT Accoppiamento meccanico automatico tra IP54 stelo valvola e attuatore M Conforme Ce 54 IP54 Multifunzionalità IP54 Switch per la scelta del punto di chiusura e inversione del segnale Motore brushless controllato con microprocessore con funzionalità MFT; lunga vita di servizio con bassa rumorosità e consumo energetico Indicatore di stato per prima diagnosi delle funzioni dell'attuatore Microprocessore Pulsanti per test e autoadattamento ASIC Morsettiera di collegamento 4 Gli attuatori lineari modulanti NV24-MFT e AV24-MFT hanno la speciale tecnologia Belimo Multi-Function Technology MFT® con i seguenti vantaggi: • L'elettronica MFT rileva in automatico la corsa della valvola e si adatta al setpoint. • I parametri funzionali, come segnale di comando, tempo di corsa, feedback, etc., possono essere singolarmente regolati e adattati con precisione alle esigenze dell'impianto. • Durante il normale funzionamento, l'attuatore effettua un'auto diagnosi delle condizioni operative e se necessario può dare alla supervisione le informazioni di guasto come stelo bloccato, campo di lavoro aumentato o pendolamento eccessivo. 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Circuito elettronico di attuatore NV24-MFT BC Informazioni generali - valvole a globo Valvole di regolazione e miscelatrici Le valvole a globo Belimo sono state progettate per una lunga vita di servizio in circuiti chiusi con acqua fredda, calda e surriscaldata (grazie alla sede e all'otturatore in acciaio, le valvole H6..S sono utilizzabili con acqua surriscaldata e vapore). Impianti con potenza da 1 kW a 3 MW sono realizzabili con la gamma completa da DN 15 a DN 150. Le valvole di regolazione e di miscelazione sono disponibili sia con attacchi filetto esterno che flangiate. Componenti delle valvole: H5..B (sopra) e H7..N (sotto) Il design delle valvole Belimo è stato notevolmente migliorato in diverse parti. L'ottimizzazione di alcune caratteristiche ha consentito di allungare la vita di servizio e ridurre i costi di manutenzione. Le valvole sono sempre fornite come unità funzionale con il relativo attuatore lineare. Sono disponibili diverse tipologie di motorizzazione. Componenti delle valvole a globo: H6..S Stelo valvola EPDM O-ring Stelo valvola Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) PTFE V-ring Otturatore Ottoratore Sede valvola, porta di bypass (B–AB) Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) Attacchi filettati Attacchi flangiati PTFE V-ring (H7..N solo DN 125/150) Stelo valvola EPDM O-ring Sede valvola, porta di regolazione (A–AB) Otturatore Sede valvola, porta di bypass (B–AB) Attacchi flangiati Impostazione punto di chiusura attuatore lineare ∆ H5..B H7..N Sopra H6..S Sotto ∆ ∇ Serie H4..B, H5..B, H6..N e H7..N Rappresentazione schematica valvola Punto di chiusura Sopra Valvola H4..B H6..N Tipo 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Valvole a globo Belimo H... Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H4..B, H5..B, H6..N e H7..N è nella posizione SOPRA, con stelo completamente esteso dal corpo valvola. La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0% (nel bypass con valvole 3-vie: 100%). Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell'otturatore punta verso l'alto ∆. H6..S serie A A A AB AB AB A A A AB AB AB B B B A A A Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H6..S è nella posizione SOTTO, con stelo completamente retratto nella valvola. La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0%. Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo dell'otturatore punta verso il basso ∇. AB AB AB 5 BC Gamma valvole e accessori Valvole a globo Filetto esterno 2-vie 3-vie 2-vie 3-vie 2-vie H4..B H5..B H6..N H7..N H6..S 15...50 15...50 15...100 15...150 15...150 • • • • • • • • Utilizzabili solo come miscelatrici • Dimensione nominale [mm] Attacchi Filetto esterno (ISO 228) Caratteristica di portata A–AB equi-percentuale (VDI / VDE 2173); N(ep) = 3 Flange PN 16 (ISO 7005) • B–AB lineare • • • 5…120 °C (-10 °C con scaldiglia a richiesta) Temperatura del fluido Flange PN 16 • • • • • 5..150 °C Trafilamento • Via di regolazione < 0.05 % kvs • Bypass < 1 % kvs Area di applicazione • • • Acqua calda e fredda • • • • • Acqua surriscaldata e vapore Materiali Corpo Circuiti chiusi con max. 50% volume di glicole • • Circuiti aperti (ph > 7) • • Ottone rosso Rg5 • • • • • • • • Ghisa GGG40.3 (H7..N DN 125/150) Ottone giallo / Acciaio • • • • Acciaio/ acciaio (H7..N solo DN 125/150) Sede valvola/bypass Ottone rosso Rg5 / acciaio • • EPDM O-ring • • • • • PTFE V-ring (H7..N solo DN 125/150)/150) 1600 • • Acciaio (H7..N solo DN 125/150) Pressione nominale [kPa] • • Ghisa GG25 / acciaio Guarnizioni stelo • • Ghisa GG25 Otturatore/stelo • • 1600 1600 • • • • 1600 1600 Raccordi, flange Rp G DN 15 20 25 32 40 50 G G 1 1 /8 ” G 1 1 /4 ” G 1 1 /2 ” G 2” G 2 1 /4 ” G 2 3 /4 ” Rp 1 /2 ” 3 /4 ” 1” 1 1 /4 ” 1 1 /2 ” 2” Tipo ZH4515 ZH4520 ZH4525 ZH4532 ZH4540 ZH4550 Materiale Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. ZR45..include: parte femmina, giunto, guarnizione piana Tappi ciechi per valvole a globo H5..B (per chiusura del bypass) G DN 15 20 25 32 40 50 G G 11/8” G 11/4” G 11/2” G 2” G 21/4” G 23/4” ZH5..include: tappo, guarnizione piana 6 Tipo ZH515 ZH520 ZH525 ZH532 ZH540 ZH550 Materiale Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Ghisa morbida, galv. Flange cieche per valvole a globo H7..N (per chiusura bypass) DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Tipo ZH715 ZH720 ZH725 ZH732 ZH740 ZH750 ZH765 ZH780 ZH7100 Materiale Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta Flangia cieca ricoperta ZH7..include: flangia cieca, guarnizione piana, bulloni, dadi 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Raccordi accessori per valvole a globo H4/5..B BC Gamma attuatori lineari NV / NVF attuatori lineari 3-punti Modulante con funzione di emergenza Modulante AC / DC 24 V AC 230 V NV24-3 NV230-3 NV24-MFT AC / DC 24 V NVY24-MFT NVG24-MFT AC / DC 24 V 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 1600 N 800 N 800 N • • • • • NVF24-MFT NVF24-MFT-E Attuatori lineari 20 mm Corsa 20 mm Forza 1000 N 1) 1000 N 1) 1000 N 1) 1000 N Corsa veloce Tempo di corsa 1) • 7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile 150 s, (75...300 s) • • • 2) 35 s, (35...300 s) 2) • Tempo di corsa funzione < 1.5 s/mm (molla) di emergenza Funzione di emergenza, trazione • Funzione di emergenza, spinta Comando 3-punti • • • • DC 0...10 V, (0...32 V) 2) Campo di lavoro • Scelta del punto di chiususra Adattamento automatico corsa • • • • • • DC 0...10 V, (0.5…10 V) 2) • DC 2...10 V, (0.5…10 V) 2) Funzioni valvola • • DC 2...10 V, (0.5…32 V) 2) Feedback • DC 0.5...10 V, (0.5…32 V) 2) • • • • • • • • • • • • • • • 1) Forza di chiusura 1000 N, forza di mantenimento 800 N 2) Comando, campo di lavoro, feedback, tempo di azionamento e altre funzioni possono essere programmate con PC-Tool o MFT-H AV attuatore lineare Modulante, multifunzioni 3-punti AC / DC 24 V AC 230 V AV24-3 AV230-3 AC / DC 24 V AV24-MFT AVY24-MFT Attuatore lineare 40 mm Corsa 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm Forza 2000 N 2000 N 2000 N 2000 N • • 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Corsa veloce Tempo di corsa • 7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile 150 s, (150…300 s) 1) • 60 s, (60…300 s) 1) Comando • 3-punti • • • DC 0...10 V, (0...32 V) 1) Campo di lavoro DC 2...10 V, (0.5…32 V) 1) • DC 2...10 V, (0.5…10 V) 1) • DC 0.5...10 V 1) Feedback • DC 0.5...10 V 1) Funzioni valvola Scelta del punto di chiususra • • • • Adattamento automatico corsa • • • • 1) Comando, campo di lavoro, feedback, tempo di azionamento e altre funzioni possono essere programmate con PC-Tool o MFT-H 7 BC Combinazioni valvola/attuatore • Modulante, multifunzioni • • kvs [m3/h] 0,63 1 1.6 2.5 4 6.3 10 16 25 40 PN 16 Flange (ISO 7005) (–10°C)1) +5°C...120°C DN kvs [mm] [m /h] 15 15 15 20 25 32 40 50 65 65 80 80 100 125 150 0.63 1,6 4 6.3 10 16 25 40 58 63 90 100 145 220 320 [m3/h] 0.4 0.63 1 1.6 2.5 4 4 6.3 6.3 10 16 25 40 58 63 100 145 220 320 H411B H412B H413B H414B H415B H420B H425B H432B H440B H450B H511B H512B H513B H514B H515B H520B H525B H532B H540B H550B H6..N H7..N H611N H613N H615N H620N H625N H632N H640N H650N H664N H665N H679N H680N H6100N 50 mm 2000 N AV.. Comando 20mm 1600 N NVG.. 3P 3P 0…10 V 0…10 V 0…10 V NV24-3 NV230-3 NV24-MFT NVY24-MFT NVG24-MFT AV24-3 AV230-3 AV24-MFT AVY24-MFT NVF24-MFT(-E) H711N H713N H715N H720N H725N H732N H740N H750N H764N H765N H779N H780N H7100N H7125N H7150N ∆ps [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1320 1080 800 440 280 ∆pmax [kPa] 400 400 400 400 400 400 400 400 400 280 ∆ps [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1350 1000 550 350 ∆pmax [kPa] 400 400 400 400 400 400 400 400 400 350 ∆ps [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 980 600 ∆pmax [kPa] 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 ∆ps [kPa] ∆pmax [kPa] ∆ps [kPa] ∆pmax [kPa] ∆ps [kPa] ∆pmax [kPa] 1600 1600 1600 1320 1080 800 440 280 160 400 400 400 400 400 400 400 280 160 1600 1600 1600 1600 1350 1000 550 350 200 400 400 400 400 400 400 400 350 200 1600 1600 1600 1600 1600 1600 980 600 320 400 400 400 400 400 400 400 400 320 100 100 135 135 210 210 ∆ps ∆pmax [kPa] [kPa] 400 400 270 160 90 60 270 160 90 60 H6..S H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S H665S H680S H6100S H6125S H6150S –10 °C con scaldiglia stelo a richiesta 8 20 mm 1000 N2) NV.. H5..B 3 PN 16 Flange (ISO 7005) +5°C...150°C DN kvs 1) H4..B • • • 20 mm 800 N NVF 2) ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1320 1320 1080 1080 800 440 280 150 [kPa] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 440 280 150 [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1350 1350 1000 550 350 200 [kPa] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 550 350 200 [kPa] 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 980 600 320 [kPa] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 980 600 320 [kPa] [kPa] 400 270 160 90 50 400 270 160 90 50 1000 N forza di chiusura / 800 N forza di mantenimento 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche PN 16 Filetto esterno (ISO 228) (–10°C)1) +5°C...120°C [mm] 15 15 15 15 15 15 20 20 25 25 32 40 50 65 65 80 100 125 150 230 V AC • 3-punti DN [mm] 15 15 15 15 15 20 25 32 40 50 24 V AC / DC Funzi. emergenza Rotazione veloce Massime pressioni di chiusura e differenziali BC Diagramma portata - valvole a globo Diagramma di dimensionamento valvole a globo Legenda Formula per kvs ∆pMAX 5 Massima pressione differenziale ammessa per una lunga vita di servizio sulla porta A–AB, riferita all'intero campo di apertura. 1000 800 278 600 500 400 222 167 139 111 20 0–3 15 300 5 AV.. 200 20 NVG.. 5–2 NV.. 12 NVF.. /90 100 – 0 8 /58 –40 –63 50 65 100 80 60 50 40 10 ∆pv100 83 4 0–1 Pressione differenziale con valvola aperta 56 6 5 4 –4 3 15 2 1 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 2.8 2.2 5 –2. 15 6 –1. 15 0 –1. 15 63 –0. 15 4 –0. 15 H6..S 0.28 0.22 0.17 0.14 0.11 H4/5..B H6/7..N ∆ps H4/5..B, H6/7..N, H6..S 0.08 0.06 0.1 0.08 0.028 NVF.. attuatore lineare con forza di azionamento 800 N NV.. attuatore lineare con forza di azionamento 1000 N NVG.. attuatore lineare con forza di azionamento 1600 N AV.. attuatore lineare con forza di azionamento 2000 N 800 1000 400 500 600 300 200 80 100 30 40 50 60 20 8 10 3 4 5 6 0.06 2 ∆pv100 [kPa] H4..B / H5..B / H6..N / H7..N 0.56 0.2 1 [m3/h] ∆pmax delle valvole 0.83 H6..S V100 Pressione di chiusura alla quale l'attuatore può ancora chiudere efficacemente la valvola. 5.6 1.7 1.4 1.1 [m3/h] Definizione di ∆ps . V100 [l/s] 10 8 kVS ∆pv100 17 14 11 –25 40 –16 32 –10 25 3 –6. 20 100 Portata nominale con 8.3 20 ∆pv100 V100 28 22 30 V100 kvs = Scelta delle valvole a globo Caratteristiche tecniche di valvole a globo per il controllo modulante di acqua fredda, calda e surriscaldata kv Y k [m3/h] DN [mm] 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche kv VS AttacchiY 2-vie 3-vie Attacchi 2-vie 3-vie Attacchi 2-vie Carat.: equi-percentuale Pressione nominale: 1600 kPa (PN16) Per maggiori informazioni, vedere a pag 12–16 0.4 15 0.63 15 1 15 1.6 15 2.5 15 4 15 4 20 6.3 20 6.3 25 10 25 16 32 25 40 40 50 58 65 90 80 63 65 100 80 145 100 220 125 320 150 Filetto esterno (ISO 228) – H411B H412B H413B H414B H415B – H420B – H425B H432B H440B H450B – H511B H512B H513B H514B H515B – H520B – H525B H532B H540B H550B Flange (ISO 7005-2) Flange (ISO 7005-2) – H611N – H613N – H615N – H620N – H625N H632N H640N H650N H664N H679N H665N H680N H6100N – H711N – H713N – H715N – H720N – H725N H732N H740N H750N H764N H779N H765N H780N H7100N H7125N H7150N Flange (ISO 7005-2) H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S Flange (ISO 7005-2) – H665S H680S H6100S H6125S H6150S 9 BC Come ordinare le valvole a globo motorizzate Valvola Attuatore Assemblato La gamma include valvole a globo 2-vie e 3-vie con filetto esterno o con flange. Tra le valvole flangiate sono disponibili anche le valvole di regolazione SuperCompact 2-vie PN 6/10/16. Tre classi di forza (NV../NVG../AV..) disponibili con diversa tensione di alimentazione e diversi sistemi di controllo, 3punti, multifunzioni e compatibili bus, per la motorizzazione delle valvole a globo e delle valvole di regolazione SuperCompact. Versioni con funzione di emergenza. Il prezzo è sempre riferito alla combinazione valvola e attuatore. Un ordine corretto deve contenere le seguenti informazioni: 1) Valvola Tipo valvola: valvola a globo 2 o 3-vie con filetto esterno o flange 3-vie 2) Assemblaggio Attuatore montato Separato Valvola e attuatore possono essere forniti come segue: • Attuatore montato (+) • Valvola e attuatore forniti separati (/) • A richiesta, valvola e attuatore forniti in tempi diversi Attuatore lineare AV Devono essere forniti i seguenti dati: • Modulante o 3-punti • Tensione nominale AC / DC 24 V o AC 230 V • Versione veloce o con funzione di emergenza 3) Tipo attuatore Attuatore lineare NV UNV-002 Staffa Inclusa nell'attuatore 4) Raccordi (opzional) forniti separatamente /Z Separati Esempio d'ordine Dati tecnici: 10 La staffa UNV-002 è inclusa nella fornitura degli attuatori NV.. . Le valvole a globo sono disponibili con attacchi filettati o flangiate, secondo il tipo di applicazione. I tipi H4..B / H5..B possono essere forniti con raccordi separati opzione (/Z). Definizione: H532B+NV24-3/Z 1) Valvola a globo tipo: Esecuzione Dimensione Portata 1) 2) 3) 4) 3-vie PN 16 Filetto esterno G 2”, DN 32 kvs 16 2) Assemblaggio: Valvola e attuatore montati 3) Attuatore: Tensione Nominale Comando AC / DC 24 V 3-punti 4) Raccorderia (opzional): 3 x ZH4532 forniti separatamente 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche 2-vie 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche BC 11 BC H4..B valvole a globo, 2-vie, con filetto esterno Valvole a globo 2-vie con filetto esterno DN 15...50 Scelta: H4..B kVS [m3/h] DN [mm] 2-vie 0.63 15 H411B 1 15 H412B 1.6 15 H413B 2.5 15 H414B 4 15 H415B 6.3 20 H420B 10 25 H425B 16 32 H432B 25 40 H440B 40 50 H450B Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V NVF24-MFT AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) NV24-MFT AC / DC 24 V NV24-3 AC / DC 24 V NVY24-MFT AC / DC 24 V NV230-3 AC 230 V NVF24-MFT-E AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) NVG24-MFT AC / DC 24 V 1) 1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione H4..B Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del kvs Filetto esterno ISO 228 400 kPa Vedere tabella a pag. 8 15 mm Sopra (∆) Verticale orizontale Nessuna Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. ∆pmax Pressione di chiusura ∆ps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo Stem gland seal Applicazioni • Controllo idraulico nelle UTA • Controllo idraulico negli impianti di riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. Caratteristiche Dati tecnici Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Per il controllo modulante di acqua calda e fredda Curva di regolazione equi-percentuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Azionamento manuale attuatore NV con chiave a brugola da inserire nella calotta. • Per istruzioni di montaggio, pag 30/31 • Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8 • Diagramma dimensionamento, pag 9 • Le informazioni fornite alle pagine 33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning e manutenzione devono essere osservate rigorosamente. Ottone rosso Rg5 Ottone Ottone rosso Rg5 Acciaio EPDM O-ring • Raccordi come accessori, pag 6 L Dimensioni [mm] B H Filetto esterno G kg 15 15 80 65 46 G 1 1 /8 ” 1.2 20 15 90 65 46 G 1 1 /4 ” 1.3 25 15 110 66 52 G 1 1 /2 ” 1.6 32 15 120 67 56 G 2” 2.2 40 15 130 72 65 G 2 1 /4 ” 2.8 50 15 150 75 65 G 2 3 /4 ” 3.9 Una valvola 2-vie può essere convertita in 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B. 12 Peso A AB B L DN G [mm] H Corsa B DN [mm] 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Dimensioni: H4..B BC H5..B valvole a globo, 3-vie, con filetto esterno Valvole a globo 2-vie con filetto esterno DN 15...50 Selection: H5..B kVS [m3/h] DN [mm] 3-vie 0.63 15 H511B 1 15 H512B 1.6 15 H513B 2.5 15 H514B 4 15 H515B 6.3 20 H520B 10 25 H525B 16 32 H532B 25 40 H540B 40 50 H550B Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V NVF24-MFT AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) NV24-MFT AC / DC 24 V NV24-3 AC / DC 24 V NVY24-MFT AC / DC 24 V NV230-3 AC 230 V NVF24-MFT-E AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) NVG24-MFT 1) AC / DC 24 V 1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione H5..B Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura Bypass B–AB lineare (VDI/VDE 2173) DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs Bypass B–AB: max. 1 % del kvs Filetto esterno ISO 228 400 kPa Vedere tabella a pag. 8 15 mm Up (∆) Verticale orizzontale Nessuna Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Pressione diff. ∆pmax Pressione di chiusura ∆ps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo Stem gland seal Applicazioni • Controllo idraulico nelle UTA • Controllo idraulico negli impianti di riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. Caratteristiche Dati tecnici Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica regolazione Per il controllo modulante di acqua calda e fredda Curva di regolazione equi-percentuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Il bypass ha caratteristica lineare. Azionamento manuale attuatore NV con chiave a brugola da inserire nella calotta. • Per istruzioni di montaggio, pag 30/31 • Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8 • Diagramma dimensionamento, pag 9 • Le informazioni fornite alle pagine 33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning e manutenzione devono essere osservate rigorosamente. Ottone rosso Rg5 Ottone Ottone rosso Rg5 Acciaio EPDM O-ring • Raccordi come accessori, pag 6 [mm] L Dimensioni [mm] B H Filetto esterno G Peso kg 15 15 80 55 46 G 1 1 /8 ” 1.1 20 15 90 55 46 G 1 1 /4 ” 1.2 25 15 110 55 52 G 1 1 /2 ” 1.4 32 15 120 55 56 G 2” 2.0 40 15 130 60 65 G 2 1 /4 ” 2.5 50 15 150 65 65 G 2 3 /4 ” 3.5 Una valvolaa 3-vie può essere convertita in una valvola 2-vie chiudendo la porta B con un tappo. A AB DN G Corsa H DN [mm] B 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Dimensioni: H5..B B L 13 BC H6..N valvole a globo, 2-vie, flangiate Valvole a globo 2-vie con flange DN 15...150 Scelta: H6..N kVS [m3/h] DN [mm] 2-vie 0.63 15 H611N 1.6 15 H613N 4 15 H615N 6.3 20 H620N 10 25 H625N 16 32 H632N 25 40 H640N 40 50 H650N 58 65 H664N 90 80 H679N 63 65 H665N 100 80 H680N 145 100 H6100N Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V NVF24-MFT AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) NV24-MFT AC / DC 24 V NV24-3 AC / DC 24 V Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza NVY24-MFT AC / DC 24 V NV230-3 AC 230 V NVF24-MFT-E AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) NVG24-MFT 1) AC / DC 24 V AV24-3 AC / DC 24 V AV24-MFT AC / DC 24 V AV230-3 AC 230 V AVY24-MFT AC / DC 24 V 1) Raccomandato da DN 32 – DN 80 e con elevate pressioni 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione Per il controllo modulante di acqua fredda e calda Applicazioni • Controllo idraulico nelle UTA • Controllo idraulico negli impianti di riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. Caratteristiche Curva di regolazione equi-percentuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Dati tecnici H6..N Fluido Acqua calda e fredda, con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura DN 15 Sv > 50 DN 20...50 Sv > 100 Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del kvs Flange ISO 7005-2 (PN 16) 400 kPa (nei DN superiori DN: ∆ps < ∆pmax) Vedi tabella a pag 8 Vedi tabella dimensioni Sopra (∆) Verticale e orizzontale Nessuna Temperatura fluido Pressione nominale ps Caratteristica Capacità di regolazione Trafilamento Attacchi Press. differenz. ∆pmax Pressione chiusura ∆ps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo valvola Guarnizioni stelo Azionamento manuale NV / AV con chiave a brugola da inserire nella calotta. • Per istruzioni di montaggio, pag 30/32 • Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8 • Diagramma dimensionamento, pag 9 • Le informazioni fornite alle pagine 33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning e manutenzione devono essere osservate rigorosamente. Ghisa GG25 Ottone Ghisa GG25 Acciaio EPDM O-ring L 130 150 160 180 200 230 290 310 290 310 350 B 81 88 93 113 118 120 140 152 140 152 172 H 46 46 52 56 64 64 100 110 100 110 125 Flange D 95 105 115 140 150 165 185 200 185 200 220 K 65 75 85 100 110 125 145 160 145 160 180 d 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 4x18 8x18 8x18 Peso C 14 16 16 18 18 20 20 22 20 22 24 kg 4.8 5.0 6.3 9.6 11.9 15.9 23.8 30.2 23.8 30.2 41.3 Una valvola a 2-vie può essere convertita in valvola 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B 14 C d A AB B L DN K D Dimensioni [mm] H Corsa Attuat. Tipo [mm] 15 15 15 15 NV.. 15 15 18 18 30 AV.. 30 30 B DN [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 65 80 100 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Dimensioni: H6..N BC H7..N valvole a globo, 3-vie, flangiate Valvole a globo 3-vie con flange DN 15...150 Scelta: H7..N kVS [m3/h] DN [mm] 3-vie 0.63 15 H711N 1.6 15 H713N 4 15 H715N 6.3 20 H720N 10 25 H725N 16 32 H732N 25 40 H740N 40 50 H750N 58 65 H764N 90 80 H779N 63 65 H765N 100 80 H780N 145 100 H7100N 220 125 H7125N 320 150 H7150N Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza NVF24-MFT AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) NV24-MFT AC / DC 24 V NV24-3 AC / DC 24 V NVY24-MFT AC / DC 24 V NV230-3 AC 230 V NVF24-MFT-E AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) NVG24-MFT 1) AC / DC 24 V AV24-3 1) Raccomandato da DN 32 – DN 80 e con elevate pressioni 2) Valvola chiusa in assenza di tensione 3) Valvola aperta in assenza di tensione AV24-MFT AC / DC 24 V AC / DC 24 V AV230-3 AVY24-MFT AC 230 V AC / DC 24 V H7..N Acqua fredda e calda, acqua con max. 50% volume di glicole (–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata in apertura Bypass B–AB lineare (VDI/VDE 2173) DN 15 Sv > 50 DN 20...150 Sv > 100 Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs Bypass B–AB: max. 1% del kvs Flange ISO 7005-2 (PN 16) 400 kPa (con DN superiori: ∆ps < ∆pmax) Vedi tabella a pag 8 Vedi tabella dimensioni Sopra (∆) Verticale e orizzontale Nessuna Trafilamento Attacchi Press. diff. ∆pmax Pressione chiusura ∆ps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo valvola Guarnizioni stelo • Controllo idraulico nelle UTA • Controllo idraulico negli impianti di riscaldamento Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. Curva di regolazione equi-percentuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Dati tecnici Capacità di regolazione Applicazioni Caratteristiche Fluido Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica Per il controllo modulante di acqua fredda e calda Azionamento manuale NV / AV con chiave a brugola da inserire nella calotta. • Per istruzioni di montaggio, pag 30/32 • Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8 • Diagramma dimensionamento, pag 9 • Le informazioni fornite alle pagine 33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning e manutenzione devono essere osservate rigorosamente. DN 15…100 Ghisa GG25 DN 125…150 Ghisa GGG40.3 DN 15…100 ottone, DN 125/150 acciaio Ghisa GG25 Acciaio DN 15…100 EPDM O-ring, DN 125/150 PTFE V-ring Dimensioni [mm] L 130 150 160 180 200 230 290 310 290 310 350 400 480 B 65 70 75 95 100 100 120 130 120 130 150 200 210 H 46 46 52 56 64 64 100 110 100 110 125 281 343 Flange D 95 105 115 140 150 165 185 200 185 200 220 250 285 K 65 75 85 100 110 125 145 160 145 160 180 210 240 d 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 4x18 8x18 8x18 8x18 8x22 Peso C 14 16 16 18 18 20 20 22 20 22 24 26 26 kg 2.8 3.7 4.7 7.2 9.2 12.2 19.0 24.0 19.0 24.0 34.0 67.4 93.8 C d A AB DN K D Corsa Attuat. [mm] Type 15 15 15 15 NV.. 15 15 18 18 30 30 AV.. 30 40 40 H DN [mm] 15 20 25 32 40 50 65 80 65 80 100 125 150 B 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Dimensioni: H7..N B L Una valvola a 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo con flangia cieca la porta B. 15 BC H6..S valvole a globo, 2-vie, flangiate Valvole a globo 2-vie con flange DN 15...150 Scelta: H6..S DN [mm] 2-vie 0.4 15 H610S 0.63 15 H611S 1 15 H612S 1.6 15 H613S 2.5 15 H614S 4 15 H615S 4 20 H619S 6.3 20 H620S 6.3 25 H624S 10 25 H625S 16 32 H632S 25 40 H640S 40 50 H650S 58 65 H664S 63 65 H665S 100 80 H680S 145 100 H6100S 220 125 H6125S 320 150 H6150S Attuatori lineari 3-punti Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V con funzione di emergenza Attuatori modulanti DC 0 ... 10 V Per il controllo modulante di acqua calda e vapore NVF24-MFT AC / DC 24 V Funzione di emergenza in trazione 2) NV24-MFT AC / DC 24 V NV24-3 AC / DC 24 V NVY24-MFT AC / DC 24 V NV230-3 AC 230 V NVF24-MFT-E AC / DC 24 V Funzione di emergenza in spinta 3) NVG24-MFT 1) AC / DC 24 V AV24-3 AV24-MFT AC 24 V AC / DC 24 V AV230-3 AVY24-MFT AC 230 V AC / DC 24 V 1) Raccomandato da DN 32 – DN 65 e con elevate pressioni 2) Valvola aperta in assenza di tensione 3) Valvola chiusa in assenza di tensione H6..S Fluido Acqua calda, vapore, acqua con max. 50% volume di glicole +5°C...+150°C (temperature superiori a richiesta) 1600 kPa (PN 16) Porta A–AB: equi-percentuale (VDI/VDE 2173) n(ep) = 3, ottimizzata nel campo di apertura DN 15 Sv > 50 DN 20...150 Sv > 100 Porta A–AB: max. 0.05 % del kvs Flange ISO 7005-2 (PN 16) 1000 kPa (con DN superiori: ∆ps < ∆pmax) Vedi tabella a pag. 8 Vedi tabella dimensioni Sotto ( ) Verticale e orizzontale Nessuna Trafilamento Attacchi Press. differenz. ∆pmax Press. di chiusura ∆ps Corsa Punto di chiusura valvola Posizione di montaggio Manutenzione Materiali Corpo Otturatore Sede valvola Stelo valvola Guarnizioni stelo Funzionamento La valvola a globo viene azionata dagli attuatori lineari NV o AV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti o 3-punti e muove l'otturatore nella posizione determinata dal segnale di comando. Caratteristiche Curva di regolazione equi-percentuale grazie al profilo dell'otturatore della valvola. Azionamento manuale NV / AV con chiave a brugola da inserire nella calotta. • Per pressione di chiusura e differenziali, pag 8 • Diagramma dimensionamento, pag 9 • Le informazioni fornite alle pagine 33/34 riguardanti funzionamento, installazione, progetto, commissioning e manutenzione devono essere osservate rigorosamente. ∆ Capacità di regolazione • Controllo idraulico nelle UTA • Controllo idraulico negli impianti di riscaldamento • Per istruzioni di montaggio, pag 30/32 Dati tecnici Temperatura del fluido Pressione nominale ps Caratteristica Applicazioni Ghisa GG25 Acciaio Acciaio Acciaio EPDM O-ring Dimensioni: H6..S 16 [mm] 15 15 15 15 15 15 18 30 30 30 40 40 Tipo NV.. AV.. L 130 150 160 180 200 230 290 290 310 350 400 480 H 118 118 126 126 133 139 100 155 170 190 228 288 Peso Flange D 95 105 115 140 150 165 185 185 200 220 250 285 K 65 75 85 100 110 125 145 145 160 180 210 240 d 4x14 4x14 4x14 4x18 4x18 4x18 4x18 4x18 8x18 8x18 8x18 8x22 C 14 16 16 18 18 20 20 20 22 24 26 26 kg 3.6 4.3 5.2 6.8 8.7 11.6 16.7 16.7 22.4 32.5 44.0 61.0 C d DN K D Corsa Attuatore Dimens. [mm] H DN [mm] 15 20 25 32 40 50 65 65 80 100 125 150 L 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche kVS [m3/h] 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche BC 17 BC NV24-3, NV230-3 attuatori lineari per valvole a globo H+ Y2 Y1 H- Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 15...80 Attuatori 3-punti NV24-3 AC/DC 24 V NV230-3 AC 230 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando a 3-punti. Caratteristiche del prodotto Schema elettrico ~T - + AC 24 V DC 24 V ! Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza N L1 AC 230 V Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. Azionamento manuale NV24-3 Dati tecnici Tensione nominale Campo di tolleranza NV24-3 N Y1 Y2 NV230-3 NV230-3 AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 230 V 50/60 Hz AC 19.2…28.8 V AC 198…264 V DC 21.6…28.8 V Dimensionamento 5 VA 7 VA Potenza assorbita 3W 6W Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm2 1 m, 4 x 0.75 mm2 Corsa nominale 20 mm 1) Forza 1000 N / 2) 800 N Azionamento manuale Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile Tempo di corsa Livello sonoro Max. 35 dB (A) Indicazione di posizione Meccanica 10…20 mm corsa I (con connessione di terra) Classe di protezione III (safety extra-low voltage) Grado di protezione IP54 Range di temperatura amb. 0°…+ 50° C Temp. non operativa –40°…+ 80° C Test di umidità secondo EN 60730-1 CE conforme 89/336/EEC EMC CE conforme 73/23/EEC Direttiva BT Modo di funzionamento Tipo1 secondo EN 60730-1 Manutenzione Nessuna Peso 1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) 1) 2) Forza di chiusura Forza di mantenimento Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. Dimensioni (incl. UNV-002) 179 110 UNV-002 205 55 72 18 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche T - Y1 Y2 + BC NV24-MFT, NVY24-MFT attuatori lineari per valvole a globo Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 15...80 H Y Attuatori modulanti (AC/DC 24 V) Comando DC 0...10 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0…10 V. Caratteristiche del prodotto Wiring diagram AC 24 V + DC 24 V ! Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 T + Y/Z Y2 U Affidabilità funzionale Tensione di misura U per indicazione di posizione L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. Azionamento manuale NV24-MFT NVY24-MFT Dati tecnici NV24-MFT Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Potenza assorbita Cavo Comando Campo di lavoro Feedback Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Azionamento veloce Tempo di corsa Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software classe A Modo di funzionamento Manutenzione Peso AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V 5 VA 3W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 kΩ DC 0.5…10 V 0…100 % stroke DC 2…10 V DC 2…10 V (0.5 mA) DC 0.5…10 V @ 0.5 mA ±5 % 20 mm 1) 1000 N / 2) 800 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) • 150 s 35 s Max. 35 dB (A) Max. 45 dB (A) Meccanica 10…20 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C secondo EN 60730-1 CE conforme 89/336/EEC secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) 1) 2) NVY24-MFT Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. Dimensioni (incl. UNV-002) 179 Forza di chiusura Forza di mantenimento 55 110 205 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ~ - Segnale di comando dal regolatore Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. UNV-002 ~T - Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza 72 19 BC NVG24-MFT Attuatori lineari per valvole a globo Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 15...80 H Y Modulanti (AC/DC 24 V) Comando DC 0...10 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0…10 V. Caratteristiche del prodotto Wiring diagram ~T - AC 24 V + DC 24 V ! Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Segnale di comando dal regolatore Tensione di misura U per indicazione di posizione Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. Azionamento manuale NVG24-MFT T Dati tecnici NVG24-MFT Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Potenza assorbita Cavo Comando Campo di lavoro Feedback Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di rotazione Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software classe A Modo di funzionamento Manutenzione Peso AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V 5 VA 3W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 kΩ DC 2…10 V per 0…100 % corsa DC 2…10 V @ 0.5 mA ±5 % 20 mm 1600 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 150 s Max. 35 dB (A) Meccanica 10…20 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 1.5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un LED di stato a due colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. Dimensioni (incl. UNV-002) 179 110 UNV-002 205 55 72 20 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ~ - + Y/Z Y2 U BC NVF24-MFT, NVF24-MFT-E attuatori lineari per valvole a globo Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 15...80 H Y Attuatori modulanti (AC/DC 24 V) con funzione di emergenza Comando DC 0...10 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0…10 V. In assenza di tensione, lo stelo degli attuatori NVF.. si retrae, mentre quello degli NVF..E si estende. Wiring diagram Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 T 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ~ - + Y/Z Y2 U Segnale di comando dal regolatore Tensione di misura U per indicazione di posizione Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. NVF24-MFT(-E) Azionamento manuale Dati tecnici NVF24-MFT Funzione di emergenza Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Potenza assorbita Cavo Comando Campo di lavoro Feedback Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di corsa Tempo di corsa molla Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software classe A Modo di funzionamento Manutenzione Peso Trazione Spinta AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V 10 VA 5.5 W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 kΩ DC 2…10 V for 0…100 % stroke DC 2…10 V @ 0.5 mA ±5 % 20 mm 800 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 150 s < 1.5 s/mm Max. 35 dB (A) o max. 50 dB (A) funzione di emergenza, molla Meccanica 10…20 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C secondo EN 60730-1 CE conforme 89/336/EEC secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 1.8 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola) NVF24-MFT-E Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un LED di stato a due colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa nella consegna di valvola e attuatore. Dimensioni (incl. UNV-002) 179 55 110 UNV-002 AC 24 V + DC 24 V ! 205 ~T - Caratteristiche del prodotto Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza 72 21 BC AV24-3, AV230-3 attuatori lineari per valvole a globo H+ Y2 Y1 H- Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 65...150 Attuatori 3-punti AV24-3 AC/DC 24 V AV230-3 AC 230 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando a 3-punti. Caratteristiche del prodotto Wiring diagram ~ T – + AC 24 V DC 24 V ! Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza N L1 AC 230 V Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. Azionamento manuale T – + AV24-3 N Y1 Y2 AV230-3 Technical data AV24-3 AV230-3 Tensione nominale Campo di tolleranza AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19.2…28.8 V DC 21.6…28.8 V 5 VA 4W 1 m, 3 x 0.75 mm2 50 mm 2000 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) 7.5 s/mm, 3.75 s/mm selezionabile Max. 35 dB (A) Meccanica 8…50 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C secondo EN 60730-1 CE conforme 89/336/EEC CE conforme 73/23/EEC Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 2.9 kg (senza valvola) AC 230 V 50/60 Hz AC 198…264 V Dimensionamento Potenza assorbita Cavo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Tempo di azionamento Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Direttiva BT Modo di funzionamento Manutenzione Peso 5.5 VA 4W 1 m, 4 x 0.75 mm2 Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. I (con conduttore di terra) Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di dell'attuatore montaggio Dimensioni 179 110 340 55 78 22 è parte 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Y1 Y2 BC AV24-MFT, AVY24-MFT Attuatori lineari per valvole a globo Attuatori lineari per valvole a globo 2 e 3-vie DN 65...150 H Y Attuatori modulanti (AC/DC 24 V) Comando DC 0...10 V Applicazioni Azionamento di valvole a globo. Modo di funzionamento Gli attuatori sono azionati da un comando standard 0…10 V. Caratteristiche del prodotto Wiring diagrams AC 24 V + DC 24 V ! Y DC 0...10 V Y2 U DC 2...10 V 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 T 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ~ - + Y/Z Y2 U Segnale di comando dal regolatore Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semi automatico dello stelo dell'attuatore con quello della valvola. L'attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola. Affidabilità funzionale Tensione di misura U per indicazione di posizione L'attuatore è protetto contro i corto circuiti e l'inversione di polarità. La corsa si adatta automaticamente ed è protetta da sovraccarico. Azionamento manuale AV24-MFT AVY24-MFT Dati tecnici AV24-MFT Tensione nominale Campo di tolleranza Dimensionamento Potenza assorbita Cavo Comando Campo di lavoro Feedback Sincronismo Corsa nominale Forza Azionamento manuale Funzione veloce Tempo di corsa Livello sonoro Indicazione di posizione Classe di protezione Grado di protezione Temperatura ambiente Temp. non operativa Test di umidità EMC Software classe A Modo di funzionamento Manutenzione Peso AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V AC 19.2…28.8 V, DC 21.6…28.8 V 10 VA 6W 1 m, 5 x 0.75 mm2 DC 0…10 V @ 100 kΩ DC 2…10 V per 0…100 % corsa DC 0.5…10 V per 0…100 % corsa DC 2…10 V @ 0.5 mA DC 0.5…10 V @ 0.5 mA ±5 % 50 mm 2000 N Chiave a brugola 5 mm (non inclusa) • 150 s 60 s Max. 35 dB (A) Max. 45 dB (A) Meccanica 20…50 mm corsa III (bassa tensione di sicurezza) IP54 0°…+ 50° C –40°…+ 80° C secondo EN 60730-1 CE conforme a 89/336/EEC secondo EN 60730-1 Tipo 1 secondo EN 60730-1 Nessuna 2.9 kg (senza valvola) AVY24-MFT Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e ruotandola in senso orario, il perno dell'attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell'attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria). Indicazione di posizione La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio;l'indicatore si adatta automaticamente dopo la prima corsa completa. Un LED di stato a due colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni. Attenzione Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall'utilizzatore. Nota sulla consegna La staffa di dell'attuatore montaggio è parte Dimensioni 179 55 110 340 ~T - Allacciamento a trasformatore con isolamento di sicurezza 78 23 BC Dispositivi di controllo e descrizione funzioni Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV..-3, AV..-3 S1.1 Symbol 1 M ON 1 2 T Y1 Y2 - S1 1 2 ON 3 7.5 s/mm 1 4.5 s/mm Symbol S1.2 2 M ON 1 2 S1 1 2 ON 2 3 Sotto la calotta dell'attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico e il dispositivo S1. La velocità di azionamento impostata in fabbrica è di 7.5 s/mm. La velocità di azionamento può essere modificata mettendo lo switch S1.1 nella posizione di "ON". Lo switch S1.2 determina il punto di chiusura della valvola. L'impostazione di fabbrica prevede la chiusura sopra. Quando è presente il segnale Y1, lo stelo dell'attuatore si estende e la valvola apre (se la valvola ha il punto di chiusura sopra). La direzione di lavoro dello stelo può anche essere cambiata invertendo i collegamenti Y1 e Y2. N Y 1 Y2 Descrizione funzioni Funzione Descrizione Tempo di corsa Il tempo di corsa è riferito alla corsa completa della valvola. (Il tempo di azionamento standard per la corsa di 20 mm è 150 s.) Standard Tempo di corsa 7.5 s/mm Veloce Tempo di corsa 3.75 s/mm Punto di chiusura valvola Sopra Lo stelo dell'attuatore è retratto nella custodia, mentre quello della valvola è esteso dal corpo. Lo stelo dell'attuatore è esteso dalla custodia, mentre quello della valvola è retratto nel corpo. Simbolo S1.1 OFF Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. 7.5 s/mm ON 3.75 s/mm S1.2 Simbolo Conseguenza Y1 Y1 OFF ∆ ON ∇ Y1 Y1 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Sotto Punto di chiusura con stelo attuatore esteso o retratto. Il passaggio della via di regolazione è chiuso (V = 0%). Switch 24 BC Dispositivi di controllo e descrizione funzioni Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni H1 S1 S3.1 S2 Sotto la calotta dell'attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il LED indicatore H1. Symbol 1 H 1 H Y ON M ON 1 2 T ~ – 3 4 S3 1 2 Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l'attuatore in loco per eventuali modifiche rispetto alla configurazione di fabbrica. Y Symbol S3.2 2 5 + Y/Z Y2 U/MP ON 2 Descrizione funzionale Funzione Descrizione Switch Test La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%). Premere S1 Adattamento La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa. Premere S2 Dir. di corsa Direzione di corsa relativa al segnale di comando Diretta 0% del segnale di comando corrisponde a 0% del feedback. (Lo stelo dell'attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura selezionato). H Simbolo U5 H Y Y 0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback. (Lo stelo dell'attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura selezionato). U5 Sopra 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Sotto H Y Y U5 H Y U5 ON Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della valvola è chiusa con portata zero. S3.2 H H Lo stelo dell'attuatore è retratto nella custodia e quello della valvola è esteso dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata "diretta". Impostazione di default per valvole H4..B, H5..B, H6..N e H7..N. OFF Y Lo stelo dell'attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata "diretta". Impostazione di Default per valvole H6..S. U5 OFF Y Y Punto chiusura valvola Y Conseguenza H Y Inversa U5 Y Simbolo S3.1 H Le scritte in grassetto indicano le impostazioni di fabbrica. Simbolo ∆ 1) Conseguenza U5 U5 = 0% U5 U5 = 100% 1) U5 = 0% U5 = 100% Y Y 1) ON ∇ Y Y 1) Y U5 = 100% U5 = 0% U5 = 100% U5 = 0% Solo personale autorizzato e formato può agire sui dispositivi S3 e S2. 1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell'azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione). LED indicatore H1 Luce verde fissa L'attuatore lavora correttamente Luce verde lampeg. Test o adattamento in corso Luce rossa fissa Errore 1) Luce rossa lampeg. Dopo un'interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selzionato. Il LED indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso. Alternanza lampeg. rosso e verde Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in corso. L'attuatore è esente da manutenzione. Il LED a due colori indica lo stato dell'attuatore. Questo consente un semplice commissioning in caso di modifica dei parametri. 1) Possibili cause: Attuatore installato non correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore senza valvola. L'adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra esposte sono state verificate. 25 BC Tempo di corsa, schemi elettrici NV..-3/AV..-3 Tempo di azionamento dipendente dalla corsa Tipi valvola DN – – H6..N H7..N DN15-50 DN65-80 DN65-100 DN125/150 H6..S DN15-50 – DN65-100 DN125/150 Tipo attuatore NV NV230-3 NV24-3 NV24-MFT NVG24-MFT NVY24-MFT (versione veloce) NVF24-MFT(-E) AV 0…10 V 0…10 V AV24-3 2) Tempo di azionamento configurato 3P 3P 0…10 V 0…10 V AV230-3 1) Azionamento veloce – Funzione di emergenza DN15-50 Comando 1) H4..B H5..B Tempo di azionamento minimo configurabile [s] 1) 15 mm corsa 18 mm corsa 7.5 s/mm 7.5 s/mm 150 s 150 s 3.75 s/mm 3.75 s/mm 60 s 60 s 3.75 s/mm 3.75 s/mm 70 s 70 s 35 s 27 s 32 s 150 s 2) 60 s 2) 70 s 2) • • 30 mm corsa 40 mm corsa 3P 7.5 s/mm 3.75 s/mm 3.75 s/mm 3P 7.5 s/mm 3.75 s/mm 3.75 s/mm AV24-MFT 0…10 V 150 s 112 s 140 s AVY24-MFT (versione veloce) 0…10 V 60 s 45 s 60 s • Tipi MFT: tempo di azionamento e altre funzioni programmabili con PC-Tool o MFT-H. Azionamento di emergenza < 1.5 s/mm a b 7.5 s/mm 7.5 s/mm 3.75 s/mm 1 T - 2 3 Y1 Y2 + NV24-3 AV24-3 1 2 3 N Y1 Y2 NV230-3 AV230-3 ∆ OFF ∇ OFF S1.2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 OFF ON 1) ∆ ON ∇ ON OFF 3.75 s/mm 1) ON Movimento stelo attuatore fermo fermo ESTENDE RETRAE RETRAE ESTENDE RETRAE ESTENDE ESTENDE RETRAE Il tempo di azionamento di un classico attuatore 3-punti (NV..-3(-T) o AV..-3-R) può essere ridotto da 7.5 s/mm a 3.75 s/mm impostando lo switch 1.1 nella posizione di "ON". Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S1.2 deve essere impostato su "ON" 1) Possibile solo con attuatori NV . 26 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche b Stato contatto (Y2) T S1.1 a Stato contatto (Y1) N L1 AC 230 V Punto di chiusura "sopra" Punto di chiusura "sotto" Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Tempo "Veloce" AC 24 V + DC 24 V ! Tempo di azionamento ~ - Punto di chiusura valvola Simboli 3-punti Tempo "Standard" Schemi elettrici NV..-3/AV..-3 BC Schemi elettrici NV..-MFT../AV..-MFT.. T Y (DC 0...10 V) Y H U5 (DC 2...10 V) Y H T - 2 ~ 1 + 3 5 4 NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Y⁄ Z Y2 U Y U5 OFF ∇ OFF Movimento stelo attuatore Y S3.1 ∆ Punto di chiusura "sopra" Punto di chiusura "sotto" Segnale com. min. (es. Y = 2 V) Segnale com. max. (es. Y = 10 V) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max (es. U = 10 V) ! H Punto di chiusura Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Direzione di corsa ~ – AC 24 V + DC 24 V Azione "Invertita" Simboli Modulante (optional con feedback) Azione "Diretta" Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni S3.2 U5 x OFF Y U ∆ ON51) ∇ ON1) ON x Y x x x ESTENDE x x x x ON ESTENDE ESTENDE RETRAE x x OFF RETRAE x x RETRAE x x x RETRAE ESTENDE U5 1)HSe il regolatore genera un segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve essere impostato su "ON" se il campo di lavoro dell'attuatore è 2…10 V (eccezione: punto di inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V). Y Y H- U5 (DC 2...10 V) 2 3 4 Y⁄ Z Y2 5 NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT U ∇ OFF Punto di chiusura "sopra" Punto di chiusura "sotto" Stato contatto a (Y1) Stato contatto b (Y2) Segnale lettura min. (es. U = 2 V) Segn. lettura max (es. U = 10 V) T H+ S3.2 OFF ON ∆ ON ∇ ON OFF Y1 Y2 ~ 1 OFF Y1 Y2 b ∆ S3.1 H+ a Azione "Diretta" Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza valvola ! Punto chiusura ~ AC 24 V Simboli "3-punti" direzione di corsa Attuatori MFT programmati con comando 3-punti (optional con feedback) Azione "Invertita" L'azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su "ON", così la valvola chiude all'aumentare del segnale. Questo metodo consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2 deve essere impostato su "ON". Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura. H- ON 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 *) m 0 m *) m m Movimento stelo attuatore fermo fermo ESTENDE RETRAE RETRAE ESTENDE RETRAE m ESTENDE ESTENDE m m m RETRAE *) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione m: se i contatti di comando a o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di azionamento (150 s) T 2 ~ 1 T – + 3 4 5 Y⁄ Z Y2 U ∇ 1 1 1 1 0 Segn. lettura max (es. U = 10 V) Y S3.1 OFF ON OFF ON Stato contatto d ∆ H Stato contatto c U5 (DC 2...10 V) Punto di chiusura "sotto" Dal regolatore d Punto di chiusura "sopra" Y (DC 0...10 V) c Azione "Invertita" Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Punto di chiusura valvola + ! Direzione corsa"Tassativa" T 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ~ - AC 24 V DC 24 V Azione "Diretta" Simboli Comando tassativo 100% (optional con feedback) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Gli attuatori lineari NV..-MFT..possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili. Nota: solo con tensione nominale AC 24 V! 0 x x x Movimento stelo attuatore S3.2 OFF ON 0 0 x ESTENDE RETRAE RETRAE ESTENDE NV24-MFT NVF24-MFT(-E) NVG24-MFT NV(Y)24-MFT AV(Y)24-MFT Una tipica applicazione di comando tassativo "100%" è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la linea del regolatore "d" dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da corto circuiti e dall'inversione di polarità). 27 BC Schemi elettrici NVF.. T - 2 ~ 1 + 3 4 5 Y⁄ Z Y2 U Meas. signal max. (es. U = 10 V) Stato contatto s T U5 (DC 2...10 V) Punto di chiusura "sotto" dal regolatore Punto di chiusura "sopra" Y (DC 0...10 V) s Azione "Invertita" Allacciamento da trasformatore con isolamento di sicurezza Azione "Diretta" AC 24 V + DC 24 V ! Direzione corsa "Tassativa" ~ - Punto di chiusura valvola Simboli Funzione di emergenza (optional con feedback U5) Segn. lettura min. (es. U = 2 V) Schemi elettrici NVF24-MFT, NVF24-MFT-E S3.1 S3.2 1) 1) 1) 0 k k 1) 1) 1) 0 k k Movimento stelo attuatore NVF24-MFT(2)-T NVF24-MFT(2)-E-T RETRAE ESTENDE 1) La posizione dello switch non influenza la direzione di corsa della molla k) Misura non possibile in assenza di tensione NVF24-MFT NVF24-MFT-E Lo stelo dell'attuatore va a fine corsa in assenza di tensione. Nel caso degli attuatori NVF24-MFT(2)-T lo stelo si retrae nella custodia (trazione).Nel caso invece degli attuatori NVF24-MFT(2)-E-T lo stelo si estende dalla custodia (spinta). La valvola può essere sia NO (aperta in assenza di tensione) che NC (chiusa in assenza di tensione)in funzione del tipo di valvola (punto di chiusura sopra o sotto). Sotto Sopra 28 Stelo attuatore retratto ccw ccw ccw ccw ccw ccw Stelo attuatore esteso cwcw cwcw cwcw ∆ Porta di regolazione chiusa (0% portata) Porta di regolazione aperta (100% portata) ∇ Porta di regolazione aperta (100% flow) Porta di regolazione chiuso (0% portata) Porta di regolazione chiusa (0% portata), bypass 100% aperto Porta di regolazione aperta (100% portata), bypass 0% chiuso ∆ 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Sopra Punto di chiusura impostato nell'attuatore Valvola Punto di chiusura valvola Azione dello stelo dell'attuatore sulle diverse valvole (scelta del punto di chiusura) 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche BC 29 BC NV.. con H.. - istruzioni di montaggio / azionamento manuale Montaggio di attuatore lineare NV.. su valvole a globo H.. A G D 3 2 F 4 B E Il collo della valvola (B) deve essere pulito prima che l'attuatore (A) vi venga installato. Verificare che la staffa di montaggio, che è parte integrante dell'attuatore, sia premuta verso il basso fino ad un fermo contatto con la valvola. La staffa deve poi essere assicurata al collo della valvola stringendo i dadi (2) (con una coppia di almeno 10 Nm) con chiave inglese da 10 mm. Tramite l'azionamento manuale, portare il dispositivo di aggancio (D) verso la posizione (3) sullo stelo della valvola (E) e agganciarlo. Gli indicatori (G) vengono posizionati automaticamente alla prima corsa completa del dispositivo. Per lo smontaggio allentare i dadi di fissaggio della staffa. Portare lo stelo a metà corsa con l'azionamento manuale. Alzare la fascetta nera del dispositivo di bloccaggio. Premere la parte rimasta scoperta del dispositivo bianco di aggancio e liberare lo stelo. Spingere la fascetta nera (F) verso il basso fino all'aggancio (4). Lo stelo è ora agganciato e sicuro da sganci accidentali. Azionamento manuale attuatori lineari NV.. Azionamento manuale NVF24-MFT 3) 4) 2) Azionamento manuale NVF24-MFT-E 3) 1) 5 mm D Azion. manuale di: • NV24-3 • NV230-3 • NV24-MFT • NVY24-MFT • NVG24-MFT 1) 2) 5 mm Ruotando la chiave in senso orario1) lo stelo si estende; ruotandola in senso antiorario 2) lo stelo si retrae. 30 4) 2) 1) 5 mm 1) Scollegare elettricamente l'attuatore! 1) Scollegare elettricamente l'attuatore! 2) Sblocco dell'azionamento manuale dell'attuatore NVF24-MFT. Ruotare la chiave in senso orario per circa 45° fino ad incontrare resistenza. Sollevare la chiave (ca. 7 mm) fino a che la boccola nera è al livello della calotta. Il meccanismo della molla ruota ora la chiave in senso antiorario e lo stelo si retrae. 2) Sblocco dell'azionamento manuale dell'attuatore NVF24-MFT-E. Ruotare la chiave in senso antiorario per circa 45° fino ad incontrare resistenza. Sollevare la chiave (ca. 7 mm) fino a che la boccola nera è al livello della calotta. Il meccanismo della molla ruota ora la chiave in senso orario e lo stelo si estende. 3) Azionamento manuale NVF24-MFT. Ruotare la chiave in senso orario per estendere lo stelo e mantenere la posizione. 3) Azionamento manuale NVF24-MFT-E. Ruotare la chiave in senso antiorario per retrarre lo stelo e mantenere la posizione. 4) Blocco della posizione NVF24-MFT Ruotare indietro la chiave 3/4 di giro in senso antiorario e poi premerla dentro la custodia (per ca. 7 mm). Una leggera rotazione in senso antiorario blocca poi il meccanismo in posizione. 4) Blocco posizione NVF24-MFT-E. Ruotare indietro la chiave 3/4 di giro in senso orario e poi premerla dentro la custodia (per ca. 7 mm). Una leggera rotazione in senso orario blocca poi il meccanismo in posizione. 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Se un attuatore viene fornito separato dalla valvola, lo stelo è esteso per circa 3/4 di corsa. Lo stelo può essere azionato con una chiave a brugola da 5 mm (non inclusa nella fornitura). Il meccanismo di azionamento manuale è protetto dallo sforzo eccessivo. Lo stelo rimane nella posizione impostata manualmente fino a quando non viene comandato elettricamente. BC NV.. con H.. - dimensioni Unità assemblata, NV.. con H4..B / H5..B, DN 15 to 50 Valvole a globo con filetto esterno 2-vie L H [mm] [kg]* [kg]** [mm] [kg]* [kg]** 15 G1 1/8” 80 46 65 2.7 3 55 2.6 2.9 20 G1 1/4” 90 46 65 2.8 3.1 55 2.7 3 25 G1 1/2” 110 52 66 3.1 3.4 55 2.9 3.2 32 G2” 120 56 67 3.7 4 55 3.5 3.8 40 G2 1/4” 130 65 72 4.3 4.6 60 4 4.3 50 G2 3/4” 150 65 75 5.4 5.7 65 5 5.3 min. 350 Peso B G * Peso con attuatore lineare NV.. ** Peso con attuatore lineare NVF.. B1 A AB B Accessori L G Raccordi per valvole con filetto esterno H4..B e H5..B ZR4520 20 1 1 /4 ” 3 /4 ” 0.18 25 ZR4525 25 1 1 /2 ” 1” 0.22 28 ZR4532 32 2” 1 1 /4 ” 0.32 32 ZR4540 40 2 1 /4 ” 1 1 /2 ” 0.46 34 Rp ZR4550 50 2 3 /4 ” 2” 0.66 37 Rp ZR4515 15 1 1 /8 ” 1 /2 ” 0.14 23 IT G Tipo DN [mm] G Rp Peso [kg] L approx. [mm] DN G Peso B1 110 3-vie B Dimensioni [mm] 205 [mm] Filetto esterno H DN min. 100 Distinta ZR45..: Giunto* (filetto G), parte femmina* (filetto Rp), guarnizione piana (IT) * Materiale: Ghisa morbida, galvanizzata L Unità assemblata, NV.. con H6..N / H7..N, da DN 15 a 80 Valvole a globo con attacchi flangiati H D K 15 130 46 95 65 20 150 46 105 25 160 52 115 32 180 40 d Peso B1 C Peso B [mm] [kg]* [kg]** [mm] [kg]* [kg]** 4x14 14 81 6.3 6.6 65 4.3 4.6 75 4x14 16 88 6.5 6.8 70 5.2 5.5 85 4x14 16 93 7.8 8.1 75 6.2 6.5 56 140 100 4x18 18 113 11.1 11.4 95 8.7 9 200 64 150 110 4x18 18 118 13.4 13.7 100 10.7 11 64 230 165 125 4x18 20 120 17.4 17.7 100 13.7 14 290 100 185 145 4x18 20 140 25.3 25.6 120 20.5 20.8 80 310 110 200 160 8x18 22 152 31.7 32 130 25.5 25.8 2) * Peso con attuatori lineari NV.. ** Peso con attuatori lineari NVF.. 1) d A AB B Tipo H664N/H764N Tipo H679N/H779N L Unità assemblata, NV.. con H6..S, da DN 15 a 65 Valvole a globo con attacchi flangiati L H D K d C [kg]* [kg]** 15 130 118 95 65 4x14 14 5.1 5.4 20 150 118 105 75 4x14 16 5.8 6.1 25 160 126 115 85 4x14 16 6.7 7 32 180 126 140 100 4x18 18 8.3 9.8 40 200 133 150 110 4x18 18 10.2 10.5 50 230 139 165 125 4x18 20 13.1 13.4 65 290 100 185 145 4x18 20 18.2 18.5 3) 110 Peso min. 545 [mm] Dimensioni [mm] 205 DN min. 100 C d H * Peso con attuatori lineari NV.. ** Peso con attuatori lineari NVF.. 3) Tipo H664S DN K D 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche 2) C B1 B 50 651) DN 15...50 min. 470 DN 65…80 min. 515 L DN K D [mm] 110 205 Dimensioni [mm] 3-vie H DN min. 100 2-vie L 31 BC AV.. con H.. - istruzioni di montaggio Montaggio attuatore lineare AV.. su valvola a globo H.. Il collo della valvola (B) deve essere pulito prima che l'attuatore (A) vi sia installato. Verificare che la staffa di montaggio, che è parte integrante dell'attuatore, sia premuta verso il basso fino ad un fermo contatto con la valvola. La staffa deve poi essere assicurata al collo della valvola stringendo i dadi (C) (con una coppia di almeno 20 Nm) con chiave inglese da 13 mm. Tramite l'azionamento manuale, portare il disposi- A G F C D E B tivo di aggancio (D) verso la posizione sullo stelo della valvola (E) e agganciarlo. Le due viti a brugola (F) possono ora essere strette con chiave da 5 mm. Gli indicatori (G) vengono posizionati automaticamente alla prima corsa completa del dispositivo. Per lo smontaggio, liberare in primo luogo lo stelo della valvola. Azionamento manuale attuatori lineari AV.. fettua con chiave a brugola da 5 mm (non inclusa nella fornitura). Il meccanismo di azionamento manuale è protetto da sforzo eccessivo. Lo stelo rimane nella posizione impostata manualmente fino a quando non viene comandato elettricamente. 2) 340 1) 5 mm C d A B B1 Quando un attuatore viene fornito separato dalla valvola, lo stelo è esteso per circa 3/4 della corsa. L'azionamento manuale si ef- AB DN K D H Ruotando la chiave in senso orario1) lo stelo si estende; ruotandola in senso antiorario 2) lo stelo si retrae. B L Dimensioni: Unità assemblata AV.. con H6..N / H7..N, da DN 65 a 150 min. 150 Valvole a globo con attacchi flangiati 3-vie B1 Peso B Peso [mm] L H D K d C [mm] [kg]* [mm] [kg]* 65 290 100 185 145 4x18 20 140 26.8 120 22 80 310 110 200 160 8x18 22 152 33.2 130 27 100 350 125 220 180 8x18 24 172 44.3 150 37 125 400 281 250 210 8x18 26 – – 200 70.4 150 480 343 285 240 8x22 26 – – 210 96.8 DN 65...100 min.665 DN 125...150 min.885 2-vie Dimensioni [mm] 340 C d H * Peso con attuatore lineare AV.. AB B B1 A DN K D DN B Dimensioni: Unità assemblata AV.. con H6..S, da DN 65 a 150 Valvole a globo con attacchi flangiati min. 150 H D K d C [kg]* 290 155 185 145 4x18 20 19.7 80 310 170 200 160 8x18 22 25.4 100 350 190 220 180 8x18 24 35.5 125 400 228 250 210 8x18 26 47 150 480 288 285 240 8x22 26 64 DN 65...100 min.730 DN 125...150 min.830 L 65 340 [mm] DN 65...100 min.665 DN 125...150 min.885 Peso Dimensioni [mm] DN min. 150 * Peso con attuatori lineari AV.. C DN K D H d L 32 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche L BC Note per la progettazione Installazione, posizione di montaggio e messa in servizio Fornitura separata Posizioni di montaggio raccomandate Commissioning Se la valvola e l'attuatore vengono forniti separati possono essere assemblati direttamente in loco. Le valvole a globo possono essere installate sia verticalmente (Fig. 1) che orizzontalmente (Fig. 2). Si sconsiglia il montaggio con perno della valvola rivolto verso il basso (Fig. 3). La messa in servizio deve essere effettuata solo quando valvola e motore sono assemblati secondo le istruzioni. Se gli attuatori NV...-MFT sono forniti separati (es. H415B/NV24-MFT), assicurarsi del montaggio corretto prima di alimentare elettricamente. L'adattamento alla corsa si effettua in automatico alla prima messa in tensione. Se la valvola non è montata viene riportato sull'attuatore un segnale di guasto (LED rosso acceso). Spessore isolamento ammissibile Non sono necessarie particolari attrezzature per l'installazione. Istruzioni complete sono fornite con valvola e attuatore. L'isolamento che avvolge la staffa non deve essere superiore a: – X < 30 mm per NV – X < 70 mm per AV. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Limite AB A X B Isolamento Direzione di flusso A La direzione di flusso indicata deve essere rispettata A AB B AB A AB AB AB A A B B B B Direzione di flusso non è consentita, 2-vie Caratteristica di portata delle valvole a globo A 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche Direzione di flusso non è consentita, 3-vie AB 2-vie B La caratteristica di regolazione è equipercenk v /kkvsv /k vs tuale, con fattore n(ep) = 3. Questo assicura un'elevata stabilità di controllo nella parte 100% 100% superiore della curva. Nella parte inferiore del range di apertura, tra 0 e 30% di corsa la caratteristica è lineare. Questo assicura un eccellente controllo nella parte inferiore della 50%50% curva (Fig. 1). A AB 3-vie La caratteristica della via di regolazione 0% 0% A–AB è la stessa delle valvole a 2-vie. IlB bypass B–AB ha lo stesso valore di kvs della via di regolazione. Il bypass ha caratteristica lineare (Fig. 2). k v /kkvsv /k vs 100% 100% B– B– AB AB 50%50% AB AB A– A– 50%50% AB AB A– A– Corsa 100% 100% 0% 0% 50%50% Corsa 100% 100% 33 BC Note sulla progettazione e manutenzione Manutenzione Progettazione • Le valvole a globo e gli attuatori lineari sono esenti da manutenzione. • Prima di intraprendere ogni operazione di rimozione di questi dispositivi è necessario scollegarli dall'alimentazione elettrica. Ogni pompa del circuito interessato deve essere fermata e le valvole di intercettazione chiuse, (eventualmente aspettare anche la riduzione della temperatura e della pressione nel circuito interessato). • Il sistema non deve essere rimesso in servizio fino a quando valvola e attuatore non sono stati correttamente reinstallati, le tubazioni riportate in pressione e scaricate dall'aria. Installazione valvole a globo 2-vie H4..B, H6..N e H6..S Le valvole a 2-vie sono dispositivi di strozzatura e devono essere installate sul ritorno dell'impianto così da diminuire lo stress termico a cui sono sottoposte le varie parti del dispositivo. La direzione di flusso prescritta deve essere rispettata. Installazione valvole a globo 3-vie H5..B e H7..N Le valvole a 3-vie sono dispositivi di miscelazione. Le direzioni di flusso devono essere rispettate. L'installazione sulla mandata o sul ritorno dipende dal tipo di circuito prescelto. Nel caso di un circuito di deviazione può essere installato sul bypass ∆pMV un dispositivo di bilanciamento. Smaltimento Quando un dispositivo di controllo (valvola a globo e attuatore lineare) ha raggiunto ∆pMV il limite della sua vita di servizio, le due componenti devono essere smaltite sepaM ratamente ∆pnel MV rispetto dell'ambiente. M M VR RL VL R VL ∆pMV1 VL R M ∆pMV1 RL VL VL RL VL RL VL VL Valvole a globo 2-vie H4..B/H6..N/H6..S ∆pMV ∪ 0 VL VL RL RL Circuito strozzato Circuito a iniezione con M Valori tipici 15 kPa ∆p <∆pv100 <200 kPa MV VL ∆pv100 >∆pVR/2 ∆pMV M M M MV Valvole e tubazioni devono essere isolate in modo appropriato. Scelta e dimensionamento ∆pMV ∪ 0 RL M RL VL RL VL Circuito di deviazione ∆pMV ∆pv100 >∆pMV ∆pMV1 Circuito ∆pMV1 di miscelazione Circuito a iniezione con valvola 3-vie ∆pMV∆p ≈ v100 0 >∆pMV ∆pMV ≈ 0 tipici Valori tipici Valori M 10 kPa <∆pv100 <150 kPa 5 kPa <∆pv100 >50 kPa ∆pMV ≈ 0 ∆pMV2 M RLM RL ∆pMV RL ∆pMV2 M M M ∆p V ∆pv100 >∆pMV1 + ∆pMV2 ≈∆p 0 MV2 bar Valori tipici ∆pv100 Valori tipici ∆pMV2 M >3 kPa (collettore senza ∆pv100 >3 kPa pressione) M Altri circuiti miscelazione RL 3 kPa <∆pv100 >30 kPa RL RL VL ∆pMV1 M Valvole a globo H5..B/H7..N VL RL RL Geographic presentation M M disp. di strozzatura ∆pVR VL ∆pv100 >∆pVR/2 VL ∆p V R VL ∆pMV1 M M VL VL R RL RL RL RL VL VL VL VL ∆pMV ∪ 0 RL VL ∆pMV1 M Synoptic presentation R Tipo di circuito RL VL ∆pMV2 RL VL Isolamento Per assicurare al dispositivo di controllo (valvola e attuatore) un buon funzionamento, è importante che sia dimensionato per una giusta pressione differenziale ∆pv100, ∆pMV2 con un'adeguata autorità della valvola (Pv > ∆pMV1 pHv dipende ∆pMV20.5). La pressione differenziale M dal circuito in cui la valvola è installata. VL M M M Le valvole a globo sono dispositivi di controllo relativamente sensibili, per assicurarne una lunga vita di servizio si consiglia l'installazione di filtri appropriati. ∪0 Pressioni differenziali ∆pv100 con valvola ∆p a globo completamente aperta VL RL M ∆p V Filtri ∆pVR ∆pVR ∆pMV M M M M RL ∆pMV ≈ 0 M RL RL M M RL ∆pMV2 M M RL M Legenda M ∆pVR 34 Valvole globo 2-vie M M con attuatore lineare M Valvole globo 3-vie con attuatore lineare Pressione differenziale di una sezione specifica al carico nominale Pompa Valvola di non ritorno Pressione differenziale di una sezione ∆pMV a portata variabile al carico nominale (es. scambiatore di calore) Note: Valvola di bilanciam. VL — Andata RL … Ritorno Negli schemi non vengono rappresentati filtri e isolamento 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche ∆p V VL M M Qualità dell'acqua La qualità dell'acqua nel circuito è specificata nella norma VDI 2035. 6.H-5 • ita • 07.2004 • PDF • Soggetto a modifiche tecniche BC 35 Aria Attuatori standard e con ritorno a molla per serrande di regolazione e intercettazione negli impianti HVAC. Acqua Attuatori di sicurezza per serrande tagliafuoco e di estrazione fumi. Sistemi VAV per il controllo di portata nei singoli ambienti. Attuatori per valvole miscelatrici e valvole a sfera motorizzate per i circuiti idraulici negli impianti HVAC. Valvole a globo e attuatori lineari - compatibili anche con valvole di altri costruttori. Innovazione, Qualità e Consulenza: Il partner ideale per la motorizzazione negli impianti HVAC Belimo Headquarters CH BELIMO Holding AG Brunnenbachstrasse 1 8340 Hinwil, Switzerland Tel. +41 (0)43 843 61 11 Fax +41 (0)43 843 62 68 [email protected] www.belimo.ch Belimo Filiali AT/ BELIMO Automation HR/ Handelsgesellschaft m.b.H. HU/ Geiselbergstrasse 26–32 SI/ 1110 Wien, Austria SK Tel. +43 (0)1 749 03 61-0 Fax +43 (0)1 749 03 61-99 [email protected] AU CA CH DE ES BELIMO Actuators Pty. Ltd. Unit 10, 266 Osborne Avenue Clayton South, VIC 3169 Australia Tel. +61 (0)3 9551 0201 Fax +61 (0)3 9551 0215 [email protected] BELIMO Aircontrols (CAN), Inc. 5716 Coopers Ave., Units 14&15 Mississauga, Ontario L4Z 2E8 Canada Tel. +1 (1)905 712 31 18 Fax +1 (1)905 712 31 24 [email protected] BELIMO Automation AG Sales Switzerland Brunnenbachstrasse 1 8340 Hinwil, Switzerland Tel. +41 (0)43 843 62 12 Fax +41 (0)43 843 62 66 [email protected] www.belimo.ch BELIMO Stellantriebe Vertriebs GmbH Welfenstr. 27, Postfach 72 02 30 70599 Stuttgart, Germany Tel. +49 (0)711 1 67 83-0 Fax +49 (0)711 1 67 83-73 [email protected] www.belimo.de BELIMO Ibérica de Servomotores, S.A. C/San Romualdo, 12–14 28037 Madrid, Spain Tel. +34 91 304 11 11 Fax +34 91 327 25 39 [email protected] FR BELIMO Servomoteurs Z.A. de Courtry 33, Rue de la Régale 77181 Courtry, France Tél. +33 (0)1 64 72 83 70 Fax +33 (0)1 64 72 94 09 [email protected] BG BELIMO Bulgaria Ltd. j.k. Lagera, 3 Smolyanska Str. bl. 56, entr. B, ap. 50 1612 Sofia, Bulgaria Tel. +3592 952 3470/1 Fax +3592 545 995 [email protected] IE Safegard Systems Ltd. Systems House, Unit 34 Southern Cross Business Park Bray, Co Wicklow, Ireland Tel. +353 (0)1 2761600 Fax +353 (0)1 2761611 [email protected] PH BELIMO Actuators Philippines Rm.# 507 Anita Build., 5th Floor 1300 Quezon Ave.,Cor.South Ave. 1103 Quezon City, Philippines Tel. +63 (2)373 5440 Fax +63 (2)373 5424 [email protected] GB BELIMO Automation UK Limited Shepperton Business Park Govett Avenue, Shepperton Middlesex TW17 8BA Great Britain Tel. +44 (0)1932 260460 Fax +44 (0)1932 269222 [email protected] CN BELIMO Actuators Ltd. Room 1305, Financial Square No. 333 Jiujiang Road 200001 Shanghai, China Tel. +86 21 6360 8980 Fax +86 21 6360 8981 [email protected] IL Shemer Representations P.O. Box 296 56101 Yehud, Israel Tel. +972 3 536 51 67 Fax +972 3 536 05 81 [email protected] RO SC Mano Construct srl Str. Cameliei nr 5, sector 1 Bucuresti, Romania Tel. +40 212 126 993 Fax +40 212 126 995 [email protected] BELIMO Beijing Rm 605, Beijing Hai Chang Edifice, 44, Liang Ma Qiao Road Chao Yang District 100016 Beijing, China Tel. +86 10 6462 1382 Fax +86 10 6462 1383 [email protected] BELIMO Vitek Air Controls C-114 Lancelot, First Floor S.V. Road, Borivali (West) Mumbai 400 092, India Tel. +91 22 5695 9439 Fax +91 22 2806 2163 [email protected] RU BELIMO Actuators Ltd. Room 208, 2/F New Commerce Centre 19 On Sum Street, Shatin, N.T. Hong Kong Tel. +852 26 87 17 16 Fax +852 26 87 17 95 [email protected] CN IN HK IS CY R.E.S. Ltd. P.O. Box 8297 Nicosia, Cyprus Tel. +357 (0)2 51 10 07 Fax +357 (0)2 49 65 47 [email protected] Hitatækni ehf. Langholtsvegi 109 104 Reykjavik, Iceland Tel. +354 5 88 60 70 Fax +354 5 88 60 71 [email protected] BELIMO Servomotors Russia Ltd. Nizhnyaya Pervomaiskaya, 46 Bld.1, Office 303 105203 Moscow, Russia Tel. +7 095 965 74 64 Fax +7 095 965 74 73 [email protected] SE IT CZ BELIMO CZ (Ing. Ivar Mentzl) Charkovská 16 10100 Praha 10, Czech Republic Tel. +420 (0)2 717 4 0 311 Fax +420 (0)2 717 43 057 [email protected] BELIMO Servomotori S.r.l. Via Stezzano, 5 24050 Zanica BG, Italy Tel. +39 035 67 26 82 Fax +39 035 67 02 00 [email protected] BELIMO AB Hägerstens Allé 88 129 37 Hägersten, Sweden Tel. +46 (0)8 464 07 00 Fax +46 (0)8 97 85 75 [email protected] SY KR DK BELIMO A/S Thomas Helstedsvej 7A 8660 Skanderborg, Denmark Tel. +45 86 52 44 00 Fax +45 86 52 44 88 [email protected] HANMO Corporation 3rd Floor, Yeosam Bldg. 648-23 Gangnam-Ku, Seoul, Korea Tel. +822 3453 8225 Fax +822 3453 8228 Philippe A. Jebran P.O. Box 7791 Damascus, Syria Tel. +963 11 231 6586 Fax +963 11 231 4052 [email protected] TR LB Energy Center (EC) Hamra, Leon Street, Shatilla, Bldg. 4th Floor, P.O. Box 113-6955 Beirut, Lebanon Tel. +961 (0)1 35 38 23 Fax +961 (0)1 35 38 23 [email protected] BELIMO Otomasyon A.S. Keyap Sitesi No. 20 TR-34775 Y. Dudullu Istanbul, Turkey Tel. +90 (0)216 527 98 70 Fax +90 (0)216 527 98 71 [email protected] TW Chianseng Enterprise Co. Ltd. 2F, No. 21, Tong Fong Street Taipei, Taiwan Tel. +886 2 27 08 77 80 Fax +886 2 27 02 90 90 [email protected] UA BELIMO Ukraine S.A.R. 34-A, Ul. Yurkovskaya, Appt.No 2 254080 Kiev, Ukraine Tel./Fax +380 44 463 7586 [email protected] ZA Belimo Actuators Southern Africa cc P.O. Box 2483 Alberton 1450, South Africa Tel. +27 (0)11 868 5681 Fax +27 (0)11 900 2673 [email protected] PL SG US BELIMO Silowniki S.A. ul. Zagadkl 21 02-227 Warszawa, Poland Tel. +48 (0)22 886 53 05 Fax +48 (0)22 886 53 08 [email protected] BELIMO Actuators Pte Ltd 2, Jurong East Street 21 #04-31F IMM Building Singapore 609601 Tel. +65 6564 9828 Fax +65 6564 9038 [email protected] BELIMO Aircontrols (USA), Inc. 43 Old Ridgebury Road P.O. Box 2928 Danbury, CT 06810 USA Tel. +1 (1)203 791 99 15 Fax +1 (1)203 792 29 67 [email protected] www.belimo.com Belimo Representanze e Agenzie AE BELIMO Trading Middle East Office P.O. Box 73885 Dubai, U.A.E. Tel. +971 (0)4 295 9670 Fax +971 (0)4 295 9680 [email protected] EE BELIMO Balticum AS Türi 10 d 11313 Tallinn, Estonia Tel. +372 6 140 811 Fax +372 6 140 812 [email protected] FI Oy Suomen BELIMO Ab Insinöörinkatu 2 00810 Helsinki, Finland Tel. +358 (0)424 651 1 Fax +358 (0)424 651 250 [email protected] GR BELIMO Air Controls 29, Tagm. Plessa, Kallithea GR 17674 Athens, Greece Tel. +30 2 10 94 00 766 Fax +30 2 10 94 00 767 [email protected] NL / BELIMO Servomotoren BV BE/ BENELUX LU Postbus 300, 8160 AH Epe Radeweg 25, 8171 MD Vaassen Netherlands Tel. +31 5 78 57 68 36 Fax +31 5 78 57 69 15 [email protected] NO BELIMO Spjeldmotorer A/S Konowsgate 5 0192 Oslo 1, Norway Tel. +47 22 70 71 71 Fax +47 22 70 71 70 [email protected] 6.H-5 • en • 05.2004 • PDF • Subject to technical modifications Sedi Belimo nel mondo: