LINGUA GIAPPONESE 1 MOD. 1 (Grammatica: Lisao, Lasc, Part-time) A.A. 2006-2007 26.10.2006 (IV lezione) Aggettivi (uso attributivo e predicativo) 1. Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i): Ōkī neko wa kuroi desu. 大きい 猫は 黒い です。 attributivo predicativo 2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na) Kireina heya wa shizuka desu. きれいな 部屋は 静か です。 attributivo predicativo Forme negative degli aggettivi 1.Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i): Forma affermativa: Ōkī neko wa kuroi desu. 大きい 猫は attributivo 黒い です。 predicativo ↓ Forma negativa: Ōkikunai neko wa kurokunai desu/kuroku arimasen. 大きくない 猫は 黒くないです/黒くありません attributivo predicativo Forme negative degli aggettivi 2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na) Forma affermativa: Kireina heya wa shizuka desu. きれいな 部屋は 静か です。 attributivo predicativo ↓ Forma negativa: Kirei ja nai heya wa shizuka ja arimasen/ja nai desu. きれいじゃない部屋は 静かじゃありません /じゃない です。 attributivo predicativo Ōkī neko 大きい 猫 keiyōshi (attributivo) + nome Kono ōkī neko この 大きい 猫 Dimostrativo agg. +keiyōshi + nome Kono ōkī この 大きい neko wa dare no desu ka? 猫は 誰 の です か。 Ōkī neko wa watashi no desu. 大きい 猫は 私 の です。 Particella no di possesso, omissione del nome 大きい 猫は 私 の(猫)です。 Kono ōkī nekowa dare no desu ka? この 大きい 猫は 誰 の です か。 Ōkī neko wa watashi no desu. 大きい 猫は 私 の です。 Particella no di possesso, omissione del nome 大きい 猫は 私 の(猫)です。 Anata no neko wa dore desu ka? あなた の Ano ōkī あの 大きい 猫は どれ です か no desu. の です。 no (pronome indefinito), no = neko * Ano ōkī no neko desu. VERBI (verbi godan, verbi ichidan, verbi irregolari) Verbo godan: Watashi wa rajio o kikimasu. 私は ラジオを 聞きます。 Verbo ichidan: Paola san wa eiga o パオラさんは Verbo irregolare: 映画を mimasu. 見ます。 Gakusei wa kanji o benkyō shimasu. 学生は 漢字を 勉強 します。 Verbi godan (godan dōshi 五段動詞) Flessione delle desinenze a 5 variazioni vocaliche (cfr. tabella del sillabario a-i-u-e-o; eccez. B2a) Rad./ desin. /suffissi 聞 か ない ki k–a nai 聞 き ます ki k–i masu 聞 く ki k–u 聞 け ば/ ki k–e ba 聞 こ う ki k–o u B1 “non ascolto” B2 “ascolto”(stile cortese) B3/B4 “ascolto/che ascolto” B5 /B6 “se ascolto/ascolta!” B1a “voglio ascoltare” Coniugazione dei verbi godan (B = radice+desinenza) verbo rad. kiku 聞く B1 B5 ki B1a B2 B2a B3 B4 neg. volit. (masu) (-te/-ta) diz. attr. ka ko ki i ku ku B6 cond. imp. ke ke 聞 か こ き い く く け け iku i ka ko ki tte/tta ku ku ke ke 行く 行 か こ き って /った く く け け oyogu oyo ga go gi gu ge ge 泳ぐ 泳 が ご ぎ i(de/da) gu い(-で ぐ /-だ) ぐ げ げ hanasu hana sa so shi shi su su se se 話す 話 さ そ し し す す せ せ tatsu ta ta to chi tte/tta tsu tsu te te 立つ 立 た と ち って /った つ つ て て Coniugazione dei verbi godan (B=radice+desinenza) verbo rad. B1 B1a B2 B2a neg. volit. (-masu) (-te/-ta) B3 B4 B5 B6 diz. attr. cond. imp. shinu 死ぬ shi na no ni n(-de/-da) nu nu ne ne 死 な の に ん(-で/-だ) ぬ ぬ ね ね tobu to ba bo bi n(-de/-da) bu bu be be 飛ぶ 飛 ば ぼ び ん(-で/-だ) ぶ ぶ べ べ yomu yo ma mo mi n(-de/-da) mu mu me me 読 ま hajima hajima ra も み ん(-で/-だ) む む め め ro ri tte/tta ru ru re re ろ り っ-て/ っ-た る る れ れ 読む ru 始ま る 始ま ら 書く kaku (“scrivere”): forma del dizionario B3 1. Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’) a. presente affermativo (“io scrivo, scriverò”) ・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ← ますmasu = 書きますkakimasu b. presente negativo (“non scrivo, non scriverò”) ・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ←ませんmasen =書きませんkakimasen c) Perfettivo affermativo (“ho scritto, scrissi”) ・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・書きkaki (B2) ←ましたmashita =書きましたkakimashita 2. Costruzione della forma negativa in stile piano (“non scrivo”) ・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che deve essere collegato ad una B1 ・書かkaka (B1) ←ないnai = 書かないkakanai esercizi: B3 → 行く 飲む 話す 作る 立つ 買う 帰る 泳ぐ 飛ぶ 死ぬ cortese affermativa presente (B2+masu) iku “andare” nomu “bere” hanasu “parlare” tsukuru “costruire” tatsu “alzarsi” kau “comprare” kaeru “ritornare” oyogu “nuotare” tobu “volare” shinu “morire” 行きます 飲みます 話します 作ります 立ちます 買います 帰ります 泳ぎます 飛びます 死にます ikimasu nomimasu hanashimasu tsukurimasu tachimasu kaimasu kaerimasu oyogimasu tobimasu shinimasu cortese affermativa presente (B2+masu) → B3 聞きます kikimasu 読みます yomimasu 出します dashimasu 終わります owarimasu 打ちます uchimasu 歌います utaimasu 分かります wakarimasu 脱ぎます nugimasu 遊びます asobimasu 死にます shinimasu 聞く kiku “ascoltare” 読む yomu “leggere” 出す dasu “far uscire” 終わる owaru “finire” 打つ utsu “colpire” 歌う utau “cantare” 分かるwakaru “capire” 脱ぐ nugu “togliersi” 遊ぶ asobu “giocare” 死ぬ shinu “morire” Verbi godan o ‘verbi consonantici’: Forma del dizionario (B3): consonante+u kiku yomu tatsu hanasu 聞く 読む 立つ 話す Verbi ichidan o ‘verbi vocalici’: vocale+ru taberu miru neru suteru 食べる 見る 寝る 捨てる Coniugazione dei verbi ichidan verbo rad. B1=B1a B2=B2a (negativa) (-masu) (volitiva) (sospensiva/ perfettiva) taberu tabe (nai/yō) (-masu) (-te/-ta) 食べる 食べ (ない/ よう) B3 B4 B5 B6 diz. attr. cond. imp. ru ru re ro (-ます) る (-て/-た) る れ ろ ru ru re ro (-ます) る (-て/-た) る れ ろ miru mi (nai/yō) (-masu) (-te/-ta) 見る 見 (ない/ よう) Verbi ichidan (ichidan dōshi 一段動詞) Flessione delle desinenze a 1 variazione vocalica (desinenza invariabile e terminazione forma piana in – iru o - eru) Rad. 食べ desin. suffisso ない tabe nai 食べ よう tabe you 食べ ます tabe masu B1 “non mangio” B1a “voglio mangiare” B2 “mangio”(stile cortese) B3/B4 食べ る tabe ru 食べ れ ば tabe re ba 食べ ろ tabe ro “mangio/che mangio” B5 “se mangio” B6 “mangia!” 食べる taberu (“mangiare”): forma del dizionario B3 1.Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’) a. presente affermativo (“io mangio, mangerò”) ・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ← ますmasu = 食べますtabemasu b. presente negativo (“non mangio, non mangerò”) ・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ←ませんmasen = 食べませんtabemasen c) Perfettivo affermativo (“ho mangiato, mangiai”) ・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo) che deve essere collegato ad una B2 ・食べtabe (B2) ←ましたmashita =食べましたtabemashita 2. Costruzione della forma negativa in stile piano (“non mangio”) ・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che deve essere collegato ad una B1 ・食べtabe (B1) ←ないnai = 食べないtabenai Coniugazione dei verbi irregolari verbo rad. B1=B1a B2=B2a (negativa/ (-masu) volitiva) (sospensiva/ perfettiva) B3 B4 B5 diz. attr. cond. suru shi (-nai shi (-masu) suru suru sure /-yō) (-te/-ta) する し(ない し(-ます) する する すれ fare /よう) (-て/-た) kuru ko (-nai /-yō) ki (-masu) (-te/-ta) 来る 来(ない 来(-ます) 来る 来る 来れ /よう) (-て/-た) venire kuru kuru kure B6 imp. shiro しろ koi 来い Verbi irregolari BASE し し し し する する すれ しろ する suru “fare” SUFFISSO ない よう ます て/た ば B1 “non faccio” B1a “voglio fare” B2 “faccio” B2a “…/ho fatto” B3 “faccio” B4 “che ho fatto” B5 “se faccio” B6 “fai!” Esercizi (verbigodan, ichidan e irregolari): B3 → cortese affermativa presente (B2+masu) 食べtaberu“mangiare” 来るkuru “venire” 起きるokiru “svegliarsi” 出る deru “uscire” する suru “fare” 始まるhajimaru“iniziare” 入る hairu “entrare” 帰るkaeru “ritornare” 見るmiru “vedere” 食べますtabemasu 来ます kimasu 起きます okimasu 出ます demasu します shimasu 始まりますhajimarimasu 入ります hairimasu 帰ります kaerimasu 見ます mimasu Tempi del verbo 1. “presente” (forma non-passata o non-perfettiva) Watashi wa 私 は nemasu. 寝ます。 1. “dormo, vado a dormire” 2. “sto per dormire, sto per andare a letto” 3. “dormirò, andrò a letto” 1. Watashi wa 私は mainichi jūichiji ni 毎日 十一時に nemasu. 寝ます。 “Ogni giorno vado a dormire alle undici” (abitudine) 2. Watashi wa 私は mōsugu もうすぐ nemasu yo. 寝ますよ。 “Fra poco vado a dormire!” (azione imminente, intenzione) 3. Watashi wa 私は konban jūniji ni 今晩 十二時に “Stanotte andrò a dormire alle dodici” (futuro) nemasu. 寝ます。