COMUNICATO STAMPA
Il testo di Pinter oltreoceano con Koreja
IL CALAPRANZI
dialoghi surreali e paradossi quotidiani in scena a San Paolo e Londrina
9-15 giugno 2011
Dopo Svizzera, Iran, Bolivia e Turchia proseguono gli appuntamenti
internazionali dei Cantieri Teatrali Koreja di Lecce per il 2011 con una tappa in Brasile,
oggi uno dei quattro grandi Paesi emergenti a maggior crescita economica.
Grazie all’intervento dell’Istituto Italiano di Cultura, prima città ad ospitare la compagnia
oltreoceano sarà San Paolo: con un allestimento per solo 40 spettatori a replica, in scena
giovedì 9 giugno alle ore 15.00 e alle ore 19.00 presso il Teatro Joao Caetano, dedicato
ad uno dei più importanti attori e registi paulisti, IL CALAPRANZI A chi toccherà
stasera? il lucidissimo testo del premio Nobel Harold Pinter, vero capolavoro della
drammaturgia europea in una sorprendente rilettura per la regia di Salvatore Tramacere.
Mentre lunedì 13 e martedì 14 giugno, sempre con doppia replica alle ore 20.00 e alle
ore 22.00, la compagnia farà tappa presso il Teatro Filo/Espaço Das Artes nell’ambito del
Festival Internazionale di Londrina
Il Festival, promosso e organizzato da Amen (Associazione Amici della Pubblica Istruzione
e Cultura del Nord Paranà) e UEL (Università degli Studi di Londrina) e sostenuto dal 2000
dall’UNESCO, nasce nel 1968 ed è riconosciuto come patrimonio culturale mondiale. Nel
biennio 1968-1988 lo sguardo del festival si è spostato dalla dimensione locale fino a
quella internazionale, divenendo di fatto il primo festival, per longevità e per numero di
spettacoli proposti, del continente Sud-americano. Nel corso della sua lunga storia, il
festival ha ospitato i grandi nomi del Teatro nazionale e internazionale, tra cui Kazuo
Ohno, Eugenio Barba e l’Odin Teatret, Wim Vandekeybus e Peter Brook con il Theatre
des Bouffes du Nord. Noto per la presentazione di spettacoli di riconosciuto valore
artistico, il Festival, vetrina privilegiata delle nuove tendenze dell’Arte nelle sue molteplici
forme, si configura inoltre come evento promotore della diversità culturale e dell’inclusione
sociale, proponendo dal 2000 progetti culturali indirizzati alle comunità marginali e ai
minori al fine di stimolarne l’espressione creativa.
L’appuntamento di Londrina rientra tra le azioni dei FESR “Internazionalizzazione della
scena”, la circuitazione all’estero promossa dalla Regione Puglia, Assessorato al
Mediterraneo, Cultura e Turismo, finanziata dal FESR ASSE IV azione 4.3.2 e attuata dal
Teatro Pubblico Pugliese.
"The dumb waiter", ovvero "Il Calapranzi", scritto da A. Pinter nel 1957, fa parte della prima
stagione drammaturgica dell'autore, dove quasi tutte le opere sono metafora di un solo
meccanismo, quello della violenza: violenza sotterranea, quasi impalpabile, ma che manifesta con
scatti improvvisi tutta la sua furia oppressiva. Nel prologo la scena, un luogo metallico, astratto,
pulito e insieme simbolicamente 'sporcato', è abitata da due figure femminili, doppi astratti dei
personaggi (Ben e Gus), che creano un enigma di forza e fragilità, di crudeltà e di sottile comicità.
Le attese, la noia, le sequele interrogative si fanno movimento, corpo che danza in un vortice da
musical noir.
Poi spariscono, come assorbite dalla scena; lo spettatore vede davanti a se un'altro luogo, questa
volta più realistico, ma di un realismo che contiene in se tutto l'assurdo del testo Pinteriano.
Due letti in un "buco" di stanza, dove Ben e Gus aspettano i comandamenti di un'azione criminale.
Pizzini calati dall'alto, istruzioni senza significato. Aspettano, dialogano nel loro linguaggio
dialettale, calabrese Ben, duro, essenziale, alla disperata ricerca di un ordine che non torna in
nessun modo; salentino Gus, stupito, tormentato, le interrogazioni che risuonano nel
prolungamento delle vocali: aspettano, in un'attesa riempita di parole che tiene la violenza in un
dialogare teso e scattante, costruito su ritmi in cui i silenzi contano quanto le battute. Interrogazioni
che risuonano tra le mura di un sottosuolo. "A chi toccherà stasera"?
Autore/By HAROLD PINTER
Traduzione di/Translation by Alessandra Serra
Regia di/Directed by Salvatore Tramacere
Con/Cast Alessandra Crocco, Maria Rosaria Ponzetta, Fabrizio Pugliese, Fabrizio Saccomanno
Scene, luci e suono di/Scenes, light design by Lucio Diana e Salvatore Tramacere
Realizzazione scene di/Staging by Mario Daniele
Tecnici/Technicians Mario Daniele, Angelo Piccinni
Un grazie ad/Thanks to Alfonso Santagata
INFO
Cantieri Teatrali Koreja, via Guido Dorso, 70
tel. 0832-242000 / 240752
e-mail: [email protected]
www.teatrokoreja.it
UFFICIO STAMPA