appendice grammaticale

annuncio pubblicitario
CORSO
MULTIMEDIALE
D'ITALIANO
PER STRANIERI
olandese
versione a cura di
Arianna Ferrarini
appendice grammaticale
ITALIANO:
,
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/1//
appendice grammaticale
Appendice grammaticale
Appendix: Grammaticaal
GLI ARTICOLI
L’ARTICOLO DETERMINATIVO
DE LIDWOORDEN
HET BEPAALD LIDWOORD
singolare
enkelvoud
maschile
mannelijk
prima di una
consonante
vóór een
medeklinker
prima di
s + consonante, gn,
ps, x, z.
vóór s +
medeklinker, ps,x, z.
prima di una vocale
vóór een klinker
femminile
vrouwelijk
prima di una
consonante
vóór een
medeklinker
prima di una vocale
vóór een klinker
L’ARTICOLO INDETERMINATIVO
HET ONBEPAALD LIDWOORD
plurale
meervoud
il cane
i cani
lo studente
gli studenti
l’ufficio
gli uffici
la casa
le case
l’auto
le auto
L’articolo determinativo si mette sempre prima del nome.
Het bepaald lidwoord wordt altijd vóór het zelfstandig
naamwoord geplaatst.
maschile
mannelijk
prima di una
consonante
vóór een
medeklinker
prima di
s + consonante, gn,
ps, x, z.
vóór s +
medeklinker, ps,x, z.
prima di una vocale
vóór een klinker
femminile
vrouwelijk
prima di una
consonante
vóór een
medeklinker
prima di una vocale
vóór een klinker
singolare
enkelvoud
plurale
meervoud
un cane
dei cani
uno studente
degli studenti
un ufficio
degli uffici
una casa
delle case
un’auto
delle auto
L’articolo indeterminativo si mette sempre prima del nome.
Het onbepaald lidwoord wordt altijd vóór het
zelfstandig naamwoord geplaatst.
IL NOME - IL GENERE - ZELFSTANDIG NAAMWOORD - GESLACHT
I nomi in -o sono normalmente maschili: il libro.
Zelfstandige naamwoorden op –o zijn
meestal mannelijk
I nomi in -a sono normalmente femminili: la casa.
Zelfstandige naamwoorden op –a zijn
meestal vrouwelijk
I nomi in -e sono maschili o femminili:
Zelfstandige naamwoorden op –e
Zijn mannelijk of vrouwelijk
/ / 2 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
maschili
mannelijk
il padre, il mare,
femminili
vrouwelijk
la madre, la chiave.
Alcuni nomi in -a sono maschili: es.: il problema, il farmacista.
Enkele zelfstandige naamwoorden op –a zijn mannelijk
Alcuni nomi in -o sono femminili: es.: la foto, la mano.
Enkele zelfstandige naamwoorden op –o zijn vrouwelijk
IL PLURALE - HET MEERVOUD
maschile
mannelijk
femminile
vrouwelijk
singolare
enkelvoud
-o
-e
-a
-a
-e
plurale
meervoud
-i
-i
-i
-e
-i
il libro
il padre
il problema
la casa
la chiave
i libri
i padri
i problemi
le case
le chiavi
Non cambiano al plurale:
Ze hebben dezelfde vorm:
i nomi stranieri
buitenlandse naamen
i nomi che sono abbreviazioni
afkortingen
singolare
enkelvoud
il film
plurale
meervoud
i film
la foto
le foto
Alcuni plurali sono irregolari:
Enkele onregelmatige meervoudsvormen:
singolare
enkelvoud
l’uomo
l’uovo
plurale
meervoud
gli uomini
le uova
Alcuni nomi molto comuni sono usati solo al singolare: la gente, la frutta.
Enkele zelfstandige naamwoorden worden alleen in de enkelvoudsvorm gebruikt:
GLI AGGETTIVI - BIJVOEGLIJKE NAAMWOORDEN
maschile
mannelijk
singolare
enkelvoud
-o
il pranzo caro
-e
il libro interessante
plurale
meervoud
-i
i pranzi cari
-i
i libri interessanti
femminile
vrouwelijk
-a
-e
-e
-i
la casa alta
la madre dolce
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
le case alte
le madri dolci
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/3//
appendice grammaticale
GLI AGGETTIVI E I PRONOMI POSSESSIVI
BEZITTELIJKE VOORNAAMWOORDEN
Gli aggettivi e i pronomi possessivi sono uguali nella forma.
maschile
mannelijk
I sing.
II sing.
III sing.
I plur.
II plur.
III plur.
singolare
enkelvoud
mio
tuo
suo
nostro
vostro
loro
plurale
meervoud
miei
tuoi
suoi
nostri
vostri
loro
femminile
vrouwelijk
singolare
enkelvoud
mia
tua
sua
nostra
vostra
loro
plurale
meervoud
mie
tue
sue
nostre
vostre
loro
I possessivi si accordano con il nome cui si riferiscono.
Se il nome è maschile e singolare (gatto), il possessivo è il mio.
Loro non cambia mai, è invariabile.
Bezittelijke voornaamwoorden richten zich in geslacht en getal naar het ‘bezit’.
Als het zelfstandige naamwoord mannelijk en enkelvoud is (gatto) dan is het bezittelijk voornaamwoord il mio.
Loro blijft onveranderd.
GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI
AANWIJZENDE BIJVOEGLIJKE NAAMWOORDEN
Questo - dit-deze
maschile
mannelijk
femminile
vrouwelijk
singolare
enkelvoud
prima di una
consonante:
vóór een
medeklinker:
questo
prima di una
consonante:
vóór een
medeklinker:
questa
/ / 4 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
prima di una
vocale:
vóór een klinker:
quest’
prima di una
vocale:
vóór een klinker:
quest’
plurale
meervoud
questi
queste
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Quello - die-dat
maschile
mannelijk
prima di consonante
vóór een medeklinker
prima di s + consonante,
gn, ps, x, z
vóór s + medeklinker,
ps,x, z.
prima di vocale
vóór een klinker
femminile
vrouwelijk
prima di consonante
vóór een medeklinker
prima di vocale
vóór een klinker
singolare
enkelvoud
plurale
meervoud
quel cane
quei cani
quello studente
quegli studenti
quell’ufficio
quegli uffici
quella casa
quelle case
quell’auto
quelle auto
Questo si riferisce a una persona o a una cosa vicina a chi parla.
Quello si riferisce a una persona o a una cosa lontana da chi parla.
Questo verwijst naar personen of zaken die zich dicht bij de spreker bevinden.
Quello verwijst naar personen of zaken die zich verder weg bevinden.
I PRONOMI DIMOSTRATIVI - AANWIJSENDE VOORNAAMWOORDEN
Questo e quello - Dit-deze en dat-die
maschile
mannelijk
femminile
vrouwelijk
singolare
enkelvoud
questo
quello
questa
quella
plurale
meervoud
questi
quelli
queste
quelle
GLI AVVERBI - BIJWOORDEN
Avverbi di quantità - Bijwoorden: Hoeveelheid
+++
++
+
----
molto, tanto
veel
abbastanza, piuttosto
tamelijk veel
un po’
een beetje
poco
weinig
quasi niente
bijna niets
niente
niets
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/5//
appendice grammaticale
Avverbi di frequenza
Bijwoorden: frequentie
sempre
quasi sempre
normalmente, solitamente
spesso
a volte, talvolta
raramente
quasi mai
mai
altijd
bijna altijd
gewoonlijk
vaak
soms
zelden
bijna nooit
nooit
LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE
VOORZETSELS + BEPAALD LIDWOORD
Sono le preposizioni a, da, di, in, su + un articolo determinativo.
Voorzetsels a, da, di, in, su + bepaald lidwoord.
a
da
di
in
su
il
al
dal
del
nel
sul
lo
allo
dallo
dello
nello
sullo
l’
all’
dall’
dell’
nell’
sull’
la
alla
dalla
della
nella
sulla
i
ai
dai
dei
nei
sui
gli
agli
dagli
degli
negli
sugli
le
alle
dalle
delle
nelle
sulle
PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO - FORME TONICHE E ATONE
PERSOONLIJKE VOORNAAMWOORDEN- LIJDEND VOORWERP
DE BEKLEMTOONDE EN ONBEKLEMTOONDE VORMEN
Pronomi personali complemento - Forme toniche
Lijdende voorwerpen – beklemtoonde vormen
singolare
enkelvoud
prima persona
eerste persoonsvorm
seconda persona
tweede persoonsvorm
terza persona maschile
derde persoonsvorm
mannelijk
femminile
vrouwelijk
riflessivo
wederkerend
/ / 6 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
plurale
meervoud
me
noi
te
voi
lui, esso
lei, essa
sé
essi, loro
esse, loro
sé
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Forme atone - complemento diretto
Onbeklemtoonde vormen – lijdend voorwerp
singolare
enkelvoud
prima persona
eerste persoonsvorm
seconda persona
tweede persoonsvorm
terza persona maschile
derde persoonsvorm
mannelijk
femminile
vrouwelijk
riflessiva
wederkerend
plurale
meervoud
mi
ci
ti
vi
lo
la
si
li
le
si
Forme atone - complemento indiretto
Onbeklemtoonde vormen – meewerkend voorwerp
singolare
enkelvoud
prima persona
eerste persoonsvorm
seconda persona
tweede persoonsvorm
terza persona maschile
derde persoonsvorm
mannelijk
femminile
vrouwelijk
riflessiva
wederkerend
plurale
meervoud
mi
ci
ti
vi
gli
le
si
loro/gli
loro/gli
si
Le forme toniche si usano, precedute da preposizione, per sottolineare, enfatizzare la persona, utilizzate come
complemento oggetto.
De beklemtoonde persoonlijke voornaamwoorden worden na een voorzetsel gebruikt en als er bijzondere nadruk
ligt op de persoon.
Le forme atone sono le più usate.
De onbeklemtoonde vormen komen het meeste voor.
I pronomi personali atoni si trovano prima del verbo, quando c’è un indicativo, un condizionale o un congiuntivo.
Dopo il verbo quando c’è un infinito, un participio, un gerundio o un imperativo (II persona sing. e plurale).
De onbeklemtoonde persoonlijke voornaamwoorden komen vóór een werkwoord te staan als het de volgende
werkwoordsvormen betreft: tegenwoordige tijd, voorwaardelijke wijs, conjunctief.
Ze komen achter een werkwoord te staan als het om een heel werkwoord, een deelwoord, een gerundium of een
gebiedende wijs (II persoonsvorm enkelv.meerv.) gaat.
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/7//
appendice grammaticale
IL VERBO
HER WERKWOORD
INDICATIVO PRESENTE
TEGENWOORDIGE TIJD
essere
(io) sono
(tu) sei
(lui, lei) è
(noi) siamo
(voi) siete
(loro) sono
avere
(io) ho
(tu) hai
(lui, lei) ha
(noi) abbiamo
(voi) avete
(loro) hanno
I - are: parlare
(io) parl - o
(tu) parl - i
(lui, lei) parl - a
(noi) parl - iamo
(voi) parl - ate
(loro) parl - ano
II - ere: vedere
(io) ved - o
(tu) ved - i
(lui, lei) ved - e
(noi) ved - iamo
(voi) ved - ete
(loro) ved - ono
III a - ire: sentire
(io) sent - o
(tu) sent - i
(lui, lei) sent - e
(noi) sent - iamo
(voi) sent - ite
(loro) sent - ono
III b - ire: finire
(io) fin - isc- o
(tu) fin - isc- i
(lui, lei) fin - isc-e
(noi) fin - iamo
(voi) fin - ite
(loro) fin - isc- ono
potere
posso
puoi
può
possiamo
potete
possono
volere
voglio
vuoi
vuole
vogliamo
volete
vogliono
dovere
devo
devi
deve
dobbiamo
dovete
devono
sapere
so
sai
sa
sappiamo
sapete
sanno
piacere
piaccio
piaci
piace
piacciamo
piacete
piacciono
bere
bevo
bevi
beve
beviamo
bevete
bevono
andare
vado
vai
va
andiamo
andate
vanno
stare
sto
stai
sta
stiamo
state
stanno
fare
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
dare
do
dai
dà
diamo
date
danno
dire
dico
dici
dice
diciamo
dite
dicono
uscire
esco
esci
esce
usciamo
uscite
escono
IL PASSATO PROSSIMO
HET VOLTOOID TEGENWOORDIGE TIJD
Il passato prossimo: indicativo presente di essere o avere + il participio passato del verbo principale.
De voltooid tegenwoordige tijd: indicatief tegenwoordige tijd van essere of avere + voltooid deelwoord van het
hoofdwerkwoord.
Il participio passato di molti verbi è regolare.
Het voltooid deelwoord van vele werkwoorden is regelmatig.
-are
-ere
-ire
parlare
credere
finire
/ / 8 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
parlato
creduto
finito
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
I participi passati irregolari di molti verbi comuni.
Het onregelmatig voltooid deelwoord van vele voorkomende werkwoorden
accendere
aprire
bere
chiedere
chiudere
correre
cuocere
decidere
dire
dividere
essere
acceso
aperto
bevuto
chiesto
chiuso
corso
cotto
deciso
detto
diviso
stato
fare
leggere
mettere
morire
muovere
nascere
nascondere
perdere
piacere
piangere
prendere
fatto
letto
messo
morto
mosso
nato
nascosto
perso
piaciuto
pianto
preso
ridere
rimanere
rispondere
rompere
scegliere
scrivere
vedere
venire
vincere
vivere
riso
rimasto
risposto
rotto
scelto
scritto
visto (veduto)
venuto
vinto
vissuto
Accordo del participio passato.
Vervoeging van het voltooid deelwoord.
Quando c’è il verbo essere, il participio passato si accorda con il soggetto, sia nel numero (singolare o plurale) che nel
genere (maschile o femminile).
Si usa essere con certi verbi, in particolare con i verbi di moto, stato, cambiamento di stato; con i verbi riflessivi e alcuni
altri verbi.
Bij essere richt de uitgang van het voltooid deelwoord zich naar het geslacht en getal van het onderwerp.
Essere wordt met een aantal werkwoorden gebruikt, in het bijzonder met enkele bewegings-plaatsbepalendeplaatsveranderende-werkwoorden, met wederkerende werkwoorden en enkele anderen.
Quando l’ausiliare è il verbo avere, solitamente non c’è accordo.
Si usa avere con i verbi transitivi, cioè i verbi che dopo di sé hanno un complemento oggetto.
Bij avere komt gewoonlijk geen vervoeging voor.
Avere wordt met de transitieve werkwoorden gebruikt. Deze werkwoorden worden door een lijdend voorwerp
gevolgd.
Quando il participio passato è preceduto dal complemento oggetto l’accordo non è obbligatorio.
Wanneer het lijdend voorwerp vóór het voltooid deelwoord staat, is de vervoeging niet verplicht.
Il passato prossimo indica azioni passate che hanno una relazione col presente. Ma in molte parti d’Italia si usa anche
per descrivere azioni avvenute in un passato anche lontano.
De voltooid tegenwoordige tijd geeft voltooide handelingen aan, die een verband met het heden hebben. Echter,
in veel Italiaanse gebieden wordt het ook vaak gebruikt om handelingen te beschrijven die in het verre verleden
zijn voltooid.
IL FUTURO SEMPLICE - DE TOEKOMENDE TIJD
Verbi regolari - Regelmatige werkwoorden
I - are: parlare
(io) parl - erò
(tu) parl - erai
(lui, lei) parl - erà
(noi) parl - eremo
(voi) parl - erete
(loro) parl - eranno
II - ere: credere
(io) cred - erò
(tu) cred - erai
(lui, lei) cred - erà
(noi) cred - eremo
(voi) cred - erete
(loro) cred - eranno
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
III - ire: finire
(io) fin - irò
(tu) fin - irai
(lui, lei) fin - irà
(noi) fin - iremo
(voi) fin - irete
(loro) fin - iranno
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/9//
appendice grammaticale
Verbi essere e avere
Werkwoorden essere en avere
avere
(io) avrò
(tu) avrai
(lui, lei) avrà
(noi) avremo
(voi) avrete
(loro) avranno
essere
(io) sarò
(tu) sarai
(lui, lei) sarà
(noi) saremo
(voi) sarete
(loro) saranno
Verbi irregolari
Onregelmatige werkwoorden
andare
dovere
potere
sapere
vedere
vivere
rimanere
tenere
venire
volere
bere
dare
fare
stare
andrò
dovrò
potrò
saprò
vedrò
vivrò
rimarrò
terrò
verrò
vorrò
berrò
darò
farò
starò
L’IMPERFETTO
ONVOLTOOID VERLEDEN TIJD
Verbi regolari - Regelmatige werkwoorden
I - are: parlare
(io) parl - avo
(tu) parl - avi
(lui, lei) parl - ava
(noi) parl - avamo
(voi) parl - avate
(loro) parl - avano
dire
(io) dicevo
(tu) dicevi
(lui, lei) diceva
(noi) dicevamo
(voi) dicevate
(loro) dicevano
II - ere: vedere
(io) ved - evo
(tu) ved - evi
(lui, lei) ved - eva
(noi) ved - evamo
(voi) ved - evate
(loro) ved - evano
fare
(io) facevo
(tu) facevi
(lui, lei) faceva
(noi) facevamo
(voi) facevate
(loro) facevano
/ / 10 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
III - ire: dormire
(io) dorm - ivo
(tu) dorm - ivi
(lui, lei) dorm - iva
(noi) dorm - ivamo
(voi) dorm - ivate
(loro) dorm - ivano
porre
(io) ponevo
(tu) ponevi
(lui, lei) poneva
(noi) ponevamo
(voi) ponevate
(loro) ponevano
tradurre
(io) traducevo
(tu) traducevi
(lui, lei) traduceva
(noi) traducevamo
(voi) traducevate
(loro) traducevano
trarre
(io) traevo
(tu) traevi
(lui, lei) traeva
(noi) traevamo
(voi) traevate
(loro) traevano
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
APPENDICE
Verbi essere e avere
Werkwoorden essere en avere
avere
(io) avevo
(tu) avevi
(lui, lei) aveva
(noi) avevamo
(voi) avevate
(loro) avevano
essere
(io) ero
(tu) eri
(lui, lei) era
(noi) eravamo
(voi) eravate
(loro) erano
L’imperfetto si usa:
- per esprimere nel passato azioni in svolgimento, interrotte da altre;
- per esprimere azioni ripetute o abituali nel passato;
- per esprimere due o più azioni contemporanee nel passato.
Het onvoltooid verleden tijd wordt gebruikt bij:
- het beschrijven in het verleden van handelingen die door andere handelingen werden onderbroken;
- het beschrijven van regelmatig herhaalde handelingen of gewoonten in het verleden;
- het beschrijven van twee of meerdere handelingen die tegelijkertijd in het verleden gebeurden.
L’IMPERATIVO
DE GEBIEDENDE WIJS
Verbi regolari - Regelmatige werkwoorden
I - are: parlare
parl - a!
parl - iamo!
parl - ate!
II - ere: prendere
prend - i!
prend - iamo!
prend - ete!
III ire: dormire
dorm - i!
dorm - iamo!
dorm - ite!
Verbi essere e avere - Werkwoorden essere en avere
avere
abbi!
abbiamo!
abbiate!
essere
sii!
siamo!
siate!
Verbi irregolari - Onregelmatige werkwoorden
andare
dare
va’!
andiamo!
andate!
da’!
diamo!
date!
dire
fare
di’!
diciamo!
dite!
fa’!
facciamo!
fate!
sapere
stare
sappi!
sappiamo!
sappiate!
sta’!
stiamo!
state!
L’imperativo affermativo della forma di cortesia (Lei, Loro) si forma utilizzando voci del congiuntivo presente.
De bevestigende gebiedende wijs van de beleefdheidsvorm (Lei, Loro) heeft de vervoeging van de tegenwoordige
conjunctief tijd.
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
ITALIANO: PRONTI, VIA! /
/ 11 / /
appendice grammaticale
L’imperativo negativo si forma mettendo non davanti alle voci dell’imperativo positivo.
La seconda persona singolare si forma con non + infinito.
De ontkennende gebiedende wijs ontstaat bij het zetten van non vóór de bevestigende gebiedende wijs.
De tweede persoonsvorm enkelvoud heeft een eigen vorm: non + hele werkwoord.
I - are: amare
non am - are!
non am - iamo!
non am - ate!
II - ere: prendere
non prend - ere!
non prend - iamo!
non prend - ete!
III a - ire: dormire
non dorm - ire!
non dorm - iamo!
non dorm - ite!
IL GERUNDIO
HET GERUNDIUM
cant - are
cred - ere
sent - ire
cant - ando
cred - endo
sent - endo
I PRONOMI RELATIVI
DE BETREKKELIJKE VOORNAAMWOORDEN
senza preposizione
zonder voorzetsel
che
con preposizione
met voorzetsel
cui
Che e cui sono invariabili; cui è preceduto da preposizione. Con che non si usa la preposizione.
Che en cui blijven onveranderd; cui komt achter een voorzetsel te staan. Met che wordt het voorzetsel niet
gebruikt.
/ / 12 / / ITALIANO: PRONTI, VIA!
© Copyright 2008 Guerra Edizioni - Materiale fotocopiabile
Scarica