Testa di applicazione EP 15 per lozioni

Testa di applicazione EP 15 per lozioni
Manuale P/N 213 007 A
– Italian –
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Nota
Questo manuale é valido per tutti i modelli della serie.
Numero dell’articolo per l’ordinazione
P/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson
Nota
Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright E 1999.
La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parziale
è vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson.
La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione.
Marchi registrati
AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat,
Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat,
FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Little Squirt,
Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, Pattern View,
PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Select Charge,
Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan,
UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more. sono marchi registrati – – della Nordson Corporation.
ATS, Aerocharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, COLORMAX, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, E-Nordson,
EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, Gluie, Ink-Dot, Iso-Flex, Kinetix, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, OptiMix, PluraMix, Primarc, Prism, Process Sentry,
PurTech, Pulse Spray, Seal Sentry, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) sono marchi
di fabbrica – T – della Nordson Corporation.
I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terzi per i propri
scopi, può ledere i diritti del proprietario.
COV_IT_213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Sommario
I
Sommario
Sicurezza
Descrizione
............................................................... 1
1. Impiego conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Impiego non conforme alla destinazione – esempi – . . . . . . . . . . . 1
2. Pericoli residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. Descrizione dei componenti / del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ugello di spalmatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modulo di controllo dell’ago di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Distanziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cartuccia del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione
1. Togliere l’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Immagazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aspirazione di vapori della lozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Posizionare i cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamento elettrico della testa di applicazione . . . . . . . . . . . . . 8
Collegare le elettrovalvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Collegamenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allacciare l’aria di applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
II
Sommario
Installazione (segue)
8. Installazione del tubo riscaldato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avvitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Svitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Depressurizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seconda chiave fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzionamento
1. Azionare l’elettrovalvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Impostare le temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Massima temperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Impostare la pressione dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Massima pressione dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Impostare la pressione dell’aria di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Scheda di registrazione delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione
1. Manutenzione giornaliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controlli visuali per determinare danni esterni . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Manutenzione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulire la testa di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagnostica
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Tabella di diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dati tecnici
P/N 213007A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
1
Sicurezza
ATTENZIONE: Osservare le istruzioni di sicurezza contenute
nel manuale specifico e le istruzioni di sicurezza dettagliate
contenute in tutta la documentazione.
Descrizione
1. Impiego conforme alla
destinazione
La testa di applicazione per lozioni della serie EP 15 – qui di seguito
chiamata anche solo testa di applicazione – va impiegata
esclusivamente per la spalmatura di lozioni o di materiali per test simili.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione.
Nordson non è responsabile per danni a persone e cose derivanti da un
tale impiego.
L’osservanza delle istruzioni di sicurezza Nordson garantisce un utilizzo
corretto delle attrezzature. Nordson raccomanda di informarsi
dettagliatamente sui materiali che vengono utilizzati.
Impiego non conforme alla
destinazione – esempi –
La testa di applicazione non va impiegata nelle seguenti condizioni:
S In condizioni non perfette
S In un ambiente in cui possono verificarsi esplosioni
S Se vengono utilizzati materiali non adatti
S Se i valori indicati alla sezione Dati tecnici non vengono osservati.
La testa di applicazione non va impiegata con i materiali seguenti:
S Materiali hot melt e cere
S Materiali acquosi
S Materiali esplosivi o infiammabili
S Materiali erosivi e corrosivi
S Alimenti.
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
2
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
2. Pericoli residui
Dal punto di vista costruttivo sono state prese tutte le precauzioni atte a
proteggere il personale. Tuttavia alcuni pericoli residui non si possono
eliminare. Il personale deve fare attenzione ai seguenti punti:
S Pericolo di ustioni! La testa di applicazione è molto calda.
S Pericolo di ustioni! La lozione che fuoriesce dall’ugello di applicazione
è molto calda.
S Pericolo di ustioni nel sostituire la cartuccia del filtro e nell’effettuare
l’installazione dei tubi riscaldati.
S Pericolo di ustioni durante operazioni di manutenzione e riparazione
che comportano il riscaldamento della testa di applicazione.
S Evitare di respirare i vapori delle lozioni, in quanto possono risultare
nocivi alla salute.
S Danneggiamento di cavi/conduttori allacciati dal cliente, se questi
sono stati posati in modo tale da venire a contatto con parti molto
calde o rotanti.
3. Uso del manuale
S Questo manuale è valido solo se usato assieme a tutta la restante
documentazione contenuta nella cartella blu.
S Nel caso di modelli speciali questo manuale può venir completato da
supplementi.
S I numeri di posizione delle figure non concordano con i numeri di
posizione dei disegni tecnici e delle liste dei pezzi di ricambio.
S Sulle figure sono illustrati solo i componenti principali della testa di
applicazione. Tutti gli altri componenti sono illustrati dettagliatamente
sui disegni tecnici consegnati con l’attrezzatura (vedi Lista dei pezzi).
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
La figura 1 illustra i componenti principali della testa di applicazione.
4. Descrizione dei
componenti / del
funzionamento
1
3
2
3
4
5
6
12
11
10
9
8
7
EPAH415L152B0999
Fig. 1
1
2
3
4
Nota
Veduta laterale
Presa per spina dell’elettrovalvola
Elettrovalvola
Cavo di collegamento
Modulo di controllo dell’ago di
aspirazione *
5
6
7
8
Raccordo filettato del tubo
Blocco del filtro con cartuccia *
Vite del filtro
Ugello di spalmatura
9 Raccordo filettato per aria di
applicazione
10 Copertura sezione elettrica
11 Collegamento elettrico per
elettrovalvola
12 Raccordo filettato per aria di
controllo
Per i componenti contrassegnati da un asterisco * ci sono manuali operativi separati.
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
4
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
4. Descrizione dei
componenti / del
funzionamento (segue)
Ugello di spalmatura
La testa di applicazione viene dotata di uno speciale ugello di spalmatura
(ugello per lozione). Tale ugello consente di applicare la lozione su
materiale nonwoven senza gocciolare.
La lozione passa attraverso il modulo di controllo dell’ago di aspirazione
ed arriva in un inserto rimovibile (2) che si trova nel bocchello dell’ugello
(3).
3
2
4
1
5
EPSY878M072A0699
Fig. 2
La lozione esce dalla fessura (5) formata dal distanziale tra il bocchello
dell’ugello e la sede del bocchello (4).
L’ugello per spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione
addizionale (1) che contribuisce ad ottenere un’applicazione pulita. L’aria
di applicazione deve essere assolutamente priva di olio ed acqua.
La pressione dell’aria di applicazione si regola con uno stabilizzatore di
pressione nell’intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa / 1,45 –
4,35 psi).
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
5
4. Descrizione dei
componenti / del
funzionamento (segue)
Modulo di controllo dell’ago di
aspirazione
Il modulo di controllo dell’ago di aspirazione apre e chiude con precisione
l’alimentazione di lozione all’ugello di applicazione alzando ed
abbassando pneumaticamente l’ago dell’ugello.
Vedi anche manuale separato Modulo di controllo dell’ago di aspirazione
EP 10.
La larghezza di applicazione dipende dalla lunghezza del canale di
distribuzione della lozione nella sede del bocchello. Lo schema di
applicazione nel distanziale deve corrispondere alla lunghezza del canale
di distribuzione della lozione .
Distanziali
EPAH417S036A0799
Fig. 3
Riscaldamento
Il riscaldamento avviene mediante resistenze elettriche. La temperatura
viene costantemente misurata da appositi sensori e viene regolata da
regolatori elettronici che si trovano p.es. nel vano elettrico.
Cartuccia del filtro
La lozione scorre attraverso la cartuccia del filtro dall’interno verso
l’esterno. In tal modo tutte le particelle di sporcizia restano nella cartuccia
del filtro.
KFAH263S050A0798
Fig. 4
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
6
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
5. Targhetta di
identificazione
La targhetta di identificazione contiene i seguenti dati:
Nordson Engineering GmbH
D 21337 Lüneburg – Germany
Tipo della testa di applicazione
Numero d’ordine Nordson
Numero di serie
Tensione d’esercizio in Volt (campo sinistro)
CFSY084S050A1095
Assorbimento complessivo di potenza in Watt (campo destro)
Fig. 5
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
7
Installazione
ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate
solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni
di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri
manuali utilizzati.
1. Togliere l’imballaggio
Togliere con cautela dall’imballaggio. Controllare poi se sono visibili danni
dovuti al trasporto. Riutilizzare il materiale d’imballaggio o provvedere a
smaltirlo osservando la normativa vigente.
2. Trasporto
La testa di applicazione è un componente di alta precisione. Maneggiarla
con cautela! Proteggere l’ugello in modo che non venga danneggiato.
3. Immagazzinaggio
Non conservare all’aperto! Proteggere i componenti da umidità e polvere.
Non appoggiare la testa di applicazione sull’ugello. Proteggere l’ugello in
modo che non venga danneggiato.
4. Smaltimento
Se il componente della Nordson non viene più utilizzato e/o deve essere
scartato, provvedere a smaltirlo osservando la normativa vigente.
5. Montaggio
Durante il montaggio della testa di applicazione osservare i seguenti
punti, in modo da evitare interventi correttivi a posteriori.
S Proteggere i componenti da umidità, vibrazioni, polvere e correnti
d’aria.
S Lasciare spazio sufficiente per poter effettuare le operazioni di
manutenzione e per poter raggiungere facilmente i dispositivi di
comando.
S Montare la testa di applicazione nella/sulla linea con il supporto di
montaggio.
S Durante il montaggio fare attenzione che i cavi, i tubi pneumatici, i
tubi riscaldati, ecc. non possano venir piegati, schiacciati o staccati.
Aspirazione di vapori della
lozione
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Assicurarsi che i vapori emanati dalla lozione non superino la
concentrazione di sostanze dannose permessa. Se necessario, aspirare i
vapori emanati dalla lozione. Fare in modo che l’ambiente sia
sufficientemente ventilato.
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
8
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
6. Collegamenti elettrici
ATTENZIONE: Tensione elettrica pericolosa. La mancata
osservanza può provocare lesioni o morte delle persone o
danni al vano elettrico ed all’attrezzatura.
Posizionare i cavi di
collegamento
ATTENZIONE: Non schiacciare i cavi e controllare
regolarmente che non siano danneggiati. Sostituire
immediatamente i cavi danneggiati!
Collegamento elettrico della
testa di applicazione
Il collegamento elettrico si effettua inserendo la spina nella presa del tubo
riscaldato; nei modelli speciali o per teste di applicazione di dimensioni
maggiori inserire nella presa dell’applicatore indicata.
NOTA: Assicurare il collegamento a spina con l’anello di sicurezza.
HHSY880M042A0799
Fig. 6
Collegare le elettrovalvole
A seconda del modello di impianto, le elettrovalvole sui moduli di
controllo vengono comandate tramite un’alimentazione di tensione
esterna, p.es. un dispositivo di controllo o tramite le linee di controllo
valvole del tubo riscaldato.
NOTA: Osservare i dati sulla tensione indicati sulla targhetta
d’identificazione dell’elettrovalvola.
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
7. Collegamenti pneumatici
9
ATTENZIONE: I moduli di controllo sulla testa di applicazione
EP 15 possono funzionare con aria di controllo sia oleata sia
non oleata. Raccomandiamo di leggere ed osservare le relative
informazioni nel manuale separato per i moduli di controllo.
Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede garanzia
per danni causati da una lubrificazione non eseguita a regola d’arte.
ATTENZIONE: L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla
propria aria di applicazione addizionale. Tale aria, al contrario
dell’aria di controllo, deve essere assolutamente priva di olio e
d’acqua, per non contaminare la lozione.
Collegamento dell’aria di controllo
1. Collegare l’alimentazione d’aria del cliente all’ingresso dell’unità di
trattamento dell’aria.
2. Collegare i moduli di controllo dell’ago di aspirazione all’unità di
trattamento dell’aria.
3. Impostare la pressione dell’aria per i moduli di controllo su
ca. 5 – 6 bar.
Allacciare l’aria di applicazione.
L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione
addizionale. L’aria di applicazione viene regolata con uno stabilizzatore di
pressione e viene condotta nell’ugello di spalmatura da un tubo apposito.
ATTENZIONE: L’aria di applicazione deve essere
assolutamente priva di olio e d’acqua, per non contaminare la
lozione.
1. Collegare l’alimentazione d’aria del cliente (max. 10 bar) all’ingresso
dello stabilizzatore di pressione.
2. Collegare tra loro lo stabilizzatore di pressione e l’attacco per l’aria
dell’ugello di spalmatura tramite un tubo flessibile per l’aria.
3. Impostare la pressione dell’aria di applicazione con lo stabilizzatore in
un intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi).
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
10
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
8. Installazione del tubo
riscaldato
ATTENZIONE: Caldo! Pericolo di ustioni. Indossare guanti
protettivi.
Se il raccordo filettato del tubo (1) e/o il raccordo del tubo (2) contengono
lozione fredda solidificata, tali componenti devono essere riscaldati per
ammorbidire la lozione.
Avvitare
1 2
3
1. Collegare il tubo (3) da prima solo elettricamente.
2. Riscaldare l’apparecchio e il tubo finché la lozione diventa morbida.
3. Avvitare il tubo riscaldato.
MXHH001S050B0997
Fig. 7
ATTENZIONE: Sistema e lozione sotto pressione. Prima di
svitare i tubi riscaldati, depressurizzare il sistema. La non
osservanza può provocare gravi ustioni.
Svitare
Depressurizzare
1. Regolare la velocità del motore/dei motori su 0 min-1; spegnere il
motore/i motori.
2. Mettere un recipiente sotto l’ugello della testa di applicazione/della
pistola.
3. Azionare la/le elettrovalvola/e elettricamente o manualmente.
Ripetere questa operazione fino a quando la lozione non esce più.
4. Riutilizzare la lozione o provvedere a smaltirla osservando la
normativa vigente.
Seconda chiave fissa
Quando si avvitano e svitano il tubo riscaldato usare una seconda chiave
fissa. In tal modo si evita che giri anche il raccordo filettato di
collegamento del tubo.
MXHH002S033A0295
Fig. 8
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
11
Funzionamento
ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate
solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni
di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri
manuali utilizzati.
1. Azionare l’elettrovalvola
ATTENZIONE: Azionare l’elettrovalvola solo se la testa di
applicazione ha raggiunto la temperatura di esercizio!
2. Impostare le temperature
L’impostazione delle temperature è descritta nel manuale del regolatore
della temperatura. I regolatori della temperatura si trovano nel relativo
applicatore o in un vano elettrico separato.
Massima temperatura di
esercizio
70 °C / 158 °F.
NOTA: La temperatura massima d’esercizio non va superata.
Nordson non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da una
regolazione non corretta della temperatura.
3. Impostare la pressione
dell’aria di controllo
L’impostazione della pressione dell’aria di controllo sull’unità di
trattamento dell’aria dipende dal tipo di applicazione del cliente. L’unità di
trattamento dell’aria con valvola di regolazione della pressione non è un
componente della testa di applicazione.
Massima pressione dell’aria di
controllo
6 bar / 0,6 MPa / 87 psi
NOTA: La pressione massima dell’aria di controllo non deve essere
superata.
Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede garanzia
per danni derivanti da un’impostazione sbagliata della pressione.
4. Impostare la pressione
dell’aria di applicazione
ATTENZIONE: L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla
propria aria di applicazione addizionale. Tale aria, al contrario
dell’aria di controllo, deve essere assolutamente priva di olio e
d’acqua, per non contaminare la lozione.
Impostare la pressione dell’aria di applicazione con lo stabilizzatore di
pressione in un intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa /
1,45 – 4,35 psi).
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
12
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
In questo modulo si possono registrare le impostazioni dell’apparecchio e
i dati sulla produzione, sulla lozione impiegata e sul detergente. Prima di
compilare il modulo farne delle fotocopie.
5. Scheda di registrazione
delle impostazioni
Dati relativi alla produzione
Lozione
Fornitore
Temperatura massima di esercizio
Viscosità
Detergente
Fornitore
Punto di infiammabilità
Impostazioni
fondamentali testa di
applicazione
Pressione aria di controllo
Impostazioni di base
temperatura
Zona di riscaldamento testa di
applicazione
Pressione aria di applicazione
Temperatura bassa
Sovratemperatura
Annotazioni
Scheda compilata da:
Nome
P/N 213007A
Data
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
13
Manutenzione
ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate
solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni
di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri
manuali utilizzati.
NOTA: La manutenzione è un’importante misura preventiva per
mantenere la sicurezza di funzionamento e per prolungare la durata
dell’apparecchio. Non va assolutamente trascurata.
1. Manutenzione giornaliera
Componente
Testa di applicazione
completa
Operazione
Vedere
Controllo visivo di possibili danni
Giornaliera
Pag. 13
Pulizia esterna
Giornaliera
Pag. 13
Controlli visuali per
determinare danni esterni
Pulizia esterna
Intervallo
ATTENZIONE: Se i componenti danneggiati pregiudicano il
lavoro sicuro dell’apparecchio e/o dell’operatore, spegnere
immediatamente l’apparecchio e far sostituire i componenti da
personale qualificato. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
Nordson.
Con la pulizia esterna si eliminano le impurità formatesi durante la
produzione che, se non vengono eliminate, possono causare guasti della
testa di applicazione.
NOTA: Se si impiegano detergenti, osservare assolutamente le
indicazioni del produttore! Non utilizzare acqua o detergenti acquosi, allo
scopo di evitare la corrosione.
1. Riscaldare la testa di applicazione fredda elettricamente o con un
soffiante d’aria calda fino a quando la lozione diventa fluida.
2. Togliere con cura la lozione calda utilizzando un detergente e/o un
panno morbido.
3. Eliminare polvere, fiocchi, etc. aspirandoli o con un panno morbido
che non perda peli.
ATTENZIONE: Non danneggiare o togliere le targhette indicanti
pericoli o rischi. Le targhette danneggiate o mancanti vanno
assolutamente sostituite.
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
14
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
2. Manutenzione periodica
Componente
Operazione
Intervallo
Vedere
Testa di applicazione
completa
Pulizia esterna
Regolarmente o se la qualità
dell’applicazione peggiora
Pag. 14
Cavo di collegamento
Controllo visivo di possibili
danni
Ad ogni manutenzione della
testa di applicazione
–
Condotti dell’aria
Controllo visivo di possibili
danni
Ad ogni manutenzione della
testa di applicazione
–
Modulo di controllo
Vedi manuale operativo separato
Cartuccia del filtro
Vedi manuale operativo separato
Pulire la testa di applicazione
1. Riscaldare la testa di applicazione finché la lozione diventa morbida.
2. Togliere i depositi dalla testa di applicazione e dall’ugello.
3. Nordson raccomanda di spurgare regolarmente tutta la testa di
applicazione con un detergente adatto.
ATTENZIONE: La testa di applicazione e l’ugello non vanno
spurgati con acqua o detergenti acquosi, per evitare la
corrosione.
ATTENZIONE: Utilizzare solo un detergente consigliato dal
produttore della lozione. Osservare quanto indicato sul foglio
dati di sicurezza del detergente (MSDS).
NOTA: Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede
garanzia per danni causati da una pulizia non eseguita a regola d’arte.
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
15
Diagnostica
ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate
solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni
di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri
manuali utilizzati.
1. Introduzione
Le tabelle di diagnostica servono come orientamento per il personale
qualificato; tuttavia non possono sostituire una diagnostica mirata
eseguita con l’ausilio p.es. schemi di cablaggio elettrici e strumenti di
misurazione. Inoltre non tengono conto di tutti i possibili problemi, ma
solamente di quelli che si verificano più di frequente.
I guasti seguenti non sono contenuti nelle tabelle di diagnostica:
S Errori di installazione
S Errori dell’operatore
S Cavi difettosi
S Collegamenti a spina o a vite non fissi.
Nella colonna Azione correttiva si è rinunciato quasi sempre ad indicare
la sostituzione dei componenti guasti.
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
P/N 213007A
16
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
2. Tabella di diagnostica
Problema
Nessuna lozione
L’applicazione
d ll lozione
della
l i
non
è precisa
Il tempo aperto* è
troppo lungo
Il tempo aperto* è
troppo breve
Possibile causa
Azione correttiva
Vedere
La testa di applicazione non ha
ancora raggiunto la temperatura di
esercizio
Attendere finché la temperatura di
esercizio viene raggiunta;
eventualmente controllare
l’impostazione della temperatura
Manuale
separato
Regolatore
della
temperatura
Non c’è abbastanza lozione nella
vasca dell’applicatore
Aggiungere
Aria di controllo non allacciata
Collegare
Pag. 8
Ugello otturato
Pulire l’ugello
Pag. 13
Ago dell’ugello bloccato
Sostituire il modulo/ i moduli di
controllo
Ugello danneggiato
Sostituire l’ugello
Temperatura non regolata
correttamente sul regolatore della
temperatura
Impostare correttamente la
temperatura
Aria di applicazione non allacciata
Collegare
Resistenza/e di riscaldamento
difettosa/e
Sostituire la/le resistenza/e
Lozione non adatta
Chiedere al produttore
La temperatura di applicazione è
troppo alta
Abbassare la temperatura
Lozione non adatta
Chiedere al produttore
Temperatura di applicazione è
troppo bassa
Aumentare la temperatura
Lozione non adatta
Chiedere al produttore
Manuale
separato
Vasca
Manuale
separato
Modulo di
controllo
–
Manuale
separato
Regolatore
della
temperatura
Pag. 8
–
Foglio
informativo
del produttore
della lozione
Manuale
separato
Regolatore
della
temperatura
Foglio
informativo
del produttore
della lozione
Manuale
separato
Regolatore
della
temperatura
Foglio
informativo
del produttore
della lozione
* Il tempo aperto della lozione è il periodo di tempo che trascorre
dall’uscita dall’ugello al punto di solidificazione sul substrato.
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
17
Dati tecnici
Prodotto
Testa di applicazione
Nome del prodotto
EP 15
Modulo di controllo
Modulo di controllo EP 10 – del tipo con ago di aspirazione –
con stantuffo differenziale e filtro nebbia integrato
Tensione di esercizio
Vedi la targhetta di identificazione
Assorbimento complessivo di
potenza
Vedi la targhetta di identificazione
Classe di protezione
IP 30
Max. larghezza di applicazione
1 modulo di controllo:
2 moduli di controllo:
Max. larghezza di applicazione per
ogni modulo di controllo
40 mm
Min. distanza modulo di controllo
40 mm
Pressione aria di controllo
5 – 6 bar / 0,5 – 0,6 MPa / 72,5 – 87 psi
Pressione aria di applicazione
0,1 – 0,3 bar / 0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi
Materiale dell’ugello
Acciaio, superficie di contatto temprata
Distanziale
Profondità = 0,15 mm
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati
EP 15
Edizione 07/99
max. 80 mm
max. 160 mm
P/N 213007A
18
Testa di applicazione EP 15 per lozioni
Cartuccia del filtro / larghezza
della maglia
1 cartuccia del filtro / 0,08 mm
Raccordo filettato del tubo
Diametro interno 8 mm
Max. temperatura d’esercizio
70 °C
Max. temperatura ambiente
(elettrovalvole)
0 – 40 °C
Peso
Vedi documenti di spedizione
P/N 213007A
EP 15
Edizione 07/99
E 1999 Nordson Corporation
Tutti i diritti riservati