Testa di applicazione EP 15 per lozioni Manuale P/N 213 007 A – Italian – NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Nota Questo manuale é valido per tutti i modelli della serie. Numero dell’articolo per l’ordinazione P/N = Numero da indicare all’ordinazione per articoli Nordson Nota Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti riservati. Copyright E 1999. La riproduzione o la traduzione in un’altra lingua di questo documento in qualsiasi forma, intera o parziale è vietata senza espressa autorizzazione scritta della Nordson. La Nordson si riserva il diritto di effettuare modifiche senza espressa comunicazione. Marchi registrati AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, Pattern View, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more. sono marchi registrati – – della Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, COLORMAX, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, Gluie, Ink-Dot, Iso-Flex, Kinetix, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, OptiMix, PluraMix, Primarc, Prism, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Seal Sentry, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) sono marchi di fabbrica – T – della Nordson Corporation. I termini ed i marchi di fabbrica contenuti in questa documentazione possono essere marchi, il cui uso da parte di terzi per i propri scopi, può ledere i diritti del proprietario. COV_IT_213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Sommario I Sommario Sicurezza Descrizione ............................................................... 1 1. Impiego conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Impiego non conforme alla destinazione – esempi – . . . . . . . . . . . 1 2. Pericoli residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Descrizione dei componenti / del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ugello di spalmatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modulo di controllo dell’ago di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Distanziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cartuccia del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installazione 1. Togliere l’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Immagazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aspirazione di vapori della lozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Posizionare i cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Collegamento elettrico della testa di applicazione . . . . . . . . . . . . . 8 Collegare le elettrovalvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. Collegamenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegamento dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Allacciare l’aria di applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A II Sommario Installazione (segue) 8. Installazione del tubo riscaldato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avvitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Svitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Depressurizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seconda chiave fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funzionamento 1. Azionare l’elettrovalvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Impostare le temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Massima temperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Impostare la pressione dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Massima pressione dell’aria di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Impostare la pressione dell’aria di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Scheda di registrazione delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manutenzione 1. Manutenzione giornaliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Controlli visuali per determinare danni esterni . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Manutenzione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pulire la testa di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Diagnostica 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Tabella di diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dati tecnici P/N 213007A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 1 Sicurezza ATTENZIONE: Osservare le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale specifico e le istruzioni di sicurezza dettagliate contenute in tutta la documentazione. Descrizione 1. Impiego conforme alla destinazione La testa di applicazione per lozioni della serie EP 15 – qui di seguito chiamata anche solo testa di applicazione – va impiegata esclusivamente per la spalmatura di lozioni o di materiali per test simili. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione. Nordson non è responsabile per danni a persone e cose derivanti da un tale impiego. L’osservanza delle istruzioni di sicurezza Nordson garantisce un utilizzo corretto delle attrezzature. Nordson raccomanda di informarsi dettagliatamente sui materiali che vengono utilizzati. Impiego non conforme alla destinazione – esempi – La testa di applicazione non va impiegata nelle seguenti condizioni: S In condizioni non perfette S In un ambiente in cui possono verificarsi esplosioni S Se vengono utilizzati materiali non adatti S Se i valori indicati alla sezione Dati tecnici non vengono osservati. La testa di applicazione non va impiegata con i materiali seguenti: S Materiali hot melt e cere S Materiali acquosi S Materiali esplosivi o infiammabili S Materiali erosivi e corrosivi S Alimenti. E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 2 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 2. Pericoli residui Dal punto di vista costruttivo sono state prese tutte le precauzioni atte a proteggere il personale. Tuttavia alcuni pericoli residui non si possono eliminare. Il personale deve fare attenzione ai seguenti punti: S Pericolo di ustioni! La testa di applicazione è molto calda. S Pericolo di ustioni! La lozione che fuoriesce dall’ugello di applicazione è molto calda. S Pericolo di ustioni nel sostituire la cartuccia del filtro e nell’effettuare l’installazione dei tubi riscaldati. S Pericolo di ustioni durante operazioni di manutenzione e riparazione che comportano il riscaldamento della testa di applicazione. S Evitare di respirare i vapori delle lozioni, in quanto possono risultare nocivi alla salute. S Danneggiamento di cavi/conduttori allacciati dal cliente, se questi sono stati posati in modo tale da venire a contatto con parti molto calde o rotanti. 3. Uso del manuale S Questo manuale è valido solo se usato assieme a tutta la restante documentazione contenuta nella cartella blu. S Nel caso di modelli speciali questo manuale può venir completato da supplementi. S I numeri di posizione delle figure non concordano con i numeri di posizione dei disegni tecnici e delle liste dei pezzi di ricambio. S Sulle figure sono illustrati solo i componenti principali della testa di applicazione. Tutti gli altri componenti sono illustrati dettagliatamente sui disegni tecnici consegnati con l’attrezzatura (vedi Lista dei pezzi). P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni La figura 1 illustra i componenti principali della testa di applicazione. 4. Descrizione dei componenti / del funzionamento 1 3 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 EPAH415L152B0999 Fig. 1 1 2 3 4 Nota Veduta laterale Presa per spina dell’elettrovalvola Elettrovalvola Cavo di collegamento Modulo di controllo dell’ago di aspirazione * 5 6 7 8 Raccordo filettato del tubo Blocco del filtro con cartuccia * Vite del filtro Ugello di spalmatura 9 Raccordo filettato per aria di applicazione 10 Copertura sezione elettrica 11 Collegamento elettrico per elettrovalvola 12 Raccordo filettato per aria di controllo Per i componenti contrassegnati da un asterisco * ci sono manuali operativi separati. E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 4 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 4. Descrizione dei componenti / del funzionamento (segue) Ugello di spalmatura La testa di applicazione viene dotata di uno speciale ugello di spalmatura (ugello per lozione). Tale ugello consente di applicare la lozione su materiale nonwoven senza gocciolare. La lozione passa attraverso il modulo di controllo dell’ago di aspirazione ed arriva in un inserto rimovibile (2) che si trova nel bocchello dell’ugello (3). 3 2 4 1 5 EPSY878M072A0699 Fig. 2 La lozione esce dalla fessura (5) formata dal distanziale tra il bocchello dell’ugello e la sede del bocchello (4). L’ugello per spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione addizionale (1) che contribuisce ad ottenere un’applicazione pulita. L’aria di applicazione deve essere assolutamente priva di olio ed acqua. La pressione dell’aria di applicazione si regola con uno stabilizzatore di pressione nell’intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi). P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 5 4. Descrizione dei componenti / del funzionamento (segue) Modulo di controllo dell’ago di aspirazione Il modulo di controllo dell’ago di aspirazione apre e chiude con precisione l’alimentazione di lozione all’ugello di applicazione alzando ed abbassando pneumaticamente l’ago dell’ugello. Vedi anche manuale separato Modulo di controllo dell’ago di aspirazione EP 10. La larghezza di applicazione dipende dalla lunghezza del canale di distribuzione della lozione nella sede del bocchello. Lo schema di applicazione nel distanziale deve corrispondere alla lunghezza del canale di distribuzione della lozione . Distanziali EPAH417S036A0799 Fig. 3 Riscaldamento Il riscaldamento avviene mediante resistenze elettriche. La temperatura viene costantemente misurata da appositi sensori e viene regolata da regolatori elettronici che si trovano p.es. nel vano elettrico. Cartuccia del filtro La lozione scorre attraverso la cartuccia del filtro dall’interno verso l’esterno. In tal modo tutte le particelle di sporcizia restano nella cartuccia del filtro. KFAH263S050A0798 Fig. 4 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 6 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 5. Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione contiene i seguenti dati: Nordson Engineering GmbH D 21337 Lüneburg – Germany Tipo della testa di applicazione Numero d’ordine Nordson Numero di serie Tensione d’esercizio in Volt (campo sinistro) CFSY084S050A1095 Assorbimento complessivo di potenza in Watt (campo destro) Fig. 5 P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 7 Installazione ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. 1. Togliere l’imballaggio Togliere con cautela dall’imballaggio. Controllare poi se sono visibili danni dovuti al trasporto. Riutilizzare il materiale d’imballaggio o provvedere a smaltirlo osservando la normativa vigente. 2. Trasporto La testa di applicazione è un componente di alta precisione. Maneggiarla con cautela! Proteggere l’ugello in modo che non venga danneggiato. 3. Immagazzinaggio Non conservare all’aperto! Proteggere i componenti da umidità e polvere. Non appoggiare la testa di applicazione sull’ugello. Proteggere l’ugello in modo che non venga danneggiato. 4. Smaltimento Se il componente della Nordson non viene più utilizzato e/o deve essere scartato, provvedere a smaltirlo osservando la normativa vigente. 5. Montaggio Durante il montaggio della testa di applicazione osservare i seguenti punti, in modo da evitare interventi correttivi a posteriori. S Proteggere i componenti da umidità, vibrazioni, polvere e correnti d’aria. S Lasciare spazio sufficiente per poter effettuare le operazioni di manutenzione e per poter raggiungere facilmente i dispositivi di comando. S Montare la testa di applicazione nella/sulla linea con il supporto di montaggio. S Durante il montaggio fare attenzione che i cavi, i tubi pneumatici, i tubi riscaldati, ecc. non possano venir piegati, schiacciati o staccati. Aspirazione di vapori della lozione E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Assicurarsi che i vapori emanati dalla lozione non superino la concentrazione di sostanze dannose permessa. Se necessario, aspirare i vapori emanati dalla lozione. Fare in modo che l’ambiente sia sufficientemente ventilato. EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 8 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 6. Collegamenti elettrici ATTENZIONE: Tensione elettrica pericolosa. La mancata osservanza può provocare lesioni o morte delle persone o danni al vano elettrico ed all’attrezzatura. Posizionare i cavi di collegamento ATTENZIONE: Non schiacciare i cavi e controllare regolarmente che non siano danneggiati. Sostituire immediatamente i cavi danneggiati! Collegamento elettrico della testa di applicazione Il collegamento elettrico si effettua inserendo la spina nella presa del tubo riscaldato; nei modelli speciali o per teste di applicazione di dimensioni maggiori inserire nella presa dell’applicatore indicata. NOTA: Assicurare il collegamento a spina con l’anello di sicurezza. HHSY880M042A0799 Fig. 6 Collegare le elettrovalvole A seconda del modello di impianto, le elettrovalvole sui moduli di controllo vengono comandate tramite un’alimentazione di tensione esterna, p.es. un dispositivo di controllo o tramite le linee di controllo valvole del tubo riscaldato. NOTA: Osservare i dati sulla tensione indicati sulla targhetta d’identificazione dell’elettrovalvola. P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 7. Collegamenti pneumatici 9 ATTENZIONE: I moduli di controllo sulla testa di applicazione EP 15 possono funzionare con aria di controllo sia oleata sia non oleata. Raccomandiamo di leggere ed osservare le relative informazioni nel manuale separato per i moduli di controllo. Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede garanzia per danni causati da una lubrificazione non eseguita a regola d’arte. ATTENZIONE: L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione addizionale. Tale aria, al contrario dell’aria di controllo, deve essere assolutamente priva di olio e d’acqua, per non contaminare la lozione. Collegamento dell’aria di controllo 1. Collegare l’alimentazione d’aria del cliente all’ingresso dell’unità di trattamento dell’aria. 2. Collegare i moduli di controllo dell’ago di aspirazione all’unità di trattamento dell’aria. 3. Impostare la pressione dell’aria per i moduli di controllo su ca. 5 – 6 bar. Allacciare l’aria di applicazione. L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione addizionale. L’aria di applicazione viene regolata con uno stabilizzatore di pressione e viene condotta nell’ugello di spalmatura da un tubo apposito. ATTENZIONE: L’aria di applicazione deve essere assolutamente priva di olio e d’acqua, per non contaminare la lozione. 1. Collegare l’alimentazione d’aria del cliente (max. 10 bar) all’ingresso dello stabilizzatore di pressione. 2. Collegare tra loro lo stabilizzatore di pressione e l’attacco per l’aria dell’ugello di spalmatura tramite un tubo flessibile per l’aria. 3. Impostare la pressione dell’aria di applicazione con lo stabilizzatore in un intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi). E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 10 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 8. Installazione del tubo riscaldato ATTENZIONE: Caldo! Pericolo di ustioni. Indossare guanti protettivi. Se il raccordo filettato del tubo (1) e/o il raccordo del tubo (2) contengono lozione fredda solidificata, tali componenti devono essere riscaldati per ammorbidire la lozione. Avvitare 1 2 3 1. Collegare il tubo (3) da prima solo elettricamente. 2. Riscaldare l’apparecchio e il tubo finché la lozione diventa morbida. 3. Avvitare il tubo riscaldato. MXHH001S050B0997 Fig. 7 ATTENZIONE: Sistema e lozione sotto pressione. Prima di svitare i tubi riscaldati, depressurizzare il sistema. La non osservanza può provocare gravi ustioni. Svitare Depressurizzare 1. Regolare la velocità del motore/dei motori su 0 min-1; spegnere il motore/i motori. 2. Mettere un recipiente sotto l’ugello della testa di applicazione/della pistola. 3. Azionare la/le elettrovalvola/e elettricamente o manualmente. Ripetere questa operazione fino a quando la lozione non esce più. 4. Riutilizzare la lozione o provvedere a smaltirla osservando la normativa vigente. Seconda chiave fissa Quando si avvitano e svitano il tubo riscaldato usare una seconda chiave fissa. In tal modo si evita che giri anche il raccordo filettato di collegamento del tubo. MXHH002S033A0295 Fig. 8 P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 11 Funzionamento ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. 1. Azionare l’elettrovalvola ATTENZIONE: Azionare l’elettrovalvola solo se la testa di applicazione ha raggiunto la temperatura di esercizio! 2. Impostare le temperature L’impostazione delle temperature è descritta nel manuale del regolatore della temperatura. I regolatori della temperatura si trovano nel relativo applicatore o in un vano elettrico separato. Massima temperatura di esercizio 70 °C / 158 °F. NOTA: La temperatura massima d’esercizio non va superata. Nordson non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da una regolazione non corretta della temperatura. 3. Impostare la pressione dell’aria di controllo L’impostazione della pressione dell’aria di controllo sull’unità di trattamento dell’aria dipende dal tipo di applicazione del cliente. L’unità di trattamento dell’aria con valvola di regolazione della pressione non è un componente della testa di applicazione. Massima pressione dell’aria di controllo 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi NOTA: La pressione massima dell’aria di controllo non deve essere superata. Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede garanzia per danni derivanti da un’impostazione sbagliata della pressione. 4. Impostare la pressione dell’aria di applicazione ATTENZIONE: L’ugello di spalmatura viene alimentato dalla propria aria di applicazione addizionale. Tale aria, al contrario dell’aria di controllo, deve essere assolutamente priva di olio e d’acqua, per non contaminare la lozione. Impostare la pressione dell’aria di applicazione con lo stabilizzatore di pressione in un intervallo da 0,1 a 0,3 bar (0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi). E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 12 Testa di applicazione EP 15 per lozioni In questo modulo si possono registrare le impostazioni dell’apparecchio e i dati sulla produzione, sulla lozione impiegata e sul detergente. Prima di compilare il modulo farne delle fotocopie. 5. Scheda di registrazione delle impostazioni Dati relativi alla produzione Lozione Fornitore Temperatura massima di esercizio Viscosità Detergente Fornitore Punto di infiammabilità Impostazioni fondamentali testa di applicazione Pressione aria di controllo Impostazioni di base temperatura Zona di riscaldamento testa di applicazione Pressione aria di applicazione Temperatura bassa Sovratemperatura Annotazioni Scheda compilata da: Nome P/N 213007A Data EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 13 Manutenzione ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. NOTA: La manutenzione è un’importante misura preventiva per mantenere la sicurezza di funzionamento e per prolungare la durata dell’apparecchio. Non va assolutamente trascurata. 1. Manutenzione giornaliera Componente Testa di applicazione completa Operazione Vedere Controllo visivo di possibili danni Giornaliera Pag. 13 Pulizia esterna Giornaliera Pag. 13 Controlli visuali per determinare danni esterni Pulizia esterna Intervallo ATTENZIONE: Se i componenti danneggiati pregiudicano il lavoro sicuro dell’apparecchio e/o dell’operatore, spegnere immediatamente l’apparecchio e far sostituire i componenti da personale qualificato. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Nordson. Con la pulizia esterna si eliminano le impurità formatesi durante la produzione che, se non vengono eliminate, possono causare guasti della testa di applicazione. NOTA: Se si impiegano detergenti, osservare assolutamente le indicazioni del produttore! Non utilizzare acqua o detergenti acquosi, allo scopo di evitare la corrosione. 1. Riscaldare la testa di applicazione fredda elettricamente o con un soffiante d’aria calda fino a quando la lozione diventa fluida. 2. Togliere con cura la lozione calda utilizzando un detergente e/o un panno morbido. 3. Eliminare polvere, fiocchi, etc. aspirandoli o con un panno morbido che non perda peli. ATTENZIONE: Non danneggiare o togliere le targhette indicanti pericoli o rischi. Le targhette danneggiate o mancanti vanno assolutamente sostituite. E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 14 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 2. Manutenzione periodica Componente Operazione Intervallo Vedere Testa di applicazione completa Pulizia esterna Regolarmente o se la qualità dell’applicazione peggiora Pag. 14 Cavo di collegamento Controllo visivo di possibili danni Ad ogni manutenzione della testa di applicazione – Condotti dell’aria Controllo visivo di possibili danni Ad ogni manutenzione della testa di applicazione – Modulo di controllo Vedi manuale operativo separato Cartuccia del filtro Vedi manuale operativo separato Pulire la testa di applicazione 1. Riscaldare la testa di applicazione finché la lozione diventa morbida. 2. Togliere i depositi dalla testa di applicazione e dall’ugello. 3. Nordson raccomanda di spurgare regolarmente tutta la testa di applicazione con un detergente adatto. ATTENZIONE: La testa di applicazione e l’ugello non vanno spurgati con acqua o detergenti acquosi, per evitare la corrosione. ATTENZIONE: Utilizzare solo un detergente consigliato dal produttore della lozione. Osservare quanto indicato sul foglio dati di sicurezza del detergente (MSDS). NOTA: Nordson non si assume nessuna responsabilità e non concede garanzia per danni causati da una pulizia non eseguita a regola d’arte. P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 15 Diagnostica ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e in tutti gli altri manuali utilizzati. 1. Introduzione Le tabelle di diagnostica servono come orientamento per il personale qualificato; tuttavia non possono sostituire una diagnostica mirata eseguita con l’ausilio p.es. schemi di cablaggio elettrici e strumenti di misurazione. Inoltre non tengono conto di tutti i possibili problemi, ma solamente di quelli che si verificano più di frequente. I guasti seguenti non sono contenuti nelle tabelle di diagnostica: S Errori di installazione S Errori dell’operatore S Cavi difettosi S Collegamenti a spina o a vite non fissi. Nella colonna Azione correttiva si è rinunciato quasi sempre ad indicare la sostituzione dei componenti guasti. E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 P/N 213007A 16 Testa di applicazione EP 15 per lozioni 2. Tabella di diagnostica Problema Nessuna lozione L’applicazione d ll lozione della l i non è precisa Il tempo aperto* è troppo lungo Il tempo aperto* è troppo breve Possibile causa Azione correttiva Vedere La testa di applicazione non ha ancora raggiunto la temperatura di esercizio Attendere finché la temperatura di esercizio viene raggiunta; eventualmente controllare l’impostazione della temperatura Manuale separato Regolatore della temperatura Non c’è abbastanza lozione nella vasca dell’applicatore Aggiungere Aria di controllo non allacciata Collegare Pag. 8 Ugello otturato Pulire l’ugello Pag. 13 Ago dell’ugello bloccato Sostituire il modulo/ i moduli di controllo Ugello danneggiato Sostituire l’ugello Temperatura non regolata correttamente sul regolatore della temperatura Impostare correttamente la temperatura Aria di applicazione non allacciata Collegare Resistenza/e di riscaldamento difettosa/e Sostituire la/le resistenza/e Lozione non adatta Chiedere al produttore La temperatura di applicazione è troppo alta Abbassare la temperatura Lozione non adatta Chiedere al produttore Temperatura di applicazione è troppo bassa Aumentare la temperatura Lozione non adatta Chiedere al produttore Manuale separato Vasca Manuale separato Modulo di controllo – Manuale separato Regolatore della temperatura Pag. 8 – Foglio informativo del produttore della lozione Manuale separato Regolatore della temperatura Foglio informativo del produttore della lozione Manuale separato Regolatore della temperatura Foglio informativo del produttore della lozione * Il tempo aperto della lozione è il periodo di tempo che trascorre dall’uscita dall’ugello al punto di solidificazione sul substrato. P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati Testa di applicazione EP 15 per lozioni 17 Dati tecnici Prodotto Testa di applicazione Nome del prodotto EP 15 Modulo di controllo Modulo di controllo EP 10 – del tipo con ago di aspirazione – con stantuffo differenziale e filtro nebbia integrato Tensione di esercizio Vedi la targhetta di identificazione Assorbimento complessivo di potenza Vedi la targhetta di identificazione Classe di protezione IP 30 Max. larghezza di applicazione 1 modulo di controllo: 2 moduli di controllo: Max. larghezza di applicazione per ogni modulo di controllo 40 mm Min. distanza modulo di controllo 40 mm Pressione aria di controllo 5 – 6 bar / 0,5 – 0,6 MPa / 72,5 – 87 psi Pressione aria di applicazione 0,1 – 0,3 bar / 0,01 – 0,03 MPa / 1,45 – 4,35 psi Materiale dell’ugello Acciaio, superficie di contatto temprata Distanziale Profondità = 0,15 mm E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati EP 15 Edizione 07/99 max. 80 mm max. 160 mm P/N 213007A 18 Testa di applicazione EP 15 per lozioni Cartuccia del filtro / larghezza della maglia 1 cartuccia del filtro / 0,08 mm Raccordo filettato del tubo Diametro interno 8 mm Max. temperatura d’esercizio 70 °C Max. temperatura ambiente (elettrovalvole) 0 – 40 °C Peso Vedi documenti di spedizione P/N 213007A EP 15 Edizione 07/99 E 1999 Nordson Corporation Tutti i diritti riservati