CROATO ITALIANO DNEVNI MOLITVENI PROGRAM PROGRAMMA DI PREGHIERA GIORNALIERO U ime Oca, i Sina i Duha Svetoga. Amen. Nel nome del Amen. Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Anđeoski pozdrav Il saluto dell'Angelo Anđeo Gospodnji navijestio Mariji. I ona je začela po Duhu Svetomu. Zdravo Marijo... L'angelo del Signore portò l'annuncio a Maria Ed ella concepì per opera dello Spirito Santo. Ave Maria… Evo službenice Gospodnje. Neka mi bude po riječi tvojoj. Zdravo Marijo... Ecco l'ancella del Signore. Si faccia di me secondo la tua parola. Ave Maria… I Riječ je tijelom postala. I prebivala među nama. Zdravo Marijo... Ed il Verbo si fece carne E venne ad abitare in mezzo a noi. Ave Maria… Moli za nas, sveta Bogorodice. Da dostojni postanemo obečanja Kristovih. Prega per noi, santa Madre di Dio. Affinché siamo fatti degni delle promesse di Cristo. Pomólimo se Preghiamo Milost svoju, molimo te, Gospodine, ulij u duše naše da mi koji smo po anđelovu navještenju spoznali utjelovljenje Krista, Sina tvoga, po muci njegovoj i križu k slavi uskrsnuča privedeni budemo. Po istom Kristu Gospodinu našemu. Amen. Ti preghiamo, Signore, infondi la tua grazia nella nostra anima affinché noi che, grazie all'annuncio dell'angelo abbiamo conosciuto l'incarnazione di Cristo tuo Figlio, per mezzo della passione e della croce, siamo condotti alla gloria della resurrezione. Per Cristo nostro Signore. Amen. Kraljice neba Regina del cielo (Moli se umjesto Anđeoskog pozdrava u uskrsnc vrijeme, tj. od Velike subote navečer do uoči svetkovine Presvetog Trojstva) (Da Pasqua a Pentecoste si recita in sostituzione del saluto dell'Angelo) Kraljice neba, raduj se, aleluja. Jer koga si dostojna bila nositi, aleluja Uskrsnu kako je rekao, aleluja. Moli za nas Boga, aleluja. Regina del cielo, rallegrati, alleluia. Perché colui che hai degnamente portato, alleluia. E' risorto come aveva detto, alleluia. Prega il Signore per noi, alleluia. Veseli se i raduj, djevice Marijo, aleluja. Jer uskrsnu Gospodin uistinu, aleluja. Pomolimo se, Rallegrati e gioisci, vergine Maria, alleluia Perché il Signore è davvero risorto, alleluia. Preghiamo, Bože, koji si se dostojao razveseliti ‘svijet uskrsnučem svoga Sina, Gospodina našega Isusa Krista, daj, molimo te, da po njegovoj majci djevici Mariji postignemo radosti yječnoga života. Po istom Kristu Gospodinu našemu. Amen. O Dio, che hai rallegrato il mondo con la resurrezione del tuo Figlio, il Signore nostro Gesù Cristo, fa', te ne preghiamo, che per mezzo della sua Madre, la Vergine Maria, possiamo raggiungere la felicità della vita eterna. Per Cristo nostro Signore. Amen. Krunica B. D. Marije Rosario della Beata Vergine Maria Apostolsko vjerovanje Credo apostolico Vjerujem u Boga, Oca svemogučega,/ Stvoritelja neba i zemlje. / I u Isusa Krista, Sina njegova jedinoga, Gospodina našega / koji je začet po Duhu Svetom, / roden od Marije djevice, / mučen pod Poncijem Pilatom, / raspet, umro i pokopan; sašao nad pakao, / treči dan uskrsnuo od mrtvih, / uzašao na nebesa, / sjedi o desnu Boga Oca svemogučega; / odonud će doći suditi žive i mrtve. / Vjerujem u Duha Svetoga, / svetu Crkvu katoličku, / općinstvo svetih, / oproštenje grijeha, / uskrsnuće tijela, / život vječni. Amen. Io credo in Dio, padre Onnipotente, Creatore del cielo e della terra ed in Gesù Cristo suo unico Figlio, nostro Signore il quale fu concepito di Spirito Santo, nacque da Maria Vergine, patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso, morì e fu sepolto discese agli inferi, il terzo giorno risuscitò da morte, salì al cielo, siede alla destra di Dio Padre onnipotente; di là verrà a giudicare i vivi ed i morti. Credo nello Spirito Santo, la santa Chiesa cattolica, la comunione dei santi, la remissione dei peccati, la resurrezione della carne, la vita eterna. / Amen Očenaš Padre nostro Oče naš, koji jesi na nebesima, / sveti se ime tvoje, / dođi kraljevstvo tvoje, / budi volja tvoja / kako na nebu tako i na zemlji. Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo Regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Kruh naš svagdanji daj nam danas. / I otpusti nam duge naše / kako i mi otpuštamo dužnicima našim. / I ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Amen. Dacci oggi il nostro pane quotidiano. Rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male. Amen. Zdravomarijo Ave Maria Zdravo Marijo, milosti puna, / Gospodin s tobom, / blagoslovljena ti među ženama / i blagoslovljen plod utrobe tvoje, Isus. Ave o Maria, piena di grazia, il Signore è con te.Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Sveta Marijo, Majko Božja, / moli za nas grješnike / sada i na času smrti naše. Amen. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori adesso e nell'ora della nostra morte. Amen. Slavaocu Gloria al Padre Slava Ocu i Sinu i Duhu Svetomu. / Kako bijaše na početku, / tako i sada i vazda / i u vijeke vjekova. Amen. Gloria al Padre, al Figlio ed allo Spirito Santo. com'era in principio, ora e sempre nei secoli dei secoli. Amen. Iza svakoga desetka moli se: Dopo ogni decina si recita: O moj Isuse, oprosti nam naše grijehe, očuvaj nas od paklenoga ognja, dovedi u raj sve duše, osobito one kojima je najveća potreba tvoga tvoga milosrđa. O Gesù mio, perdona le nostre colpe, preservaci dal fuoco e dall'inferno e porta in cielo tutte le anime specialmente le più bisognose della tua misericordia. Radosna otajstava 1. Navještenje anđela Gabrijela Mariji 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse, oprosti nam naše grijehe, očuvaj nas od paklenoga ognja, dovedi u raj sve duše, osobito one kojima je najveća potreba tvoga tvoga milosrđa. 2. Marijin pohod svetoj Elizabeti 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… I misteri gaudiosi 1. L’annuncio dell’angelo Gabriele a Maria 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio, perdona le nostre colpe, preservaci dal fuoco e dall'inferno e porta in cielo tutte le anime specialmente le più bisognose della tua misericordia. 2. La visita di Maria a Santa Elisabetta 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 3. Rođenje Isusovo u Betlehemu 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 3. La nascita di Gesù a Betlemme 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 4. Prikazanje Isusovo u hramu 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 4. La presentazione di Gesù al tempio 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 5. Našašće Isusovo u hramu 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 5. Il ritrovamento di Gesù nel tempio 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… Žalosna otajsva 1. Isus se znoji krvavim znojem 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu I misteri dolorosi 1. Gesù suda sangue 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O moj Isuse… O Gesù mio… 2. Isus bičevan i osuđen na smrt 2. Gesù e flagellato e condannato a morte 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 3. Isus je okrunjen trovo pruno O Gesù mio… 3. Gesù viene cinto di una corona di spine 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 4. Isus nosi svoj križ 4. Gesù porta la sua croce 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 5. Isus umire na križu 5. Gesù muore sulla croce 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… Litanije lauretanske Sveta Marijo, Sveta Bogorodice, Sveta Djevo djevica, Majko Kristova, Majko Božje milosti, Majko prebistra, Majko prečista, Majko neoskvrnjena, Majko nepovrijeđena, Majko ljubezna, Majko divna, Majko dobrog savjeta, Majko Stvoriteljeva, Majko Spasiteljeva, Majko Crkve, Majko naša, Djevice premudra, Djevice časna, Djevice hvale dostojna, Djevice moguća, Djevice milostiva, Djevice yjerna, Ogledalo pravde, Prijesto1je mudrosti, Uzroče naše radosti, Posudo duhovna, Posudo poštovana, Posudo uzorne pobožnosti, Ružo otajstvena, Tornju Davidov, Tornju bjelokosni, Kućo zlatna, Škrinjo zavjetna, Vrata nebeska, Zvijezdo jutarnja, Zdravlje bolesnih, Utočište grješnika, Utjeho žalosnih, Pomoćnice kršćanâ, 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre Litanie lauretane moli za nas “ “ Santa Maria, Santa Madre di Dio, Santa Vergine delle Vergini, Madre di Cristo, Madre della divina grazia, Madre purissima, Madre castissima, Madre sempre vergine, Madre Immacolata, Madre degna d'amore, Madre ammirabile, Madre del buon consiglio, Madre del Creatore, Madre del Salvatore, Madre della Chiesa, Madre nostra, Vergine prudentissima, Vergine degna di onore, Vergine degna di lode, Vergine potente, Vergine clemente, Vergine fedele, Specchio della santità divina, Sede della Sapienza, Causa della nostra letizia, Tempio dello Spirito Santo, Tabernacolo dell'eterna gloria, Dimora tutta consacrata a Dio, Rosa mistica, Torre di Davide, Torre d'avorio, Casa d'oro, Arca dell'alleanza, Porta del cielo, Stella del mattino, Salute degli infermi, Rifugio dei peccatori, Consolatrice degli afflitti, Aiuto dei cristiani, prega per noi “ “ Kraljice anđelâ, Kraljice patrijarhâ, KraIjice prorokâ, Kraljice apostolâ, Kraljice mučenikâ, Kraljice priznavalaca, Kraljice djevicâ, Kraljice svih svetih, Kraljice bez grijeha začeta, Kraljice na nebo uznesena, Kraljice svete krunice, Kraljice mira, Kraljice mira, moli za nas “ “ Regina degli Angeli, Regina dei Patriarchi, Regina dei Profeti, Regina degli Apostoli, Regina dei Martiri, Regina dei veri cristiani, Regina delle Vergini Regina di tutti i Santi, Regina concepita senza peccato, Regina assunta in cielo, Regina del Santo Rosario, Regina della pace, Regina della pace, prega per noi “ “ Molitva Duhu Svetomu Preghiera allo Spirito Santo O dođi, Stvorče, Duše Svet, pohodi duše vjernika, Poteci višniom milosti. U grudi štono stvori ih. Vieni, o Spirito creatore, visita le nostre menti, riempi della tua grazia, i cuori che hai creato. Ti nazivaš se Tješitelj, Blagodat Boga svevišnjeg, Studenac živi, ljubav, plam, I pomazanje duhovno. O dolce consolatore, dono del Padre altissimo, acqua viva, fuoco, amore, santo crisma dell’anima. Darova sedam razdaješ, Ti prste desne Očeve, Od vječnog Oca Obećan, Ti puniš usta besjedom. Dito della mano di Dio, promesso del Salvatore, irradia i tuoi sette doni, suscita in noi la parola. Zapali svjetlo u srcu Zadahni dušu ljubaclju, U nemoćima tjelesnim Potkrepljuj nas bez prestanka. Sii luce all’intelletto, fiamma ardente nel cuore; sana le nostre ferite col balsamo del tuo amore. Dušmana od nas otjeraj I postojani mir nam daj, Ispred nas idi, vodi nas, Da svakog zla se klonimo. Difendici dal nemico, reca in dono la pace; la tua guida invincibile, ci liberi dal male. Daj Oca da upoznamo I Krista, Sina njegova, I u Te, Duha Njihova, Da vjerujemo sveudilj. Luce d’eterna sapienza svelaci il grande mistero di Dio Padre e del Figlio uniti in un solo Amore. Amen. Sva slava Ocu vječnomu I uskrslomu Sinu Mu, Sa Tješiteljem Presvetim Nek bude sad i uvijeke. Amen. Sia gloria a Dio Padre, al Figlio risuscitato dai morti, allo Spirito Santo Consolatore, nei secoli dei secoli. Amen. Pošalji Duha svojega i postat će. Aleluja! I obnovit ćeš lice zemlje. Aleluja! Manda il tuo Spirito, Signore! Alleluia! E rinnoverai la faccia della terra. Alleluia! Pomolimo se: Preghiamo: Bože, koji si svjetlošću Duha Svetoga poučio srca vjernih, daj da u tom istom Duhu što je pravo mislimo i njegovoj se utjehi vazda radujemo po Kristu Gospodinu našemu. Amen. O Padre, che nella luce dello Spirito Santo guidi i credenti alla conoscenza piena della verità, donaci di gustare nel tuo Spirito la vera sapienza e di godere sempre del suo conforto. Per Cristo nostro Signore. Amen. Zdravo Kraljice Salve Regina Zdravo Kraljice, majko milosrđa, živote, slasti i ufanje naše, zdravo. K tebi vapijemo grognani sinovi Evini. K tebi uzdišemo tugujući i plačući u ovoj suznoj dolini. Svrni, dakle, odvjetnice naša, one svoje milostive oči na nas te nam poslije ovoga progona pokaži Isusa, blagoslovljni plod utrobe svoje. O blaga, o mila, o slatka Djevice Marijo! Salve, Regina, madre di misericordia, vita, dolcezza, speranza nostra, salve. A te ricorriamo, esuli figli di Eva, a te sospiriamo gementi e piangenti in questa valle di lacrime. Orsù dunque, avvocata nostra, rivolgi a noi gli occhi tuoi misericordiosi. E mostraci, dopo questo esilio, Gesù, il frutto benedetto del tuo seno. O clemente, o pia, o dolce Vergine Maria. Došli smo ti majko draga (Međugorska himna) Siamo venuti a te, o madre cara (Inno di Medjugorje) Došli smo ti, Majko draga, Sa svih strana ove zemlje, Donijesmo ti jade svoje, I u njima svoje želje. Siam venuti, Madre cara, da ogni parte della terra ti portiam le nostre pene con le gioie e le speranze. Refren: Pogledaj nas, utješi nas, Svoje ruke stavi na nas, Svome Sinu preporuči, Majko mira, moli za nas. Rit. O Regina della pace, ii tuo sguardo ci consoli, su noi posa le tue mani, supplicando il Divin Figlio. Cijela Crkva gleda u Te, Ko u zvijezdu zadnjega spasa, Očisti nas, zagrli nas, Molimo Te iz sveg glasa. Guarda a Te la Chiesa intera, Stella estrema di salvezza, Ti preghiam con voce ardente, rendi puri i nostri cuori. Bijakovo tvoje malo, Međugorje cijelo s njime, Razniješe tvoju slavu, Proslaviše Tvoje ime. Il tuo piccolo Bijakovo, Medjugorje tutta insieme, han diffuso la tua gloria, esaltando il tuo bel nome. Za svu ljubav, Majko draga, Što je ovdje na nas izli, Dajemo Ti obećanje, Biti bolji neg smo bili! Per l' amor, o Madre cara, che su noi hai riversato, promettiam di diventare, più ferventi che in passato. SVETA MISA ORDINARIO DELLA MESSA UVODNI OBREDI RITI DI INTRODUZIONE ULAZNA PJESMA I POZDRAV CANTO D'INGRESSO E SALUTO U ime † Oca i Sina i Duha Svetoga. Nel nome del † Padre del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Amen. Milost Gospodina našega Isusa Krista, ljubav Boga i zajedništvo Svetoga Duha sa svima vama! La grazia del Signore nostro Gesù Cristo, l'amore di Dio Padre e la comunione dello Spirito Santo sia con tutti voi. I s duhom tvojim. E con il tuo spirito. POKAJNIČKI ČIN ATTO PENITENZIALE Braćo, priznajmo svoje grijehe da mognemo proslaviti sveta ostajstva. Fratelli, per celebrare degnamente i santi misteri, riconosciamo i nostri peccati. Ispovijedam se Bogu svemogućemu i vama, braćo, da sagriješih vrlo mnogo mišlju, riječju, djelom i propustom: moj grijeh, moj grijeh, moj preveliki grijeh. Zato molim Blaženu Mariju vazda Djevicu, sve anđele i svete, i vas, braćo, da se molite za me Gospodinu Bogu našemu. Amen. Confesso a Dio onnipotente e a voi, fratelli, che ho molto peccato in pensieri, parole, opere e omissioni, per mia colpa, mia colpa, mia grandissima colpa. E supplico la beata sempre vergine Maria, gli angeli, i santi e voi, fratelli, di pregare per me il Signore Dio nostro. Smilovao nam se svemogući Bog, otpustio nam grijehe naše i priveo nas u život vječni. Dio onnipotente abbia misericordia di noi, perdoni i nostri peccati e ci conduca alla vita eterna. Amen. Amen. ZAZIVI KRISTU KYRIE Gospodine, smiluj se. Gospodine smiluj se. Kriste, smiluj se. Kriste, smiluj se. Gospodine, smiluj se. Gospodine, smiluj se. SLAVA Signore, pietà. Signore, pietà. Cristo, pietà. Cristo, pietà. Signore, pietà. Signore, pietà. GLORIA Slava Bogu na visini. I na zemlji mir ljudima dobre volje. Hvalimo te. Blagoslivljamo te. Klanjamo ti se. Slavimo te. Zahvljajujemo ti radi velike slave tvoje. Gospodine Bože, Kralju nebeski, Bože oče svemoguči. Gospodine, Sine jedinorođeni, Isuse Kriste. Gospodine Bože, Jaganjče Božji, Sine Očev. Koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Koji oduzimaš grijehe svijeta, primi našu molitvu. Koji sjediš s desne Ocu, smiluj nam se. Jer ti si jedini svet. Ti si jedini Gospodin. Ti si jedini Svevišnji, Isuse Kriste. Sa svetim Duhom, u slavi Boga Oca. Amen. Gloria a Dio nell'alto dei cieli e pace in terra agli uomini di buona volontà, Noi ti lodiamo, ti benediciamo, ti adoriamo, ti glorifichiamo, ti rendiamo grazie per la tua gloria immensa, Signore Dio, Re del cielo, Dio Padre onnipotente. Signore, Figlio unigenito, Gesù Cristo, Signore Dio, Agnello di Dio, Figlio del Padre; Tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi; Tu che togli i peccati del mondo, accogli la nostra supplica: Tu che siedi alla destra del Padre, abbi pietà di noi. Perché Tu solo il Santo, Tu solo il Signore, Tu solo l'Altissimo, Gesù Cristo, con lo Spirito Santo nella gloria di Dio Padre. Amen. ZBORNA MOLITVA ORAZIONE Pomo limo se. Amen. Preghiamo. Amen. SLUŽBA RIJEČI LITURGIA DELLA PAROLA PRVO ČITANJE PRIMA LETTURA Riječ je Gospodnja. Bogu hvala. E’ Parola di Dio. Rendiamo grazie a Dio. DRUGO ČITANJE SECONDA LETTURA Riječ je Gospodnja. Bogu hvala. E’ Parola di Dio. Rendiamo grazie a Dio. EVANĐELJE: VANGELO Gospodin s vama. I s duhom tvojim. Čitanje Evanđelja po N. Slava tebi, Gospodine. Riječ je Gospodnja. Slava tebi, Kriste. HOMILIJA ILI PROPOVIJED Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. Dal Vangelo secondo ... Gloria a te, o Signore. Parola del Signore. Lode a te, o Cristo. OMELIA VJEROVANJE PROFESSIONE DI FEDE Vjerujem u jednoga Boga, Oca svemogućega, stvoritelja nebe i zemlje, svega vidljivoga i nevidljivoga. I u jednoga Gospodina Isusa Krista, jedinorođenoga Sina Božjega. Rođenog od Oca prije svih vjekova. Boga od Boga, svjetlo od svjetla, pravoga Boga od pravoga Boga. Rođena, ne stvorena, istobitna s Ocem, po kome je sve stvoreno. Koji je radi nas ljudi i radi našega spasenja sišao s nebesa. I utjelovio se po Duhu Svetom od Marije Djevice: i postao čovjekom. Raspet također za nas: pod Poncijem Pilatom mučen i pokopan. I uskrsnuo treći dan po Svetom pismu. I uzašao na nebo: sjedi s desne Ocu. I opet će doći u slavi suditi žive i mrtve, i njegovu kraljevstvu neće biti kraja. I u Duha Svetoga, Gospodina i životvorca; koji izlazi od Oca i Sina. Koji se s Ocem i Sinom skupa časti i zajedno slavi: koji je govorio po prorocima. I u jednu svetu katoličku i apostolsku Crkvu. Ispovijedam jedno krštenje za oproštenje grijeha. I iščekujem uskrsnuće mrtvih. I život budućega vijeka. Amen. Credo in un solo Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili. Credo in un solo Signore, Gesù Cristo, unigenito Figlio di Dio, nato dal Padre prima di tutti i secoli. Dio da Dio, Luce da Luce, Dio vero da Dio vero; Generato, non creato, della stessa sostanza del Padre; per mezzo di lui tutte le cose sono state create. Per noi uomini e per la nostra salvezza discese dal cielo; e per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria e si è fatto uomo. Fu crocifisso per noi sotto Ponzio Pilato, morì e fu sepolto. Il terzo giorno è risuscitato, secondo le Scritture, è salito al cielo, siede alla destra del Padre. E di nuovo verrà, nella gloria, per giudicare i vivi e i morti; e il suo regno non avrà fine. Credo nello Spirito Santo, che è Signore e dà la vita, e procede dal Padre e dal Figlio e con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato, e ha parlato per mezzo dei profeti. Credo la Chiesa, una, santa, cattolica e apostolica. Professo un solo battesimo per il perdono dei peccati. Aspetto la risurrezione dei morti e la vita del mondo che verrà. Amen. SVEOPĆA ILI VJERNIČKA MOLITVA PREGHIERA DEl FEDELI EUHARISTIJSKA SLUŽBA LITURGIA EUCARISTICA PRIPRAVA DAROVA PREPARAZIONE DEI DONI Blagoslovljen da si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo kruh što ti ga prinosimo; on, plod zemlje i rada ruku čovječjih, postat će nam kruhom života. Benedetto sei tu, Signore, Dio dell'universo: dalla tua bontà abbiamo ricevuto questo pane, frutto della terra e del lavoro dell' uomo; lo presentiamo a te, perché diventi per noi cibo di vita eterna. Benedetto nei secoli il Signore. Blagoslovljen Bog u vijeke. Blagoslovljen da si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo vino što ti ga prinosimo; ono, plod trsa i rada ruku čovječijih, postat će nam piće duhovno. Blagaoslovljen Bog u vijeke. Benedetto sei tu, Signore, Dio dell'universo: dalla tua bontà abbiamo ricevuto questo vino, frutto della vite, e del lavoro dell' uomo; lo presentiamo a te, perché diventi per noi bevanda di salvezza. Benedetto nei secoli il Signore. Molite, braćo i sestre, da moja i vaša žrtva bude ugodna Bogu Ocu svemogućemu. Pregate fratelli, perché il mio e vostro sacrificio sia gradito a Dio, Padre onnipotente. Primio Gospodin žrtvu iz tvojih ruku na hvalu i slavu svojega imena, i na korist nama i čitavoj svojoj svetoj Crkvi. Amen. Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio a lode e gloria del suo nome, per il bene nostro e di tutta la sua santa Chiesa. DAROVNA MOLITVA Amen. ORAZIONE Amen. DRUGA EUHARISTIJSKA MOLITVA PREGHIERA EUCARISTICA II Gospodin s vama. I s duhom tvojim. Gore srca. Imamo kod Gospodina. Hvalu dajmo Gospodinu Bogu našemu. Dostojno je i pravedno. Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. In alto i nostri cuori. Sono rivolti al Signore. Rendiamo grazie al Signore, nostro Dio. È cosa buona e giusta. PREDSLOVLJE PREFAZIO Uistinu, dostojno je i pravedno, pravo i spasonosno, svagda i svagdje zahvaljivati tebi, Oče sveti, po tvom ljubljenom Sinu Isusu Kristu, Riječi tvojoj po kojoj si sve stvorio. Njega si nam, utjelovljena po Duhu Svetom i rođena od Djevice, za Spasitelja i Otkupitelja poslao. Vršeći tvoju volju on tebi steče sveti narod; trpio je na križu razapet, da smrt uništi, uskrsnuće objavi. I stoga s anđelima i sa svima svetima slavu tvoju naviještamo uglas govoreći: È veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza, rendere grazie sempre e in ogni luogo a te, Signore, Padre santo, per Gesù Cristo, tuo dilettissimo Figlio. Egli è la tua Parola vivente, per mezzo di lui hai creato tutte le cose, e lo hai mandato a noi salvatore e redentore, fatto uomo per opera dello Spirito Santo e nato dalla Vergine Maria. Per compiere la tua volontà e acquistarti un popolo santo, egli stese le braccia sulla croce, morendo distrusse la morte e proclamò la risurrezione. Per questo mistero di salvezza, uniti agli angeli e ai santi, cantiamo a una sola voce la tua gloria: Svet, svet, svet Gospodin Bog Sabaot. Puna su nebesa i zemlja tvoje slave. Hosana u visini. Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje. Hosana u visini. Santo, Santo, Santo il Signore Dio dell' universo. I cieli e la terra sono pieni della tua gloria. Osanna nell'alto dei cieli. Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Osanna nell’ alto dei cieli. Uistinu svet si, Gospodine, izvore svake svetosti. Padre veramente santo, fonte di ogni santità. Tebe, zato, molimo: rosom Duha svoga posveti ove darove, da nam postanu Tijelo i † Krv Gospodina našega Isusa Krista. Santifica questi doni con l'effusione del tuo Spirito, perché diventino per noi il corpo e il sangue di Gesù Cristo nostro Signore. Kad se dragovoljno predao na muku, on uze kruh, tebi zahvali, razlomi i dade učenicima svojim govoreći: Egli, offrendosi liberamente alla sua passione, prese il pane e rese grazie, lo spezzò, 1o diede ai suoi discepoli, e disse: UZMITE I JEDITE OD OVOGA SVI: OVO JE MOJE TIJELO KOJE ĆE SE ZA VAS PREDATI. PRENDETE, E MANGIATENE TUTTI: QUESTO É IL MIO CORPO OFFERTO IN SACRIFICIO PER VOI. Isto tako, pošto večeraše, uze kalež, ponovno ti zahvali i dade učenicima svojim govoreći: Dopo la cena, allo stesso modo, prese il calice e rese grazie, lo diede ai suoi discepoli. e disse: UZMITE I PIJTE IZ NJEGA SVI: OVO JE KALEŽ MOJE KRVI NOVOGA I VJEČNOGA SA VEZA KOJA ĆE SE PROLITI ZA VAS I ZA SVE LJUDE NA OTPUŠTENJE GRIJEHA. OVO ČINITE MENI NA SPOMEN. PRENDETE, E BEVETENE TUTTI: QUESTO È IL CALICE DEL MIO SANGUE PER LA NUOVA ED ETERNIA ALLEANZA, VERSATO PER VOI E PER TUTTI IN REMISSIONE DEI PECCATI. FATE QUESTO IN MEMORIA DI ME. Tajna vjere: Mistero della fede: Tvoju smrt, Gospodine, naviještamo, tvoje uskrsnuće slavimo, tvoj slavni dolazak iščekujemo. Annunziamo la tua morte, Signore, proclamiamo la tua risurrezione, nell' attesa della tua venuta. Slaveći, dakle, spomen srnrti i uskrsnuća tvoga Sina, prinosimo ti, Gospodine, kruh života i kalež spasenja, i zahvaljujemo ti što si nas pozvao da stojimo pred tobom i tebi služimo. Smjerno te molimo da nas, pričesnike Tijela i Krvi Kristove, Duh Sveti sabere u jedno. Celebrando il memoriale della morte e risurrezione del tuo Figlio, ti offriamo, Padre, il pane della vita e il calice della salvezza, e ti rendiamo grazie per averci ammessi alla tua presenza a compiere il servizio sacerdotale. Ti preghiamo umilmente: per la comunione al corpo e al sangue di Cristo lo Spirito Santo ci riunisca in un solo corpo. 1C/ Spomeni se, Gospodine, Crkve svoje širom svijeta: usavrši je u ljubavi zajedno s papom našim I. i biskupom našim I. i sveukupnim svećenstvom. _________________________________________________ lC / Ricòrdati, Padre, della tua Chiesa diffusa su tutta la terra: rendila perfetta nell' amore in unione con il nostro Papa N., il nostro Vescovo N., e tutto l'ordine sacerdotale. _____________________________________________________ U misama za pokojne može se dodati: Nelle Messe per i defunti si può aggiungere: Spomeni se sluge svoga (službenice svoje) I. kojega (koju) si (danas) s ovoga svijeta pozvao k sebi. Daj da on (ona) koji (koja) je krštenjem urastao (urasla) u smrt tvoga Sina postane dionikom i njegova uskrsnuća. _________________________________________________ Ricòrdati del nostro fratello (della nostra sorella) N., che (oggi) hai chiamato(a) a te da questa vita: e come per il Battesimo l'hai unito(a) alla morte di Cristo, tuo Figlio, così rendilo(a) partecipe della sua risurrezione. _____________________________________________________ 2C/ Spomeni se i naše braće i sestara, koji usnuše u nadi uskrsnuća, i svih koji preminuše u tvom smilovanju: privedi ih k svjetlu svoga lica. 2C / Ricòrdati dei nostri fratelli, che si sono addormentati nella speranza della risurrezione, e di tutti i defunti che si affidano alla tua clemenza: ammettili a godere la luce del tuo volto. Molimo te, smiluj se svima nama, da zavrijedimo biti sudionici vječnoga života s blaženom Bogorodicom Djevicom Marijom, s blaženim apostolica i svim svetima koji su živjeli u tvojoj ljubavi, da te hvalimo i slavimo po Isusu Kristu, tvome Sinu. Di noi tutti abbi misericordia: donaci di aver parte alla vita eterna, insieme con la beata Maria, Vergine e Madre di Dio, con gli apostoli e tutti i santi, che in ogni tempo ti furono graditi, e in Gesù Cristo tuo Figlio canteremo la tua gloria. PO KRISTU, I S KRISTOM, I U KRISTU, TEBI BOGU, OCU SVEMOGUĆEMU, U JEDINSTVU DUHA SVETOGA, SVAKA ČAST I SLAVA U SVE VIJEKE VJEKOVA. PER CRISTO, CON CRISTO E IN CRISTO, A TE, DIO PADRE ONNIPOTENTE, NELL'UNITÀ DELLO SPIRITO SANTO, OGNI ONORE E GLORIA PER TUTTI I SECOLI DEI SECOLI. Amen. Amen. OBRED PRIČESTI RITI DI COMUNIONE MOLITV A GOSPODNJA LA PREGHIERA DEL SIGNORE Spasonosnim zapovijedima potaknuti i božanskom naukom poučeni usuđujemo se govoriti: Obbedienti alla parola del Salvatore e formati al suo divino insegnamento, osiamo dire: Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje, dođi kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas. I otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim. I ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Amen. Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo Regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano. Rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male. Amen. Izbavi nas, molimo, Gospodine, od svih zala, daj milostivo mir u naše dane, da s pomoču tvoga milosrđa budemo svagda i slobodni od svakog grijeha i sigurni od sviju nereda: čekajući blaženu nadu: dolazak Spasitelja našega Isusa Krista. Liberaci, o Signore, da tutti i mali, concedi la pace ai nostri giorni; e con l'aiuto della tua misericordia, vivremo sempre liberi dal peccato e sicuri da ogni turbamento, nel!' attesa che si compia la beata speranza, e venga il nostro Salvatore Gesù Cristo. Jer tvoje je kraljevstvo i slava i moć u vjekove. Tuo è il regno, tua la potenza e la gloria nei secoli. KRISTOV MIR LA PACE DEL SIGNORE Gospodine Isuse Kriste, ti si rekao svojim apostolima: mir vam ostavljam, mir vam svoj dajem; molimo, ne gledaj naše grijehe, nego vjeru svoje Crkve; daruj joj mir i jedinstvo kako je volja tvoja. Koji živiš i kraljuješ u vijeke vjekova. Signore Gesù Cristo, che hai detto ai tuoi apostoli: "Vi lascio la pace, vi do la mia pace", non guardare ai nostri peccati, ma alla fede della tua Chiesa, e donale unità e pace secondo la tua volontà. Tu che vivi e regni nei secoli dei secoli. Amen. Amen. Mir Gospodnji bio vazda s varna. I s duhom tvojim. La pace del Signore sia sempre con voi. E con il tuo spirito. Pružite mir jedni drugima. Datevi la pace. LOMLJENJE KRUHA FRAZIONE DEL PANE JAGANJČE BOŽJI AGNELLO DI DIO Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, daruj nam miro Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi. Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi. Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, dona a noi la pace. Evo Jaganjca Božjeg, evo onoga koji oduzima grijehe svijeta. Blago onima koji su pozvani na gozbu Jaganjčevu. Beati gli invitati alla Cena del Signore. Ecco l'Agnello di Dio, che toglie i peccati del mondo. Gospodine, nisam dostojan da uniđeš pod krov moj, nego samo reci riječ, i ozdravit će duša moja. O Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa: ma di' soltanto una parola e io sarò salvato. SVETA PRIČEST: COMUNIONE Tijelo Kristovo. Amen. Il Corpo di Cristo. Amen. MOLITVA POSLIJE SVETE PRIČESTI ORAZIONE Pomolimo se. Amen. Preghiamo. Amen. ZAVRŠNI OBRED RITI DI CONCLUSIONE Gospodin s varna. I s duhom svojim Il Signore sia con voi. E con il tuo spirito. Blagoslovio vas svernogući Bog, † Otac i Sin i Duh Sveti. Amen. Vi benedica Dio onnipotente, † Padre, Figlio e Spirito Santo. Amen. Idite u miru. Bogu hvala. --------------Poslije mise La Messa è finita: andate in pace. Rendiamo grazie a Dio! ------------------Dopo la Messa Apostolsko vjerovanje Sedam Očenaša Sedam Zdravomarija Sedam Slavaocu Credo apostolico Sette Padre Nostro Sette Ave Maria Sette Gloria al Padre Blagoslov nabožnih predmeta Benedizione degli oggetti sacri Molitva za ozdravljenje Preghiera per la guarigione Molimo s vjerom za ozdravljenje Preghiamo con fede per la guarigione SLAVNA OTAJSTVA 1. Uskrsnuće Isusovo od mrtvih 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse, oprosti nam naše grijehe, očuvaj nas od paklenoga ognja, dovedi u raj sve duše, osobito one kojima je najveća potreba tvoga tvoga milosrđa. 2. Uzašašće Isusovo na nebo 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 3. Silazak Duha Svetoga 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 4. Uznesenje Marijino na nebo 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… 5. Okrunjenje Marijino na nebesima 1 Očenaš, 10 Zdravomarija, 1 Slavaocu O moj Isuse… MISTERI GLORIOSI 1. La Resurrezione di Gesù 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio, perdona le nostre colpe, preservaci dal fuoco e dall'inferno e porta in cielo tutte le anime specialmente le più bisognose della tua misericordia. 2. L’Ascensione di Gesù al cielo 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 3. La discesa dello Spirito Santo 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 4. L’Assunzione di Maria al cielo 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio… 5. L’incoronazione di Maria Regina dei Cieli e della Terra 1 Padre Nostro, 10 Ave Maria, 1 Gloria al Padre O Gesù mio…