Guida all’utilizzo dell’apparecchio acustico retroauricolare digitale Shine™ Moda™II Indice Il vostro apparecchio acustico Shine™ ............................1 Utilizzo della guida all’apparecchio acustico retroauricolare digitale Shine™ ....................................2 Applicazione dell’apparecchio acustico Shine™ .............4 Accensione e spegnimento del vostro apparecchio acustico Shine™ ............................................................5 Informazioni sulla batteria..............................................6 Istruzioni per l’uso ..........................................................8 Utilizzo di Shine al telefono............................................9 Cura del vostro apparecchio acustico Shine™ ...............10 Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine™ ............11 Dispositivi di supporto all'ascolto ................................13 Avvertenze.....................................................................14 Guida alla risoluzione dei problemi ..............................17 Il vostro apparecchio acustico Shine™ Audioprotesista:_____________________________________ ___________________________________________________ Telefono: ___________________________________________ Modello: ___________________________________________ Numero di matricola: _________________________________ Sostituzione batterie: Pila 312 Garanzia:___________________________________________ Shine Moda II ha fino a 3 programmi manuali Usare il programma 1 per: _____________________________ Usare il programma 2 per: ____________________________ Usare il programma 3 per: ____________________________ Data di acquisto: ____________________________________ 1 Utilizzo della guida all’apparecchio acustico retroauricolare digitale Shine™ Usate le immagini seguenti per identificare i componenti dell’apparecchio acustico. L’immagine corrispondente al modello del vostro retroauricolare è stata contrassegnata dal vostro audioprotesista. Accessori Moda™ II (selezionare) 1 4 2 5 3 6 Moda II con tubicino e cupoletta 7 1 2 3 8 Legenda 1 Microfono e griglia di protezione del microfono 2 Pulsante di programmazione o controllo volume (in base alla vostra regolazione personalizzata) 3 Vano batteria Interruttore ON/OFF 4 Tubicino 5 Cupoletta 6 Elemento di tenuta 7 Curvetta 8 Auricolare Il mio apparecchio acustico è dotato di (selezionare) Pulsante di programmazione Pulsante per il controllo del volume Abituarsi ad un nuovo apparecchio acustico richiede tempo e spesso dipende dalle esperienze precedenti avute con altri apparecchi acustici. All’inizio può essere sufficiente portare l’apparecchio alcune ore al giorno, aumentando il tempo di utilizzo in maniera graduale. Dopo esservi abituati al vostro apparecchio acustico, dovreste portarlo sempre (ogni giorno per l’intera giornata), poiché solo un uso continuo vi consentirà di adattarvi all’apparecchio e di sfruttarne tutti i vantaggi. Consultate il vostro audioprotesista per qualsiasi regolazione necessaria. Per esempio, l'intensità o il livello sonoro dei segnali acustici possono essere regolati oppure disattivati. Questa è una guida generale, ricordate che il vostro audioprotesista potrebbe aver attivato o disattivato alcune funzionalità in base alle vostre necessità. Moda II con auricolare 2 3 Applicazione dell’apparecchio acustico Shine™ Accensione e spegnimento del vostro apparecchio acustico Shine™ Il contrassegno rosso all’interno del vano batteria indica l’apparecchio destro, quello blu il sinistro. Il vostro apparecchio acustico è dotato di uno sportellino batteria con tre posizioni, che agisce da interruttore ON/OFF e consente di accedere al vano batteria. Shine con tubicino 1. Afferrate il tubicino nel punto in cui è attaccato alla cupoletta e premete delicatamente la cupoletta nel condotto uditivo. Il tubicino deve essere posizionato a filo della testa, senza fuoriuscire. 2. Collocate l’apparecchio acustico sulla parte superiore dell'orecchio. 3. Collocate l’elemento di tenuta nell’orecchio, in modo da farlo aderire all’imbocco dell’apertura del condotto uditivo. Shine con auricolare 1. Inserite con attenzione l’auricolare nell'orecchio in modo aderente e confortevole. Il tubicino deve essere posizionato a filo della testa, senza fuoriuscire. 2. Posizionate Shine sulla parte superiore dell’orecchio. 4 ACCENSIONE: Per accendere l'apparecchio acustico, chiudete Nota: se completamente il vano batteria. l’accensione ritardata è attiva, l’apparecchio acustico si accenderà 5 secondi dopo aver chiuso il vano batteria. L'audioprotesista può aumentare ulteriormente il ritardo di avvio se necessario. SPEGNIMENTO: Per spegnere l’apparecchio acustico, aprite parzialmente il vano batteria. Questa posizione consentirà anche la fuoriuscita dell’umidità. acceso spento aperto 5 Nota: durante l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio acustico, impugnate la parte superiore e quella inferiore dell’apparecchio con pollice e medio. Aprite e chiudete lo sportello batteria con l’indice. Informazioni sulla batteria Per sostituire la batteria dell’apparecchio acustico, aprite completamente il vano batteria. Avviso batteria scarica L’emissione di due segnali acustici lunghi da parte dell'apparecchio sta ad indicare che il livello di carica della batteria è basso. Dopo il primo segnale di avviso, potreste sentire una riduzione della qualità sonora, che verrà ripristinata inserendo una nuova batteria nell’apparecchio acustico. Se preferite, il vostro audioprotesista può modificare il picco e l’intensità di questo segnale acustico o disattivarlo completamente. L’avviso di batteria scarica viene emesso ogni 30 minuti, fino a quando non si sostituiscono le batterie oppure queste si esauriscono completamente. È dunque importante sostituire le batterie prima possibile dopo l’emissione del primo segnale di avviso di batteria scarica. 6 Sostituzione della batteria 1. Aprite con delicatezza lo sportello batteria usando le unghie, oppure afferrate le estremità superiore e inferiore dell'apparecchio con pollice e indice. Se risulta più semplice, aprite e chiudete lo sportello batteria con l'indice. 2. Afferrate la batteria con il pollice e l’indice e rimuovetela. 3. Inserite la nuova batteria con il polo positivo (+) nello stesso senso indicato dal segno (+) sul bordo del vano batteria. In questo modo il vano si chiude correttamente. Polo 4. Chiudete il vano batteria. positivo (+) Nota: se la batteria non viene inserita correttamente, il vano non si chiude. Manutenzione delle batterie • Smaltite le batterie negli appositi contenitori. • Per allungare la vita della batteria, ricordatevi di spegnere l’apparecchio acustico quando non viene utilizzato. • Quando l’apparecchio acustico non viene utilizzato, rimuovete la batteria e lasciate il vano aperto, per consentire l’evaporazione dell’umidità interna. 7 Istruzioni per l’uso Pulsante L'apparecchio acustico presenta un pulsante sul retro dello sportello batteria, che serve per passare da un programma all'altro o per regolare il volume. Cambiamento dei programmi Se il pulsante è stato configurato per il cambio programma, ogni volta che il pulsante viene premuto si passa ad un nuovo programma. L’apparecchio acustico emette un segnale acustico che indica il programma selezionato (per esempio un segnale acustico per il programma 1, due segnali acustici per il programma 2 e così via). 8 Programma 1 (Programma automatico) 1 bip Programma 2 (Rumore gruppo/festa) 2 bip Programma 3 (Telefono) 3 bip Controllo volume Se il pulsante sull'apparecchio acustico è stato configurato come controllo volume, è possibile regolare il livello del volume premendolo. Impostazione volume Livello del volume ideale Bip 1 bip Intensità aumentata 1 bip + 1 bip ad alto picco Intensità diminuita 1 bip + 1 bip a basso picco Utilizzo di Shine al telefono La prestazione di ciascun telefono può cambiare in base al produttore, pertanto potreste sperimentare risultati diversi in base al telefono utilizzato. In molti casi, sarà sufficiente avvicinare il ricevitore all'orecchio, senza dover passare all’apposito programma telefonico sull'apparecchio acustico (se disponibile). Ricordatevi di muovere leggermente la cornetta per trovare la posizione di ascolto ottimale. In base al tipo di telefono utilizzato, l'audioprotesista potrebbe aver selezionato un programma dedicato appositamente al telefono sull'apparecchio acustico. 9 Cura del vostro apparecchio acustico Shine™ Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine™ • Lasciate aperto il vano batteria quando non utilizzate l'apparecchio. • Rimuovete l’apparecchio acustico durante l’utilizzo di prodotti per capelli. Tali sostanze possono ostruirlo o impedirne il corretto funzionamento. • Non indossate l’apparecchio acustico durante il bagno o la doccia, e non immergetelo nell’acqua. • Se l’apparecchio acustico si bagna, non asciugatelo nel forno o nel forno a microonde. Non toccate i controlli di regolazione. Aprite immediatamente lo sportello della batteria e lasciate asciugare l’apparecchio acustico in modo naturale per 24 ore. • Proteggete l’apparecchio acustico dal calore eccessivo (asciugacapelli, vano porta oggetti o cruscotto dell’automobile). • Non stringete o ruotate il tubicino quando l'apparecchio acustico viene riposto nella sua custodia. • Il regolare utilizzo di un deumidificatore, per esempio un cuscino essiccante, aiuta a mantenere l’apparecchio asciutto dall’umidità. Contattate l’audioprotesista per maggiori informazioni. • Non lasciate cadere l’apparecchio acustico, data la sensibilità dei suoi componenti. La formazione del cerume è normale e naturale. Un importante passaggio della pulizia e della manutenzione quotidiana è rappresentato dalla verifica dell’assenza di cerume. • Non usate alcol per pulire l’apparecchio acustico, l’auricolare o la cupoletta. • Non utilizzate strumenti appuntiti per rimuovere il cerume. Inserire oggetti appuntiti nell’apparecchio acustico o nell’auricolare può danneggiarli. 10 Retroauricolare con auricolare L’auricolare invia i suoni amplificati dall’apparecchio acustico nell’orecchio, e deve adattarsi in modo confortevole al condotto uditivo. In caso contrario, il suono proveniente dall’apparecchio acustico diretto nell’orecchio potrebbe causare il verificarsi di un fastidioso fischio. Verificate sempre che l’auricolare sia pulito e libero da cerume e umidità. Non utilizzate alcol per pulire il vostro auricolare. Se l’auricolare si ottura, pulite l’apertura con uno spazzolino. Se il medico ha prescritto delle gocce per le orecchie, asciugate eventuale umidità che potrebbe essere presente 11 nell'auricolare o nel tubicino, per evitare che si otturino. Se l’auricolare richiede ulteriore pulizia, scollegate il tubicino di plastica dall’aggancio dell’apparecchio acustico. Lavate soltanto l’auricolare con acqua tiepida, usando sapone neutro. Sciacquatelo con acqua fredda e lasciatelo asciugare durante la notte. Assicuratevi che il tubicino dell’auricolare sia asciutto prima di ricollegarlo all’apparecchio acustico. Retroauricolare con tubicino e cupoletta Fate sostituire il tubetto sottile e la cupoletta dall’audioprotesista ogni tre mesi o quando diventano rigidi o fragili. Pulite ogni giorno la cupoletta con un panno umido, e pulite periodicamente il tubetto sottile con lo strumento di pulizia fornito, quando si inizia a notare la presenza di residui all’interno e all’esterno del tubetto. 1. Tenete il tubicino in una mano e l’apparecchio acustico nell’altra. 2. Ruotate leggermente l’apparecchio acustico fino a staccarlo dal tubicino. 3. Utilizzate un panno umido per pulire la parte esterna del tubicino e la cupoletta. 12 4. Rimuovete la cupoletta dal tubicino prima di pulire il tubicino. 5. Utilizzate il dispositivo di pulizia nero fornito nel kit, inserendolo delicatamente nel punto di collegamento del tubicino con l’apparecchio acustico, facendolo poi fuoriuscire attraverso il tubicino stesso. Nota: il tubicino e la cupoletta non devono mai essere sciacquati o immersi nell’acqua, poiché le gocce d’acqua potrebbero rimanere nel tubo, bloccando i suoni o danneggiando i componenti elettrici dell’apparecchio acustico. 6. Dopo aver pulito il tubicino, riattaccatelo ruotando delicatamente l’apparecchio acustico sul tubicino. Dispositivi di supporto all'ascolto Ascolto in luoghi pubblici La bobina telefonica di Shine può anche aiutare a sentire in luoghi pubblici dotati di dispositivi di ascolto compatibili, come un sistema loop. Quando vedrete questo simbolo, significa che è presente un sistema loop, il quale è compatibile con il vostro apparecchio acustico. Rivolgetevi al vostro audioprotesista per maggiori informazioni. 13 Avvertenze L’apparecchio acustico deve essere utilizzato solo secondo le istruzioni fornite dall’audioprotesista. Gli apparecchi acustici non ripristinano la normale situazione uditiva e non evitano né migliorano danni all’apparato uditivo dovuti a condizioni organiche. Non usate l’apparecchio acustico in aree a rischio di esplosione. Le reazioni allergiche agli apparecchi acustici sono rare. Tuttavia, se si avverte un senso di prurito, rossore, indolenzimento, infiammazione o bruciore, contattate un audioprotesista e consultate un medico. Nel caso improbabile che alcune parti rimangano nel condotto uditivo dopo la rimozione dell’apparecchio, consultate immediatamente un medico. Togliete l’apparecchio acustico in caso di TAC, risonanza magnetica o altri esami elettromagnetici. Occorre prestare particolare attenzione quando si indossano apparecchi acustici se i livelli di pressione audio superano i 132 decibel. In questo caso, infatti, si potrebbe correre il rischio di danneggiare ulteriormente l'udito. Rivolgetevi ad 14 un audioprotesista per garantire che l’uscita massima del vostro apparecchio acustico sia adatta alla vostra situazione uditiva. Avvertenze - batteria L’apparecchio acustico e la batteria devono essere conservati fuori dalla portata di bambini e animali. Non mettete mai in bocca l’apparecchio acustico o la batteria. In caso di ingestione, consultate immediatamente un medico. Avvertenze per l’audioprotesista Non applicare le cupolette a pazienti con timpani perforati, cavità dell’orecchio esposte o condotti uditivi alterati chirurgicamente. In casi del genere, si consiglia l’utilizzo di auricolari personalizzati. Precauzioni L’utilizzo di apparecchi acustici è solo una parte della riabilitazione all’udito; potrebbe essere necessario un apprendimento specifico e istruzioni per la lettura del labiale. Nella maggior parte dei casi, l’uso non frequente dell’apparecchio non offre i massimi vantaggi. Una volta abituati all’apparecchio acustico, è consigliabile indossarlo sempre. 15 Il vostro apparecchio acustico è costruito con componenti moderni per donare la migliore qualità sonora in qualsiasi situazione d’ascolto vi troviate. Ciò nonostante, alcuni dispositivi di comunicazione come i telefoni cellulari possono creare delle interferenze nel vostro apparecchio acustico. In caso di interferenze provenienti da un telefono cellulare vicino a voi, potete ridurre l'interferenza girando il capo in una direzione differente, oppure allontanandovi dal telefono stesso. Codice di identificazione Il numero di matricola è indicato all’interno del vano batteria. Le prime due cifre indicano l’anno di produzione. Guida alla risoluzione dei problemi Causa Possibile rimedio Nessun suono • Non acceso • Batteria scarica • Contatto batteria non funzionante • Batteria inserita al contrario • Auricolare / tubicino / cupoletta otturati da cerume • Protezione del microfono ostruita • Accendere • Sostituire la batteria • Consultare l’audioprotesista • Inserire la batteria con il segno (+) verso l’alto • Pulire l’auricolare o il tubicino e la cupoletta. Vedere "Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine". Consultare l’audioprotesista. • Consultare l’audioprotesista Non abbastanza alto • Aumentare il volume; rivolgersi al proprio audioprotesista per avere un modello privo del controllo manuale del volume o se il problema persiste. • Sostituire la batteria • Batteria scarica • Auricolare / tubicino / • Vedere “Applicazione dell’apparecchio acustico retroauricolare Shine”. cupoletta non inseriti Reinserire con delicatezza. correttamente • Consultare l’audioprotesista • Cambio nell’udito • Auricolare / tubicino / • Pulire il guscio e la cupoletta. Vedere "Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine". cupoletta otturati Consultate l’audioprotesista. da cerume • Consultare l’audioprotesista • Protezione del microfono ostruita • Volume basso 16 17 Causa Possibile rimedio Causa Possibile rimedio Intermittente Guscio / cupoletta che fuoriescono dall'orecchio • Sostituire la batteria • Batteria scarica • Contatto batteria sporco • Consultare l’audioprotesista • Auricolare / tubicino / guscio / cupoletta non conformi • Auricolare / guscio / cupoletta non inseriti correttamente Due bip prolungati • Batteria scarica • Sostituire la batteria • Consultare l’audioprotesista • Vedere “Applicazione dell’apparecchio acustico retroauricolare Shine”. Reinserire con delicatezza. Fischi • Auricolare / tubicino / cupoletta non inseriti correttamente • Mani / vestiti vicini all’orecchio • Guscio / cupoletta non conformi • Rimuovere e reinserire con delicatezza • Allontanare mani / vestiti • Consultare l’audioprotesista Non chiaro, distorto • Auricolare / tubicino / cupoletta non conformi • Auricolare / tubicino / cupoletta otturati da cerume • Batteria scarica • Protezione del microfono ostruita 18 Debole al telefono • Telefono non posizionato • Muovere il ricevitore telefonico attorno correttamente all’orecchio per cercare il segnale più chiaro. Vedere “Utilizzo di Shine al telefono”. • L’apparecchio acustico • Consultare l’audioprotesista necessita di una regolazione Per altri problemi non elencati nella guida, consultate l’audioprotesista. • Consultare l’audioprotesista • Pulire il guscio e la cupoletta. Vedere "Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine". Consultare l’audioprotesista. • Sostituire la batteria • Consultare l’audioprotesista 19 Unitron distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Via G. D’Annunzio 35, 35024 Bovolenta (Padova) Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Tel: 049 5386777 Fax: 049 5386656 www.craispa.com Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Denmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg Germany & European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 FellbachOeffingen, Germany France 5 bis, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex India B-308, Everest Grande, Mahakali Caves Road, Andheri East, Mumbai-400 093 Netherlands Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Russia Tverskaya str. 16, bldg. 3, 1st floor Moscow, 125009 Spain Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sweden Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 South Africa First Floor – Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada D i st r i b u to r www.unitron.com 10-038 029-5834-05