COBRA MODULO PROTEZIONE IMPIANTI FOTOVOLTAICI ATTENZIONE: Prima di procedere all’installazione e alla messa in funzione del dispositivo, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale. 1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M.37/08 (Decreto ministeriale 22 gennaio 2008 n°37) e successivi aggiornamenti. In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse. Il prodotto può essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua, ma non può essere immerso. IMPORTANTE: Solo personale addestrato e autorizzato può intervenire sul prodotto, con lo scopo di effettuare le connessioni descritte nelle istruzioni d’uso. In caso di guasto non tentare di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida. Si raccomanda di verificare periodicamente il corretto funzionamento del sistema d’allarme. Un sistema di allarme elettronico affidabile non evita intrusioni, rapine, incendi o altro, ma si limita a diminuire il rischio che tali situazioni si verifichino. CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 2004/108/EC (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC) ed è quindi conforme alle norme armonizzate EN 50130-4, EN 61000-6-3. ATTENZIONE: Radiazione laser visibile. Non osservare direttamente con strumenti ottici (lenti di ingrandimento). Apparecchio laser di classe 1M. 2 2 -DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il dispositivo COBRA consente la protezione di oggetti o beni di particolare valore. In particolare è stato pensato per la protezione antifurto dei pannelli solari fotovoltaici. Il principio di funzionamento si basa su un sistema di loop di fibra ottica plastica, che uniscono tra loro i vari moduli da proteggere. Il tentativo di sabotaggio o taglio della fibra genera un evento d’allarme. La fibra ottica plastica è particolarmente indicata per installazioni in ambienti esterni grazie alla sua immunità agli agenti atmosferici e corrosivi, alla salsedine e alle interferenze elettromagnetiche. 3 4 14 7 13 5 12 11 10 6 2 1 8 9 Fig.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Morsettiera J3 (Tamper) Morsettiera J2 (Alimentazione e contatto d’allarme) Rx Fibra plastica (Connettore NERO) Tx Fibra plastica (Connettore BLU) Jumper sensibilità (Inserito per loop lunghi meno di 100m) Puntale di test (+) con tensione da 0 a 2,4 V Puntale di test (-) Alloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1) Alloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1) Tasto Reset modulo Inserito: Uscita allarme Normalmente Chiusa Inserito: Uscita allarme Doppio Bilanciamento ( con resistenze da 5,6Kohm). Acceso: Allarme in corso Spento: Nessun allarme in corso Protezione anti-apertura 3 Morsettiera J3: TAMP Contatto tamper da collegare alla linea antimanomissione (Tamper, L24H) della cenTAMP trale d’allarme. Nota: Attivo solo in modalità NC. Morsettiera J2: +12V GND NC C Ingresso alimentazione (10V – 12V) Riferimento di massa Contatto d’allarme Normalmente Chiuso o Doppio Bilanciamento (secondo la programmazione effettuata) 3 - SPECIFICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Classe del laser Lunghezza d’onda Potenza ottica (MAX) Massima attenuazione ottica Tipo di fibra Diametro esterno della fibra Tensione di alimentazione Assorbimento massimo Frequenza di trasmissione Protezione Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Dimensioni (mm) 1M 530 nm -4 ÷ +2 dBm 35 dB Standard POF 980 µm/1000 µm 2,2mm 9-14 Vdc 50 mA rms ± 30% 1 KHz ± 30% IP56 -25°C ÷ +60°C 0 ÷ 95% 190x140x70 4 - ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Il sistema trasmette e riceve un segnale luminoso che viene trasportato tramite la fibra plastica: per questo motivo il loop di fibra dove essere ancorato alla struttura di ogni pannello fotovoltaico, in maniera tale che il tentativo di furto dello stesso comporti il taglio della fibra plastica. La lunghezza massima del loop non può superare i 200m. Esempio installativo del modulo POF su di un impianto fotovoltaico con un singolo loop di lunghezza massima 200m. COMBINATORE TELEFONICO AVVISATORE GSM LAMPEGGIATORE SIRENA COBRA PV PV PV PV PV LOOP OTTICO PV PV PV PV PV +12V C NC GND +12V L1 GND GND CENTRALE D’ALLARME Fig.2 4 5 - INSTALLAZIONE PRODOTTO STEP 1 – Installazione dispositivo Il dispositivo dispone di una tripla protezione contro la manomissione: protezione anti-apertura del coperchio, anti-inclinazione e anti-strappo. La prima genera un allarme nel caso in cui si tenti di aprire il coperchio del prodotto, la seconda in caso si tenti di inclinare il prodotto e l’ultima quando si tenti di strappare il dispositivo dalla parete alla quale è stato fissato. A seconda del tipo di protezione richiesta è possibile selezionare: Protezione anti-strappo: installare il magnete fornito in dotazione, in corrispondenza del reed posto nel retro del sensore (dietro il jumper 8 Fig.1 a pag.3). Magnete Fig.3 Protezione anti-inclinazione: installare il sensore ad inclinazione (installato di default sulla posizione 9 della Fig.1 a pag.3) come da tabella seguente. Fig.4 Installazione Verticale con antistrappo (con magnete) Verticale con anti-inclinazione (senza magnete) Figura J5 J5 Installazione J4J5 J4 J5 Orizzontale con J4 antistrappo (con magnete) J4 J5 J5 J4 J4 J5 J5 J4 Orizzontale con anti-inclinazione (senza magnete) J4 Tab.1 5 J4 J4 J4 Figura J5 J5 J4 J5 J4 J4 J4 J4 J5 J5 J5 J5 J5 STEP 2 – Cablaggio Il dispositivo può essere collegato alla centrale d’allarme in tre diverse modalità: Normalmente Chiuso, Singolo Bilanciamento o Doppio Bilanciamento. Nei primi 2 casi l’uscita Tamper del sensore è abilitata mentre nel terzo caso viene disabilitata. RDi seguito si riportano i tre schemi di collegamento: R TAMP Collegamento con contatto Normalmente Chiuso A B R = 5.6 KW L24H GND +12V L24H GND GND L24H L2 +12V GND L1 GND +12V GND L2 GND L1 L2 GND L1 GND R +12V TAMP GND TAMP NC +12V C GND +12V NC GND C NC C A B A COBRA B COBRA COBRA CENTRALE D’ALLARME CENTRALE D’ALLARME R CENTRALE D’ALLARME R TAMP Collegamento con contatto Singolo Bilanciamento A B R = 5.6 KW +12V TAMP GND TAMP NC +12V C GND +12V NC GND C NC C R R R R L24H GND +12V L24H GND GND L24H L2 +12V GND L1 GND +12V GND L2 GND L1 L2 GND L1 GND A B A COBRA B CENTRALE D’ALLARME COBRA CENTRALE D’ALLARME COBRA CENTRALE D’ALLARME TAMP Collegamento con contatto Doppio Bilanciamento A B +12V TAMP GND TAMP NC +12V C GND +12V NC GND C NC C L24H GND +12V L24H GND GND L24H L2 +12V GND L1 GND +12V GND L2 GND L1 L2 GND L1 GND A B A COBRA B CENTRALE D’ALLARME Tab. 2 COBRA CENTRALE D’ALLARME 6 COBRA CENTRALE D’ALLARME STEP 3 – Collegamento della fibra ottica plastica Assicurare la fibra ai vari pannelli fotovoltaici, in modo tale che il tentativo di rimozione del pannello provochi la rottura della fibra. Di seguito si riporta un esempio di installazione: Sensore COBRA Protezione pannelli a fibra ottica plastica Stringhe fotovoltaiche Fig.5 Fig.6 STEP 4 – Collegamento della fibra al dispositivo Utilizzando l’apposito cutter (Cobra cutter), tagliare la fibra ed eseguire il collegamento al modulo come da foto seguenti: Fig.7 ATTENZIONE: Nel caso in cui il loop di fibra plastica abbia una lunghezza inferiore a 100 metri si consiglia di chiudere il jumper 5 (vedi Fig.1) al fine di aumentare la sensibilità del sistema sulle brevi distanze. 7 Al fine di testare la corretta installazione della fibra e il corretto funzionamento del prodotto è possibile misurare, tramite un comune voltmetro, la tensione presente sui due puntali di misura (punto 6 e punto 7 di figura 1 di pag.3): Per un corretto funzionamento il valore di tensione letto deve essere sempre inferiore a 2,2V. Nel caso in cui si legga una tensione superiore, verificare la posizione del Jumper n°5 (Inserito per lunghezze inferiori a 100m) e/ o la presenza di strozzature sulla fibra. 6 - RESET MODULO Il pulsante di reset posto sulla scheda permette di riavviare il modulo quando sbalzi di tensione o programmazione impropria lo pongano in blocco o anomalia. Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch/ Zajamčena od/ Garantirano od/ Garantovano od/ Gwarantowane przez / Εγγυημένο από/ Гарантировано Fracarro Radioindustrie S.p.A., Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy Società a socio unico. Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Ibérica S.A.U. - Parque Empresarial Táctica C/2A, Nave 4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691 Fracarro (UK) - Ltd, Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570 Fracarro Tecnologia e Antenas de Televisao Lda - Rua Alexandre Herculano, n°1-1°B, Edifício Central Park 2795-242 Linda-a-Velha PORTUGAL Tel: + 351 21 415 68 00 - Fax+ 351 21 415 68 09 Fracarro Polska Sp.z o.o. ul. Płowiecka 109A 04-501 Warszawa Polska Tel.: +48228120748 Fax: +48228126527 www.fracarro.com [email protected] 3IS390 rev.0 20/06/2011 Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220