Catalogo
prodotti
w w w. s t a g e m a k e r. c o m
editoriale
I motori e gli accessori STAGEMAKER® attuali
e rispondono alle esigenze del mercato e precorrono
quelle future.
I motori STAGEMAKER® sono riconosciuti a livello
mondiale come la norma del futuro per le attrezzature
sceniche. STAGEMAKER® vuol dire tecnologia di
punta, un livello di sicurezza superiore, prodotti affidabili
e disponibili in una vasta gamma di velocità e portate.
Ciò è semplicemente il frutto di 150 anni d’innovazioni
a livello progettuale e costruttivo dei paranchi elettrici
a catena.
Non è dunque un caso che STAGEMAKER® abbia
immesso sul mercato i primi paranchi a funzionamento
invertito espressamente ideati per l’industria dello
spettacolo con il modello LITACHAIN L104 nel 1975.
I nostri prodotti presentano caratteristiche e vantaggi
stupefacenti che spalancano la porta alla creatività e
all’ispirazione per il movimento del suono e della luce.
STAGEMAKER® apre la strada al futuro.
Indice
Motori compatti
2
Motori a velocità variabile
6
Cyberhoist
10
Innovazioni
12
Accessori
14
Controller
16
Controller R8CPU-VS
18
Altre apparecchiature
di sollevamento
20
Eurosystem alu
22
Benvenuti nel mondo
motori compatti
2
Caratteristiche tecniche
principali (Versione A)
s-OTOREDISOLLEVAMENTOCLASSE&
s,IMITATOREDICARICOPERUNAMAGGIORESICUREZZA
s&RENOADISCOELETTROMAGNETICO
s!LIMENTAZIONETRIFASE6(Z6(Z
s'ANCIOINFERIOREESUPERIOREPIVOTTANTE
s$IMENSIONIRIDOTTE
s#ORPOPARANCOINALLUMINIOPRESSOFUSO
s#ATENADISOLLEVAMENTONERA
s.OCEDISOLLEVAMENTOAALVEOLI
s#(!).&,58SISTEMAGUIDACATENAADESPULSIONEORIZZONTALE
s6ERNICIATURAPITTURANERAOPACA2!,
s-ANIGLIEDITRASPORTOERGONOMICHE
s5TILIZZOINVERSIONEINVERTITADISERIEEINPOSIZIONEINDUSTRIALE
MEDIANTESEMPLICESPOSTAMENTODELRACCOGLICATENA3-E3-
s2ACCOGLICATENADIGRANDECAPACITÌ
Maniglie di trasporto ergonomiche e ripiegabili.
Corpo paranco in alluminio pressofuso per ridurre il peso del motore.
Alette sul motore per migliorare la dispersione termica
(fino a 240 avviamenti l’ora)
Protezione mediante pittura epossidica 80 micron (RAL 70
Catena di sollevamento nera
Classe T o DAT, coefficiente minimo 5 o 10 in base alla classificazione
del paranco. Prodotto realizzato espressamente per VERLINDE.
Disponibile in versione elettrozincata.
Tessuto 900 denari di qualità elevata rinforzato ad elevata resistenza
e ad elevata capa
Noce di sollevamento a 5 alveoli,
realizzata in un’unica operazione nei nostri centri di lavorazione.
La noce di sollevamento a 5 alveoli consente di ottenere
un movimento più fluido del carico, riducendo l’effetto poligonale.
Sistema di guida ad uscita orizzontale CHAINFLUX che consente
di evitare la torsione della catena indipendentemente
dalla posizione del motore.
Armadietto elettrico in acciaio
elettriche con spazio residuo disponibile per eventuali
optional, di facile accesso per le operazioni di manutenzione
(IP55/NEMA 3R).
Optional disponibili su richiesta :
finecorsa a camme, contatore,
encoder e sensori.
Dotato di serie di un cavo di
collegamento con connettore tipo
CEE o Harting a seconda della
versione del paranco.
Optional
s3ISTEMACODIlCATOREINTEGRATO
s3ISTEMADIMISURAINTEGRATO
s,IMITATOREDICARICOELETTRONICO
s0ULSANTIERA
s&RENODOPPIO
s$OPPIAVELOCITÌDISOLLEVAMENTO
s#ONTROLLERAxCANALI
s-OTOREDISPONIBILEINVERSIONE"'6#6"'
s&INECORSAACAMMEOCAMME
s#OMANDOABASSISSIMATENSIONE6
s6ARIATOREDIVELOCITÌ
s!MPIAGAMMADImIGHTCASEPEROMOTORI
3
Funzionamento in posizione invertita
SM1&2
SM5
SM10
kg
Novità 25a0tena
1 tratto di
c
Funzionamento in posizione normale
SM1&2
4
kg
Novità 25a0tena
c
1 tratto di
SM16,20&25
SM5
SM10
Diverse versioni di motori
adatte alle diverse configurazioni
Versioni
A - B - C et E
Carico
(kg)
125
Standard
BGV-D8
di sicurezza migliorato
BGV-D8+1
BGV-C12
3--
3--
3--
H
X
X
X
Corpo del Catena peso
paranco
al metro
X
3--
X
X
3--
X
3--
3--
X
3--
X
3--
X
X
3--
X
3-- 3--
X
X
X
3-- 3--
X
X
3-"
3-"
X 3--
3--
1250
X
3-"
X
3--
X
3--
X
3-"
X X 3-"
X 3-"
X 3-"
X 3-"
2500
5000
B
3--
2000
A
3--
1600
Potenza
motore
(kW)
3--
3--
1000
Catena
(mm)
3--
500
Coefficiente di Numero
Velocità funzionamento di tratti di
(M/min)
%4
catena
Peso4 (kg)
3--
250
Dimensioni3 (mm)
D
1 : Con coefficiente di sicurezza di 10 e doppio freno.
2 : Con coefficiente di sicurezza di 10, doppio freno, rilevamento sovraccarichi e sistemi di controllo complementari.
3 : Peso e dimensioni riportati a titolo puramente indicativo.
4 : I motori elettrici hanno un coefficiente di funzionamento minimo del 40% (240 avviamenti l’ora).
UÊVersione A : motori con comando a tensione diretta per la posizione o le applicazioni di rizzaggio.
UÊVersione B : motori con comando BT per installazioni fisse.
UÊVersione C : motori per controller con posizionamento programmabile.
UÊVersione D : motori a norme BGV-C1.
UÊVersione E : motori senza impianto elettrico per la realizzazione di un sistema di controllo esterno.
UÊVersione V : motori con variatore di velocità integrato.
UÊVersione S : motori monofase.
Le versioni A - B - C - E e V sono disponibili anche a norma BGV-D8+.
A
H
B
5
motore a velocità variabile
Oggi è facile
controllare
con precisione
la movimentazione
dei carichi.
6
Caratteristiche tecniche
principali (versione V)
1UESTONUOVOMOTOREÒBASATOSULCORPODELMODELLO3-
ABBINATOADUNVARIATOREINTEGRATONELLARMADIETTOELETTRICO
s6ARIATOREDISOLLEVAMENTOTIPO6,(
s%NCODERSULLALBEROMOTORE
s2ESISTENZADIFRENATURA
s4ERMISTORESUMOTOREDISOLLEVAMENTO
s2ELÒDICONTROLLOFRENOERADDRIZZATORE
s3ISTEMADICONTROLLODELLAVELOCITÌINCONTINUO
MONITORAGGIOINCASODIRIDUZIONEECCESSIVADELLAVELOCITÌ
SEILMOTORENONGIRAILSISTEMANONAUTORIZZALOSPOSTAMENTO
INSOLLEVAMENTO
MONITORAGGIOINCASODISOVRAVELOCITÌSEILMOTOREGIRAADUNA
VELOCITÌINFERIOREDELAQUELLANOMINALEILSISTEMANON
AUTORIZZALOSPOSTAMENTOINSOLLEVAMENTO
s'UIDACATENATIPO#(!).&,58
s#ONTAORETRAMITEVARIATORE
7
I vantaggi della velocità variabile
UÊ>ÊÛiœVˆÌDÊÛ>Àˆ>LˆiÊVœ˜Ãi˜ÌiÊ>½œ«iÀ>̜Ài
di spostare il carico con precisione
e flessibilità.
UÊՓi˜Ì>ʏ>Ê`ÕÀ>Ì>Ê`ˆÊۈÌ>ʓiVV>˜ˆV>
della struttura metallica di supporto
dell’apparecchio di sollevamento
(ponte luci, “grill”, gabbie, proiettori,
pareti scenografiche etc.) riducendo
gli urti sulla struttura portante.
UÊ>˜ÕÌi˜âˆœ˜iÊÀˆ`œÌÌ>°
UÊۈÌ>ʏ½>LL>“Lˆ˜>“i˜ÌœÊ`iÊV>ÀˆVœ°
UÊÌÌÀiââ>ÌÕÀiÊ`ˆÊ«Àœ}iÌÌ>∜˜iÊiÊVœÃÌÀÕ∜˜i
superiori.
UÊ>˜ˆ«œ>∜˜iÊivwV>ViÊ`iÊV>ÀˆVœ°
Uʏ̜ʏˆÛiœÊ`ˆÊÈVÕÀiââ>ÊiÊ>vw`>LˆˆÌD°
UÊ"Ì̈“œÊÀˆÌœÀ˜œÊ`i}ˆÊˆ˜ÛiÃ̈“i˜Ìˆ°
8
schema di funzionamento del sistema SM10 V e controller
Arresto d’emergenza
Alimentazione
Cavo Ethernet
PC portatile
Quadro di comando CC48
Controller programmabile R8CPU-VS
Cavo d’alimentazione
e di comando
A
Optional
s!LIMENTAZIONEELETTRICANONSTANDARD
s#ONTROLLER
s&INECORSAACAMME
s0ROTEZIONE)0OSUPERIORE
s&LIGHTCASE
s#AVODALIMENTAZIONEECAVODICOMANDO
s$OPPIOFRENO
B
H
Paranco standard, versione V
Bassa tensione, BVG-D8/VBG8, a velocità variabile.
Dimensioni2 (mm)
Versione V
Carico
(kg)
Standard
BGV-D8
Potenza
Coefficiente di Numero
Sicurezza migliorata Velocità funzionamento di tratti Catena motore
BGV-D8+1
(m/min)
%3
di catena (mm)
(kW)
3-66
500
3-66
3-66
3-66
1000
2000
3-66
3-66
3-66
X
Peso2 (kg)
A
B
H
Corpo del
paranco
Catena peso
per metro
X
X
X
X
X
X
1 : Con un coefficiente di sicurezza di 10 e doppio freno.
2 : Peso e dimensioni sono riportati a titolo puramente indicativo.
3 : I motori elettrici hanno un coefficiente di funzionamento minimo del 40% (240 avviamenti l’ora).
9
Cyberhoist
Una rivoluzione
nel comando
computerizzato
dei paranchi
10
#YBERHOISTHARICEVUTOILPREMIO
PERLINNOVAZIONEAISALONI0,!3!
DI,ONDRAE,$)DI/RLANDO
Progettato in collaborazione con addetti all’illuminazione,
DataMotion su Ethernet) interagisce col calcolatore
scenografi e direttori di produzione, questo rivoluziona-
centrale per restituire in tempo reale i dati di posizione,
rio sistema presenta tutte le caratteristiche richieste dai
velocità, temperatura, carico e stato per una regolazione
mercati dello spettacolo e della presentazione aziendale
totale ed una sicurezza integrale.
e non solo.
I vantaggi che presenta l’interazione controllata tra
Tra le peculiarità del sistema figurano la rapidità di pro-
apparecchiature d’illuminazione e di regolazione e
grammazione, la grande precisione di posizionamento
l’enorme risparmio di tempo durante l’allestimento di uno
e di riproducibilità, un comando della velocità realmente
spettacolo, derivanti dalla semplicità d’installazione del
sincronizzato, l’assenza di torsione all’avvio e quant’altro.
sistema balzano agli occhi.
Come avviene per i sistemi d’illuminazione automatiz-
Ma, soprattutto, una regolazione della velocità varia-
zati, e diversamente dagli altri controller dinamici dis-
bile di precisione e stabile di 0,1 mm/s (0,004”/s) a 40
ponibili sul mercato, «l’intelligence» di questo sistema è
metri /mn* (2 ft/s), con passi di 0,1 mm/s, consente una
ripartita tra il calcolatore centrale e i motori STAGEMAKER
programmazione con la precisione di ± 0,1 mm su tutta
CYBERHOIST dedicati. Il processore, integrato in
la lunghezza della linea.
ogni motore, (in comunicazione tramite la tecnologie
11
innovazioni
chain ux
Innovativo sin dallo stampaggio iniziale
Grazie allo sforzo di miglioramento costante e a costante adeguamento tecnologico (ReS, collaborazione
con l’industria dello spettacolo) siamo in grado di proporre il NUOVO GUIDACATENA DELLO STAGEMAKER®.
nuova concezione
La forma speciale consente uno scorrimento orizzontale molto
più fluido della catena in uscita dalla noce di sollevamento.
12
SISTEMA STANDARD
CON CHAINFLUX
materiale
La fusione d’alluminio a resistenza elevata presenta un coefficiente di attrito
decisamente basso che facilita il passaggio regolare della catena all’uscita.
In grado di resistere ad elevate pressioni superficiali per garantire la maggior durata.
Caratteristiche tecniche principali
1UESTAMODIlCADELSISTEMADESPULSIONECONSENTEDISFRUTTARENUMEROSIVANTAGGIDICARATTERE
TECNICO
s%VITALINGOLFAMENTODELLACATENANELLAPARTESUPERIOREDELPARANCOINFASEDIUSCITADELLA
STESSA
s)LLATONONINTENSIONEDELTRATTODICATENANONINmUISCESULLATRASMISSIONEINTERNADELPARANCO
s%VITAQUALSIASIPOSSIBILITÌDINGOLFAMENTODOVUTAALLATORSIONEDELLACATENA
s,INTRODUZIONEDELLACATENANELRACCOGLICATENAAVVIENESEMPREINMODOOTTIMALE
s,ARIDUZIONEDELLASUPERlCIEDICONTATTOTRACORPODELPARANCOECATENACONSENTEDIEVITARE
LUSURA
Gancio superiore
con rilevatore di
sovraccarico
integrato.
STAGEMAKER SM5
Doppio freno
Scheda ACF e
involucro in alluminio
innovazione
doppio freno
su SM16/20/25
La potenza dei modelli SM16/20/25 e la sicurezza del
doppio freno :
s#OEFlCIENTEDISICUREZZADI INTONNELLATA
s!PPARECCHIATUREDISICUREZZAUNICHE Freno di stazionamento sulla noce di sollevamento.
Il primo freno è sistemato a valle del limitatore,
il secondo sulla noce di sollevamento.
Questo dispositivo unico del tipo “freno di
stazionamento” sulla noce d’azionamento della catena
impedisce qualsiasi slittamento o caduta del carico a
paranco fermo.
Inoltre, ripartendo in due metà il carico massimo
ammesso sul motore, il paranco risulta a norme D8 +.
Doppio freno su SM16,
20 e 25
13
Optional
s&INECORSAAOCAMME
s#ONTAORE
s%NCODERSUALBEROMOTORE
s3ISTEMADIMISURADELCARICO
s,IMITATOREELETTRONICODICARICO
s0ULSANTIERA
s$OPPIOFRENO
sVELOCITÌDISOLLEVAMENTORAPPORTO
s-OTOREINVERSIONECOMPATTA
s-OTOREDISPONIBILEINVERSIONE"'6#6"'
s#OMANDOABASSISSIMATENSIONE6
s6ELOCITÌVARIABILEINSOLLEVAMENTOETRASLAZIONE
s&LIGHTCASECOMPATTOPEROMOTORI
s-OTOREMONOFASE
accessori
ightcase
¶DISPONIBILEUNAMPIAGAMMADImIGHTCASEESPRESSAMENTEPROGETTATIPERIMOTORI34!'%-!+%2®.
Motore tipo
Descrizione
Lunghezza catena
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-
3-6
3-6
3-
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCO
&LIGHTCASEPERPARANCODOPPIOFRENO
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCHIDOPPIOFRENO
&LIGHTCASEPERPARANCO
&LIGHTCASEPERPARANCO
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCHI
&LIGHTCASEPERPARANCODOPPIOFRENO
&LIGHTCASEPERPARANCHIDOPPIOFRENO
&LIGHTCASEPERPARANCOVELOCITÌVARIABILE
&LIGHTCASEPERPARANCHIVELOCITÌVARIABILE
&LIGHTCASEPERPARANCO
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
14
s3TRUTTURAINPANNELLIDILEGNODAMMRIVESTIMENTONERO
s Doppi angolari in alluminio 2 mm
s#HIUSURETIPO0%..
sMANIGLIEDITRASPORTOSU3-E3-
sMANIGLIEDITRASPORTOSU3-
s0IASTRASUPERIORERINFORZATA
s2UOta diam. 100 mm
Bilance elettroniche
$OTATODIMONITORDIGITALE,#$O,%$ASECONDADELMODELLO
per l’indicazione del carico in tempo reale.
s,APRECISIONEÒPARIA
della capacità nominale
s&UNZIONISTANDARDSEGNALE
DISOVRACCARICODEL
CARICOMAXTARATURAAZZERAMENTO
totale, cancellazione completa
TRANNEIN0%6DOVEhTOTALEv
e “cancellazione completa”
SONOOPTIONAL
s/TTIMALEGGIBILITÌGRAZIEALMONITOR
DIGRANDIDIMENSIONI,#$O,%$
s2EGISTRAZIONEDATI
Optional
s-ONITORA,%$MMv
s4ELECOMANDOAINFRAROSSIFUNZIONI-2--
4ARA2ETROILLUMINAZIONEMONITORONOFF
s6ALIGETTADITRASPORTOFINOALMODELLO4
s0RESELEZIONEDELCARICO
s3ETDIBATTERIEPERUSOINTENSIVO
s"ILANCIA)./8
s4ROPICALIZZAZIONEEPROTEZIONE)0
s3TAMPANTENELLABILANCIA
s#ONNESSIONERADIO"LUETOOTH®O7IFIš;
CAVIEPULSANTIERA
Cavi e pulsantiere
s0ULSANTIERAPERILCOMANDODIOMOTORISOLOVERSIONE!
s#AVODICOLLEGAMENTOPERCONTROLLERCOLLEGAMENTOMASTERSLAVE
s!DATTATOREPRESAPRESAMULTIPLA
s#AVODICOLLEGAMENTOPERPIáMOTORI
s#AVOCICOLLEGAMENTOPERMOTORE
s#OMANDOSCORPORATOCONARRESTODEMERGENZA
s#AVODICOMANDOEDIALIMENTAZIONECONCONNETTORITIPO(ARTING
15
controller
ato
16
pulsante. Sono possibili su richiesta altre configurazioni.
STAGEMAKER® CONTROLLER è conforme alle norme
europee di sicurezza vigenti in materia di apparecchiature
elettriche (CEI e EMC) ed è stato approvato da organismi
europei ufficiali.
Gamma di controller
Tipo
Numero
di
canali
Controllo
Comando
scorporato
Trasporto
3#0
DIRETTO
NO
VALIGETTA!"3
3#0
DIRETTO
NO
20
DIRETTO
NO
Per la
Connettorizzazione
versione
paranco
paranco/tipo
(
#%%PLUGP
VALIGETTA!"3
(
#%%PLUGP
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
20
DIRETTO
NO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
20
DIRETTO
NO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-
DIRETTO
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-
DIRETTO
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-
DIRETTO
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-32
DIRETTO
SÖRADIO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-32
DIRETTO
SÖRADIO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
202-32
DIRETTO
SÖRADIO
v5RACKINmIGHTCASE
(
(ARTINGP
&,0,6
"46CA
NO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,0,6
"46CA
NO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,0,6
"46CA
NO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,6
"46AC
SÖCAVO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,6
"46AC
SÖCAVO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,6
"46AC
SÖCAVO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,632
"46AC
SÖRADIO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,632
"46AC
SÖRADIO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
&,02-,632
"46AC
SÖRADIO
mIGHTCASEVERTICALE
"
X#%%PLUGP
202-63
"46AC
SÖ
v5RACK
6
(ARTINGP
202-63
"46AC
SÖ
v5RACK
6
(ARTINGP
202-63
"46AC
SÖ
v5RACK
6
(ARTINGP
2#0563
"46AC
NOCON0#
v5RACK
#$6
(ARTINGP
2#0563
"46AC
NOCON0#
v5RACK
#$6
(ARTINGP
202-,6#
"46AC
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
$
(ARTINGP
202-,6#
"46AC
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
$
(ARTINGP
202-,6#
"46AC
SÖCAVO
v5RACKINmIGHTCASE
$
(ARTINGP
"02-,6#
"46AC
SÖCAVO
CASSETTAMURALE
$
(ARTINGP
"02-,6#
"46AC
SÖCAVO
CASSETTAMURALE
$
(ARTINGP
"02-,6#
"46AC
SÖCAVO
CASSETTAMURALE
$
(ARTINGP
"02-,6#
"46AC
SÖCAVO
CASSETTAMURALE
$
(ARTINGP
17
controller
R8CPU-VS
ER
siei
te
na
64
ER
18
Descrizione del sistema
Lo STAGEMAKER® CPU-VS CONTROLLER
consente di programmare in anticipo e di controllare singolarmente,
simultaneamente o a gruppi i motori di scena.
La preselezione, la regolazione dell’altezza ed
i ritardi possono essere regolati separatamente per consentire la
realizzazione di combinazioni multiple in funzione dei diversi tipi di
spettacoli e di sale.
19
L’alimentazione ed il controllo sono abbinati nello stesso
apparecchio ed i paranchi sono collegati tramite un unico cavo a 16 poli.
Le varie posizioni dei paranchi vengono determinate
da un encoder, quindi le informazioni vengono registrate e memorizzate
temporaneamente nella CPU-VS in caso d’interruzione di corrente.
È possibile selezionare il funzionamento individuale
o a gruppi (con sincronizzazione regolabile).
L’attivazione di un componente di sicurezza
di un motore, come avviamento/arresto d’emergenza, limitatore di carico,
protezione termica provoca l’arresto immediato del gruppo di motori.
La regolazione dei ritardi e della sincronizzazione consente
la creazione di effetti speciali.
La CPU-VS contiene anche un
sistema di rilevamento
delle inversioni di fase.
È possibile il funzionamento
e LED di segnalazione.
Numero di
canali
Controllo
2#0563
##
lNOA
Tipo
manuale senza PC tramite tasti
Trasporto
Per la versione
paranco/tipo
"46DC
Comando
scorporato
_
Connettorizzazione
paranco
mIGHTCASEVERTICALE
6
(ARTINGP
"4
TRAMITE0#
SPECIALImIGHTCASE
6
%THERCON2*
altre apparecchiature
di sollevamento
Grazie alla nostra attività di casa costruttrice di apparecchiature
di sollevamento siamo in grado di proporre una vasta gamma di
apparecchiature di movimentazione (manuali ed elettriche) che
possono essere utilizzate in applicazioni sceniche.
verricelli
TIRLIFT
da 125 a 990 kg
20
TIPO MA/MB
da 300 a 1350 kg
paranchi
Paranchi manuali a catena
TAGEMAKER®
and chain block
500 a 1000 kg
CHD
MITATOREDICARICOSTANDARD
ptional : raccoglicatena capacità
0 metri con maniglia per il trasporto
el paranco.
Carrello direzionale manuale
da 250 a 10 tonnellate
)L#($CONSENTELASOSPENSIONEDIQUALSIASITIPODIAPPARECCHIO
di sollevamento provvisto di gancio.
s,ADISTANZATRALEmANGEÒREGOLABILE
s)LMOVIMENTODIREZIONALEVIENEEFFETTUATOASPINTAOMEDIANTE
volano e catena.
s)RULLISONOINSTALLATISUCUSCINETTOASFERECONASSESMONTABILE
s)RULLISONOCOMPATIBILICONQUALSIASITIPODIMONOROTAIA
Optional : carrello disponibile con sistema di bloccaggio trave.
centro di formazione
Il nostro centro di formazione propone corsi teorici e pratici sui nostri
prodotti e cicli di formazione integrativa sull’andamento delle tecnologie
NELSETTOREDELSOLLEVAMENTOAUTOMATISMIELETTRONICADIBORDOSISTEMA
di comando a distanza, vARIATOREDIVELOCITÌETC
21
movimentazione profilato
in alluminio
ergonomia
,ALEGGEREZZADELLEROTAIECONSENTEAGLIOPERATORIDIMOVIMENTARE
CONESTREMAFACILITÌ
ESENZASFORZIECCESSIVIANCHECARICHIPESANTIEDINGOMBRANTI
precisione
,APRECISIONEÒGARANTITADALLELEVATAQUALITÌDIFABBRI
CAZIONEEDALLASCORREVOLEZZA
DEIMOVIMENTI
anticorrosione
,ALLUMINIODEIPROlLATIÒANODIZZATOESTERIORMENTEED
INTERIORMENTE
economicità
'RAZIEALLALLEGGERIMENTOEDALLASEMPLIlCAZIONEDELLESTRUTTURE
PORTANTIEALLARAPIDITÌDIMONTAGGIO
tecnologia
)LPROlLATOÒFRUTTODELLEULTIMEINNOVAZIONINELSETTOREDELLESTRUSIONE
AFREDDOEDELLOTTIMIZZAZIONEDELLESTRUTTURE
praticità
22
)LPROlLATOÒCOMPATIBILECONTUTTIGLIACCESSORINORMALIZZATI)4%-
durata
,ACONSIDEREVOLERESISTENZAALLUSURAÒDOVUTAALLANODIZZAZIONE
EALMATERIALEDEIRULLI
sicurezza
)LPROlLATOÒGARANTITOSENZASALDATURE
silenziosità
&UNZIONAMENTOSILENZIOSOGRAZIEALLANOTEVOLEPLANARITÌDELLASUPER
lCIEDISCORRIMENTO
Eurosystem Alu
in cifre
4 grandezze di profilati :
sAL06KGALMETROlNOAKG
s AL08KGALMETROlNOAKG
sAL10KGALMETROlNOAKG
sAL14KGALMETROlNOAKG
-ATERIALI
6063-T6 a norma EN-AW
Riduzione dei costi sulle strutture portanti
sVOLTEPIáLEGGERERISPETTOALLEQUIVALENTEINACCIAIO
sFacilità di installazione e di messa in opera.
s 0OSSIBILITÌDIUTILIZZARESTRUTTUREPIáLEGGERE
!NODIZZAZIONEMICRON
A6C0
4OLLERANZADIESTRUSIONEDEIPROlLATIANORMA
EN 12020
#ONFORMEALLAREGOLAMENTAZIONEAPPLICABILE
SECONDOLENORME
600
EN 13001, EUROCODE 9
500
400
300
200
Acciaio
100
Eurosystem alu
KG
Migliore ergonomia del posto di lavoro ed
aumento della produttività
2ISPETTOALLEROTAIEINACCIAIODURANTELOSPOSTAMENTOMANUALEDEICARICHIIL
COEFlCIENTEDISCORRIMENTODEIRULLIDEICARRELLIRISULTASIGNIlCATIVAMENTERIDOTTO
in modo da diminuire gli sforzi dell’operatore.
FORZA MANUALE APPLICATA
6%
5%
Acciaio
4%
3%
2%
1%
0%
-1%
Eurosystem alu
AVVIAMENTO
SPOSTAMENTO
POSIZIONAMENTO E ARRESTO
23
Maggiore precisione di movimento e di
posizionamento dei punti di aggancio.
Migliore gestione della
superficie scenica.
Facilità d’aggancio alle
strutture portanti
degli edifici.
Opzioni
24
Monorotaia fino a 2000 kg
di portata
s3OLUZIONESEMPLICENEICASIINCUILOSPOSTAMENTODELCARICOAVVIENE
SUASSI
s$ISPONIBILIANCHEVIEDICORSAESISTEMIDICIRCUITISEMPLICIOCOMPLETI
DICAMBIAMENTODIDIREZIONEMEDIANTESCAMBIOOPIASTRAGIREVOLE
MULTIDIREZIONALE
s$ISPONIBILECONFINITURANERA
s2OTAIACURVAPERLAREALIZZAZIONEDI
CIRCUITI
s!LIMENTAZIONEELETTRICAINTEGRATA
s3ISTEMADITRASFERIMENTO
s3CAMBI
s0IASTRAGIREVOLE
s#ARRELLIDIDIREZIONEEOTRASLAZIONE
MOTORIZZATICONVARIAZIONEDIVELOCITÌE
ASSERVIMENTOTRAMITECONTROLLER2#05
s!LIMENTAZIONEPARALLELAALPROFILATO
TRAMITECONDUTTOREINTEGRATO
Sospensioni
Carrello di direzione e traslazione
#ONSENTONOILlSSAGGIODELLINSIEMEDELSISTEMADIMOVIMENTAZIONEALLA
struttura portante.
!SECONDADELTIPODIPROlLATOUTILIZZATOEDELLANATURA
della struttura portante sono disponibili numerosi tipi di sospensioni.
s2ULLISINTETICISUCUSCINETTIASFERE
s 3OSPENSIONEASICUREZZAELEVATAMEDIANTElNECORSA
a sfere.
s$OPPIOlNECORSAAMMORTIZZATORE
s$ISPONIBILEINVERSIONEMANUALEOMOTORIZZATA
Piastre di chiusura
3MONTABILI SVOLGONO IL RUOLO DI lNECORSA
protezione antipolvere e complemento estetico
dell’impianto.
Unione delle rotaie
4AGLIO PERFETTO GUIDA MEDIANTE COPIGLIA punti di bloccaggio, facilità di messa in opera :
UNODEIDETTAGLICHEFANNOLADIFFERENZA
Carriponte monotrave multipli
su 2 vie di corsa sospesi o
a incastro fino a 2000 kg
di portata
25
s3OLUZIONEIDEALEPERCOPRIRELINTERASUPERlCIESCENICAECONSENTIRE
ALLOCCORRENZALAGGANCIOINPIáPUNTISENZAALCUNADIFlCOLTÌ
s0ERLEGRANDIPORTATEEICARICHIPIáPESANTI
s#OPERTURADELLESUPERlCIINDIMENSIONI
s,INGOMBROINALTEZZAÒPIáRIDOTTO
Carroponte monotrave
sospeso o a incastro fino a
2000 kg di portata
s0ERCOPRIRELESUPERlCIPIáAMPIEINDIMENSIONI
s-ONTAGGIOAINCASTROPEROTTIMIZZARELALTEZZADI
SOLLEVAMENTO
VERLINDE è :
UÊ1˜½>âˆi˜`>ʏi>`iÀʘi>ÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊ>««>ÀiVV…ˆ>ÌÕÀiÊ`ˆÊ
܏iÛ>“i˜ÌœÊiʓœÛˆ“i˜Ì>∜˜i]ʈ˜Ê}À>`œÊ`ˆÊœvvÀˆÀiÊ՘½>“«ˆ>Ê
gamma di attrezzature per carichi da 60 a 80 000 kg.
UÊ1˜Ê}ÀÕ««œÊ`ˆÊ™°xääÊ«iÀܘi°
UÊ
iÀ̈vˆV>∜˜iÊ`ˆÊµÕ>ˆÌDʈ˜ÊÕÀœ«>Êi`Ê1-°
STAGEMAKER ® nel mondo
Distributori in Africa, Germania, Olanda, Belgio, Italia, Argentina, Austria,
Brasile, Cile, Corea, Irlanda, Regno Unito, Spagna, Svezia, Norvegia,
Francia, Finlandia, Portogallo, Russia, Danimarca, Cina, Tailandia,
Indonesia, Malesia, Stati Uniti, Canada, Messico etc.
Per trovare il distributore di zona
consultare il sito www.stagemaker.com
Welcome
to the world of
®
STAGEMAKER Europe - VERLINDE - 2, boulevard de l’Industrie - C.P. 59 - 28509 Vernouillet cedex - Francia
Telefono : (33) 02 37 38 95 95 - Fax : (33) 02 37 38 95 99
Sito Internet : www.stagemaker.com - E-mail : [email protected]
02/09 SM1A- IT - Foto VERLINDE- © Mike Lethby.
UÊ1˜Êˆ˜ÌiÀœVÕ̜ÀiÊ«ÀiÃi˜Ìiʈ˜Ê«ˆÙ½Ê`ˆÊnäÊ«>iÈ°