Manuale del prodotto Dispositivo di controllo velocità orientato alla

Tecnica di manovra industriale
Tecnica di sicurezza
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza SIRIUS 3TK2810-1
Manuale del prodotto
Gerätehandbuch
Edizione
05/2014
Answers for industry.
Dispositivo di controllo velocità orientato
1
___________________
Premessa
alla sicurezza 3TK2810-1
2
___________________
Descrizione del prodotto
Tecnica di manovra industriale
SIRIUS
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di controllo velocità
orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto
3
___________________
Funzioni
4
___________________
Montaggio
5
___________________
Collegamento
6
___________________
Comando
Diagnostica / eliminazione
7
___________________
degli errori
8
___________________
Dati tecnici
9
___________________
Disegni quotati
10
___________________
Schemi elettrici
A
___________________
Appendice
05/2014
NEB926246405000/RS-AC/005
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
3ZX1012-0TK28-0AF0
Ⓟ 05/2014 Con riserva di modifiche
Copyright © Siemens AG 2010.
Tutti i diritti riservati
Indice del contenuto
1
2
3
4
5
6
Premessa ..................................................................................................................................... 7
1.1
Scopo del manuale................................................................................................................... 7
1.2
Nozioni di base richieste ........................................................................................................... 7
1.3
Campo di validità ...................................................................................................................... 7
1.4
Modulo per correzioni ............................................................................................................... 8
1.5
Responsabilità dell'utente per la realizzazione del sistema e la funzione ................................... 8
1.6
Avvertenze specifiche di prodotto ............................................................................................. 9
Descrizione del prodotto ............................................................................................................... 15
2.1
Panoramica ............................................................................................................................ 15
2.2
Campo d'impiego ................................................................................................................... 16
2.3
Varianti base .......................................................................................................................... 17
2.4
Accessori ............................................................................................................................... 23
Funzioni ..................................................................................................................................... 25
3.1
Morsetti e relative funzioni ...................................................................................................... 25
3.2
Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico ........................... 29
3.3
Diagramma funzionale per il funzionamento automatico ......................................................... 30
Montaggio .................................................................................................................................. 31
4.1
Montaggio del dispositivo su una guida profilata ..................................................................... 31
4.2
Montaggio del dispositivo su una superficie piana ................................................................... 32
4.3
Smontaggio del dispositivo ..................................................................................................... 33
Collegamento.............................................................................................................................. 35
5.1
Dati di collegamento per blocchi di morsetti ............................................................................ 35
5.2
Collegamento ai blocchi di morsetti ........................................................................................ 36
5.3
Scollegamento ....................................................................................................................... 37
5.4
Innesto dei blocchi di morsetti................................................................................................. 39
Comando ................................................................................................................................... 41
6.1
Tempi..................................................................................................................................... 41
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
Parametrizzazione / configurazione ........................................................................................ 43
Messa in servizio.................................................................................................................... 43
Parametrizzazione tramite il display ........................................................................................ 44
Tracciamento delle modifiche della parametrizzazione............................................................ 45
Menu di parametrizzazione..................................................................................................... 45
Parametrizzazione e assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45 ............................................. 49
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
5
Indice del contenuto
7
8
6.2.6
Copia parametri.......................................................................................................................49
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.2.1
6.3.2.2
6.3.2.3
Configurazione ........................................................................................................................50
Avvertenze di configurazione...................................................................................................50
Esempi di configurazione ........................................................................................................51
Movimento rotatorio, trasduttore rotativo..................................................................................51
Movimento traslatorio, trasduttore rotativo ...............................................................................54
Movimento traslatorio, trasduttore lineare ................................................................................56
Diagnostica / eliminazione degli errori............................................................................................ 57
7.1
Lettura dei valori di impostazione durante il funzionamento:.....................................................57
7.2
Trattamento degli errori ...........................................................................................................57
7.3
Misure correttive......................................................................................................................58
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.3.1
7.4.3.2
7.4.4
7.4.4.1
7.4.4.2
7.4.5
7.4.6
7.4.7
7.4.7.1
7.4.7.2
7.4.7.3
7.4.7.4
7.4.7.5
7.4.7.6
7.4.8
7.4.8.1
Comportamento in caso di errore ............................................................................................59
Caduta della tensione di alimentazione....................................................................................59
Errore interno ..........................................................................................................................59
Errore lato sensore..................................................................................................................59
Interruttori di posizione per porta di protezione ........................................................................59
Trasduttori di velocità ..............................................................................................................59
Errore nel circuito di retroazione ..............................................................................................60
I contatti del circuito di retroazione non sono chiusi all'avvio. ...................................................60
I contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto ...........................................60
Cortocircuito trasversale / cortocircuito normale.......................................................................60
Errore nel collegamento con l'adattatore ..................................................................................60
Superamento in positivo/negativo dei limiti del numero di giri parametrizzati ............................60
Superamento in positivo del numero di giri per il funzionamento automatico ............................60
Superamento in negativo del numero di giri in modalità automatica .........................................61
Superamento in positivo del numero di giri per la modalità di configurazione ...........................61
Superamento in negativo del numero di giri per la modalità di configurazione ..........................61
Superamento in positivo del numero di giri per lo stato di fermo ...............................................61
Superamento in positivo del tempo di bypass avviamento .......................................................61
Superamento in positivo/negativo dei tempi di monitoraggio parametrizzati .............................61
Superamento in negativo del tempo di ritardo all'abilitazione ...................................................61
7.5
Sostituzione del dispositivo......................................................................................................62
Dati tecnici ................................................................................................................................. 65
8.1
9
Disegni quotati............................................................................................................................ 73
9.1
10
Disegni quotati ........................................................................................................................73
Schemi elettrici ........................................................................................................................... 75
10.1
A
Dati tecnici ..............................................................................................................................65
Schema circuitale ....................................................................................................................75
Appendice .................................................................................................................................. 79
A.1
Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione .................................................79
A.2
Modulo per correzioni ..............................................................................................................81
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
6
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
1
Premessa
1.1
Scopo del manuale
Nota
Manuale di sistema originale
Il manuale di sistema di seguito descritto relativo al dispositivo di controllo velocità orientato
alla sicurezza 3TK2810-1 è il manuale di sistema originale.
Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del dispositivo di controllo velocità
orientato alla sicurezza 3TK2810-1 e dei suoi componenti. Il manuale vi fornisce le
informazioni necessarie per la progettazione, la messa in servizio e l'utilizzo del dispositivo di
controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1. Un'introduzione chiara e orientata alla
pratica vi è offerta sulla scorta di tipici esempi applicativi.
A supporto della progettazione sono riportati nel manuale disegni quotati, schemi circuitali e
dati tecnici del dispositivo.
1.2
Nozioni di base richieste
La comprensione del manuale presuppone delle nozioni di base nei seguenti settori:
● Tecnica di manovra in bassa tensione
● Tecnica circuitale digitale
● Tecnica di automazione
● Tecnica di sicurezza
1.3
Campo di validità
Il manuale del prodotto è valido per i dispositivi di controllo velocità orientati alla sicurezza
3TK2810-1. Esso contiene una descrizione dei componenti, che sono validi al momento
della pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di allegare ad eventuali nuovi componenti e componenti in nuova
versione Informazioni sul prodotto con dati aggiornati.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
7
Premessa
1.4 Modulo per correzioni
1.4
Modulo per correzioni
Nell'appendice di questo manuale si trova un modulo per correzioni a scopo di valutazione e
feedback. Siete invitati a riportare lì le vostre proposte per miglioramenti, aggiunte e
correzioni ed a rispedirci il modulo. Ci aiuterete in questo modo a migliorare la prossima
edizione.
Grazie.
1.5
Responsabilità dell'utente per la realizzazione del sistema e la
funzione
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati allo scopo di assumere le funzioni orientate alla
sicurezza di un intero impianto o di una macchina. Un sistema completo orientato alla
sicurezza comprende di regola sensori, unità di controllo, dispositivi di segnalazione e criteri
per la disinserzione sicura. Rientra nel campo di responsabilità del costruttore di un impianto
o di una macchina, assicurare il corretto funzionamento complessivo.
Siemens AG, le sue filiali e società a partecipazione (nel seguito "Siemens") non sono in
grado di garantire tutte le caratteristiche di un intero impianto o di una macchina, la cui
realizzazione non è stata concepita da Siemens.
Siemens non si assume inoltre alcuna responsabilità per le raccomandazioni date o implicite
nella descrizione seguente. Dalla descrizione seguente non può derivare alcuna nuova
rivendicazione di garanzia o di responsabilità del prodotto che trascenda le condizioni
generali di fornitura definite da Siemens.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
8
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
1.6
Avvertenze specifiche di prodotto
Avvertenza importante per il mantenimento della sicurezza di funzionamento dell'impianto
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
Attenersi alle nostre informazioni aggiornate.
Negli impianti improntati alla sicurezza il gestore è tenuto a rispettare particolari requisiti di
sicurezza di funzionamento. Anche il fornitore deve adottare misure speciali riguardo al
monitoraggio dei prodotti. Noi informiamo pertanto in una speciale Newsletter sugli sviluppi
e sulle caratteristiche dei prodotti, che sono, o possono essere, rilevanti per il
funzionamento degli impianti sotto gli aspetti della sicurezza. Per tenersi sempre aggiornati
a questo riguardo e poter apportare eventuali modifiche al proprio impianto è quindi
necessario abbonarsi alla Newsletter pertinente:
Newsletter di SIEMENS (http://www.siemens.com/industrial-controls/newsletter)
Registrarsi per la seguente Newsletter, apponendo un segno di spunta nella casella:
• Controls and Distribution News
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE
Attenersi alle Direttive ESD
Attenersi alle Direttive ESD nella manipolazione e nell'installazione dei dispositivi.
Il collegamento è consentito solo con alimentatori da rete disinseriti.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
9
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
Direttive ESD
Le unità sensibili alle scariche elettrostatiche vengono distrutte da tensioni ed energie, che
sono molto inferiori alla soglia di percezione umana. Queste tensioni si verificano quando un
componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha scaricato la
propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, le unità ESD esposte a tali
sovratensioni non vengono riconosciute subito come difettose, poiché esse manifestano un
malfunzionamento solo dopo lungo tempo.
ATTENZIONE
Danni materiali al dispositivo di controllo velocità causati da carica elettrostatica!
Il dispositivo di controllo velocità contiene elementi sensibili all'elettricità statica. Se utilizzati
in modo non adeguato, questi componenti possono essere danneggiati o distrutti.
• Scaricare l'elettricità statica del proprio corpo immediatamente prima di toccare una
unità elettronica. A tale scopo toccare un oggetto conduttore collegato a terra, ad es.
una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua.
• Afferrare l'unità tenendola solo per la custodia di plastica.
• Le unità elettroniche non devono venire a contatto con materiale isolante, come ad es.
pellicole di plastica, parti di plastica, copritavolo isolanti o abbigliamento in fibra
sintetica.
• Appoggiare l'unità solo su superfici conduttrici.
• Immagazzinare e trasportare le unità elettroniche e i componenti solo in imballaggi
conduttori (ad es. contenitori in plastica metallizzata o in metallo). Lasciare l'unità nel
rispettivo imballaggio fino al momento della sua installazione.
Nota
Con carico capacitivo o induttivo ai contatti di uscita vanno previsti adeguati circuiti di
protezione contro il sovraccarico dei contatti. È inoltre necessario inserire a monte un fusibile
a protezione dei contatti di sicurezza contro eventuale saldatura (vedi capitolo "Dati tecnici
(Pagina 65)").
Nota
Posa dei cavi dei sensori
Nel caso si prevedano disturbi elettromagnetici EMC, tutti i cavi degli iniziatori / encoder
devono essere schermati durante la posa. La schermatura deve essere eseguita su PE da
entrambi i lati.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
10
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
Uso conforme alla destinazione
AVVERTENZA
Uso conforme alla destinazione
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
I dispositivi possono essere utilizzati solo per i casi d'impiego previsti nel catalogo e nella
descrizione tecnica (vedi capitolo "Campo d'impiego (Pagina 16)") e solo in combinazione
con apparecchi e componenti di altri produttori raccomandati od omologati dalla Siemens.
Va pure osservato che vengano impiegati trasduttori adatti e affidabili (vedi
capitolo"Varianti base (Pagina 17)" e "Configurazione (Pagina 50)").
Per consentire il funzionamento corretto e sicuro del prodotto occorre garantire un
trasporto, un immagazzinaggio, un'installazione ed un montaggio eseguiti a regola d'arte
nonché provvedere ad un uso ed una manutenzione accurati.
Prima di utilizzare programmi di esempio o programmi realizzati in proprio, assicurarsi che
negli impianti funzionanti non possa verificarsi alcun danno a persone o a macchine.
Avvertenza UE: La messa in servizio è interdetta finché non è stato accertato che la
macchina, nella quale devono essere montati i componenti, è conforme alle prescrizioni
della direttiva 2006 / 42 / CE.
Dinamizzazione
Nota
In caso di tempi di fermo lunghi (t>= 24 h), prima della rimessa in servizio dell'impianto è
necessaria una dinamizzazione forzata (test funzionale dell'applicazione).
Eccezione:
Se si impiegano sensori NAMUR la dinamizzazione forzata non è necessaria.
Collegamento degli iniziatori
Nota
In caso di collegamento di potenziali comuni dei sensori direttamente agli iniziatori e di linea
di ritorno comune all'apparecchio 3TK2810-1, già il primo errore causa una perdita della
funzione di sicurezza. Con ciò il SIL massimo raggiungibile è = 1 e il PL è = c.
Il collegamento in serie di interruttori di prossimità non è consentito.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
11
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
Encoder
ATTENZIONE
Impiego di encoder
Per raggiungere il massimo SIL / PL possibile con l'impiego di encoder, si devono
impiegare encoder a 2 canali (4 tracce: A, A/, B, B/) con reazione al guasto definita (uscite
ad alta resistenza > 170 kOhm).
Se queste informazioni non risultano nel foglio dati dell'encoder, la reazione al guasto
dell'encoder va richiesta al costruttore dell'encoder.
Con il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 non si deve impiegare alcun encoder di
sicurezza speciale.
Impiegando un encoder, è necessario considerare il valore FIT (Failure in Time) dell'encoder
nel calcolo della catena di sicurezza.
Gli encoder impiegati su un dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza
3TK2810-1 devono avere le seguenti proprietà:
● Encoder TTL / HTL, che mettono a disposizione due tracce di segnali con i rispettivi
segnali invertiti.
● Tutti gli encoder seno/coseno, che forniscono sia la traccia seno che la traccia coseno
con i rispettivi segnali invertiti (seno, /seno e coseno, /coseno).
● Lo spostamento di fase di entrambi i segnali A (o seno) e B (o coseno) deve ammontare
a 90 ° mentre tra A e /A o B e /B deve ammontare a 180 °.
● I segnali dell'encoder devono diventare ad alta resistenza in caso di guasto. Questo
significa che la traccia corrispondente fornisce una resistenza di min. 170 kOhm.
Uno spostamento di disturbo della traccia di segnali o il superamento reciproco dei segnali
con encoder seno/coseno sono riconosciuti dal dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1. Il
riconoscimento dell'errore è indipendente dalla frequenza impostata. Il dispositivo di controllo
velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1 va nello stato sicuro e visualizza una
segnalazione di errore.
Rientra nella sfera di responsabilità dell'utente verificare se un determinato encoder e la
relativa assegnazione dei pin sono compatibili con il dispositivo di controllo velocità orientato
alla sicurezza 3TK2810-1.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
12
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
Circuitazione degli attuatori fino a PL e / Cat 4 secondo ISO 13849-1 o SILCL 3 secondo IEC 62061
Figura 1-1
Circuitazione degli attuatori con due morsetti
Figura 1-2
Circuitazione degli attuatori con un morsetto
Nota
Per raggiungere il livello SILCL 2 / 3 secondo EN 62061 oppure PL d / e secondo
EN ISO 13849-1 è necessario escludere un errore come il cortocircuito su P o M. Questo
requisito è soddisfatto, ad esempio, all'interno del quadro elettrico oppure con la posa
protetta dei cavi di collegamento. Se ciò non è possibile, si deve eseguire la circuitazione
degli attuatori mediante due uscite di sicurezza, vedere la figura "Circuitazione degli attuatori
a due canali con due morsetti". A questo scopo si deve eseguire una posa separata dei cavi
degli attuatori / contattori.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
13
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
14
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Descrizione del prodotto
2.1
2
Panoramica
Le principali caratteristiche dei prodotti
Generalità:
● Omologazione TÜV / omologazione UL
– Idoneità all'impiego in applicazioni fino a Level (SIL) 3 secondo IEC 61508
– Limite di requisito SIL (SIL CL) 3 secondo IEC 62061
– Performance Level (PL) e secondo EN ISO 13849-1
– secondo EN 60204
● Larghezza costruttiva 45 mm
● Possono essere utilizzate frequenze da 1 Hz a 400 kHz indipendentemente dal sensore
impiegato.
Sensoristica:
● Sorveglianza ripari di protezione a 1 o 2 canali
● Sorveglianza di un magnete di abilitazione (ritenuta a molla)
● Interruttori di prossimità impostabili come PNP o NPN
● Possibilità di collegamento di svariati encoder (sen/cos, TTL, HTL)
Osservare la forma di segnale nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 65)".
● Possibile collegamento di sensori di prossimità NAMUR (osservare le varianti di
dispositivo).
Uscite:
● 2 circuiti di abilitazione con contatti a guida forzata (struttura a 2 canali)
● 2 uscite statiche di segnalazione
Tempi:
● Tempo di bypass avviamento impostabile (0 ... 999 s)
● Tempo di ritardo all'abilitazione impostabile (0 ... 999 s)
● Tempo di controllo disinserzione impostabile (0,5 ... 999 s)
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
15
Descrizione del prodotto
2.2 Campo d'impiego
Impostazione / diagnostica:
● Impostazioni del dispositivo tramite display con guida a menu o tramite RJ45
(FCC Western-Modular 8P8C) con cavo di collegamento (funzione di copiatura)
● Modi operativi impostabili:
– Funzionamento automatico: Controllo della finestra di velocità nel funzionamento
automatico e della velocità per stato di fermo.
– Funzionamento di messa a punto: Controllo della finestra di velocità nel
funzionamento di messa a punto. Lo stato di fermo è continuamente abilitato.
● Avvio automatico / avvio monitorato
● Visualizzazioni LED per la diagnostica di stato
● Display per la diagnostica di stato e la parametrizzazione del dispositivo
Condizioni d'installazione:
● Tenendo conto delle condizioni ambientali, i dispositivi vanno installati in quadri elettrici
con grado di protezione minimo IP54.
2.2
Campo d'impiego
Il dispositivo è previsto per l'impiego su macchine e in impianti, i cui movimenti o le relative
parti in movimento possono costituire un pericolo per l'uomo e la macchina
Il dispositivo esegue continuamente un controllo di stato di fermo (circuito d'uscita 13/14) e di
velocità (circuito d'uscita 23/24). Per quanto riguarda il controllo di velocità si può scegliere
tra il funzionamento automatico e il funzionamento di configurazione (messa a punto).
Con una corrispondente circuitazione e componenti addizionali adatti (come azionamenti,
sensori e organi di disinserzione) è possibile realizzare con il 3TK2810-1 le funzioni di
sicurezza STO (Safe Torque Off: coppia disinserita in sicurezza), SOS (Safe Operating Stop:
arresto operativo sicuro), SLS (Safely-Limited Speed: velocità limitata sicura) e SSM (Safe
Speed Monitor: sorveglianza sicura della velocità) secondo la norma EN 61800-5-2.
Nota
Posa dei cavi dei sensori
Nel caso si prevedano disturbi elettromagnetici, tutti i cavi degli iniziatori / encoder devono
essere schermati durante la posa. La schermatura deve essere eseguita su PE da entrambi i
lati.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
16
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
2.3
Varianti base
Dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Il dispositivo di controllo velocità è il nucleo centrale del controllo di velocità orientato alla
sicurezza ed è necessario in ogni applicazione. L'alimentazione del dispositivo con tensione
e segnali nonché le emissioni in uscita avvengono tramite i morsetti e l'interfaccia RJ45. Il
dispositivo viene parametrizzato tramite i tasti e il display. I LED e anche il display
visualizzano stati operativi, segnalazioni di guasto e dati diagnostici.
Il dispositivo può essere configurato tramite il display ed i tasti sulla piastra frontale o tramite
RJ45 con un corrispondente cavo di collegamento vedi capitolo "Accessori (Pagina 23)")
mediante la funzione di copiatura.
Il rilevamento del numero di giri può avvenire tramite i seguenti sensori di misura:
● Due interruttori di prossimità NPN o PNP (variante dell'apparecchio con sensori NAMUR),
che vengono collegati agli ingressi E1 ed E2. L'alimentazione degli interruttori di
prossimità (sensori NAMUR su richiesta) è fornita dal dispositivo di controllo velocità con
DC 24 V al morsetto U
(variante dell'apparecchio NAMUR DC 8,2 V ai morsetti U1 e U2).
● Encoder (sen/cos, TTL, HTL) collegati tramite adattatore per cavo (fornibile come
accessorio) all'interfaccia RJ45. L'alimentazione di tensione all'encoder non viene fornita
dal dispositivo di controllo velocità. Va tenuta in considerazione l'assenza di effetti di
retroazione.
Durante la scelta dell'encoder si deve fare attenzione a che siano presenti le tracce di
segnale A, B e le loro tracce invertite.
● Combinazione di encoder con un interruttore di prossimità (o una variante
dell'apparecchio con sensore NAMUR).
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
17
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
Funzionamento del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 serve per il riconoscimento e la sorveglianza
sicura di uno stato di fermo (uscita 13/14) come pure per la sorveglianza di un intervallo del
numero di giri impostato (limite del numero di giri inferiore e superiore) nel funzionamento di
messa a punto o automatico (uscita 23/24).
Per il riconoscimento dello stato di fermo o del numero di giri del motore viene misurato il
numero di giri (frequenza) mediante due interruttori di prossimità NPN o PNP (variante
dell'apparecchio con sensori NAMUR) o mediante encoder (sen/cos, TTL, HTL) con due
tracce di segnale e con le loro tracce invertite. (vedi Figura "Esempio per andamento del
segnale livello HTL")
Figura 2-1
Esempio per andamento del segnale livello HTL
È pure possibile una combinazione di encoder con un interruttore di prossimità NPN o PNP /
sensore NAMUR.
L'analisi avviene in due diversi microcontrollori ridondanti sulla base delle serie di impulsi in
arrivo. La frequenza misurata viene confrontata con il limite di velocità predefinito per stato di
fermo e con i limiti per il funzionamento di messa a punto e automatico (a seconda del modo
operativo). I limiti del numero di giri per i singoli modi operativi sono impostabili dall'utente
del dispositivo, per consentire l'adattamento ottimale del dispositivo di controllo velocità ai
più svariati impieghi e tipi di motori. In caso di riconoscimento dello stato di fermo vengono
chiusi i circuiti NO 13/14. Se la velocità si trova entro i relativi limiti predefiniti del
funzionamento di messa a punto e automatico, vengono chiusi i circuiti NO 23/24.
Avvio / autotest
Dopo l'applicazione della tensione di alimentazione il dispositivo esegue un autotest.
Durante la fase di autotest si accendono brevemente tutti i LED (prova lampade) e sul
display vengono comandati tutti i pixel per ca. 2 secondi.
Dopo l'avvio i LED si accendono in funzione dello stato del dispositivo.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
18
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
Modalità del funzionamento di messa a punto
Se si commuta il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 orientato alla sicurezza alla
modalità di funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1), il contatto di
uscita 13/14 si chiude automaticamente. Se inoltre il numero di giri della macchina si trova
nella finestra di velocità parametrizzata, il contatto di uscita 23/24 si chiude.
Se il funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1) è deselezionato, il
controllo dei contatti del riparo di protezione è disattivato (circuiti dei sensori T1/P1 e T2/P2).
In questo caso è possibile aprire il riparo di protezione solo con un comando di abilitazione ai
magneti di blocco.
Varianti e numeri di ordinazione del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
MLFB
Denominazione
3TK2810-1BA41
Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a vite
3TK2810-1BA42
Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a molla
3TK2810-1KA41
Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a vite
3TK2810-1KA42
Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a molla
3TK2810-1BA41-0AA0
Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a vite;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1BA42-0AA0
Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a molla;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1KA41-0AA0
Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a vite;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1KA42-0AA0
Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a molla;
per l'impiego con sensori NAMUR
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
19
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
Struttura del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Vista frontale
N.
Significato
①
Blocco di morsetti rimovibile D
②
③
Blocco di morsetti rimovibile C
④
⑤
Display
⑥
⑦
Tasti per navigazione a menu
⑧
Blocco di morsetti rimovibile B
LED di visualizzazione
Targhetta di siglatura
Blocco di morsetti rimovibile A
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
20
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
Designazioni dei morsetti del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Morsetto
Funzione
A1
Tensione di alimentazione DC 24 V o AC/DC 110 - 240 V
A2
Massa / N
23/24
Uscita orientata alla sicurezza. Chiusa, se la velocità rientra
nell'intervallo consentito o sta scorrendo il tempo di bypass
avviamento
13/14
Uscita orientata alla sicurezza. Chiusa, se il numero di giri è sotto il
limite impostato o è stato scelto il funzionamento di messa a punto
(tramite EA1 e EA2)
15
Uscita di segnalazione stato di fermo
25
Uscita di segnalazione velocità
T1
Segnale di test canale 1
T2
Segnale di test canale 2
T3
Segnale di test canale 3
T4
Segnale di test canale 4
ST
Avvio dell'azionamento
RF1
Ingresso circuito di retroazione 1
RF2
Ingresso circuito di retroazione 2
P1
Ingresso per interruttore di posizione canale 1
P2
Ingresso per interruttore di posizione canale 2
MAG
Ingresso per la sorveglianza del magnete (contatto chiuso/aperto
se il magnete è eccitato/diseccitato)
EA1
Commutazione velocità per funzionamento di messa a punto /
velocità per funzionamento automatico canale 1
EA2
Commutazione velocità per funzionamento di messa a punto /
velocità per funzionamento automatico canale 2
U
solo 3TK2810-1.A4.-0AA0: U1
Connessione interruttore di prossimità canale 1+2
GND
solo 3TK2810-1.A4.-0AA0: U2
Connessione interruttore di prossimità canale 1+2
E1
Ingresso segnale interruttore di prossimità 1
E2
Ingresso segnale interruttore di prossimità 2
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
21
Descrizione del prodotto
2.3 Varianti base
Interfacce del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Interfaccia
Significato
RJ45
Interfaccia per il collegamento dell'encoder e la funzione di copiatura
Elementi di comando del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Elemento
Significato
Tasti
Navigazione nel menu di comando / tacitazione errori
Elementi di visualizzazione del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1
Elemento
DEVICE
13/14
23/24
SF
Display
Visualizzazione
Significato
verde
Dispositivo OK
lampeggiante
verde
Modalità di parametrizzazione
rosso
lampeggiante
Errore di parametrizzazione
rosso
Dispositivo difettoso
verde
Contatto d'uscita 13/14 chiuso
lampeggiante
verde
Errore nel controllo disinserzione circuito di retroazione 2
verde
Contatto d'uscita 23/24 chiuso
lampeggiante
verde
Errore nel controllo disinserzione circuito di retroazione 1
spento
Nessun errore
rosso
Errore (esterno)
Diagnostica
Segnal. errori
Segnalazione di funzionamento, eventualmente
parametrizzazione
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
22
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Descrizione del prodotto
2.4 Accessori
2.4
Accessori
In aggiunta ai dispositivi principali sono disponibili i seguenti accessori:
MLFB
Denominazione
3TK2810-0A
Cavo per il collegamento con encoder / per funzione di copiatura
3TK2810-1A
Adattatore per collegamento con encoder Siemens / Heidenhain a 15 poli
3TK2810-1B
Adattatore per collegamento con encoder Siemens / Heidenhain a 25 poli
Gli adattatori (a 15 o 25 poli) servono come collegamento tra encoder, apparecchiatura di
comando e dispositivo di controllo velocità/stato di fermo. Essi sono progettati per
apparecchiature di comando Siemens/Heidenhain con la seguente assegnazione dei pin:
Segnale
SUB-D15 / SUB-D25
RJ45
VCC
1
2*
GND
2
1
A
3
3
4
4
6
6
7
8
B
* Collegamento non obbligatorio (non viene analizzato dal dispositivo)
Ulteriori accessori:
Piastrine di fissaggio per il montaggio del dispositivo su superficie piana. Per ogni
apparecchio sono necessari 2 pezzi.
N. di ordinazione: 3RP1903
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
23
Descrizione del prodotto
2.4 Accessori
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
24
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
3
Funzioni
3.1
Morsetti e relative funzioni
Tensione di alimentazione A1, A2
Connessione per l'alimentazione del dispositivo (vedi capitolo "Dati tecnici (Pagina 65)").
Ingressi di misura U, GND, (o U1, U2), E1, E2 e RJ45
Le connessioni E1 ed E2 sono per interruttori di prossimità NPN e PNP (variante di
dispositivo con sensori NAMUR). Gli interruttori di prossimità vengono alimentati dai morsetti
U con DC 24 V (variante di dispositivo NAMUR U1 = U2 = DC 8,2 V) e GND. Il tipo di
interruttore (NPN o PNP) di prossimità deve essere selezionato nel menu.
L'interfaccia RJ45 è adatta al collegamento di encoder con segnali sen/cos, TTL e HTL.
Circuiti d'uscita (contatti) 13/14, 23/24
Il dispositivo possiede due circuiti d'uscita, eseguiti con due rispettivi relè di sicurezza (stato
di fermo 13/14: K1, K2; controllo di velocità nel funzionamento di messa a punto o
automatico 23/24: K3, K4) con contatti a guida forzata e collegati in serie.
● Funzionamento automatico: controllo della finestra di velocità nel funzionamento
automatico e della velocità per stato di fermo.
● Funzionamento di messa a punto: controllo della finestra di velocità nel funzionamento di
messa a punto. Lo stato di fermo è continuamente abilitato.
● Il contatto 13/14 chiude, se la velocità scende sotto il valore impostato per stato di fermo
(n < nfermo), cioè viene riconosciuto lo stato di fermo.
● Il contatto 23/24 chiude, se la velocità si trova entro i limiti impostati per il funzionamento
di messa punto o automatico (nmin < n < nmax).
Uscite di segnalazione 15 e 25
Le uscite di segnalazione statiche 15 e 25 sono predisposte ad es. per il collegamento di un
PLC e non per l'utilizzo in funzioni di sicurezza.
Esse funzionano come segue:
● Tramite il morsetto 15 viene addotto all'esterno il potenziale di alimentazione interno
(URel ca. 24 V), se la velocità scende sotto il valore impostato per stato di fermo
(n < nfermo), cioè viene riconosciuto lo stato di fermo.
● Tramite il morsetto 25 viene addotto all'esterno il potenziale di alimentazione interno
(URel ca. 24 V), se la velocità si trova entro i limiti impostati della velocità per il
funzionamento di messa a punto o automatico (nmin < n < nmax).
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
25
Funzioni
3.1 Morsetti e relative funzioni
Segnali di test T1, T2, T3, T4
Per riconoscere errori nel circuito d'ingresso o di elaborazione degli ingressi rilevanti per la
sicurezza ST, RF1, RF2, EA1, EA2, P1, P2 e MAG, viene inviato un segnale d'uscita
dinamico attraverso i contatti come pure attraverso i circuiti di avvio e di retroazione. I
segnali alle singole uscite T1, T2, T3 e T4 sono differenti cosicché si possono riconoscere
anche cortocircuiti trasversali tra i segnali d'uscita.
Ingresso di segnale ST (circuito di avvio)
A questo ingresso viene applicato il segnale di avvio. ST viene alimentato dal segnale di test
T4. Per avviare il movimento corrispondente a 23/24 e la funzionalità di controllo, si deve, in
caso di avvio manuale, premere il tasto ON. Mediante interrogazione del fronte di discesa
(apertura del tasto ON) all'inserzione viene monitorato un eventuale cortocircuito trasversale
o normale del tasto. Pertanto il tasto non va premuto per più di 3 s. Se viene riconosciuto un
cortocircuito trasversale o normale, il dispositivo commuta nello stato sicuro e visualizza una
segnalazione diagnostica.
Una volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 57)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
In caso di avvio automatico, per avviare il dispositivo è necessario applicare mediante un
ponticello il segnale di test T4 a ST.
Ingresso di segnale MAG (blocco per ripari di protezione)
MAG viene alimentato dal segnale di test T4. All'avvio del movimento pericoloso
(uscita 23/24) il riparo di protezione deve essere bloccato. Il magnete di blocco ha un
contatto, che viene letto nel dispositivo tramite il morsetto MAG. Se il contatto non è chiuso,
il dispositivo non può essere avviato o commuta subito in uno stato sicuro (il contatto
d'uscita 23/24 si apre). Non appena però il contatto si richiude, il dispositivo può essere
riavviato. Non è necessaria una tacitazione dell'errore.
Il contatto viene continuamente sorvegliato. Se questo non viene utilizzato, si devono
ponticellare i morsetti T4 e MAG.
Ingresso di segnale RF1 (circuito di retroazione per funzionamento di messa a punto o automatico)
RF1 viene alimentato dal segnale di test T3. Tramite il morsetto RF1 vengono letti i contatti
di riposo dei contattori esterni, che sono collegati al morsetto 24. Una chiusura del contatto
d'uscita 23/24 è possibile solo se i contatti di retroazione sono chiusi.
Se non viene utilizzato alcun ampliamento o potenziamento dei contatti, si devono
ponticellare i morsetti T3 e RF1.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
26
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Funzioni
3.1 Morsetti e relative funzioni
Ingresso di segnale RF2 (circuito di retroazione per stato di fermo)
RF2 viene alimentato dal segnale di test T3. Tramite il morsetto RF2 vengono letti i contatti
di riposo dei contattori esterni, che sono collegati al morsetto 14. Una chiusura del contatto
d'uscita 13/14 è possibile solo se i contatti di retroazione sono chiusi. Se il contatto
d'uscita 13/14 viene aperto, dopo 1 secondo i contatti di retroazione devono essere
nuovamente chiusi, altrimenti interviene una segnalazione diagnostica. Una volta eliminato
l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori (Pagina 57)") o un
riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Se non viene utilizzato alcun ampliamento o potenziamento dei contatti, si devono
ponticellare i morsetti T3 e RF2.
Ingressi di segnale P1 e P2 (interruttori di posizione per ripari di protezione)
P1 viene alimentato dal segnale di test T1 e P2 dal segnale di test T2. Questi morsetti
vengono utilizzati per collegare gli interruttori di posizione per il riparo di protezione con
ritenuta. Per raggiungere il massimo livello possibile di sicurezza da errori (Performance
Level e secondo DIN EN ISO 13849-1 e SIL3 secondo IEC EN 61508), gli interruttori di
posizione vengono collegati a due canali.
La contemporaneità degli interruttori di posizione viene sorvegliata. All'apertura degli
interruttori di posizione i contatti P1 e P2 devono essere aperti entro un tempo t < 0,5 s. Se
non è rispettata la contemporaneità, appare una segnalazione diagnostica sul display. Una
volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 57)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Per attivare il contatto d'uscita 23/24 entrambi gli interruttori di posizione devono essere
chiusi. In caso di collegamento di uno o due singoli interruttori di posizione ad un canale per
una categoria di sicurezza inferiore, si deve disinserire nel menu il riconoscimento di
contemporaneità. I morsetti T2 e P2 devono essere ponticellati in caso d'impiego di un
interruttore di posizione ad un canale.
Se non viene impiegato alcun interruttore di posizione, devono essere ponticellati sia i
morsetti T1 e P1 sia i morsetti T2 e P2.
Se il funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1) è deselezionato, il
controllo dei contatti del riparo di protezione è disattivato (circuiti dei sensori T1/P1 e T2/P2).
In questo caso è possibile aprire il riparo di protezione solo con un comando di abilitazione ai
magneti di blocco.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
27
Funzioni
3.1 Morsetti e relative funzioni
Ingressi di segnale EA1 ed EA2 (selezione del modo operativo)
Il dispositivo di controllo velocità è adatto per 2 modi operativi (funzionamento di messa
punto e funzionamento automatico). I rispettivi limiti di velocità per entrambi i modi operativi
vengono impostati mediante i tasti nel menu. L'impostazione del modo operativo, e quindi la
velocità da controllare, si sceglie con orientamento alla sicurezza mediante un selettore
antivalente collegato a due canali con EA1 e EA2.
Il controllo della velocità nel funzionamento di messa a punto è selezionato, se EA1 è
collegato con T1 tramite il selettore antivalente e EA2 è scollegato da T2 tramite l'interruttore
antivalente. Per il controllo della velocità nel funzionamento automatico EA1 deve essere
scollegato da T1 tramite l'interruttore antivalente e EA2 collegato con T2 tramite il selettore
antivalente. Viene sorvegliata la contemporaneità di entrambi i canali dell'interruttore
(tdiff < 0,5 s). Se la contemporaneità non è soddisfatta o è presente un cortocircuito tra EA1 e
EA2, il dispositivo va in errore e commuta in uno stato sicuro. Una volta eliminato l'errore è
necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori (Pagina 57)") o un riavvio, con
disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Se si commuta il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 orientato alla sicurezza alla
modalità di funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1), il contatto di
uscita 13/14 si chiude automaticamente. Se inoltre il numero di giri della macchina si trova
nella finestra di velocità parametrizzata, il contatto di uscita 23/24 si chiude.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
28
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Funzioni
3.2 Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico
3.2
Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e
automatico
Requisito
● Modalità di avvio: avvio automatico
● La porta di protezione è chiusa ed è presente un segnale su P1 e P2
● Il magnete di ritenuta dà risposta positiva (segnale a MAG)
Figura 3-1
Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
29
Funzioni
3.3 Diagramma funzionale per il funzionamento automatico
3.3
Diagramma funzionale per il funzionamento automatico
Requisito
● Modalità di avvio: avvio manuale
● La porta di protezione è chiusa ed è presente un segnale su P1 e P2
● Il magnete di ritenuta dà risposta positiva (segnale a MAG)
● È scelto il modo operativo "MODALITÀ AUTOMATICA" (nessun segnale a EA1 e segnale
a EA2)
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
30
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
4
Montaggio
4.1
Montaggio del dispositivo su una guida profilata
Requisito
● Sul posto di montaggio è fissata in orizzontale una guida profilata secondo DIN EN 60715
larga 35 mm
● Considerate i dati sulla posizione d'installazione nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 65)"
Procedimento per il montaggio su guida profilata
Passo
Istruzioni
1
Agganciate la parte posteriore del dispositivo al
bordo superiore della guida profilata
2
Premete la metà inferiore del dispositivo contro la
guida profilata fino a sentire lo scatto d'innesto.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
31
Montaggio
4.2 Montaggio del dispositivo su una superficie piana
4.2
Montaggio del dispositivo su una superficie piana
Requisito
Considerate i seguenti requisiti per il montaggio su superficie piana:
● Considerate i dati sulla posizione d'installazione nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 65)".
● Due fori precisi con filettatura o tasselli sulla superficie piana.
Rilevate le distanze per i fori dai corrispondenti disegni quotati nel capitolo "Disegni
quotati (Pagina 73)".
● Due viti con testa adatte ai fori con max. 4,8 mm di diametro del filetto
● Due piastrine di fissaggio in plastica
Rilevate il corrispondente numero di ordinazione dalla lista degli accessori nel capitolo
"Accessori (Pagina 23)".
Procedimento per il montaggio su superficie piana
Passo
Istruzioni
Figura
1
Inserite le piastrine di fissaggio nelle aperture
previste sul dispositivo fino all'aggancio a scatto.
2
Tenete il dispositivo sulla superficie piana
predisposta per il fissaggio a vite.
3
Inserite le viti attraverso i rispettivi fori nelle
piastrine di fissaggio.
4
Avvitate le viti in modo da fissare il dispositivo
sulla superficie piana.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
32
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Montaggio
4.3 Smontaggio del dispositivo
4.3
Smontaggio del dispositivo
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
Requisito
● I collegamenti con le interfacce di sistema sono interrotti.
● I blocchi di morsetti sono rimossi o scollegati.
Smontaggio del dispositivo da una guida profilata
Passo
Istruzioni
1
Tirate il dispositivo verso il basso, fino a
liberare la metà inferiore del dispositivo
dalla guida profilata.
2
Estraete la metà inferiore del
dispositivo dalla guida profilata.
3
Sollevate il dispositivo dal bordo
superiore della guida profilata.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
33
Montaggio
4.3 Smontaggio del dispositivo
Smontaggio del dispositivo da una superficie piana
Passo
Istruzioni
Figura
1
Tenete il dispositivo saldamente.
2
Svitate ed estraete le viti.
3
Sollevate il dispositivo dalla superficie
piana.
4
Estraete le piastrine di fissaggio dal
dispositivo.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
34
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
5
Collegamento
5.1
Dati di collegamento per blocchi di morsetti
In relazione al blocco di morsetti rimovibile valgono i seguenti dati di collegamento:
Specifica e valore
per blocchi di morsetti rimovibili
con morsetti a vite
Specifica e valore
per blocchi di morsetti rimovibili
con morsetti a molla
Cacciavite a croce
Grandezza: PZ 2 (⌀ 5 … 6 mm)
Coppia: 0,8 … 1,2 Nm
Cacciavite a taglio
Grandezza: 0 o 1 (larghezza
fino a 3 mm) per sollevare le
molle dei morsetti
N. di ordinazione: 8WA2803
N. di ordinazione:
8WH9200-0AA0
Cavo rigido
Max. numero di conduttori x
sezione di cavo:
1 x 0,5 … 4,0 mm2
o
2 x 0,5 … 2,5 mm2
Max. numero di conduttori x
sezione di cavo:
2 x 0,25 … 1,5 mm2
Cavo flessibile con
puntalino / capocorda
Max. numero di conduttori x
sezione di cavo:
1 x 0,5 … 2,5 mm2
o
2 x 0,5 … 1,5 mm2
Max. numero di conduttori x
sezione di cavo:
2 x 0,25 … 1,5 mm2
Cavo flessibile
Non consentito
Max. numero di conduttori x
sezione di cavo:
2 x 0,25 … 1,5 mm2
Cacciavite
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
35
Collegamento
5.2 Collegamento ai blocchi di morsetti
5.2
Collegamento ai blocchi di morsetti
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
Procedimento con i blocchi di morsetti a vite
Passo Istruzioni
1
Inserite fino all'arresto il rispettivo conduttore
nell'apertura rettangolare del morsetto a vite.
2
Fissate il conduttore nel morsetto a vite.
3
Stringete la vite del morsetto dove è inserito il
conduttore.
4
Verificate tirando il conduttore che esso sia
ben fissato.
Figura
Procedimento con i blocchi di morsetti a molla
Passo Istruzioni
1
Inserite fino all'arresto il cacciavite a taglio da
3 mm per aprire la molla del morsetto
nell'apertura rettangolare del morsetto a molla.
Deviate il cacciavite di 10° rispetto al piano
orizzontale in direzione dell'apertura ovale.
2
Inserite il conduttore fino all'arresto
nell'apertura ovale.
3
Tenete il conduttore nel morsetto a vite.
4
Estraete il cacciavite.
5
Verificate tirando il conduttore che esso sia
ben fissato.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
36
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Collegamento
5.3 Scollegamento
5.3
Scollegamento
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
Rimozione dei blocchi di morsetti dal dispositivo
Nota
Sequenza di rimozione
Rimuovete il blocco di morsetti A prima del blocco di morsetti B, C prima di D.
Passo
Istruzioni
1
Inserite un cacciavite a taglio tra la piastrina
del blocco di morsetti e la piastra frontale ①.
2
Tirate il blocco di morsetti in avanti ②.
3
Sollevate il blocco di morsetti dalla guida a
codifica meccanica del dispositivo ③.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
37
Collegamento
5.3 Scollegamento
Scollegamento dei morsetti a vite
Passo Istruzioni
1
Allentate la vite del morsetto a vite.
2
Estraete il conduttore dal morsetto a vite
allentato.
Figura
Scollegamento dei morsetti a molla
Passo Istruzioni
1
Inserite fino all'arresto il cacciavite per viti con
intaglio nell'apertura rettangolare del morsetto
a molla. Deviate il cacciavite di 10° rispetto al
piano orizzontale in direzione dell'apertura
ovale.
2
Estraete il conduttore dall'apertura ovale.
3
Estraete il cacciavite.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
38
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Collegamento
5.4 Innesto dei blocchi di morsetti
5.4
Innesto dei blocchi di morsetti
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
Requisito
Avete rimosso i blocchi di morsetti, ad es. a causa della sostituzione di un dispositivo.
Procedimento per l'innesto dei blocchi di morsetti
Nota
I blocchi di morsetti rimovibili sono codificati meccanicamente contro l'inversione di polarità
I blocchi di morsetti rimovibili sono codificati meccanicamente contro l'inversione di polarità e
identificati sul lato interno con A, B, C o D. Utilizzate solo i posti previsti, rappresentati nella
seguente figura.
Nota
Sequenza di innesto
Innestate il blocco di morsetti B prima del blocco di morsetti A, D prima di C.
Passo
Istruzioni
1
Inserite il blocco di morsetti rimovibile nella
guida a codifica meccanica del dispositivo ①.
2
Spingete indietro il blocco di morsetti
rimovibile fino a sentire lo scatto di aggancio.
3
Verificate se la piastrina del blocco di morsetti
rimovibile è a filo con la piastra frontale ②.
Figura
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
39
Collegamento
5.4 Innesto dei blocchi di morsetti
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
40
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
6
Comando
6.1
Tempi
Tempo di bypass avviamento ta
Il tempo di bypass avviamento serve ad es. per superare il tempo di avviamento di un
motore fino al raggiungimento di un determinato numero di giri. Se il numero di giri minimo
parametrizzato per il funzionamento di messa a punto o automatico non viene raggiunto
entro il tempo di bypass avviamento parametrizzato ta, il dispositivo commuta subito nello
stato sicuro. I contatti 23/24 vengono aperti e l'uscita di segnalazione 25 si disinserisce.
Il tempo di bypass avviamento parte con il riavvio del dispositivo, con il passaggio dal
funzionamento di messa a punto al funzionamento automatico nella modalità di avvio
automatico e dopo ogni comando del tasto ON nella modalità di avvio manuale. Vale tuttavia
sempre il presupposto, che prima della partenza del tempo di bypass avviamento devono
essere soddisfatti i requisiti di sicurezza (interruttori di posizione, interruttori magnetici,
circuito di retroazione), ad eccezione del numero di giri. Durante il tempo di bypass
avviamento il contatto d'uscita 23/24 è continuamente chiuso, finché restano soddisfatte le
esigenze di sicurezza riguardo a interruttori di posizione e interruttori magnetici.
Vedi a questo proposito anche il capitolo "Morsetti e relative funzioni (Pagina 25)".
Tempo di ritardo all'abilitazione tv
Il tempo di ritardo all'abilitazione è il tempo che intercorre fino a quando, dopo il
riconoscimento dello stato di fermo, i contatti d'uscita 13/14 ed il contatto di segnalazione 15
vengono chiusi.
Vedi a questo proposito anche il capitolo "Morsetti e relative funzioni (Pagina 25)".
Tempo di controllo disinserzione tf
Il tempo di controllo disinserzione serve per la verifica dei contattori collegati ai contatti
d'uscita 23/24. Se dopo la disinserzione dell'uscita 23/24 la risposta a RF1 non arriva entro il
tempo di controllo disinserzione parametrizzato tf, viene subito emesso un codice di
lampeggio all'uscita di segnalazione 25 nel rapporto 50/50. Viene inoltre visualizzata una
segnalazione di errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 57)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
41
Comando
6.1 Tempi
Prova dei tempi di reazione per circuiti di sicurezza
Nella messa in servizio di un circuito di sicurezza si deve provare che un'uscita rilevante per
la sicurezza si disinserisce entro un massimo tempo di reazione consentito, se al
corrispondente ingresso cambia il segnale.
A questo scopo, dovete calcolare il tempo di reazione totale dell'applicazione da voi
progettata.
Nota
Considerate che i risultati del calcolo del tempo di reazione comportano ripercussioni sulla
tecnica di sicurezza e influenzano il dimensionamento dell'intero impianto.
Tempo di reazione fino alla disinserzione dopo il tempo di bypass avviamento impostato
Il massimo tempo di reazione per il riconoscimento di una violazione in positivo o in negativo
di un valore limite dipende dai parametri scelti. Più bassi sono i valori impostati, più tempo
impiega il dispositivo a riconoscere l'errore in essere.
Per raggiungere un tempo di reazione più breve si possono impiegare encoder o ruote
dentate, che forniscono più impulsi per giro (ad es. encoder con numero di impulsi = 32). Si
riduce pertanto il tempo 1 / fsoglia del fattore pari al numero di impulsi dell'encoder o di denti
della ruota dentata.
In generale vale quanto segue: tdisinserzione_max = 1 : f + treazione
ad es. per la sottovelocità da verificare nel funzionamento di messa a punto 120 giri/min =
2 Hz
con interruttori di prossimità (1 impulso/giro): tdisinserzione_max = 1 : 2 Hz + 150 ms = 650 ms
con encoder con numero di impulsi = 32 tdisinserzione_max = 1 : (2 Hz x 32) + 150 ms = 166 ms
f = soglia di frequenza impostata o frequenza del segnale di misura presente (ad es.
sottofrequenza nel funzionamento di messa a punto)
treazione = tempo di reazione interno dopo il riconoscimento della frequenza di disinserzione
(max. 150 ms)
Visualizzazione sul display
Nel modo operativo normale è possibile controllare in ogni momento tutti i valori impostati
agendo sul tasto "Su" o "Giù".
Inoltre viene visualizzata la velocità attuale relativamente all'interruttore di prossimità 1 o
all'encoder. Questa velocità non corrisponde tuttavia alla precisione del dispositivo e serve
solo a scopi diagnostici!
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
42
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
6.2
Parametrizzazione / configurazione
6.2.1
Messa in servizio
Nota
Poiché nel caso della messa in servizio e della parametrizzazione del dispositivo di controllo
velocità si tratta di un'importante operazione tecnica di sicurezza, è necessario che la messa
in servizio sia eseguita da personale adeguatamente qualificato.
Requisiti
Per la messa in servizio devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
● Il dispositivo è montato
ulteriori informazioni: capitolo "Montaggio (Pagina 31)"
● Verificate che tutti i punti di aggancio abbiano la corretta ritenuta di arresto.
● Il dispositivo è cablato
ulteriori informazioni: capitolo "Collegamento (Pagina 35)"
● La parametrizzazione è presente in modo coerente.
● L'alimentazione del dispositivo è collegata.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
43
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
6.2.2
Parametrizzazione tramite il display
Per attivare la modalità di parametrizzazione del dispositivo, azionate la seguente
combinazione di tasti:
● Azionate il tasto destro e tenetelo premuto.
● Azionate inoltre il tasto sinistro (vedi sotto).
Segue un test del display
● Dopo l'esecuzione corretta del test del display confermate con il tasto OK (tasto destro)
● A conclusione del test la parametrizzazione può essere modificata.
● Prima che il dispositivo assuma i parametri modificati dovete nuovamente confermarli per
sicurezza.
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la parametrizzazione è necessario eseguire
una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.
Nota
Dovete documentare i parametri impostati utilizzando l'apposito modulo (vedi capitolo
"Appendice (Pagina 79)").
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
44
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
6.2.3
Tracciamento delle modifiche della parametrizzazione
Per poter ricostruire a posteriori le modifiche apportate alla parametrizzazione, è prevista la
voce di menu "Tracciamento modifiche". In questo menu è possibile attivare un contatore
che verrà incrementato ad ogni nuova modifica apportata. Dopo aver attivato il contatore,
l'utente non può più resettarlo o disattivarlo.
6.2.4
Menu di parametrizzazione
Mediante i tasti è possibile navigare attraverso il menu. Ad ogni punto del menu possono
corrispondere ulteriori sottomenu. La struttura del menu e la sua rappresentazione sono in
parte dipendenti dalla parametrizzazione del dispositivo e dalla configurazione dell'hardware.
1.
Parametrizzazione
1.1
Movimento sorvegliato1)
traslatorio
rotatorio
ESC
1.2
OK
Tipo trasduttore
1
Trasduttore lineare
Trasduttore rotativo
ESC
1.3
OK
Selezione trasduttore
RJ45: Encoder + E2
RJ45: Encoder
E1+ E2
ESC
1.4
OK
Passo / rapporto di trasmissione
Rapporto di trasmissione
x: 1
Passo
xxxxx,xxx [mm]
ESC
OK
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
45
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
1.
Parametrizzazione
1.5
Impostazioni encoder
Forma segnale
sen/cos o TTL
HTL
Risoluzione
xxxxxx o xxx,xx [imp./giro o mm]
ESC
1.6
OK
Impostazioni interruttore di prossimità
Tipo interruttore di prossimità
pnp
npn
Risoluzione E1
xxxxx [imp./giro o mm]
Risoluzione E2
xxxxx [imp./giro o mm]
ESC
1.7
OK
Limiti numero di giri
Automatico max.
xxxxx [g/min o m/min]
Automatico min.
xxxxx [g/min o m/min]
Messa a punto max.
xxxxx [g/min o m/min]
Messa a punto min.
xxxxx [g/min o m/min]
Stato di fermo
xxxxx [g/min o m/min]
ESC
1.8
OK
Tempi
Bypass avviamento
xx,x [s]
Ritardo abilitazione
xxx,x [s]
Disinserzione sorvegliata
xxx,x [s]
ESC
OK
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
46
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
1.
Parametrizzazione
1.9
Tipo avviamento
Avvio manuale
Avvio automatico
ESC
1.10
OK
Sorveglianza ripari di protezione
Contemporaneità ON
Contemporaneità OFF
ESC
1)
2.
OK
In caso di modifica di questa impostazione i punti 1.4, 1.5 e 1.7 vengono resettati ai valori di
default.
Impostazione display
2.1
Lingue
english
deutsch
français
espanol
italiano
ESC
2.2
OK
Contrasto
xxx [%]
ESC
2.3
OK
Illuminazione
OFF
3s
10 s
1 min
5 min
ON
ESC
2.4
OK
Diagnostica
non visualizzare
visualizza
ESC
2.5
OK
Segnal. errori
non visualizzare
visualizza
ESC
OK
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
47
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
2.
Impostazione display
2.6
Segnalazione funzionamento
Manuale
3s
10 s
1 min
5 min
ESC
3.
OK
Copia impostazioni
Parametri
Impostazioni display
Parametri + impostazioni display
ESC
4.
OK
Impostazioni di fabbrica
Parametri
Impostazioni display
Parametri + impostazioni display
ESC
5.
OK
Tracciamento delle modifiche
Attiva
ESC
6.
OK
Info su 3TK2810-1
ESC
OK
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
48
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.2 Parametrizzazione / configurazione
6.2.5
Parametrizzazione e assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45
L'interfaccia RJ45 serve, con corrispondente configurazione del 3TK2810-1, per il
collegamento di un encoder al dispositivo. Inoltre l'interfaccia può essere utilizzata con un
apposito cavo adattatore (vedi accessori) per la parametrizzazione di un ulteriore dispositivo
mediante la funzione di copiatura. Ciò è importante, se il dispositivo di controllo velocità è
destinato ad applicazioni di serie oppure deve essere sostituito in caso di guasto.
Figura 6-1
6.2.6
Assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45
Copia parametri
I parametri possono essere copiati collegando due dispositivi di controllo velocità mediante
l'apposito cavo adattatore.
Procedimento:
1. Collegare i due dispositivi di controllo velocità mediante l'apposito cavo adattatore
2. Alimentare entrambi i dispositivi di controllo velocità
3. Selezionare nel menu del "Dispositivo trasmittente" il punto "Copia parametri".
4. Avviare il processo di copiatura con "Invia parametri".
5. Sul display del "Dispositivo ricevente" appare il messaggio "Ricevi parametri?" Non
appena questo messaggio viene confermato con "OK" (softkey destro), ha inizio il
trasferimento.
6. Al termine del trasferimento riappaiono su entrambi i dispositivi le schermate di base.
7. Scollegare il cavo (rimuovere il cavo adattatore).
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la copiatura dei parametri è necessario
eseguire una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
49
Comando
6.3 Configurazione
6.3
Configurazione
6.3.1
Avvertenze di configurazione
Montaggio del sensore di misura
La possibilità di cortocircuiti trasversali dei sensori di misura deve essere esclusa eseguendo
un'adeguata installazione dei cavi.
Rapporto di trasmissione e sorveglianza rottura albero
In determinate applicazioni può essere necessaria l'impostazione di un rapporto di
trasmissione. In questo caso è necessario soddisfare le seguenti condizioni per gli
interruttori di prossimità e l'encoder:
● La velocità da controllare relativamente all'encoder e all'interruttore di prossimità 1 (E1)
deve essere sempre maggiore/uguale della/alla velocità da controllare relativamente
all'interruttore di prossimità 2 (E2).
● I limiti del numero di giri impostati sul display si riferiscono ad un rapporto di trasmissione
impostato sempre relativamente all'encoder o all'interruttore di prossimità (E1).
● Se il riduttore inserito tra E1 ed E2 non ha alcun rapporto di trasmissione espresso come
numero intero, è possibile un corrispondente adattamento mediante una modifica delle
impostazioni delle risoluzioni di E1/E2 (imp./giro o mm).
Questa condizione consente anche di riconoscere una rottura dell'albero. Se i segnali del
sensore di misura sul motore non corrispondono a quelli del sensore di misura sull'albero
secondo il rapporto di trasmissione, il dispositivo va in errore e commuta subito in uno stato
sicuro.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
50
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.3 Configurazione
6.3.2
Esempi di configurazione
6.3.2.1
Movimento rotatorio, trasduttore rotativo
Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:
Caso A:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1
Risoluzione E2
rotatorio
Trasduttore rotativo
E1+E2
16 imp./giro
4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione:
50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.
Caso B:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
rotatorio
Trasduttore rotativo
E1+E2
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1
4 imp./giro
Risoluzione E2
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione:
4 imp./giro
1:1 (poichè la misura viene effettuata nello
stesso punto)
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
51
Comando
6.3 Configurazione
Caso C:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
1.2 Tipo trasduttore:
rotatorio
Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2
Encoder+E2
512 imp./giro
4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione:
50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.
Caso D:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
1.2 Tipo trasduttore:
rotatorio
Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Encoder
512 imp./giro
Rapporto di trasmissione:
non rilevante, poiché è selezionato un solo
trasduttore.
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.
Caso E: Sorveglianza della velocità della slitta di ad es. 3 m/min.
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
rotatorio
1.2 Tipo trasduttore:
Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Encoder+E2
512 imp./giro
Risoluzione E2
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione:
4 imp./giro
50:1
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
52
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.3 Configurazione
Caso F: Sorveglianza della velocità della slitta di ad es. 3 m/min.
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
rotatorio
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
Trasduttore rotativo
Encoder+E2
512 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
10 imp./giro (1 mm/imp.)
Rapporto di trasmissione:
50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder,
per cui, al fine di sorvegliare la slitta come raffigurato, si deve dapprima calcolare la
conversione del movimento traslatorio nel corrispondente movimento rotatorio. Anche la
risoluzione dell'interruttore di prossimità E2 deve essere calcolata. Ciò avviene nel modo
seguente:
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
53
Comando
6.3 Configurazione
6.3.2.2
Movimento traslatorio, trasduttore rotativo
Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:
Caso A:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
1.2 Tipo trasduttore:
traslatorio
Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1
Risoluzione E2
E1+E2
32 imp./giro
32 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Passo:
5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.
Caso B:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
traslatorio
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
Trasduttore rotativo
Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2
12 imp./giro
32 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Passo:
5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
54
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Comando
6.3 Configurazione
Caso C:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
traslatorio
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
Trasduttore rotativo
Encoder+E2
12 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
32 imp./giro
Passo:
5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
55
Comando
6.3 Configurazione
6.3.2.3
Movimento traslatorio, trasduttore lineare
Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:
Caso A:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
traslatorio
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Trasduttore lineare
E1+E2
Risoluzione E1
15 imp./giro
Risoluzione E2
15 imp./giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'interruttore di prossimità E1.
Caso B:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
traslatorio
1.2 Tipo trasduttore:
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
Trasduttore lineare
Encoder+E2
4 mm/imp.
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2
15 imp./giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'encoder.
Caso C:
1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato:
traslatorio
1.2 Tipo trasduttore:
Trasduttore lineare
1.3 Selezione trasduttore:
1.5 Risoluzione encoder:
Encoder
4 mm/imp.
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'encoder.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
56
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.1
7
Lettura dei valori di impostazione durante il funzionamento:
Con i tasti freccia "Su/Giù" si possono leggere i parametri impostati sull'apparecchio durante
il funzionamento.
7.2
Trattamento degli errori
Se vengono riconosciuti errori ad es. nel dispositivo, questi vengono visualizzati tramite LED
e sul display con corrispondenti segnalazioni. Se a causa dell'errore è necessario un reset
del dispositivo, deve prima essere eliminato l'errore e tacitata la relativa segnalazione
diagnostica. Successivamente deve essere premuto per ca. 3 secondi il tasto sinistro per
attivare un reset del dispositivo.
In caso di errori di sistema bisogna disinserire brevemente il dispositivo. Se alla reinserzione
viene nuovamente riconosciuto un errore di sistema, il dispositivo deve essere rispedito al
produttore.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
57
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.3 Misure correttive
7.3
Misure correttive
Segnalazione di errore
LED SF
Errore
Diagnostica
Reazione del dispositivo
Contemporaneità porta di
protezione non
soddisfatta
rosso
La contemporaneità
non è stata soddisfatta
Verificare gli interruttori di
posizione
Riavvio o reset
Trasduttore di velocità
difettoso
rosso
Il trasduttore di velocità •
parametrizzato non
fornisce alcun segnale
o un segnale errato
•
•
Errore relativo a contattori rosso
esterni (disinserire)
Dispositivo arrestato e
contatti RF non
chiudono
Verificare il collegamento Riavvio o reset
a connettore o a
morsetto
Verificare i cavi di
segnale
Verificare i trasduttori di
velocità
•
Verificare i cavi di
collegamento
•
Verificare i contattori
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore
riavvio o reset
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
reset
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
reset
Errore nel circuito di
retroazione (RF)
rosso
Segnale non consentito •
nell'RF
Verificare il cablaggio
(rottura conduttore o
cortocircuito)
Errore all'ingresso per
l'interruttore di posizione
(P1/P2)
rosso
Segnale non consentito •
all'ingresso per
l'interruttore di
posizione
Verificare il cablaggio
(rottura conduttore o
cortocircuito
normale/trasversale)
Errore all'ingresso di
avvio (ST)
rosso
Segnale non consentito •
all'ingresso di avvio
Verificare il cablaggio
(rottura conduttore o
cortocircuito
normale/trasversale)
Errore all'ingresso per
funzionamento di messa
a punto/funzionamento
automatico (EA1/EA2)
rosso
Segnale non consentito •
all'ingresso per
funzionamento di
messa a
punto/funzionamento
automatico
Verificare il cablaggio
(rottura conduttore o
cortocircuito
normale/trasversale)
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio
Errore all'ingresso per
contatto magnetico
(MAG)
rosso
Segnale non consentito •
all'ingresso per
contatto magnetico
Verificare il cablaggio
(rottura conduttore o
cortocircuito
normale/trasversale)
Collegamento
all'adattatore
(3TK2810-1A,
3TK2810-1B) disturbato
rosso
Errore nel
collegamento
all'adattatore
(3TK2810-1A,
3TK2810-1B)
Verificare i collegamenti
a connettore
Verificare il cavo di
collegamento
Verificare l'alimentazione
di tensione dell'adattatore
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
reset
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
reset
Il circuito di retroazione 1
non chiude puntualmente
rosso
Superamento del
tempo di sorveglianza
disinserzione
•
•
•
•
•
Verificare il cablaggio alle
uscite (cortocircuito)
Verificare i contattori
esterni
Il dispositivo commuta
nello stato sicuro, dopo
l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
reset
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
58
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.4 Comportamento in caso di errore
7.4
Comportamento in caso di errore
7.4.1
Caduta della tensione di alimentazione
Dopo la caduta della tensione di alimentazione il dispositivo è disinserito. Al ripristino
dell'alimentazione elettrica, il dispositivo è nuovamente operativo. Ulteriori informazioni
sull'avvio si trovano nel capitolo "Varianti base (Pagina 17)", sezione "Avvio / Autotest".
7.4.2
Errore interno
In caso di errore interno al dispositivo si accende il LED "Device" rosso. Il dispositivo deve
essere sostituito, non è possibile una riparazione.
Nota
Il LED che si trova sui dispositivi 3TK2810-1 può accendersi con luce rossa permanente se
viene rilevata una discrepanza tra i due processori interni che si controllano a vicenda. Tale
discrepanza può essere dovuta, oltre che a un effettivo guasto del dispositivo, a fattori
estremi di compatibilità elettromagnetica. In questo caso il display visualizza anche un
codice di errore. Se il problema dovesse ripresentarsi, è importante che questo codice di
errore ci venga comunicato. Con un avvio a freddo, ossia dopo un'interruzione della tensione
di alimentazione del controllore, il dispositivo 3TK2810-1 cancellerà l'errore dalla memoria.
7.4.3
Errore lato sensore
7.4.3.1
Interruttori di posizione per porta di protezione
All'apertura degli interruttori di posizione i contatti P1 e P2 devono essere aperti entro un
tempo t < 0,5 s. Se non è rispettata la contemporaneità, appare una segnalazione
diagnostica sul display. Una volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo
"Trattamento degli errori") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di
alimentazione.
Per l'attivazione del contatto d'uscita 23/24 entrambi gli interruttori di posizione devono
essere chiusi.
In caso di collegamento di uno o due singoli interruttori di posizione ad un canale per una
categoria di sicurezza inferiore, si deve disinserire nel menu il riconoscimento di
contemporaneità. I morsetti T2 e P2 devono essere ponticellati in caso d'impiego di un
interruttore di posizione ad un canale. Se non viene impiegato alcun interruttore di posizione,
devono essere ponticellati sia i morsetti T1 e P1 che i morsetti T2 e P2.
7.4.3.2
Trasduttori di velocità
Se il trasduttore di velocità cessa di funzionare (encoder o interruttori di prossimità difettosi),
il dispositivo commuta nello stato sicuro (le uscite vengono disinserite).
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
59
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.4 Comportamento in caso di errore
7.4.4
Errore nel circuito di retroazione
7.4.4.1
I contatti del circuito di retroazione non sono chiusi all'avvio.
Una chiusura del contatto d'uscita 13/14 o 23/24 è possibile solo se il corrispondente
contatto di retroazione è chiuso.
Non viene visualizzata una segnalazione di errore.
7.4.4.2
I contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto
Se i contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto del dispositivo, i
contattori continuano ad essere comandati o sono difettosi. È visualizzata una segnalazione.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.
7.4.5
Cortocircuito trasversale / cortocircuito normale
Se viene riconosciuto un cortocircuito trasversale o normale, il dispositivo commuta nello
stato sicuro. Viene generata una segnalazione diagnostica di errore, che avvisa dove si
trova l'errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.
7.4.6
Errore nel collegamento con l'adattatore
Se è parametrizzato un modulo adattatore ed il collegamento con l'adattatore risulta
interrotto o l'adattatore segnala un errore, il dispositivo commuta nello stato sicuro. Viene
generata una segnalazione diagnostica di errore, che avvisa dove si trova l'errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.
7.4.7
Superamento in positivo/negativo dei limiti del numero di giri parametrizzati
7.4.7.1
Superamento in positivo del numero di giri per il funzionamento automatico
In caso di superamento in positivo del numero di giri massimo parametrizzato per il
funzionamento automatico il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
60
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.4 Comportamento in caso di errore
7.4.7.2
Superamento in negativo del numero di giri in modalità automatica
In caso di superamento in negativo del numero di giri minimo parametrizzato per il
funzionamento automatico il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.
7.4.7.3
Superamento in positivo del numero di giri per la modalità di configurazione
In caso di superamento in positivo del massimo numero di giri parametrizzato per la modalità
di configurazione il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24 vengono
aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo stato di
fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione vengono
attivate.
7.4.7.4
Superamento in negativo del numero di giri per la modalità di configurazione
In caso di superamento in negativo della minima velocità parametrizzata per il
funzionamento di configurazione il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti
23/24 vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato
per lo stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.
7.4.7.5
Superamento in positivo del numero di giri per lo stato di fermo
In caso di superamento in positivo della massima velocità parametrizzata per lo stato di
fermo il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 13/14 vengono aperti. Le
corrispondenti uscite di segnalazione vengono attivate.
7.4.7.6
Superamento in positivo del tempo di bypass avviamento
Se la minima velocità parametrizzata per il funzionamento di configurazione o automatico (a
seconda della posizione dell'interruttore) non viene raggiunta entro il tempo di bypass
avviamento parametrizzato ta, il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.
Vedi anche capitolo "Tempi (Pagina 41)".
7.4.8
Superamento in positivo/negativo dei tempi di monitoraggio parametrizzati
7.4.8.1
Superamento in negativo del tempo di ritardo all'abilitazione
Se, ancora prima della scadenza del tempo di ritardo all'abilitazione tv, all'ingresso MAG
viene visualizzato "sbloccato", il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. Le
corrispondenti uscite di segnalazione vengono attivate.
Vedi anche capitolo "Tempi (Pagina 41)".
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
61
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.5 Sostituzione del dispositivo
7.5
Sostituzione del dispositivo
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
Nota
In caso di sostituzione di un dispositivo, questo non deve essere nuovamente cablato. I
blocchi di morsetti possono essere rimossi dal dispositivo difettoso e innestati nel nuovo
dispositivo.
Sostituzione del dispositivo
1. Scollegate il dispositivo difettoso.
Vedi anche capitolo "Scollegamento (Pagina 37)".
2. Smontate il dispositivo difettoso.
Vedi anche capitolo "Smontaggio del dispositivo (Pagina 33)".
3. Montate il nuovo dispositivo.
Vedi anche capitolo "Montaggio del dispositivo su una guida profilata (Pagina 31)" o
capitolo "Montaggio del dispositivo su una superficie piana (Pagina 32)".
4. Collegate il dispositivo.
Vedi anche capitolo "Collegamento ai blocchi di morsetti (Pagina 36)".
Dopo l'applicazione della tensione di alimentazione avviene l'avvio del dispositivo.
Ulteriori informazioni sull'avvio si trovano nel capitolo "Varianti base (Pagina 17), sezione
"Avvio / Autotest".
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
62
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.5 Sostituzione del dispositivo
Parametrizzazione dopo la sostituzione del dispositivo
Dopo la sostituzione del dispositivo importate la parametrizzazione dal dispositivo di
controllo velocità presente.
Vedi anche capitolo "Copia parametri (Pagina 49)"
o
parametrizzate il dispositivo di controllo velocità in base al foglio dati da voi compilato.
Vedi anche capitolo "Parametrizzazione tramite il display (Pagina 44)" e capitolo "Menu di
parametrizzazione (Pagina 45)"; o capitolo "Modulo per la documentazione dei parametri di
impostazione (Pagina 79)".
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la parametrizzazione è necessario eseguire
una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
63
Diagnostica / eliminazione degli errori
7.5 Sostituzione del dispositivo
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
64
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
8
Dati tecnici
8.1
Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
SIRIUS
Nome commerciale del prodotto
Designazione del prodotto
apparecchio di manovra di sicurezza
Esecuzione del prodotto
controllo di arresto e del numero di giri
Grado di protezione IP della
custodia
IP20
Grado di protezione IP del
morsetto
IP20
Protezione da contatto contro la
folgorazione
protezione per le dita
Tensione di isolamento Valore
nominale
V
300
Temperatura ambiente durante il
magazzinaggio
°C
-20 ... +70
Temperatura ambiente durante
l'esercizio
°C
0 … 60
Pressione atmosferica secondo
SN 31205
hPa
900 … 1 060
%
10 … 95
m
2 000
Umidità relativa
•
durante l'esercizio
Altezza di installazione per altezza
superiore a NN massimo
Limite di fatica secondo
IEC 60068-2-6
10 ... 55 Hz: 0,35 mm
Resistenza all'urto
Resistenza alla tensione impulsiva
Valore nominale
8g / 10 ms
V
Emissione di disturbi elettromagnetici
Codice materiale secondo
DIN 40719 ampliata secondo
IEC 204-2 secondo IEC 750
4 000
EN 60947-5-1
KT
Codice materiale secondo
DIN EN 61346-2
F
Numero di ingressi sensore a 1 o
2 canali
0
Esecuzione del collegamento in
cascata
nessuna
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
65
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
monocanale o bicanale
Esecuzione del cablaggio di tecnica
di sicurezza degli ingressi
Caratteristica del prodotto con
protezione da collegamenti incrociati
Sì
Livello di integrità di sicurezza
(SIL) a norma IEC 61508
3
Limite SIL (Safety Integrity Level)
richiesto (per un sistema parziale)
a norma EN 62061
3
Performance Level (PL) secondo
ISO 13849-1
e
Categoria
•
secondo EN 954-1
4
•
a norma ISO 13849-1
4
Probabilità di un guasto pericoloso
per ora (PFHD) per alto tasso di
richiesta a norma EN 62061
1/h
3,38E-9
Valore T1 per intervallo prova di
collaudo o durata d'utilizzo secondo
IEC 61508
a
20
Numero di uscite
•
•
come elemento di commutazione
a contatto
0
–
come contatto di apertura
per funzione di segnalazione
a commutazi one non
ritardata
–
come contatto di chiusura di
sicurezza
–
a commutazione non ritardat
a
1
–
a commutazione ritardata
1
come elemento di commutazione
a semiconduttore senza contatto
–
per funzione di segnalazione
–
a commutazione non ritardata
1
–
a commutazione ritardata
1
–
di sicurezza
–
a commutazione non ritardata
0
–
a commutazione ritardata
0
Categoria di stop secondo
DIN EN 60204-1
0
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
66
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
Esecuzione dell'ingresso
•
Ingresso in cascata/commutazione
in condizioni di esercizio
No
•
Ingresso di ritorno
Sì
•
Ingresso di avvio
Sì
Esecuzione collegamento elettrico
Connettore base
Sì
Corrente Potere di manovra
•
per AC-15 per 24 V
•
dei contatti di chiusura delle
uscite a relè
•
A
3
–
per AC-15 per 230 V
A
3
–
per DC-13 per 24 V
A
2
dei contatti di apertura delle
uscite a relè per AC-15
–
per 115 V
A
3
–
per 230 V
A
2
A
5
Corrente termica dell'elemento di
commutazione a contatto massima
Durata di vita elettrica (in manovre)
tip.
Durata di vita meccanica (in
manovre) tip.
Esecuzione della cartuccia fusibile
per protezione da cortocircuito dei
contatti di chiusura delle uscite a
relè necessaria
100 000
50 000 000
gL/gG: 4 A
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
67
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
Circuito di comando
Tipo di tensione della tensione di
alimentazione di comando
DC
AC/DC
Frequenza della tensione di
alimentazione di comando
•
1 valore di dimensionamento
Hz
—
—
50
50
•
2 valore di dimensionamento
Hz
—
—
60
60
Tensione di alimentazione di
comando 1
•
per 50 Hz
–
•
per AC
V
—
110 … 240
V
—
110 … 240
per 60 Hz
–
per AC
•
per DC
V
—
110 … 240
•
per DC Valore nominale
V
24
—
Fattore area operativa valore
nominale tensione di alimentazione
di comando della bobina di campo
•
per 50 Hz
–
•
—
—
0,8 … 1,1
0,8 … 1,1
—
—
0,8 … 1,1
0,8 … 1,1
0,9 … 1,1
0,9 … 1,1
0,8 … 1,1
0,8 … 1,1
per 60 Hz
–
•
per CA
per CA
per CC
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
68
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
Installazione / fissaggio /
dimensione:
Posizione di montaggio
a piacere
Tipo di fissaggio
fissaggio a vite e a scatto
Larghezza
mm
Altezza
mm
Profondità
mm
45
105,9
107,7
105,9
107,7
collegamento
a vite
morsetti di
linea a molla
124,3
Collegamento
Esecuzione del collegamento
elettrico
collegamento
a vite
morsetti di
linea a molla
Tipo di sezioni dei conduttori
collegabili
•
monofilare
•
a trefoli
•
mm²
0,5 ... 4 mm²
1x (0,5 ... 2,5 mm²), 2x (0,25 ... 1,5 mm²) 1x (0,5 ... 2,5 mm²), 2x (0,25 ... 1,5 mm²)
2x (0,5 ... 1,5 mm²)
2x (0,5 ... 1,5 mm²)
–
con lavorazione a capocorda
mm²
–
senza lavorazione a
capocorda
mm²
—
2x (0,25 ... 1,5 mm²)
—
2x (0,25 ... 1,5 mm²)
per conduttori AWG
–
monofilare
2x (20 ... 14)
2x (24 ... 16)
2x (20 ... 14)
2x (24 ... 16)
–
multifilare
2x (20 ... 14)
2x (20 ... 16)
2x (20 ... 14)
2x (20 ... 16)
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
69
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
Funzione prodotto
•
Autoavvio
Sì
•
Controllo del numero di giri
Sì
•
Sorveglianza scanner laser
No
•
Sorveglianza griglia ottica
No
•
Sorveglianza fotocellula
No
•
Sorveglianza interruttore
elettromagnetico apertura-chiusura
No
•
Sorveglianza interruttore
elettromagnetico apertura-apertura
No
•
Funzione di arresto d'emergenza
Sì
•
Sorveglianza di porte di
protezione
Sì
•
Sorveglianza dell'arresto
Sì
•
Monitoraggio pedana sensibile
No
•
Avvio monitorato
Sì
Idoneità all'utilizzo
•
circuiti elettrici di sicurezza
Sì
•
Interruttore di sicurezza
Sì
•
monitoraggio di interruttori
magnetici
No
•
monitoraggio di circuiti di arresto
d'emergenza
No
•
monitoraggio di interruttori di
prossimità
Sì
•
monitoraggio di dispositivi di
protezione optoelettronici
No
•
monitoraggio di interruttori di
posizionamento
Sì
•
monitoraggio di sensori tattili
No
•
monitoraggio di valvole
No
Certificato di idoneità
•
omologazione TÜV
Sì
•
omologazione UL
Sì
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
70
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
3TK2810-1BA41 3TK2810-1BA42 3TK2810-1KA41 3TK2810-1KA42
Iniziatori
Tensione di alimentazione
Corrente assorbita
V
DC 24 (fornita dall'apparecchio)
mA
max. 30
Uscita
a scelta PNP o NPN
Tensione su E1 e E2
V
min. DC 10
Tempo di impulso min. o di
pausa:
μs
75
Campo di regolazione
1 Hz ... 2 kHz
Encoder
Esecuzione
con due tracce di segnali antivalenti
Uscita
a scelta TTL, HTL o sin/cos (UA = 1 Vpp)
Campo di regolazione
1 Hz ... 400 kHz
Reazione al guasto
alta impedenza > 170 kOhm
Variante dell'apparecchio NAMUR
Tensione di alimentazione
V
DC 8,2 (fornita dall'apparecchio)
mA
max. 10
Low:
mA
typ. 1,6
High:
mA
typ. 1,8
Rottura conduttore:
mA
≤ 0,15
Cortocircuito
mA
> 6,0
Tempo di impulso min. o di
pausa:
µs
75
Corrente assorbita
Soglie di commutazione
Campo di regolazione:
1 Hz ... 2 kHz
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
71
Dati tecnici
8.1 Dati tecnici
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
72
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
9
Disegni quotati
9.1
Disegni quotati
Figura 9-1
Disegno quotato: custodia con morsetti a vite
Figura 9-2
Disegno quotato: custodia con morsetti a molla
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
73
Disegni quotati
9.1 Disegni quotati
Figura 9-3
Pianta dei fori: custodia di 45 mm
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
74
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
10
Schemi elettrici
10.1
Schema circuitale
Schemi circuitali
Figura 10-1
3TK2810-1.A4.
Figura 10-2
3TK2810-1.A4.-0AA0
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
75
Schemi elettrici
10.1 Schema circuitale
Esempi applicativi
Controllo di velocità e stato di fermo mediante encoder adatto; funzionamento automatico;
per avvio manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a
SIL 3, Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è, che in caso di lunghi tempi di
fermo venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo t < 24 h).
Controllo di velocità e stato di fermo a due canali mediante due interruttori di prossimità NPN
o PNP; funzionamento automatico; sorveglianza del riparo di protezione attiva; per avvio
manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3,
Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è, che in caso di lunghi tempi di fermo
venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo t < 24 h).
Osservare l'avvertenza "Collegamento degli interruttori di prossimità" nel capitolo
"Avvertenze specifiche di prodotto (Pagina 9)".
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
76
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Schemi elettrici
10.1 Schema circuitale
Controllo di velocità e stato di fermo mediante due sensori NAMUR; funzionamento
automatico; sorveglianza del riparo di protezione attiva; per avvio manuale tasto ON a
T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3, Performance Level e,
SK 4
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
77
Schemi elettrici
10.1 Schema circuitale
Controllo di velocità e stato di fermo mediante encoder e un interruttore di prossimità NPN o
PNP; funzionamento di messa a punto; rapporto di trasmissione impostato; sorveglianza del
riparo di protezione attiva; per avvio manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico
ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3, Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è,
che in caso di lunghi tempi di fermo venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo
t < 24 h).
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
78
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
A
Appendice
A.1
Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione
Dispositivo:
3TK2810-1
Numero del dispositivo:
Configurazione eseguita da:
Data:
1.
Parametrizzazione
1.1
Movimento sorvegliato
traslatorio
rotatorio
1.2
Tipo trasduttore
Trasduttore lineare
Trasduttore rotativo
1.3
Selezione trasduttore
RJ45: Encoder + E2
RJ45: Encoder
E1+ E2
1.4
Passo / rapporto di trasmissione
Rapporto di trasmissione
Passo
1.5
Impostazioni encoder
Forma segnale
sen/cos o TTL
HTL
Risoluzione
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
79
Appendice
A.1 Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione
1.
Parametrizzazione
1.6
Impostazioni interruttore di prossimità
Tipo interruttore di prossimità
pnp
npn
Risoluzione E1
Risoluzione E2
1.7
Limiti numero di giri
Automatico max.
Automatico min.
Messa a punto max.
Messa a punto min.
Stato di fermo
1.8
Tempi
Bypass avviamento
Ritardo abilitazione
Disinserzione sorvegliata
1.9
Tipo avviamento
Avvio manuale
Avvio automatico
1.10
Sorveglianza ripari di protezione
Contemporaneità ON
Contemporaneità OFF
Nota
Vi invitiamo a compilare il modulo e conservarlo!
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
80
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Appendice
A.2 Modulo per correzioni
A.2
Modulo per correzioni
Avete rilevato errori nella lettura di questo manuale? Vi invitiamo a comunicarci gli errori
utilizzando l'apposito modulo allegato. Vi siamo assai grati per suggerimenti e proposte di
miglioramento.
Risposta fax
A
Mittente (pregasi compilare):
Nome
SIEMENS AG
I IA CE MK&ST 3
Ditta / reparto
92220 Amberg
Indirizzo
_________________________________________________________________________________
Fax: +49 (0)9621-80-3337
Titolo del manuale:
Tabella A- 1 Errori, suggerimenti e proposte di miglioramento
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
81
Appendice
A.2 Modulo per correzioni
Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1
82
Manuale del prodotto, 05/2014, NEB926246405000/RS-AC/005
Service & Support
Semplice download di cataloghi e materiale informativo:
www.siemens.com/sirius/infomaterial
Newsletter - sempre up to date:
www.siemens.com/sirius/newsletter
E-Business nell‘Industry Mall:
www.siemens.com/sirius/mall
Online-Support:
www.siemens.com/sirius/support
Per domande tecniche potete rivolgervi a:
Assistenza Tecnica
Tel.: +49 (911) 895-5900
E-Mail: [email protected]
www.siemens.com/sirius/technical-assistance
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 23 55
90713 FUERTH
GERMANIA
www.siemens.com/automation
Con riserva di modifiche
3ZX1012-0TK28-0AF0
© Siemens AG 2010
Industrial
Controls
SIRIUS