youth activator

annuncio pubblicitario
YOUTH ACTIVATOR
MANUALE D'USO
MODE D’EMPLOI
INDICE
CAPITOLO 1: INTRODUZIONE
Congratulazioni!
IT
CAPITOLO 2: INTRODUZIONE AL DISPOSITIVO
YOUTH ACTIVATOR
INTRODUZIONE
CAPITOLO 3: AVVERTENZE
8 Controindicazioni
10 Precauzioni
CAPITOLO 4: QUANDO SI USA YOUTH ACTIVATOR
PER LA PRIMA VOLTA
13
13
14
14
16
Preparazione di YOUTH ACTIVATOR
Controllo del dispositivo
Test della sensibilità cutanea
Come utilizzare il YOUTH ACTIVATOR
Programma dei trattamenti
CAPITOLO 5: MANUTENZIONE DI
YOUTH ACTIVATOR
18 Pulizia e Conservazione
18 Smaltimento
1
CAPITOLO 6: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CAPITOLO 7: GARANZIA
CAPITOLO 8: INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
3
IT
INTRODUZIONE
Alimentato dda una rivoluzionaria tecnologia l’
ILUMINAGE YOUTH ACTIVATOR si è dimostrato efficace nel
modellare e tonificare la pelle riducendo rughe e linee
di espressione. L’esclusiva combinazione di
radiofrequenza, LED rosso e luce infrarossa trasmette
in modo sicuro l'energia negli strati profondi del derma,
dove si formano il collagene e l'elastina, rassodando e
tonificando il viso. Quando utilizzata insieme al Siero
modellante per YOUTH ACTIVATOR, questa tecnologia
dona alla pelle un aspetto più liscio, giovane e radioso.
INTRODUZIONE
INTRODUZIONEAL
Congratulazioni!
SISTEMA
ATTIVATORE DI
GIOVINEZZA
2
1
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
SERVE
AIUTO? Maggiori informazioni su:
oppure chiamate
+44 (0) 2033 020 606 (UK)
www.iluminagebeauty.com
4
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE YOUTH ACTIVATOR:
AVVERTENZE
• Dispositivo YOUTH ACTIVATOR
• Cavo USB
• Guida di Riferimento Rapido
• Manuale dell'utente
Prima di utilizzare YOUTH
ACTIVATOR, leggere di seguito
importanti informazioni sulla
sicurezza
IT
IT
• 2 x 50 ml YOUTH ACTIVATOR Siero modellante
COMPONENTI DEL DISPOSITIVO
Radiofrequenza
Barre (RF)
Pulsante di accensionesione
3
Testina di trattamento con luce
rossa
Coperchio protettivo
Presa di alimentazione
6
*La quantità può variare a seconda della
configurazione
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
7
PERSONE A CUI È SCONSIGLIATO
L'USO DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA
(CONTROINDICAZIONI)
NON utilizzare in presenza di dispositivi metallici o
piercing nella zona da trattare.
NON utilizzare in caso di disturbi della coagulazione o
se si assumono anticoagulanti.
NON utilizzare in caso di storia di cancro alla pelle o
aree di potenziali tumori maligni alla pelle. L'uso del
dispositivo non è stato testato in aree colpite da cancro
della pelle e quindi gli effetti sono sconosciuti.
NON utilizzare sulla tiroide (zona del collo).
INTERROMPERE L'USO se si avverte fastidio o se il
rossore della pelle persiste per più di 24 ore.
Questi sintomi potrebbero essere indicativi di sensibilità
alla luce o di altre condizioni mediche.
Consultare un medico.
AVVERTENZE
NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR su zone non
raccomandate nel presente manuale dell'utente.
NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR su palpebre,
sopracciglia, labbra o le orecchie.
NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR senza SIERO
MODELLANTE PER YOUTH ACTIVATOR. Il dispositivo non
funzionerà correttamente se sarà utilizzato senza siero
o con un altro prodotto.
Non utilizzare in gravidanza o durante l'allattamento.
NON utilizzare se si è sofferto di emicrania negli ultimi
due anni.
NON utilizzare in caso di sensibilità alla luce:
• Alcune malattie, tra cui porfiria, eruzione polimorfa alla
luce, orticaria solare e lupus, possono essere correlate
8
• Alcuni farmaci possono essere correlati alla
fotosensibilità, tra cui: FANS, steroidi, antibiotici,
fenotiazina, tiazide, diuretici, sulfoniluree, sulfonamidi,
DTIC, fluorouracile, vinblastina, griseofulvina, alfaidrossiacidi (AHA), beta-idrossiacidi (BHA), retin-A,
Accutane, retinoidi topici e/o acido azelaico.
IT
IT
NON utilizzare se si è portatori di un pacemaker o se si
soffre di aritmia o altri disturbi cardiaci gravi.
alla fotosensibilità.
• Trattamenti in corso di radio o chemioterapia.
Queste condizioni possono aumentare la
fotosensibilità della pelle e la suscettibilità alle lesioni.
Consultare un medico.
NON utilizzare in caso di condizione cutanea attiva
nell'area di trattamento tra cui ferite, psoriasi, eczema,
ustioni solari, herpes simples, ferite aperte o rash
cutaneo. Queste condizioni possono aumentare la
fotosensibilità della pelle e la suscettibilità alle lesioni.
Consultare il proprio medico prima di utilizzare.
NON utilizzare su macchie marroni scure o nere (ad
esempio lentiggini di grandi dimensioni, voglie o
verruche) presenti nell'area da trattare.
NON utilizzare su o vicino il punto in cui è stata
praticata un'iniezione di steroidi negli ultimi sei mesi per
evitare una reazione fotosensibile.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo
può contenere parti di piccole dimensioni che
potrebbero causare il soffocamento dei bambini.
Per ridurre il rischio di shock elettrico che potrebbe
causare lesioni, anche letali:
• TENERE LONTANO dall'acqua (incluse vasca o doccia).
Se l'unità cade accidentalmente in acqua, staccare
immediatamente la spina.
• NON posizionare o conservare il dispositivo in un
luogo da cui potrebbe cadere in una vasca o in un
lavandino. Non posizionare o far cadere in acqua o
altro liquido.
• NON UTILIZZARE il dispositivo se il cavo appare
danneggiato, se non funziona correttamente, se
9
• NON SMONTARE o modificare il dispositivo per evitare
il rischio di danni, malfunzionamenti, shock elettrico,
incendio o lesioni alla persona. L'unità non contiene
parti riparabili dall'utente.
• NON lasciar cadere o inserire oggetti nelle aperture
del dispositivo.
• TENERE IL CAVO LONTANO dalle superfici riscaldate.
un'altra persona.
NON utilizzare in caso di aumento della sensibilità
alla luce o se non siete sicuri di avere una maggiore
sensibilità alla luce. Si consiglia di sottoporsi al test della
sensibilità alla luce, descritto a pagina 14.
L'uso prolungato oltre la durata consigliata per il
trattamento potrebbe causare il surriscaldamento
della superficie di trattamento del dispositivo con
conseguenti effetti avversi (ad esempio, fastidio o
rossore prolungato nell'area di trattamento).
• SPEGNERE immediatamente il dispositivo se inizia a
surriscaldarsi.
NON utilizzare il dispositivo in un ambiente in cui
vengono utilizzati altri dispositivi che irradiano energia
elettromagnetica non schermata. Gli apparecchi
per le comunicazioni portatili e mobili a RF possono
influenzare le apparecchiature elettromedicali.
• TENERE LONTANO da prodotti spray infiammabili o da
luoghi in cui si sta somministrando ossigeno.
NON graffiare, scalfire o danneggiare in alcun modo la
superficie che emette la luce.
NON utilizzare il dispositivo in un ambiente in cui
vengono utilizzati altri dispositivi che irradiano energia
elettromagnetica non schermata. Gli apparecchi
per le comunicazioni portatili e mobili a RF possono
influenzare le apparecchiature elettromedicali.
ESAMINARE il dispositivo prima di ciascun utilizzo.
Verificare l'assenza di danni.
Per prevenire incendi o ustioni gravi:
PRECAUZIONI
IT
IT
è stato fatto cadere o è danneggiato o se è stato
immerso in acqua. Restituire il dispositivo a Iluminage
Beauty Inc. per essere esaminato.
UTILIZZARE, trasportare e conservare questo dispositivo
come specificato nel presente manuale dell'utente.
SMALTIRE tutti i prodotti come prescritto dai
regolamenti e le norme locali e nazionali.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'UTILIZZO se si
rilevano effetti avversi o si hanno dubbi riguardo l'uso
del dispositivo e consultare un medico.
Prima dell'uso, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
UTILIZZARE il dispositivo solo per l'uso previsto
descritto nel presente manuale.
LA MANCATA OSSERVANZA delle istruzioni d’uso e
manutenzione dell’YOUTH ACTIVATOR contenute nel
presente manuale invalida la garanzia.
NON guardare direttamente la sorgente luminosa della
testina di trattamento mentre è in uso.
NON puntare la sorgente luminosa verso gli occhi di
10
11
PREPARAZIONE DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA
1. Disimballare il dispositivo e il cavo USB.
2. Rimuovere la copertura protettiva del dispositivo e
rimuovere la linguetta della batteria al di sotto di esso.
3. Collegare il cavo USB alla porta di ricarica nella parte
inferiore del dispositivo ed inserire l'altra estremità a una
sorgente di alimentazione USB certificata.
IT
QUANDO SI USA YOUTH
ACTIVATOR
PER LA PRIMA VOLTA
4. L’indicatore verde della batteria inizierà a lampeggiare
per indicare che la batteria del dispositivo si sta
caricando.
5. Tenere il dispositivo collegato e in carica fino a 4 ore
o fino a quando l'indicatore della batteria diventa verde
fisso.
4
6. A questo punto, è possibile utilizzare il dispositivo.
Scollegare il cavo USB dal dispositivo e rimuovere il
cappuccio protettivo per preparare il dispositivo per il
trattamento.
CONTROLLI DEL DISPOSITIVO YOUTH ACTIVATOR
YOUTH ACTIVATOR ha un indicatore del trattamento che
si trova nella parte anteriore del dispositivo, sopra il
pulsante di accensione e spegnimento. E’ dotato anche
di un indicatore della batteria vicino alla porta di ricarica
USB.
Gli indicatori del dispositivo forniscono le seguenti
informazioni:
INDICATORE DEL TRATTAMENTO
Luce blu fissa
Il dispositivo è stato attivato ed è
pronto per l'uso
1 spie blu: il livello di energia del
trattamento è LOW
2 spie blu: il livello di energia del
trattamento è HIGH
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
13
Luce blu lampeggia
Errore del dispositivo. Vedere la tabella della risoluzione dei problemi
per correggere l'errore
Nessuna luce
Il dispositivo è spento
La batteria del dispositivo è completamente carica
Lampeggiante
(durante il
trattamento)
Il livello di carica della batteria del
dispositivo è basso ed è necessario
ricaricare la batteria
Lampeggiante
(durante la
carica)
La batteria del dispositivo si sta
caricando
Nessuna luce
Il livello di carica della batteria è sufficiente per almeno un trattamento
completo
• Se il punto trattato è arrossato o irritato, attendere 24
ore e ripetere il test. Se il problema persiste, consultare
un medico.
IT
IT
INDICATORE DELLA BATTERIA
Luce verde
fissa
• Attendere 30 minuti e controllare se sono presenti
eventuali reazioni sulla pelle. Se la pelle appare
normale, è possibile procedere a un trattamento
completo.
UTILIZZO DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA
FASE 1: PREPARARE LA PELLE
Detergere e asciugare il viso. Una pelle detersa e
asciutta è indispensabile per ottenere risultati ottimali.
Accertarsi che tutte le creme, i detergenti e gli idratanti
ecc. siano stati rimossi, poiché questi arrestano il
funzionamento del dispositivo.
1
2
4
3
INDICATORE CON VIBRAZIONE
Due vibrazioni in rapida
sequenza
La durata del trattamento per un'area specifica (4 minuti) è trascorsa.
Spostare il dispositivo nella successiva area da trattare e continuare il
trattamento
Vibrazione
costante
Errore del dispositivo. Vedere la tabella della risoluzione dei problemi
per correggere l'errore
TEST DELLA SENSIBILITÀ CUTANEA
Se si sta utilizzando YOUTH ACTIVATOR per la prima volta,
eseguire il test della sensibilità cutanea utilizzando il
livello di energia basso (LOW).
• Preparare la pelle per il test e seguire le istruzioni di
trattamento.
• Eseguire un trattamento di prova su una delle zone del
viso per 4 minuti.
14
TIROIDE
GHIANDOLA DELLA
LA ZONA ATTRAVERSATA DAI TRATTINI ROSSI NON SI DEVE TRATTARE
FASE 2: PROGRAMMAZIONE DEL TRATTAMENTO
Dividere il viso in quattro zone di trattamento, come mostrato
nell’immagine qui sopra. Premere brevemente il pulsante
di accensione fino alla sua accensione. Una delle spie blu
si accende e indica che il livello di energia del dispositivo è
basso (LOW). Per impostare il livello di energia alto (HIGH),
premere di nuovo il pulsante di accensione. Si accende la
seconda spia blu. Si consiglia di iniziare il primo trattamento
con il livello basso e passare al livello alto se non si prova
alcun fastidio.
FASE 3: APPLICARE IL SIERO MODELLANTE
Applicare uno strato abbondante di Siero modellante YOUTH
ACTIVATOR sulla zona della pelle da trattare. Per garantire il
corretto funzionamento del dispositivo YOUTH ACTIVATOR, non
utilizzare altri prodotti durante il trattamento. Riapplicare il
siero secondo necessità durante il trattamento, in quanto il
dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se non è
presente una quantità sufficiente di siero.
15
IT
MANUTENZIONE DI
YOUTH ACTIVATOR
FASE 4: TRATTARE LA PELLE
Portare la punta dell’applicatore a contatto con la pelle. La
testina di trattamento si illumina con luce rossa indicando
che il dispositivo emette energia. Si avvertirà una leggera
sensazione di calore. Muovere il dispositivo con un
movimento circolare continuo mantenendo il contatto
con la pelle. La vibrazione del dispositivo dopo quattro
minuti indica che è possibile spostarsi alla successiva
successiva zona da trattare. spostarsi alla successiva e
quattro le zone sono state trattate, il dispositivo si spegne
automaticamente.
FASE 5: CURA DOPO IL TRATTAMENTO
Al termine del trattamento, è possibile rimuovere il
siero con un panno caldo umido o massaggiare fino ad
assorbimento nella pelle per aumentare l’effetto idratante.
Se la pelle si presenta leggermente arrossata dopo il
trattamento, questa condizione dovrebbe scomparire
entro 24 ore.
5
REAZIONI DURANTE IL TRATTAMENTO
Durante il trattamento con YOUTH ACTIVATOR, è possibile avvertire
una leggera sensazione di calore. Iniziare ogni trattamento con
il livello di energia basso (LOW) e, se ci si trova a proprio agio,
passare al livello alto (HIGH) per ottenere un'efficacia ancora
maggiore. Si possono riscontrare alcune piccole sensazioni
di calore. Queste sono del tutto normali e significano, che il
prodotto sta funzionando.
PROGRAMMA DEI TRATTAMENTI
Il ringiovanimento della pelle è un processo graduale. I risultati
effettivi variano da persona a persona. Per ottenere i risultati
migliori, seguire il protocollo completo di trattamento delle
aree target 5 volte a settimana per 4 settimane e due volte a
settimana per altre 4 settimane. Dopo 8 settimane di protocollo,
sarà possibile utilizzare YOUTH ACTIVATOR per mantenere i risultati
come si desidera (fino ad un massimo di 5 volte a settimana).
16
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PULIZIA E CONSERVAZIONE DI YOUTH ACTIVATOR
Pulire la finestra di trattamento e la superficie esterna di
YOUTH ACTIVATOR utilizzando ESCLUSIVAMENTE un
panno morbido o inumidito con una soluzione non
alcolica dopo ciascun trattamento. Assicurarsi che tutto
il siero venga rimosso dalla superficie di trattamento e
dal dispositivo. Quando il dispositivo non viene
utilizzato, lasciare il cappuccio sulla finestra di
trattamento.
Conservare l'YOUTH ACTIVATOR in un luogo fresco e
asciutto, lontano dalla portata dei bambini.
UTILIZZO DELL’YOUTH ACTIVATOR IN VIAGGIO
’YOUTH ACTIVATOR può essere utilizzato in tutto il mondo
e include un cavo USB per la ricarica. Assicurarsi che
YOUTH ACTIVATOR non si bagni durante il viaggio e non
utilizzarlo in ambienti umidi.
6
SMALTIMENTO/RICICLAGGIO
Quando si ricicla o smaltisce l'YOUTH ACTIVATOR,
attenersi alle normative locali per lo smaltimento di
sistemi elettrici. Per qualsiasi domanda, consultare il sito
www.iluminagebeauty.co.uk
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
18
IT
Se il dispositivo non funziona come previsto, le note
seguenti aiuteranno ad individuare i possibili problemi
del dispositivo e della sua configurazione.
20
PROBLEMA
SOLUZIONE DEL
L'indicatore della
batteria rimane
spento mentre
il dispositivo
è collegato a
una sorgente di
alimentazione
USB.
Accertarsi che l'ingresso CC sia collegato
alla porta di ricarica del dispositivo e l'altra
estremità ad una sorgente di alimentazione
USB. Si consiglia di utilizzare un carica
batteria di classe 1A per la migliore prestazione di ricarica elettrica.
Il dispositivo si
spegne dopo 16
minuti.
Nessuna azione (il trattamento è terminato).
Il dispositivo non
si accende quando viene premuto
il pulsante di
accensione.
Accertarsi di premere il pulsante di accensione e spegnimento OPPURE verificare
che il dispositivo sia completamente
carico. Caricare la batteria del dispositivo
per almeno 4 ore collegando il dispositivo
a un caricabatterie utilizzando il cavo USB
in dotazione.
L'indicatore del
trattamento è
acceso ma la
testina di trattamento non è
illuminata.
La superficie di trattamento del dispositivo
deve aderire perfettamente alla pelle con
una quantità generosa di siero. Riapplicare
il siero e assicurarsi che il dispositivo aderisca perfettamente alla pelle.
Il dispositivo si
spegne durante il
trattamento.
Batteria scarica: verificare che il livello di
ricarica della batteria del dispositivo non
sia basso.
Il dispositivo
vibra e le luci blu
iniziano a lampeggiare durante
il trattamento.
Il dispositivo è surriscaldato. Spegnere il dispositivo per 5-10 minuti per lasciare che il
dispositivo si raffreddi prima di riutilizzarlo.
Se il problema dovesse persistere, si prega
di contattare il nostro Servizio Clienti pe
runa ulteriore assistenza.
L’indicatore luminoso della batteria lampeggia.
Il livello di carica della batteria è basso e
non è possibile eseguire un trattamento
completo. Caricare il dispositivo prima di
eseguire il trattamento.
GARANZIA
7
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
GARANZIA DI YOUTH ACTIVATOR ILUMINAGE
IT
NOTA: Se l' YOUTH ACTIVATOR è coperto dalla garanzia
del distributore locale, quest'ultima prevale sulle
condizioni di garanzia riportate di seguito.
Se utilizzato in modo adeguato, l'YOUTH ACTIVATOR è
garantito da difetti di materiale e lavorazione per un
periodo di 2 anni (o come indicato dal distributore/
rivenditore locale) a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia si estende solo all’acquirente originale
con prova di acquisto originale e solo se l’acquisto
è avvenuto presso un distributore o rivenditore
autorizzato dell’YOUTH ACTIVATOR. Se il prodotto si rivela
difettoso durante il periodo di garanzia, contattare il
rivenditore/distributore locale o visitare il sito www.
iluminagebeauty.com per ulteriore assistenza.
Iluminage Beauty, Inc. ("iluminage") si riserva il diritto
di sostituire un prodotto difettoso con il prodotto
più simile disponibile sul mercato. Il solo rimedio per
qualsiasi prodotto difettoso coperto dalla presente
garanzia è limitato alla riparazione o sostituzione
del prodotto difettoso. La responsabilità completa di
iluminage per eventuali prodotti difettosi non supera in
alcun caso il prezzo di acquisto originale del prodotto
difettoso.
INFORMAZIONI SUL
PRODUTTORE
8
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, iluminage
NON PUÒ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI CONSEGUENTI
ALL’USO O ABUSO DI QUESTO PRODOTTO
COMPRESI DANNI GENERALI, INCIDENTALI, SPECIALI
O CONSEQUENZIALI—NELLA MISURA MASSIMA
CONSENTITA DALLA LEGGE. LA GARANZIA FORNITA
NEL PRESENTE DOCUMENTO È LA SOLA ED UNICA
GARANZIA FORNITA DA iluminage PER IL PRODOTTO
E SOSTITUISCE EVENTUALI DICHIARAZIONI E/O
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ ALL'USO.
La presente garanzia non copre i prodotti che iluminage
stabilisce siano stati danneggiati a causa di: incidente,
uso improprio, abuso o alterazione, manutenzione da
parte di persone non autorizzate, uso con accessori
non autorizzati o uso non conforme alle istruzioni,
collegamento a valori di corrente o tensione errati
e/o qualsiasi altra condizione fuori dal controllo di
iluminage.
22
SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito
http://www.iluminagebeauty.co.uk
oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK)
ETICHETTE E SIMBOLI
Questo dispositivo non è adatto per l'uso in presenza
di miscela anestetica infiammabile con aria, ossigeno o
protossido d'azoto.
WEEE - Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE)
Seguire le istruzioni di funzionamento
Dimensioni: 115 x 66,5 x 33 mm (senza cappuccio)
Peso: 150 g
CONDIZIONI AMBIENTALI
Specifiche funzionamento/conservazione tra gli utilizzi:
Temperatura ambiente: da 5°C a 30°C; Umidità relativa:
dal 15% al 93%, senza condensa; 700-1060 hPa
IT
IT
Sul dispositivo YOUTH ACTIVATOR sono riportate le
informazioni su codice articolo, numero di serie e
produttore del dispositivo, nonché le informazioni sulla
conformità dell’YOUTH ACTIVATOR a norme elettriche e
altre normative.
Specifiche ambientali trasporto/conservazione:
Temperatura ambiente: da 0 °C a 60 °C; Umidità
relativa: dal 10% al 90%, senza condensa; 700-1060 hPa
IP22 Protetto contro l'accesso a parti pericolose con un
dito, protetto contro la caduta verticale gocce d'acqua
quando recinto inclinato fino a 15 gradi.
STANDARD APPLICABILI
Apparecchiatura di classe II
STANDARD DI SICUREZZA
Marchio ETL per USA e Canada
Non usare in ambienti umidi
Grado di protezione contro i pericoli elettrici da
parte applicata di tipo BF
Marchio CE
EN60335:1
2002 (A1:2004;
A2:2009)
IEC60601-257:2011
EN61000-61:2007
EN60335-227:2009
CLASSIFICATO
ETL
EN61000-63:2007
IEC62471:2006
CONFORME A
STANDARD UL.
IEC60601-12:2007
IEC60601-1,
terza edizione
UL60601-1
CERTIFICATO
PER STANDARD
CSA.
IEC60601-1-11
C22.2 N. 601.1
Iluminage Ltd.Yokneam Illit 2069200, IL
SPECIFICHE DI YOUTH ACTIVATOR
Uscita RF: 1 MHz
Potenza RF: Fino a 10 W
Spettro di luce: 660 nm; 850 nm
Densità di potenza luminosa: Fino a 50 mw/cm2
Radiazione ottica massima: 100mW
Potenza nominale: 5VDC, 0,5-4A
24
STANDARD
CEM
INGREDIENTI DEL SIERO MODELLANTE PER YOUTH
ACTIVATOR
Acqua, Glicerina, Carbomer, Fenossietanolo, Cloruro di
sodio, Idrossido di sodio, Etilesilglicerina, Condro Crispo
estratto, Coltura cellulare da foglie di Nicotiana silvestre
SOLO PER USO ESTERNO
INFORMAZIONI EMC
Nota: Gli apparati di comunicazione portatili e mobili
25
a RF possono influenzare le APPARECCHIATURE
ELETTOMEDICALI.
TEST DI
IMMUNITÀ
Tabella 1
IT
Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente
elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o
l’utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in
un ambiente con tali caratteristiche.
TEST SULLE
EMISSIONI
CONFORMITÀ
AMBIENTE
ELETTROMAGNETICO LINEE GUIDA
Emissioni RF
CISPR 11
Gruppo 1
Il dispositivo Youth
Activator deve emettere
energia elettromagnetica
per svolgere la sua
funzione. Nelle vicinanze
può essere influenzare le
apparecchiature elettriche.
Emissioni RF
CISPR 11
Classe B
Emissioni
armoniche IEC
61000-3-2
Classe A
Fluttuazioni
di tensione/
emissioni flicker
IEC 61000-3-3
Conforme
Il dispositivo Youth
Activator è utilizzabile
in qualsiasi edificio,
compresi quelli adibiti ad
uso domestico e quelli
con collegamento diretto
alla rete di alimentazione
elettrica a bassa tensione
per scopi domestici.
Tabella 2
LIVELLO DI
CONFORMITÀ
Scarica
elettrostatica
(ESD)
IEC 610004-2
± 6 kV a contatto
± 2, 4, 6 kV a
contatto
Elettrici
veloci
transitoria/
scoppio
IEC 610004-4
± 2 kV per le linee di
alimentazione
Impulso di
tensione
IEC 610004-5
± 1 kV da linea(s) a
linea(s)
± 0,5 e 1 kV da
linea(s) a linea(s)
± 2 kV da linea(s)
a terra
± 0,5 e 2 kV da
linea(s) a terra
Nd
IT
GUIDA E DICHIARAZIONE
DEL PRODUTTORE – EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE
LIVELLO DI PROVA
IEC 60601
AMBIENTE
ELETTROMAGNETICO
- LINEE
GUIDA
± 8 kV nell'aria
±2, 4, 8 kV
nell’aria
± 1 kV per le linee di
input/output
± 2 kV per
le linee di
alimentazione
± 1 kV per le
linee di input/
output
L'alimentazione
di rete
deve
essere
del tipo
in uso in
ambienti
domestico
L'alimentazione
di rete
deve
essere
del tipo
in uso in
ambienti
domestico
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – EMISSIONI
ELETTROMAGNETICHE
Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente
elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o
l'utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in
un ambiente con tali caratteristiche.
26
27
IT
<5 % 100V
(>95 % di caduta su
100/240V
per mezzo ciclo
40 % 220V
(>60 % di caduta su
100/240V)
per 5 cicli
70 % 220V
(30 % di caduta su
100V/240)
per 25 cicli
<5 % 100V
(>95 % di caduta su
100/240V)
per 5 s
<5 % 100V
(>95 % di caduta
su 100/240V
per mezzo ciclo
40 % 220V
(>60 % di caduta
su 100/240V)
per 5 cicli
70 % 220V
(30 % di caduta
su 100V/240)
per 25 cicli
<5 % 100V
(>95 % di caduta
su 100/240V)
per 5 s
Campo
magnetico
(50/60 Hz)
campo
magnetico
IEC 610004-8
3 A/m
3 A/m 50Hz
3A/m 60Hz
Nd
RF
irradiata
IEC
610004-3
3 Vrms
Da 150
kHz a 80
MHz
3 V/m
Da 80 MHz
a 2,5 GHz
3V
3 V/m
Le apparecchiature
per comunicazioni
portatili e mobili
in RF non devono
essere utilizzate a una
distanza da una parte
qualsiasi rispetto al
modello 006, inclusi
i cavi, calcolata
mediante l’equazione
applicabile
alla frequenza
dell’apparecchio
trasmettitore.
Distanza
raccomandata
d=1,2√P
d=1,2√P 80 MHz a
800 MHz
d=2,3√P 800 MHz a
2,5 GHz
Tabella 4
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – EMISSIONI
ELETTROMAGNETICHE
Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente
elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o
l'utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in
un ambiente con tali caratteristiche.
TEST DI
IMMUNITÀ
RF
condotta
IEC
610004-6
IT
Cavi di tensione, brevi
interruzioni e
variazioni di
tensione
delle linee di
ingresso
dell'alimentatore
IEC 610004-11
LIVELLO DI
PROVA IEC
60601
LIVELLO DI
CONFORMITÀ
AMBIENTE ELETTROMAGNETICO - LINEE
GUIDA
dove P è la potenza
massima nominale
di uscita del
trasmettitore in
watt (W) secondo
il costruttore del
trasmettitore
ed è la distanza
d separazione
consigliata in metri
(m). Le forze dei
campi generate
da trasmettitori
RF fissi, stabilite
mediante ispezione
elettromagnetica
del sito, devono
essere inferiori al
livello di conformità
in ogni intervallo di
frequenze.b
Entro la gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz, le intensità di
campo devono essere inferiori a 3 V/m.
28
29
Tabella 6
Il dispositivo Youth Activator è destinato ad essere utilizzato in un
ambiente elettromagnetico nel quale siano controllati i disturbi da
emissione di radiofrequenze. Il cliente o l'utilizzatore del dispositivo
Youth Activator può prevenire le interferenze elettromagnetiche
mantenendo una distanza minima tra i dispositivi portatili e mobili
a RF (trasmettitori) e il dispositivo Youth Activator in funzione
della potenza di uscita e della frequenza delle apparecchiature di
comunicazione, come raccomandato nella tabella seguente.
POTENZA
NOMINALE
MASSIMA IN
USCITA
DEL TRASMETTITORE
W
30
IT
IT
DISTANZA DI SEPARAZIONE RACCOMANDATA TRA
APPARECCHI PER LE COMUNICAZIONI PORTATILI E MOBILI A RF E
IL DISPOSITIVO YOUTH ACTIVATOR
DISTANZA DI SEPARAZIONE IN BASE ALLA
FREQUENZA DEL TRASMETTITORE
M
DA 150 KHZ
A 80 MHZ
DA 80 MHZ A
800 MHZ
D=1,2√P
DA 800 MHZ
A 2,5 GHZ
D=2,3√P
D=1,2√P
,01
,12
,12
,23
,1
,38
,38
,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
31
Scarica