YOUTH ACTIVATOR MANUALE D'USO MODE D’EMPLOI INDICE CAPITOLO 1: INTRODUZIONE Congratulazioni! IT CAPITOLO 2: INTRODUZIONE AL DISPOSITIVO YOUTH ACTIVATOR INTRODUZIONE CAPITOLO 3: AVVERTENZE 8 Controindicazioni 10 Precauzioni CAPITOLO 4: QUANDO SI USA YOUTH ACTIVATOR PER LA PRIMA VOLTA 13 13 14 14 16 Preparazione di YOUTH ACTIVATOR Controllo del dispositivo Test della sensibilità cutanea Come utilizzare il YOUTH ACTIVATOR Programma dei trattamenti CAPITOLO 5: MANUTENZIONE DI YOUTH ACTIVATOR 18 Pulizia e Conservazione 18 Smaltimento 1 CAPITOLO 6: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAPITOLO 7: GARANZIA CAPITOLO 8: INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) 3 IT INTRODUZIONE Alimentato dda una rivoluzionaria tecnologia l’ ILUMINAGE YOUTH ACTIVATOR si è dimostrato efficace nel modellare e tonificare la pelle riducendo rughe e linee di espressione. L’esclusiva combinazione di radiofrequenza, LED rosso e luce infrarossa trasmette in modo sicuro l'energia negli strati profondi del derma, dove si formano il collagene e l'elastina, rassodando e tonificando il viso. Quando utilizzata insieme al Siero modellante per YOUTH ACTIVATOR, questa tecnologia dona alla pelle un aspetto più liscio, giovane e radioso. INTRODUZIONE INTRODUZIONEAL Congratulazioni! SISTEMA ATTIVATORE DI GIOVINEZZA 2 1 SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk SERVE AIUTO? Maggiori informazioni su: oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) www.iluminagebeauty.com 4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE YOUTH ACTIVATOR: AVVERTENZE • Dispositivo YOUTH ACTIVATOR • Cavo USB • Guida di Riferimento Rapido • Manuale dell'utente Prima di utilizzare YOUTH ACTIVATOR, leggere di seguito importanti informazioni sulla sicurezza IT IT • 2 x 50 ml YOUTH ACTIVATOR Siero modellante COMPONENTI DEL DISPOSITIVO Radiofrequenza Barre (RF) Pulsante di accensionesione 3 Testina di trattamento con luce rossa Coperchio protettivo Presa di alimentazione 6 *La quantità può variare a seconda della configurazione SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) 7 PERSONE A CUI È SCONSIGLIATO L'USO DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA (CONTROINDICAZIONI) NON utilizzare in presenza di dispositivi metallici o piercing nella zona da trattare. NON utilizzare in caso di disturbi della coagulazione o se si assumono anticoagulanti. NON utilizzare in caso di storia di cancro alla pelle o aree di potenziali tumori maligni alla pelle. L'uso del dispositivo non è stato testato in aree colpite da cancro della pelle e quindi gli effetti sono sconosciuti. NON utilizzare sulla tiroide (zona del collo). INTERROMPERE L'USO se si avverte fastidio o se il rossore della pelle persiste per più di 24 ore. Questi sintomi potrebbero essere indicativi di sensibilità alla luce o di altre condizioni mediche. Consultare un medico. AVVERTENZE NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR su zone non raccomandate nel presente manuale dell'utente. NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR su palpebre, sopracciglia, labbra o le orecchie. NON utilizzare YOUTH ACTIVATOR senza SIERO MODELLANTE PER YOUTH ACTIVATOR. Il dispositivo non funzionerà correttamente se sarà utilizzato senza siero o con un altro prodotto. Non utilizzare in gravidanza o durante l'allattamento. NON utilizzare se si è sofferto di emicrania negli ultimi due anni. NON utilizzare in caso di sensibilità alla luce: • Alcune malattie, tra cui porfiria, eruzione polimorfa alla luce, orticaria solare e lupus, possono essere correlate 8 • Alcuni farmaci possono essere correlati alla fotosensibilità, tra cui: FANS, steroidi, antibiotici, fenotiazina, tiazide, diuretici, sulfoniluree, sulfonamidi, DTIC, fluorouracile, vinblastina, griseofulvina, alfaidrossiacidi (AHA), beta-idrossiacidi (BHA), retin-A, Accutane, retinoidi topici e/o acido azelaico. IT IT NON utilizzare se si è portatori di un pacemaker o se si soffre di aritmia o altri disturbi cardiaci gravi. alla fotosensibilità. • Trattamenti in corso di radio o chemioterapia. Queste condizioni possono aumentare la fotosensibilità della pelle e la suscettibilità alle lesioni. Consultare un medico. NON utilizzare in caso di condizione cutanea attiva nell'area di trattamento tra cui ferite, psoriasi, eczema, ustioni solari, herpes simples, ferite aperte o rash cutaneo. Queste condizioni possono aumentare la fotosensibilità della pelle e la suscettibilità alle lesioni. Consultare il proprio medico prima di utilizzare. NON utilizzare su macchie marroni scure o nere (ad esempio lentiggini di grandi dimensioni, voglie o verruche) presenti nell'area da trattare. NON utilizzare su o vicino il punto in cui è stata praticata un'iniezione di steroidi negli ultimi sei mesi per evitare una reazione fotosensibile. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo può contenere parti di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento dei bambini. Per ridurre il rischio di shock elettrico che potrebbe causare lesioni, anche letali: • TENERE LONTANO dall'acqua (incluse vasca o doccia). Se l'unità cade accidentalmente in acqua, staccare immediatamente la spina. • NON posizionare o conservare il dispositivo in un luogo da cui potrebbe cadere in una vasca o in un lavandino. Non posizionare o far cadere in acqua o altro liquido. • NON UTILIZZARE il dispositivo se il cavo appare danneggiato, se non funziona correttamente, se 9 • NON SMONTARE o modificare il dispositivo per evitare il rischio di danni, malfunzionamenti, shock elettrico, incendio o lesioni alla persona. L'unità non contiene parti riparabili dall'utente. • NON lasciar cadere o inserire oggetti nelle aperture del dispositivo. • TENERE IL CAVO LONTANO dalle superfici riscaldate. un'altra persona. NON utilizzare in caso di aumento della sensibilità alla luce o se non siete sicuri di avere una maggiore sensibilità alla luce. Si consiglia di sottoporsi al test della sensibilità alla luce, descritto a pagina 14. L'uso prolungato oltre la durata consigliata per il trattamento potrebbe causare il surriscaldamento della superficie di trattamento del dispositivo con conseguenti effetti avversi (ad esempio, fastidio o rossore prolungato nell'area di trattamento). • SPEGNERE immediatamente il dispositivo se inizia a surriscaldarsi. NON utilizzare il dispositivo in un ambiente in cui vengono utilizzati altri dispositivi che irradiano energia elettromagnetica non schermata. Gli apparecchi per le comunicazioni portatili e mobili a RF possono influenzare le apparecchiature elettromedicali. • TENERE LONTANO da prodotti spray infiammabili o da luoghi in cui si sta somministrando ossigeno. NON graffiare, scalfire o danneggiare in alcun modo la superficie che emette la luce. NON utilizzare il dispositivo in un ambiente in cui vengono utilizzati altri dispositivi che irradiano energia elettromagnetica non schermata. Gli apparecchi per le comunicazioni portatili e mobili a RF possono influenzare le apparecchiature elettromedicali. ESAMINARE il dispositivo prima di ciascun utilizzo. Verificare l'assenza di danni. Per prevenire incendi o ustioni gravi: PRECAUZIONI IT IT è stato fatto cadere o è danneggiato o se è stato immerso in acqua. Restituire il dispositivo a Iluminage Beauty Inc. per essere esaminato. UTILIZZARE, trasportare e conservare questo dispositivo come specificato nel presente manuale dell'utente. SMALTIRE tutti i prodotti come prescritto dai regolamenti e le norme locali e nazionali. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'UTILIZZO se si rilevano effetti avversi o si hanno dubbi riguardo l'uso del dispositivo e consultare un medico. Prima dell'uso, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI. UTILIZZARE il dispositivo solo per l'uso previsto descritto nel presente manuale. LA MANCATA OSSERVANZA delle istruzioni d’uso e manutenzione dell’YOUTH ACTIVATOR contenute nel presente manuale invalida la garanzia. NON guardare direttamente la sorgente luminosa della testina di trattamento mentre è in uso. NON puntare la sorgente luminosa verso gli occhi di 10 11 PREPARAZIONE DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA 1. Disimballare il dispositivo e il cavo USB. 2. Rimuovere la copertura protettiva del dispositivo e rimuovere la linguetta della batteria al di sotto di esso. 3. Collegare il cavo USB alla porta di ricarica nella parte inferiore del dispositivo ed inserire l'altra estremità a una sorgente di alimentazione USB certificata. IT QUANDO SI USA YOUTH ACTIVATOR PER LA PRIMA VOLTA 4. L’indicatore verde della batteria inizierà a lampeggiare per indicare che la batteria del dispositivo si sta caricando. 5. Tenere il dispositivo collegato e in carica fino a 4 ore o fino a quando l'indicatore della batteria diventa verde fisso. 4 6. A questo punto, è possibile utilizzare il dispositivo. Scollegare il cavo USB dal dispositivo e rimuovere il cappuccio protettivo per preparare il dispositivo per il trattamento. CONTROLLI DEL DISPOSITIVO YOUTH ACTIVATOR YOUTH ACTIVATOR ha un indicatore del trattamento che si trova nella parte anteriore del dispositivo, sopra il pulsante di accensione e spegnimento. E’ dotato anche di un indicatore della batteria vicino alla porta di ricarica USB. Gli indicatori del dispositivo forniscono le seguenti informazioni: INDICATORE DEL TRATTAMENTO Luce blu fissa Il dispositivo è stato attivato ed è pronto per l'uso 1 spie blu: il livello di energia del trattamento è LOW 2 spie blu: il livello di energia del trattamento è HIGH SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) 13 Luce blu lampeggia Errore del dispositivo. Vedere la tabella della risoluzione dei problemi per correggere l'errore Nessuna luce Il dispositivo è spento La batteria del dispositivo è completamente carica Lampeggiante (durante il trattamento) Il livello di carica della batteria del dispositivo è basso ed è necessario ricaricare la batteria Lampeggiante (durante la carica) La batteria del dispositivo si sta caricando Nessuna luce Il livello di carica della batteria è sufficiente per almeno un trattamento completo • Se il punto trattato è arrossato o irritato, attendere 24 ore e ripetere il test. Se il problema persiste, consultare un medico. IT IT INDICATORE DELLA BATTERIA Luce verde fissa • Attendere 30 minuti e controllare se sono presenti eventuali reazioni sulla pelle. Se la pelle appare normale, è possibile procedere a un trattamento completo. UTILIZZO DELL'ATTIVATORE DI GIOVINEZZA FASE 1: PREPARARE LA PELLE Detergere e asciugare il viso. Una pelle detersa e asciutta è indispensabile per ottenere risultati ottimali. Accertarsi che tutte le creme, i detergenti e gli idratanti ecc. siano stati rimossi, poiché questi arrestano il funzionamento del dispositivo. 1 2 4 3 INDICATORE CON VIBRAZIONE Due vibrazioni in rapida sequenza La durata del trattamento per un'area specifica (4 minuti) è trascorsa. Spostare il dispositivo nella successiva area da trattare e continuare il trattamento Vibrazione costante Errore del dispositivo. Vedere la tabella della risoluzione dei problemi per correggere l'errore TEST DELLA SENSIBILITÀ CUTANEA Se si sta utilizzando YOUTH ACTIVATOR per la prima volta, eseguire il test della sensibilità cutanea utilizzando il livello di energia basso (LOW). • Preparare la pelle per il test e seguire le istruzioni di trattamento. • Eseguire un trattamento di prova su una delle zone del viso per 4 minuti. 14 TIROIDE GHIANDOLA DELLA LA ZONA ATTRAVERSATA DAI TRATTINI ROSSI NON SI DEVE TRATTARE FASE 2: PROGRAMMAZIONE DEL TRATTAMENTO Dividere il viso in quattro zone di trattamento, come mostrato nell’immagine qui sopra. Premere brevemente il pulsante di accensione fino alla sua accensione. Una delle spie blu si accende e indica che il livello di energia del dispositivo è basso (LOW). Per impostare il livello di energia alto (HIGH), premere di nuovo il pulsante di accensione. Si accende la seconda spia blu. Si consiglia di iniziare il primo trattamento con il livello basso e passare al livello alto se non si prova alcun fastidio. FASE 3: APPLICARE IL SIERO MODELLANTE Applicare uno strato abbondante di Siero modellante YOUTH ACTIVATOR sulla zona della pelle da trattare. Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo YOUTH ACTIVATOR, non utilizzare altri prodotti durante il trattamento. Riapplicare il siero secondo necessità durante il trattamento, in quanto il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se non è presente una quantità sufficiente di siero. 15 IT MANUTENZIONE DI YOUTH ACTIVATOR FASE 4: TRATTARE LA PELLE Portare la punta dell’applicatore a contatto con la pelle. La testina di trattamento si illumina con luce rossa indicando che il dispositivo emette energia. Si avvertirà una leggera sensazione di calore. Muovere il dispositivo con un movimento circolare continuo mantenendo il contatto con la pelle. La vibrazione del dispositivo dopo quattro minuti indica che è possibile spostarsi alla successiva successiva zona da trattare. spostarsi alla successiva e quattro le zone sono state trattate, il dispositivo si spegne automaticamente. FASE 5: CURA DOPO IL TRATTAMENTO Al termine del trattamento, è possibile rimuovere il siero con un panno caldo umido o massaggiare fino ad assorbimento nella pelle per aumentare l’effetto idratante. Se la pelle si presenta leggermente arrossata dopo il trattamento, questa condizione dovrebbe scomparire entro 24 ore. 5 REAZIONI DURANTE IL TRATTAMENTO Durante il trattamento con YOUTH ACTIVATOR, è possibile avvertire una leggera sensazione di calore. Iniziare ogni trattamento con il livello di energia basso (LOW) e, se ci si trova a proprio agio, passare al livello alto (HIGH) per ottenere un'efficacia ancora maggiore. Si possono riscontrare alcune piccole sensazioni di calore. Queste sono del tutto normali e significano, che il prodotto sta funzionando. PROGRAMMA DEI TRATTAMENTI Il ringiovanimento della pelle è un processo graduale. I risultati effettivi variano da persona a persona. Per ottenere i risultati migliori, seguire il protocollo completo di trattamento delle aree target 5 volte a settimana per 4 settimane e due volte a settimana per altre 4 settimane. Dopo 8 settimane di protocollo, sarà possibile utilizzare YOUTH ACTIVATOR per mantenere i risultati come si desidera (fino ad un massimo di 5 volte a settimana). 16 SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA E CONSERVAZIONE DI YOUTH ACTIVATOR Pulire la finestra di trattamento e la superficie esterna di YOUTH ACTIVATOR utilizzando ESCLUSIVAMENTE un panno morbido o inumidito con una soluzione non alcolica dopo ciascun trattamento. Assicurarsi che tutto il siero venga rimosso dalla superficie di trattamento e dal dispositivo. Quando il dispositivo non viene utilizzato, lasciare il cappuccio sulla finestra di trattamento. Conservare l'YOUTH ACTIVATOR in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini. UTILIZZO DELL’YOUTH ACTIVATOR IN VIAGGIO ’YOUTH ACTIVATOR può essere utilizzato in tutto il mondo e include un cavo USB per la ricarica. Assicurarsi che YOUTH ACTIVATOR non si bagni durante il viaggio e non utilizzarlo in ambienti umidi. 6 SMALTIMENTO/RICICLAGGIO Quando si ricicla o smaltisce l'YOUTH ACTIVATOR, attenersi alle normative locali per lo smaltimento di sistemi elettrici. Per qualsiasi domanda, consultare il sito www.iluminagebeauty.co.uk SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) 18 IT Se il dispositivo non funziona come previsto, le note seguenti aiuteranno ad individuare i possibili problemi del dispositivo e della sua configurazione. 20 PROBLEMA SOLUZIONE DEL L'indicatore della batteria rimane spento mentre il dispositivo è collegato a una sorgente di alimentazione USB. Accertarsi che l'ingresso CC sia collegato alla porta di ricarica del dispositivo e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione USB. Si consiglia di utilizzare un carica batteria di classe 1A per la migliore prestazione di ricarica elettrica. Il dispositivo si spegne dopo 16 minuti. Nessuna azione (il trattamento è terminato). Il dispositivo non si accende quando viene premuto il pulsante di accensione. Accertarsi di premere il pulsante di accensione e spegnimento OPPURE verificare che il dispositivo sia completamente carico. Caricare la batteria del dispositivo per almeno 4 ore collegando il dispositivo a un caricabatterie utilizzando il cavo USB in dotazione. L'indicatore del trattamento è acceso ma la testina di trattamento non è illuminata. La superficie di trattamento del dispositivo deve aderire perfettamente alla pelle con una quantità generosa di siero. Riapplicare il siero e assicurarsi che il dispositivo aderisca perfettamente alla pelle. Il dispositivo si spegne durante il trattamento. Batteria scarica: verificare che il livello di ricarica della batteria del dispositivo non sia basso. Il dispositivo vibra e le luci blu iniziano a lampeggiare durante il trattamento. Il dispositivo è surriscaldato. Spegnere il dispositivo per 5-10 minuti per lasciare che il dispositivo si raffreddi prima di riutilizzarlo. Se il problema dovesse persistere, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti pe runa ulteriore assistenza. L’indicatore luminoso della batteria lampeggia. Il livello di carica della batteria è basso e non è possibile eseguire un trattamento completo. Caricare il dispositivo prima di eseguire il trattamento. GARANZIA 7 SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) GARANZIA DI YOUTH ACTIVATOR ILUMINAGE IT NOTA: Se l' YOUTH ACTIVATOR è coperto dalla garanzia del distributore locale, quest'ultima prevale sulle condizioni di garanzia riportate di seguito. Se utilizzato in modo adeguato, l'YOUTH ACTIVATOR è garantito da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni (o come indicato dal distributore/ rivenditore locale) a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia si estende solo all’acquirente originale con prova di acquisto originale e solo se l’acquisto è avvenuto presso un distributore o rivenditore autorizzato dell’YOUTH ACTIVATOR. Se il prodotto si rivela difettoso durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore/distributore locale o visitare il sito www. iluminagebeauty.com per ulteriore assistenza. Iluminage Beauty, Inc. ("iluminage") si riserva il diritto di sostituire un prodotto difettoso con il prodotto più simile disponibile sul mercato. Il solo rimedio per qualsiasi prodotto difettoso coperto dalla presente garanzia è limitato alla riparazione o sostituzione del prodotto difettoso. La responsabilità completa di iluminage per eventuali prodotti difettosi non supera in alcun caso il prezzo di acquisto originale del prodotto difettoso. INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE 8 NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, iluminage NON PUÒ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI CONSEGUENTI ALL’USO O ABUSO DI QUESTO PRODOTTO COMPRESI DANNI GENERALI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI—NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE. LA GARANZIA FORNITA NEL PRESENTE DOCUMENTO È LA SOLA ED UNICA GARANZIA FORNITA DA iluminage PER IL PRODOTTO E SOSTITUISCE EVENTUALI DICHIARAZIONI E/O GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ ALL'USO. La presente garanzia non copre i prodotti che iluminage stabilisce siano stati danneggiati a causa di: incidente, uso improprio, abuso o alterazione, manutenzione da parte di persone non autorizzate, uso con accessori non autorizzati o uso non conforme alle istruzioni, collegamento a valori di corrente o tensione errati e/o qualsiasi altra condizione fuori dal controllo di iluminage. 22 SERVE AIUTO? Visitate il nostro sito http://www.iluminagebeauty.co.uk oppure chiamate +44 (0) 2033 020 606 (UK) ETICHETTE E SIMBOLI Questo dispositivo non è adatto per l'uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria, ossigeno o protossido d'azoto. WEEE - Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) Seguire le istruzioni di funzionamento Dimensioni: 115 x 66,5 x 33 mm (senza cappuccio) Peso: 150 g CONDIZIONI AMBIENTALI Specifiche funzionamento/conservazione tra gli utilizzi: Temperatura ambiente: da 5°C a 30°C; Umidità relativa: dal 15% al 93%, senza condensa; 700-1060 hPa IT IT Sul dispositivo YOUTH ACTIVATOR sono riportate le informazioni su codice articolo, numero di serie e produttore del dispositivo, nonché le informazioni sulla conformità dell’YOUTH ACTIVATOR a norme elettriche e altre normative. Specifiche ambientali trasporto/conservazione: Temperatura ambiente: da 0 °C a 60 °C; Umidità relativa: dal 10% al 90%, senza condensa; 700-1060 hPa IP22 Protetto contro l'accesso a parti pericolose con un dito, protetto contro la caduta verticale gocce d'acqua quando recinto inclinato fino a 15 gradi. STANDARD APPLICABILI Apparecchiatura di classe II STANDARD DI SICUREZZA Marchio ETL per USA e Canada Non usare in ambienti umidi Grado di protezione contro i pericoli elettrici da parte applicata di tipo BF Marchio CE EN60335:1 2002 (A1:2004; A2:2009) IEC60601-257:2011 EN61000-61:2007 EN60335-227:2009 CLASSIFICATO ETL EN61000-63:2007 IEC62471:2006 CONFORME A STANDARD UL. IEC60601-12:2007 IEC60601-1, terza edizione UL60601-1 CERTIFICATO PER STANDARD CSA. IEC60601-1-11 C22.2 N. 601.1 Iluminage Ltd.Yokneam Illit 2069200, IL SPECIFICHE DI YOUTH ACTIVATOR Uscita RF: 1 MHz Potenza RF: Fino a 10 W Spettro di luce: 660 nm; 850 nm Densità di potenza luminosa: Fino a 50 mw/cm2 Radiazione ottica massima: 100mW Potenza nominale: 5VDC, 0,5-4A 24 STANDARD CEM INGREDIENTI DEL SIERO MODELLANTE PER YOUTH ACTIVATOR Acqua, Glicerina, Carbomer, Fenossietanolo, Cloruro di sodio, Idrossido di sodio, Etilesilglicerina, Condro Crispo estratto, Coltura cellulare da foglie di Nicotiana silvestre SOLO PER USO ESTERNO INFORMAZIONI EMC Nota: Gli apparati di comunicazione portatili e mobili 25 a RF possono influenzare le APPARECCHIATURE ELETTOMEDICALI. TEST DI IMMUNITÀ Tabella 1 IT Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o l’utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in un ambiente con tali caratteristiche. TEST SULLE EMISSIONI CONFORMITÀ AMBIENTE ELETTROMAGNETICO LINEE GUIDA Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Il dispositivo Youth Activator deve emettere energia elettromagnetica per svolgere la sua funzione. Nelle vicinanze può essere influenzare le apparecchiature elettriche. Emissioni RF CISPR 11 Classe B Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 Classe A Fluttuazioni di tensione/ emissioni flicker IEC 61000-3-3 Conforme Il dispositivo Youth Activator è utilizzabile in qualsiasi edificio, compresi quelli adibiti ad uso domestico e quelli con collegamento diretto alla rete di alimentazione elettrica a bassa tensione per scopi domestici. Tabella 2 LIVELLO DI CONFORMITÀ Scarica elettrostatica (ESD) IEC 610004-2 ± 6 kV a contatto ± 2, 4, 6 kV a contatto Elettrici veloci transitoria/ scoppio IEC 610004-4 ± 2 kV per le linee di alimentazione Impulso di tensione IEC 610004-5 ± 1 kV da linea(s) a linea(s) ± 0,5 e 1 kV da linea(s) a linea(s) ± 2 kV da linea(s) a terra ± 0,5 e 2 kV da linea(s) a terra Nd IT GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE LIVELLO DI PROVA IEC 60601 AMBIENTE ELETTROMAGNETICO - LINEE GUIDA ± 8 kV nell'aria ±2, 4, 8 kV nell’aria ± 1 kV per le linee di input/output ± 2 kV per le linee di alimentazione ± 1 kV per le linee di input/ output L'alimentazione di rete deve essere del tipo in uso in ambienti domestico L'alimentazione di rete deve essere del tipo in uso in ambienti domestico GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o l'utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in un ambiente con tali caratteristiche. 26 27 IT <5 % 100V (>95 % di caduta su 100/240V per mezzo ciclo 40 % 220V (>60 % di caduta su 100/240V) per 5 cicli 70 % 220V (30 % di caduta su 100V/240) per 25 cicli <5 % 100V (>95 % di caduta su 100/240V) per 5 s <5 % 100V (>95 % di caduta su 100/240V per mezzo ciclo 40 % 220V (>60 % di caduta su 100/240V) per 5 cicli 70 % 220V (30 % di caduta su 100V/240) per 25 cicli <5 % 100V (>95 % di caduta su 100/240V) per 5 s Campo magnetico (50/60 Hz) campo magnetico IEC 610004-8 3 A/m 3 A/m 50Hz 3A/m 60Hz Nd RF irradiata IEC 610004-3 3 Vrms Da 150 kHz a 80 MHz 3 V/m Da 80 MHz a 2,5 GHz 3V 3 V/m Le apparecchiature per comunicazioni portatili e mobili in RF non devono essere utilizzate a una distanza da una parte qualsiasi rispetto al modello 006, inclusi i cavi, calcolata mediante l’equazione applicabile alla frequenza dell’apparecchio trasmettitore. Distanza raccomandata d=1,2√P d=1,2√P 80 MHz a 800 MHz d=2,3√P 800 MHz a 2,5 GHz Tabella 4 GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Il dispositivo Youth Activator è progettato per l'uso in un ambiente elettromagnetico con le caratteristiche specificate sotto. Il cliente o l'utente del dispositivo Youth Activator deve assicurarne l'impiego in un ambiente con tali caratteristiche. TEST DI IMMUNITÀ RF condotta IEC 610004-6 IT Cavi di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione delle linee di ingresso dell'alimentatore IEC 610004-11 LIVELLO DI PROVA IEC 60601 LIVELLO DI CONFORMITÀ AMBIENTE ELETTROMAGNETICO - LINEE GUIDA dove P è la potenza massima nominale di uscita del trasmettitore in watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore ed è la distanza d separazione consigliata in metri (m). Le forze dei campi generate da trasmettitori RF fissi, stabilite mediante ispezione elettromagnetica del sito, devono essere inferiori al livello di conformità in ogni intervallo di frequenze.b Entro la gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V/m. 28 29 Tabella 6 Il dispositivo Youth Activator è destinato ad essere utilizzato in un ambiente elettromagnetico nel quale siano controllati i disturbi da emissione di radiofrequenze. Il cliente o l'utilizzatore del dispositivo Youth Activator può prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi portatili e mobili a RF (trasmettitori) e il dispositivo Youth Activator in funzione della potenza di uscita e della frequenza delle apparecchiature di comunicazione, come raccomandato nella tabella seguente. POTENZA NOMINALE MASSIMA IN USCITA DEL TRASMETTITORE W 30 IT IT DISTANZA DI SEPARAZIONE RACCOMANDATA TRA APPARECCHI PER LE COMUNICAZIONI PORTATILI E MOBILI A RF E IL DISPOSITIVO YOUTH ACTIVATOR DISTANZA DI SEPARAZIONE IN BASE ALLA FREQUENZA DEL TRASMETTITORE M DA 150 KHZ A 80 MHZ DA 80 MHZ A 800 MHZ D=1,2√P DA 800 MHZ A 2,5 GHZ D=2,3√P D=1,2√P ,01 ,12 ,12 ,23 ,1 ,38 ,38 ,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 31