Note per l`installazione

annuncio pubblicitario
Note per l'installazione
No. Manuale: 49'0085i (06)
Pubblicazione: INSTAL-UM003F-IT
.
DESCRIZIONE
Istruzioni di esercizio e norme di sicurezza per l'installazione di Azionamenti
1.
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC
1.1
Generalità
Durante l'esercizio, apparecchiature elettriche come ad esempio gli azionamenti, a seconda del
grado di protezione, possono avere parti in tensione o soggette a movimento o ad alta temperatura, esposte al contatto accidentale. Nel caso di rimozione degli schermi di protezione, di uso
improprio, di errata installazione od utilizzo, si possono verificare situazioni di pericolo fisico per
le persone e/o danni a cose.
Tutte le attività, trasporto, installazione e messa in servizio così come la manutenzione devono
essere effettuate da personale tecnico specializzato conforme alle norme IEC 60364 o CENELEC HD 384 e IEC 60664, e norme nazionali per la prevenzione degli infortuni. Per lo scopo di
queste istruzioni di base relative alla sicurezza, 'personale tecnico specializzato' significa persone che siano familiari con l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e l'operatività del
prodotto ed abbiano la qualificazione necessaria per l'espletamento della propria funzione.
1.2
Collegamenti Elettrici
L'installazione elettrica deve essere eseguita in accordo ai requisiti. Particolare cura deve essere posta nella collegamento di terra (PE), così come nel dimensionamento dei cavi (sezione,
corrente, isolamento, ambiente e condizioni di servizio) e dei relativi fusibili.
1.3
Avviamento e manutenzione
•
Lavorando su apparecchiature elettriche, come ad esempio gli azionamenti,
devono essere rispettate le norme nazionali per la prevenzione degli infortuni.
Non toccare mai i collegamenti elettrici sotto tensione.
•
Nel caso si debba lavorare su apparecchiature elettriche sotto tensione:
- Ridurre al minimo il tempo di intervento. Staccare la tensione per gli interventi più lunghi.
• - Utilizzare i dispositivi di protezione isolanti (vestiti, guanti e occhiali di protezione).
- Togliere gli anelli dalle dita e i braccialetti dai polsi. - Porsi su un piano isolato ed accertarsi che non esistano collegamenti a terra di nessun genere.
• Accertarsi che gli strumenti di misura siano funzionalmente sicuri.
•
Prima di effettuare interventi su apparecchiature elettriche, accertarsi che la tensione sia
rimossa dalle apparecchiature stesse e che in nessun caso possa essere ripristinata
all'insaputa di chi sta effettuando l'intervento. Dopo la rimozione della tensione, in modo
particolare se ci sono azionamenti, non toccare immediatamente nessun collegamento o
parte elettrica, poiché potrebbe esserci energia capacitiva accumulata da gruppi di condensatori.
A questo riguardo, attenersi alla segnaletica d'avvertimento posta sugli azionamenti.
•
Durante il funzionamento, tutte le coperture di protezione e le porte dei quadri elettrici
devono essere mantenuti chiuse.
•
2.
Uso conforme alla destinazione
2.1
Direttiva Sicurezza Macchine (MSD) 2006/42/EC
CAUTELA.
Gli azionamenti sono da intendersi come componenti per l'impiego su macchine o
sistemi industriali.
La messa in servizio di azionamenti sul territorio del Mercato Comune Europeo
non è permessa fino a che non è stato confermato che la macchina da azionare è
stata costruita in accordo alla Direttiva Macchine 2006/42/EC.
49'0085 i
Note per l'installazione
1
DESCRIZIONE
2.2
Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica EMC-Directive 2004/108/EC
Nel territorio del Mercato Comune Europeo è ammesso il funzionamento solamente per gli azionamenti che rispondono ai requisiti della Direttiva sulla Compatibilità
Elettromagnetica 2004/108/EC.
CAUTELA:
E' responsabilità del costruttore della macchina o dell'intero sistema di ottemperare
ai limiti di immunità e di emissione previsti dalla Direttiva EMC sopracitata.
Linee guida per l'installazione in accordo alla succitata regolamentazione riguardante la schermatura, la messa a terra, l'introduzione di filtri antidisturbo e le istruzioni di cablaggio, sono riassunte in questo manuale di istruzioni ed anche
nell'appendice "Conformità CE" che si trova nel manuale di istruzioni relativo ad
ogni specifico prodotto.
3.
Esigenze essenziali per i cavi di Segnale ai fini di una installazione conforme
Una corretta installazione dei cavi di segnale elimina problemi dovuti a disturbi causati da accoppiamenti galvanici, capacitivi o induttivi.
3.1
Cavi di Segnale
3.1.1
Definizioni
Cavo di segnale:
−
−
−
Cavo che trasferisce un segnale analogico, quale ad esempio: Riferimento al regolatore dell'azionamento,
retroazioni varie e circuiti di misura.
cavi per segnali analogici (conduttore a trefolo)
cavi per segnali digitali (conduttore a trefolo)
cavi in fibra ottica
Schermatura:
Calza di rame stagnato con una copertura del 85% o più.
Conduttore di protezione esterno: Sbarra di Terra PE o morsetto di Terra nel quadro.
Comune della regolazione :
Lo zero dei regolatori Rockwell Automation non deve
essere collegato a Terra.
Terra della parte elettronica:
Collegamento fra lo schermo ed il conduttore di terra PE
non fusibilato, come indicato sugli schemi elettrici.
Cavo attorcigliato:
Cavo a due o tre conduttori con un'attorcigliatura di almeno 25 eliche al metro.
Conduttore a trefolo in rame
Isolamento in plastica
Guaina interna in plastica
Schermatura (calza in rame stagnato oppure acciaio)
Rivestimento esterno in plastica
Figura 1: Specifica dei cavi schermati
2
Note per l'installazione
49'0085 i
DESCRIZIONE
3.1.2
Specifiche dei conduttori e tipo di cavo per Segnali
ESEMPIO
APPLICATIVO
ROCKWELL
No. Catalogo
Dierikon
No. Parte
Segnale
analogico
380.33.00
RS-232 Rete
380.33.10
RS-422 Rete
380.39.00
AMX-Rete
380.36.00
CONDUTTORI
2
mm
NUMERO
TIPO DI CAVO
ELICHE
SCHERMO
AWG
2x
0,5
2x
2x
0,34 22
2x
2x
0,08 28
20
2)
comune
2x a trefolo
2)
comune
2x a trefolo
2)
a coppie
2x a trefolo
1
coassiale, 75 Ω, RG59B/U
(BNC Connector: No. 771.73.00)
ControlNet
1786-RG6
380.36.01
coassiale, 75 Ω, RG-6/U
1
(BNC Connector: No. 771.73.10)
1770-CD
380.45.00
DeviceNet
Cavo spesso
1485C-P1C
380.45.05
2x
Data
Potenza 2x
DeviceNet
Cavo sottile
1485C-P1A
380.45.06
AMX-AB remote
I/O Interface
2x a trefolo
0,82 18
1,65 15
a coppie
2x a trefolo
2x
Data
Potenza 2x
0,21 24
0,32 22
a coppie
2x a trefolo
senza
2x a trefolo
ca. 40 par m
senza
2x a trefolo
ca. 25 par m
380.38.01
380.38.12
3x
4x
2x
2x
0,76 18
0,50 20
Bus-Link
Pulsetach
380.34.00
380.34.01
2x
3x
2x
2x
0,34 22
0,34 22
2)
Utensile per crimpare:
Nota:
1)
a coppie
2
Resolver
Resolver
1)
1)
2)
2)
e.g. Produttore Weidmueller, Tipo HTG8-59, No. 901202
La sezione massima di queste cavi non deve superare 0.50 mm 2 a causa dell'
impedenza del cavo. Per tutti gli altri cavi di segnale è ammessa una sezione massima fino a 1.50 mm 2.
L'isolamento minimo nominale dei cavi segnale deve essere 300 volt e 70°C.
3.1.3
Note generali per i cavi di Segnale
Tenere la lunghezza dei cavi di segnale Ia più corta possibile ed in ogni caso non superare la
massima lunghezza riportata nel manuale di istruzioni relativo ad ogni specifico prodotto.
Tenere separati i cavi di Segnale dai cavi di Potenza o Controllo (relè) utilizzando percorsi separati. La minima distanza fra cavi di Segnale, sensibili ai disturbi, ed i cavi di potenza non deve
essere inferiore ai 30 cm.
L'incrocio tra cavi di Segnale e non, deve essere con un angolo compreso tra 60° e 90°.
Segnali analogici o digitali quali ad esempio il riferimento al regolatore dell'azionamento, retroazioni varie, oppure segnali di controllo (Reles) necessitano di cavo schermato, come specificato
in figura F-1, con conduttori a trefolo ma non necessariamente a coppie attorcigliate.
La schermatura deve essere collegata a terra ad entrambi i lati qualora nessun eccezione dipendente dal prodotto in questo è definita.
Per una migliore protezione dei segnali rispetto ai disturbi indotti si consiglia l'utilizzo di cavi
schermati o cavi coassiali posti in tubi di acciaio. I tubi di grossa sezione devono essere collegati a terra. Ciò è imperativo nel caso di vicinanza di campi elettromagnetici oppure alta energia
(motori, trasformatori).
49'0085 i
Note per l'installazione
3
DESCRIZIONE
3.2
Cavi di motore
3.2.1
Definizioni
Cavo di motore:
Conduttore o cavo tra uscita convertitore e motore
Cavo di campo
Conduttore o cavo tra uscita convertitore ed i terminali del campo motore.
Schermatura:
Calza di rame stagnato o di acciaio con una copertura del 85% o più.
Schermatura
Calza di rame stagnato oppure acciaio stagnato.
3.2.2
:
Tipi cavi di potenza schermati
cavo motore con 4 conduttori
(3 di fase + Terra giallo/verde)
cavo motore con 3 conduttori
(2 di fase + Terra giallo/verde)
cavo eccitazione motore con 2 conduttori (2 di fase)
3.2.3
Esigenze essenziali per i cavi di potenza
Il cavo tra l'azionamento in c.c. ed il motore (armatura ed eccitazione) deve essere schermato.
La schermatura deve essere connessa al potenziale di terra dell'azionamento (terminale PE) o
alla sbarra quadro stesso con un collegamento che assicuri una buona conduttività ed una bassa impedenza.
La schermatura lato motore deve essere connessa solidamente alla carcassa del motore con
un collegamento che assicuri una buona conduttività (Pressacavo armato testato EMC).
Se non sono disponibili cavi schermati (limite dovuto dalla sezione disponibile) i conduttori
individuali e i conduttori di protezione, devono essere posti in:
− tubi di acciaio collegati a terra ad entrambi i lati oppure
su passerella metallica per cavi chiusa e sempre collegata a terra ad entrambi i lati.
−
Procedura di messa a terra per questo tipo di installazione: uguale a quanto detto per i cavi
schermati.
Se è utilizzato un cavo a 4 conduttori sull'uscita degli azionamenti, il conduttore non utilizzato
dovrà essere isolato da entrambi i lati.
3.3
Sezione minima del conduttore di protezione esterno (rame) (EN 60439-1:1999)
Sezione dei conduttori di fase
che alimenta l'apparecchiatura
S (mm 2)
Minima sezione del conduttore
di protezione esterno
S p (mm 2)
S ≤ 16
16 < S ≤ 35
35 < S ≤ 400
400 < S ≤ 800
S > 800
3.4
S
16
S/2
200
S/4
Apparecchiature elettromagnetiche
Un circuito soppressione deve sempre montato in parallelo alle bobine dei contattori, relè ausiliari, electrovalvole, freni con comando elettrico, ecc. (gruppo RC, varistore, diodo) così da ridurre i disturbi prodotti.
4
Note per l'installazione
49'0085 i
DESCRIZIONE
4.
Collaudo dell'installazione
Devono essere effettuati e documentati i seguenti controlli:
− Continuità del circuito protettivo di terra
Misura della resistenza d'isolamento
−
5.
in accordo con: EN 60204-1/18.2
in accordo con: EN 60204-1/18.3
Note standard
13
Dispositivo non fornito da Rockwell Automation.
14
Dispositivo fornito da Rockwell Automation.
49'0085 i
Note per l'installazione
5
www.rockwellautomation.com
Sede centrale
Rockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI 53202-5302 USA, Tel: +1 414.212.5200, Fax: +1 414.212.5201
Sedi dei prodotti Allen-Bradley, Rockwell Software e Global Manufacturing Solutions
Americhe: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: +1 414.382.2000, Fax: +1 414.382.4444
Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, B-1170 Bruxelles, Belgio, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640
Sedi dei prodotti Dodge e Reliance Electric
Americhe: Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 USA, Tel: +1 864.297.4800, Fax: +1 864.281.2433
Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation, Herman-Heinrich-Gossen-Strasse 3, D-50858 Köln, Germania, Tel: 49 (0)2234 379410, Fax: 49 (0)2234 3794164
Italia: Rockwell Automation S.r.l., Via Gallarate, 215, I-20151 Milano, Tel: +39 02 334 471, Fax: +39 02 334 477 01, www.rockwellautomation.it
Publication INSTAL-UM003F-IT - Jan 2009
© 2008 Copyright Rockwell International Corporation
Scarica