Note per l'installazione No. Manuale: 49'0085i (06) Pubblicazione: INSTAL-UM003F-IT . DESCRIZIONE Istruzioni di esercizio e norme di sicurezza per l'installazione di Azionamenti 1. Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC 1.1 Generalità Durante l'esercizio, apparecchiature elettriche come ad esempio gli azionamenti, a seconda del grado di protezione, possono avere parti in tensione o soggette a movimento o ad alta temperatura, esposte al contatto accidentale. Nel caso di rimozione degli schermi di protezione, di uso improprio, di errata installazione od utilizzo, si possono verificare situazioni di pericolo fisico per le persone e/o danni a cose. Tutte le attività, trasporto, installazione e messa in servizio così come la manutenzione devono essere effettuate da personale tecnico specializzato conforme alle norme IEC 60364 o CENELEC HD 384 e IEC 60664, e norme nazionali per la prevenzione degli infortuni. Per lo scopo di queste istruzioni di base relative alla sicurezza, 'personale tecnico specializzato' significa persone che siano familiari con l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e l'operatività del prodotto ed abbiano la qualificazione necessaria per l'espletamento della propria funzione. 1.2 Collegamenti Elettrici L'installazione elettrica deve essere eseguita in accordo ai requisiti. Particolare cura deve essere posta nella collegamento di terra (PE), così come nel dimensionamento dei cavi (sezione, corrente, isolamento, ambiente e condizioni di servizio) e dei relativi fusibili. 1.3 Avviamento e manutenzione • Lavorando su apparecchiature elettriche, come ad esempio gli azionamenti, devono essere rispettate le norme nazionali per la prevenzione degli infortuni. Non toccare mai i collegamenti elettrici sotto tensione. • Nel caso si debba lavorare su apparecchiature elettriche sotto tensione: - Ridurre al minimo il tempo di intervento. Staccare la tensione per gli interventi più lunghi. • - Utilizzare i dispositivi di protezione isolanti (vestiti, guanti e occhiali di protezione). - Togliere gli anelli dalle dita e i braccialetti dai polsi. - Porsi su un piano isolato ed accertarsi che non esistano collegamenti a terra di nessun genere. • Accertarsi che gli strumenti di misura siano funzionalmente sicuri. • Prima di effettuare interventi su apparecchiature elettriche, accertarsi che la tensione sia rimossa dalle apparecchiature stesse e che in nessun caso possa essere ripristinata all'insaputa di chi sta effettuando l'intervento. Dopo la rimozione della tensione, in modo particolare se ci sono azionamenti, non toccare immediatamente nessun collegamento o parte elettrica, poiché potrebbe esserci energia capacitiva accumulata da gruppi di condensatori. A questo riguardo, attenersi alla segnaletica d'avvertimento posta sugli azionamenti. • Durante il funzionamento, tutte le coperture di protezione e le porte dei quadri elettrici devono essere mantenuti chiuse. • 2. Uso conforme alla destinazione 2.1 Direttiva Sicurezza Macchine (MSD) 2006/42/EC CAUTELA. Gli azionamenti sono da intendersi come componenti per l'impiego su macchine o sistemi industriali. La messa in servizio di azionamenti sul territorio del Mercato Comune Europeo non è permessa fino a che non è stato confermato che la macchina da azionare è stata costruita in accordo alla Direttiva Macchine 2006/42/EC. 49'0085 i Note per l'installazione 1 DESCRIZIONE 2.2 Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica EMC-Directive 2004/108/EC Nel territorio del Mercato Comune Europeo è ammesso il funzionamento solamente per gli azionamenti che rispondono ai requisiti della Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC. CAUTELA: E' responsabilità del costruttore della macchina o dell'intero sistema di ottemperare ai limiti di immunità e di emissione previsti dalla Direttiva EMC sopracitata. Linee guida per l'installazione in accordo alla succitata regolamentazione riguardante la schermatura, la messa a terra, l'introduzione di filtri antidisturbo e le istruzioni di cablaggio, sono riassunte in questo manuale di istruzioni ed anche nell'appendice "Conformità CE" che si trova nel manuale di istruzioni relativo ad ogni specifico prodotto. 3. Esigenze essenziali per i cavi di Segnale ai fini di una installazione conforme Una corretta installazione dei cavi di segnale elimina problemi dovuti a disturbi causati da accoppiamenti galvanici, capacitivi o induttivi. 3.1 Cavi di Segnale 3.1.1 Definizioni Cavo di segnale: − − − Cavo che trasferisce un segnale analogico, quale ad esempio: Riferimento al regolatore dell'azionamento, retroazioni varie e circuiti di misura. cavi per segnali analogici (conduttore a trefolo) cavi per segnali digitali (conduttore a trefolo) cavi in fibra ottica Schermatura: Calza di rame stagnato con una copertura del 85% o più. Conduttore di protezione esterno: Sbarra di Terra PE o morsetto di Terra nel quadro. Comune della regolazione : Lo zero dei regolatori Rockwell Automation non deve essere collegato a Terra. Terra della parte elettronica: Collegamento fra lo schermo ed il conduttore di terra PE non fusibilato, come indicato sugli schemi elettrici. Cavo attorcigliato: Cavo a due o tre conduttori con un'attorcigliatura di almeno 25 eliche al metro. Conduttore a trefolo in rame Isolamento in plastica Guaina interna in plastica Schermatura (calza in rame stagnato oppure acciaio) Rivestimento esterno in plastica Figura 1: Specifica dei cavi schermati 2 Note per l'installazione 49'0085 i DESCRIZIONE 3.1.2 Specifiche dei conduttori e tipo di cavo per Segnali ESEMPIO APPLICATIVO ROCKWELL No. Catalogo Dierikon No. Parte Segnale analogico 380.33.00 RS-232 Rete 380.33.10 RS-422 Rete 380.39.00 AMX-Rete 380.36.00 CONDUTTORI 2 mm NUMERO TIPO DI CAVO ELICHE SCHERMO AWG 2x 0,5 2x 2x 0,34 22 2x 2x 0,08 28 20 2) comune 2x a trefolo 2) comune 2x a trefolo 2) a coppie 2x a trefolo 1 coassiale, 75 Ω, RG59B/U (BNC Connector: No. 771.73.00) ControlNet 1786-RG6 380.36.01 coassiale, 75 Ω, RG-6/U 1 (BNC Connector: No. 771.73.10) 1770-CD 380.45.00 DeviceNet Cavo spesso 1485C-P1C 380.45.05 2x Data Potenza 2x DeviceNet Cavo sottile 1485C-P1A 380.45.06 AMX-AB remote I/O Interface 2x a trefolo 0,82 18 1,65 15 a coppie 2x a trefolo 2x Data Potenza 2x 0,21 24 0,32 22 a coppie 2x a trefolo senza 2x a trefolo ca. 40 par m senza 2x a trefolo ca. 25 par m 380.38.01 380.38.12 3x 4x 2x 2x 0,76 18 0,50 20 Bus-Link Pulsetach 380.34.00 380.34.01 2x 3x 2x 2x 0,34 22 0,34 22 2) Utensile per crimpare: Nota: 1) a coppie 2 Resolver Resolver 1) 1) 2) 2) e.g. Produttore Weidmueller, Tipo HTG8-59, No. 901202 La sezione massima di queste cavi non deve superare 0.50 mm 2 a causa dell' impedenza del cavo. Per tutti gli altri cavi di segnale è ammessa una sezione massima fino a 1.50 mm 2. L'isolamento minimo nominale dei cavi segnale deve essere 300 volt e 70°C. 3.1.3 Note generali per i cavi di Segnale Tenere la lunghezza dei cavi di segnale Ia più corta possibile ed in ogni caso non superare la massima lunghezza riportata nel manuale di istruzioni relativo ad ogni specifico prodotto. Tenere separati i cavi di Segnale dai cavi di Potenza o Controllo (relè) utilizzando percorsi separati. La minima distanza fra cavi di Segnale, sensibili ai disturbi, ed i cavi di potenza non deve essere inferiore ai 30 cm. L'incrocio tra cavi di Segnale e non, deve essere con un angolo compreso tra 60° e 90°. Segnali analogici o digitali quali ad esempio il riferimento al regolatore dell'azionamento, retroazioni varie, oppure segnali di controllo (Reles) necessitano di cavo schermato, come specificato in figura F-1, con conduttori a trefolo ma non necessariamente a coppie attorcigliate. La schermatura deve essere collegata a terra ad entrambi i lati qualora nessun eccezione dipendente dal prodotto in questo è definita. Per una migliore protezione dei segnali rispetto ai disturbi indotti si consiglia l'utilizzo di cavi schermati o cavi coassiali posti in tubi di acciaio. I tubi di grossa sezione devono essere collegati a terra. Ciò è imperativo nel caso di vicinanza di campi elettromagnetici oppure alta energia (motori, trasformatori). 49'0085 i Note per l'installazione 3 DESCRIZIONE 3.2 Cavi di motore 3.2.1 Definizioni Cavo di motore: Conduttore o cavo tra uscita convertitore e motore Cavo di campo Conduttore o cavo tra uscita convertitore ed i terminali del campo motore. Schermatura: Calza di rame stagnato o di acciaio con una copertura del 85% o più. Schermatura Calza di rame stagnato oppure acciaio stagnato. 3.2.2 : Tipi cavi di potenza schermati cavo motore con 4 conduttori (3 di fase + Terra giallo/verde) cavo motore con 3 conduttori (2 di fase + Terra giallo/verde) cavo eccitazione motore con 2 conduttori (2 di fase) 3.2.3 Esigenze essenziali per i cavi di potenza Il cavo tra l'azionamento in c.c. ed il motore (armatura ed eccitazione) deve essere schermato. La schermatura deve essere connessa al potenziale di terra dell'azionamento (terminale PE) o alla sbarra quadro stesso con un collegamento che assicuri una buona conduttività ed una bassa impedenza. La schermatura lato motore deve essere connessa solidamente alla carcassa del motore con un collegamento che assicuri una buona conduttività (Pressacavo armato testato EMC). Se non sono disponibili cavi schermati (limite dovuto dalla sezione disponibile) i conduttori individuali e i conduttori di protezione, devono essere posti in: − tubi di acciaio collegati a terra ad entrambi i lati oppure su passerella metallica per cavi chiusa e sempre collegata a terra ad entrambi i lati. − Procedura di messa a terra per questo tipo di installazione: uguale a quanto detto per i cavi schermati. Se è utilizzato un cavo a 4 conduttori sull'uscita degli azionamenti, il conduttore non utilizzato dovrà essere isolato da entrambi i lati. 3.3 Sezione minima del conduttore di protezione esterno (rame) (EN 60439-1:1999) Sezione dei conduttori di fase che alimenta l'apparecchiatura S (mm 2) Minima sezione del conduttore di protezione esterno S p (mm 2) S ≤ 16 16 < S ≤ 35 35 < S ≤ 400 400 < S ≤ 800 S > 800 3.4 S 16 S/2 200 S/4 Apparecchiature elettromagnetiche Un circuito soppressione deve sempre montato in parallelo alle bobine dei contattori, relè ausiliari, electrovalvole, freni con comando elettrico, ecc. (gruppo RC, varistore, diodo) così da ridurre i disturbi prodotti. 4 Note per l'installazione 49'0085 i DESCRIZIONE 4. Collaudo dell'installazione Devono essere effettuati e documentati i seguenti controlli: − Continuità del circuito protettivo di terra Misura della resistenza d'isolamento − 5. in accordo con: EN 60204-1/18.2 in accordo con: EN 60204-1/18.3 Note standard 13 Dispositivo non fornito da Rockwell Automation. 14 Dispositivo fornito da Rockwell Automation. 49'0085 i Note per l'installazione 5 www.rockwellautomation.com Sede centrale Rockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI 53202-5302 USA, Tel: +1 414.212.5200, Fax: +1 414.212.5201 Sedi dei prodotti Allen-Bradley, Rockwell Software e Global Manufacturing Solutions Americhe: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: +1 414.382.2000, Fax: +1 414.382.4444 Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, B-1170 Bruxelles, Belgio, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640 Sedi dei prodotti Dodge e Reliance Electric Americhe: Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 USA, Tel: +1 864.297.4800, Fax: +1 864.281.2433 Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation, Herman-Heinrich-Gossen-Strasse 3, D-50858 Köln, Germania, Tel: 49 (0)2234 379410, Fax: 49 (0)2234 3794164 Italia: Rockwell Automation S.r.l., Via Gallarate, 215, I-20151 Milano, Tel: +39 02 334 471, Fax: +39 02 334 477 01, www.rockwellautomation.it Publication INSTAL-UM003F-IT - Jan 2009 © 2008 Copyright Rockwell International Corporation