Terminali PanelView 300 a Tastiera

annuncio pubblicitario
Guida di installazione
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Numeri di catalogo del prodotto 2711-K3xxxxx
Argomento
pagina
Informazioni importanti per l'utente
2
Zone pericolose
3
Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea
3
Direttive di cablaggio e di sicurezza
4
Custodie
5
Attrezzi necessari
5
Dimensioni di montaggio
6
Distanze
7
Installazione del terminale in un pannello
8
Installazione del fermo della scheda di memoria
9
Connessione della CC
10
Precauzioni per la batteria
12
Questo documento descrive il montaggio del terminale PanelView 300 a tastiera in un pannello
o in una custodia e come dare l’alimentazione.
Per ulteriori nformazioni sui Terminali Operatori PanelView 300, consultare la pubblicazione
2711-UM014.
2
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Informazioni importanti per l'utente
Le apparecchiature a stato solido hanno caratteristiche operative diverse da quelle elettromeccaniche. In Safety
Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Pubblicazione SGI-1.1
disponibile dall'ufficio vendite di zona Rockwell Automation oppure online all'indirizzo
http://literature.rockwellautomation.com) sono descritte alcune importanti differenze tra le apparecchiature a
stato solido e le periferiche elettromeccaniche cablate. A causa di queste differenze, e anche per la grande
varietà di usi cui sono destinate le apparecchiature a stato solido, tutti i responsabili del loro utilizzo devono
accertarsi che ciascuna applicazione ad esse relativa sia indicata per l'utilizzo previsto.
In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà ritenuta responsabile per danni indiretti o consequenziali
risultanti dall'uso o dall'applicazione di un'apparecchiatura.
Gli esempi e gli schemi riportati in questo manuale sono a solo scopo illustrativo, pertanto, a causa delle
molteplici variabili e dei requisiti associati con ogni particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non può
assumere alcuna responsabilità per un uso basato su detti esempi e schemi.
Rockwell Automation, Inc. non assume alcuna responsabilità sui brevetti in relazione all'uso di informazioni,
circuiti elettrici, apparecchiatura o software descritto in questo manuale.
Si vieta la riproduzione, parziale o totale, del contenuto di questo manuale senza previo consenso scritto
di Rockwell Automation, Inc.
Le note riportate in questo manuale hanno lo scopo di evidenziare considerazioni in materia di prevenzione.
AVVERTENZA: Segnala informazioni relative a modalità d'impiego o
circostanze che, in un ambiente a rischio, possono provocare un'esplosione
con conseguenti infortuni alle persone o morte, danni alle cose o perdita
economica.
ATTENZIONE: Segnala informazioni su modalità d'impiego o circostanze che
possono provocare infortuni alle persone o morte, danni alle cose o perdita
economica. I messaggi di attenzione aiutano a identificare pericoli, evitarli e
riconoscerne le conseguenze.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Le etichette possono trovarsi al di
sopra oppure all'interno delle apparecchiature (ad esempio, azionamento o
motore) per avvisare gli utenti della presenza di tensione pericolosa.
PERICOLO DI USTIONE: Le etichette possono trovarsi al di sopra oppure
all'interno delle apparecchiature (ad esempio, azionamento o motore) per
avvisare gli utenti in caso di presenza di temperature elevate sulle superfici.
IMPORTANTE
Segnala informazioni critiche per un'applicazione e una comprensione
corretta del prodotto.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Terminali PanelView 300 a Tastiera
3
Zone pericolose
Questa apparecchiatura può essere utilizzata solamente in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A,
B, C, D, Classe II, Divisione 2, Gruppi F, G, Classe III, Divisione 2 o in aree non pericolose. La
seguente AVVERTENZA riguarda l’utilizzo in aree pericolose.
AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE
• La sostituzione di un componente può annullare la conformità alla Classe I, Classe II, Classe
III, Divisione 2.
• Non sostituire componenti o scollegare l’apparecchiatura senza prima essersi accertati di
avere scollegato l’alimentazione o di trovarsi in un’area non pericolosa.
• Non collegare o scollegare componenti senza prima essersi accertati di avere scollegato
l’alimentazione o di trovarsi in un’area non pericolosa.
• Questo prodotto deve essere installato in una custodia. Tutti i cavi collegati al prodotto
devono rimanere all’interno della custodia o essere protetti mediante canaline o altri mezzi.
• Tutti i cavi devono essere conformi agli appropriati articoli 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) del
N.E.C.
Vedere l’etichetta sul terminale per le certificazioni sulle aree pericolose.
ATTENZIONE: In aree pericolose di Classe I, Classe II, Classe III, Divisione 2, il
terminale PanelView deve essere collegato attenendosi alle direttive del National
Electric Code relative alle aree pericolose. Le apparecchiature periferiche devono
anch’esse essere adatte all’area in cui vengono installate.
I terminali PanelView 300 hanno un codice di temperatura operativa di T4 (la temperatura
operativa massima è di 135°C o 275°F). Non installare i terminali in ambienti dove gas
atmosferici hanno temperature di autoaccensione che sono inferiori a 135°C (275°F).
Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea
Se questo terminale viene installato nell’Unione Europea o nelle regioni EFTA (associazione
europea di libero scambio) e contiene il marchio CE, è necessario seguire le seguenti regole.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
4
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Direttive EMC
Questo impianto è stato collaudato secondo la Direttiva del Consiglio 89/336/EEC per la
Compatibilità Elettromagnetica (EMC) e per le direttive rettificative 91/263/EEC,
92/31/EEC, 93/68/EEC utilizzando le seguenti regole completamente o parzialmente:
• EN 50081-2 EMC — Norma generica sull’emissione, Parte 2 —Ambiente Industriale
• EN 50082-2 EMC — Norma generica sull’immunità, Parte 2 — Ambiente Industriale(1)
• EN 61000-6-2:1999 EMC — Norma generica sull’immunità, Parte 2 — Ambiente
Industriale(2)
L’uso del prodotto descritto è previsto solo per ambiente industriale.
Direttive Bassa Tensione
Questo impianto è stato collaudato secondo la Direttiva del Cconsiglio 73/23/EEC Bassa
Tensione, applicando i requisiti di sicurezza di EN 61131-2, Parte 2 - Controllori
Programmabili-Requisiti di Apparecchiatura e Prove. Per avere informazioni più specifiche
requisite da EN 61131-2, consultare la sezione appropriata in questo documento e nella
pubblicazione 1770-4.1 di Allen-Bradley: Requisiti per la Sicurezza Elettrica in Ambiente
Industriale e Direttive della Messa a Terra per l'Immunità al Disturbo.
Questo impianto è classificato “aperto” e come tale durante l’operazione, deve essere montato in
una custodia per migliorare le precauzioni di sicurezza.
Direttive di cablaggio e di sicurezza
Installare il terminale PanelView 300 a tastiera consultando la pubblicazione 70E, Requisiti per
la Sicurezza Elettrica in Ambiente Industriale. Oltre ai requisiti generali dell’NFPA, si
raccomanda di:
• Instradare il cavo di alimentazione del terminale PanelView 300 separatamente dal cavo
di comunicazione.
• Quando le linee di alimentazione e di comunicazione debbono incrociarsi, ciò deve
essere fatto ad angolo retto. Le linee di comunicazione possono essere installate nello
stesso condotto di linee di I/O a bassa tensione CC (meno di 10 volt).
• La messa a terra riduce i rumori derivati dall’Interferenza Elettromagnetica (EMI) ed è
una direttiva di sicurezza per le installazioni elettriche. Per evitare l’interferenza
elettromagnetica, schermare e fare la messa a terra dei cavi appropriatamente.
• Si possono trovare le indicazioni raccomandate per la messa a terra sull’NEC (codice
nazionale per il materiale elettrico), pubblicato dall’Associazione Nazionale Protezione
Antincendi di Boston.
(1)
Solo PV300 Serie A, REV A.
(2)
PV300 Serie A, REV B; PV300 Series B e seguenti.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Terminali PanelView 300 a Tastiera
5
Custodie
Montare il terminale PanelView 300 a tastiera in un pannello o custodia per proteggere la
circuiteria interna. Il terminale è conforme alle classificazioni NEMA 12/13 e 4X (uso interno)
solo quando montato in un pannello o custodia con equivalente classificazione.
È necessario lasciare sufficiente spazio nella custodia per avere adeguata ventilazione.
Considerare il calore prodotto da altri dispositivi nella custodia. La temperatura ambiente
all’esterno del terminale PV300 deve essere tra 0° e 55°C (32° e 131°F).
Accertarsi di avere accessibilità al retro del pannello del terminale per il cablaggio, la
manutenzione, l’installazione di una scheda di memoria, e l’individuazione dei guasti.
Attrezzi necessari
Oltre agli attrezzi necessari per il taglio del pannello, per l’installazione è necessario avere i
seguenti attrezzi:
• una chiave a bussola profonda da 7mm (M4) o un giradadi
• un piccolo cacciavite con estremità piatta.
• una chiave dinamometrica (pollici/libbre).
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
6
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Dimensioni di montaggio
Vista dall’alto
197 mm
69
69mm
mm
82 mm
140 mm
Dimensioni del taglio
Utilizzare la dima di taglio a dimensioni reali fornita con il terminale PV300 per marcare le
dimensioni del taglio. La figura qui sotto fornisce una dima ridotta con dimensioni.
120 mm
R 4.5 mm dia.
109 mm
140 mm
178 mm
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Terminali PanelView 300 a Tastiera
7
Distanze
Lasciare adeguato spazio per il montaggio, il flusso d’aria, la manutenzione, e per l’installazione
della scheda di memoria e degli inserti legenda.
Distanze laterali, superiori ed inferiori
Lasciare 64 mm per il
montaggio e il flusso d’aria
TAGLIO DEL TERMINALE
Utilizzare la dima a
dimensioni reali fornita
con il terminale
Lasciare 64 mm per il
montaggio e il flusso
d’aria
69 mm
135 mm
Fermo della scheda di
memoria
È necessario avere circa
216 mm per inserire e
rimuovere una scheda di
memoria con fermo
scheda.
Scheda
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
8
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Installazione del terminale in un pannello
Per installare il terminale PV300 a tastiera in un pannello:
ATTENZIONE: Disinserire tutta la corrente elettrica dal pannello prima di fare il
taglio.
Accertarsi che l’area vicino al taglio del pannello sia libera.
Fare in modo che i pezzi di metallo non entrino in qualche componente
precedentemente installato nel pannello.
Procedimenti contrari a queste indicazioni potrebbero causare infortuni o danni
all’apparecchiatura.
1. Fare un taglio di apertura nel pannello utilizzando la dima del pannello. Rimuovere bordi
taglienti o bavature.
2. Accertarsi che la guarnizione di tenuta del terminale sia posizionata correttamente sul
terminale (come mostrato qui sotto). Questa guarnizione forma una tenuta a
compressione. Non usare sostanze sigillanti.
Striscia legenda
Guarnizione di tenuta
3. Accertarsi che la linguetta della striscia legenda sia inserita completamente e che
interferisca con la tenuta di guarnizione.
4. Posizionare il terminale nel taglio del pannello.
5. Installare i 4 dadi autobloccanti, stringere a mano.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Terminali PanelView 300 a Tastiera
9
Etichetta
protettiva
d’installazione
Dadi autobloccanti
(4 da usare, 6 forniti)
Prigionieri di montaggio
(2 a sinistra / 2 a destra)
6. Stringere alternatamente i dadi autobloccanti affinché il terminale sia tenuto fermamente
contro il pannello. Stringere i dadi con una forza di 0,116 m-kgf. Non stringere
eccessivamente.
ATTENZIONE: Stringere i dadi di montaggio con una forza di 0,116 m–kfg per
avere una buona tenuta e per prevenire danni al terminale. Allen-Bradley non
assume nessuna responsabilità su danni causati da acqua e altre sostanze
chimiche trovate nella custodia del terminale o in altra apparecchiatura. Tali danni
sono dovuti all’incorretta installazione del terminale.
7. Rimuovere l’etichetta protettiva d’installazione che copre le aperture di ventilazione del
terminale.
ATTENZIONE: Rimuovere l’etichetta protettiva d’installazione che copre le
aperture di ventilazione, per prevenire surriscaldamento e danni al terminale.
Installazione del fermo della scheda di memoria
Il fermo per la scheda di memoria è necessario per le installazioni UL508 dove una scheda di
memoria è inserita nel posto scheda. Questo fermo protegge contro le scariche elettrostatiche
(ESD) fino a 15KV e previene il distacco accidentale di una scheda di memoria in ambienti ad
alta vibrazione.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
10
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Per fissare il fermo della scheda di memoria:
Base del fermo
Scheda di memoria
Fermo
Viti di montaggio della base
1. Fissare la base del fermo sullo slot esistente della scheda di memoria con le due viti
fornite. Stringere le viti con coppia di serraggio da 6 a 8 polici di libbra (da 0,7 a 0,9 Nm).
2. Inserire la scheda di memoria ed installare il fermo fino a posizionarlo correttamente.
3. Per rimuovere il fermo, premere le linguette su ciascun lato e tirare.
Connessione della CC
Tutti i terminali PV300 (es: N. Catalogo 2711-K3AxxL1) si connettono ad una fonte di
alimentazione di 24V cc.
La tabella sottostante mostra le classificazioni elettriche per le versioni a CC dei terminali. Una
circuiteria elettronica ed un fusibile interno proteggono i terminali da polarità inversa e da
condizioni di sovratensione.
Tipo di terminale
Tensione
Assorbimento potenza
PV300 a tastiera
Alimentatore 18 - 32V cc,
(24V cc nominale), Classe 2
6 Watt max. (0.25
Ampere @ 24V cc)
Il terminale PanelView 300 è stato progettato tenendo conto della sicurezza nell’uso se installato
in una custodia con classificazione NEMA Tipo 12, 13, 4X (solo per uso interno), IP54 oppure
IP65.
ATTENZIONE: Non connettere il terminale alla fonte di alimentazione di CA. Tale
procedimento potrebbe danneggiare il terminale.
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Terminali PanelView 300 a Tastiera
11
ATTENZIONE: Utilizzare solo una fonte di alimentazione a bassa tensione Safety
Extra Low Voltage (SELV) come sorgente per il terminale PanelView 300. Una fonte
di alimentazione SELV non supera 42,4V CC
Per connettere la CC al terminale PV300 a tastiera:
1. Fissare i fili di alimentazione a CC sulle viti della morsettiera.
IMPORTANTE
I morsetti sono normalizzati per filo in rame 30 - 14 AWG. Stringere con una
coppia di 5 poll. - libbra (0.57 Nm).
2. Fissare i fili di terra sull’appropriata vite della morsettiera.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione - Non connettere o disinserire
apparecchiature mentre il circuito è attivato, a meno che la zona di lavoro sia
ritenuta non pericolosa
3. Applicare 24V cc al terminale.
Morsettiera di
alimentazione
(fissa)
+
Messa a terra
CC Negativa
CC Positiva
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
12
Terminali PanelView 300 a Tastiera
Precauzioni per la batteria
ATTENZIONE: Il modulo orologio contiene litio. Non gettare la batteria nel fuoco o
in un inceneritore in quanto il modulo può esplodere. Per lo smaltimento delle
batterie al litio attenersi alle normative vigenti.
Questo prodotto contiene una batteria al litio sigillata ermeticamente che può richiedere la
sostituzione durante il ciclo di vita del prodotto.
Al termine del proprio ciclo di vita, la batteria all'interno del prodotto deve essere raccolta
separatamente dai rifiuti urbani non differenziati.
La raccolta e il riciclaggio delle batterie contribuiscono a proteggere l'ambiente e a conservare
le risorse naturali, grazie al recupero dei materiali.
2
1
4
3
Series A
Series B
5
6
7
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
8
Terminali PanelView 300 a Tastiera
13
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Assistenza Rockwell Automation
Rockwell Automation fornisce informazioni tecniche sul Web a supporto dei propri prodotti.
Collegandosi al sito http://support.rockwellautomation.com, è possibile consultare manuali
tecnici, una knowledgebase di FAQ, note tecniche ed applicative, codici campione e collegamenti
ai service pack dei software, nonché utilizzare la funzione MySupport personalizzabile per
sfruttare nel migliore dei modi questi strumenti.
Per ottenere assistenza tecnica telefonica per installazione, configurazione e ricerca guasti, sono
disponibili i programmi di assistenza TechConnect. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
distributore o al rappresentante Rockwell Automation di zona, oppure consultare il sito
http://support.rockwellautomation.com.
Assistenza per l'installazione
Se entro le prime 24 ore dall'installazione si riscontra un problema, si prega di consultare
le informazioni contenute in questo manuale. Per ottenere indicazioni sul primo avviamento
del prodotto, è possibile anche rivolgersi al numero dedicato all'Assistenza Clienti.
Stati Uniti
1.440.646.3434
Lunedì – Venerdì, 8:00 – 17:00 EST
Altri paesi
Per qualsiasi problema tecnico, si prega di contattare il rappresentante
Rockwell Automation di zona.
Restituzione di prodotti nuovi non funzionanti
Tutti i prodotti Rockwell sono sottoposti a rigidi collaudi per verificarne la piena funzionalità
prima della spedizione all'impianto di produzione. Tuttavia, se il prodotto risultasse difettoso e
dovesse essere restituito, procedere come segue.
Stati Uniti
Rivolgersi al proprio distributore. Per completare la procedura di restituzione è
necessario fornire al distributore il numero di pratica dell'Assistenza Clienti
(per ottenerne uno chiamare i recapiti telefonici citati sopra).
Altri paesi
Per la procedura di restituzione, si prega di contattare il rappresentante
Rockwell Automation di zona.
PanelView, Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, e TechConnect sono marchi di Rockwell Automation, Inc.
I marchi registrati non appartenenti a Rockwell Automation sono proprietà delle rispettive società.es.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş., Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400
www.rockwel lautomation.com
Power, Control and Information Solutions Headquarters
Americhe: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496, USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444
Europa/Medio Oriente/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgio, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640
Asia: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846
Italia: Rockwell Automation S.r.l., Via Gallarate 215, 20151 Milano, Tel: +39 02 334471, Fax: +39 02 33447701, www.rockwellautomation.it
Svizzera: Rockwell Automation AG, Buchserstrasse 7, CH-5001 Aarau, Tel.: +41 (62) 889 77 77, Fax: +41 (62) 889 77 11
Rockwell Automation Pubblicazione 2711-IN027C-IT-E - febbraio 2009
Sostituisce la pubblicazione 2711-IN027B-MU-P - agosto 2003
Copyright © 2009 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli Stati Uniti
Scarica